Glossary and Vocabulary for Mañjuśrīparipṛcchā (Dasheng Bai Fu Xiang Jing) 大乘百福相經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 180 zhě ca 者金輪寶
2 81 xiàng to appear; to seem; to resemble 三者臆前有室利婆瑳像
3 81 xiàng image; portrait; statue 三者臆前有室利婆瑳像
4 81 xiàng appearance 三者臆前有室利婆瑳像
5 81 xiàng for example 三者臆前有室利婆瑳像
6 81 xiàng likeness; pratirūpa 三者臆前有室利婆瑳像
7 26 福德 fúdé Fortune and Virtue 皆以如來福德
8 26 福德 fúdé Merit and Virtue 皆以如來福德
9 26 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 皆以如來福德
10 23 qiān one thousand 與大比丘僧千二百五十人
11 23 qiān many; numerous; countless 與大比丘僧千二百五十人
12 23 qiān a cheat; swindler 與大比丘僧千二百五十人
13 23 qiān Qian 與大比丘僧千二百五十人
14 21 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是所說大法言音
15 21 文殊師利 wénshūshīlì Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri 文殊師利
16 19 shēn human body; torso 成一最後身菩薩福德之量
17 19 shēn Kangxi radical 158 成一最後身菩薩福德之量
18 19 shēn self 成一最後身菩薩福德之量
19 19 shēn life 成一最後身菩薩福德之量
20 19 shēn an object 成一最後身菩薩福德之量
21 19 shēn a lifetime 成一最後身菩薩福德之量
22 19 shēn moral character 成一最後身菩薩福德之量
23 19 shēn status; identity; position 成一最後身菩薩福德之量
24 19 shēn pregnancy 成一最後身菩薩福德之量
25 19 juān India 成一最後身菩薩福德之量
26 19 shēn body; kāya 成一最後身菩薩福德之量
27 16 one 行十善道所有福德總為一聚
28 16 Kangxi radical 1 行十善道所有福德總為一聚
29 16 pure; concentrated 行十善道所有福德總為一聚
30 16 first 行十善道所有福德總為一聚
31 16 the same 行十善道所有福德總為一聚
32 16 sole; single 行十善道所有福德總為一聚
33 16 a very small amount 行十善道所有福德總為一聚
34 16 Yi 行十善道所有福德總為一聚
35 16 other 行十善道所有福德總為一聚
36 16 to unify 行十善道所有福德總為一聚
37 16 accidentally; coincidentally 行十善道所有福德總為一聚
38 16 abruptly; suddenly 行十善道所有福德總為一聚
39 16 one; eka 行十善道所有福德總為一聚
40 15 shǔ to count 如是積數滿
41 15 shù a number; an amount 如是積數滿
42 15 shù mathenatics 如是積數滿
43 15 shù an ancient calculating method 如是積數滿
44 15 shù several; a few 如是積數滿
45 15 shǔ to allow; to permit 如是積數滿
46 15 shǔ to be equal; to compare to 如是積數滿
47 15 shù numerology; divination by numbers 如是積數滿
48 15 shù a skill; an art 如是積數滿
49 15 shù luck; fate 如是積數滿
50 15 shù a rule 如是積數滿
51 15 shù legal system 如是積數滿
52 15 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 如是積數滿
53 15 fine; detailed; dense 如是積數滿
54 15 prayer beads 如是積數滿
55 15 shǔ number; saṃkhyā 如是積數滿
56 14 zhī to go 來如是之義
57 14 zhī to arrive; to go 來如是之義
58 14 zhī is 來如是之義
59 14 zhī to use 來如是之義
60 14 zhī Zhi 來如是之義
61 14 zhī winding 來如是之義
62 14 to store 如是積數滿
63 14 to amass; to accumulate; to collect 如是積數滿
64 14 old; long-standing 如是積數滿
65 14 to multiply in amount 如是積數滿
66 14 frequent 如是積數滿
67 14 accomplishment; achievement 如是積數滿
68 14 to clog; to block 如是積數滿
69 14 a product 如是積數滿
70 14 accumulate; saṃcita 如是積數滿
71 13 bǎi one hundred 饒益無數百千眾
72 13 bǎi many 饒益無數百千眾
73 13 bǎi Bai 饒益無數百千眾
74 13 bǎi all 饒益無數百千眾
75 13 bǎi hundred; śata 饒益無數百千眾
76 13 liàng a quantity; an amount 所言福德其量云
77 13 liáng to measure 所言福德其量云
78 13 liàng capacity 所言福德其量云
79 13 liáng to consider 所言福德其量云
80 13 liàng a measuring tool 所言福德其量云
81 13 liàng to estimate 所言福德其量云
82 13 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 所言福德其量云
83 13 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成一轉輪聖王福德之量
84 13 chéng to become; to turn into 成一轉輪聖王福德之量
85 13 chéng to grow up; to ripen; to mature 成一轉輪聖王福德之量
86 13 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成一轉輪聖王福德之量
87 13 chéng a full measure of 成一轉輪聖王福德之量
88 13 chéng whole 成一轉輪聖王福德之量
89 13 chéng set; established 成一轉輪聖王福德之量
90 13 chéng to reache a certain degree; to amount to 成一轉輪聖王福德之量
91 13 chéng to reconcile 成一轉輪聖王福德之量
92 13 chéng to resmble; to be similar to 成一轉輪聖王福德之量
93 13 chéng composed of 成一轉輪聖王福德之量
94 13 chéng a result; a harvest; an achievement 成一轉輪聖王福德之量
95 13 chéng capable; able; accomplished 成一轉輪聖王福德之量
96 13 chéng to help somebody achieve something 成一轉輪聖王福德之量
97 13 chéng Cheng 成一轉輪聖王福德之量
98 13 chéng Become 成一轉輪聖王福德之量
99 13 chéng becoming; bhāva 成一轉輪聖王福德之量
100 13 bèi to double 百千倍
101 13 bèi to add to; to augment 百千倍
102 13 bèi a multiplier; guṇa 百千倍
103 12 sān three 三者馬寶
104 12 sān third 三者馬寶
105 12 sān more than two 三者馬寶
106 12 sān very few 三者馬寶
107 12 sān San 三者馬寶
108 12 sān three; tri 三者馬寶
109 12 sān sa 三者馬寶
110 12 sān three kinds; trividha 三者馬寶
111 12 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就
112 12 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就
113 12 成就 chéngjiù accomplishment 成就
114 12 成就 chéngjiù Achievements 成就
115 12 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就
116 12 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就
117 12 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就
118 12 手足 shǒu zú hands and feet 三者手足圓滿
119 12 手足 shǒu zú brothers 三者手足圓滿
120 12 手足 shǒu zú henchman 三者手足圓滿
121 12 手足 shǒu zú hands and feet; pāṇi-pāda 三者手足圓滿
122 12 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all sentient beings 一切眾生根性差別
123 12 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all beings 一切眾生根性差別
124 11 如來 rúlái Tathagata 如來一音隨類演說
125 11 如來 Rúlái Tathagata 如來一音隨類演說
126 11 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來一音隨類演說
127 11 infix potential marker 十八者踝不
128 11 滿 mǎn full 如是積數滿
129 11 滿 mǎn to be satisfied 如是積數滿
130 11 滿 mǎn to fill 如是積數滿
131 11 滿 mǎn conceited 如是積數滿
132 11 滿 mǎn to reach (a time); to expire 如是積數滿
133 11 滿 mǎn whole; entire 如是積數滿
134 11 滿 mǎn Manchu 如是積數滿
135 11 滿 mǎn Man 如是積數滿
136 11 滿 mǎn Full 如是積數滿
137 11 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 如是積數滿
138 11 suǒ a few; various; some 如是所說大法言音
139 11 suǒ a place; a location 如是所說大法言音
