Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Gui Wen Mulian Jing 佛說鬼問目連經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 21 lái to come
2 21 lái please
3 21 lái used to substitute for another verb
4 21 lái used between two word groups to express purpose and effect
5 21 lái wheat
6 21 lái next; future
7 21 lái a simple complement of direction
8 21 lái to occur; to arise
9 21 lái to earn
10 21 lái to come; āgata
11 21 one 一鬼問言
12 21 Kangxi radical 1 一鬼問言
13 21 pure; concentrated 一鬼問言
14 21 first 一鬼問言
15 21 the same 一鬼問言
16 21 sole; single 一鬼問言
17 21 a very small amount 一鬼問言
18 21 Yi 一鬼問言
19 21 other 一鬼問言
20 21 to unify 一鬼問言
21 21 accidentally; coincidentally 一鬼問言
22 21 abruptly; suddenly 一鬼問言
23 21 one; eka 一鬼問言
24 21 Ru River 汝為人時
25 21 Ru 汝為人時
26 20 self 我一生以來
27 20 [my] dear 我一生以來
28 20 Wo 我一生以來
29 20 self; atman; attan 我一生以來
30 20 ga 我一生以來
31 20 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 目連晡時從禪定起
32 18 shí time; a point or period of time 時諸餓鬼見尊者目連
33 18 shí a season; a quarter of a year 時諸餓鬼見尊者目連
34 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時諸餓鬼見尊者目連
35 18 shí fashionable 時諸餓鬼見尊者目連
36 18 shí fate; destiny; luck 時諸餓鬼見尊者目連
37 18 shí occasion; opportunity; chance 時諸餓鬼見尊者目連
38 18 shí tense 時諸餓鬼見尊者目連
39 18 shí particular; special 時諸餓鬼見尊者目連
40 18 shí to plant; to cultivate 時諸餓鬼見尊者目連
41 18 shí an era; a dynasty 時諸餓鬼見尊者目連
42 18 shí time [abstract] 時諸餓鬼見尊者目連
43 18 shí seasonal 時諸餓鬼見尊者目連
44 18 shí to wait upon 時諸餓鬼見尊者目連
45 18 shí hour 時諸餓鬼見尊者目連
46 18 shí appropriate; proper; timely 時諸餓鬼見尊者目連
47 18 shí Shi 時諸餓鬼見尊者目連
48 18 shí a present; currentlt 時諸餓鬼見尊者目連
49 18 shí time; kāla 時諸餓鬼見尊者目連
50 18 shí at that time; samaya 時諸餓鬼見尊者目連
51 18 zuì crime; offense; sin; vice 罪不同
52 18 zuì fault; error 罪不同
53 18 zuì hardship; suffering 罪不同
54 18 zuì to blame; to accuse 罪不同
55 18 zuì punishment 罪不同
56 18 zuì transgression; āpatti 罪不同
57 18 zuì sin; agha 罪不同
58 18 guǐ a ghost; spirit of dead 一鬼問言
59 18 guǐ Kangxi radical 194 一鬼問言
60 18 guǐ a devil 一鬼問言
61 18 guǐ the spirit of a natural object 一鬼問言
62 18 guǐ uncanny; strange 一鬼問言
63 18 guǐ Gui 一鬼問言
64 18 guǐ someone with a bad habit 一鬼問言
65 18 guǐ Gui 一鬼問言
66 18 guǐ deceitful; sly 一鬼問言
67 18 guǐ clever 一鬼問言
68 18 guǐ ghost; bhūta 一鬼問言
69 18 guǐ Puṣya 一鬼問言
70 18 guǐ a ghost; preta 一鬼問言
71 17 答言 dá yán to reply 目連答言
72 17 to enter 果入地獄
73 17 Kangxi radical 11 果入地獄
74 17 radical 果入地獄
75 17 income 果入地獄
76 17 to conform with 果入地獄
77 17 to descend 果入地獄
78 17 the entering tone 果入地獄
79 17 to pay 果入地獄
80 17 to join 果入地獄
81 17 entering; praveśa 果入地獄
82 17 entered; attained; āpanna 果入地獄
83 17 問言 wèn yán to ask 一鬼問言
84 17 to carry on the shoulder 何罪所
85 17 what 何罪所
86 17 He 何罪所
87 16 為人 wéirén behavior; personal conduct 汝為人時
88 16 為人 wéirén a person's external appearance 汝為人時
89 16 為人 wéirén to be human 汝為人時
90 16 為人 wéirén to have sexual intercourse 汝為人時
91 16 guǒ a result; a consequence 果入地獄
92 16 guǒ fruit 果入地獄
93 16 guǒ to eat until full 果入地獄
94 16 guǒ to realize 果入地獄
95 16 guǒ a fruit tree 果入地獄
96 16 guǒ resolute; determined 果入地獄
97 16 guǒ Fruit 果入地獄
98 16 guǒ direct effect; phala; a consequence 果入地獄
99 16 一生 yīshēng all one's life 我一生以來
100 16 一生 yīshēng one life 我一生以來
101 16 一生 yīshēng all one's life 我一生以來
102 15 Kangxi radical 49 我一生已來
103 15 to bring to an end; to stop 我一生已來
104 15 to complete 我一生已來
105 15 to demote; to dismiss 我一生已來
106 15 to recover from an illness 我一生已來
107 15 former; pūrvaka 我一生已來
108 15 shòu to suffer; to be subjected to 見諸餓鬼受
109 15 shòu to transfer; to confer 見諸餓鬼受
110 15 shòu to receive; to accept 見諸餓鬼受
111 15 shòu to tolerate 見諸餓鬼受
112 15 shòu feelings; sensations 見諸餓鬼受
113 15 地獄 dìyù a hell 果入地獄
114 15 地獄 dìyù hell 果入地獄
115 15 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 果入地獄
116 14 bào newspaper 受花報
117 14 bào to announce; to inform; to report 受花報
118 14 bào to repay; to reply with a gift 受花報
119 14 bào to respond; to reply 受花報
120 14 bào to revenge 受花報
121 14 bào a cable; a telegram 受花報
122 14 bào a message; information 受花報
123 14 bào indirect effect; retribution; vipāka 受花報
124 14 huā Hua 受花報
125 14 huā flower 受花報
126 14 huā to spend (money, time) 受花報
127 14 huā a flower shaped object 受花報
128 14 huā a beautiful female 受花報
129 14 huā having flowers 受花報
130 14 huā having a decorative pattern 受花報
131 14 huā having a a variety 受花報
