Glossary and Vocabulary for Dānādhikāramahāyānasūtra (Fo Shuo Bushi Jing) 佛說布施經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 39 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得三業清淨 |
2 | 39 | 得 | děi | to want to; to need to | 得三業清淨 |
3 | 39 | 得 | děi | must; ought to | 得三業清淨 |
4 | 39 | 得 | dé | de | 得三業清淨 |
5 | 39 | 得 | de | infix potential marker | 得三業清淨 |
6 | 39 | 得 | dé | to result in | 得三業清淨 |
7 | 39 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得三業清淨 |
8 | 39 | 得 | dé | to be satisfied | 得三業清淨 |
9 | 39 | 得 | dé | to be finished | 得三業清淨 |
10 | 39 | 得 | děi | satisfying | 得三業清淨 |
11 | 39 | 得 | dé | to contract | 得三業清淨 |
12 | 39 | 得 | dé | to hear | 得三業清淨 |
13 | 39 | 得 | dé | to have; there is | 得三業清淨 |
14 | 39 | 得 | dé | marks time passed | 得三業清淨 |
15 | 39 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得三業清淨 |
16 | 38 | 施 | shī | to give; to grant | 依時施 |
17 | 38 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 依時施 |
18 | 38 | 施 | shī | to deploy; to set up | 依時施 |
19 | 38 | 施 | shī | to relate to | 依時施 |
20 | 38 | 施 | shī | to move slowly | 依時施 |
21 | 38 | 施 | shī | to exert | 依時施 |
22 | 38 | 施 | shī | to apply; to spread | 依時施 |
23 | 38 | 施 | shī | Shi | 依時施 |
24 | 38 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 依時施 |
25 | 37 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以信 |
26 | 37 | 以 | yǐ | to rely on | 以信 |
27 | 37 | 以 | yǐ | to regard | 以信 |
28 | 37 | 以 | yǐ | to be able to | 以信 |
29 | 37 | 以 | yǐ | to order; to command | 以信 |
30 | 37 | 以 | yǐ | used after a verb | 以信 |
31 | 37 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以信 |
32 | 37 | 以 | yǐ | Israel | 以信 |
33 | 37 | 以 | yǐ | Yi | 以信 |
34 | 37 | 以 | yǐ | use; yogena | 以信 |
35 | 12 | 布施 | bùshī | generosity | 與大苾芻眾說布施法 |
36 | 12 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 與大苾芻眾說布施法 |
37 | 11 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 重心而行布施 |
38 | 11 | 而 | ér | as if; to seem like | 重心而行布施 |
39 | 11 | 而 | néng | can; able | 重心而行布施 |
40 | 11 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 重心而行布施 |
41 | 11 | 而 | ér | to arrive; up to | 重心而行布施 |
42 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 慈心不殺 |
43 | 7 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 當得離眾嫉妬 |
44 | 7 | 離 | lí | a mythical bird | 當得離眾嫉妬 |
45 | 7 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 當得離眾嫉妬 |
46 | 7 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 當得離眾嫉妬 |
47 | 7 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 當得離眾嫉妬 |
48 | 7 | 離 | lí | a mountain ash | 當得離眾嫉妬 |
49 | 7 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 當得離眾嫉妬 |
50 | 7 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 當得離眾嫉妬 |
51 | 7 | 離 | lí | to cut off | 當得離眾嫉妬 |
52 | 7 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 當得離眾嫉妬 |
53 | 7 | 離 | lí | to be distant from | 當得離眾嫉妬 |
54 | 7 | 離 | lí | two | 當得離眾嫉妬 |
55 | 7 | 離 | lí | to array; to align | 當得離眾嫉妬 |
56 | 7 | 離 | lí | to pass through; to experience | 當得離眾嫉妬 |
57 | 7 | 離 | lí | transcendence | 當得離眾嫉妬 |
58 | 7 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 當得離眾嫉妬 |
59 | 6 | 行 | xíng | to walk | 重心而行布施 |
60 | 6 | 行 | xíng | capable; competent | 重心而行布施 |
61 | 6 | 行 | háng | profession | 重心而行布施 |
62 | 6 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 重心而行布施 |
63 | 6 | 行 | xíng | to travel | 重心而行布施 |
64 | 6 | 行 | xìng | actions; conduct | 重心而行布施 |
65 | 6 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 重心而行布施 |
66 | 6 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 重心而行布施 |
67 | 6 | 行 | háng | horizontal line | 重心而行布施 |
68 | 6 | 行 | héng | virtuous deeds | 重心而行布施 |
69 | 6 | 行 | hàng | a line of trees | 重心而行布施 |
70 | 6 | 行 | hàng | bold; steadfast | 重心而行布施 |
71 | 6 | 行 | xíng | to move | 重心而行布施 |
72 | 6 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 重心而行布施 |
73 | 6 | 行 | xíng | travel | 重心而行布施 |
74 | 6 | 行 | xíng | to circulate | 重心而行布施 |
75 | 6 | 行 | xíng | running script; running script | 重心而行布施 |
76 | 6 | 行 | xíng | temporary | 重心而行布施 |
77 | 6 | 行 | háng | rank; order | 重心而行布施 |
78 | 6 | 行 | háng | a business; a shop | 重心而行布施 |
79 | 6 | 行 | xíng | to depart; to leave | 重心而行布施 |
80 | 6 | 行 | xíng | to experience | 重心而行布施 |
81 | 6 | 行 | xíng | path; way | 重心而行布施 |
82 | 6 | 行 | xíng | xing; ballad | 重心而行布施 |
83 | 6 | 行 | xíng | 重心而行布施 | |
84 | 6 | 行 | xíng | Practice | 重心而行布施 |
85 | 6 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 重心而行布施 |
86 | 6 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 重心而行布施 |
87 | 5 | 之 | zhī | to go | 得旃檀之香 |
88 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 得旃檀之香 |
89 | 5 | 之 | zhī | is | 得旃檀之香 |
90 | 5 | 之 | zhī | to use | 得旃檀之香 |
91 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 得旃檀之香 |
92 | 5 | 之 | zhī | winding | 得旃檀之香 |
93 | 5 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 身相端正 |
94 | 5 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 身相端正 |
95 | 5 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 身相端正 |
96 | 5 | 相 | xiàng | to aid; to help | 身相端正 |
97 | 5 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 身相端正 |
98 | 5 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 身相端正 |
99 | 5 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 身相端正 |
100 | 5 | 相 | xiāng | Xiang | 身相端正 |
101 | 5 | 相 | xiāng | form substance | 身相端正 |
102 | 5 | 相 | xiāng | to express | 身相端正 |
103 | 5 | 相 | xiàng | to choose | 身相端正 |
104 | 5 | 相 | xiāng | Xiang | 身相端正 |
105 | 5 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 身相端正 |
106 | 5 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 身相端正 |
107 | 5 | 相 | xiāng | to compare | 身相端正 |
108 | 5 | 相 | xiàng | to divine | 身相端正 |
109 | 5 | 相 | xiàng | to administer | 身相端正 |
110 | 5 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 身相端正 |
111 | 5 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 身相端正 |
112 | 5 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 身相端正 |
113 | 5 | 相 | xiāng | coralwood | 身相端正 |
114 | 5 | 相 | xiàng | ministry | 身相端正 |
115 | 5 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 身相端正 |
116 | 5 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 身相端正 |
117 | 5 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 身相端正 |
118 | 5 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 身相端正 |
119 | 5 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 身相端正 |
120 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 人所崇敬 |
121 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 人所崇敬 |
122 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 人所崇敬 |
123 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 人所崇敬 |
124 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 人所崇敬 |
125 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 人所崇敬 |
126 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 人所崇敬 |
127 | 4 | 心 | xīn | heart [organ] | 心離取相 |
128 | 4 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心離取相 |
129 | 4 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心離取相 |
130 | 4 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心離取相 |
131 | 4 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心離取相 |
