Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Lue Jiao Jie Jing 佛說略教誡經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 7 zhī to go 有少欲知足活命之事
2 7 zhī to arrive; to go 有少欲知足活命之事
3 7 zhī is 有少欲知足活命之事
4 7 zhī to use 有少欲知足活命之事
5 7 zhī Zhi 有少欲知足活命之事
6 7 zhī winding 有少欲知足活命之事
7 6 wéi to act as; to serve 但為發心
8 6 wéi to change into; to become 但為發心
9 6 wéi to be; is 但為發心
10 6 wéi to do 但為發心
11 6 wèi to support; to help 但為發心
12 6 wéi to govern 但為發心
13 6 wèi to be; bhū 但為發心
14 6 infix potential marker 不存活故
15 5 shì matter; thing; item 有少欲知足活命之事
16 5 shì to serve 有少欲知足活命之事
17 5 shì a government post 有少欲知足活命之事
18 5 shì duty; post; work 有少欲知足活命之事
19 5 shì occupation 有少欲知足活命之事
20 5 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 有少欲知足活命之事
21 5 shì an accident 有少欲知足活命之事
22 5 shì to attend 有少欲知足活命之事
23 5 shì an allusion 有少欲知足活命之事
24 5 shì a condition; a state; a situation 有少欲知足活命之事
25 5 shì to engage in 有少欲知足活命之事
26 5 shì to enslave 有少欲知足活命之事
27 5 shì to pursue 有少欲知足活命之事
28 5 shì to administer 有少欲知足活命之事
29 5 shì to appoint 有少欲知足活命之事
30 5 shì thing; phenomena 有少欲知足活命之事
31 5 shì actions; karma 有少欲知足活命之事
32 5 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 恒生三種不善思惟
33 5 思惟 sīwéi thinking; tought 恒生三種不善思惟
34 5 思惟 sīwéi Contemplate 恒生三種不善思惟
35 5 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 恒生三種不善思惟
36 5 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時佛告諸苾芻
37 5 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時佛告諸苾芻
38 5 Ru River
39 5 Ru
40 5 to go; to 於我法中
41 5 to rely on; to depend on 於我法中
42 5 Yu 於我法中
43 5 a crow 於我法中
44 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 今為汝說
45 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 今為汝說
46 4 shuì to persuade 今為汝說
47 4 shuō to teach; to recite; to explain 今為汝說
48 4 shuō a doctrine; a theory 今為汝說
49 4 shuō to claim; to assert 今為汝說
50 4 shuō allocution 今為汝說
51 4 shuō to criticize; to scold 今為汝說
52 4 shuō to indicate; to refer to 今為汝說
53 4 shuō speach; vāda 今為汝說
54 4 shuō to speak; bhāṣate 今為汝說
55 4 shuō to instruct 今為汝說
56 4 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 汝等豈非為此事故
57 4 suǒ a few; various; some 愚人之所輕慢
58 4 suǒ a place; a location 愚人之所輕慢
59 4 suǒ indicates a passive voice 愚人之所輕慢
60 4 suǒ an ordinal number 愚人之所輕慢
61 4 suǒ meaning 愚人之所輕慢
62 4 suǒ garrison 愚人之所輕慢
63 4 suǒ place; pradeśa 愚人之所輕慢
64 4 self 我弟子
65 4 [my] dear 我弟子
66 4 Wo 我弟子
67 4 self; atman; attan 我弟子
68 4 ga 我弟子
69 3 jiā house; home; residence 持鉢巡家
70 3 jiā family 持鉢巡家
71 3 jiā a specialist 持鉢巡家
72 3 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 持鉢巡家
73 3 jiā a family or person engaged in a particular trade 持鉢巡家
74 3 jiā a person with particular characteristics 持鉢巡家
75 3 jiā someone related to oneself in a particular way 持鉢巡家
76 3 jiā domestic 持鉢巡家
77 3 jiā ethnic group; nationality 持鉢巡家
78 3 jiā side; party 持鉢巡家
79 3 jiā dynastic line 持鉢巡家
80 3 jiā a respectful form of address 持鉢巡家
81 3 jiā a familiar form of address 持鉢巡家
82 3 jiā I; my; our 持鉢巡家
83 3 jiā district 持鉢巡家
84 3 jiā private propery 持鉢巡家
85 3 jiā Jia 持鉢巡家
86 3 jiā to reside; to dwell 持鉢巡家
87 3 lady 持鉢巡家
88 3 jiā house; gṛha 持鉢巡家
89 3 jiā family; kula 持鉢巡家
90 3 jiā school; sect; lineage 持鉢巡家
91 3 shēng to be born; to give birth 深生戀著
92 3 shēng to live 深生戀著
93 3 shēng raw 深生戀著
94 3 shēng a student 深生戀著
95 3 shēng life 深生戀著
96 3 shēng to produce; to give rise 深生戀著
97 3 shēng alive 深生戀著
98 3 shēng a lifetime 深生戀著
99 3 shēng to initiate; to become 深生戀著
100 3 shēng to grow 深生戀著
101 3 shēng unfamiliar 深生戀著
102 3 shēng not experienced 深生戀著
103 3 shēng hard; stiff; strong 深生戀著
104 3 shēng having academic or professional knowledge 深生戀著
105 3 shēng a male role in traditional theatre 深生戀著
106 3 shēng gender 深生戀著
107 3 shēng to develop; to grow 深生戀著
108 3 shēng to set up 深生戀著
109 3 shēng a prostitute 深生戀著
110 3 shēng a captive 深生戀著
111 3 shēng a gentleman 深生戀著
112 3 shēng Kangxi radical 100 深生戀著
113 3 shēng unripe 深生戀著
114 3 shēng nature 深生戀著
115 3 shēng to inherit; to succeed 深生戀著
116 3 shēng destiny 深生戀著
117 3 shēng birth 深生戀著
118 3 shēng arise; produce; utpad 深生戀著
119 3 佛說略教誡經 fó shuō lüè jiāo jiè jīng Fo Shuo Lue Jiao Jie Jing 佛說略教誡經
120 3 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 離俗出家
121 3 出家 chūjiā to renounce 離俗出家
122 3 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 離俗出家
123 3 弟子 dìzi disciple; follower; student 我弟子
124 3 弟子 dìzi youngster 我弟子
125 3 弟子 dìzi prostitute 我弟子
126 3 弟子 dìzi believer 我弟子
127 3 弟子 dìzi disciple 我弟子
128 3 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 我弟子
