Glossary and Vocabulary for Sutra on Four Wishes (Fo Shuo Si Yuan Jing) 佛說四願經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 73 wéi to act as; to serve 為數千萬人說法
2 73 wéi to change into; to become 為數千萬人說法
3 73 wéi to be; is 為數千萬人說法
4 73 wéi to do 為數千萬人說法
5 73 wèi to support; to help 為數千萬人說法
6 73 wéi to govern 為數千萬人說法
7 73 wèi to be; bhū 為數千萬人說法
8 64 shí knowledge; understanding
9 64 shí to know; to be familiar with
10 64 zhì to record
11 64 shí thought; cognition
12 64 shí to understand
13 64 shí experience; common sense
14 64 shí a good friend
15 64 zhì to remember; to memorize
16 64 zhì a label; a mark
17 64 zhì an inscription
18 64 shí vijnana; consciousness; mind; cognition
19 26 to die 死至命盡
20 26 to sever; to break off 死至命盡
21 26 dead 死至命盡
22 26 death 死至命盡
23 26 to sacrifice one's life 死至命盡
24 26 lost; severed 死至命盡
25 26 lifeless; not moving 死至命盡
26 26 stiff; inflexible 死至命盡
27 26 already fixed; set; established 死至命盡
28 26 damned 死至命盡
29 26 to die; maraṇa 死至命盡
30 25 jìn to the greatest extent; utmost 或時命盡
31 25 jìn perfect; flawless 或時命盡
32 25 jìn to give priority to; to do one's utmost 或時命盡
33 25 jìn to vanish 或時命盡
34 25 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 或時命盡
35 25 jìn to die 或時命盡
36 25 jìn exhaustion; kṣaya 或時命盡
37 21 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
38 19 思想 sīxiǎng thought; ideology 何等為思想識
39 18 rén person; people; a human being 為數千萬人說法
40 18 rén Kangxi radical 9 為數千萬人說法
41 18 rén a kind of person 為數千萬人說法
42 18 rén everybody 為數千萬人說法
43 18 rén adult 為數千萬人說法
44 18 rén somebody; others 為數千萬人說法
45 18 rén an upright person 為數千萬人說法
46 18 rén person; manuṣya 為數千萬人說法
47 13 idea 天下人少有能守護其意
48 13 Italy (abbreviation) 天下人少有能守護其意
49 13 a wish; a desire; intention 天下人少有能守護其意
50 13 mood; feeling 天下人少有能守護其意
51 13 will; willpower; determination 天下人少有能守護其意
52 13 bearing; spirit 天下人少有能守護其意
53 13 to think of; to long for; to miss 天下人少有能守護其意
54 13 to anticipate; to expect 天下人少有能守護其意
55 13 to doubt; to suspect 天下人少有能守護其意
56 13 meaning 天下人少有能守護其意
57 13 a suggestion; a hint 天下人少有能守護其意
58 13 an understanding; a point of view 天下人少有能守護其意
59 13 Yi 天下人少有能守護其意
60 13 manas; mind; mentation 天下人少有能守護其意
61 13 Buddha; Awakened One 一時佛在拘夷那竭國
62 13 relating to Buddhism 一時佛在拘夷那竭國
63 13 a statue or image of a Buddha 一時佛在拘夷那竭國
64 13 a Buddhist text 一時佛在拘夷那竭國
65 13 to touch; to stroke 一時佛在拘夷那竭國
66 13 Buddha 一時佛在拘夷那竭國
67 13 Buddha; Awakened One 一時佛在拘夷那竭國
68 13 to fly 何等為思想習識
69 13 to practice; to exercise 何等為思想習識
70 13 to be familiar with 何等為思想習識
71 13 a habit; a custom 何等為思想習識
72 13 a trusted aide; a close acquaintance 何等為思想習識
73 13 to teach 何等為思想習識
74 13 flapping 何等為思想習識
75 13 Xi 何等為思想習識
76 13 cultivated; bhāvita 何等為思想習識
77 13 latent tendencies; predisposition 何等為思想習識
78 13 xíng to walk 行伐殺酷虐
79 13 xíng capable; competent 行伐殺酷虐
80 13 háng profession 行伐殺酷虐
81 13 xíng Kangxi radical 144 行伐殺酷虐
82 13 xíng to travel 行伐殺酷虐
83 13 xìng actions; conduct 行伐殺酷虐
84 13 xíng to do; to act; to practice 行伐殺酷虐
85 13 xíng all right; OK; okay 行伐殺酷虐
86 13 háng horizontal line 行伐殺酷虐
87 13 héng virtuous deeds 行伐殺酷虐
88 13 hàng a line of trees 行伐殺酷虐
89 13 hàng bold; steadfast 行伐殺酷虐
90 13 xíng to move 行伐殺酷虐
91 13 xíng to put into effect; to implement 行伐殺酷虐
92 13 xíng travel 行伐殺酷虐
93 13 xíng to circulate 行伐殺酷虐
94 13 xíng running script; running script 行伐殺酷虐
95 13 xíng temporary 行伐殺酷虐
96 13 háng rank; order 行伐殺酷虐
97 13 háng a business; a shop 行伐殺酷虐
98 13 xíng to depart; to leave 行伐殺酷虐
99 13 xíng to experience 行伐殺酷虐
100 13 xíng path; way 行伐殺酷虐
101 13 xíng xing; ballad 行伐殺酷虐
102 13 xíng Xing 行伐殺酷虐
103 13 xíng Practice 行伐殺酷虐
104 13 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行伐殺酷虐
105 13 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行伐殺酷虐
106 13 zhī to go 善思念之
107 13 zhī to arrive; to go 善思念之
108 13 zhī is 善思念之
109 13 zhī to use 善思念之
110 13 zhī Zhi 善思念之
111 13 zhī winding 善思念之
112 12 為生 wéishēng to make a living 何等為生死
113 12 zhě ca 說經法者
114 11 néng can; able 天下人少有能守護其意
115 11 néng ability; capacity 天下人少有能守護其意
116 11 néng a mythical bear-like beast 天下人少有能守護其意
117 11 néng energy 天下人少有能守護其意
118 11 néng function; use 天下人少有能守護其意
119 11 néng talent 天下人少有能守護其意
120 11 néng expert at 天下人少有能守護其意
121 11 néng to be in harmony 天下人少有能守護其意
122 11 néng to tend to; to care for 天下人少有能守護其意
123 11 néng to reach; to arrive at 天下人少有能守護其意
124 11 néng to be able; śak 天下人少有能守護其意