132 | 4 | 心 | xīn | heart | 心離取相 |
133 | 4 | 心 | xīn | emotion | 心離取相 |
134 | 4 | 心 | xīn | intention; consideration | 心離取相 |
135 | 4 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心離取相 |
136 | 4 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心離取相 |
137 | 4 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心離取相 |
138 | 4 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心離取相 |
139 | 4 | 安隱 | ānnyǐn | tranquil | 四時安隱 |
140 | 4 | 安隱 | ānnyǐn | Kshama; Kṣama; Kṣema | 四時安隱 |
141 | 4 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是三十七種 |
142 | 4 | 大 | dà | big; huge; large | 與大苾芻眾說布施法 |
143 | 4 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 與大苾芻眾說布施法 |
144 | 4 | 大 | dà | great; major; important | 與大苾芻眾說布施法 |
145 | 4 | 大 | dà | size | 與大苾芻眾說布施法 |
146 | 4 | 大 | dà | old | 與大苾芻眾說布施法 |
147 | 4 | 大 | dà | oldest; earliest | 與大苾芻眾說布施法 |
148 | 4 | 大 | dà | adult | 與大苾芻眾說布施法 |
149 | 4 | 大 | dài | an important person | 與大苾芻眾說布施法 |
150 | 4 | 大 | dà | senior | 與大苾芻眾說布施法 |
151 | 4 | 大 | dà | an element | 與大苾芻眾說布施法 |
152 | 4 | 大 | dà | great; mahā | 與大苾芻眾說布施法 |
153 | 4 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 得旃檀之香 |
154 | 4 | 香 | xiāng | incense | 得旃檀之香 |
155 | 4 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 得旃檀之香 |
156 | 4 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 得旃檀之香 |
157 | 4 | 香 | xiāng | a female | 得旃檀之香 |
158 | 4 | 香 | xiāng | Xiang | 得旃檀之香 |
159 | 4 | 香 | xiāng | to kiss | 得旃檀之香 |
160 | 4 | 香 | xiāng | feminine | 得旃檀之香 |
161 | 4 | 香 | xiāng | incense | 得旃檀之香 |
162 | 4 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 得旃檀之香 |
163 | 4 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 眾人喜見 |
164 | 4 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 眾人喜見 |
165 | 4 | 喜 | xǐ | suitable | 眾人喜見 |
166 | 4 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 眾人喜見 |
167 | 4 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 眾人喜見 |
168 | 4 | 喜 | xǐ | Xi | 眾人喜見 |
169 | 4 | 喜 | xǐ | easy | 眾人喜見 |
170 | 4 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 眾人喜見 |
171 | 4 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 眾人喜見 |
172 | 4 | 喜 | xǐ | Joy | 眾人喜見 |
173 | 4 | 喜 | xǐ | joy; priti | 眾人喜見 |
174 | 4 | 身 | shēn | human body; torso | 身相端正 |
175 | 4 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身相端正 |
176 | 4 | 身 | shēn | self | 身相端正 |
177 | 4 | 身 | shēn | life | 身相端正 |
178 | 4 | 身 | shēn | an object | 身相端正 |
179 | 4 | 身 | shēn | a lifetime | 身相端正 |
180 | 4 | 身 | shēn | moral character | 身相端正 |
181 | 4 | 身 | shēn | status; identity; position | 身相端正 |
182 | 4 | 身 | shēn | pregnancy | 身相端正 |
183 | 4 | 身 | juān | India | 身相端正 |
184 | 4 | 身 | shēn | body; kāya | 身相端正 |
185 | 4 | 種 | zhǒng | kind; type | 有三十七種 |
186 | 4 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 有三十七種 |
187 | 4 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 有三十七種 |
188 | 4 | 種 | zhǒng | seed; strain | 有三十七種 |
189 | 4 | 種 | zhǒng | offspring | 有三十七種 |
190 | 4 | 種 | zhǒng | breed | 有三十七種 |
191 | 4 | 種 | zhǒng | race | 有三十七種 |
192 | 4 | 種 | zhǒng | species | 有三十七種 |
193 | 4 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 有三十七種 |
194 | 4 | 種 | zhǒng | grit; guts | 有三十七種 |
195 | 4 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 有三十七種 |
196 | 3 | 佛言 | fó yán | the Buddha said | 佛言 |
197 | 3 | 佛言 | fó yán | buddhavacana; the teachings of the Buddha | 佛言 |
198 | 3 | 無諸 | wúzhū | Wu Zhu | 得所往之處無諸飢渴 |
199 | 3 | 法 | fǎ | method; way | 與大苾芻眾說布施法 |
200 | 3 | 法 | fǎ | France | 與大苾芻眾說布施法 |
201 | 3 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 與大苾芻眾說布施法 |
202 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 與大苾芻眾說布施法 |
203 | 3 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 與大苾芻眾說布施法 |
204 | 3 | 法 | fǎ | an institution | 與大苾芻眾說布施法 |
205 | 3 | 法 | fǎ | to emulate | 與大苾芻眾說布施法 |
206 | 3 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 與大苾芻眾說布施法 |
207 | 3 | 法 | fǎ | punishment | 與大苾芻眾說布施法 |
208 | 3 | 法 | fǎ | Fa | 與大苾芻眾說布施法 |
209 | 3 | 法 | fǎ | a precedent | 與大苾芻眾說布施法 |
210 | 3 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 與大苾芻眾說布施法 |
211 | 3 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 與大苾芻眾說布施法 |
212 | 3 | 法 | fǎ | Dharma | 與大苾芻眾說布施法 |
213 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 與大苾芻眾說布施法 |
214 | 3 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 與大苾芻眾說布施法 |
215 | 3 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 與大苾芻眾說布施法 |
216 | 3 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 與大苾芻眾說布施法 |
217 | 3 | 以上 | yǐshàng | more than; above; over | 以上妙香具施 |
218 | 3 | 以上 | yǐshàng | the above-mentioned | 以上妙香具施 |
219 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 得言音美妙 |
220 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 得言音美妙 |
221 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 得言音美妙 |
222 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 得言音美妙 |
223 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 得言音美妙 |
224 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 得言音美妙 |
225 | 3 | 言 | yán | to regard as | 得言音美妙 |
226 | 3 | 言 | yán | to act as | 得言音美妙 |
227 | 3 | 言 | yán | word; vacana | 得言音美妙 |
228 | 3 | 言 | yán | speak; vad | 得言音美妙 |
229 | 3 | 十三 | shísān | thirteen | 十三 |
230 | 3 | 十三 | shísān | thirteen; trayodasa | 十三 |
231 | 3 | 三十七 | sānshíqī | 37 | 有三十七種 |
232 | 3 | 味 | wèi | taste; flavor | 以上味施 |
233 | 3 | 味 | wèi | significance | 以上味施 |
234 | 3 | 味 | wèi | to taste | 以上味施 |
235 | 3 | 味 | wèi | to ruminate; to mull over | 以上味施 |
236 | 3 | 味 | wèi | smell; odor | 以上味施 |
237 | 3 | 味 | wèi | a delicacy | 以上味施 |
238 | 3 | 味 | wèi | taste; rasa | 以上味施 |
239 | 3 | 嫉妬 | jídù | to envy; to be jealous | 當得離眾嫉妬 |
240 | 3 | 嫉妬 | jídù | jealousy | 當得離眾嫉妬 |
241 | 3 | 嫉妬 | jídù | Jealousy | 當得離眾嫉妬 |
242 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 上味 |
243 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上味 |
244 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上味 |
245 | 3 | 上 | shàng | shang | 上味 |
246 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 上味 |
247 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 上味 |
248 | 3 | 上 | shàng | advanced | 上味 |
249 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上味 |
250 | 3 | 上 | shàng | time | 上味 |
251 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上味 |
252 | 3 | 上 | shàng | far | 上味 |
253 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 上味 |
254 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上味 |
255 | 3 | 上 | shàng | to report | 上味 |
256 | 3 | 上 | shàng | to offer | 上味 |
257 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 上味 |
258 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上味 |
259 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 上味 |
260 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上味 |
261 | 3 | 上 | shàng | to burn | 上味 |
262 | 3 | 上 | shàng | to remember | 上味 |
263 | 3 | 上 | shàng | to add | 上味 |
264 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上味 |
265 | 3 | 上 | shàng | to meet | 上味 |
266 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上味 |