129 3 yìng to answer; to respond 應勤修習
130 3 yìng to confirm; to verify 應勤修習
131 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應勤修習
132 3 yìng to accept 應勤修習
133 3 yìng to permit; to allow 應勤修習
134 3 yìng to echo 應勤修習
135 3 yìng to handle; to deal with 應勤修習
136 3 yìng Ying 應勤修習
137 2 to arise; to get up 或起瞋恚
138 2 to rise; to raise 或起瞋恚
139 2 to grow out of; to bring forth; to emerge 或起瞋恚
140 2 to appoint (to an official post); to take up a post 或起瞋恚
141 2 to start 或起瞋恚
142 2 to establish; to build 或起瞋恚
143 2 to draft; to draw up (a plan) 或起瞋恚
144 2 opening sentence; opening verse 或起瞋恚
145 2 to get out of bed 或起瞋恚
146 2 to recover; to heal 或起瞋恚
147 2 to take out; to extract 或起瞋恚
148 2 marks the beginning of an action 或起瞋恚
149 2 marks the sufficiency of an action 或起瞋恚
150 2 to call back from mourning 或起瞋恚
151 2 to take place; to occur 或起瞋恚
152 2 to conjecture 或起瞋恚
153 2 stand up; utthāna 或起瞋恚
154 2 arising; utpāda 或起瞋恚
155 2 rén person; people; a human being 人之所受用
156 2 rén Kangxi radical 9 人之所受用
157 2 rén a kind of person 人之所受用
158 2 rén everybody 人之所受用
159 2 rén adult 人之所受用
160 2 rén somebody; others 人之所受用
161 2 rén an upright person 人之所受用
162 2 rén person; manuṣya 人之所受用
163 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
164 2 一類 yī lèi the same kind 如有一類罪惡苾芻
165 2 一類 yīlèi the supreme way; the path leading to enlightenment 如有一類罪惡苾芻
166 2 zhī to know 等當知
167 2 zhī to comprehend 等當知
168 2 zhī to inform; to tell 等當知
169 2 zhī to administer 等當知
170 2 zhī to distinguish; to discern; to recognize 等當知
171 2 zhī to be close friends 等當知
172 2 zhī to feel; to sense; to perceive 等當知
173 2 zhī to receive; to entertain 等當知
174 2 zhī knowledge 等當知
175 2 zhī consciousness; perception 等當知
176 2 zhī a close friend 等當知
177 2 zhì wisdom 等當知
178 2 zhì Zhi 等當知
179 2 zhī to appreciate 等當知
180 2 zhī to make known 等當知
181 2 zhī to have control over 等當知
182 2 zhī to expect; to foresee 等當知
183 2 zhī Understanding 等當知
184 2 zhī know; jña 等當知
185 2 rǎn to be contagious; to catch (illness) 剃髮染衣
186 2 rǎn to dye; to stain 剃髮染衣
187 2 rǎn to infect 剃髮染衣
188 2 rǎn to sully; to pollute; to smear 剃髮染衣
189 2 rǎn infection 剃髮染衣
190 2 rǎn to corrupt 剃髮染衣
191 2 rǎn to make strokes 剃髮染衣
192 2 rǎn black bean sauce 剃髮染衣
193 2 rǎn Ran 剃髮染衣
194 2 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 剃髮染衣
195 2 zhōng middle 於我法中
196 2 zhōng medium; medium sized 於我法中
197 2 zhōng China 於我法中
198 2 zhòng to hit the mark 於我法中
199 2 zhōng midday 於我法中
200 2 zhōng inside 於我法中
201 2 zhōng during 於我法中
202 2 zhōng Zhong 於我法中
203 2 zhōng intermediary 於我法中
204 2 zhōng half 於我法中
205 2 zhòng to reach; to attain 於我法中
206 2 zhòng to suffer; to infect 於我法中
207 2 zhòng to obtain 於我法中
208 2 zhòng to pass an exam 於我法中
209 2 zhōng middle 於我法中
210 2 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 恒生三種不善思惟
211 2 不為 bùwéi to not do 不為王難所逼迫故
212 2 不為 bùwèi to not take the place of 不為王難所逼迫故
213 2 qiú to request 而求出
214 2 qiú to seek; to look for 而求出
215 2 qiú to implore 而求出
216 2 qiú to aspire to 而求出
217 2 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 而求出
218 2 qiú to attract 而求出
219 2 qiú to bribe 而求出
220 2 qiú Qiu 而求出
221 2 qiú to demand 而求出
222 2 qiú to end 而求出
223 2 qiú to seek; kāṅkṣ 而求出
224 2 ér Kangxi radical 126 而求出
225 2 ér as if; to seem like 而求出
226 2 néng can; able 而求出
227 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而求出
228 2 ér to arrive; up to 而求出
229 2 to leave; to depart; to go away; to part 離俗出家
230 2 a mythical bird 離俗出家
231 2 li; one of the eight divinatory trigrams 離俗出家
232 2 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離俗出家
233 2 chī a dragon with horns not yet grown 離俗出家
234 2 a mountain ash 離俗出家
235 2 vanilla; a vanilla-like herb 離俗出家
236 2 to be scattered; to be separated 離俗出家
237 2 to cut off 離俗出家
238 2 to violate; to be contrary to 離俗出家
239 2 to be distant from 離俗出家
240 2 two 離俗出家
241 2 to array; to align 離俗出家
242 2 to pass through; to experience 離俗出家
243 2 transcendence 離俗出家
244 2 to avoid; to abstain from; viramaṇa 離俗出家
245 2 popular; common 離俗出家
246 2 social customs 離俗出家
247 2 vulgar; unrefined 離俗出家
248 2 secular 離俗出家
249 2 worldly; laukika 離俗出家
250 2 jīn today; present; now 我今以此喻彼一類出家懈怠
251 2 jīn Jin 我今以此喻彼一類出家懈怠
252 2 jīn modern 我今以此喻彼一類出家懈怠
253 2 jīn now; adhunā 我今以此喻彼一類出家懈怠
254 2 zhǒng kind; type 恒生三種不善思惟
255 2 zhòng to plant; to grow; to cultivate 恒生三種不善思惟
256 2 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 恒生三種不善思惟
257 2 zhǒng seed; strain 恒生三種不善思惟
258 2 zhǒng offspring 恒生三種不善思惟
259 2 zhǒng breed 恒生三種不善思惟
260 2 zhǒng race 恒生三種不善思惟