140 11 suǒ indicates a passive voice 如是所說大法言音
141 11 suǒ an ordinal number 如是所說大法言音
142 11 suǒ meaning 如是所說大法言音
143 11 suǒ garrison 如是所說大法言音
144 11 suǒ place; pradeśa 如是所說大法言音
145 10 to know; to learn about; to comprehend 千子皆悉
146 10 detailed 千子皆悉
147 10 to elaborate; to expound 千子皆悉
148 10 to exhaust; to use up 千子皆悉
149 10 strongly 千子皆悉
150 10 Xi 千子皆悉
151 10 all; kṛtsna 千子皆悉
152 10 xiàng to observe; to assess 二十者身相圓滿
153 10 xiàng appearance; portrait; picture 二十者身相圓滿
154 10 xiàng countenance; personage; character; disposition 二十者身相圓滿
155 10 xiàng to aid; to help 二十者身相圓滿
156 10 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 二十者身相圓滿
157 10 xiàng a sign; a mark; appearance 二十者身相圓滿
158 10 xiāng alternately; in turn 二十者身相圓滿
159 10 xiāng Xiang 二十者身相圓滿
160 10 xiāng form substance 二十者身相圓滿
161 10 xiāng to express 二十者身相圓滿
162 10 xiàng to choose 二十者身相圓滿
163 10 xiāng Xiang 二十者身相圓滿
164 10 xiāng an ancient musical instrument 二十者身相圓滿
165 10 xiāng the seventh lunar month 二十者身相圓滿
166 10 xiāng to compare 二十者身相圓滿
167 10 xiàng to divine 二十者身相圓滿
168 10 xiàng to administer 二十者身相圓滿
169 10 xiàng helper for a blind person 二十者身相圓滿
170 10 xiāng rhythm [music] 二十者身相圓滿
171 10 xiāng the upper frets of a pipa 二十者身相圓滿
172 10 xiāng coralwood 二十者身相圓滿
173 10 xiàng ministry 二十者身相圓滿
174 10 xiàng to supplement; to enhance 二十者身相圓滿
175 10 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 二十者身相圓滿
176 10 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 二十者身相圓滿
177 10 xiàng sign; mark; liṅga 二十者身相圓滿
178 10 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 二十者身相圓滿
179 10 所有 suǒyǒu to belong to 行十善道所有福德總為一聚
180 9 ér Kangxi radical 126 承佛威神從座而起
181 9 ér as if; to seem like 承佛威神從座而起
182 9 néng can; able 承佛威神從座而起
183 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 承佛威神從座而起
184 9 ér to arrive; up to 承佛威神從座而起
185 9 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 種種無量咸
186 9 無量 wúliàng immeasurable 種種無量咸
187 9 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 種種無量咸
188 9 無量 wúliàng Atula 種種無量咸
189 9 hǎo good 成如來身一隨好福
190 9 hào to be fond of; to be friendly 成如來身一隨好福
191 9 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 成如來身一隨好福
192 9 hǎo easy; convenient 成如來身一隨好福
193 9 hǎo so as to 成如來身一隨好福
194 9 hǎo friendly; kind 成如來身一隨好福
195 9 hào to be likely to 成如來身一隨好福
196 9 hǎo beautiful 成如來身一隨好福
197 9 hǎo to be healthy; to be recovered 成如來身一隨好福
198 9 hǎo remarkable; excellent 成如來身一隨好福
199 9 hǎo suitable 成如來身一隨好福
200 9 hào a hole in a coin or jade disk 成如來身一隨好福
201 9 hào a fond object 成如來身一隨好福
202 9 hǎo Good 成如來身一隨好福
203 9 hǎo good; sādhu 成如來身一隨好福
204 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如是所說大法言音
205 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如是所說大法言音
206 9 shuì to persuade 如是所說大法言音
207 9 shuō to teach; to recite; to explain 如是所說大法言音
208 9 shuō a doctrine; a theory 如是所說大法言音
209 9 shuō to claim; to assert 如是所說大法言音
210 9 shuō allocution 如是所說大法言音
211 9 shuō to criticize; to scold 如是所說大法言音
212 9 shuō to indicate; to refer to 如是所說大法言音
213 9 shuō speach; vāda 如是所說大法言音
214 9 shuō to speak; bhāṣate 如是所說大法言音
215 9 shuō to instruct 如是所說大法言音
216 8 big; huge; large 成一三千大
217 8 Kangxi radical 37 成一三千大
218 8 great; major; important 成一三千大
219 8 size 成一三千大
220 8 old 成一三千大
221 8 oldest; earliest 成一三千大
222 8 adult 成一三千大
223 8 dài an important person 成一三千大
224 8 senior 成一三千大
225 8 an element 成一三千大
226 8 great; mahā 成一三千大
227 8 wéi to act as; to serve 惟願為我解說其義
228 8 wéi to change into; to become 惟願為我解說其義
229 8 wéi to be; is 惟願為我解說其義
230 8 wéi to do 惟願為我解說其義
231 8 wèi to support; to help 惟願為我解說其義
232 8 wéi to govern 惟願為我解說其義
233 8 wèi to be; bhū 惟願為我解說其義
234 8 wáng Wang 成一第六他化自在天王
235 8 wáng a king 成一第六他化自在天王
236 8 wáng Kangxi radical 96 成一第六他化自在天王
237 8 wàng to be king; to rule 成一第六他化自在天王
238 8 wáng a prince; a duke 成一第六他化自在天王
239 8 wáng grand; great 成一第六他化自在天王
240 8 wáng to treat with the ceremony due to a king 成一第六他化自在天王
241 8 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 成一第六他化自在天王
242 8 wáng the head of a group or gang 成一第六他化自在天王
243 8 wáng the biggest or best of a group 成一第六他化自在天王
244 8 wáng king; best of a kind; rāja 成一第六他化自在天王
245 8 suí to follow 成如來身一隨好福
246 8 suí to listen to 成如來身一隨好福
247 8 suí to submit to; to comply with 成如來身一隨好福
248 8 suí to be obsequious 成如來身一隨好福
249 8 suí 17th hexagram 成如來身一隨好福
250 8 suí let somebody do what they like 成如來身一隨好福
251 8 suí to resemble; to look like 成如來身一隨好福
252 8 suí follow; anugama 成如來身一隨好福
253 8 shàng top; a high position 其水積滿三千大千上至梵世
254 8 shang top; the position on or above something 其水積滿三千大千上至梵世
255 8 shàng to go up; to go forward 其水積滿三千大千上至梵世
256 8 shàng shang 其水積滿三千大千上至梵世
257 8 shàng previous; last 其水積滿三千大千上至梵世
258 8 shàng high; higher 其水積滿三千大千上至梵世
259 8 shàng advanced 其水積滿三千大千上至梵世
260 8 shàng a monarch; a sovereign 其水積滿三千大千上至梵世
261 8 shàng time 其水積滿三千大千上至梵世
262 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 其水積滿三千大千上至梵世
263 8 shàng far 其水積滿三千大千上至梵世
264 8 shàng big; as big as 其水積滿三千大千上至梵世
265 8 shàng abundant; plentiful 其水積滿三千大千上至梵世
266 8 shàng to report 其水積滿三千大千上至梵世
267 8 shàng to offer 其水積滿三千大千上至梵世
268 8 shàng to go on stage 其水積滿三千大千上至梵世
269 8 shàng to take office; to assume a post 其水積滿三千大千上至梵世
270 8 shàng to install; to erect 其水積滿三千大千上至梵世
271 8 shàng to suffer; to sustain 其水積滿三千大千上至梵世
272 8 shàng to burn 其水積滿三千大千上至梵世
273 8 shàng to remember 其水積滿三千大千上至梵世
274 8 shàng to add 其水積滿三千大千上至梵世
275 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 其水積滿三千大千上至梵世