267 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上味 |
268 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 上味 |
269 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上味 |
270 | 3 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 得安隱快樂 |
271 | 3 | 大王 | dàwáng | king | 大王 |
272 | 3 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 大王 |
273 | 3 | 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | 大王 |
274 | 3 | 眷屬 | juànshǔ | family members; family dependents | 眷屬圓滿 |
275 | 3 | 眷屬 | juànshǔ | husband and wife | 眷屬圓滿 |
276 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 與大苾芻眾說布施法 |
277 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 與大苾芻眾說布施法 |
278 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 與大苾芻眾說布施法 |
279 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 與大苾芻眾說布施法 |
280 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 與大苾芻眾說布施法 |
281 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 與大苾芻眾說布施法 |
282 | 3 | 說 | shuō | allocution | 與大苾芻眾說布施法 |
283 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 與大苾芻眾說布施法 |
284 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 與大苾芻眾說布施法 |
285 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 與大苾芻眾說布施法 |
286 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 與大苾芻眾說布施法 |
287 | 3 | 說 | shuō | to instruct | 與大苾芻眾說布施法 |
288 | 3 | 香水 | xiāngshuǐ | perfume; cologne | 以香水灑如 |
289 | 3 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 得無為福 |
290 | 3 | 福 | fú | Fujian | 得無為福 |
291 | 3 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 得無為福 |
292 | 3 | 福 | fú | Fortune | 得無為福 |
293 | 3 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 得無為福 |
294 | 3 | 福 | fú | fortune; blessing; svasti | 得無為福 |
295 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無散亂失 |
296 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 無散亂失 |
297 | 3 | 無 | mó | mo | 無散亂失 |
298 | 3 | 無 | wú | to not have | 無散亂失 |
299 | 3 | 無 | wú | Wu | 無散亂失 |
300 | 3 | 無 | mó | mo | 無散亂失 |
301 | 3 | 佛說布施經 | fó shuō bùshī jīng | Dānādhikāramahāyānasūtra; Fo Shuo Bushi Jing | 佛說布施經 |
302 | 2 | 散 | sàn | to scatter | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
303 | 2 | 散 | sàn | to spread | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
304 | 2 | 散 | sàn | to dispel | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
305 | 2 | 散 | sàn | to fire; to discharge | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
306 | 2 | 散 | sǎn | relaxed; idle | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
307 | 2 | 散 | sǎn | scattered | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
308 | 2 | 散 | sǎn | powder; powdered medicine | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
309 | 2 | 散 | sàn | to squander | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
310 | 2 | 散 | sàn | to give up | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
311 | 2 | 散 | sàn | to be distracted | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
312 | 2 | 散 | sǎn | not regulated; lax | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
313 | 2 | 散 | sǎn | not systematic; chaotic | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
314 | 2 | 散 | sǎn | to grind into powder | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
315 | 2 | 散 | sǎn | a melody | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
316 | 2 | 散 | sàn | to flee; to escape | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
317 | 2 | 散 | sǎn | San | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
318 | 2 | 散 | sàn | scatter; vikiraṇa | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
319 | 2 | 散 | sàn | sa | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
320 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 如法尊重施 |
321 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 如法尊重施 |
322 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 如法尊重施 |
323 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 如法尊重施 |
324 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 依時施 |
325 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 依時施 |
326 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 依時施 |
327 | 2 | 時 | shí | fashionable | 依時施 |
328 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 依時施 |
329 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 依時施 |
330 | 2 | 時 | shí | tense | 依時施 |
331 | 2 | 時 | shí | particular; special | 依時施 |
332 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 依時施 |
333 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 依時施 |
334 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 依時施 |
335 | 2 | 時 | shí | seasonal | 依時施 |
336 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 依時施 |
337 | 2 | 時 | shí | hour | 依時施 |
338 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 依時施 |
339 | 2 | 時 | shí | Shi | 依時施 |
340 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 依時施 |
341 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 依時施 |
342 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 依時施 |
343 | 2 | 花 | huā | Hua | 以花 |
344 | 2 | 花 | huā | flower | 以花 |
345 | 2 | 花 | huā | to spend (money, time) | 以花 |
346 | 2 | 花 | huā | a flower shaped object | 以花 |
347 | 2 | 花 | huā | a beautiful female | 以花 |
348 | 2 | 花 | huā | having flowers | 以花 |
349 | 2 | 花 | huā | having a decorative pattern | 以花 |
350 | 2 | 花 | huā | having a a variety | 以花 |
351 | 2 | 花 | huā | false; empty | 以花 |
352 | 2 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 以花 |
353 | 2 | 花 | huā | excited | 以花 |
354 | 2 | 花 | huā | to flower | 以花 |
355 | 2 | 花 | huā | flower; puṣpa | 以花 |
356 | 2 | 湯藥 | tāng yào | medicine; tisane; decoction | 以湯藥施 |
357 | 2 | 湯藥 | tāng yào | Medicinal Attendant | 以湯藥施 |
358 | 2 | 瞋 | chēn | to glare at in anger | 瞋 |
359 | 2 | 瞋 | chēn | to be angry | 瞋 |
360 | 2 | 瞋 | chēn | aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa | 瞋 |
361 | 2 | 瞋 | chēn | malice; vyāpāda | 瞋 |
362 | 2 | 瞋 | chēn | wroth; krodha | 瞋 |
363 | 2 | 眾人 | zhòngrén | everyone; a crowd | 眾人喜見 |
364 | 2 | 眾人 | zhòngrén | common people | 眾人喜見 |
365 | 2 | 眾人 | zhòngrén | a multitude of people; bāhujanyam | 眾人喜見 |
366 | 2 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 病 |
367 | 2 | 病 | bìng | to be sick | 病 |
368 | 2 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 病 |
369 | 2 | 病 | bìng | to be disturbed about | 病 |
370 | 2 | 病 | bìng | to suffer for | 病 |
371 | 2 | 病 | bìng | to harm | 病 |
372 | 2 | 病 | bìng | to worry | 病 |
373 | 2 | 病 | bìng | to hate; to resent | 病 |
374 | 2 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 病 |
375 | 2 | 病 | bìng | withered | 病 |
376 | 2 | 病 | bìng | exhausted | 病 |
377 | 2 | 病 | bìng | sickness; vyādhi | 病 |
378 | 2 | 中 | zhōng | middle | 得味中 |
379 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 得味中 |
380 | 2 | 中 | zhōng | China | 得味中 |
381 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 得味中 |
382 | 2 | 中 | zhōng | midday | 得味中 |
383 | 2 | 中 | zhōng | inside | 得味中 |
384 | 2 | 中 | zhōng | during | 得味中 |
385 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 得味中 |