261 2 zhǒng species 恒生三種不善思惟
262 2 zhǒng root; source; origin 恒生三種不善思惟
263 2 zhǒng grit; guts 恒生三種不善思惟
264 2 zhǒng seed; bīja 恒生三種不善思惟
265 2 yóu Kangxi radical 102 由大悲故
266 2 yóu to follow along 由大悲故
267 2 yóu cause; reason 由大悲故
268 2 yóu You 由大悲故
269 2 解脫 jiětuō to liberate; to free 為解脫
270 2 解脫 jiětuō liberation 為解脫
271 2 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 為解脫
272 2 wood; lumber 焚死屍木
273 2 Kangxi radical 75 焚死屍木
274 2 a tree 焚死屍木
275 2 wood phase; wood element 焚死屍木
276 2 a category of musical instrument 焚死屍木
277 2 stiff; rigid 焚死屍木
278 2 laurel magnolia 焚死屍木
279 2 a coffin 焚死屍木
280 2 Jupiter 焚死屍木
281 2 Mu 焚死屍木
282 2 wooden 焚死屍木
283 2 not having perception 焚死屍木
284 2 dimwitted 焚死屍木
285 2 to loose consciousness 焚死屍木
286 2 wood; kāṣṭha 焚死屍木
287 2 happy; glad; cheerful; joyful 樂下劣事
288 2 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂下劣事
289 2 Le 樂下劣事
290 2 yuè music 樂下劣事
291 2 yuè a musical instrument 樂下劣事
292 2 yuè tone [of voice]; expression 樂下劣事
293 2 yuè a musician 樂下劣事
294 2 joy; pleasure 樂下劣事
295 2 yuè the Book of Music 樂下劣事
296 2 lào Lao 樂下劣事
297 2 to laugh 樂下劣事
298 2 Joy 樂下劣事
299 2 joy; delight; sukhā 樂下劣事
300 2 xīn heart [organ] 心恒放逸
301 2 xīn Kangxi radical 61 心恒放逸
302 2 xīn mind; consciousness 心恒放逸
303 2 xīn the center; the core; the middle 心恒放逸
304 2 xīn one of the 28 star constellations 心恒放逸
305 2 xīn heart 心恒放逸
306 2 xīn emotion 心恒放逸
307 2 xīn intention; consideration 心恒放逸
308 2 xīn disposition; temperament 心恒放逸
309 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心恒放逸
310 2 xīn heart; hṛdaya 心恒放逸
311 2 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心恒放逸
312 2 Kangxi radical 71 終無所獲
313 2 to not have; without 終無所獲
314 2 mo 終無所獲
315 2 to not have 終無所獲
316 2 Wu 終無所獲
317 2 mo 終無所獲
318 2 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 修行此事
319 2 修行 xiūxíng spiritual cultivation 修行此事
320 2 修行 xiūxíng spiritual practice; pratipatti 修行此事
321 2 修行 xiūxíng spiritual cultivation; bhāvanā 修行此事
322 2 zài in; at 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
323 2 zài to exist; to be living 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
324 2 zài to consist of 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
325 2 zài to be at a post 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
326 2 zài in; bhū 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
327 2 shí time; a point or period of time 時諸苾芻白佛言
328 2 shí a season; a quarter of a year 時諸苾芻白佛言
329 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時諸苾芻白佛言
330 2 shí fashionable 時諸苾芻白佛言
331 2 shí fate; destiny; luck 時諸苾芻白佛言
332 2 shí occasion; opportunity; chance 時諸苾芻白佛言
333 2 shí tense 時諸苾芻白佛言
334 2 shí particular; special 時諸苾芻白佛言
335 2 shí to plant; to cultivate 時諸苾芻白佛言
336 2 shí an era; a dynasty 時諸苾芻白佛言
337 2 shí time [abstract] 時諸苾芻白佛言
338 2 shí seasonal 時諸苾芻白佛言
339 2 shí to wait upon 時諸苾芻白佛言
340 2 shí hour 時諸苾芻白佛言
341 2 shí appropriate; proper; timely 時諸苾芻白佛言
342 2 shí Shi 時諸苾芻白佛言
343 2 shí a present; currentlt 時諸苾芻白佛言
344 2 shí time; kāla 時諸苾芻白佛言
345 2 shí at that time; samaya 時諸苾芻白佛言
346 2 to fly 不習定門
347 2 to practice; to exercise 不習定門
348 2 to be familiar with 不習定門
349 2 a habit; a custom 不習定門
350 2 a trusted aide; a close acquaintance 不習定門
351 2 to teach 不習定門
352 2 flapping 不習定門
353 2 Xi 不習定門
354 2 cultivated; bhāvita 不習定門
355 2 latent tendencies; predisposition 不習定門
356 2 Buddha; Awakened One 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
357 2 relating to Buddhism 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
358 2 a statue or image of a Buddha 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
359 2 a Buddhist text 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
360 2 to touch; to stroke 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
361 2 Buddha 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
362 2 Buddha; Awakened One 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
363 2 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 性多貪染
364 2 duó many; much 性多貪染
365 2 duō more 性多貪染
366 2 duō excessive 性多貪染
367 2 duō abundant 性多貪染
368 2 duō to multiply; to acrue 性多貪染
369 2 duō Duo 性多貪染
370 2 duō ta 性多貪染
371 2 苾芻眾 bìchúzhòng community of monastics; sangha 與無量苾芻眾俱
372 2 wilderness 如野田中
373 2 open country; field 如野田中
374 2 outskirts; countryside 如野田中
375 2 wild; uncivilized 如野田中
376 2 celestial area 如野田中
377 2 district; region 如野田中
378 2 community 如野田中
379 2 rude; coarse 如野田中
380 2 unofficial 如野田中
381 2 ya 如野田中
382 2 the wild; aṭavī 如野田中
383 2 放逸 fàngyì Laxity 心恒放逸