276 8 shàng to meet 其水積滿三千大千上至梵世
277 8 shàng falling then rising (4th) tone 其水積滿三千大千上至梵世
278 8 shang used after a verb indicating a result 其水積滿三千大千上至梵世
279 8 shàng a musical note 其水積滿三千大千上至梵世
280 8 shàng higher, superior; uttara 其水積滿三千大千上至梵世
281 8 liù six 六者主藏寶
282 8 liù sixth 六者主藏寶
283 8 liù a note on the Gongche scale 六者主藏寶
284 8 liù six; ṣaṭ 六者主藏寶
285 7 二十 èrshí twenty 二十者身相圓滿
286 7 二十 èrshí twenty; vimsati 二十者身相圓滿
287 7 十九 shíjiǔ nineteen 十九者身不逶迤
288 7 十九 shíjiǔ nineteen; ekonavimsati 十九者身不逶迤
289 7 yán to speak; to say; said 掌向佛而作是言
290 7 yán language; talk; words; utterance; speech 掌向佛而作是言
291 7 yán Kangxi radical 149 掌向佛而作是言
292 7 yán phrase; sentence 掌向佛而作是言
293 7 yán a word; a syllable 掌向佛而作是言
294 7 yán a theory; a doctrine 掌向佛而作是言
295 7 yán to regard as 掌向佛而作是言
296 7 yán to act as 掌向佛而作是言
297 7 yán word; vacana 掌向佛而作是言
298 7 yán speak; vad 掌向佛而作是言
299 7 Qi 所言福德其量云
300 7 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 一小千世界主初禪梵王福德之量
301 7 世界 shìjiè the earth 一小千世界主初禪梵王福德之量
302 7 世界 shìjiè a domain; a realm 一小千世界主初禪梵王福德之量
303 7 世界 shìjiè the human world 一小千世界主初禪梵王福德之量
304 7 世界 shìjiè the conditions in the world 一小千世界主初禪梵王福德之量
305 7 世界 shìjiè world 一小千世界主初禪梵王福德之量
306 7 世界 shìjiè a world; lokadhatu 一小千世界主初禪梵王福德之量
307 7 shí ten 與大比丘僧千二百五十人
308 7 shí Kangxi radical 24 與大比丘僧千二百五十人
309 7 shí tenth 與大比丘僧千二百五十人
310 7 shí complete; perfect 與大比丘僧千二百五十人
311 7 shí ten; daśa 與大比丘僧千二百五十人
312 7 如來身 rúlái shēn Tathāgata-kāya; Buddha-body 成如來身一毛孔中福
313 7 zhǎng to grow; to develop 十四者手指纖長
314 7 cháng long 十四者手指纖長
315 7 zhǎng Kangxi radical 168 十四者手指纖長
316 7 zhàng extra; surplus; remainder 十四者手指纖長
317 7 cháng length; distance 十四者手指纖長
318 7 cháng distant 十四者手指纖長
319 7 cháng tall 十四者手指纖長
320 7 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 十四者手指纖長
321 7 zhàng to be powerful and prosperous 十四者手指纖長
322 7 cháng deep 十四者手指纖長
323 7 cháng good aspects; strong points 十四者手指纖長
324 7 cháng Chang 十四者手指纖長
325 7 cháng speciality 十四者手指纖長
326 7 zhǎng old 十四者手指纖長
327 7 zhǎng to be born 十四者手指纖長
328 7 zhǎng older; eldest; senior 十四者手指纖長
329 7 zhǎng to respect; to hold in esteem 十四者手指纖長
330 7 zhǎng to be a leader 十四者手指纖長
331 7 zhǎng Zhang 十四者手指纖長
332 7 zhǎng to increase; to boost 十四者手指纖長
333 7 zhǎng older; senior 十四者手指纖長
334 7 cháng long 十四者手指纖長
335 6 seven 七者主兵寶
336 6 a genre of poetry 七者主兵寶
337 6 seventh day memorial ceremony 七者主兵寶
338 6 seven; sapta 七者主兵寶
339 6 zhōng middle 爾時文殊師利菩薩於大眾中
340 6 zhōng medium; medium sized 爾時文殊師利菩薩於大眾中
341 6 zhōng China 爾時文殊師利菩薩於大眾中
342 6 zhòng to hit the mark 爾時文殊師利菩薩於大眾中
343 6 zhōng midday 爾時文殊師利菩薩於大眾中
344 6 zhōng inside 爾時文殊師利菩薩於大眾中
345 6 zhōng during 爾時文殊師利菩薩於大眾中
346 6 zhōng Zhong 爾時文殊師利菩薩於大眾中
347 6 zhōng intermediary 爾時文殊師利菩薩於大眾中
348 6 zhōng half 爾時文殊師利菩薩於大眾中
349 6 zhòng to reach; to attain 爾時文殊師利菩薩於大眾中
350 6 zhòng to suffer; to infect 爾時文殊師利菩薩於大眾中
351 6 zhòng to obtain 爾時文殊師利菩薩於大眾中
352 6 zhòng to pass an exam 爾時文殊師利菩薩於大眾中
353 6 zhōng middle 爾時文殊師利菩薩於大眾中
354 6 èr two
355 6 èr Kangxi radical 7
356 6 èr second
357 6 èr twice; double; di-
358 6 èr more than one kind
359 6 èr two; dvā; dvi
360 6 èr both; dvaya
361 6 néng can; able 能以大慧大悲請問如
362 6 néng ability; capacity 能以大慧大悲請問如
363 6 néng a mythical bear-like beast 能以大慧大悲請問如
364 6 néng energy 能以大慧大悲請問如
365 6 néng function; use 能以大慧大悲請問如
366 6 néng talent 能以大慧大悲請問如
367 6 néng expert at 能以大慧大悲請問如
368 6 néng to be in harmony 能以大慧大悲請問如
369 6 néng to tend to; to care for 能以大慧大悲請問如
370 6 néng to reach; to arrive at 能以大慧大悲請問如
371 6 néng to be able; śak 能以大慧大悲請問如
372 6 néng skilful; pravīṇa 能以大慧大悲請問如
373 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 非少善根而得成就
374 6 děi to want to; to need to 非少善根而得成就
375 6 děi must; ought to 非少善根而得成就
376 6 de 非少善根而得成就
377 6 de infix potential marker 非少善根而得成就
378 6 to result in 非少善根而得成就
379 6 to be proper; to fit; to suit 非少善根而得成就
380 6 to be satisfied 非少善根而得成就
381 6 to be finished 非少善根而得成就
382 6 děi satisfying 非少善根而得成就
383 6 to contract 非少善根而得成就
384 6 to hear 非少善根而得成就
385 6 to have; there is 非少善根而得成就
386 6 marks time passed 非少善根而得成就
387 6 obtain; attain; prāpta 非少善根而得成就
388 6 眾生 zhòngshēng all living things 如是等眾生
389 6 眾生 zhòngshēng living things other than people 如是等眾生
390 6 眾生 zhòngshēng sentient beings 如是等眾生
391 6 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 如是等眾生
392 6 one hundred million 如是積數乃至無量無邊億百
393 6 to estimate; to calculate; to guess 如是積數乃至無量無邊億百
394 6 a huge number; an immeasurable amount 如是積數乃至無量無邊億百
395 6 to allay; to put to rest; to satisfy 如是積數乃至無量無邊億百
396 6 a very large number; koṭi 如是積數乃至無量無邊億百
397 6 Germany 有福德
398 6 virtue; morality; ethics; character 有福德
399 6 kindness; favor 有福德
400 6 conduct; behavior 有福德
401 6 to be grateful 有福德
402 6 heart; intention 有福德
403 6 De 有福德
404 6 potency; natural power 有福德
405 6 wholesome; good 有福德
406 6 Virtue 有福德
407 6 merit; puṇya; puñña 有福德
408 6 guṇa 有福德
409 6 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者肉髻高顯
410 6 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 如是積數乃至無量無邊億百
411 6 無邊 wúbiān boundless; ananta 如是積數乃至無量無邊億百
412 6 color 如初月又紺青色
413 6 form; matter 如初月又紺青色
414 6 shǎi dice 如初月又紺青色
415 6 Kangxi radical 139 如初月又紺青色
416 6 countenance 如初月又紺青色
417 6 scene; sight 如初月又紺青色
418 6 feminine charm; female beauty 如初月又紺青色
419 6 kind; type 如初月又紺青色
420 6 quality 如初月又紺青色
421 6 to be angry 如初月又紺青色
422 6 to seek; to search for 如初月又紺青色
423 6 lust; sexual desire 如初月又紺青色
424 6 form; rupa 如初月又紺青色
425 5 毛孔 máokǒng a pore 成如來身一毛孔中福