386 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 得味中 |
387 | 2 | 中 | zhōng | half | 得味中 |
388 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 得味中 |
389 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 得味中 |
390 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 得味中 |
391 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 得味中 |
392 | 2 | 中 | zhōng | middle | 得味中 |
393 | 2 | 種種 | zhǒng zhǒng | all kinds of | 以種種施 |
394 | 2 | 種種 | zhǒng zhǒng | short hair | 以種種施 |
395 | 2 | 種種 | zhǒng zhǒng | simple and kind | 以種種施 |
396 | 2 | 種種 | zhǒng zhǒng | various forms; manifold | 以種種施 |
397 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
398 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
399 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
400 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
401 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
402 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
403 | 2 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
404 | 2 | 求 | qiú | to request | 若求勝妙福報而行施時 |
405 | 2 | 求 | qiú | to seek; to look for | 若求勝妙福報而行施時 |
406 | 2 | 求 | qiú | to implore | 若求勝妙福報而行施時 |
407 | 2 | 求 | qiú | to aspire to | 若求勝妙福報而行施時 |
408 | 2 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 若求勝妙福報而行施時 |
409 | 2 | 求 | qiú | to attract | 若求勝妙福報而行施時 |
410 | 2 | 求 | qiú | to bribe | 若求勝妙福報而行施時 |
411 | 2 | 求 | qiú | Qiu | 若求勝妙福報而行施時 |
412 | 2 | 求 | qiú | to demand | 若求勝妙福報而行施時 |
413 | 2 | 求 | qiú | to end | 若求勝妙福報而行施時 |
414 | 2 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 若求勝妙福報而行施時 |
415 | 2 | 飲食 | yǐn shí | food and drink | 或以飲食布施 |
416 | 2 | 飲食 | yǐn shí | to eat and drink | 或以飲食布施 |
417 | 2 | 浴 | yù | to bathe | 以香水浴如來身 |
418 | 2 | 浴 | yù | to purify | 以香水浴如來身 |
419 | 2 | 浴 | yù | to soar and dive | 以香水浴如來身 |
420 | 2 | 浴 | yù | Yu | 以香水浴如來身 |
421 | 2 | 浴 | yù | to bathe; snā | 以香水浴如來身 |
422 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 人所崇敬 |
423 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人所崇敬 |
424 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 人所崇敬 |
425 | 2 | 人 | rén | everybody | 人所崇敬 |
426 | 2 | 人 | rén | adult | 人所崇敬 |
427 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 人所崇敬 |
428 | 2 | 人 | rén | an upright person | 人所崇敬 |
429 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya | 人所崇敬 |
430 | 2 | 十善 | shíshàn | the ten virtues | 若以十善 |
431 | 2 | 妙色 | miào sè | wonderful form | 以妙色具施 |
432 | 2 | 三十 | sān shí | thirty | 三十 |
433 | 2 | 三十 | sān shí | thirty; triṃśat; tridaśa | 三十 |
434 | 2 | 端嚴 | duānyán | dignified; stately | 得身色端嚴 |
435 | 2 | 報應 | bàoyīng | retribution; judgment | 獲其報應 |
436 | 2 | 報應 | bàoyīng | karmic retribution | 獲其報應 |
437 | 2 | 舍衛國 | shèwèi guó | Sravasti; Savatthi | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
438 | 2 | 端正 | duānzhèng | upright | 身相端正 |
439 | 2 | 端正 | duānzhèng | to prepare | 身相端正 |
440 | 2 | 端正 | duānzhèng | regular; proper; correct | 身相端正 |
441 | 2 | 端正 | duānzhèng | straight; ṛju | 身相端正 |
442 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 莊嚴身相 |
443 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 莊嚴身相 |
444 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 莊嚴身相 |
445 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 莊嚴身相 |
446 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 受用供養 |
447 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 受用供養 |
448 | 2 | 供養 | gòngyǎng | offering | 受用供養 |
449 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 受用供養 |
450 | 2 | 癡 | chī | ignorant; stupid | 癡垢 |
451 | 2 | 癡 | chī | delusion; moha | 癡垢 |
452 | 2 | 癡 | chī | unintelligent; jaḍa | 癡垢 |
453 | 2 | 富貴 | fùguì | to be rich and have honor | 得富貴家生 |
454 | 2 | 富貴 | fùguì | beautiful | 得富貴家生 |
455 | 2 | 富貴 | fùguì | wealth | 得富貴家生 |
456 | 2 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依時施 |
457 | 2 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依時施 |
458 | 2 | 依 | yī | to help | 依時施 |
459 | 2 | 依 | yī | flourishing | 依時施 |
460 | 2 | 依 | yī | lovable | 依時施 |
461 | 2 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 依時施 |
462 | 2 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 依時施 |
463 | 2 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 依時施 |
464 | 2 | 天眼 | tiān yǎn | divine eye | 得天眼清淨 |
465 | 2 | 天眼 | tiān yǎn | divine sight | 得天眼清淨 |
466 | 2 | 樓閣 | lóugé | a tower; a building; a pavilion | 樓閣莊嚴 |
467 | 2 | 音樂 | yīnyuè | music | 以音樂施 |
468 | 2 | 失 | shī | to lose | 無散亂失 |
469 | 2 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 無散亂失 |
470 | 2 | 失 | shī | to fail; to miss out | 無散亂失 |
471 | 2 | 失 | shī | to be lost | 無散亂失 |
472 | 2 | 失 | shī | to make a mistake | 無散亂失 |
473 | 2 | 失 | shī | to let go of | 無散亂失 |
474 | 2 | 失 | shī | loss; nāśa | 無散亂失 |
475 | 2 | 隨 | suí | to follow | 隨自心願 |
476 | 2 | 隨 | suí | to listen to | 隨自心願 |
477 | 2 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 隨自心願 |
478 | 2 | 隨 | suí | to be obsequious | 隨自心願 |
479 | 2 | 隨 | suí | 17th hexagram | 隨自心願 |
480 | 2 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 隨自心願 |
481 | 2 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 隨自心願 |
482 | 2 | 隨 | suí | follow; anugama | 隨自心願 |
483 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 眷屬圓滿 |
484 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 眷屬圓滿 |
485 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 眷屬圓滿 |
486 | 2 | 大德 | dàdé | most virtuous | 閻學新大德輸入 |
487 | 2 | 大德 | dàdé | Dade reign | 閻學新大德輸入 |
488 | 2 | 大德 | dàdé | a major festival | 閻學新大德輸入 |
489 | 2 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 閻學新大德輸入 |
490 | 2 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 閻學新大德輸入 |
491 | 2 | 五 | wǔ | five | 五 |
492 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
493 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
494 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
495 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
496 | 2 | 十 | shí | ten | 十 |
497 | 2 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十 |
498 | 2 | 十 | shí | tenth | 十 |
499 | 2 | 十 | shí | complete; perfect | 十 |
500 | 2 | 十 | shí | ten; daśa | 十 |
Frequencies of all Words
Top 874
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 39 | 得 | de | potential marker | 得三業清淨 |
2 | 39 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得三業清淨 |
3 | 39 | 得 | děi | must; ought to | 得三業清淨 |
4 | 39 | 得 | děi | to want to; to need to | 得三業清淨 |
5 | 39 | 得 | děi | must; ought to | 得三業清淨 |
6 | 39 | 得 | dé | de | 得三業清淨 |
7 | 39 | 得 | de | infix potential marker | 得三業清淨 |
8 | 39 | 得 | dé | to result in | 得三業清淨 |
9 | 39 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得三業清淨 |
10 | 39 | 得 | dé | to be satisfied | 得三業清淨 |
11 | 39 | 得 | dé | to be finished | 得三業清淨 |
12 | 39 | 得 | de | result of degree | 得三業清淨 |
13 | 39 | 得 | de | marks completion of an action | 得三業清淨 |
14 | 39 | 得 | děi | satisfying | 得三業清淨 |
15 | 39 | 得 | dé | to contract | 得三業清淨 |
16 | 39 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得三業清淨 |
17 | 39 | 得 | dé | expressing frustration | 得三業清淨 |
18 | 39 | 得 | dé | to hear | 得三業清淨 |
