Glossary and Vocabulary for Sutra on Four Wishes (Fo Shuo Si Yuan Jing) 佛說四願經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 73 wéi to act as; to serve 為數千萬人說法
2 73 wéi to change into; to become 為數千萬人說法
3 73 wéi to be; is 為數千萬人說法
4 73 wéi to do 為數千萬人說法
5 73 wèi to support; to help 為數千萬人說法
6 73 wéi to govern 為數千萬人說法
7 73 wèi to be; bhū 為數千萬人說法
8 64 shí knowledge; understanding
9 64 shí to know; to be familiar with
10 64 zhì to record
11 64 shí thought; cognition
12 64 shí to understand
13 64 shí experience; common sense
14 64 shí a good friend
15 64 zhì to remember; to memorize
16 64 zhì a label; a mark
17 64 zhì an inscription
18 64 shí vijnana; consciousness; mind; cognition
19 26 to die 死至命盡
20 26 to sever; to break off 死至命盡
21 26 dead 死至命盡
22 26 death 死至命盡
23 26 to sacrifice one's life 死至命盡
24 26 lost; severed 死至命盡
25 26 lifeless; not moving 死至命盡
26 26 stiff; inflexible 死至命盡
27 26 already fixed; set; established 死至命盡
28 26 damned 死至命盡
29 26 to die; maraṇa 死至命盡
30 25 jìn to the greatest extent; utmost 或時命盡
31 25 jìn perfect; flawless 或時命盡
32 25 jìn to give priority to; to do one's utmost 或時命盡
33 25 jìn to vanish 或時命盡
34 25 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 或時命盡
35 25 jìn to die 或時命盡
36 25 jìn exhaustion; kṣaya 或時命盡
37 21 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
38 19 思想 sīxiǎng thought; ideology 何等為思想識
39 18 rén person; people; a human being 為數千萬人說法
40 18 rén Kangxi radical 9 為數千萬人說法
41 18 rén a kind of person 為數千萬人說法
42 18 rén everybody 為數千萬人說法
43 18 rén adult 為數千萬人說法
44 18 rén somebody; others 為數千萬人說法
45 18 rén an upright person 為數千萬人說法
46 18 rén person; manuṣya 為數千萬人說法
47 13 Buddha; Awakened One 一時佛在拘夷那竭國
48 13 relating to Buddhism 一時佛在拘夷那竭國
49 13 a statue or image of a Buddha 一時佛在拘夷那竭國
50 13 a Buddhist text 一時佛在拘夷那竭國
51 13 to touch; to stroke 一時佛在拘夷那竭國
52 13 Buddha 一時佛在拘夷那竭國
53 13 Buddha; Awakened One 一時佛在拘夷那竭國
54 13 to fly 何等為思想習識
55 13 to practice; to exercise 何等為思想習識
56 13 to be familiar with 何等為思想習識
57 13 a habit; a custom 何等為思想習識
58 13 a trusted aide; a close acquaintance 何等為思想習識
59 13 to teach 何等為思想習識
60 13 flapping 何等為思想習識
61 13 Xi 何等為思想習識
62 13 cultivated; bhāvita 何等為思想習識
63 13 latent tendencies; predisposition 何等為思想習識
64 13 idea 天下人少有能守護其意
65 13 Italy (abbreviation) 天下人少有能守護其意
66 13 a wish; a desire; intention 天下人少有能守護其意
67 13 mood; feeling 天下人少有能守護其意
68 13 will; willpower; determination 天下人少有能守護其意
69 13 bearing; spirit 天下人少有能守護其意
70 13 to think of; to long for; to miss 天下人少有能守護其意
71 13 to anticipate; to expect 天下人少有能守護其意
72 13 to doubt; to suspect 天下人少有能守護其意
73 13 meaning 天下人少有能守護其意
74 13 a suggestion; a hint 天下人少有能守護其意
75 13 an understanding; a point of view 天下人少有能守護其意
76 13 Yi 天下人少有能守護其意
77 13 manas; mind; mentation 天下人少有能守護其意
78 13 xíng to walk 行伐殺酷虐
79 13 xíng capable; competent 行伐殺酷虐
80 13 háng profession 行伐殺酷虐
81 13 xíng Kangxi radical 144 行伐殺酷虐
82 13 xíng to travel 行伐殺酷虐
83 13 xìng actions; conduct 行伐殺酷虐
84 13 xíng to do; to act; to practice 行伐殺酷虐
85 13 xíng all right; OK; okay 行伐殺酷虐
86 13 háng horizontal line 行伐殺酷虐
87 13 héng virtuous deeds 行伐殺酷虐
88 13 hàng a line of trees 行伐殺酷虐
89 13 hàng bold; steadfast 行伐殺酷虐
90 13 xíng to move 行伐殺酷虐
91 13 xíng to put into effect; to implement 行伐殺酷虐
92 13 xíng travel 行伐殺酷虐
93 13 xíng to circulate 行伐殺酷虐
94 13 xíng running script; running script 行伐殺酷虐
95 13 xíng temporary 行伐殺酷虐
96 13 háng rank; order 行伐殺酷虐
97 13 háng a business; a shop 行伐殺酷虐
98 13 xíng to depart; to leave 行伐殺酷虐
99 13 xíng to experience 行伐殺酷虐
100 13 xíng path; way 行伐殺酷虐
101 13 xíng xing; ballad 行伐殺酷虐
102 13 xíng Xing 行伐殺酷虐
103 13 xíng Practice 行伐殺酷虐
104 13 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行伐殺酷虐
105 13 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行伐殺酷虐
106 13 zhī to go 善思念之
107 13 zhī to arrive; to go 善思念之
108 13 zhī is 善思念之
109 13 zhī to use 善思念之
110 13 zhī Zhi 善思念之
111 13 zhī winding 善思念之
112 12 zhě ca 說經法者
113 12 為生 wéishēng to make a living 何等為生死
114 11 néng can; able 天下人少有能守護其意
115 11 néng ability; capacity 天下人少有能守護其意
116 11 néng a mythical bear-like beast 天下人少有能守護其意
117 11 néng energy 天下人少有能守護其意
118 11 néng function; use 天下人少有能守護其意
119 11 néng talent 天下人少有能守護其意
120 11 néng expert at 天下人少有能守護其意
121 11 néng to be in harmony 天下人少有能守護其意
122 11 néng to tend to; to care for 天下人少有能守護其意
123 11 néng to reach; to arrive at 天下人少有能守護其意
124 11 néng to be able; śak 天下人少有能守護其意