125 11 néng skilful; pravīṇa 天下人少有能守護其意
126 10 shòu to suffer; to be subjected to 死受重酬
127 10 shòu to transfer; to confer 死受重酬
128 10 shòu to receive; to accept 死受重酬
129 10 shòu to tolerate 死受重酬
130 10 shòu feelings; sensations 死受重酬
131 10 cái to cut out 眼裁思想
132 10 cái to cut to shape; to tailor 眼裁思想
133 10 cái a pattern; a model 眼裁思想
134 10 cái to control; to regulate 眼裁思想
135 10 cái an implant 眼裁思想
136 10 cái to determine; to judge 眼裁思想
137 10 cái to measure 眼裁思想
138 10 cái to kill 眼裁思想
139 10 cái to compose; to write 眼裁思想
140 10 cái to decrease 眼裁思想
141 10 cái to cut; chid 眼裁思想
142 10 suǒ a few; various; some 不免所疾
143 10 suǒ a place; a location 不免所疾
144 10 suǒ indicates a passive voice 不免所疾
145 10 suǒ an ordinal number 不免所疾
146 10 suǒ meaning 不免所疾
147 10 suǒ garrison 不免所疾
148 10 suǒ place; pradeśa 不免所疾
149 10 shēn human body; torso 至於身死壽盡
150 10 shēn Kangxi radical 158 至於身死壽盡
151 10 shēn self 至於身死壽盡
152 10 shēn life 至於身死壽盡
153 10 shēn an object 至於身死壽盡
154 10 shēn a lifetime 至於身死壽盡
155 10 shēn moral character 至於身死壽盡
156 10 shēn status; identity; position 至於身死壽盡
157 10 shēn pregnancy 至於身死壽盡
158 10 juān India 至於身死壽盡
159 10 shēn body; kāya 至於身死壽盡
160 10 shēng to be born; to give birth 以生時
161 10 shēng to live 以生時
162 10 shēng raw 以生時
163 10 shēng a student 以生時
164 10 shēng life 以生時
165 10 shēng to produce; to give rise 以生時
166 10 shēng alive 以生時
167 10 shēng a lifetime 以生時
168 10 shēng to initiate; to become 以生時
169 10 shēng to grow 以生時
170 10 shēng unfamiliar 以生時
171 10 shēng not experienced 以生時
172 10 shēng hard; stiff; strong 以生時
173 10 shēng having academic or professional knowledge 以生時
174 10 shēng a male role in traditional theatre 以生時
175 10 shēng gender 以生時
176 10 shēng to develop; to grow 以生時
177 10 shēng to set up 以生時
178 10 shēng a prostitute 以生時
179 10 shēng a captive 以生時
180 10 shēng a gentleman 以生時
181 10 shēng Kangxi radical 100 以生時
182 10 shēng unripe 以生時
183 10 shēng nature 以生時
184 10 shēng to inherit; to succeed 以生時
185 10 shēng destiny 以生時
186 10 shēng birth 以生時
187 10 shēng arise; produce; utpad 以生時
188 10 生死 shēngsǐ life and death; life or death 生死不絕
189 10 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 生死不絕
190 10 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 生死不絕
191 10 Qi 便告其妻言
192 9 to go; to 坐於尼延樹下
193 9 to rely on; to depend on 坐於尼延樹下
194 9 Yu 坐於尼延樹下
195 9 a crow 坐於尼延樹下
196 9 dào way; road; path 人不能自拔為道
197 9 dào principle; a moral; morality 人不能自拔為道
198 9 dào Tao; the Way 人不能自拔為道
199 9 dào to say; to speak; to talk 人不能自拔為道
200 9 dào to think 人不能自拔為道
201 9 dào circuit; a province 人不能自拔為道
202 9 dào a course; a channel 人不能自拔為道
203 9 dào a method; a way of doing something 人不能自拔為道
204 9 dào a doctrine 人不能自拔為道
205 9 dào Taoism; Daoism 人不能自拔為道
206 9 dào a skill 人不能自拔為道
207 9 dào a sect 人不能自拔為道
208 9 dào a line 人不能自拔為道
209 9 dào Way 人不能自拔為道
210 9 dào way; path; marga 人不能自拔為道
211 9 yào to want; to wish for 要識如諦知也
212 9 yào to want 要識如諦知也
213 9 yāo a treaty 要識如諦知也
214 9 yào to request 要識如諦知也
215 9 yào essential points; crux 要識如諦知也
216 9 yāo waist 要識如諦知也
217 9 yāo to cinch 要識如諦知也
218 9 yāo waistband 要識如諦知也
219 9 yāo Yao 要識如諦知也
220 9 yāo to pursue; to seek; to strive for 要識如諦知也
221 9 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要識如諦知也
222 9 yāo to obstruct; to intercept 要識如諦知也
223 9 yāo to agree with 要識如諦知也
224 9 yāo to invite; to welcome 要識如諦知也
225 9 yào to summarize 要識如諦知也
226 9 yào essential; important 要識如諦知也
227 9 yào to desire 要識如諦知也
228 9 yào to demand 要識如諦知也
229 9 yào to need 要識如諦知也
230 9 yào should; must 要識如諦知也
231 9 yào might 要識如諦知也
232 8 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能止之
233 8 mìng life 或時命盡
234 8 mìng to order 或時命盡
235 8 mìng destiny; fate; luck 或時命盡
236 8 mìng an order; a command 或時命盡
237 8 mìng to name; to assign 或時命盡
238 8 mìng livelihood 或時命盡
239 8 mìng advice 或時命盡
240 8 mìng to confer a title 或時命盡
241 8 mìng lifespan 或時命盡
242 8 mìng to think 或時命盡
243 8 mìng life; jīva 或時命盡
244 8 infix potential marker 寧有益於死者不
245 8 wèi taste; flavor 想味識
246 8 wèi significance 想味識
247 8 wèi to taste 想味識
248 8 wèi to ruminate; to mull over 想味識
249 8 wèi smell; odor 想味識
250 8 wèi a delicacy 想味識
251 8 wèi taste; rasa 想味識
252 7 desire 念欲得之
253 7 to desire; to wish 念欲得之
254 7 to desire; to intend 念欲得之
255 7 lust 念欲得之
256 7 desire; intention; wish; kāma 念欲得之
257 7 happy; glad; cheerful; joyful 五樂常先與之