132 14 huā false; empty 受花報
133 14 huā indistinct; fuzzy 受花報
134 14 huā excited 受花報
135 14 huā to flower 受花報
136 14 huā flower; puṣpa 受花報
137 14 jīn today; present; now
138 14 jīn Jin
139 14 jīn modern
140 14 jīn now; adhunā
141 13 所致 suǒzhì to be caused by 何罪所致
142 12 zhī to go 舍清淨之處
143 12 zhī to arrive; to go 舍清淨之處
144 12 zhī is 舍清淨之處
145 12 zhī to use 舍清淨之處
146 12 zhī Zhi 舍清淨之處
147 12 zhī winding 舍清淨之處
148 9 zuò to do 布施作
149 9 zuò to act as; to serve as 布施作
150 9 zuò to start 布施作
151 9 zuò a writing; a work 布施作
152 9 zuò to dress as; to be disguised as 布施作
153 9 zuō to create; to make 布施作
154 9 zuō a workshop 布施作
155 9 zuō to write; to compose 布施作
156 9 zuò to rise 布施作
157 9 zuò to be aroused 布施作
158 9 zuò activity; action; undertaking 布施作
159 9 zuò to regard as 布施作
160 9 zuò action; kāraṇa 布施作
161 7 tòng to feel pain; to ache 痛不
162 7 tòng to be sorry; to be sad 痛不
163 7 tòng to be bitter 痛不
164 7 tòng anguish; sadness 痛不
165 7 tòng to suffer injury 痛不
166 7 tòng to pity 痛不
167 7 tòng in pain; ātura 痛不
168 7 héng constant; regular 恒患頭痛
169 7 héng permanent; lasting; perpetual 恒患頭痛
170 7 héng perseverance 恒患頭痛
171 7 héng ordinary; common 恒患頭痛
172 7 héng Constancy [hexagram] 恒患頭痛
173 7 gèng crescent moon 恒患頭痛
174 7 gèng to spread; to expand 恒患頭痛
175 7 héng Heng 恒患頭痛
176 7 héng Eternity 恒患頭痛
177 7 héng eternal 恒患頭痛
178 7 gèng Ganges 恒患頭痛
179 7 shí food; food and drink 我食不噉一斛而不得飽
180 7 shí Kangxi radical 184 我食不噉一斛而不得飽
181 7 shí to eat 我食不噉一斛而不得飽
182 7 to feed 我食不噉一斛而不得飽
183 7 shí meal; cooked cereals 我食不噉一斛而不得飽
184 7 to raise; to nourish 我食不噉一斛而不得飽
185 7 shí to receive; to accept 我食不噉一斛而不得飽
186 7 shí to receive an official salary 我食不噉一斛而不得飽
187 7 shí an eclipse 我食不噉一斛而不得飽
188 7 shí food; bhakṣa 我食不噉一斛而不得飽
189 7 infix potential marker
190 6 to be fond of; to like 喜而皆早死
191 6 happy; delightful; joyful 喜而皆早死
192 6 suitable 喜而皆早死
193 6 relating to marriage 喜而皆早死
194 6 shining; splendid 喜而皆早死
195 6 Xi 喜而皆早死
196 6 easy 喜而皆早死
197 6 to be pregnant 喜而皆早死
198 6 joy; happiness; delight 喜而皆早死
199 6 Joy 喜而皆早死
200 6 joy; priti 喜而皆早死
201 6 suǒ a few; various; some 何罪所
202 6 suǒ a place; a location 何罪所
203 6 suǒ indicates a passive voice 何罪所
204 6 suǒ an ordinal number 何罪所
205 6 suǒ meaning 何罪所
206 6 suǒ garrison 何罪所
207 6 suǒ place; pradeśa 何罪所
208 5 huàn to suffer from a misfortune 恒患頭痛
209 5 huàn a misfortune; a calamity 恒患頭痛
210 5 huàn to worry; to be troubled 恒患頭痛
211 5 huàn troubles; vexation 恒患頭痛
212 5 huàn illness 恒患頭痛
213 5 huàn distress; ādīnava 恒患頭痛
214 5 眾生 zhòngshēng all living things 好以杖打眾生頭
215 5 眾生 zhòngshēng living things other than people 好以杖打眾生頭
216 5 眾生 zhòngshēng sentient beings 好以杖打眾生頭
217 5 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 好以杖打眾生頭
218 5 yán to speak; to say; said 痛不可言
219 5 yán language; talk; words; utterance; speech 痛不可言
220 5 yán Kangxi radical 149 痛不可言
221 5 yán phrase; sentence 痛不可言
222 5 yán a word; a syllable 痛不可言
223 5 yán a theory; a doctrine 痛不可言
224 5 yán to regard as 痛不可言
225 5 yán to act as 痛不可言
226 5 yán word; vacana 痛不可言
227 5 yán speak; vad 痛不可言
228 5 to give 慳惜不與食
229 5 to accompany 慳惜不與食
230 5 to particate in 慳惜不與食
231 5 of the same kind 慳惜不與食
232 5 to help 慳惜不與食
233 5 for 慳惜不與食
234 5 to take; to get; to fetch 取糞噉之
235 5 to obtain 取糞噉之
236 5 to choose; to select 取糞噉之
237 5 to catch; to seize; to capture 取糞噉之
238 5 to accept; to receive 取糞噉之
239 5 to seek 取糞噉之
240 5 to take a bride 取糞噉之
241 5 Qu 取糞噉之
242 5 clinging; grasping; upādāna 取糞噉之
243 5 jiàn to see 見諸餓鬼受
244 5 jiàn opinion; view; understanding 見諸餓鬼受
245 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見諸餓鬼受
246 5 jiàn refer to; for details see 見諸餓鬼受
247 5 jiàn to listen to 見諸餓鬼受
248 5 jiàn to meet 見諸餓鬼受
249 5 jiàn to receive (a guest) 見諸餓鬼受
250 5 jiàn let me; kindly 見諸餓鬼受
251 5 jiàn Jian 見諸餓鬼受
252 5 xiàn to appear 見諸餓鬼受
253 5 xiàn to introduce 見諸餓鬼受
254 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見諸餓鬼受
255 5 jiàn seeing; observing; darśana 見諸餓鬼受
256 5 to use; to grasp 好以杖打眾生頭
257 5 to rely on 好以杖打眾生頭
258 5 to regard 好以杖打眾生頭
259 5 to be able to 好以杖打眾生頭
260 5 to order; to command 好以杖打眾生頭
261 5 used after a verb 好以杖打眾生頭
262 5 a reason; a cause 好以杖打眾生頭
263 5 Israel 好以杖打眾生頭
264 5 Yi 好以杖打眾生頭
265 5 use; yogena 好以杖打眾生頭
266 5 prison 果在地獄
267 5 Hell; the Underworld 果在地獄
268 5 litigtation; a trial at law 果在地獄