426 5 to give 與大比丘僧千二百五十人
427 5 to accompany 與大比丘僧千二百五十人
428 5 to particate in 與大比丘僧千二百五十人
429 5 of the same kind 與大比丘僧千二百五十人
430 5 to help 與大比丘僧千二百五十人
431 5 for 與大比丘僧千二百五十人
432 5 xiàn to appear; to manifest; to become visible 二者鼻高修直孔不外現
433 5 xiàn at present 二者鼻高修直孔不外現
434 5 xiàn existing at the present time 二者鼻高修直孔不外現
435 5 xiàn cash 二者鼻高修直孔不外現
436 5 xiàn to manifest; prādur 二者鼻高修直孔不外現
437 5 xiàn to manifest; prādur 二者鼻高修直孔不外現
438 5 xiàn the present time 二者鼻高修直孔不外現
439 5 xíng to walk 行十善道所有福德總為一聚
440 5 xíng capable; competent 行十善道所有福德總為一聚
441 5 háng profession 行十善道所有福德總為一聚
442 5 xíng Kangxi radical 144 行十善道所有福德總為一聚
443 5 xíng to travel 行十善道所有福德總為一聚
444 5 xìng actions; conduct 行十善道所有福德總為一聚
445 5 xíng to do; to act; to practice 行十善道所有福德總為一聚
446 5 xíng all right; OK; okay 行十善道所有福德總為一聚
447 5 háng horizontal line 行十善道所有福德總為一聚
448 5 héng virtuous deeds 行十善道所有福德總為一聚
449 5 hàng a line of trees 行十善道所有福德總為一聚
450 5 hàng bold; steadfast 行十善道所有福德總為一聚
451 5 xíng to move 行十善道所有福德總為一聚
452 5 xíng to put into effect; to implement 行十善道所有福德總為一聚
453 5 xíng travel 行十善道所有福德總為一聚
454 5 xíng to circulate 行十善道所有福德總為一聚
455 5 xíng running script; running script 行十善道所有福德總為一聚
456 5 xíng temporary 行十善道所有福德總為一聚
457 5 háng rank; order 行十善道所有福德總為一聚
458 5 háng a business; a shop 行十善道所有福德總為一聚
459 5 xíng to depart; to leave 行十善道所有福德總為一聚
460 5 xíng to experience 行十善道所有福德總為一聚
461 5 xíng path; way 行十善道所有福德總為一聚
462 5 xíng xing; ballad 行十善道所有福德總為一聚
463 5 xíng Xing 行十善道所有福德總為一聚
464 5 xíng Practice 行十善道所有福德總為一聚
465 5 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行十善道所有福德總為一聚
466 5 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行十善道所有福德總為一聚
467 5 十五 shíwǔ fifteen 十五者指文嚴麗
468 5 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 十五者指文嚴麗
469 5 五者 wǔ zhě fifth; the fifth is 五者身堅
470 5 shēng to be born; to give birth
471 5 shēng to live
472 5 shēng raw
473 5 shēng a student
474 5 shēng life
475 5 shēng to produce; to give rise
476 5 shēng alive
477 5 shēng a lifetime
478 5 shēng to initiate; to become
479 5 shēng to grow
480 5 shēng unfamiliar
481 5 shēng not experienced
482 5 shēng hard; stiff; strong
483 5 shēng having academic or professional knowledge
484 5 shēng a male role in traditional theatre
485 5 shēng gender
486 5 shēng to develop; to grow
487 5 shēng to set up
488 5 shēng a prostitute
489 5 shēng a captive
490 5 shēng a gentleman
491 5 shēng Kangxi radical 100
492 5 shēng unripe
493 5 shēng nature
494 5 shēng to inherit; to succeed
495 5 shēng destiny
496 5 shēng birth
497 5 shēng arise; produce; utpad
498 5 梵王 fàn wáng Brahma 一小千世界主初禪梵王福德之量
499 5 děng et cetera; and so on 如是等眾生
500 5 děng to wait 如是等眾生

Frequencies of all Words

Top 922

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 180 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 者金輪寶
2 180 zhě that 者金輪寶
3 180 zhě nominalizing function word 者金輪寶
4 180 zhě used to mark a definition 者金輪寶
5 180 zhě used to mark a pause 者金輪寶
6 180 zhě topic marker; that; it 者金輪寶
7 180 zhuó according to 者金輪寶
8 180 zhě ca 者金輪寶
9 81 xiàng to appear; to seem; to resemble 三者臆前有室利婆瑳像
10 81 xiàng image; portrait; statue 三者臆前有室利婆瑳像
11 81 xiàng appearance 三者臆前有室利婆瑳像
12 81 xiàng for example 三者臆前有室利婆瑳像
13 81 xiàng likeness; pratirūpa 三者臆前有室利婆瑳像
14 28 such as; for example; for instance 能以大慧大悲請問如
15 28 if 能以大慧大悲請問如
16 28 in accordance with 能以大慧大悲請問如
17 28 to be appropriate; should; with regard to 能以大慧大悲請問如
18 28 this 能以大慧大悲請問如
19 28 it is so; it is thus; can be compared with 能以大慧大悲請問如
20 28 to go to 能以大慧大悲請問如
21 28 to meet 能以大慧大悲請問如
22 28 to appear; to seem; to be like 能以大慧大悲請問如
23 28 at least as good as 能以大慧大悲請問如
24 28 and 能以大慧大悲請問如
25 28 or 能以大慧大悲請問如
26 28 but 能以大慧大悲請問如
27 28 then 能以大慧大悲請問如
28 28 naturally 能以大慧大悲請問如
29 28 expresses a question or doubt 能以大慧大悲請問如
30 28 you 能以大慧大悲請問如
31 28 the second lunar month 能以大慧大悲請問如
32 28 in; at 能以大慧大悲請問如
33 28 Ru 能以大慧大悲請問如
34 28 Thus 能以大慧大悲請問如
35 28 thus; tathā 能以大慧大悲請問如
36 28 like; iva 能以大慧大悲請問如
37 28 suchness; tathatā 能以大慧大悲請問如
38 26 福德 fúdé Fortune and Virtue 皆以如來福德
39 26 福德 fúdé Merit and Virtue 皆以如來福德
40 26 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 皆以如來福德
41 23 qiān one thousand 與大比丘僧千二百五十人
42 23 qiān many; numerous; countless 與大比丘僧千二百五十人
43 23 qiān very 與大比丘僧千二百五十人
44 23 qiān a cheat; swindler 與大比丘僧千二百五十人
45 23 qiān Qian 與大比丘僧千二百五十人
46 21 如是 rúshì thus; so 如是所說大法言音
47 21 如是 rúshì thus, so 如是所說大法言音
48 21 如是 rúshì thus; evam 如是所說大法言音
49 21 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是所說大法言音
50 21 文殊師利 wénshūshīlì Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri 文殊師利
51 19 shēn human body; torso 成一最後身菩薩福德之量
52 19 shēn Kangxi radical 158 成一最後身菩薩福德之量
53 19 shēn measure word for clothes 成一最後身菩薩福德之量
54 19 shēn self 成一最後身菩薩福德之量
55 19 shēn life 成一最後身菩薩福德之量
56 19 shēn an object 成一最後身菩薩福德之量
57 19 shēn a lifetime 成一最後身菩薩福德之量
58 19 shēn personally 成一最後身菩薩福德之量
59 19 shēn moral character 成一最後身菩薩福德之量
60 19 shēn status; identity; position 成一最後身菩薩福德之量
61 19 shēn pregnancy 成一最後身菩薩福德之量
62 19 juān India 成一最後身菩薩福德之量
63 19 shēn body; kāya 成一最後身菩薩福德之量
64 16 one 行十善道所有福德總為一聚
65 16 Kangxi radical 1 行十善道所有福德總為一聚
66 16 as soon as; all at once 行十善道所有福德總為一聚
67 16 pure; concentrated 行十善道所有福德總為一聚
68 16 whole; all 行十善道所有福德總為一聚
69 16 first 行十善道所有福德總為一聚
70 16 the same 行十善道所有福德總為一聚
71 16 each 行十善道所有福德總為一聚
72 16 certain 行十善道所有福德總為一聚
73 16 throughout 行十善道所有福德總為一聚
74 16 used in between a reduplicated verb 行十善道所有福德總為一聚