258 7 to take joy in; to be happy; to be cheerful 五樂常先與之
259 7 Le 五樂常先與之
260 7 yuè music 五樂常先與之
261 7 yuè a musical instrument 五樂常先與之
262 7 yuè tone [of voice]; expression 五樂常先與之
263 7 yuè a musician 五樂常先與之
264 7 joy; pleasure 五樂常先與之
265 7 yuè the Book of Music 五樂常先與之
266 7 lào Lao 五樂常先與之
267 7 to laugh 五樂常先與之
268 7 Joy 五樂常先與之
269 7 joy; delight; sukhā 五樂常先與之
270 7 shí time; a point or period of time 時得重病
271 7 shí a season; a quarter of a year 時得重病
272 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時得重病
273 7 shí fashionable 時得重病
274 7 shí fate; destiny; luck 時得重病
275 7 shí occasion; opportunity; chance 時得重病
276 7 shí tense 時得重病
277 7 shí particular; special 時得重病
278 7 shí to plant; to cultivate 時得重病
279 7 shí an era; a dynasty 時得重病
280 7 shí time [abstract] 時得重病
281 7 shí seasonal 時得重病
282 7 shí to wait upon 時得重病
283 7 shí hour 時得重病
284 7 shí appropriate; proper; timely 時得重病
285 7 shí Shi 時得重病
286 7 shí a present; currentlt 時得重病
287 7 shí time; kāla 時得重病
288 7 shí at that time; samaya 時得重病
289 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 時得重病
290 7 děi to want to; to need to 時得重病
291 7 děi must; ought to 時得重病
292 7 de 時得重病
293 7 de infix potential marker 時得重病
294 7 to result in 時得重病
295 7 to be proper; to fit; to suit 時得重病
296 7 to be satisfied 時得重病
297 7 to be finished 時得重病
298 7 děi satisfying 時得重病
299 7 to contract 時得重病
300 7 to hear 時得重病
301 7 to have; there is 時得重病
302 7 marks time passed 時得重病
303 7 obtain; attain; prāpta 時得重病
304 7 zhì Kangxi radical 133 病卒至
305 7 zhì to arrive 病卒至
306 7 zhì approach; upagama 病卒至
307 7 所為 suǒwéi one's actions 皆從惡念所為
308 7 所為 suǒwèi reason 皆從惡念所為
309 7 所為 suǒwèi what one does; doings 皆從惡念所為
310 7 suí to follow 不隨人
311 7 suí to listen to 不隨人
312 7 suí to submit to; to comply with 不隨人
313 7 suí to be obsequious 不隨人
314 7 suí 17th hexagram 不隨人
315 7 suí let somebody do what they like 不隨人
316 7 suí to resemble; to look like 不隨人
317 7 suí follow; anugama 不隨人
318 6 純陀 chúntuó Cunda 名曰純陀
319 6 eight 是為八行識識
320 6 Kangxi radical 12 是為八行識識
321 6 eighth 是為八行識識
322 6 all around; all sides 是為八行識識
323 6 eight; aṣṭa 是為八行識識
324 6 zhī to know
325 6 zhī to comprehend
326 6 zhī to inform; to tell
327 6 zhī to administer
328 6 zhī to distinguish; to discern; to recognize
329 6 zhī to be close friends
330 6 zhī to feel; to sense; to perceive
331 6 zhī to receive; to entertain
332 6 zhī knowledge
333 6 zhī consciousness; perception
334 6 zhī a close friend
335 6 zhì wisdom
336 6 zhì Zhi
337 6 zhī to appreciate
338 6 zhī to make known
339 6 zhī to have control over
340 6 zhī to expect; to foresee
341 6 zhī Understanding
342 6 zhī know; jña
343 6 truth 諦自思惟
344 6 to examine 諦自思惟
345 6 truth; satya 諦自思惟
346 6 yuàn to hope; to wish; to desire 人有四願
347 6 yuàn hope 人有四願
348 6 yuàn to be ready; to be willing 人有四願
349 6 yuàn to ask for; to solicit 人有四願
350 6 yuàn a vow 人有四願
351 6 yuàn diligent; attentive 人有四願
352 6 yuàn to prefer; to select 人有四願
353 6 yuàn to admire 人有四願
354 6 yuàn a vow; pranidhana 人有四願
355 6 弟子 dìzi disciple; follower; student 告純陀及諸會弟子
356 6 弟子 dìzi youngster 告純陀及諸會弟子
357 6 弟子 dìzi prostitute 告純陀及諸會弟子
358 6 弟子 dìzi believer 告純陀及諸會弟子
359 6 弟子 dìzi disciple 告純陀及諸會弟子
360 6 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 告純陀及諸會弟子
361 6 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母
362 6 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母
363 6 nǎo brain 何等為思想腦識
364 6 nǎo head 何等為思想腦識
365 6 nǎo core 何等為思想腦識
366 6 nǎo an object with the same texture or color as a brain 何等為思想腦識
367 6 nǎo head; mastaka 何等為思想腦識
368 6 self 救我命
369 6 [my] dear 救我命
370 6 Wo 救我命
371 6 self; atman; attan 救我命
372 6 ga 救我命
373 5 欲貪 yùtān kāmarāga; sensual craving 所思想欲貪能解
374 5 Yi 亦不能隨我魂神去
375 5 to go 魂神去
376 5 to remove; to wipe off; to eliminate 魂神去
377 5 to be distant 魂神去
378 5 to leave 魂神去
379 5 to play a part 魂神去
380 5 to abandon; to give up 魂神去
381 5 to die 魂神去
382 5 previous; past 魂神去
383 5 to send out; to issue; to drive away 魂神去
384 5 falling tone 魂神去
385 5 to lose 魂神去
386 5 Qu 魂神去
387 5 go; gati 魂神去
388 5 duàn to judge 欲貪能斷
389 5 duàn to severe; to break 欲貪能斷
390 5 duàn to stop 欲貪能斷
391 5 duàn to quit; to give up 欲貪能斷
392 5 duàn to intercept 欲貪能斷
393 5 duàn to divide 欲貪能斷
394 5 duàn to isolate 欲貪能斷
395 5 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 為善上天
396 5 shàn happy 為善上天
397 5 shàn good 為善上天
398 5 shàn kind-hearted 為善上天