269 5 strife 果在地獄
270 5 to sue 果在地獄
271 5 hell; naraka 果在地獄
272 5 prison; cāraka 果在地獄
273 5 sēng a Buddhist monk 乃行與舊僧
274 5 sēng a person with dark skin 乃行與舊僧
275 5 sēng Seng 乃行與舊僧
276 5 sēng Sangha; monastic community 乃行與舊僧
277 5 huán to go back; to turn around; to return 還復悔惜
278 5 huán to pay back; to give back 還復悔惜
279 5 huán to do in return 還復悔惜
280 5 huán Huan 還復悔惜
281 5 huán to revert 還復悔惜
282 5 huán to turn one's head; to look back 還復悔惜
283 5 huán to encircle 還復悔惜
284 5 xuán to rotate 還復悔惜
285 5 huán since 還復悔惜
286 5 hái to return; pratyāgam 還復悔惜
287 5 hái again; further; punar 還復悔惜
288 4 dàn to eat 我食不噉一斛而不得飽
289 4 dàn like this 我食不噉一斛而不得飽
290 4 dàn to entice; to lure 我食不噉一斛而不得飽
291 4 dàn eat; bhuj 我食不噉一斛而不得飽
292 4 lìng to make; to cause to be; to lead 初不令
293 4 lìng to issue a command 初不令
294 4 lìng rules of behavior; customs 初不令
295 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 初不令
296 4 lìng a season 初不令
297 4 lìng respected; good reputation 初不令
298 4 lìng good 初不令
299 4 lìng pretentious 初不令
300 4 lìng a transcending state of existence 初不令
301 4 lìng a commander 初不令
302 4 lìng a commanding quality; an impressive character 初不令
303 4 lìng lyrics 初不令
304 4 lìng Ling 初不令
305 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 初不令
306 4 rén person; people; a human being
307 4 rén Kangxi radical 9
308 4 rén a kind of person
309 4 rén everybody
310 4 rén adult
311 4 rén somebody; others
312 4 rén an upright person
313 4 rén person; manuṣya
314 4 to pity; to regret 還復悔惜
315 4 to preserve 還復悔惜
316 4 to reject 還復悔惜
317 4 to treasure; to value; to cherish 還復悔惜
318 4 to begrudge; to gudge 還復悔惜
319 4 Cherish 還復悔惜
320 4 to care for; long for; spṛhā 還復悔惜
321 4 zhōng middle 中後來就汝乞食
322 4 zhōng medium; medium sized 中後來就汝乞食
323 4 zhōng China 中後來就汝乞食
324 4 zhòng to hit the mark 中後來就汝乞食
325 4 zhōng midday 中後來就汝乞食
326 4 zhōng inside 中後來就汝乞食
327 4 zhōng during 中後來就汝乞食
328 4 zhōng Zhong 中後來就汝乞食
329 4 zhōng intermediary 中後來就汝乞食
330 4 zhōng half 中後來就汝乞食
331 4 zhòng to reach; to attain 中後來就汝乞食
332 4 zhòng to suffer; to infect 中後來就汝乞食
333 4 zhòng to obtain 中後來就汝乞食
334 4 zhòng to pass an exam 中後來就汝乞食
335 4 zhōng middle 中後來就汝乞食
336 4 ér Kangxi radical 126 資財無量而樂著
337 4 ér as if; to seem like 資財無量而樂著
338 4 néng can; able 資財無量而樂著
339 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 資財無量而樂著
340 4 ér to arrive; up to 資財無量而樂著
341 4 cháng Chang 常來噉我
342 4 cháng common; general; ordinary 常來噉我
343 4 cháng a principle; a rule 常來噉我
344 4 cháng eternal; nitya 常來噉我
345 4 chù a place; location; a spot; a point 宿無常處
346 4 chǔ to reside; to live; to dwell 宿無常處
347 4 chù an office; a department; a bureau 宿無常處
348 4 chù a part; an aspect 宿無常處
349 4 chǔ to be in; to be in a position of 宿無常處
350 4 chǔ to get along with 宿無常處
351 4 chǔ to deal with; to manage 宿無常處
352 4 chǔ to punish; to sentence 宿無常處
353 4 chǔ to stop; to pause 宿無常處
354 4 chǔ to be associated with 宿無常處
355 4 chǔ to situate; to fix a place for 宿無常處
356 4 chǔ to occupy; to control 宿無常處
357 4 chù circumstances; situation 宿無常處
358 4 chù an occasion; a time 宿無常處
359 4 chù position; sthāna 宿無常處
360 4 a bowl; an alms bowl 便取其鉢
361 4 a bowl 便取其鉢
362 4 an alms bowl; an earthenware basin 便取其鉢
363 4 an earthenware basin 便取其鉢
364 4 Alms bowl 便取其鉢
365 4 a bowl; an alms bowl; patra 便取其鉢
366 4 an alms bowl; patra; patta 便取其鉢
367 4 an alms bowl; patra 便取其鉢
368 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 所網得魚投之沙土
369 4 děi to want to; to need to 所網得魚投之沙土
370 4 děi must; ought to 所網得魚投之沙土
371 4 de 所網得魚投之沙土
372 4 de infix potential marker 所網得魚投之沙土
373 4 to result in 所網得魚投之沙土
374 4 to be proper; to fit; to suit 所網得魚投之沙土
375 4 to be satisfied 所網得魚投之沙土
376 4 to be finished 所網得魚投之沙土
377 4 děi satisfying 所網得魚投之沙土
378 4 to contract 所網得魚投之沙土
379 4 to hear 所網得魚投之沙土
380 4 to have; there is 所網得魚投之沙土
381 4 marks time passed 所網得魚投之沙土
382 4 obtain; attain; prāpta 所網得魚投之沙土
383 4 zhì to send; to devote; to deliver; to convey
384 4 zhì delicate; fine; detailed [investigation]
385 4 zhì to cause; to lead to
386 4 zhì dense
387 4 zhì appeal; interest
388 4 zhì to focus on; to strive
389 4 zhì to attain; to achieve
390 4 zhì so as to
391 4 zhì result
392 4 zhì to arrive
393 4 zhì to express
394 4 zhì to return
395 4 zhì an objective
396 4 zhì a principle
397 4 zhì to become; nigam