19 | 39 | 得 | dé | to have; there is | 得三業清淨 |
20 | 39 | 得 | dé | marks time passed | 得三業清淨 |
21 | 39 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得三業清淨 |
22 | 38 | 施 | shī | to give; to grant | 依時施 |
23 | 38 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 依時施 |
24 | 38 | 施 | shī | to deploy; to set up | 依時施 |
25 | 38 | 施 | shī | to relate to | 依時施 |
26 | 38 | 施 | shī | to move slowly | 依時施 |
27 | 38 | 施 | shī | to exert | 依時施 |
28 | 38 | 施 | shī | to apply; to spread | 依時施 |
29 | 38 | 施 | shī | Shi | 依時施 |
30 | 38 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 依時施 |
31 | 37 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以信 |
32 | 37 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以信 |
33 | 37 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以信 |
34 | 37 | 以 | yǐ | according to | 以信 |
35 | 37 | 以 | yǐ | because of | 以信 |
36 | 37 | 以 | yǐ | on a certain date | 以信 |
37 | 37 | 以 | yǐ | and; as well as | 以信 |
38 | 37 | 以 | yǐ | to rely on | 以信 |
39 | 37 | 以 | yǐ | to regard | 以信 |
40 | 37 | 以 | yǐ | to be able to | 以信 |
41 | 37 | 以 | yǐ | to order; to command | 以信 |
42 | 37 | 以 | yǐ | further; moreover | 以信 |
43 | 37 | 以 | yǐ | used after a verb | 以信 |
44 | 37 | 以 | yǐ | very | 以信 |
45 | 37 | 以 | yǐ | already | 以信 |
46 | 37 | 以 | yǐ | increasingly | 以信 |
47 | 37 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以信 |
48 | 37 | 以 | yǐ | Israel | 以信 |
49 | 37 | 以 | yǐ | Yi | 以信 |
50 | 37 | 以 | yǐ | use; yogena | 以信 |
51 | 12 | 布施 | bùshī | generosity | 與大苾芻眾說布施法 |
52 | 12 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 與大苾芻眾說布施法 |
53 | 11 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 重心而行布施 |
54 | 11 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 重心而行布施 |
55 | 11 | 而 | ér | you | 重心而行布施 |
56 | 11 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 重心而行布施 |
57 | 11 | 而 | ér | right away; then | 重心而行布施 |
58 | 11 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 重心而行布施 |
59 | 11 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 重心而行布施 |
60 | 11 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 重心而行布施 |
61 | 11 | 而 | ér | how can it be that? | 重心而行布施 |
62 | 11 | 而 | ér | so as to | 重心而行布施 |
63 | 11 | 而 | ér | only then | 重心而行布施 |
64 | 11 | 而 | ér | as if; to seem like | 重心而行布施 |
65 | 11 | 而 | néng | can; able | 重心而行布施 |
66 | 11 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 重心而行布施 |
67 | 11 | 而 | ér | me | 重心而行布施 |
68 | 11 | 而 | ér | to arrive; up to | 重心而行布施 |
69 | 11 | 而 | ér | possessive | 重心而行布施 |
70 | 11 | 而 | ér | and; ca | 重心而行布施 |
71 | 10 | 不 | bù | not; no | 慈心不殺 |
72 | 10 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 慈心不殺 |
73 | 10 | 不 | bù | as a correlative | 慈心不殺 |
74 | 10 | 不 | bù | no (answering a question) | 慈心不殺 |
75 | 10 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 慈心不殺 |
76 | 10 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 慈心不殺 |
77 | 10 | 不 | bù | to form a yes or no question | 慈心不殺 |
78 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 慈心不殺 |
79 | 10 | 不 | bù | no; na | 慈心不殺 |
80 | 7 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 當得離眾嫉妬 |
81 | 7 | 離 | lí | a mythical bird | 當得離眾嫉妬 |
82 | 7 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 當得離眾嫉妬 |
83 | 7 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 當得離眾嫉妬 |
84 | 7 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 當得離眾嫉妬 |
85 | 7 | 離 | lí | a mountain ash | 當得離眾嫉妬 |
86 | 7 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 當得離眾嫉妬 |
87 | 7 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 當得離眾嫉妬 |
88 | 7 | 離 | lí | to cut off | 當得離眾嫉妬 |
89 | 7 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 當得離眾嫉妬 |
90 | 7 | 離 | lí | to be distant from | 當得離眾嫉妬 |
91 | 7 | 離 | lí | two | 當得離眾嫉妬 |
92 | 7 | 離 | lí | to array; to align | 當得離眾嫉妬 |
93 | 7 | 離 | lí | to pass through; to experience | 當得離眾嫉妬 |
94 | 7 | 離 | lí | transcendence | 當得離眾嫉妬 |
95 | 7 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 當得離眾嫉妬 |
96 | 7 | 或 | huò | or; either; else | 或以 |
97 | 7 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或以 |
98 | 7 | 或 | huò | some; someone | 或以 |
99 | 7 | 或 | míngnián | suddenly | 或以 |
100 | 7 | 或 | huò | or; vā | 或以 |
101 | 6 | 行 | xíng | to walk | 重心而行布施 |
102 | 6 | 行 | xíng | capable; competent | 重心而行布施 |
103 | 6 | 行 | háng | profession | 重心而行布施 |
104 | 6 | 行 | háng | line; row | 重心而行布施 |
105 | 6 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 重心而行布施 |
106 | 6 | 行 | xíng | to travel | 重心而行布施 |
107 | 6 | 行 | xìng | actions; conduct | 重心而行布施 |
108 | 6 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 重心而行布施 |
109 | 6 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 重心而行布施 |
110 | 6 | 行 | háng | horizontal line | 重心而行布施 |
111 | 6 | 行 | héng | virtuous deeds | 重心而行布施 |
112 | 6 | 行 | hàng | a line of trees | 重心而行布施 |
113 | 6 | 行 | hàng | bold; steadfast | 重心而行布施 |
114 | 6 | 行 | xíng | to move | 重心而行布施 |
115 | 6 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 重心而行布施 |
116 | 6 | 行 | xíng | travel | 重心而行布施 |
117 | 6 | 行 | xíng | to circulate | 重心而行布施 |
118 | 6 | 行 | xíng | running script; running script | 重心而行布施 |
119 | 6 | 行 | xíng | temporary | 重心而行布施 |
120 | 6 | 行 | xíng | soon | 重心而行布施 |
121 | 6 | 行 | háng | rank; order | 重心而行布施 |
122 | 6 | 行 | háng | a business; a shop | 重心而行布施 |
123 | 6 | 行 | xíng | to depart; to leave | 重心而行布施 |
124 | 6 | 行 | xíng | to experience | 重心而行布施 |
125 | 6 | 行 | xíng | path; way | 重心而行布施 |
126 | 6 | 行 | xíng | xing; ballad | 重心而行布施 |
127 | 6 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 重心而行布施 |
128 | 6 | 行 | xíng | 重心而行布施 | |
129 | 6 | 行 | xíng | moreover; also | 重心而行布施 |
130 | 6 | 行 | xíng | Practice | 重心而行布施 |
131 | 6 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 重心而行布施 |
132 | 6 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 重心而行布施 |
133 | 5 | 之 | zhī | him; her; them; that | 得旃檀之香 |
134 | 5 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 得旃檀之香 |
135 | 5 | 之 | zhī | to go | 得旃檀之香 |
136 | 5 | 之 | zhī | this; that | 得旃檀之香 |
137 | 5 | 之 | zhī | genetive marker | 得旃檀之香 |
138 | 5 | 之 | zhī | it | 得旃檀之香 |
139 | 5 | 之 | zhī | in; in regards to | 得旃檀之香 |
140 | 5 | 之 | zhī | all | 得旃檀之香 |
141 | 5 | 之 | zhī | and | 得旃檀之香 |
142 | 5 | 之 | zhī | however | 得旃檀之香 |
143 | 5 | 之 | zhī | if | 得旃檀之香 |
144 | 5 | 之 | zhī | then | 得旃檀之香 |
145 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 得旃檀之香 |
146 | 5 | 之 | zhī | is | 得旃檀之香 |
147 | 5 | 之 | zhī | to use | 得旃檀之香 |
148 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 得旃檀之香 |
149 | 5 | 之 | zhī | winding | 得旃檀之香 |
150 | 5 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 身相端正 |
151 | 5 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 身相端正 |
152 | 5 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 身相端正 |
153 | 5 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 身相端正 |
154 | 5 | 相 | xiàng | to aid; to help | 身相端正 |
155 | 5 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 身相端正 |
156 | 5 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 身相端正 |
157 | 5 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 身相端正 |