384 2 放逸 fàngyì heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada 心恒放逸
385 2 sān three 恒生三種不善思惟
386 2 sān third 恒生三種不善思惟
387 2 sān more than two 恒生三種不善思惟
388 2 sān very few 恒生三種不善思惟
389 2 sān San 恒生三種不善思惟
390 2 sān three; tri 恒生三種不善思惟
391 2 sān sa 恒生三種不善思惟
392 2 sān three kinds; trividha 恒生三種不善思惟
393 1 大師 dàshī great master; grand master 我是大師
394 1 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 我是大師
395 1 大師 dàshī venerable master 我是大師
396 1 大師 dàshī great teacher 我是大師
397 1 duàn to judge 欲斷苦蘊
398 1 duàn to severe; to break 欲斷苦蘊
399 1 duàn to stop 欲斷苦蘊
400 1 duàn to quit; to give up 欲斷苦蘊
401 1 duàn to intercept 欲斷苦蘊
402 1 duàn to divide 欲斷苦蘊
403 1 duàn to isolate 欲斷苦蘊
404 1 悔恨 huǐhèn to regret; to be remorseful 勿於後時心生悔恨
405 1 shèng to beat; to win; to conquer 為勝樂故
406 1 shèng victory; success 為勝樂故
407 1 shèng wonderful; supurb; superior 為勝樂故
408 1 shèng to surpass 為勝樂故
409 1 shèng triumphant 為勝樂故
410 1 shèng a scenic view 為勝樂故
411 1 shèng a woman's hair decoration 為勝樂故
412 1 shèng Sheng 為勝樂故
413 1 shèng conquering; victorious; jaya 為勝樂故
414 1 shèng superior; agra 為勝樂故
415 1 zéi thief 不為賊怖
416 1 zéi to injure; to harm 不為賊怖
417 1 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 不為賊怖
418 1 zéi evil 不為賊怖
419 1 zéi thief; caura 不為賊怖
420 1 露地 lù dì dewy ground; the outdoors 或露地
421 1 Kangxi radical 132 乞食自濟
422 1 Zi 乞食自濟
423 1 a nose 乞食自濟
424 1 the beginning; the start 乞食自濟
425 1 origin 乞食自濟
426 1 to employ; to use 乞食自濟
427 1 to be 乞食自濟
428 1 self; soul; ātman 乞食自濟
429 1 譬喻 pìyù simile; rhetorical comparison; analogy 諸苾芻聽說譬喻
430 1 譬喻 pìyù example; dṛṣṭānta 諸苾芻聽說譬喻
431 1 譬喻 pìyù Avadana (parables); Apadāna 諸苾芻聽說譬喻
432 1 如是我聞 rúshì wǒ wén thus I have heard 如是我聞
433 1 qín attendance 不勤策勵
434 1 qín duty; work 不勤策勵
435 1 qín Qin 不勤策勵
436 1 qín to force to do physical labor 不勤策勵
437 1 qín to help out recover from a disaster 不勤策勵
438 1 qín labor 不勤策勵
439 1 qín sincere 不勤策勵
440 1 qín diligence; perseverance; virya 不勤策勵
441 1 yōu to worry; to be concerned
442 1 yōu a worry; a concern; grief
443 1 yōu sad; grieved
444 1 yōu funeral arrangements for parents
445 1 yōu a sickness; an ailment
446 1 yōu melancholy; daurmanasya
447 1 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 與無量苾芻眾俱
448 1 無量 wúliàng immeasurable 與無量苾芻眾俱
449 1 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 與無量苾芻眾俱
450 1 無量 wúliàng Atula 與無量苾芻眾俱
451 1 tián field; farmland 此木不堪聚落中人及野田
452 1 tián Kangxi radical 102 此木不堪聚落中人及野田
453 1 tián an open area of land 此木不堪聚落中人及野田
454 1 tián Tian 此木不堪聚落中人及野田
455 1 tián to cultivate a field 此木不堪聚落中人及野田
456 1 tián an allotment of land 此木不堪聚落中人及野田
457 1 tián a cinnabar field 此木不堪聚落中人及野田
458 1 tián to hunt 此木不堪聚落中人及野田
459 1 tián field; kṣetra 此木不堪聚落中人及野田
460 1 tián a state for cultivation of meritorius deeds 此木不堪聚落中人及野田
461 1 to translate; to interpret 制譯
462 1 to explain 制譯
463 1 to decode; to encode 制譯
464 1 to reach 此木不堪聚落中人及野田
465 1 to attain 此木不堪聚落中人及野田
466 1 to understand 此木不堪聚落中人及野田
467 1 able to be compared to; to catch up with 此木不堪聚落中人及野田
468 1 to be involved with; to associate with 此木不堪聚落中人及野田
469 1 passing of a feudal title from elder to younger brother 此木不堪聚落中人及野田
470 1 and; ca; api 此木不堪聚落中人及野田
471 1 給孤 gěigū Anāthapiṇḍada 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
472 1 chí to grasp; to hold 持鉢巡家
473 1 chí to resist; to oppose 持鉢巡家
474 1 chí to uphold 持鉢巡家
475 1 chí to sustain; to keep; to uphold 持鉢巡家
476 1 chí to administer; to manage 持鉢巡家
477 1 chí to control 持鉢巡家
478 1 chí to be cautious 持鉢巡家
479 1 chí to remember 持鉢巡家
480 1 chí to assist 持鉢巡家
481 1 chí with; using 持鉢巡家
482 1 chí dhara 持鉢巡家
483 1 少欲知足 shǎo yù zhī zú content with few desires 有少欲知足活命之事
484 1 歡喜 huānxǐ joyful 諸苾芻眾歡喜奉行
485 1 歡喜 huānxǐ to like 諸苾芻眾歡喜奉行
486 1 歡喜 huānxǐ joy 諸苾芻眾歡喜奉行
487 1 歡喜 huānxǐ joy; prīti 諸苾芻眾歡喜奉行
488 1 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 諸苾芻眾歡喜奉行
489 1 歡喜 huānxǐ Nandi 諸苾芻眾歡喜奉行
490 1 惡人 èrén an evil-doer; a malefactor 此之惡人猶如何等
491 1 惡人 èrén an ugly person 此之惡人猶如何等
492 1 míng bright; luminous; brilliant
493 1 míng Ming
494 1 míng Ming Dynasty
495 1 míng obvious; explicit; clear
496 1 míng intelligent; clever; perceptive
497 1 míng to illuminate; to shine
498 1 míng consecrated
499 1 míng to understand; to comprehend
500 1 míng to explain; to clarify

Frequencies of all Words

Top 912

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 8 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 不為王難所逼迫故
2 8 old; ancient; former; past 不為王難所逼迫故
3 8 reason; cause; purpose 不為王難所逼迫故