399 5 shàn to be skilled at something 為善上天
400 5 shàn familiar 為善上天
401 5 shàn to repair 為善上天
402 5 shàn to admire 為善上天
403 5 shàn to praise 為善上天
404 5 shàn Shan 為善上天
405 5 shàn wholesome; virtuous 為善上天
406 5 魂神 húnshén soul; spirit 魂神去
407 5 xīn heart [organ] 心大歡
408 5 xīn Kangxi radical 61 心大歡
409 5 xīn mind; consciousness 心大歡
410 5 xīn the center; the core; the middle 心大歡
411 5 xīn one of the 28 star constellations 心大歡
412 5 xīn heart 心大歡
413 5 xīn emotion 心大歡
414 5 xīn intention; consideration 心大歡
415 5 xīn disposition; temperament 心大歡
416 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心大歡
417 5 xīn heart; hṛdaya 心大歡
418 5 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心大歡
419 5 to use; to grasp 以棄我去
420 5 to rely on 以棄我去
421 5 to regard 以棄我去
422 5 to be able to 以棄我去
423 5 to order; to command 以棄我去
424 5 used after a verb 以棄我去
425 5 a reason; a cause 以棄我去
426 5 Israel 以棄我去
427 5 Yi 以棄我去
428 5 use; yogena 以棄我去
429 5 kōng empty; void; hollow 空愛重之
430 5 kòng free time 空愛重之
431 5 kòng to empty; to clean out 空愛重之
432 5 kōng the sky; the air 空愛重之
433 5 kōng in vain; for nothing 空愛重之
434 5 kòng vacant; unoccupied 空愛重之
435 5 kòng empty space 空愛重之
436 5 kōng without substance 空愛重之
437 5 kōng to not have 空愛重之
438 5 kòng opportunity; chance 空愛重之
439 5 kōng vast and high 空愛重之
440 5 kōng impractical; ficticious 空愛重之
441 5 kòng blank 空愛重之
442 5 kòng expansive 空愛重之
443 5 kòng lacking 空愛重之
444 5 kōng plain; nothing else 空愛重之
445 5 kōng Emptiness 空愛重之
446 5 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 空愛重之
447 5 to be fond of; to like
448 5 happy; delightful; joyful
449 5 suitable
450 5 relating to marriage
451 5 shining; splendid
452 5 Xi
453 5 easy
454 5 to be pregnant
455 5 joy; happiness; delight
456 5 Joy
457 5 joy; priti
458 5 兄弟 xiōngdì brothers 兄弟
459 5 兄弟 xiōngdì younger brother 兄弟
460 5 兄弟 xiōngdi your brother [humble] 兄弟
461 5 兄弟 xiōngdi males of the same family clan 兄弟
462 5 兄弟 xiōngdi compatriots 兄弟
463 5 兄弟 xiōngdi equally matched males 兄弟
464 5 兄弟 xiōngdi comrades 兄弟
465 5 兄弟 xiōngdi [criminal] gang member 兄弟
466 5 to enter 死入太山地獄中
467 5 Kangxi radical 11 死入太山地獄中
468 5 radical 死入太山地獄中
469 5 income 死入太山地獄中
470 5 to conform with 死入太山地獄中
471 5 to descend 死入太山地獄中
472 5 the entering tone 死入太山地獄中
473 5 to pay 死入太山地獄中
474 5 to join 死入太山地獄中
475 5 entering; praveśa 死入太山地獄中
476 5 entered; attained; āpanna 死入太山地獄中
477 5 yán to speak; to say; said 安可言乎
478 5 yán language; talk; words; utterance; speech 安可言乎
479 5 yán Kangxi radical 149 安可言乎
480 5 yán phrase; sentence 安可言乎
481 5 yán a word; a syllable 安可言乎
482 5 yán a theory; a doctrine 安可言乎
483 5 yán to regard as 安可言乎
484 5 yán to act as 安可言乎
485 5 yán word; vacana 安可言乎
486 5 yán speak; vad 安可言乎
487 5 tān to be greedy; to lust after 貪利疾妬
488 5 tān to embezzle; to graft 貪利疾妬
489 5 tān to prefer 貪利疾妬
490 5 tān to search for; to seek 貪利疾妬
491 5 tān corrupt 貪利疾妬
492 5 tān greed; desire; craving; rāga 貪利疾妬
493 4 不復 bùfù to not go back 不復老
494 4 不復 bùfù not again 不復老
495 4 ěr ear 耳所不聞
496 4 ěr Kangxi radical 128 耳所不聞
497 4 ěr an ear-shaped object 耳所不聞
498 4 ěr on both sides 耳所不聞
499 4 ěr a vessel handle 耳所不聞
500 4 ěr ear; śrotra 耳所不聞

Frequencies of all Words

Top 973

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 73 wèi for; to 為數千萬人說法
2 73 wèi because of 為數千萬人說法
3 73 wéi to act as; to serve 為數千萬人說法
4 73 wéi to change into; to become 為數千萬人說法
5 73 wéi to be; is 為數千萬人說法
6 73 wéi to do 為數千萬人說法
7 73 wèi for 為數千萬人說法
8 73 wèi because of; for; to 為數千萬人說法
9 73 wèi to 為數千萬人說法
10 73 wéi in a passive construction 為數千萬人說法
11 73 wéi forming a rehetorical question 為數千萬人說法
12 73 wéi forming an adverb 為數千萬人說法
13 73 wéi to add emphasis 為數千萬人說法
14 73 wèi to support; to help 為數千萬人說法
15 73 wéi to govern 為數千萬人說法
16 73 wèi to be; bhū 為數千萬人說法
17 64 shí knowledge; understanding
18 64 shí to know; to be familiar with
19 64 zhì to record
20 64 shí thought; cognition
21 64 shí to understand
22 64 shí experience; common sense
23 64 shí a good friend
24 64 zhì to remember; to memorize
25 64 zhì a label; a mark
26 64 zhì an inscription
27 64 zhì just now
28 64 shí vijnana; consciousness; mind; cognition
29 26 to die 死至命盡
30 26 to sever; to break off 死至命盡
31 26 extremely; very 死至命盡
32 26 to do one's utmost 死至命盡
33 26 dead 死至命盡
34 26 death 死至命盡
35 26 to sacrifice one's life 死至命盡
36 26 lost; severed 死至命盡
37 26 lifeless; not moving 死至命盡