398 4 zhì motive; reason; artha
399 4 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 資財無量而樂著
400 4 zhù outstanding 資財無量而樂著
401 4 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 資財無量而樂著
402 4 zhuó to wear (clothes) 資財無量而樂著
403 4 zhe expresses a command 資財無量而樂著
404 4 zháo to attach; to grasp 資財無量而樂著
405 4 zhāo to add; to put 資財無量而樂著
406 4 zhuó a chess move 資財無量而樂著
407 4 zhāo a trick; a move; a method 資財無量而樂著
408 4 zhāo OK 資財無量而樂著
409 4 zháo to fall into [a trap] 資財無量而樂著
410 4 zháo to ignite 資財無量而樂著
411 4 zháo to fall asleep 資財無量而樂著
412 4 zhuó whereabouts; end result 資財無量而樂著
413 4 zhù to appear; to manifest 資財無量而樂著
414 4 zhù to show 資財無量而樂著
415 4 zhù to indicate; to be distinguished by 資財無量而樂著
416 4 zhù to write 資財無量而樂著
417 4 zhù to record 資財無量而樂著
418 4 zhù a document; writings 資財無量而樂著
419 4 zhù Zhu 資財無量而樂著
420 4 zháo expresses that a continuing process has a result 資財無量而樂著
421 4 zhuó to arrive 資財無量而樂著
422 4 zhuó to result in 資財無量而樂著
423 4 zhuó to command 資財無量而樂著
424 4 zhuó a strategy 資財無量而樂著
425 4 zhāo to happen; to occur 資財無量而樂著
426 4 zhù space between main doorwary and a screen 資財無量而樂著
427 4 zhuó somebody attached to a place; a local 資財無量而樂著
428 4 zhe attachment to 資財無量而樂著
429 4 to go back; to return 還復悔惜
430 4 to resume; to restart 還復悔惜
431 4 to do in detail 還復悔惜
432 4 to restore 還復悔惜
433 4 to respond; to reply to 還復悔惜
434 4 Fu; Return 還復悔惜
435 4 to retaliate; to reciprocate 還復悔惜
436 4 to avoid forced labor or tax 還復悔惜
437 4 Fu 還復悔惜
438 4 doubled; to overlapping; folded 還復悔惜
439 4 a lined garment with doubled thickness 還復悔惜
440 4 Qi 令其苦死
441 4 xíng to walk 行於婬欲
442 4 xíng capable; competent 行於婬欲
443 4 háng profession 行於婬欲
444 4 xíng Kangxi radical 144 行於婬欲
445 4 xíng to travel 行於婬欲
446 4 xìng actions; conduct 行於婬欲
447 4 xíng to do; to act; to practice 行於婬欲
448 4 xíng all right; OK; okay 行於婬欲
449 4 háng horizontal line 行於婬欲
450 4 héng virtuous deeds 行於婬欲
451 4 hàng a line of trees 行於婬欲
452 4 hàng bold; steadfast 行於婬欲
453 4 xíng to move 行於婬欲
454 4 xíng to put into effect; to implement 行於婬欲
455 4 xíng travel 行於婬欲
456 4 xíng to circulate 行於婬欲
457 4 xíng running script; running script 行於婬欲
458 4 xíng temporary 行於婬欲
459 4 háng rank; order 行於婬欲
460 4 háng a business; a shop 行於婬欲
461 4 xíng to depart; to leave 行於婬欲
462 4 xíng to experience 行於婬欲
463 4 xíng path; way 行於婬欲
464 4 xíng xing; ballad 行於婬欲
465 4 xíng Xing 行於婬欲
466 4 xíng Practice 行於婬欲
467 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行於婬欲
468 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行於婬欲
469 3 ròu meat; muscle
470 3 ròu Kangxi radical 130
471 3 ròu flesh; physical body
472 3 ròu pulp
473 3 ròu soft; supple
474 3 ròu flesh; māṃsa
475 3 佛說鬼問目連經 fó shuō guǐ wèn mùlián jīng Fo Shuo Gui Wen Mulian Jing 佛說鬼問目連經
476 3 chū rudimentary; elementary 初不令
477 3 chū original 初不令
478 3 chū foremost, first; prathama 初不令
479 3 làn rotten; spoiled; decayed 恒患男根瘡爛
480 3 làn mushy; soft 恒患男根瘡爛
481 3 làn torn; broken; disintegrated 恒患男根瘡爛
482 3 làn disorderly; messy 恒患男根瘡爛
483 3 làn bright-colored; bright 恒患男根瘡爛
484 3 làn to soften by stewing 恒患男根瘡爛
485 3 làn to burn through 恒患男根瘡爛
486 3 làn not good; below average 恒患男根瘡爛
487 3 làn rotten; kleda 恒患男根瘡爛
488 3 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 痛不可言
489 3 不可 bù kě improbable 痛不可言
490 3 shàng top; a high position 欲至廁上
491 3 shang top; the position on or above something 欲至廁上
492 3 shàng to go up; to go forward 欲至廁上
493 3 shàng shang 欲至廁上
494 3 shàng previous; last 欲至廁上
495 3 shàng high; higher 欲至廁上
496 3 shàng advanced 欲至廁上
497 3 shàng a monarch; a sovereign 欲至廁上
498 3 shàng time 欲至廁上
499 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 欲至廁上
500 3 shàng far 欲至廁上

Frequencies of all Words

Top 976

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 21 lái to come
2 21 lái indicates an approximate quantity
3 21 lái please
4 21 lái used to substitute for another verb
5 21 lái used between two word groups to express purpose and effect
6 21 lái ever since
7 21 lái wheat
8 21 lái next; future
9 21 lái a simple complement of direction
10 21 lái to occur; to arise
11 21 lái to earn
12 21 lái to come; āgata
13 21 one 一鬼問言
14 21 Kangxi radical 1 一鬼問言
15 21 as soon as; all at once 一鬼問言
16 21 pure; concentrated 一鬼問言
17 21 whole; all 一鬼問言
18 21 first 一鬼問言
19 21 the same 一鬼問言
20 21 each 一鬼問言