125 11 néng skilful; pravīṇa 天下人少有能守護其意
126 10 shēng to be born; to give birth 以生時
127 10 shēng to live 以生時
128 10 shēng raw 以生時
129 10 shēng a student 以生時
130 10 shēng life 以生時
131 10 shēng to produce; to give rise 以生時
132 10 shēng alive 以生時
133 10 shēng a lifetime 以生時
134 10 shēng to initiate; to become 以生時
135 10 shēng to grow 以生時
136 10 shēng unfamiliar 以生時
137 10 shēng not experienced 以生時
138 10 shēng hard; stiff; strong 以生時
139 10 shēng having academic or professional knowledge 以生時
140 10 shēng a male role in traditional theatre 以生時
141 10 shēng gender 以生時
142 10 shēng to develop; to grow 以生時
143 10 shēng to set up 以生時
144 10 shēng a prostitute 以生時
145 10 shēng a captive 以生時
146 10 shēng a gentleman 以生時
147 10 shēng Kangxi radical 100 以生時
148 10 shēng unripe 以生時
149 10 shēng nature 以生時
150 10 shēng to inherit; to succeed 以生時
151 10 shēng destiny 以生時
152 10 shēng birth 以生時
153 10 shēng arise; produce; utpad 以生時
154 10 生死 shēngsǐ life and death; life or death 生死不絕
155 10 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 生死不絕
156 10 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 生死不絕
157 10 suǒ a few; various; some 不免所疾
158 10 suǒ a place; a location 不免所疾
159 10 suǒ indicates a passive voice 不免所疾
160 10 suǒ an ordinal number 不免所疾
161 10 suǒ meaning 不免所疾
162 10 suǒ garrison 不免所疾
163 10 suǒ place; pradeśa 不免所疾
164 10 cái to cut out 眼裁思想
165 10 cái to cut to shape; to tailor 眼裁思想
166 10 cái a pattern; a model 眼裁思想
167 10 cái to control; to regulate 眼裁思想
168 10 cái an implant 眼裁思想
169 10 cái to determine; to judge 眼裁思想
170 10 cái to measure 眼裁思想
171 10 cái to kill 眼裁思想
172 10 cái to compose; to write 眼裁思想
173 10 cái to decrease 眼裁思想
174 10 cái to cut; chid 眼裁思想
175 10 shòu to suffer; to be subjected to 死受重酬
176 10 shòu to transfer; to confer 死受重酬
177 10 shòu to receive; to accept 死受重酬
178 10 shòu to tolerate 死受重酬
179 10 shòu feelings; sensations 死受重酬
180 10 shēn human body; torso 至於身死壽盡
181 10 shēn Kangxi radical 158 至於身死壽盡
182 10 shēn self 至於身死壽盡
183 10 shēn life 至於身死壽盡
184 10 shēn an object 至於身死壽盡
185 10 shēn a lifetime 至於身死壽盡
186 10 shēn moral character 至於身死壽盡
187 10 shēn status; identity; position 至於身死壽盡
188 10 shēn pregnancy 至於身死壽盡
189 10 juān India 至於身死壽盡
190 10 shēn body; kāya 至於身死壽盡
191 10 Qi 便告其妻言
192 9 yào to want; to wish for 要識如諦知也
193 9 yào to want 要識如諦知也
194 9 yāo a treaty 要識如諦知也
195 9 yào to request 要識如諦知也
196 9 yào essential points; crux 要識如諦知也
197 9 yāo waist 要識如諦知也
198 9 yāo to cinch 要識如諦知也
199 9 yāo waistband 要識如諦知也
200 9 yāo Yao 要識如諦知也
201 9 yāo to pursue; to seek; to strive for 要識如諦知也
202 9 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要識如諦知也
203 9 yāo to obstruct; to intercept 要識如諦知也
204 9 yāo to agree with 要識如諦知也
205 9 yāo to invite; to welcome 要識如諦知也
206 9 yào to summarize 要識如諦知也
207 9 yào essential; important 要識如諦知也
208 9 yào to desire 要識如諦知也
209 9 yào to demand 要識如諦知也
210 9 yào to need 要識如諦知也
211 9 yào should; must 要識如諦知也
212 9 yào might 要識如諦知也
213 9 to go; to 坐於尼延樹下
214 9 to rely on; to depend on 坐於尼延樹下
215 9 Yu 坐於尼延樹下
216 9 a crow 坐於尼延樹下
217 9 dào way; road; path 人不能自拔為道
218 9 dào principle; a moral; morality 人不能自拔為道
219 9 dào Tao; the Way 人不能自拔為道
220 9 dào to say; to speak; to talk 人不能自拔為道
221 9 dào to think 人不能自拔為道
222 9 dào circuit; a province 人不能自拔為道
223 9 dào a course; a channel 人不能自拔為道
224 9 dào a method; a way of doing something 人不能自拔為道
225 9 dào a doctrine 人不能自拔為道
226 9 dào Taoism; Daoism 人不能自拔為道
227 9 dào a skill 人不能自拔為道
228 9 dào a sect 人不能自拔為道
229 9 dào a line 人不能自拔為道
230 9 dào Way 人不能自拔為道
231 9 dào way; path; marga 人不能自拔為道
232 8 mìng life 或時命盡
233 8 mìng to order 或時命盡
234 8 mìng destiny; fate; luck 或時命盡
235 8 mìng an order; a command 或時命盡
236 8 mìng to name; to assign 或時命盡
237 8 mìng livelihood 或時命盡
238 8 mìng advice 或時命盡
239 8 mìng to confer a title 或時命盡
240 8 mìng lifespan 或時命盡
241 8 mìng to think 或時命盡
242 8 mìng life; jīva 或時命盡
243 8 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能止之
244 8 infix potential marker 寧有益於死者不
245 8 wèi taste; flavor 想味識
246 8 wèi significance 想味識
247 8 wèi to taste 想味識
248 8 wèi to ruminate; to mull over 想味識
249 8 wèi smell; odor 想味識
250 8 wèi a delicacy 想味識
251 8 wèi taste; rasa 想味識
252 7 所為 suǒwéi one's actions 皆從惡念所為
253 7 所為 suǒwèi reason 皆從惡念所為
254 7 所為 suǒwèi what one does; doings 皆從惡念所為
255 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 時得重病
256 7 děi to want to; to need to 時得重病