158 | 5 | 相 | xiāng | Xiang | 身相端正 |
159 | 5 | 相 | xiāng | form substance | 身相端正 |
160 | 5 | 相 | xiāng | to express | 身相端正 |
161 | 5 | 相 | xiàng | to choose | 身相端正 |
162 | 5 | 相 | xiāng | Xiang | 身相端正 |
163 | 5 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 身相端正 |
164 | 5 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 身相端正 |
165 | 5 | 相 | xiāng | to compare | 身相端正 |
166 | 5 | 相 | xiàng | to divine | 身相端正 |
167 | 5 | 相 | xiàng | to administer | 身相端正 |
168 | 5 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 身相端正 |
169 | 5 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 身相端正 |
170 | 5 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 身相端正 |
171 | 5 | 相 | xiāng | coralwood | 身相端正 |
172 | 5 | 相 | xiàng | ministry | 身相端正 |
173 | 5 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 身相端正 |
174 | 5 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 身相端正 |
175 | 5 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 身相端正 |
176 | 5 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 身相端正 |
177 | 5 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 身相端正 |
178 | 5 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 人所崇敬 |
179 | 5 | 所 | suǒ | an office; an institute | 人所崇敬 |
180 | 5 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 人所崇敬 |
181 | 5 | 所 | suǒ | it | 人所崇敬 |
182 | 5 | 所 | suǒ | if; supposing | 人所崇敬 |
183 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 人所崇敬 |
184 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 人所崇敬 |
185 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 人所崇敬 |
186 | 5 | 所 | suǒ | that which | 人所崇敬 |
187 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 人所崇敬 |
188 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 人所崇敬 |
189 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 人所崇敬 |
190 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 人所崇敬 |
191 | 5 | 所 | suǒ | that which; yad | 人所崇敬 |
192 | 4 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若求勝妙福報而行施時 |
193 | 4 | 若 | ruò | seemingly | 若求勝妙福報而行施時 |
194 | 4 | 若 | ruò | if | 若求勝妙福報而行施時 |
195 | 4 | 若 | ruò | you | 若求勝妙福報而行施時 |
196 | 4 | 若 | ruò | this; that | 若求勝妙福報而行施時 |
197 | 4 | 若 | ruò | and; or | 若求勝妙福報而行施時 |
198 | 4 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若求勝妙福報而行施時 |
199 | 4 | 若 | rě | pomegranite | 若求勝妙福報而行施時 |
200 | 4 | 若 | ruò | to choose | 若求勝妙福報而行施時 |
201 | 4 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若求勝妙福報而行施時 |
202 | 4 | 若 | ruò | thus | 若求勝妙福報而行施時 |
203 | 4 | 若 | ruò | pollia | 若求勝妙福報而行施時 |
204 | 4 | 若 | ruò | Ruo | 若求勝妙福報而行施時 |
205 | 4 | 若 | ruò | only then | 若求勝妙福報而行施時 |
206 | 4 | 若 | rě | ja | 若求勝妙福報而行施時 |
207 | 4 | 若 | rě | jñā | 若求勝妙福報而行施時 |
208 | 4 | 若 | ruò | if; yadi | 若求勝妙福報而行施時 |
209 | 4 | 心 | xīn | heart [organ] | 心離取相 |
210 | 4 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心離取相 |
211 | 4 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心離取相 |
212 | 4 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心離取相 |
213 | 4 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心離取相 |
214 | 4 | 心 | xīn | heart | 心離取相 |
215 | 4 | 心 | xīn | emotion | 心離取相 |
216 | 4 | 心 | xīn | intention; consideration | 心離取相 |
217 | 4 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心離取相 |
218 | 4 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心離取相 |
219 | 4 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心離取相 |
220 | 4 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心離取相 |
221 | 4 | 安隱 | ānnyǐn | tranquil | 四時安隱 |
222 | 4 | 安隱 | ānnyǐn | Kshama; Kṣama; Kṣema | 四時安隱 |
223 | 4 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是三十七種 |
224 | 4 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是三十七種 |
225 | 4 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是三十七種 |
226 | 4 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是三十七種 |
227 | 4 | 大 | dà | big; huge; large | 與大苾芻眾說布施法 |
228 | 4 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 與大苾芻眾說布施法 |
229 | 4 | 大 | dà | great; major; important | 與大苾芻眾說布施法 |
230 | 4 | 大 | dà | size | 與大苾芻眾說布施法 |
231 | 4 | 大 | dà | old | 與大苾芻眾說布施法 |
232 | 4 | 大 | dà | greatly; very | 與大苾芻眾說布施法 |
233 | 4 | 大 | dà | oldest; earliest | 與大苾芻眾說布施法 |
234 | 4 | 大 | dà | adult | 與大苾芻眾說布施法 |
235 | 4 | 大 | tài | greatest; grand | 與大苾芻眾說布施法 |
236 | 4 | 大 | dài | an important person | 與大苾芻眾說布施法 |
237 | 4 | 大 | dà | senior | 與大苾芻眾說布施法 |
238 | 4 | 大 | dà | approximately | 與大苾芻眾說布施法 |
239 | 4 | 大 | tài | greatest; grand | 與大苾芻眾說布施法 |
240 | 4 | 大 | dà | an element | 與大苾芻眾說布施法 |
241 | 4 | 大 | dà | great; mahā | 與大苾芻眾說布施法 |
242 | 4 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 得旃檀之香 |
243 | 4 | 香 | xiāng | incense | 得旃檀之香 |
244 | 4 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 得旃檀之香 |
245 | 4 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 得旃檀之香 |
246 | 4 | 香 | xiāng | a female | 得旃檀之香 |
247 | 4 | 香 | xiāng | Xiang | 得旃檀之香 |
248 | 4 | 香 | xiāng | to kiss | 得旃檀之香 |
249 | 4 | 香 | xiāng | feminine | 得旃檀之香 |
250 | 4 | 香 | xiāng | unrestrainedly | 得旃檀之香 |
251 | 4 | 香 | xiāng | incense | 得旃檀之香 |
252 | 4 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 得旃檀之香 |
253 | 4 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 眾人喜見 |
254 | 4 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 眾人喜見 |
255 | 4 | 喜 | xǐ | suitable | 眾人喜見 |
256 | 4 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 眾人喜見 |
257 | 4 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 眾人喜見 |
258 | 4 | 喜 | xǐ | Xi | 眾人喜見 |
259 | 4 | 喜 | xǐ | easy | 眾人喜見 |
260 | 4 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 眾人喜見 |
261 | 4 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 眾人喜見 |
262 | 4 | 喜 | xǐ | Joy | 眾人喜見 |
263 | 4 | 喜 | xǐ | joy; priti | 眾人喜見 |
264 | 4 | 身 | shēn | human body; torso | 身相端正 |
265 | 4 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身相端正 |
266 | 4 | 身 | shēn | measure word for clothes | 身相端正 |
267 | 4 | 身 | shēn | self | 身相端正 |
268 | 4 | 身 | shēn | life | 身相端正 |
269 | 4 | 身 | shēn | an object | 身相端正 |
270 | 4 | 身 | shēn | a lifetime | 身相端正 |
271 | 4 | 身 | shēn | personally | 身相端正 |
272 | 4 | 身 | shēn | moral character | 身相端正 |
273 | 4 | 身 | shēn | status; identity; position | 身相端正 |
274 | 4 | 身 | shēn | pregnancy | 身相端正 |
275 | 4 | 身 | juān | India | 身相端正 |
276 | 4 | 身 | shēn | body; kāya | 身相端正 |
277 | 4 | 種 | zhǒng | kind; type | 有三十七種 |
278 | 4 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 有三十七種 |
279 | 4 | 種 | zhǒng | kind; type | 有三十七種 |
280 | 4 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 有三十七種 |
281 | 4 | 種 | zhǒng | seed; strain | 有三十七種 |
282 | 4 | 種 | zhǒng | offspring | 有三十七種 |
283 | 4 | 種 | zhǒng | breed | 有三十七種 |
284 | 4 | 種 | zhǒng | race | 有三十七種 |
285 | 4 | 種 | zhǒng | species | 有三十七種 |
286 | 4 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 有三十七種 |
287 | 4 | 種 | zhǒng | grit; guts | 有三十七種 |
288 | 4 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 有三十七種 |
289 | 3 | 佛言 | fó yán | the Buddha said | 佛言 |
290 | 3 | 佛言 | fó yán | buddhavacana; the teachings of the Buddha | 佛言 |
291 | 3 | 無諸 | wúzhū | Wu Zhu | 得所往之處無諸飢渴 |
292 | 3 | 諸 | zhū | all; many; various | 佛告諸苾芻 |