21 21 certain 一鬼問言
22 21 throughout 一鬼問言
23 21 used in between a reduplicated verb 一鬼問言
24 21 sole; single 一鬼問言
25 21 a very small amount 一鬼問言
26 21 Yi 一鬼問言
27 21 other 一鬼問言
28 21 to unify 一鬼問言
29 21 accidentally; coincidentally 一鬼問言
30 21 abruptly; suddenly 一鬼問言
31 21 or 一鬼問言
32 21 one; eka 一鬼問言
33 21 you; thou 汝為人時
34 21 Ru River 汝為人時
35 21 Ru 汝為人時
36 21 you; tvam; bhavat 汝為人時
37 20 I; me; my 我一生以來
38 20 self 我一生以來
39 20 we; our 我一生以來
40 20 [my] dear 我一生以來
41 20 Wo 我一生以來
42 20 self; atman; attan 我一生以來
43 20 ga 我一生以來
44 20 I; aham 我一生以來
45 20 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 目連晡時從禪定起
46 18 shí time; a point or period of time 時諸餓鬼見尊者目連
47 18 shí a season; a quarter of a year 時諸餓鬼見尊者目連
48 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時諸餓鬼見尊者目連
49 18 shí at that time 時諸餓鬼見尊者目連
50 18 shí fashionable 時諸餓鬼見尊者目連
51 18 shí fate; destiny; luck 時諸餓鬼見尊者目連
52 18 shí occasion; opportunity; chance 時諸餓鬼見尊者目連
53 18 shí tense 時諸餓鬼見尊者目連
54 18 shí particular; special 時諸餓鬼見尊者目連
55 18 shí to plant; to cultivate 時諸餓鬼見尊者目連
56 18 shí hour (measure word) 時諸餓鬼見尊者目連
57 18 shí an era; a dynasty 時諸餓鬼見尊者目連
58 18 shí time [abstract] 時諸餓鬼見尊者目連
59 18 shí seasonal 時諸餓鬼見尊者目連
60 18 shí frequently; often 時諸餓鬼見尊者目連
61 18 shí occasionally; sometimes 時諸餓鬼見尊者目連
62 18 shí on time 時諸餓鬼見尊者目連
63 18 shí this; that 時諸餓鬼見尊者目連
64 18 shí to wait upon 時諸餓鬼見尊者目連
65 18 shí hour 時諸餓鬼見尊者目連
66 18 shí appropriate; proper; timely 時諸餓鬼見尊者目連
67 18 shí Shi 時諸餓鬼見尊者目連
68 18 shí a present; currentlt 時諸餓鬼見尊者目連
69 18 shí time; kāla 時諸餓鬼見尊者目連
70 18 shí at that time; samaya 時諸餓鬼見尊者目連
71 18 shí then; atha 時諸餓鬼見尊者目連
72 18 zuì crime; offense; sin; vice 罪不同
73 18 zuì fault; error 罪不同
74 18 zuì hardship; suffering 罪不同
75 18 zuì to blame; to accuse 罪不同
76 18 zuì punishment 罪不同
77 18 zuì transgression; āpatti 罪不同
78 18 zuì sin; agha 罪不同
79 18 guǐ a ghost; spirit of dead 一鬼問言
80 18 guǐ Kangxi radical 194 一鬼問言
81 18 guǐ a devil 一鬼問言
82 18 guǐ the spirit of a natural object 一鬼問言
83 18 guǐ uncanny; strange 一鬼問言
84 18 guǐ Gui 一鬼問言
85 18 guǐ someone with a bad habit 一鬼問言
86 18 guǐ Gui 一鬼問言
87 18 guǐ deceitful; sly 一鬼問言
88 18 guǐ clever 一鬼問言
89 18 guǐ ghost; bhūta 一鬼問言
90 18 guǐ Puṣya 一鬼問言
91 18 guǐ a ghost; preta 一鬼問言
92 17 答言 dá yán to reply 目連答言
93 17 to enter 果入地獄
94 17 Kangxi radical 11 果入地獄
95 17 radical 果入地獄
96 17 income 果入地獄
97 17 to conform with 果入地獄
98 17 to descend 果入地獄
99 17 the entering tone 果入地獄
100 17 to pay 果入地獄
101 17 to join 果入地獄
102 17 entering; praveśa 果入地獄
103 17 entered; attained; āpanna 果入地獄
104 17 問言 wèn yán to ask 一鬼問言
105 17 what; where; which 何罪所
106 17 to carry on the shoulder 何罪所
107 17 who 何罪所
108 17 what 何罪所
109 17 why 何罪所
110 17 how 何罪所
111 17 how much 何罪所
112 17 He 何罪所
113 17 what; kim 何罪所
114 16 為人 wéirén behavior; personal conduct 汝為人時
115 16 為人 wéirén a person's external appearance 汝為人時
116 16 為人 wéirén to be human 汝為人時
117 16 為人 wéirén to have sexual intercourse 汝為人時
118 16 guǒ a result; a consequence 果入地獄
119 16 guǒ fruit 果入地獄
120 16 guǒ as expected; really 果入地獄
121 16 guǒ if really; if expected 果入地獄
122 16 guǒ to eat until full 果入地獄
123 16 guǒ to realize 果入地獄
124 16 guǒ a fruit tree 果入地獄
125 16 guǒ resolute; determined 果入地獄
126 16 guǒ Fruit 果入地獄
127 16 guǒ direct effect; phala; a consequence 果入地獄
128 16 一生 yīshēng all one's life 我一生以來
129 16 一生 yīshēng one life 我一生以來
130 16 一生 yīshēng all one's life 我一生以來
131 15 already 我一生已來
132 15 Kangxi radical 49 我一生已來
133 15 from 我一生已來
134 15 to bring to an end; to stop 我一生已來
135 15 final aspectual particle 我一生已來
136 15 afterwards; thereafter 我一生已來
137 15 too; very; excessively 我一生已來
138 15 to complete 我一生已來
139 15 to demote; to dismiss 我一生已來
140 15 to recover from an illness 我一生已來
141 15 certainly 我一生已來
142 15 an interjection of surprise 我一生已來
143 15 this 我一生已來
144 15 former; pūrvaka 我一生已來
145 15 former; pūrvaka 我一生已來
146 15 shòu to suffer; to be subjected to 見諸餓鬼受
147 15 shòu to transfer; to confer 見諸餓鬼受
148 15 shòu to receive; to accept 見諸餓鬼受
149 15 shòu to tolerate 見諸餓鬼受
150 15 shòu suitably 見諸餓鬼受
151 15 shòu feelings; sensations 見諸餓鬼受
152 15 地獄 dìyù a hell 果入地獄
153 15 地獄 dìyù hell 果入地獄
154 15 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 果入地獄
155 14 bào newspaper 受花報
156 14 bào to announce; to inform; to report 受花報
157 14 bào to repay; to reply with a gift 受花報