257 7 děi must; ought to 時得重病
258 7 de 時得重病
259 7 de infix potential marker 時得重病
260 7 to result in 時得重病
261 7 to be proper; to fit; to suit 時得重病
262 7 to be satisfied 時得重病
263 7 to be finished 時得重病
264 7 děi satisfying 時得重病
265 7 to contract 時得重病
266 7 to hear 時得重病
267 7 to have; there is 時得重病
268 7 marks time passed 時得重病
269 7 obtain; attain; prāpta 時得重病
270 7 suí to follow 不隨人
271 7 suí to listen to 不隨人
272 7 suí to submit to; to comply with 不隨人
273 7 suí to be obsequious 不隨人
274 7 suí 17th hexagram 不隨人
275 7 suí let somebody do what they like 不隨人
276 7 suí to resemble; to look like 不隨人
277 7 suí follow; anugama 不隨人
278 7 zhì Kangxi radical 133 病卒至
279 7 zhì to arrive 病卒至
280 7 zhì approach; upagama 病卒至
281 7 shí time; a point or period of time 時得重病
282 7 shí a season; a quarter of a year 時得重病
283 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時得重病
284 7 shí fashionable 時得重病
285 7 shí fate; destiny; luck 時得重病
286 7 shí occasion; opportunity; chance 時得重病
287 7 shí tense 時得重病
288 7 shí particular; special 時得重病
289 7 shí to plant; to cultivate 時得重病
290 7 shí an era; a dynasty 時得重病
291 7 shí time [abstract] 時得重病
292 7 shí seasonal 時得重病
293 7 shí to wait upon 時得重病
294 7 shí hour 時得重病
295 7 shí appropriate; proper; timely 時得重病
296 7 shí Shi 時得重病
297 7 shí a present; currentlt 時得重病
298 7 shí time; kāla 時得重病
299 7 shí at that time; samaya 時得重病
300 7 desire 念欲得之
301 7 to desire; to wish 念欲得之
302 7 to desire; to intend 念欲得之
303 7 lust 念欲得之
304 7 desire; intention; wish; kāma 念欲得之
305 7 happy; glad; cheerful; joyful 五樂常先與之
306 7 to take joy in; to be happy; to be cheerful 五樂常先與之
307 7 Le 五樂常先與之
308 7 yuè music 五樂常先與之
309 7 yuè a musical instrument 五樂常先與之
310 7 yuè tone [of voice]; expression 五樂常先與之
311 7 yuè a musician 五樂常先與之
312 7 joy; pleasure 五樂常先與之
313 7 yuè the Book of Music 五樂常先與之
314 7 lào Lao 五樂常先與之
315 7 to laugh 五樂常先與之
316 7 Joy 五樂常先與之
317 7 joy; delight; sukhā 五樂常先與之
318 6 self 救我命
319 6 [my] dear 救我命
320 6 Wo 救我命
321 6 self; atman; attan 救我命
322 6 ga 救我命
323 6 純陀 chúntuó Cunda 名曰純陀
324 6 eight 是為八行識識
325 6 Kangxi radical 12 是為八行識識
326 6 eighth 是為八行識識
327 6 all around; all sides 是為八行識識
328 6 eight; aṣṭa 是為八行識識
329 6 nǎo brain 何等為思想腦識
330 6 nǎo head 何等為思想腦識
331 6 nǎo core 何等為思想腦識
332 6 nǎo an object with the same texture or color as a brain 何等為思想腦識
333 6 nǎo head; mastaka 何等為思想腦識
334 6 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母
335 6 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母
336 6 truth 諦自思惟
337 6 to examine 諦自思惟
338 6 truth; satya 諦自思惟
339 6 zhī to know
340 6 zhī to comprehend
341 6 zhī to inform; to tell
342 6 zhī to administer
343 6 zhī to distinguish; to discern; to recognize
344 6 zhī to be close friends
345 6 zhī to feel; to sense; to perceive
346 6 zhī to receive; to entertain
347 6 zhī knowledge
348 6 zhī consciousness; perception
349 6 zhī a close friend
350 6 zhì wisdom
351 6 zhì Zhi
352 6 zhī to appreciate
353 6 zhī to make known
354 6 zhī to have control over
355 6 zhī to expect; to foresee
356 6 zhī Understanding
357 6 zhī know; jña
358 6 yuàn to hope; to wish; to desire 人有四願
359 6 yuàn hope 人有四願
360 6 yuàn to be ready; to be willing 人有四願
361 6 yuàn to ask for; to solicit 人有四願
362 6 yuàn a vow 人有四願
363 6 yuàn diligent; attentive 人有四願
364 6 yuàn to prefer; to select 人有四願
365 6 yuàn to admire 人有四願
366 6 yuàn a vow; pranidhana 人有四願
367 6 弟子 dìzi disciple; follower; student 告純陀及諸會弟子
368 6 弟子 dìzi youngster 告純陀及諸會弟子
369 6 弟子 dìzi prostitute 告純陀及諸會弟子
370 6 弟子 dìzi believer 告純陀及諸會弟子
371 6 弟子 dìzi disciple 告純陀及諸會弟子
372 6 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 告純陀及諸會弟子
373 5 xīn heart [organ] 心大歡
374 5 xīn Kangxi radical 61 心大歡
375 5 xīn mind; consciousness 心大歡
376 5 xīn the center; the core; the middle 心大歡
377 5 xīn one of the 28 star constellations 心大歡
378 5 xīn heart 心大歡
379 5 xīn emotion 心大歡
380 5 xīn intention; consideration 心大歡
381 5 xīn disposition; temperament 心大歡
382 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心大歡
383 5 xīn heart; hṛdaya 心大歡
384 5 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心大歡
385 5 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 為善上天
386 5 shàn happy 為善上天
387 5 shàn good 為善上天
388 5 shàn kind-hearted 為善上天
389 5 shàn to be skilled at something 為善上天
390 5 shàn familiar 為善上天
391 5 shàn to repair 為善上天
392 5 shàn to admire 為善上天
393 5 shàn to praise 為善上天