38 26 stiff; inflexible 死至命盡
39 26 already fixed; set; established 死至命盡
40 26 damned 死至命盡
41 26 to die; maraṇa 死至命盡
42 25 jìn to the greatest extent; utmost 或時命盡
43 25 jìn all; every 或時命盡
44 25 jìn perfect; flawless 或時命盡
45 25 jìn to give priority to; to do one's utmost 或時命盡
46 25 jìn furthest; extreme 或時命盡
47 25 jìn to vanish 或時命盡
48 25 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 或時命盡
49 25 jìn to be within the limit 或時命盡
50 25 jìn all; every 或時命盡
51 25 jìn to die 或時命盡
52 25 jìn exhaustion; kṣaya 或時命盡
53 23 何等 héděng which?; what?; how?; what? 何等為四
54 23 何等 héděng sigh 何等為四
55 21 如是 rúshì thus; so 聞如是
56 21 如是 rúshì thus, so 聞如是
57 21 如是 rúshì thus; evam 聞如是
58 21 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
59 19 思想 sīxiǎng thought; ideology 何等為思想識
60 18 rén person; people; a human being 為數千萬人說法
61 18 rén Kangxi radical 9 為數千萬人說法
62 18 rén a kind of person 為數千萬人說法
63 18 rén everybody 為數千萬人說法
64 18 rén adult 為數千萬人說法
65 18 rén somebody; others 為數千萬人說法
66 18 rén an upright person 為數千萬人說法
67 18 rén person; manuṣya 為數千萬人說法
68 13 idea 天下人少有能守護其意
69 13 Italy (abbreviation) 天下人少有能守護其意
70 13 a wish; a desire; intention 天下人少有能守護其意
71 13 mood; feeling 天下人少有能守護其意
72 13 will; willpower; determination 天下人少有能守護其意
73 13 bearing; spirit 天下人少有能守護其意
74 13 to think of; to long for; to miss 天下人少有能守護其意
75 13 to anticipate; to expect 天下人少有能守護其意
76 13 to doubt; to suspect 天下人少有能守護其意
77 13 meaning 天下人少有能守護其意
78 13 a suggestion; a hint 天下人少有能守護其意
79 13 an understanding; a point of view 天下人少有能守護其意
80 13 or 天下人少有能守護其意
81 13 Yi 天下人少有能守護其意
82 13 manas; mind; mentation 天下人少有能守護其意
83 13 Buddha; Awakened One 一時佛在拘夷那竭國
84 13 relating to Buddhism 一時佛在拘夷那竭國
85 13 a statue or image of a Buddha 一時佛在拘夷那竭國
86 13 a Buddhist text 一時佛在拘夷那竭國
87 13 to touch; to stroke 一時佛在拘夷那竭國
88 13 Buddha 一時佛在拘夷那竭國
89 13 Buddha; Awakened One 一時佛在拘夷那竭國
90 13 to fly 何等為思想習識
91 13 to practice; to exercise 何等為思想習識
92 13 to be familiar with 何等為思想習識
93 13 a habit; a custom 何等為思想習識
94 13 a trusted aide; a close acquaintance 何等為思想習識
95 13 frequently; constantly; regularly; often 何等為思想習識
96 13 to teach 何等為思想習識
97 13 flapping 何等為思想習識
98 13 Xi 何等為思想習識
99 13 cultivated; bhāvita 何等為思想習識
100 13 latent tendencies; predisposition 何等為思想習識
101 13 xíng to walk 行伐殺酷虐
102 13 xíng capable; competent 行伐殺酷虐
103 13 háng profession 行伐殺酷虐
104 13 háng line; row 行伐殺酷虐
105 13 xíng Kangxi radical 144 行伐殺酷虐
106 13 xíng to travel 行伐殺酷虐
107 13 xìng actions; conduct 行伐殺酷虐
108 13 xíng to do; to act; to practice 行伐殺酷虐
109 13 xíng all right; OK; okay 行伐殺酷虐
110 13 háng horizontal line 行伐殺酷虐
111 13 héng virtuous deeds 行伐殺酷虐
112 13 hàng a line of trees 行伐殺酷虐
113 13 hàng bold; steadfast 行伐殺酷虐
114 13 xíng to move 行伐殺酷虐
115 13 xíng to put into effect; to implement 行伐殺酷虐
116 13 xíng travel 行伐殺酷虐
117 13 xíng to circulate 行伐殺酷虐
118 13 xíng running script; running script 行伐殺酷虐
119 13 xíng temporary 行伐殺酷虐
120 13 xíng soon 行伐殺酷虐
121 13 háng rank; order 行伐殺酷虐
122 13 háng a business; a shop 行伐殺酷虐
123 13 xíng to depart; to leave 行伐殺酷虐
124 13 xíng to experience 行伐殺酷虐
125 13 xíng path; way 行伐殺酷虐
126 13 xíng xing; ballad 行伐殺酷虐
127 13 xíng a round [of drinks] 行伐殺酷虐
128 13 xíng Xing 行伐殺酷虐
129 13 xíng moreover; also 行伐殺酷虐
130 13 xíng Practice 行伐殺酷虐
131 13 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行伐殺酷虐
132 13 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行伐殺酷虐
133 13 zhī him; her; them; that 善思念之
134 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 善思念之
135 13 zhī to go 善思念之
136 13 zhī this; that 善思念之
137 13 zhī genetive marker 善思念之
138 13 zhī it 善思念之
139 13 zhī in; in regards to 善思念之
140 13 zhī all 善思念之
141 13 zhī and 善思念之
142 13 zhī however 善思念之
143 13 zhī if 善思念之
144 13 zhī then 善思念之
145 13 zhī to arrive; to go 善思念之
146 13 zhī is 善思念之
147 13 zhī to use 善思念之
148 13 zhī Zhi 善思念之
149 13 zhī winding 善思念之
150 12 為生 wéishēng to make a living 何等為生死
151 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 說經法者
152 12 zhě that 說經法者
153 12 zhě nominalizing function word 說經法者
154 12 zhě used to mark a definition 說經法者
155 12 zhě used to mark a pause 說經法者
156 12 zhě topic marker; that; it 說經法者
157 12 zhuó according to 說經法者
158 12 zhě ca 說經法者
159 11 néng can; able 天下人少有能守護其意
160 11 néng ability; capacity 天下人少有能守護其意
161 11 néng a mythical bear-like beast 天下人少有能守護其意
162 11 néng energy 天下人少有能守護其意
163 11 néng function; use 天下人少有能守護其意