75 16 sole; single 行十善道所有福德總為一聚
76 16 a very small amount 行十善道所有福德總為一聚
77 16 Yi 行十善道所有福德總為一聚
78 16 other 行十善道所有福德總為一聚
79 16 to unify 行十善道所有福德總為一聚
80 16 accidentally; coincidentally 行十善道所有福德總為一聚
81 16 abruptly; suddenly 行十善道所有福德總為一聚
82 16 or 行十善道所有福德總為一聚
83 16 one; eka 行十善道所有福德總為一聚
84 15 shǔ to count 如是積數滿
85 15 shù a number; an amount 如是積數滿
86 15 shuò frequently; repeatedly 如是積數滿
87 15 shù mathenatics 如是積數滿
88 15 shù an ancient calculating method 如是積數滿
89 15 shù several; a few 如是積數滿
90 15 shǔ to allow; to permit 如是積數滿
91 15 shǔ to be equal; to compare to 如是積數滿
92 15 shù numerology; divination by numbers 如是積數滿
93 15 shù a skill; an art 如是積數滿
94 15 shù luck; fate 如是積數滿
95 15 shù a rule 如是積數滿
96 15 shù legal system 如是積數滿
97 15 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 如是積數滿
98 15 shǔ outstanding 如是積數滿
99 15 fine; detailed; dense 如是積數滿
100 15 prayer beads 如是積數滿
101 15 shǔ number; saṃkhyā 如是積數滿
102 14 zhī him; her; them; that 來如是之義
103 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 來如是之義
104 14 zhī to go 來如是之義
105 14 zhī this; that 來如是之義
106 14 zhī genetive marker 來如是之義
107 14 zhī it 來如是之義
108 14 zhī in; in regards to 來如是之義
109 14 zhī all 來如是之義
110 14 zhī and 來如是之義
111 14 zhī however 來如是之義
112 14 zhī if 來如是之義
113 14 zhī then 來如是之義
114 14 zhī to arrive; to go 來如是之義
115 14 zhī is 來如是之義
116 14 zhī to use 來如是之義
117 14 zhī Zhi 來如是之義
118 14 zhī winding 來如是之義
119 14 to store 如是積數滿
120 14 to amass; to accumulate; to collect 如是積數滿
121 14 old; long-standing 如是積數滿
122 14 to multiply in amount 如是積數滿
123 14 frequent 如是積數滿
124 14 accomplishment; achievement 如是積數滿
125 14 to clog; to block 如是積數滿
126 14 a product 如是積數滿
127 14 accumulate; saṃcita 如是積數滿
128 14 yǒu is; are; to exist 摩醯首羅有大福德
129 14 yǒu to have; to possess 摩醯首羅有大福德
130 14 yǒu indicates an estimate 摩醯首羅有大福德
131 14 yǒu indicates a large quantity 摩醯首羅有大福德
132 14 yǒu indicates an affirmative response 摩醯首羅有大福德
133 14 yǒu a certain; used before a person, time, or place 摩醯首羅有大福德
134 14 yǒu used to compare two things 摩醯首羅有大福德
135 14 yǒu used in a polite formula before certain verbs 摩醯首羅有大福德
136 14 yǒu used before the names of dynasties 摩醯首羅有大福德
137 14 yǒu a certain thing; what exists 摩醯首羅有大福德
138 14 yǒu multiple of ten and ... 摩醯首羅有大福德
139 14 yǒu abundant 摩醯首羅有大福德
140 14 yǒu purposeful 摩醯首羅有大福德
141 14 yǒu You 摩醯首羅有大福德
142 14 yǒu 1. existence; 2. becoming 摩醯首羅有大福德
143 14 yǒu becoming; bhava 摩醯首羅有大福德
144 13 bǎi one hundred 饒益無數百千眾
145 13 bǎi many 饒益無數百千眾
146 13 bǎi Bai 饒益無數百千眾
147 13 bǎi all 饒益無數百千眾
148 13 bǎi hundred; śata 饒益無數百千眾
149 13 liàng a quantity; an amount 所言福德其量云
150 13 liáng to measure 所言福德其量云
151 13 liàng capacity 所言福德其量云
152 13 liáng to consider 所言福德其量云
153 13 liàng a measuring tool 所言福德其量云
154 13 liàng to estimate 所言福德其量云
155 13 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 所言福德其量云
156 13 jiē all; each and every; in all cases 皆以如來福德
157 13 jiē same; equally 皆以如來福德
158 13 jiē all; sarva 皆以如來福德
159 13 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成一轉輪聖王福德之量
160 13 chéng one tenth 成一轉輪聖王福德之量
161 13 chéng to become; to turn into 成一轉輪聖王福德之量
162 13 chéng to grow up; to ripen; to mature 成一轉輪聖王福德之量
163 13 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成一轉輪聖王福德之量
164 13 chéng a full measure of 成一轉輪聖王福德之量
165 13 chéng whole 成一轉輪聖王福德之量
166 13 chéng set; established 成一轉輪聖王福德之量
167 13 chéng to reache a certain degree; to amount to 成一轉輪聖王福德之量
168 13 chéng to reconcile 成一轉輪聖王福德之量
169 13 chéng alright; OK 成一轉輪聖王福德之量
170 13 chéng an area of ten square miles 成一轉輪聖王福德之量
171 13 chéng to resmble; to be similar to 成一轉輪聖王福德之量
172 13 chéng composed of 成一轉輪聖王福德之量
173 13 chéng a result; a harvest; an achievement 成一轉輪聖王福德之量
174 13 chéng capable; able; accomplished 成一轉輪聖王福德之量
175 13 chéng to help somebody achieve something 成一轉輪聖王福德之量
176 13 chéng Cheng 成一轉輪聖王福德之量
177 13 chéng Become 成一轉輪聖王福德之量
178 13 chéng becoming; bhāva 成一轉輪聖王福德之量
179 13 bèi -fold; times (multiplier) 百千倍
180 13 bèi to double 百千倍
181 13 bèi to add to; to augment 百千倍
182 13 bèi contrary to; to defy 百千倍
183 13 bèi to turn away from 百千倍
184 13 bèi a multiplier; guṇa 百千倍
185 12 sān three 三者馬寶
186 12 sān third 三者馬寶
187 12 sān more than two 三者馬寶
188 12 sān very few 三者馬寶
189 12 sān repeatedly 三者馬寶
190 12 sān San 三者馬寶
191 12 sān three; tri 三者馬寶
192 12 sān sa 三者馬寶
193 12 sān three kinds; trividha 三者馬寶
194 12 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就
195 12 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就
196 12 成就 chéngjiù accomplishment 成就
197 12 成就 chéngjiù Achievements 成就
198 12 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就
199 12 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就
200 12 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就
201 12 手足 shǒu zú hands and feet 三者手足圓滿
202 12 手足 shǒu zú brothers 三者手足圓滿
203 12 手足 shǒu zú henchman 三者手足圓滿
204 12 手足 shǒu zú hands and feet; pāṇi-pāda 三者手足圓滿
205 12 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all sentient beings 一切眾生根性差別
206 12 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all beings 一切眾生根性差別
207 11 如來 rúlái Tathagata 如來一音隨類演說
208 11 如來 Rúlái Tathagata 如來一音隨類演說
209 11 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來一音隨類演說
210 11 not; no 十八者踝不
211 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 十八者踝不
212 11 as a correlative 十八者踝不
213 11 no (answering a question) 十八者踝不
214 11 forms a negative adjective from a noun 十八者踝不
215 11 at the end of a sentence to form a question 十八者踝不