394 5 shàn Shan 為善上天
395 5 shàn wholesome; virtuous 為善上天
396 5 Yi 亦不能隨我魂神去
397 5 tān to be greedy; to lust after 貪利疾妬
398 5 tān to embezzle; to graft 貪利疾妬
399 5 tān to prefer 貪利疾妬
400 5 tān to search for; to seek 貪利疾妬
401 5 tān corrupt 貪利疾妬
402 5 tān greed; desire; craving; rāga 貪利疾妬
403 5 to enter 死入太山地獄中
404 5 Kangxi radical 11 死入太山地獄中
405 5 radical 死入太山地獄中
406 5 income 死入太山地獄中
407 5 to conform with 死入太山地獄中
408 5 to descend 死入太山地獄中
409 5 the entering tone 死入太山地獄中
410 5 to pay 死入太山地獄中
411 5 to join 死入太山地獄中
412 5 entering; praveśa 死入太山地獄中
413 5 entered; attained; āpanna 死入太山地獄中
414 5 欲貪 yùtān kāmarāga; sensual craving 所思想欲貪能解
415 5 yán to speak; to say; said 安可言乎
416 5 yán language; talk; words; utterance; speech 安可言乎
417 5 yán Kangxi radical 149 安可言乎
418 5 yán phrase; sentence 安可言乎
419 5 yán a word; a syllable 安可言乎
420 5 yán a theory; a doctrine 安可言乎
421 5 yán to regard as 安可言乎
422 5 yán to act as 安可言乎
423 5 yán word; vacana 安可言乎
424 5 yán speak; vad 安可言乎
425 5 kōng empty; void; hollow 空愛重之
426 5 kòng free time 空愛重之
427 5 kòng to empty; to clean out 空愛重之
428 5 kōng the sky; the air 空愛重之
429 5 kōng in vain; for nothing 空愛重之
430 5 kòng vacant; unoccupied 空愛重之
431 5 kòng empty space 空愛重之
432 5 kōng without substance 空愛重之
433 5 kōng to not have 空愛重之
434 5 kòng opportunity; chance 空愛重之
435 5 kōng vast and high 空愛重之
436 5 kōng impractical; ficticious 空愛重之
437 5 kòng blank 空愛重之
438 5 kòng expansive 空愛重之
439 5 kòng lacking 空愛重之
440 5 kōng plain; nothing else 空愛重之
441 5 kōng Emptiness 空愛重之
442 5 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 空愛重之
443 5 duàn to judge 欲貪能斷
444 5 duàn to severe; to break 欲貪能斷
445 5 duàn to stop 欲貪能斷
446 5 duàn to quit; to give up 欲貪能斷
447 5 duàn to intercept 欲貪能斷
448 5 duàn to divide 欲貪能斷
449 5 duàn to isolate 欲貪能斷
450 5 to use; to grasp 以棄我去
451 5 to rely on 以棄我去
452 5 to regard 以棄我去
453 5 to be able to 以棄我去
454 5 to order; to command 以棄我去
455 5 used after a verb 以棄我去
456 5 a reason; a cause 以棄我去
457 5 Israel 以棄我去
458 5 Yi 以棄我去
459 5 use; yogena 以棄我去
460 5 兄弟 xiōngdì brothers 兄弟
461 5 兄弟 xiōngdì younger brother 兄弟
462 5 兄弟 xiōngdi your brother [humble] 兄弟
463 5 兄弟 xiōngdi males of the same family clan 兄弟
464 5 兄弟 xiōngdi compatriots 兄弟
465 5 兄弟 xiōngdi equally matched males 兄弟
466 5 兄弟 xiōngdi comrades 兄弟
467 5 兄弟 xiōngdi [criminal] gang member 兄弟
468 5 to go 魂神去
469 5 to remove; to wipe off; to eliminate 魂神去
470 5 to be distant 魂神去
471 5 to leave 魂神去
472 5 to play a part 魂神去
473 5 to abandon; to give up 魂神去
474 5 to die 魂神去
475 5 previous; past 魂神去
476 5 to send out; to issue; to drive away 魂神去
477 5 falling tone 魂神去
478 5 to lose 魂神去
479 5 Qu 魂神去
480 5 go; gati 魂神去
481 5 to be fond of; to like
482 5 happy; delightful; joyful
483 5 suitable
484 5 relating to marriage
485 5 shining; splendid
486 5 Xi
487 5 easy
488 5 to be pregnant
489 5 joy; happiness; delight
490 5 Joy
491 5 joy; priti
492 5 魂神 húnshén soul; spirit 魂神去
493 4 disease; sickness; ailment 不免所疾
494 4 to hate; to envy 不免所疾
495 4 swift; rapid 不免所疾
496 4 urgent 不免所疾
497 4 pain 不免所疾
498 4 to get sick 不免所疾
499 4 to worry; to be nervous 不免所疾
500 4 speedy; kṣipram 不免所疾

Frequencies of all Words

Top 960

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 73 wèi for; to 為數千萬人說法
2 73 wèi because of 為數千萬人說法
3 73 wéi to act as; to serve 為數千萬人說法
4 73 wéi to change into; to become 為數千萬人說法
5 73 wéi to be; is 為數千萬人說法
6 73 wéi to do 為數千萬人說法
7 73 wèi for 為數千萬人說法
8 73 wèi because of; for; to 為數千萬人說法
9 73 wèi to 為數千萬人說法
10 73 wéi in a passive construction 為數千萬人說法
11 73 wéi forming a rehetorical question 為數千萬人說法
12 73 wéi forming an adverb 為數千萬人說法
13 73 wéi to add emphasis 為數千萬人說法
14 73 wèi to support; to help 為數千萬人說法
15 73 wéi to govern 為數千萬人說法
16 73 wèi to be; bhū 為數千萬人說法
17 64 shí knowledge; understanding
18 64 shí to know; to be familiar with
19 64 zhì to record
20 64 shí thought; cognition
21 64 shí to understand
22 64 shí experience; common sense
23 64 shí a good friend
24 64 zhì to remember; to memorize
25 64 zhì a label; a mark
26 64 zhì an inscription
27 64 zhì just now
28 64 shí vijnana; consciousness; mind; cognition
29 26 to die 死至命盡
30 26 to sever; to break off 死至命盡
31 26 extremely; very 死至命盡
32 26 to do one's utmost 死至命盡
33 26 dead 死至命盡
34 26 death 死至命盡
35 26 to sacrifice one's life 死至命盡
36 26 lost; severed 死至命盡
37 26 lifeless; not moving 死至命盡
38 26 stiff; inflexible 死至命盡