4 8 to die 不為王難所逼迫故
5 8 so; therefore; hence 不為王難所逼迫故
6 8 original 不為王難所逼迫故
7 8 accident; happening; instance 不為王難所逼迫故
8 8 a friend; an acquaintance; friendship 不為王難所逼迫故
9 8 something in the past 不為王難所逼迫故
10 8 deceased; dead 不為王難所逼迫故
11 8 still; yet 不為王難所逼迫故
12 8 therefore; tasmāt 不為王難所逼迫故
13 7 zhī him; her; them; that 有少欲知足活命之事
14 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 有少欲知足活命之事
15 7 zhī to go 有少欲知足活命之事
16 7 zhī this; that 有少欲知足活命之事
17 7 zhī genetive marker 有少欲知足活命之事
18 7 zhī it 有少欲知足活命之事
19 7 zhī in; in regards to 有少欲知足活命之事
20 7 zhī all 有少欲知足活命之事
21 7 zhī and 有少欲知足活命之事
22 7 zhī however 有少欲知足活命之事
23 7 zhī if 有少欲知足活命之事
24 7 zhī then 有少欲知足活命之事
25 7 zhī to arrive; to go 有少欲知足活命之事
26 7 zhī is 有少欲知足活命之事
27 7 zhī to use 有少欲知足活命之事
28 7 zhī Zhi 有少欲知足活命之事
29 7 zhī winding 有少欲知足活命之事
30 6 wèi for; to 但為發心
31 6 wèi because of 但為發心
32 6 wéi to act as; to serve 但為發心
33 6 wéi to change into; to become 但為發心
34 6 wéi to be; is 但為發心
35 6 wéi to do 但為發心
36 6 wèi for 但為發心
37 6 wèi because of; for; to 但為發心
38 6 wèi to 但為發心
39 6 wéi in a passive construction 但為發心
40 6 wéi forming a rehetorical question 但為發心
41 6 wéi forming an adverb 但為發心
42 6 wéi to add emphasis 但為發心
43 6 wèi to support; to help 但為發心
44 6 wéi to govern 但為發心
45 6 wèi to be; bhū 但為發心
46 6 zhū all; many; various 爾時佛告諸苾芻
47 6 zhū Zhu 爾時佛告諸苾芻
48 6 zhū all; members of the class 爾時佛告諸苾芻
49 6 zhū interrogative particle 爾時佛告諸苾芻
50 6 zhū him; her; them; it 爾時佛告諸苾芻
51 6 zhū of; in 爾時佛告諸苾芻
52 6 zhū all; many; sarva 爾時佛告諸苾芻
53 6 not; no 不存活故
54 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 不存活故
55 6 as a correlative 不存活故
56 6 no (answering a question) 不存活故
57 6 forms a negative adjective from a noun 不存活故
58 6 at the end of a sentence to form a question 不存活故
59 6 to form a yes or no question 不存活故
60 6 infix potential marker 不存活故
61 6 no; na 不存活故
62 5 shì matter; thing; item 有少欲知足活命之事
63 5 shì to serve 有少欲知足活命之事
64 5 shì a government post 有少欲知足活命之事
65 5 shì duty; post; work 有少欲知足活命之事
66 5 shì occupation 有少欲知足活命之事
67 5 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 有少欲知足活命之事
68 5 shì an accident 有少欲知足活命之事
69 5 shì to attend 有少欲知足活命之事
70 5 shì an allusion 有少欲知足活命之事
71 5 shì a condition; a state; a situation 有少欲知足活命之事
72 5 shì to engage in 有少欲知足活命之事
73 5 shì to enslave 有少欲知足活命之事
74 5 shì to pursue 有少欲知足活命之事
75 5 shì to administer 有少欲知足活命之事
76 5 shì to appoint 有少欲知足活命之事
77 5 shì a piece 有少欲知足活命之事
78 5 shì thing; phenomena 有少欲知足活命之事
79 5 shì actions; karma 有少欲知足活命之事
80 5 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 恒生三種不善思惟
81 5 思惟 sīwéi thinking; tought 恒生三種不善思惟
82 5 思惟 sīwéi Contemplate 恒生三種不善思惟
83 5 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 恒生三種不善思惟
84 5 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時佛告諸苾芻
85 5 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時佛告諸苾芻
86 5 you; thou
87 5 Ru River
88 5 Ru
89 5 you; tvam; bhavat
90 5 in; at 於我法中
91 5 in; at 於我法中
92 5 in; at; to; from 於我法中
93 5 to go; to 於我法中
94 5 to rely on; to depend on 於我法中
95 5 to go to; to arrive at 於我法中
96 5 from 於我法中
97 5 give 於我法中
98 5 oppposing 於我法中
99 5 and 於我法中
100 5 compared to 於我法中
101 5 by 於我法中
102 5 and; as well as 於我法中
103 5 for 於我法中
104 5 Yu 於我法中
105 5 a crow 於我法中
106 5 whew; wow 於我法中
107 5 near to; antike 於我法中
108 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 今為汝說
109 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 今為汝說
110 4 shuì to persuade 今為汝說
111 4 shuō to teach; to recite; to explain 今為汝說
112 4 shuō a doctrine; a theory 今為汝說
113 4 shuō to claim; to assert 今為汝說
114 4 shuō allocution 今為汝說
115 4 shuō to criticize; to scold 今為汝說
116 4 shuō to indicate; to refer to 今為汝說
117 4 shuō speach; vāda 今為汝說
118 4 shuō to speak; bhāṣate 今為汝說
119 4 shuō to instruct 今為汝說
120 4 this; these 修行此事
121 4 in this way 修行此事
122 4 otherwise; but; however; so 修行此事
123 4 at this time; now; here 修行此事
124 4 this; here; etad 修行此事
125 4 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 汝等豈非為此事故
126 4 such as; for example; for instance 如有一類罪惡苾芻
127 4 if 如有一類罪惡苾芻
128 4 in accordance with 如有一類罪惡苾芻
129 4 to be appropriate; should; with regard to 如有一類罪惡苾芻
130 4 this 如有一類罪惡苾芻
131 4 it is so; it is thus; can be compared with 如有一類罪惡苾芻
132 4 to go to 如有一類罪惡苾芻
133 4 to meet 如有一類罪惡苾芻
134 4 to appear; to seem; to be like 如有一類罪惡苾芻
135 4 at least as good as 如有一類罪惡苾芻
136 4 and 如有一類罪惡苾芻
137 4 or 如有一類罪惡苾芻
138 4 but 如有一類罪惡苾芻
139 4 then 如有一類罪惡苾芻
140 4 naturally 如有一類罪惡苾芻
141 4 expresses a question or doubt 如有一類罪惡苾芻
142 4 you 如有一類罪惡苾芻
143 4 the second lunar month 如有一類罪惡苾芻
144 4 in; at 如有一類罪惡苾芻