158 14 bào to respond; to reply 受花報
159 14 bào to revenge 受花報
160 14 bào a cable; a telegram 受花報
161 14 bào a message; information 受花報
162 14 bào indirect effect; retribution; vipāka 受花報
163 14 huā Hua 受花報
164 14 huā flower 受花報
165 14 huā to spend (money, time) 受花報
166 14 huā a flower shaped object 受花報
167 14 huā a beautiful female 受花報
168 14 huā having flowers 受花報
169 14 huā having a decorative pattern 受花報
170 14 huā having a a variety 受花報
171 14 huā false; empty 受花報
172 14 huā indistinct; fuzzy 受花報
173 14 huā excited 受花報
174 14 huā to flower 受花報
175 14 huā flower; puṣpa 受花報
176 14 jīn today; present; now
177 14 jīn Jin
178 14 jīn modern
179 14 jīn now; adhunā
180 13 所致 suǒzhì to be caused by 何罪所致
181 12 zhī him; her; them; that 舍清淨之處
182 12 zhī used between a modifier and a word to form a word group 舍清淨之處
183 12 zhī to go 舍清淨之處
184 12 zhī this; that 舍清淨之處
185 12 zhī genetive marker 舍清淨之處
186 12 zhī it 舍清淨之處
187 12 zhī in; in regards to 舍清淨之處
188 12 zhī all 舍清淨之處
189 12 zhī and 舍清淨之處
190 12 zhī however 舍清淨之處
191 12 zhī if 舍清淨之處
192 12 zhī then 舍清淨之處
193 12 zhī to arrive; to go 舍清淨之處
194 12 zhī is 舍清淨之處
195 12 zhī to use 舍清淨之處
196 12 zhī Zhi 舍清淨之處
197 12 zhī winding 舍清淨之處
198 9 zuò to do 布施作
199 9 zuò to act as; to serve as 布施作
200 9 zuò to start 布施作
201 9 zuò a writing; a work 布施作
202 9 zuò to dress as; to be disguised as 布施作
203 9 zuō to create; to make 布施作
204 9 zuō a workshop 布施作
205 9 zuō to write; to compose 布施作
206 9 zuò to rise 布施作
207 9 zuò to be aroused 布施作
208 9 zuò activity; action; undertaking 布施作
209 9 zuò to regard as 布施作
210 9 zuò action; kāraṇa 布施作
211 8 yǒu is; are; to exist 我一生已來多有兒子
212 8 yǒu to have; to possess 我一生已來多有兒子
213 8 yǒu indicates an estimate 我一生已來多有兒子
214 8 yǒu indicates a large quantity 我一生已來多有兒子
215 8 yǒu indicates an affirmative response 我一生已來多有兒子
216 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 我一生已來多有兒子
217 8 yǒu used to compare two things 我一生已來多有兒子
218 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 我一生已來多有兒子
219 8 yǒu used before the names of dynasties 我一生已來多有兒子
220 8 yǒu a certain thing; what exists 我一生已來多有兒子
221 8 yǒu multiple of ten and ... 我一生已來多有兒子
222 8 yǒu abundant 我一生已來多有兒子
223 8 yǒu purposeful 我一生已來多有兒子
224 8 yǒu You 我一生已來多有兒子
225 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 我一生已來多有兒子
226 8 yǒu becoming; bhava 我一生已來多有兒子
227 7 tòng to feel pain; to ache 痛不
228 7 tòng to be sorry; to be sad 痛不
229 7 tòng to be bitter 痛不
230 7 tòng anguish; sadness 痛不
231 7 tòng to suffer injury 痛不
232 7 tòng painstakingly 痛不
233 7 tòng very; intensely 痛不
234 7 tòng to pity 痛不
235 7 tòng in pain; ātura 痛不
236 7 héng constant; regular 恒患頭痛
237 7 héng permanent; lasting; perpetual 恒患頭痛
238 7 héng perseverance 恒患頭痛
239 7 héng ordinary; common 恒患頭痛
240 7 héng Constancy [hexagram] 恒患頭痛
241 7 gèng crescent moon 恒患頭痛
242 7 gèng to spread; to expand 恒患頭痛
243 7 héng Heng 恒患頭痛
244 7 héng frequently 恒患頭痛
245 7 héng Eternity 恒患頭痛
246 7 héng eternal 恒患頭痛
247 7 gèng Ganges 恒患頭痛
248 7 shí food; food and drink 我食不噉一斛而不得飽
249 7 shí Kangxi radical 184 我食不噉一斛而不得飽
250 7 shí to eat 我食不噉一斛而不得飽
251 7 to feed 我食不噉一斛而不得飽
252 7 shí meal; cooked cereals 我食不噉一斛而不得飽
253 7 to raise; to nourish 我食不噉一斛而不得飽
254 7 shí to receive; to accept 我食不噉一斛而不得飽
255 7 shí to receive an official salary 我食不噉一斛而不得飽
256 7 shí an eclipse 我食不噉一斛而不得飽
257 7 shí food; bhakṣa 我食不噉一斛而不得飽
258 7 not; no
259 7 expresses that a certain condition cannot be acheived
260 7 as a correlative
261 7 no (answering a question)
262 7 forms a negative adjective from a noun
263 7 at the end of a sentence to form a question
264 7 to form a yes or no question
265 7 infix potential marker
266 7 no; na
267 7 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 殺生故短命
268 7 old; ancient; former; past 殺生故短命
269 7 reason; cause; purpose 殺生故短命
270 7 to die 殺生故短命
271 7 so; therefore; hence 殺生故短命
272 7 original 殺生故短命
273 7 accident; happening; instance 殺生故短命
274 7 a friend; an acquaintance; friendship 殺生故短命
275 7 something in the past 殺生故短命
276 7 deceased; dead 殺生故短命
277 7 still; yet 殺生故短命
278 7 therefore; tasmāt 殺生故短命
279 6 to be fond of; to like 喜而皆早死
280 6 happy; delightful; joyful 喜而皆早死
281 6 suitable 喜而皆早死
282 6 relating to marriage 喜而皆早死
283 6 shining; splendid 喜而皆早死
284 6 Xi 喜而皆早死
285 6 easy 喜而皆早死
286 6 to be pregnant 喜而皆早死
287 6 joy; happiness; delight 喜而皆早死