39 26 already fixed; set; established 死至命盡
40 26 damned 死至命盡
41 26 to die; maraṇa 死至命盡
42 25 jìn to the greatest extent; utmost 或時命盡
43 25 jìn all; every 或時命盡
44 25 jìn perfect; flawless 或時命盡
45 25 jìn to give priority to; to do one's utmost 或時命盡
46 25 jìn furthest; extreme 或時命盡
47 25 jìn to vanish 或時命盡
48 25 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 或時命盡
49 25 jìn to be within the limit 或時命盡
50 25 jìn all; every 或時命盡
51 25 jìn to die 或時命盡
52 25 jìn exhaustion; kṣaya 或時命盡
53 23 何等 héděng which?; what?; how?; what? 何等為四
54 23 何等 héděng sigh 何等為四
55 21 如是 rúshì thus; so 聞如是
56 21 如是 rúshì thus, so 聞如是
57 21 如是 rúshì thus; evam 聞如是
58 21 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
59 19 思想 sīxiǎng thought; ideology 何等為思想識
60 18 rén person; people; a human being 為數千萬人說法
61 18 rén Kangxi radical 9 為數千萬人說法
62 18 rén a kind of person 為數千萬人說法
63 18 rén everybody 為數千萬人說法
64 18 rén adult 為數千萬人說法
65 18 rén somebody; others 為數千萬人說法
66 18 rén an upright person 為數千萬人說法
67 18 rén person; manuṣya 為數千萬人說法
68 13 Buddha; Awakened One 一時佛在拘夷那竭國
69 13 relating to Buddhism 一時佛在拘夷那竭國
70 13 a statue or image of a Buddha 一時佛在拘夷那竭國
71 13 a Buddhist text 一時佛在拘夷那竭國
72 13 to touch; to stroke 一時佛在拘夷那竭國
73 13 Buddha 一時佛在拘夷那竭國
74 13 Buddha; Awakened One 一時佛在拘夷那竭國
75 13 to fly 何等為思想習識
76 13 to practice; to exercise 何等為思想習識
77 13 to be familiar with 何等為思想習識
78 13 a habit; a custom 何等為思想習識
79 13 a trusted aide; a close acquaintance 何等為思想習識
80 13 frequently; constantly; regularly; often 何等為思想習識
81 13 to teach 何等為思想習識
82 13 flapping 何等為思想習識
83 13 Xi 何等為思想習識
84 13 cultivated; bhāvita 何等為思想習識
85 13 latent tendencies; predisposition 何等為思想習識
86 13 idea 天下人少有能守護其意
87 13 Italy (abbreviation) 天下人少有能守護其意
88 13 a wish; a desire; intention 天下人少有能守護其意
89 13 mood; feeling 天下人少有能守護其意
90 13 will; willpower; determination 天下人少有能守護其意
91 13 bearing; spirit 天下人少有能守護其意
92 13 to think of; to long for; to miss 天下人少有能守護其意
93 13 to anticipate; to expect 天下人少有能守護其意
94 13 to doubt; to suspect 天下人少有能守護其意
95 13 meaning 天下人少有能守護其意
96 13 a suggestion; a hint 天下人少有能守護其意
97 13 an understanding; a point of view 天下人少有能守護其意
98 13 or 天下人少有能守護其意
99 13 Yi 天下人少有能守護其意
100 13 manas; mind; mentation 天下人少有能守護其意
101 13 xíng to walk 行伐殺酷虐
102 13 xíng capable; competent 行伐殺酷虐
103 13 háng profession 行伐殺酷虐
104 13 háng line; row 行伐殺酷虐
105 13 xíng Kangxi radical 144 行伐殺酷虐
106 13 xíng to travel 行伐殺酷虐
107 13 xìng actions; conduct 行伐殺酷虐
108 13 xíng to do; to act; to practice 行伐殺酷虐
109 13 xíng all right; OK; okay 行伐殺酷虐
110 13 háng horizontal line 行伐殺酷虐
111 13 héng virtuous deeds 行伐殺酷虐
112 13 hàng a line of trees 行伐殺酷虐
113 13 hàng bold; steadfast 行伐殺酷虐
114 13 xíng to move 行伐殺酷虐
115 13 xíng to put into effect; to implement 行伐殺酷虐
116 13 xíng travel 行伐殺酷虐
117 13 xíng to circulate 行伐殺酷虐
118 13 xíng running script; running script 行伐殺酷虐
119 13 xíng temporary 行伐殺酷虐
120 13 xíng soon 行伐殺酷虐
121 13 háng rank; order 行伐殺酷虐
122 13 háng a business; a shop 行伐殺酷虐
123 13 xíng to depart; to leave 行伐殺酷虐
124 13 xíng to experience 行伐殺酷虐
125 13 xíng path; way 行伐殺酷虐
126 13 xíng xing; ballad 行伐殺酷虐
127 13 xíng a round [of drinks] 行伐殺酷虐
128 13 xíng Xing 行伐殺酷虐
129 13 xíng moreover; also 行伐殺酷虐
130 13 xíng Practice 行伐殺酷虐
131 13 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行伐殺酷虐
132 13 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行伐殺酷虐
133 13 zhī him; her; them; that 善思念之
134 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 善思念之
135 13 zhī to go 善思念之
136 13 zhī this; that 善思念之
137 13 zhī genetive marker 善思念之
138 13 zhī it 善思念之
139 13 zhī in; in regards to 善思念之
140 13 zhī all 善思念之
141 13 zhī and 善思念之
142 13 zhī however 善思念之
143 13 zhī if 善思念之
144 13 zhī then 善思念之
145 13 zhī to arrive; to go 善思念之
146 13 zhī is 善思念之
147 13 zhī to use 善思念之
148 13 zhī Zhi 善思念之
149 13 zhī winding 善思念之
150 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 說經法者
151 12 zhě that 說經法者
152 12 zhě nominalizing function word 說經法者
153 12 zhě used to mark a definition 說經法者
154 12 zhě used to mark a pause 說經法者
155 12 zhě topic marker; that; it 說經法者
156 12 zhuó according to 說經法者
157 12 zhě ca 說經法者
158 12 為生 wéishēng to make a living 何等為生死
159 11 néng can; able 天下人少有能守護其意
160 11 néng ability; capacity 天下人少有能守護其意
161 11 néng a mythical bear-like beast 天下人少有能守護其意
162 11 néng energy 天下人少有能守護其意
163 11 néng function; use 天下人少有能守護其意
164 11 néng may; should; permitted to 天下人少有能守護其意