216 11 to form a yes or no question 十八者踝不
217 11 infix potential marker 十八者踝不
218 11 no; na 十八者踝不
219 11 滿 mǎn full 如是積數滿
220 11 滿 mǎn to be satisfied 如是積數滿
221 11 滿 mǎn to fill 如是積數滿
222 11 滿 mǎn conceited 如是積數滿
223 11 滿 mǎn to reach (a time); to expire 如是積數滿
224 11 滿 mǎn whole; entire 如是積數滿
225 11 滿 mǎn completely 如是積數滿
226 11 滿 mǎn Manchu 如是積數滿
227 11 滿 mǎn very 如是積數滿
228 11 滿 mǎn Man 如是積數滿
229 11 滿 mǎn Full 如是積數滿
230 11 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 如是積數滿
231 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 如是所說大法言音
232 11 suǒ an office; an institute 如是所說大法言音
233 11 suǒ introduces a relative clause 如是所說大法言音
234 11 suǒ it 如是所說大法言音
235 11 suǒ if; supposing 如是所說大法言音
236 11 suǒ a few; various; some 如是所說大法言音
237 11 suǒ a place; a location 如是所說大法言音
238 11 suǒ indicates a passive voice 如是所說大法言音
239 11 suǒ that which 如是所說大法言音
240 11 suǒ an ordinal number 如是所說大法言音
241 11 suǒ meaning 如是所說大法言音
242 11 suǒ garrison 如是所說大法言音
243 11 suǒ place; pradeśa 如是所說大法言音
244 11 suǒ that which; yad 如是所說大法言音
245 10 to know; to learn about; to comprehend 千子皆悉
246 10 all; entire 千子皆悉
247 10 detailed 千子皆悉
248 10 to elaborate; to expound 千子皆悉
249 10 to exhaust; to use up 千子皆悉
250 10 strongly 千子皆悉
251 10 Xi 千子皆悉
252 10 all; kṛtsna 千子皆悉
253 10 xiāng each other; one another; mutually 二十者身相圓滿
254 10 xiàng to observe; to assess 二十者身相圓滿
255 10 xiàng appearance; portrait; picture 二十者身相圓滿
256 10 xiàng countenance; personage; character; disposition 二十者身相圓滿
257 10 xiàng to aid; to help 二十者身相圓滿
258 10 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 二十者身相圓滿
259 10 xiàng a sign; a mark; appearance 二十者身相圓滿
260 10 xiāng alternately; in turn 二十者身相圓滿
261 10 xiāng Xiang 二十者身相圓滿
262 10 xiāng form substance 二十者身相圓滿
263 10 xiāng to express 二十者身相圓滿
264 10 xiàng to choose 二十者身相圓滿
265 10 xiāng Xiang 二十者身相圓滿
266 10 xiāng an ancient musical instrument 二十者身相圓滿
267 10 xiāng the seventh lunar month 二十者身相圓滿
268 10 xiāng to compare 二十者身相圓滿
269 10 xiàng to divine 二十者身相圓滿
270 10 xiàng to administer 二十者身相圓滿
271 10 xiàng helper for a blind person 二十者身相圓滿
272 10 xiāng rhythm [music] 二十者身相圓滿
273 10 xiāng the upper frets of a pipa 二十者身相圓滿
274 10 xiāng coralwood 二十者身相圓滿
275 10 xiàng ministry 二十者身相圓滿
276 10 xiàng to supplement; to enhance 二十者身相圓滿
277 10 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 二十者身相圓滿
278 10 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 二十者身相圓滿
279 10 xiàng sign; mark; liṅga 二十者身相圓滿
280 10 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 二十者身相圓滿
281 10 所有 suǒyǒu all 行十善道所有福德總為一聚
282 10 所有 suǒyǒu to belong to 行十善道所有福德總為一聚
283 10 所有 suǒyǒu all; sarva 行十善道所有福德總為一聚
284 9 ér and; as well as; but (not); yet (not) 承佛威神從座而起
285 9 ér Kangxi radical 126 承佛威神從座而起
286 9 ér you 承佛威神從座而起
287 9 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 承佛威神從座而起
288 9 ér right away; then 承佛威神從座而起
289 9 ér but; yet; however; while; nevertheless 承佛威神從座而起
290 9 ér if; in case; in the event that 承佛威神從座而起
291 9 ér therefore; as a result; thus 承佛威神從座而起
292 9 ér how can it be that? 承佛威神從座而起
293 9 ér so as to 承佛威神從座而起
294 9 ér only then 承佛威神從座而起
295 9 ér as if; to seem like 承佛威神從座而起
296 9 néng can; able 承佛威神從座而起
297 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 承佛威神從座而起
298 9 ér me 承佛威神從座而起
299 9 ér to arrive; up to 承佛威神從座而起
300 9 ér possessive 承佛威神從座而起
301 9 ér and; ca 承佛威神從座而起
302 9 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 種種無量咸
303 9 無量 wúliàng immeasurable 種種無量咸
304 9 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 種種無量咸
305 9 無量 wúliàng Atula 種種無量咸
306 9 hǎo good 成如來身一隨好福
307 9 hǎo indicates completion or readiness 成如來身一隨好福
308 9 hào to be fond of; to be friendly 成如來身一隨好福
309 9 hǎo indicates agreement 成如來身一隨好福
310 9 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 成如來身一隨好福
311 9 hǎo easy; convenient 成如來身一隨好福
312 9 hǎo very; quite 成如來身一隨好福
313 9 hǎo many; long 成如來身一隨好福
314 9 hǎo so as to 成如來身一隨好福
315 9 hǎo friendly; kind 成如來身一隨好福
316 9 hào to be likely to 成如來身一隨好福
317 9 hǎo beautiful 成如來身一隨好福
318 9 hǎo to be healthy; to be recovered 成如來身一隨好福
319 9 hǎo remarkable; excellent 成如來身一隨好福
320 9 hǎo suitable 成如來身一隨好福
321 9 hào a hole in a coin or jade disk 成如來身一隨好福
322 9 hào a fond object 成如來身一隨好福
323 9 hǎo Good 成如來身一隨好福
324 9 hǎo good; sādhu 成如來身一隨好福
325 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如是所說大法言音
326 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如是所說大法言音
327 9 shuì to persuade 如是所說大法言音
328 9 shuō to teach; to recite; to explain 如是所說大法言音
329 9 shuō a doctrine; a theory 如是所說大法言音
330 9 shuō to claim; to assert 如是所說大法言音
331 9 shuō allocution 如是所說大法言音
332 9 shuō to criticize; to scold 如是所說大法言音
333 9 shuō to indicate; to refer to 如是所說大法言音
334 9 shuō speach; vāda 如是所說大法言音
335 9 shuō to speak; bhāṣate 如是所說大法言音
336 9 shuō to instruct 如是所說大法言音
337 8 big; huge; large 成一三千大
338 8 Kangxi radical 37 成一三千大
339 8 great; major; important 成一三千大
340 8 size 成一三千大
341 8 old 成一三千大
342 8 greatly; very 成一三千大
343 8 oldest; earliest 成一三千大
344 8 adult 成一三千大
345 8 tài greatest; grand 成一三千大
346 8 dài an important person 成一三千大
347 8 senior 成一三千大
348 8 approximately 成一三千大
349 8 tài greatest; grand 成一三千大
350 8 an element 成一三千大
351 8 great; mahā 成一三千大
352 8 wèi for; to 惟願為我解說其義
353 8 wèi because of 惟願為我解說其義
354 8 wéi to act as; to serve 惟願為我解說其義
355 8 wéi to change into; to become 惟願為我解說其義
356 8 wéi to be; is 惟願為我解說其義
357 8 wéi to do 惟願為我解說其義
358 8 wèi for 惟願為我解說其義
359 8 wèi because of; for; to 惟願為我解說其義