293 | 3 | 諸 | zhū | Zhu | 佛告諸苾芻 |
294 | 3 | 諸 | zhū | all; members of the class | 佛告諸苾芻 |
295 | 3 | 諸 | zhū | interrogative particle | 佛告諸苾芻 |
296 | 3 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 佛告諸苾芻 |
297 | 3 | 諸 | zhū | of; in | 佛告諸苾芻 |
298 | 3 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 佛告諸苾芻 |
299 | 3 | 法 | fǎ | method; way | 與大苾芻眾說布施法 |
300 | 3 | 法 | fǎ | France | 與大苾芻眾說布施法 |
301 | 3 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 與大苾芻眾說布施法 |
302 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 與大苾芻眾說布施法 |
303 | 3 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 與大苾芻眾說布施法 |
304 | 3 | 法 | fǎ | an institution | 與大苾芻眾說布施法 |
305 | 3 | 法 | fǎ | to emulate | 與大苾芻眾說布施法 |
306 | 3 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 與大苾芻眾說布施法 |
307 | 3 | 法 | fǎ | punishment | 與大苾芻眾說布施法 |
308 | 3 | 法 | fǎ | Fa | 與大苾芻眾說布施法 |
309 | 3 | 法 | fǎ | a precedent | 與大苾芻眾說布施法 |
310 | 3 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 與大苾芻眾說布施法 |
311 | 3 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 與大苾芻眾說布施法 |
312 | 3 | 法 | fǎ | Dharma | 與大苾芻眾說布施法 |
313 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 與大苾芻眾說布施法 |
314 | 3 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 與大苾芻眾說布施法 |
315 | 3 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 與大苾芻眾說布施法 |
316 | 3 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 與大苾芻眾說布施法 |
317 | 3 | 以上 | yǐshàng | more than; above; over | 以上妙香具施 |
318 | 3 | 以上 | yǐshàng | the above-mentioned | 以上妙香具施 |
319 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 得言音美妙 |
320 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 得言音美妙 |
321 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 得言音美妙 |
322 | 3 | 言 | yán | a particle with no meaning | 得言音美妙 |
323 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 得言音美妙 |
324 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 得言音美妙 |
325 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 得言音美妙 |
326 | 3 | 言 | yán | to regard as | 得言音美妙 |
327 | 3 | 言 | yán | to act as | 得言音美妙 |
328 | 3 | 言 | yán | word; vacana | 得言音美妙 |
329 | 3 | 言 | yán | speak; vad | 得言音美妙 |
330 | 3 | 十三 | shísān | thirteen | 十三 |
331 | 3 | 十三 | shísān | thirteen; trayodasa | 十三 |
332 | 3 | 三十七 | sānshíqī | 37 | 有三十七種 |
333 | 3 | 味 | wèi | taste; flavor | 以上味施 |
334 | 3 | 味 | wèi | measure word for ingredients in Chinese medicine | 以上味施 |
335 | 3 | 味 | wèi | significance | 以上味施 |
336 | 3 | 味 | wèi | to taste | 以上味施 |
337 | 3 | 味 | wèi | to ruminate; to mull over | 以上味施 |
338 | 3 | 味 | wèi | smell; odor | 以上味施 |
339 | 3 | 味 | wèi | a delicacy | 以上味施 |
340 | 3 | 味 | wèi | taste; rasa | 以上味施 |
341 | 3 | 嫉妬 | jídù | to envy; to be jealous | 當得離眾嫉妬 |
342 | 3 | 嫉妬 | jídù | jealousy | 當得離眾嫉妬 |
343 | 3 | 嫉妬 | jídù | Jealousy | 當得離眾嫉妬 |
344 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 上味 |
345 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上味 |
346 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上味 |
347 | 3 | 上 | shàng | shang | 上味 |
348 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 上味 |
349 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 上味 |
350 | 3 | 上 | shàng | advanced | 上味 |
351 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上味 |
352 | 3 | 上 | shàng | time | 上味 |
353 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上味 |
354 | 3 | 上 | shàng | far | 上味 |
355 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 上味 |
356 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上味 |
357 | 3 | 上 | shàng | to report | 上味 |
358 | 3 | 上 | shàng | to offer | 上味 |
359 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 上味 |
360 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上味 |
361 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 上味 |
362 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上味 |
363 | 3 | 上 | shàng | to burn | 上味 |
364 | 3 | 上 | shàng | to remember | 上味 |
365 | 3 | 上 | shang | on; in | 上味 |
366 | 3 | 上 | shàng | upward | 上味 |
367 | 3 | 上 | shàng | to add | 上味 |
368 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上味 |
369 | 3 | 上 | shàng | to meet | 上味 |
370 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上味 |
371 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上味 |
372 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 上味 |
373 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上味 |
374 | 3 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 得安隱快樂 |
375 | 3 | 大王 | dàwáng | king | 大王 |
376 | 3 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 大王 |
377 | 3 | 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | 大王 |
378 | 3 | 眷屬 | juànshǔ | family members; family dependents | 眷屬圓滿 |
379 | 3 | 眷屬 | juànshǔ | husband and wife | 眷屬圓滿 |
380 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 與大苾芻眾說布施法 |
381 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 與大苾芻眾說布施法 |
382 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 與大苾芻眾說布施法 |
383 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 與大苾芻眾說布施法 |
384 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 與大苾芻眾說布施法 |
385 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 與大苾芻眾說布施法 |
386 | 3 | 說 | shuō | allocution | 與大苾芻眾說布施法 |
387 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 與大苾芻眾說布施法 |
388 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 與大苾芻眾說布施法 |
389 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 與大苾芻眾說布施法 |
390 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 與大苾芻眾說布施法 |
391 | 3 | 說 | shuō | to instruct | 與大苾芻眾說布施法 |
392 | 3 | 香水 | xiāngshuǐ | perfume; cologne | 以香水灑如 |
393 | 3 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 得無為福 |
394 | 3 | 福 | fú | Fujian | 得無為福 |
395 | 3 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 得無為福 |
396 | 3 | 福 | fú | Fortune | 得無為福 |
397 | 3 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 得無為福 |
398 | 3 | 福 | fú | fortune; blessing; svasti | 得無為福 |
399 | 3 | 無 | wú | no | 無散亂失 |
400 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無散亂失 |
401 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 無散亂失 |
402 | 3 | 無 | wú | has not yet | 無散亂失 |
403 | 3 | 無 | mó | mo | 無散亂失 |
404 | 3 | 無 | wú | do not | 無散亂失 |
405 | 3 | 無 | wú | not; -less; un- | 無散亂失 |
406 | 3 | 無 | wú | regardless of | 無散亂失 |
407 | 3 | 無 | wú | to not have | 無散亂失 |
408 | 3 | 無 | wú | um | 無散亂失 |
409 | 3 | 無 | wú | Wu | 無散亂失 |
410 | 3 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無散亂失 |
411 | 3 | 無 | wú | not; non- | 無散亂失 |
412 | 3 | 無 | mó | mo | 無散亂失 |
413 | 3 | 佛說布施經 | fó shuō bùshī jīng | Dānādhikāramahāyānasūtra; Fo Shuo Bushi Jing | 佛說布施經 |
414 | 2 | 散 | sàn | to scatter | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
415 | 2 | 散 | sàn | to spread | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
416 | 2 | 散 | sàn | to dispel | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
417 | 2 | 散 | sàn | to fire; to discharge | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
418 | 2 | 散 | sǎn | relaxed; idle | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
419 | 2 | 散 | sǎn | scattered | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