165 11 néng talent 天下人少有能守護其意
166 11 néng expert at 天下人少有能守護其意
167 11 néng to be in harmony 天下人少有能守護其意
168 11 néng to tend to; to care for 天下人少有能守護其意
169 11 néng to reach; to arrive at 天下人少有能守護其意
170 11 néng as long as; only 天下人少有能守護其意
171 11 néng even if 天下人少有能守護其意
172 11 néng but 天下人少有能守護其意
173 11 néng in this way 天下人少有能守護其意
174 11 néng to be able; śak 天下人少有能守護其意
175 11 néng skilful; pravīṇa 天下人少有能守護其意
176 10 shēng to be born; to give birth 以生時
177 10 shēng to live 以生時
178 10 shēng raw 以生時
179 10 shēng a student 以生時
180 10 shēng life 以生時
181 10 shēng to produce; to give rise 以生時
182 10 shēng alive 以生時
183 10 shēng a lifetime 以生時
184 10 shēng to initiate; to become 以生時
185 10 shēng to grow 以生時
186 10 shēng unfamiliar 以生時
187 10 shēng not experienced 以生時
188 10 shēng hard; stiff; strong 以生時
189 10 shēng very; extremely 以生時
190 10 shēng having academic or professional knowledge 以生時
191 10 shēng a male role in traditional theatre 以生時
192 10 shēng gender 以生時
193 10 shēng to develop; to grow 以生時
194 10 shēng to set up 以生時
195 10 shēng a prostitute 以生時
196 10 shēng a captive 以生時
197 10 shēng a gentleman 以生時
198 10 shēng Kangxi radical 100 以生時
199 10 shēng unripe 以生時
200 10 shēng nature 以生時
201 10 shēng to inherit; to succeed 以生時
202 10 shēng destiny 以生時
203 10 shēng birth 以生時
204 10 shēng arise; produce; utpad 以生時
205 10 生死 shēngsǐ life and death; life or death 生死不絕
206 10 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 生死不絕
207 10 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 生死不絕
208 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 不免所疾
209 10 suǒ an office; an institute 不免所疾
210 10 suǒ introduces a relative clause 不免所疾
211 10 suǒ it 不免所疾
212 10 suǒ if; supposing 不免所疾
213 10 suǒ a few; various; some 不免所疾
214 10 suǒ a place; a location 不免所疾
215 10 suǒ indicates a passive voice 不免所疾
216 10 suǒ that which 不免所疾
217 10 suǒ an ordinal number 不免所疾
218 10 suǒ meaning 不免所疾
219 10 suǒ garrison 不免所疾
220 10 suǒ place; pradeśa 不免所疾
221 10 suǒ that which; yad 不免所疾
222 10 cái to cut out 眼裁思想
223 10 cái to cut to shape; to tailor 眼裁思想
224 10 cái a pattern; a model 眼裁思想
225 10 cái to control; to regulate 眼裁思想
226 10 cái an implant 眼裁思想
227 10 cái to determine; to judge 眼裁思想
228 10 cái to measure 眼裁思想
229 10 cái to kill 眼裁思想
230 10 cái to compose; to write 眼裁思想
231 10 cái just 眼裁思想
232 10 cái to decrease 眼裁思想
233 10 cái to cut; chid 眼裁思想
234 10 shòu to suffer; to be subjected to 死受重酬
235 10 shòu to transfer; to confer 死受重酬
236 10 shòu to receive; to accept 死受重酬
237 10 shòu to tolerate 死受重酬
238 10 shòu suitably 死受重酬
239 10 shòu feelings; sensations 死受重酬
240 10 shēn human body; torso 至於身死壽盡
241 10 shēn Kangxi radical 158 至於身死壽盡
242 10 shēn measure word for clothes 至於身死壽盡
243 10 shēn self 至於身死壽盡
244 10 shēn life 至於身死壽盡
245 10 shēn an object 至於身死壽盡
246 10 shēn a lifetime 至於身死壽盡
247 10 shēn personally 至於身死壽盡
248 10 shēn moral character 至於身死壽盡
249 10 shēn status; identity; position 至於身死壽盡
250 10 shēn pregnancy 至於身死壽盡
251 10 juān India 至於身死壽盡
252 10 shēn body; kāya 至於身死壽盡
253 10 his; hers; its; theirs 便告其妻言
254 10 to add emphasis 便告其妻言
255 10 used when asking a question in reply to a question 便告其妻言
256 10 used when making a request or giving an order 便告其妻言
257 10 he; her; it; them 便告其妻言
258 10 probably; likely 便告其妻言
259 10 will 便告其妻言
260 10 may 便告其妻言
261 10 if 便告其妻言
262 10 or 便告其妻言
263 10 Qi 便告其妻言
264 10 he; her; it; saḥ; sā; tad 便告其妻言
265 10 yǒu is; are; to exist 城中有豪長者
266 10 yǒu to have; to possess 城中有豪長者
267 10 yǒu indicates an estimate 城中有豪長者
268 10 yǒu indicates a large quantity 城中有豪長者
269 10 yǒu indicates an affirmative response 城中有豪長者
270 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 城中有豪長者
271 10 yǒu used to compare two things 城中有豪長者
272 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 城中有豪長者
273 10 yǒu used before the names of dynasties 城中有豪長者
274 10 yǒu a certain thing; what exists 城中有豪長者
275 10 yǒu multiple of ten and ... 城中有豪長者
276 10 yǒu abundant 城中有豪長者
277 10 yǒu purposeful 城中有豪長者
278 10 yǒu You 城中有豪長者
279 10 yǒu 1. existence; 2. becoming 城中有豪長者
280 10 yǒu becoming; bhava 城中有豪長者
281 9 yào to want; to wish for 要識如諦知也
282 9 yào if 要識如諦知也
283 9 yào to be about to; in the future 要識如諦知也
284 9 yào to want 要識如諦知也
285 9 yāo a treaty 要識如諦知也
286 9 yào to request 要識如諦知也
287 9 yào essential points; crux 要識如諦知也
288 9 yāo waist 要識如諦知也
289 9 yāo to cinch 要識如諦知也