360 8 wèi to 惟願為我解說其義
361 8 wéi in a passive construction 惟願為我解說其義
362 8 wéi forming a rehetorical question 惟願為我解說其義
363 8 wéi forming an adverb 惟願為我解說其義
364 8 wéi to add emphasis 惟願為我解說其義
365 8 wèi to support; to help 惟願為我解說其義
366 8 wéi to govern 惟願為我解說其義
367 8 wèi to be; bhū 惟願為我解說其義
368 8 wáng Wang 成一第六他化自在天王
369 8 wáng a king 成一第六他化自在天王
370 8 wáng Kangxi radical 96 成一第六他化自在天王
371 8 wàng to be king; to rule 成一第六他化自在天王
372 8 wáng a prince; a duke 成一第六他化自在天王
373 8 wáng grand; great 成一第六他化自在天王
374 8 wáng to treat with the ceremony due to a king 成一第六他化自在天王
375 8 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 成一第六他化自在天王
376 8 wáng the head of a group or gang 成一第六他化自在天王
377 8 wáng the biggest or best of a group 成一第六他化自在天王
378 8 wáng king; best of a kind; rāja 成一第六他化自在天王
379 8 suí to follow 成如來身一隨好福
380 8 suí to listen to 成如來身一隨好福
381 8 suí to submit to; to comply with 成如來身一隨好福
382 8 suí with; to accompany 成如來身一隨好福
383 8 suí in due course; subsequently; then 成如來身一隨好福
384 8 suí to the extent that 成如來身一隨好福
385 8 suí to be obsequious 成如來身一隨好福
386 8 suí everywhere 成如來身一隨好福
387 8 suí 17th hexagram 成如來身一隨好福
388 8 suí in passing 成如來身一隨好福
389 8 suí let somebody do what they like 成如來身一隨好福
390 8 suí to resemble; to look like 成如來身一隨好福
391 8 suí follow; anugama 成如來身一隨好福
392 8 shàng top; a high position 其水積滿三千大千上至梵世
393 8 shang top; the position on or above something 其水積滿三千大千上至梵世
394 8 shàng to go up; to go forward 其水積滿三千大千上至梵世
395 8 shàng shang 其水積滿三千大千上至梵世
396 8 shàng previous; last 其水積滿三千大千上至梵世
397 8 shàng high; higher 其水積滿三千大千上至梵世
398 8 shàng advanced 其水積滿三千大千上至梵世
399 8 shàng a monarch; a sovereign 其水積滿三千大千上至梵世
400 8 shàng time 其水積滿三千大千上至梵世
401 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 其水積滿三千大千上至梵世
402 8 shàng far 其水積滿三千大千上至梵世
403 8 shàng big; as big as 其水積滿三千大千上至梵世
404 8 shàng abundant; plentiful 其水積滿三千大千上至梵世
405 8 shàng to report 其水積滿三千大千上至梵世
406 8 shàng to offer 其水積滿三千大千上至梵世
407 8 shàng to go on stage 其水積滿三千大千上至梵世
408 8 shàng to take office; to assume a post 其水積滿三千大千上至梵世
409 8 shàng to install; to erect 其水積滿三千大千上至梵世
410 8 shàng to suffer; to sustain 其水積滿三千大千上至梵世
411 8 shàng to burn 其水積滿三千大千上至梵世
412 8 shàng to remember 其水積滿三千大千上至梵世
413 8 shang on; in 其水積滿三千大千上至梵世
414 8 shàng upward 其水積滿三千大千上至梵世
415 8 shàng to add 其水積滿三千大千上至梵世
416 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 其水積滿三千大千上至梵世
417 8 shàng to meet 其水積滿三千大千上至梵世
418 8 shàng falling then rising (4th) tone 其水積滿三千大千上至梵世
419 8 shang used after a verb indicating a result 其水積滿三千大千上至梵世
420 8 shàng a musical note 其水積滿三千大千上至梵世
421 8 shàng higher, superior; uttara 其水積滿三千大千上至梵世
422 8 liù six 六者主藏寶
423 8 liù sixth 六者主藏寶
424 8 liù a note on the Gongche scale 六者主藏寶
425 8 liù six; ṣaṭ 六者主藏寶
426 7 二十 èrshí twenty 二十者身相圓滿
427 7 二十 èrshí twenty; vimsati 二十者身相圓滿
428 7 十九 shíjiǔ nineteen 十九者身不逶迤
429 7 十九 shíjiǔ nineteen; ekonavimsati 十九者身不逶迤
430 7 yán to speak; to say; said 掌向佛而作是言
431 7 yán language; talk; words; utterance; speech 掌向佛而作是言
432 7 yán Kangxi radical 149 掌向佛而作是言
433 7 yán a particle with no meaning 掌向佛而作是言
434 7 yán phrase; sentence 掌向佛而作是言
435 7 yán a word; a syllable 掌向佛而作是言
436 7 yán a theory; a doctrine 掌向佛而作是言
437 7 yán to regard as 掌向佛而作是言
438 7 yán to act as 掌向佛而作是言
439 7 yán word; vacana 掌向佛而作是言
440 7 yán speak; vad 掌向佛而作是言
441 7 his; hers; its; theirs 所言福德其量云
442 7 to add emphasis 所言福德其量云
443 7 used when asking a question in reply to a question 所言福德其量云
444 7 used when making a request or giving an order 所言福德其量云
445 7 he; her; it; them 所言福德其量云
446 7 probably; likely 所言福德其量云
447 7 will 所言福德其量云
448 7 may 所言福德其量云
449 7 if 所言福德其量云
450 7 or 所言福德其量云
451 7 Qi 所言福德其量云
452 7 he; her; it; saḥ; sā; tad 所言福德其量云
453 7 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 一小千世界主初禪梵王福德之量
454 7 世界 shìjiè the earth 一小千世界主初禪梵王福德之量
455 7 世界 shìjiè a domain; a realm 一小千世界主初禪梵王福德之量
456 7 世界 shìjiè the human world 一小千世界主初禪梵王福德之量
457 7 世界 shìjiè the conditions in the world 一小千世界主初禪梵王福德之量
458 7 世界 shìjiè world 一小千世界主初禪梵王福德之量
459 7 世界 shìjiè a world; lokadhatu 一小千世界主初禪梵王福德之量
460 7 shí ten 與大比丘僧千二百五十人
461 7 shí Kangxi radical 24 與大比丘僧千二百五十人
462 7 shí tenth 與大比丘僧千二百五十人
463 7 shí complete; perfect 與大比丘僧千二百五十人
464 7 shí ten; daśa 與大比丘僧千二百五十人
465 7 如來身 rúlái shēn Tathāgata-kāya; Buddha-body 成如來身一毛孔中福
466 7 zhǎng director; chief; head; elder 十四者手指纖長
467 7 zhǎng to grow; to develop 十四者手指纖長
468 7 cháng long 十四者手指纖長
469 7 zhǎng Kangxi radical 168 十四者手指纖長
470 7 zhàng extra; surplus; remainder 十四者手指纖長
471 7 cháng length; distance 十四者手指纖長
472 7 cháng distant 十四者手指纖長
473 7 cháng tall 十四者手指纖長
474 7 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 十四者手指纖長
475 7 zhàng to be powerful and prosperous 十四者手指纖長
476 7 cháng deep 十四者手指纖長
477 7 cháng good aspects; strong points 十四者手指纖長
478 7 cháng Chang 十四者手指纖長
479 7 cháng forever; eternal; always; permanent 十四者手指纖長
480 7 cháng eternally 十四者手指纖長
481 7 cháng speciality 十四者手指纖長
482 7 zhǎng old 十四者手指纖長
483 7 zhǎng to be born 十四者手指纖長
484 7 zhǎng older; eldest; senior 十四者手指纖長
485 7 zhǎng to respect; to hold in esteem 十四者手指纖長
486 7 zhǎng to be a leader 十四者手指纖長
487 7 zhǎng Zhang 十四者手指纖長
488 7 zhǎng to increase; to boost 十四者手指纖長
489 7 zhǎng older; senior 十四者手指纖長
490 7 cháng long 十四者手指纖長
491 7 假使 jiǎshǐ if 假使閻浮提一切眾生
492 7 假使 jiǎshǐ even if 假使閻浮提一切眾生
493 6 seven 七者主兵寶
494 6 a genre of poetry 七者主兵寶
495 6 seventh day memorial ceremony 七者主兵寶
496 6 seven; sapta 七者主兵寶
497 6 zhōng middle 爾時文殊師利菩薩於大眾中