164 11 néng may; should; permitted to 天下人少有能守護其意
165 11 néng talent 天下人少有能守護其意
166 11 néng expert at 天下人少有能守護其意
167 11 néng to be in harmony 天下人少有能守護其意
168 11 néng to tend to; to care for 天下人少有能守護其意
169 11 néng to reach; to arrive at 天下人少有能守護其意
170 11 néng as long as; only 天下人少有能守護其意
171 11 néng even if 天下人少有能守護其意
172 11 néng but 天下人少有能守護其意
173 11 néng in this way 天下人少有能守護其意
174 11 néng to be able; śak 天下人少有能守護其意
175 11 néng skilful; pravīṇa 天下人少有能守護其意
176 10 shòu to suffer; to be subjected to 死受重酬
177 10 shòu to transfer; to confer 死受重酬
178 10 shòu to receive; to accept 死受重酬
179 10 shòu to tolerate 死受重酬
180 10 shòu suitably 死受重酬
181 10 shòu feelings; sensations 死受重酬
182 10 cái to cut out 眼裁思想
183 10 cái to cut to shape; to tailor 眼裁思想
184 10 cái a pattern; a model 眼裁思想
185 10 cái to control; to regulate 眼裁思想
186 10 cái an implant 眼裁思想
187 10 cái to determine; to judge 眼裁思想
188 10 cái to measure 眼裁思想
189 10 cái to kill 眼裁思想
190 10 cái to compose; to write 眼裁思想
191 10 cái just 眼裁思想
192 10 cái to decrease 眼裁思想
193 10 cái to cut; chid 眼裁思想
194 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 不免所疾
195 10 suǒ an office; an institute 不免所疾
196 10 suǒ introduces a relative clause 不免所疾
197 10 suǒ it 不免所疾
198 10 suǒ if; supposing 不免所疾
199 10 suǒ a few; various; some 不免所疾
200 10 suǒ a place; a location 不免所疾
201 10 suǒ indicates a passive voice 不免所疾
202 10 suǒ that which 不免所疾
203 10 suǒ an ordinal number 不免所疾
204 10 suǒ meaning 不免所疾
205 10 suǒ garrison 不免所疾
206 10 suǒ place; pradeśa 不免所疾
207 10 suǒ that which; yad 不免所疾
208 10 shēn human body; torso 至於身死壽盡
209 10 shēn Kangxi radical 158 至於身死壽盡
210 10 shēn measure word for clothes 至於身死壽盡
211 10 shēn self 至於身死壽盡
212 10 shēn life 至於身死壽盡
213 10 shēn an object 至於身死壽盡
214 10 shēn a lifetime 至於身死壽盡
215 10 shēn personally 至於身死壽盡
216 10 shēn moral character 至於身死壽盡
217 10 shēn status; identity; position 至於身死壽盡
218 10 shēn pregnancy 至於身死壽盡
219 10 juān India 至於身死壽盡
220 10 shēn body; kāya 至於身死壽盡
221 10 yǒu is; are; to exist 城中有豪長者
222 10 yǒu to have; to possess 城中有豪長者
223 10 yǒu indicates an estimate 城中有豪長者
224 10 yǒu indicates a large quantity 城中有豪長者
225 10 yǒu indicates an affirmative response 城中有豪長者
226 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 城中有豪長者
227 10 yǒu used to compare two things 城中有豪長者
228 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 城中有豪長者
229 10 yǒu used before the names of dynasties 城中有豪長者
230 10 yǒu a certain thing; what exists 城中有豪長者
231 10 yǒu multiple of ten and ... 城中有豪長者
232 10 yǒu abundant 城中有豪長者
233 10 yǒu purposeful 城中有豪長者
234 10 yǒu You 城中有豪長者
235 10 yǒu 1. existence; 2. becoming 城中有豪長者
236 10 yǒu becoming; bhava 城中有豪長者
237 10 shēng to be born; to give birth 以生時
238 10 shēng to live 以生時
239 10 shēng raw 以生時
240 10 shēng a student 以生時
241 10 shēng life 以生時
242 10 shēng to produce; to give rise 以生時
243 10 shēng alive 以生時
244 10 shēng a lifetime 以生時
245 10 shēng to initiate; to become 以生時
246 10 shēng to grow 以生時
247 10 shēng unfamiliar 以生時
248 10 shēng not experienced 以生時
249 10 shēng hard; stiff; strong 以生時
250 10 shēng very; extremely 以生時
251 10 shēng having academic or professional knowledge 以生時
252 10 shēng a male role in traditional theatre 以生時
253 10 shēng gender 以生時
254 10 shēng to develop; to grow 以生時
255 10 shēng to set up 以生時
256 10 shēng a prostitute 以生時
257 10 shēng a captive 以生時
258 10 shēng a gentleman 以生時
259 10 shēng Kangxi radical 100 以生時
260 10 shēng unripe 以生時
261 10 shēng nature 以生時
262 10 shēng to inherit; to succeed 以生時
263 10 shēng destiny 以生時
264 10 shēng birth 以生時
265 10 shēng arise; produce; utpad 以生時
266 10 生死 shēngsǐ life and death; life or death 生死不絕
267 10 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 生死不絕
268 10 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 生死不絕
269 10 his; hers; its; theirs 便告其妻言
270 10 to add emphasis 便告其妻言
271 10 used when asking a question in reply to a question 便告其妻言
272 10 used when making a request or giving an order 便告其妻言
273 10 he; her; it; them 便告其妻言
274 10 probably; likely 便告其妻言
275 10 will 便告其妻言
276 10 may 便告其妻言
277 10 if 便告其妻言
278 10 or 便告其妻言
279 10 Qi 便告其妻言
280 10 he; her; it; saḥ; sā; tad 便告其妻言
281 9 in; at 坐於尼延樹下
282 9 in; at 坐於尼延樹下
283 9 in; at; to; from 坐於尼延樹下
284 9 to go; to 坐於尼延樹下
285 9 to rely on; to depend on 坐於尼延樹下
286 9 to go to; to arrive at 坐於尼延樹下
287 9 from 坐於尼延樹下
288 9 give 坐於尼延樹下
289 9 oppposing 坐於尼延樹下
290 9 and 坐於尼延樹下