290 9 yāo waistband 要識如諦知也
291 9 yāo Yao 要識如諦知也
292 9 yāo to pursue; to seek; to strive for 要識如諦知也
293 9 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要識如諦知也
294 9 yāo to obstruct; to intercept 要識如諦知也
295 9 yāo to agree with 要識如諦知也
296 9 yāo to invite; to welcome 要識如諦知也
297 9 yào to summarize 要識如諦知也
298 9 yào essential; important 要識如諦知也
299 9 yào to desire 要識如諦知也
300 9 yào to demand 要識如諦知也
301 9 yào to need 要識如諦知也
302 9 yào should; must 要識如諦知也
303 9 yào might 要識如諦知也
304 9 yào or 要識如諦知也
305 9 yào necessarily; avaśyam 要識如諦知也
306 9 such as; for example; for instance 如鸚鵡鳥
307 9 if 如鸚鵡鳥
308 9 in accordance with 如鸚鵡鳥
309 9 to be appropriate; should; with regard to 如鸚鵡鳥
310 9 this 如鸚鵡鳥
311 9 it is so; it is thus; can be compared with 如鸚鵡鳥
312 9 to go to 如鸚鵡鳥
313 9 to meet 如鸚鵡鳥
314 9 to appear; to seem; to be like 如鸚鵡鳥
315 9 at least as good as 如鸚鵡鳥
316 9 and 如鸚鵡鳥
317 9 or 如鸚鵡鳥
318 9 but 如鸚鵡鳥
319 9 then 如鸚鵡鳥
320 9 naturally 如鸚鵡鳥
321 9 expresses a question or doubt 如鸚鵡鳥
322 9 you 如鸚鵡鳥
323 9 the second lunar month 如鸚鵡鳥
324 9 in; at 如鸚鵡鳥
325 9 Ru 如鸚鵡鳥
326 9 Thus 如鸚鵡鳥
327 9 thus; tathā 如鸚鵡鳥
328 9 like; iva 如鸚鵡鳥
329 9 suchness; tathatā 如鸚鵡鳥
330 9 in; at 坐於尼延樹下
331 9 in; at 坐於尼延樹下
332 9 in; at; to; from 坐於尼延樹下
333 9 to go; to 坐於尼延樹下
334 9 to rely on; to depend on 坐於尼延樹下
335 9 to go to; to arrive at 坐於尼延樹下
336 9 from 坐於尼延樹下
337 9 give 坐於尼延樹下
338 9 oppposing 坐於尼延樹下
339 9 and 坐於尼延樹下
340 9 compared to 坐於尼延樹下
341 9 by 坐於尼延樹下
342 9 and; as well as 坐於尼延樹下
343 9 for 坐於尼延樹下
344 9 Yu 坐於尼延樹下
345 9 a crow 坐於尼延樹下
346 9 whew; wow 坐於尼延樹下
347 9 near to; antike 坐於尼延樹下
348 9 dào way; road; path 人不能自拔為道
349 9 dào principle; a moral; morality 人不能自拔為道
350 9 dào Tao; the Way 人不能自拔為道
351 9 dào measure word for long things 人不能自拔為道
352 9 dào to say; to speak; to talk 人不能自拔為道
353 9 dào to think 人不能自拔為道
354 9 dào times 人不能自拔為道
355 9 dào circuit; a province 人不能自拔為道
356 9 dào a course; a channel 人不能自拔為道
357 9 dào a method; a way of doing something 人不能自拔為道
358 9 dào measure word for doors and walls 人不能自拔為道
359 9 dào measure word for courses of a meal 人不能自拔為道
360 9 dào a centimeter 人不能自拔為道
361 9 dào a doctrine 人不能自拔為道
362 9 dào Taoism; Daoism 人不能自拔為道
363 9 dào a skill 人不能自拔為道
364 9 dào a sect 人不能自拔為道
365 9 dào a line 人不能自拔為道
366 9 dào Way 人不能自拔為道
367 9 dào way; path; marga 人不能自拔為道
368 8 mìng life 或時命盡
369 8 mìng to order 或時命盡
370 8 mìng destiny; fate; luck 或時命盡
371 8 mìng an order; a command 或時命盡
372 8 mìng to name; to assign 或時命盡
373 8 mìng livelihood 或時命盡
374 8 mìng advice 或時命盡
375 8 mìng to confer a title 或時命盡
376 8 mìng lifespan 或時命盡
377 8 mìng to think 或時命盡
378 8 mìng life; jīva 或時命盡
379 8 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能止之
380 8 not; no 寧有益於死者不
381 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 寧有益於死者不
382 8 as a correlative 寧有益於死者不
383 8 no (answering a question) 寧有益於死者不
384 8 forms a negative adjective from a noun 寧有益於死者不
385 8 at the end of a sentence to form a question 寧有益於死者不
386 8 to form a yes or no question 寧有益於死者不
387 8 infix potential marker 寧有益於死者不
388 8 no; na 寧有益於死者不
389 8 shì is; are; am; to be 是人身
390 8 shì is exactly 是人身
391 8 shì is suitable; is in contrast 是人身
392 8 shì this; that; those 是人身
393 8 shì really; certainly 是人身
394 8 shì correct; yes; affirmative 是人身
395 8 shì true 是人身
396 8 shì is; has; exists 是人身
397 8 shì used between repetitions of a word 是人身
398 8 shì a matter; an affair 是人身
399 8 shì Shi 是人身
400 8 shì is; bhū 是人身
401 8 shì this; idam 是人身
402 8 wèi taste; flavor 想味識
403 8 wèi measure word for ingredients in Chinese medicine 想味識
404 8 wèi significance 想味識
405 8 wèi to taste 想味識
406 8 wèi to ruminate; to mull over 想味識
407 8 wèi smell; odor 想味識
408 8 wèi a delicacy 想味識
409 8 wèi taste; rasa 想味識
410 8 jiē all; each and every; in all cases 諸會弟子皆各叉手
411 8 jiē same; equally 諸會弟子皆各叉手
412 8 jiē all; sarva 諸會弟子皆各叉手
413 7 所為 suǒwéi one's actions 皆從惡念所為
414 7 所為 suǒwèi reason 皆從惡念所為
415 7 所為 suǒwèi what one does; doings 皆從惡念所為
416 7 de potential marker 時得重病
417 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 時得重病
418 7 děi must; ought to 時得重病
419 7 děi to want to; to need to 時得重病
420 7 děi must; ought to 時得重病
421 7 de 時得重病
422 7 de infix potential marker 時得重病
423 7 to result in 時得重病
424 7 to be proper; to fit; to suit 時得重病
425 7 to be satisfied 時得重病
426 7 to be finished 時得重病
427 7 de result of degree 時得重病
428 7 de marks completion of an action 時得重病