498 6 zhōng medium; medium sized 爾時文殊師利菩薩於大眾中
499 6 zhōng China 爾時文殊師利菩薩於大眾中
500 6 zhòng to hit the mark 爾時文殊師利菩薩於大眾中

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
xiàng likeness; pratirūpa
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
福德
  1. fúdé
  2. fúdé
  3. fúdé
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
文殊师利 文殊師利 wénshūshīlì Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
shēn body; kāya
one; eka
shǔ number; saṃkhyā
accumulate; saṃcita

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安平 196 Anping
大唐 100 Tang Dynasty
大慧 100
  1. Mahāmati
  2. mahāprajñā; great wisdom
  3. Dahui Zonggao; Zonggao
大乘百福相经 大乘百福相經 100 Mañjuśrīparipṛcchā; Dasheng Bai Fu Xiang Jing
地婆诃罗 地婆訶羅 100 Divākara
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
鹅王 鵝王 195 king of geese; haṃsarāja; rājahaṃsa
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
梵世 102 Brahma World; brahmaloka
风天 風天 102 Vayu; Wind Deva
功德天 103 Laksmi
火天 104 Agni
迦陵伽 106 Kaliṅga
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
那罗延 那羅延 110 Narayana
难陀 難陀 110 Nanda
毘楼博叉 毘樓博叉 112 Virupaksa
毘沙门 毘沙門 112 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
日天 114 Surya; Aditya
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
商佉 115 Sankha
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
师子王 師子王 115 Lion King
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
水天 115 Varuna
他化自在天 84 Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin
天竺 116 India; Indian subcontinent
提头赖吒 提頭賴吒 116 Dhrtarastra; Dhṛtarāṣṭra; Dhataraṭṭha; Deva King of the East
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
文成 119 Princess Wen Cheng; Princess Wencheng
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
月天 121 Candra
者舌 122 Shash; Tchadj; Tchāsch
转轮圣王 轉輪聖王 90 Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 100.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿僧只 阿僧祇 196
  1. asamkhya
  2. asamkhyeya
  3. asamkhya; innumerable
白拂 98 a white yak tail fly whisk
白毫 98 urna
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
宝镜 寶鏡 98 jeweled mirror
不可说 不可說 98
  1. inexplicable
  2. cannot be described
不轻 不輕 98 never disparage
常光 99 unceasing radiance; halo
初禅 初禪 99 first dhyāna; first jhana
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大千世界 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
第四禅 第四禪 100 the fourth dhyana
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二种 二種 195 two kinds
法教 102
  1. Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma
  2. teaching
方便力 102 the power of skillful means
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
非有想非无想 非有想非無想 102 neither having apperception nor lacking apperception
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
共命鸟 共命鳥 103
  1. Two-Headed Bird, One Heart
  2. two-headed bird
  3. Two-Headed Bird, One Heart
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
劫烧 劫燒 106 kalpa fire
金翅鸟 金翅鳥 106
  1. suparna bird; suparni bird
  2. a garuda
金轮宝 金輪寶 106 cakra-ratna
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
利益众生 利益眾生 108 help sentient beings
马宝 馬寶 109 the treasure of horses; aśvaratna
摩竭 109 makara
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
尼拘陀 110 Indian banyan; nyagrodha tree
牛王 110 king of bulls
女宝 女寶 110 precious maiden
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
频伽 頻伽 112 kalavinka; kalaviṅka
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
肉髻 114 usnisa
入佛 114 to bring an image of a Buddha
如来身 如來身 114 Tathāgata-kāya; Buddha-body
如来身相 如來身相 114 the appearance of the Tathāgata's body
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三千 115 three thousand-fold
三千世界 115 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; billion world system; the cosmos
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
伞盖 傘蓋 115 canopy; chattra
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
山王 115 the highest peak
善利 115 great benefit
少善根 115 few good roots; little virtue
胜愿 勝願 115 spureme vow
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十善道 115 ten wholesome kinds of karma
湿生 濕生 115 to be born from moisture
师子之座 師子之座 115 throne
四天下 115 the four continents
随类 隨類 115 according to type
所行 115 actions; practice
天鼓 116 divine drum
网缦 網縵 119 webbed
无上上 無上上 119 above the uppermost; unsurpassed
無想 119 no notion; without perception
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
无量福德 無量福德 119 immeasurable merit and virtue
无染 無染 119 undefiled
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无央数 無央數 119 innumerable
象宝 象寶 120 the treasure of elephants; hastiratna
象王 120
  1. keeper of elephants
  2. elephant king; noble elephant
信受 120 to believe and accept
心所 120 a mental factor; caitta
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
音声 音聲 121 sound; noise
一切声 一切聲 121 every sound
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一音 121
  1. one voice
  2. one sound; the sound of the Buddha
一中 121
  1. a hall of spread tables
  2. a hall with one seat
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
有想 121 having apperception
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
优钵罗华 優鉢羅華 121 utpala; blue lotus
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
圆光一寻 圓光一尋 121 halo extending one fathom
怨敌 怨敵 121 an enemy
云天 雲天 121 Cloud in the Sky
众生见 眾生見 122 the view of a being
种性 種性 122 lineage; gotra
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸众生 諸眾生 122 all beings