288 6 Joy 喜而皆早死
289 6 joy; priti 喜而皆早死
290 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 何罪所
291 6 suǒ an office; an institute 何罪所
292 6 suǒ introduces a relative clause 何罪所
293 6 suǒ it 何罪所
294 6 suǒ if; supposing 何罪所
295 6 suǒ a few; various; some 何罪所
296 6 suǒ a place; a location 何罪所
297 6 suǒ indicates a passive voice 何罪所
298 6 suǒ that which 何罪所
299 6 suǒ an ordinal number 何罪所
300 6 suǒ meaning 何罪所
301 6 suǒ garrison 何罪所
302 6 suǒ place; pradeśa 何罪所
303 6 suǒ that which; yad 何罪所
304 5 huàn to suffer from a misfortune 恒患頭痛
305 5 huàn a misfortune; a calamity 恒患頭痛
306 5 huàn to worry; to be troubled 恒患頭痛
307 5 huàn troubles; vexation 恒患頭痛
308 5 huàn illness 恒患頭痛
309 5 huàn distress; ādīnava 恒患頭痛
310 5 眾生 zhòngshēng all living things 好以杖打眾生頭
311 5 眾生 zhòngshēng living things other than people 好以杖打眾生頭
312 5 眾生 zhòngshēng sentient beings 好以杖打眾生頭
313 5 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 好以杖打眾生頭
314 5 yán to speak; to say; said 痛不可言
315 5 yán language; talk; words; utterance; speech 痛不可言
316 5 yán Kangxi radical 149 痛不可言
317 5 yán a particle with no meaning 痛不可言
318 5 yán phrase; sentence 痛不可言
319 5 yán a word; a syllable 痛不可言
320 5 yán a theory; a doctrine 痛不可言
321 5 yán to regard as 痛不可言
322 5 yán to act as 痛不可言
323 5 yán word; vacana 痛不可言
324 5 yán speak; vad 痛不可言
325 5 and 慳惜不與食
326 5 to give 慳惜不與食
327 5 together with 慳惜不與食
328 5 interrogative particle 慳惜不與食
329 5 to accompany 慳惜不與食
330 5 to particate in 慳惜不與食
331 5 of the same kind 慳惜不與食
332 5 to help 慳惜不與食
333 5 for 慳惜不與食
334 5 and; ca 慳惜不與食
335 5 to take; to get; to fetch 取糞噉之
336 5 to obtain 取糞噉之
337 5 to choose; to select 取糞噉之
338 5 to catch; to seize; to capture 取糞噉之
339 5 to accept; to receive 取糞噉之
340 5 to seek 取糞噉之
341 5 to take a bride 取糞噉之
342 5 placed after a verb to mark an action 取糞噉之
343 5 Qu 取糞噉之
344 5 clinging; grasping; upādāna 取糞噉之
345 5 jiàn to see 見諸餓鬼受
346 5 jiàn opinion; view; understanding 見諸餓鬼受
347 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見諸餓鬼受
348 5 jiàn refer to; for details see 見諸餓鬼受
349 5 jiàn passive marker 見諸餓鬼受
350 5 jiàn to listen to 見諸餓鬼受
351 5 jiàn to meet 見諸餓鬼受
352 5 jiàn to receive (a guest) 見諸餓鬼受
353 5 jiàn let me; kindly 見諸餓鬼受
354 5 jiàn Jian 見諸餓鬼受
355 5 xiàn to appear 見諸餓鬼受
356 5 xiàn to introduce 見諸餓鬼受
357 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見諸餓鬼受
358 5 jiàn seeing; observing; darśana 見諸餓鬼受
359 5 so as to; in order to 好以杖打眾生頭
360 5 to use; to regard as 好以杖打眾生頭
361 5 to use; to grasp 好以杖打眾生頭
362 5 according to 好以杖打眾生頭
363 5 because of 好以杖打眾生頭
364 5 on a certain date 好以杖打眾生頭
365 5 and; as well as 好以杖打眾生頭
366 5 to rely on 好以杖打眾生頭
367 5 to regard 好以杖打眾生頭
368 5 to be able to 好以杖打眾生頭
369 5 to order; to command 好以杖打眾生頭
370 5 further; moreover 好以杖打眾生頭
371 5 used after a verb 好以杖打眾生頭
372 5 very 好以杖打眾生頭
373 5 already 好以杖打眾生頭
374 5 increasingly 好以杖打眾生頭
375 5 a reason; a cause 好以杖打眾生頭
376 5 Israel 好以杖打眾生頭
377 5 Yi 好以杖打眾生頭
378 5 use; yogena 好以杖打眾生頭
379 5 prison 果在地獄
380 5 Hell; the Underworld 果在地獄
381 5 litigtation; a trial at law 果在地獄
382 5 strife 果在地獄
383 5 to sue 果在地獄
384 5 hell; naraka 果在地獄
385 5 prison; cāraka 果在地獄
386 5 sēng a Buddhist monk 乃行與舊僧
387 5 sēng a person with dark skin 乃行與舊僧
388 5 sēng Seng 乃行與舊僧
389 5 sēng Sangha; monastic community 乃行與舊僧
390 5 hái also; in addition; more 還復悔惜
391 5 huán to go back; to turn around; to return 還復悔惜
392 5 huán to pay back; to give back 還復悔惜
393 5 hái yet; still 還復悔惜
394 5 hái still more; even more 還復悔惜
395 5 hái fairly 還復悔惜
396 5 huán to do in return 還復悔惜
397 5 huán Huan 還復悔惜
398 5 huán to revert 還復悔惜
399 5 huán to turn one's head; to look back 還復悔惜
400 5 huán to encircle 還復悔惜
401 5 xuán to rotate 還復悔惜
402 5 huán since 還復悔惜
403 5 hái however 還復悔惜
404 5 hái already 還復悔惜
405 5 hái already 還復悔惜
406 5 hái or 還復悔惜
407 5 hái to return; pratyāgam 還復悔惜
408 5 hái again; further; punar 還復悔惜
409 4 dàn to eat 我食不噉一斛而不得飽
410 4 dàn like this 我食不噉一斛而不得飽
411 4 dàn to entice; to lure 我食不噉一斛而不得飽
412 4 dàn eat; bhuj 我食不噉一斛而不得飽
413 4 lìng to make; to cause to be; to lead 初不令
414 4 lìng to issue a command 初不令
415 4 lìng rules of behavior; customs 初不令
416 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 初不令
417 4 lìng a season 初不令
418 4 lìng respected; good reputation 初不令
419 4 lìng good 初不令
420 4 lìng pretentious 初不令