429 7 děi satisfying 時得重病
430 7 to contract 時得重病
431 7 marks permission or possibility 時得重病
432 7 expressing frustration 時得重病
433 7 to hear 時得重病
434 7 to have; there is 時得重病
435 7 marks time passed 時得重病
436 7 obtain; attain; prāpta 時得重病
437 7 suí to follow 不隨人
438 7 suí to listen to 不隨人
439 7 suí to submit to; to comply with 不隨人
440 7 suí with; to accompany 不隨人
441 7 suí in due course; subsequently; then 不隨人
442 7 suí to the extent that 不隨人
443 7 suí to be obsequious 不隨人
444 7 suí everywhere 不隨人
445 7 suí 17th hexagram 不隨人
446 7 suí in passing 不隨人
447 7 suí let somebody do what they like 不隨人
448 7 suí to resemble; to look like 不隨人
449 7 suí follow; anugama 不隨人
450 7 zhì to; until 病卒至
451 7 zhì Kangxi radical 133 病卒至
452 7 zhì extremely; very; most 病卒至
453 7 zhì to arrive 病卒至
454 7 zhì approach; upagama 病卒至
455 7 shí time; a point or period of time 時得重病
456 7 shí a season; a quarter of a year 時得重病
457 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時得重病
458 7 shí at that time 時得重病
459 7 shí fashionable 時得重病
460 7 shí fate; destiny; luck 時得重病
461 7 shí occasion; opportunity; chance 時得重病
462 7 shí tense 時得重病
463 7 shí particular; special 時得重病
464 7 shí to plant; to cultivate 時得重病
465 7 shí hour (measure word) 時得重病
466 7 shí an era; a dynasty 時得重病
467 7 shí time [abstract] 時得重病
468 7 shí seasonal 時得重病
469 7 shí frequently; often 時得重病
470 7 shí occasionally; sometimes 時得重病
471 7 shí on time 時得重病
472 7 shí this; that 時得重病
473 7 shí to wait upon 時得重病
474 7 shí hour 時得重病
475 7 shí appropriate; proper; timely 時得重病
476 7 shí Shi 時得重病
477 7 shí a present; currentlt 時得重病
478 7 shí time; kāla 時得重病
479 7 shí at that time; samaya 時得重病
480 7 shí then; atha 時得重病
481 7 dāng to be; to act as; to serve as 宜當往見
482 7 dāng at or in the very same; be apposite 宜當往見
483 7 dāng dang (sound of a bell) 宜當往見
484 7 dāng to face 宜當往見
485 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 宜當往見
486 7 dāng to manage; to host 宜當往見
487 7 dāng should 宜當往見
488 7 dāng to treat; to regard as 宜當往見
489 7 dǎng to think 宜當往見
490 7 dàng suitable; correspond to 宜當往見
491 7 dǎng to be equal 宜當往見
492 7 dàng that 宜當往見
493 7 dāng an end; top 宜當往見
494 7 dàng clang; jingle 宜當往見
495 7 dāng to judge 宜當往見
496 7 dǎng to bear on one's shoulder 宜當往見
497 7 dàng the same 宜當往見
498 7 dàng to pawn 宜當往見
499 7 dàng to fail [an exam] 宜當往見
500 7 dàng a trap 宜當往見

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
shí vijnana; consciousness; mind; cognition
to die; maraṇa
jìn exhaustion; kṣaya
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
rén person; manuṣya
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. cultivated; bhāvita
  2. latent tendencies; predisposition
manas; mind; mentation
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
纯陀 純陀 99 Cunda
当归 當歸 100 Angelica sinensis
谛见 諦見 100 right understanding; right view
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
佛说四愿经 佛說四願經 102 Fo Shuo Si Yuan Jing
拘夷那竭 106 Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
六衰 108 six sense organs; ṣaḍ-indriya
太山 116 Taishan
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
支谦 支謙 122 Zhi Qian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 34.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
不常 98 not permanent
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
得道 100 to attain enlightenment
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
谛定 諦定 100 right concentration
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
恶念 惡念 195 evil intentions
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
经戒 經戒 106 sutras and precepts
苦痛 107 the sensation of pain
名曰 109 to be named; to be called
勤苦 113 devoted and suffering
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
三善道 115 three benevolent rebirths; the three benevolent destinies
三观 三觀 115 sanguan; threefold contemplation; three insights
三苦 115 three kinds of suffering
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
识身 識身 115 mind and body
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我身 119 I; myself
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
五戒 119 the five precepts
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
心所 120 a mental factor; caitta
因缘生 因緣生 121 produced from causes and conditions
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving
自度 122 self-salvation
作善 122 to do good deeds