291 9 compared to 坐於尼延樹下
292 9 by 坐於尼延樹下
293 9 and; as well as 坐於尼延樹下
294 9 for 坐於尼延樹下
295 9 Yu 坐於尼延樹下
296 9 a crow 坐於尼延樹下
297 9 whew; wow 坐於尼延樹下
298 9 near to; antike 坐於尼延樹下
299 9 such as; for example; for instance 如鸚鵡鳥
300 9 if 如鸚鵡鳥
301 9 in accordance with 如鸚鵡鳥
302 9 to be appropriate; should; with regard to 如鸚鵡鳥
303 9 this 如鸚鵡鳥
304 9 it is so; it is thus; can be compared with 如鸚鵡鳥
305 9 to go to 如鸚鵡鳥
306 9 to meet 如鸚鵡鳥
307 9 to appear; to seem; to be like 如鸚鵡鳥
308 9 at least as good as 如鸚鵡鳥
309 9 and 如鸚鵡鳥
310 9 or 如鸚鵡鳥
311 9 but 如鸚鵡鳥
312 9 then 如鸚鵡鳥
313 9 naturally 如鸚鵡鳥
314 9 expresses a question or doubt 如鸚鵡鳥
315 9 you 如鸚鵡鳥
316 9 the second lunar month 如鸚鵡鳥
317 9 in; at 如鸚鵡鳥
318 9 Ru 如鸚鵡鳥
319 9 Thus 如鸚鵡鳥
320 9 thus; tathā 如鸚鵡鳥
321 9 like; iva 如鸚鵡鳥
322 9 suchness; tathatā 如鸚鵡鳥
323 9 dào way; road; path 人不能自拔為道
324 9 dào principle; a moral; morality 人不能自拔為道
325 9 dào Tao; the Way 人不能自拔為道
326 9 dào measure word for long things 人不能自拔為道
327 9 dào to say; to speak; to talk 人不能自拔為道
328 9 dào to think 人不能自拔為道
329 9 dào times 人不能自拔為道
330 9 dào circuit; a province 人不能自拔為道
331 9 dào a course; a channel 人不能自拔為道
332 9 dào a method; a way of doing something 人不能自拔為道
333 9 dào measure word for doors and walls 人不能自拔為道
334 9 dào measure word for courses of a meal 人不能自拔為道
335 9 dào a centimeter 人不能自拔為道
336 9 dào a doctrine 人不能自拔為道
337 9 dào Taoism; Daoism 人不能自拔為道
338 9 dào a skill 人不能自拔為道
339 9 dào a sect 人不能自拔為道
340 9 dào a line 人不能自拔為道
341 9 dào Way 人不能自拔為道
342 9 dào way; path; marga 人不能自拔為道
343 9 yào to want; to wish for 要識如諦知也
344 9 yào if 要識如諦知也
345 9 yào to be about to; in the future 要識如諦知也
346 9 yào to want 要識如諦知也
347 9 yāo a treaty 要識如諦知也
348 9 yào to request 要識如諦知也
349 9 yào essential points; crux 要識如諦知也
350 9 yāo waist 要識如諦知也
351 9 yāo to cinch 要識如諦知也
352 9 yāo waistband 要識如諦知也
353 9 yāo Yao 要識如諦知也
354 9 yāo to pursue; to seek; to strive for 要識如諦知也
355 9 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要識如諦知也
356 9 yāo to obstruct; to intercept 要識如諦知也
357 9 yāo to agree with 要識如諦知也
358 9 yāo to invite; to welcome 要識如諦知也
359 9 yào to summarize 要識如諦知也
360 9 yào essential; important 要識如諦知也
361 9 yào to desire 要識如諦知也
362 9 yào to demand 要識如諦知也
363 9 yào to need 要識如諦知也
364 9 yào should; must 要識如諦知也
365 9 yào might 要識如諦知也
366 9 yào or 要識如諦知也
367 9 yào necessarily; avaśyam 要識如諦知也
368 8 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能止之
369 8 mìng life 或時命盡
370 8 mìng to order 或時命盡
371 8 mìng destiny; fate; luck 或時命盡
372 8 mìng an order; a command 或時命盡
373 8 mìng to name; to assign 或時命盡
374 8 mìng livelihood 或時命盡
375 8 mìng advice 或時命盡
376 8 mìng to confer a title 或時命盡
377 8 mìng lifespan 或時命盡
378 8 mìng to think 或時命盡
379 8 mìng life; jīva 或時命盡
380 8 jiē all; each and every; in all cases 諸會弟子皆各叉手
381 8 jiē same; equally 諸會弟子皆各叉手
382 8 jiē all; sarva 諸會弟子皆各叉手
383 8 shì is; are; am; to be 是人身
384 8 shì is exactly 是人身
385 8 shì is suitable; is in contrast 是人身
386 8 shì this; that; those 是人身
387 8 shì really; certainly 是人身
388 8 shì correct; yes; affirmative 是人身
389 8 shì true 是人身
390 8 shì is; has; exists 是人身
391 8 shì used between repetitions of a word 是人身
392 8 shì a matter; an affair 是人身
393 8 shì Shi 是人身
394 8 shì is; bhū 是人身
395 8 shì this; idam 是人身
396 8 not; no 寧有益於死者不
397 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 寧有益於死者不
398 8 as a correlative 寧有益於死者不
399 8 no (answering a question) 寧有益於死者不
400 8 forms a negative adjective from a noun 寧有益於死者不
401 8 at the end of a sentence to form a question 寧有益於死者不
402 8 to form a yes or no question 寧有益於死者不
403 8 infix potential marker 寧有益於死者不
404 8 no; na 寧有益於死者不
405 8 wèi taste; flavor 想味識
406 8 wèi measure word for ingredients in Chinese medicine 想味識
407 8 wèi significance 想味識
408 8 wèi to taste 想味識
409 8 wèi to ruminate; to mull over 想味識
410 8 wèi smell; odor 想味識
411 8 wèi a delicacy 想味識
412 8 wèi taste; rasa 想味識
413 7 desire 念欲得之
414 7 to desire; to wish 念欲得之
415 7 almost; nearly; about to occur 念欲得之
416 7 to desire; to intend 念欲得之
417 7 lust 念欲得之
418 7 desire; intention; wish; kāma 念欲得之
419 7 happy; glad; cheerful; joyful 五樂常先與之
420 7 to take joy in; to be happy; to be cheerful 五樂常先與之
421 7 Le 五樂常先與之
422 7 yuè music 五樂常先與之
423 7 yuè a musical instrument 五樂常先與之
424 7 yuè tone [of voice]; expression 五樂常先與之
425 7 yuè a musician 五樂常先與之
426 7 joy; pleasure 五樂常先與之
427 7 yuè the Book of Music 五樂常先與之