420 | 2 | 散 | sǎn | powder; powdered medicine | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
421 | 2 | 散 | sàn | to squander | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
422 | 2 | 散 | sàn | to give up | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
423 | 2 | 散 | sàn | to be distracted | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
424 | 2 | 散 | sǎn | not regulated; lax | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
425 | 2 | 散 | sǎn | not systematic; chaotic | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
426 | 2 | 散 | sǎn | to grind into powder | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
427 | 2 | 散 | sǎn | a melody | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
428 | 2 | 散 | sàn | to flee; to escape | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
429 | 2 | 散 | sǎn | San | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
430 | 2 | 散 | sàn | scatter; vikiraṇa | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
431 | 2 | 散 | sàn | sa | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
432 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 如法尊重施 |
433 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 如法尊重施 |
434 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 如法尊重施 |
435 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 如法尊重施 |
436 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 依時施 |
437 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 依時施 |
438 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 依時施 |
439 | 2 | 時 | shí | at that time | 依時施 |
440 | 2 | 時 | shí | fashionable | 依時施 |
441 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 依時施 |
442 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 依時施 |
443 | 2 | 時 | shí | tense | 依時施 |
444 | 2 | 時 | shí | particular; special | 依時施 |
445 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 依時施 |
446 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 依時施 |
447 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 依時施 |
448 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 依時施 |
449 | 2 | 時 | shí | seasonal | 依時施 |
450 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 依時施 |
451 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 依時施 |
452 | 2 | 時 | shí | on time | 依時施 |
453 | 2 | 時 | shí | this; that | 依時施 |
454 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 依時施 |
455 | 2 | 時 | shí | hour | 依時施 |
456 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 依時施 |
457 | 2 | 時 | shí | Shi | 依時施 |
458 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 依時施 |
459 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 依時施 |
460 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 依時施 |
461 | 2 | 時 | shí | then; atha | 依時施 |
462 | 2 | 花 | huā | Hua | 以花 |
463 | 2 | 花 | huā | flower | 以花 |
464 | 2 | 花 | huā | to spend (money, time) | 以花 |
465 | 2 | 花 | huā | a flower shaped object | 以花 |
466 | 2 | 花 | huā | a beautiful female | 以花 |
467 | 2 | 花 | huā | having flowers | 以花 |
468 | 2 | 花 | huā | having a decorative pattern | 以花 |
469 | 2 | 花 | huā | having a a variety | 以花 |
470 | 2 | 花 | huā | false; empty | 以花 |
471 | 2 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 以花 |
472 | 2 | 花 | huā | excited | 以花 |
473 | 2 | 花 | huā | to flower | 以花 |
474 | 2 | 花 | huā | flower; puṣpa | 以花 |
475 | 2 | 湯藥 | tāng yào | medicine; tisane; decoction | 以湯藥施 |
476 | 2 | 湯藥 | tāng yào | Medicinal Attendant | 以湯藥施 |
477 | 2 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是真布施 |
478 | 2 | 是 | shì | is exactly | 是真布施 |
479 | 2 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是真布施 |
480 | 2 | 是 | shì | this; that; those | 是真布施 |
481 | 2 | 是 | shì | really; certainly | 是真布施 |
482 | 2 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是真布施 |
483 | 2 | 是 | shì | true | 是真布施 |
484 | 2 | 是 | shì | is; has; exists | 是真布施 |
485 | 2 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是真布施 |
486 | 2 | 是 | shì | a matter; an affair | 是真布施 |
487 | 2 | 是 | shì | Shi | 是真布施 |
488 | 2 | 是 | shì | is; bhū | 是真布施 |
489 | 2 | 是 | shì | this; idam | 是真布施 |
490 | 2 | 瞋 | chēn | to glare at in anger | 瞋 |
491 | 2 | 瞋 | chēn | to be angry | 瞋 |
492 | 2 | 瞋 | chēn | aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa | 瞋 |
493 | 2 | 瞋 | chēn | malice; vyāpāda | 瞋 |
494 | 2 | 瞋 | chēn | wroth; krodha | 瞋 |
495 | 2 | 眾人 | zhòngrén | everyone; a crowd | 眾人喜見 |
496 | 2 | 眾人 | zhòngrén | common people | 眾人喜見 |
497 | 2 | 眾人 | zhòngrén | a multitude of people; bāhujanyam | 眾人喜見 |
498 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 以香水灑如 |
499 | 2 | 如 | rú | if | 以香水灑如 |
500 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 以香水灑如 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | |
以 | yǐ | use; yogena | |
布施 |
|
|
|
而 | ér | and; ca | |
不 | bù | no; na | |
离 | 離 |
|
|
或 | huò | or; vā | |
行 |
|
|
|
相 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
法贤 | 法賢 | 102 | Faxian |
佛说布施经 | 佛說布施經 | 102 | Dānādhikāramahāyānasūtra; Fo Shuo Bushi Jing |
寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
明教 | 109 |
|
|
只树给孤独园 | 祇樹給孤獨園 | 113 | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana |
三藏 | 115 |
|
|
舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
世尊 | 115 |
|
|
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
西天 | 120 | India; Indian continent | |
众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 53.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
安隐 | 安隱 | 196 |
|
八十种好 | 八十種好 | 98 | eighty noble qualities |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
悲心 | 98 |
|
|
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
苾刍众 | 苾芻眾 | 98 | community of monastics; sangha |
不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不妄语 | 不妄語 | 98 |
|
布施 | 98 |
|
|
不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
诚谛 | 誠諦 | 99 | truth; bhūta |
臭秽 | 臭穢 | 99 | foul |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
梵音 | 102 |
|
|
佛言 | 102 |
|
|
福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
福田 | 102 |
|
|
广大心 | 廣大心 | 103 | magnanimous |
经法 | 經法 | 106 | canonical teachings |
离杀 | 離殺 | 108 | refrains from taking life |
妙色 | 109 | wonderful form | |
妙香 | 109 | fine incense | |
七觉支 | 七覺支 | 113 |
|
如法 | 114 | In Accord With | |
如来身 | 如來身 | 114 | Tathāgata-kāya; Buddha-body |
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
伞盖 | 傘蓋 | 115 | canopy; chattra |
深妙 | 115 | profound; deep and subtle | |
生天 | 115 | celestial birth | |
舍心 | 捨心 | 115 | equanimity; the mind of renunciation |
十善 | 115 | the ten virtues | |
受持 | 115 |
|
|
四神足 | 115 | the four kinds of teleportation | |
所行 | 115 | actions; practice | |
塔庙 | 塔廟 | 116 | stūpas; pagodas |
天耳 | 116 | celestial ear; divine ear; divyaśrotra | |
天眼 | 116 |
|
|
无上正等正觉 | 無上正等正覺 | 119 | anuttara-samyak-sambodhi; unexcelled complete enlightenment |
无所畏 | 無所畏 | 119 | without any fear |
无相 | 無相 | 119 |
|
无住 | 無住 | 119 |
|
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
婬欲 | 121 | sexual desire | |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
正见 | 正見 | 122 |
|
自心 | 122 | One's Mind |