145 4 Ru 如有一類罪惡苾芻
146 4 Thus 如有一類罪惡苾芻
147 4 thus; tathā 如有一類罪惡苾芻
148 4 like; iva 如有一類罪惡苾芻
149 4 suchness; tathatā 如有一類罪惡苾芻
150 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 愚人之所輕慢
151 4 suǒ an office; an institute 愚人之所輕慢
152 4 suǒ introduces a relative clause 愚人之所輕慢
153 4 suǒ it 愚人之所輕慢
154 4 suǒ if; supposing 愚人之所輕慢
155 4 suǒ a few; various; some 愚人之所輕慢
156 4 suǒ a place; a location 愚人之所輕慢
157 4 suǒ indicates a passive voice 愚人之所輕慢
158 4 suǒ that which 愚人之所輕慢
159 4 suǒ an ordinal number 愚人之所輕慢
160 4 suǒ meaning 愚人之所輕慢
161 4 suǒ garrison 愚人之所輕慢
162 4 suǒ place; pradeśa 愚人之所輕慢
163 4 suǒ that which; yad 愚人之所輕慢
164 4 I; me; my 我弟子
165 4 self 我弟子
166 4 we; our 我弟子
167 4 [my] dear 我弟子
168 4 Wo 我弟子
169 4 self; atman; attan 我弟子
170 4 ga 我弟子
171 4 I; aham 我弟子
172 3 jiā house; home; residence 持鉢巡家
173 3 jiā family 持鉢巡家
174 3 jiā a specialist 持鉢巡家
175 3 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 持鉢巡家
176 3 jiā measure word for families, companies, etc 持鉢巡家
177 3 jiā a family or person engaged in a particular trade 持鉢巡家
178 3 jiā a person with particular characteristics 持鉢巡家
179 3 jiā someone related to oneself in a particular way 持鉢巡家
180 3 jiā domestic 持鉢巡家
181 3 jiā ethnic group; nationality 持鉢巡家
182 3 jiā side; party 持鉢巡家
183 3 jiā dynastic line 持鉢巡家
184 3 jiā a respectful form of address 持鉢巡家
185 3 jiā a familiar form of address 持鉢巡家
186 3 jiā I; my; our 持鉢巡家
187 3 jiā district 持鉢巡家
188 3 jiā private propery 持鉢巡家
189 3 jiā Jia 持鉢巡家
190 3 jiā to reside; to dwell 持鉢巡家
191 3 lady 持鉢巡家
192 3 jiā house; gṛha 持鉢巡家
193 3 jiā family; kula 持鉢巡家
194 3 jiā school; sect; lineage 持鉢巡家
195 3 shēng to be born; to give birth 深生戀著
196 3 shēng to live 深生戀著
197 3 shēng raw 深生戀著
198 3 shēng a student 深生戀著
199 3 shēng life 深生戀著
200 3 shēng to produce; to give rise 深生戀著
201 3 shēng alive 深生戀著
202 3 shēng a lifetime 深生戀著
203 3 shēng to initiate; to become 深生戀著
204 3 shēng to grow 深生戀著
205 3 shēng unfamiliar 深生戀著
206 3 shēng not experienced 深生戀著
207 3 shēng hard; stiff; strong 深生戀著
208 3 shēng very; extremely 深生戀著
209 3 shēng having academic or professional knowledge 深生戀著
210 3 shēng a male role in traditional theatre 深生戀著
211 3 shēng gender 深生戀著
212 3 shēng to develop; to grow 深生戀著
213 3 shēng to set up 深生戀著
214 3 shēng a prostitute 深生戀著
215 3 shēng a captive 深生戀著
216 3 shēng a gentleman 深生戀著
217 3 shēng Kangxi radical 100 深生戀著
218 3 shēng unripe 深生戀著
219 3 shēng nature 深生戀著
220 3 shēng to inherit; to succeed 深生戀著
221 3 shēng destiny 深生戀著
222 3 shēng birth 深生戀著
223 3 shēng arise; produce; utpad 深生戀著
224 3 佛說略教誡經 fó shuō lüè jiāo jiè jīng Fo Shuo Lue Jiao Jie Jing 佛說略教誡經
225 3 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 離俗出家
226 3 出家 chūjiā to renounce 離俗出家
227 3 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 離俗出家
228 3 弟子 dìzi disciple; follower; student 我弟子
229 3 弟子 dìzi youngster 我弟子
230 3 弟子 dìzi prostitute 我弟子
231 3 弟子 dìzi believer 我弟子
232 3 弟子 dìzi disciple 我弟子
233 3 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 我弟子
234 3 yǒu is; are; to exist 有少欲知足活命之事
235 3 yǒu to have; to possess 有少欲知足活命之事
236 3 yǒu indicates an estimate 有少欲知足活命之事
237 3 yǒu indicates a large quantity 有少欲知足活命之事
238 3 yǒu indicates an affirmative response 有少欲知足活命之事
239 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有少欲知足活命之事
240 3 yǒu used to compare two things 有少欲知足活命之事
241 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有少欲知足活命之事
242 3 yǒu used before the names of dynasties 有少欲知足活命之事
243 3 yǒu a certain thing; what exists 有少欲知足活命之事
244 3 yǒu multiple of ten and ... 有少欲知足活命之事
245 3 yǒu abundant 有少欲知足活命之事
246 3 yǒu purposeful 有少欲知足活命之事
247 3 yǒu You 有少欲知足活命之事
248 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 有少欲知足活命之事
249 3 yǒu becoming; bhava 有少欲知足活命之事
250 3 yīng should; ought 應勤修習
251 3 yìng to answer; to respond 應勤修習
252 3 yìng to confirm; to verify 應勤修習
253 3 yīng soon; immediately 應勤修習
254 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應勤修習
255 3 yìng to accept 應勤修習
256 3 yīng or; either 應勤修習
257 3 yìng to permit; to allow 應勤修習
258 3 yìng to echo 應勤修習
259 3 yìng to handle; to deal with 應勤修習
260 3 yìng Ying 應勤修習
261 3 yīng suitable; yukta 應勤修習
262 3 shì is; are; am; to be 我是大師
263 3 shì is exactly 我是大師
264 3 shì is suitable; is in contrast 我是大師
265 3 shì this; that; those 我是大師
266 3 shì really; certainly 我是大師
267 3 shì correct; yes; affirmative 我是大師
268 3 shì true 我是大師
269 3 shì is; has; exists 我是大師
270 3 shì used between repetitions of a word 我是大師
271 3 shì a matter; an affair 我是大師
272 3 shì Shi 我是大師
273 3 shì is; bhū 我是大師