428 7 lào Lao 五樂常先與之
429 7 to laugh 五樂常先與之
430 7 Joy 五樂常先與之
431 7 joy; delight; sukhā 五樂常先與之
432 7 shí time; a point or period of time 時得重病
433 7 shí a season; a quarter of a year 時得重病
434 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時得重病
435 7 shí at that time 時得重病
436 7 shí fashionable 時得重病
437 7 shí fate; destiny; luck 時得重病
438 7 shí occasion; opportunity; chance 時得重病
439 7 shí tense 時得重病
440 7 shí particular; special 時得重病
441 7 shí to plant; to cultivate 時得重病
442 7 shí hour (measure word) 時得重病
443 7 shí an era; a dynasty 時得重病
444 7 shí time [abstract] 時得重病
445 7 shí seasonal 時得重病
446 7 shí frequently; often 時得重病
447 7 shí occasionally; sometimes 時得重病
448 7 shí on time 時得重病
449 7 shí this; that 時得重病
450 7 shí to wait upon 時得重病
451 7 shí hour 時得重病
452 7 shí appropriate; proper; timely 時得重病
453 7 shí Shi 時得重病
454 7 shí a present; currentlt 時得重病
455 7 shí time; kāla 時得重病
456 7 shí at that time; samaya 時得重病
457 7 shí then; atha 時得重病
458 7 dāng to be; to act as; to serve as 宜當往見
459 7 dāng at or in the very same; be apposite 宜當往見
460 7 dāng dang (sound of a bell) 宜當往見
461 7 dāng to face 宜當往見
462 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 宜當往見
463 7 dāng to manage; to host 宜當往見
464 7 dāng should 宜當往見
465 7 dāng to treat; to regard as 宜當往見
466 7 dǎng to think 宜當往見
467 7 dàng suitable; correspond to 宜當往見
468 7 dǎng to be equal 宜當往見
469 7 dàng that 宜當往見
470 7 dāng an end; top 宜當往見
471 7 dàng clang; jingle 宜當往見
472 7 dāng to judge 宜當往見
473 7 dǎng to bear on one's shoulder 宜當往見
474 7 dàng the same 宜當往見
475 7 dàng to pawn 宜當往見
476 7 dàng to fail [an exam] 宜當往見
477 7 dàng a trap 宜當往見
478 7 dàng a pawned item 宜當往見
479 7 dāng will be; bhaviṣyati 宜當往見
480 7 de potential marker 時得重病
481 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 時得重病
482 7 děi must; ought to 時得重病
483 7 děi to want to; to need to 時得重病
484 7 děi must; ought to 時得重病
485 7 de 時得重病
486 7 de infix potential marker 時得重病
487 7 to result in 時得重病
488 7 to be proper; to fit; to suit 時得重病
489 7 to be satisfied 時得重病
490 7 to be finished 時得重病
491 7 de result of degree 時得重病
492 7 de marks completion of an action 時得重病
493 7 děi satisfying 時得重病
494 7 to contract 時得重病
495 7 marks permission or possibility 時得重病
496 7 expressing frustration 時得重病
497 7 to hear 時得重病
498 7 to have; there is 時得重病
499 7 marks time passed 時得重病
500 7 obtain; attain; prāpta 時得重病

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
shí vijnana; consciousness; mind; cognition
to die; maraṇa
jìn exhaustion; kṣaya
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
rén person; manuṣya
manas; mind; mentation
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. cultivated; bhāvita
  2. latent tendencies; predisposition
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
纯陀 純陀 99 Cunda
当归 當歸 100 Angelica sinensis
谛见 諦見 100 right understanding; right view
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
佛说四愿经 佛說四願經 102 Fo Shuo Si Yuan Jing
拘夷那竭 106 Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
六衰 108 six sense organs; ṣaḍ-indriya
太山 116 Taishan
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
支谦 支謙 122 Zhi Qian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 34.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
不常 98 not permanent
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
得道 100 to attain enlightenment
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
谛定 諦定 100 right concentration
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
恶念 惡念 195 evil intentions
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
经戒 經戒 106 sutras and precepts
苦痛 107 the sensation of pain
名曰 109 to be named; to be called
勤苦 113 devoted and suffering
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
三善道 115 three benevolent rebirths; the three benevolent destinies
三观 三觀 115 sanguan; threefold contemplation; three insights
三苦 115 three kinds of suffering
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
识身 識身 115 mind and body
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我身 119 I; myself
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
五戒 119 the five precepts
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
心所 120 a mental factor; caitta
因缘生 因緣生 121 produced from causes and conditions
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving
自度 122 self-salvation
作善 122 to do good deeds