421 4 lìng a transcending state of existence 初不令
422 4 lìng a commander 初不令
423 4 lìng a commanding quality; an impressive character 初不令
424 4 lìng lyrics 初不令
425 4 lìng Ling 初不令
426 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 初不令
427 4 rén person; people; a human being
428 4 rén Kangxi radical 9
429 4 rén a kind of person
430 4 rén everybody
431 4 rén adult
432 4 rén somebody; others
433 4 rén an upright person
434 4 rén person; manuṣya
435 4 this; these 還食此不淨
436 4 in this way 還食此不淨
437 4 otherwise; but; however; so 還食此不淨
438 4 at this time; now; here 還食此不淨
439 4 this; here; etad 還食此不淨
440 4 to pity; to regret 還復悔惜
441 4 to preserve 還復悔惜
442 4 to reject 還復悔惜
443 4 to treasure; to value; to cherish 還復悔惜
444 4 to begrudge; to gudge 還復悔惜
445 4 Cherish 還復悔惜
446 4 to care for; long for; spṛhā 還復悔惜
447 4 zhōng middle 中後來就汝乞食
448 4 zhōng medium; medium sized 中後來就汝乞食
449 4 zhōng China 中後來就汝乞食
450 4 zhòng to hit the mark 中後來就汝乞食
451 4 zhōng in; amongst 中後來就汝乞食
452 4 zhōng midday 中後來就汝乞食
453 4 zhōng inside 中後來就汝乞食
454 4 zhōng during 中後來就汝乞食
455 4 zhōng Zhong 中後來就汝乞食
456 4 zhōng intermediary 中後來就汝乞食
457 4 zhōng half 中後來就汝乞食
458 4 zhōng just right; suitably 中後來就汝乞食
459 4 zhōng while 中後來就汝乞食
460 4 zhòng to reach; to attain 中後來就汝乞食
461 4 zhòng to suffer; to infect 中後來就汝乞食
462 4 zhòng to obtain 中後來就汝乞食
463 4 zhòng to pass an exam 中後來就汝乞食
464 4 zhōng middle 中後來就汝乞食
465 4 jiē all; each and every; in all cases 皆起敬心
466 4 jiē same; equally 皆起敬心
467 4 jiē all; sarva 皆起敬心
468 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 資財無量而樂著
469 4 ér Kangxi radical 126 資財無量而樂著
470 4 ér you 資財無量而樂著
471 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 資財無量而樂著
472 4 ér right away; then 資財無量而樂著
473 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 資財無量而樂著
474 4 ér if; in case; in the event that 資財無量而樂著
475 4 ér therefore; as a result; thus 資財無量而樂著
476 4 ér how can it be that? 資財無量而樂著
477 4 ér so as to 資財無量而樂著
478 4 ér only then 資財無量而樂著
479 4 ér as if; to seem like 資財無量而樂著
480 4 néng can; able 資財無量而樂著
481 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 資財無量而樂著
482 4 ér me 資財無量而樂著
483 4 ér to arrive; up to 資財無量而樂著
484 4 ér possessive 資財無量而樂著
485 4 ér and; ca 資財無量而樂著
486 4 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常來噉我
487 4 cháng Chang 常來噉我
488 4 cháng long-lasting 常來噉我
489 4 cháng common; general; ordinary 常來噉我
490 4 cháng a principle; a rule 常來噉我
491 4 cháng eternal; nitya 常來噉我
492 4 zhū all; many; various 見諸餓鬼受
493 4 zhū Zhu 見諸餓鬼受
494 4 zhū all; members of the class 見諸餓鬼受
495 4 zhū interrogative particle 見諸餓鬼受
496 4 zhū him; her; them; it 見諸餓鬼受
497 4 zhū of; in 見諸餓鬼受
498 4 zhū all; many; sarva 見諸餓鬼受
499 4 chù a place; location; a spot; a point 宿無常處
500 4 chǔ to reside; to live; to dwell 宿無常處

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
lái to come; āgata
one; eka
you; tvam; bhavat
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
目连 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
  1. zuì
  2. zuì
  1. transgression; āpatti
  2. sin; agha
  1. guǐ
  2. guǐ
  3. guǐ
  1. ghost; bhūta
  2. Puṣya
  3. a ghost; preta
  1. entering; praveśa
  2. entered; attained; āpanna
what; kim

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
安息国 安息國 196 Parthia
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
佛说鬼问目连经 佛說鬼問目連經 102 Fo Shuo Gui Wen Mulian Jing
恒水 恆水 104 Ganges River
恒河 恆河 104
  1. Ganges River
  2. Ganges River
  3. Ganges River
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
迦兰陀竹园 迦蘭陀竹園 106 Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
耆阇崛山 耆闍崛山 113 Vulture Peak
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
天祠 116 devalaya
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 18.

Simplified Traditional Pinyin English
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
臭秽 臭穢 99 foul
慈心 99 compassion; a compassionate mind
得近 100 approached; āsannībhūta
佛图 佛圖 102 Buddha land
佛住 102
  1. the Buddha was staying at
  2. Buddha abode
男根 110 male organ
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
僧事 115 monastic affairs; monastic administration
僧物 115 property of the monastic community
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
体大 體大 116 great in substance
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
洋铜 洋銅 121 sea of molten copper
婬欲 121 sexual desire