274 3 shì this; idam 我是大師
275 2 to arise; to get up 或起瞋恚
276 2 case; instance; batch; group 或起瞋恚
277 2 to rise; to raise 或起瞋恚
278 2 to grow out of; to bring forth; to emerge 或起瞋恚
279 2 to appoint (to an official post); to take up a post 或起瞋恚
280 2 to start 或起瞋恚
281 2 to establish; to build 或起瞋恚
282 2 to draft; to draw up (a plan) 或起瞋恚
283 2 opening sentence; opening verse 或起瞋恚
284 2 to get out of bed 或起瞋恚
285 2 to recover; to heal 或起瞋恚
286 2 to take out; to extract 或起瞋恚
287 2 marks the beginning of an action 或起瞋恚
288 2 marks the sufficiency of an action 或起瞋恚
289 2 to call back from mourning 或起瞋恚
290 2 to take place; to occur 或起瞋恚
291 2 from 或起瞋恚
292 2 to conjecture 或起瞋恚
293 2 stand up; utthāna 或起瞋恚
294 2 arising; utpāda 或起瞋恚
295 2 rén person; people; a human being 人之所受用
296 2 rén Kangxi radical 9 人之所受用
297 2 rén a kind of person 人之所受用
298 2 rén everybody 人之所受用
299 2 rén adult 人之所受用
300 2 rén somebody; others 人之所受用
301 2 rén an upright person 人之所受用
302 2 rén person; manuṣya 人之所受用
303 2 如是 rúshì thus; so 如是
304 2 如是 rúshì thus, so 如是
305 2 如是 rúshì thus; evam 如是
306 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
307 2 一類 yī lèi the same kind 如有一類罪惡苾芻
308 2 一類 yīlèi the supreme way; the path leading to enlightenment 如有一類罪惡苾芻
309 2 zhī to know 等當知
310 2 zhī to comprehend 等當知
311 2 zhī to inform; to tell 等當知
312 2 zhī to administer 等當知
313 2 zhī to distinguish; to discern; to recognize 等當知
314 2 zhī to be close friends 等當知
315 2 zhī to feel; to sense; to perceive 等當知
316 2 zhī to receive; to entertain 等當知
317 2 zhī knowledge 等當知
318 2 zhī consciousness; perception 等當知
319 2 zhī a close friend 等當知
320 2 zhì wisdom 等當知
321 2 zhì Zhi 等當知
322 2 zhī to appreciate 等當知
323 2 zhī to make known 等當知
324 2 zhī to have control over 等當知
325 2 zhī to expect; to foresee 等當知
326 2 zhī Understanding 等當知
327 2 zhī know; jña 等當知
328 2 rǎn to be contagious; to catch (illness) 剃髮染衣
329 2 rǎn to dye; to stain 剃髮染衣
330 2 rǎn to infect 剃髮染衣
331 2 rǎn to sully; to pollute; to smear 剃髮染衣
332 2 rǎn infection 剃髮染衣
333 2 rǎn to corrupt 剃髮染衣
334 2 rǎn to make strokes 剃髮染衣
335 2 rǎn black bean sauce 剃髮染衣
336 2 rǎn Ran 剃髮染衣
337 2 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 剃髮染衣
338 2 zhōng middle 於我法中
339 2 zhōng medium; medium sized 於我法中
340 2 zhōng China 於我法中
341 2 zhòng to hit the mark 於我法中
342 2 zhōng in; amongst 於我法中
343 2 zhōng midday 於我法中
344 2 zhōng inside 於我法中
345 2 zhōng during 於我法中
346 2 zhōng Zhong 於我法中
347 2 zhōng intermediary 於我法中
348 2 zhōng half 於我法中
349 2 zhōng just right; suitably 於我法中
350 2 zhōng while 於我法中
351 2 zhòng to reach; to attain 於我法中
352 2 zhòng to suffer; to infect 於我法中
353 2 zhòng to obtain 於我法中
354 2 zhòng to pass an exam 於我法中
355 2 zhōng middle 於我法中
356 2 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 恒生三種不善思惟
357 2 dāng to be; to act as; to serve as 等當知
358 2 dāng at or in the very same; be apposite 等當知
359 2 dāng dang (sound of a bell) 等當知
360 2 dāng to face 等當知
361 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 等當知
362 2 dāng to manage; to host 等當知
363 2 dāng should 等當知
364 2 dāng to treat; to regard as 等當知
365 2 dǎng to think 等當知
366 2 dàng suitable; correspond to 等當知
367 2 dǎng to be equal 等當知
368 2 dàng that 等當知
369 2 dāng an end; top 等當知
370 2 dàng clang; jingle 等當知
371 2 dāng to judge 等當知
372 2 dǎng to bear on one's shoulder 等當知
373 2 dàng the same 等當知
374 2 dàng to pawn 等當知
375 2 dàng to fail [an exam] 等當知
376 2 dàng a trap 等當知
377 2 dàng a pawned item 等當知
378 2 dāng will be; bhaviṣyati 等當知
379 2 ruò to seem; to be like; as 若有淨信善男子
380 2 ruò seemingly 若有淨信善男子
381 2 ruò if 若有淨信善男子
382 2 ruò you 若有淨信善男子
383 2 ruò this; that 若有淨信善男子
384 2 ruò and; or 若有淨信善男子
385 2 ruò as for; pertaining to 若有淨信善男子
386 2 pomegranite 若有淨信善男子
387 2 ruò to choose 若有淨信善男子
388 2 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有淨信善男子
389 2 ruò thus 若有淨信善男子
390 2 ruò pollia 若有淨信善男子
391 2 ruò Ruo 若有淨信善男子
392 2 ruò only then 若有淨信善男子
393 2 ja 若有淨信善男子
394 2 jñā 若有淨信善男子
395 2 ruò if; yadi 若有淨信善男子
396 2 不為 bùwéi to not do 不為王難所逼迫故
397 2 不為 bùwèi to not take the place of 不為王難所逼迫故
398 2 qiú to request 而求出
399 2 qiú to seek; to look for 而求出
400 2 qiú to implore 而求出
401 2 qiú to aspire to 而求出
402 2 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 而求出
403 2 qiú to attract 而求出
404 2 qiú to bribe 而求出
405 2 qiú Qiu 而求出
406 2 qiú to demand 而求出
407 2 qiú to end 而求出
408 2 qiú to seek; kāṅkṣ 而求出
409 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而求出
410 2 ér Kangxi radical 126 而求出
411 2 ér you 而求出
412 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而求出
413 2 ér right away; then 而求出
414 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 而求出
415 2 ér if; in case; in the event that 而求出
416 2 ér therefore; as a result; thus 而求出
417 2 ér how can it be that? 而求出
418 2 ér so as to 而求出
419 2 ér only then 而求出
420 2 ér as if; to seem like 而求出
421 2 néng can; able 而求出
422 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而求出
423 2 ér me 而求出
424 2 ér to arrive; up to 而求出
425 2 ér possessive 而求出
426 2 ér and; ca 而求出
427 2 huò or; either; else 或起瞋恚
428 2 huò maybe; perhaps; might; possibly 或起瞋恚
429 2 huò some; someone 或起瞋恚
430 2 míngnián suddenly 或起瞋恚
431 2 huò or; vā 或起瞋恚
432 2 to leave; to depart; to go away; to part 離俗出家
433 2 a mythical bird 離俗出家
434 2 li; one of the eight divinatory trigrams 離俗出家
435 2 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離俗出家
436 2 chī a dragon with horns not yet grown 離俗出家
437 2 a mountain ash 離俗出家
438 2 vanilla; a vanilla-like herb 離俗出家
439 2 to be scattered; to be separated 離俗出家
440 2 to cut off 離俗出家
441 2 to violate; to be contrary to 離俗出家
442 2 to be distant from 離俗出家
443 2 two 離俗出家
444 2 to array; to align 離俗出家
445 2 to pass through; to experience 離俗出家
446 2 transcendence 離俗出家
447 2 to avoid; to abstain from; viramaṇa 離俗出家
448 2 entirely; without exception 與無量苾芻眾俱
449 2 both; together 與無量苾芻眾俱
450 2 together; sardham 與無量苾芻眾俱
451 2 popular; common 離俗出家
452 2 social customs 離俗出家
453 2 vulgar; unrefined 離俗出家
454 2 secular 離俗出家
455 2 worldly; laukika 離俗出家
456 2 jīn today; present; now 我今以此喻彼一類出家懈怠
457 2 jīn Jin 我今以此喻彼一類出家懈怠
458 2 jīn modern 我今以此喻彼一類出家懈怠
459 2 jīn now; adhunā 我今以此喻彼一類出家懈怠
460 2 zhǒng kind; type 恒生三種不善思惟
461 2 zhòng to plant; to grow; to cultivate 恒生三種不善思惟
462 2 zhǒng kind; type 恒生三種不善思惟
463 2 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 恒生三種不善思惟
464 2 zhǒng seed; strain 恒生三種不善思惟
465 2 zhǒng offspring 恒生三種不善思惟
466 2 zhǒng breed 恒生三種不善思惟
467 2 zhǒng race 恒生三種不善思惟
468 2 zhǒng species 恒生三種不善思惟
469 2 zhǒng root; source; origin 恒生三種不善思惟
470 2 zhǒng grit; guts 恒生三種不善思惟
471 2 zhǒng seed; bīja 恒生三種不善思惟
472 2 yóu follow; from; it is for...to 由大悲故
473 2 yóu Kangxi radical 102 由大悲故
474 2 yóu to follow along 由大悲故
475 2 yóu cause; reason 由大悲故
476 2 yóu by somebody; up to somebody 由大悲故
477 2 yóu from a starting point 由大悲故
478 2 yóu You 由大悲故
479 2 yóu because; yasmāt 由大悲故
480 2 解脫 jiětuō to liberate; to free 為解脫
481 2 解脫 jiětuō liberation 為解脫
482 2 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 為解脫
483 2 wood; lumber 焚死屍木
484 2 Kangxi radical 75 焚死屍木
485 2 a tree 焚死屍木
486 2 wood phase; wood element 焚死屍木
487 2 a category of musical instrument 焚死屍木
488 2 stiff; rigid 焚死屍木
489 2 laurel magnolia 焚死屍木
490 2 a coffin 焚死屍木
491 2 Jupiter 焚死屍木
492 2 Mu 焚死屍木
493 2 wooden 焚死屍木
494 2 not having perception 焚死屍木
495 2 dimwitted 焚死屍木
496 2 to loose consciousness 焚死屍木
497 2 wood; kāṣṭha 焚死屍木
498 2 happy; glad; cheerful; joyful 樂下劣事
499 2 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂下劣事
500 2 Le 樂下劣事

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
therefore; tasmāt
wèi to be; bhū
zhū all; many; sarva
no; na
  1. shì
  2. shì
  1. thing; phenomena
  2. actions; karma
思惟
  1. sīwéi
  2. sīwéi
  1. Contemplate
  2. reflection; consideration; cintana
苾刍 苾蒭
  1. bìchú
  2. bìchú
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
you; tvam; bhavat
near to; antike
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大唐 100 Tang Dynasty
佛说略教诫经 佛說略教誡經 102 Fo Shuo Lue Jiao Jie Jing
给孤 給孤 103 Anāthapiṇḍada
恒生 恆生 104 Hang Seng
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
逝多林 115 Jetavana
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
义净 義淨 121 Yijing

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 27.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
除断 除斷 99 removing; abstaining; chedana
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
当得 當得 100 will reach
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
露地 108 dewy ground; the outdoors
勤修 113 cultivated; caritāvin
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三恶趣 三惡趣 115 the three evil rebirths; the three evil realms
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
少欲知足 115 content with few desires
生起 115 cause; arising
胜行 勝行 115 distinguished actions
死尸 死屍 115 a corpse
王难 王難 119 persecution of Buddhism
妄念 119
  1. Delusive Thoughts
  2. false thoughts; deluded thoughts
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
五欲 五慾 119 the five desires
五欲境 119 objects of the five desires
义利 義利 121 weal; benefit