Glossary and Vocabulary for Sūtra Spoken at the Request of an Old Woman (Fo Shuo Lao Mu Jing) 佛說老母經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 22 Yi 去亦無所至
2 20 suǒ a few; various; some 所止處名曰樂
3 20 suǒ a place; a location 所止處名曰樂
4 20 suǒ indicates a passive voice 所止處名曰樂
5 20 suǒ an ordinal number 所止處名曰樂
6 20 suǒ meaning 所止處名曰樂
7 20 suǒ garrison 所止處名曰樂
8 20 suǒ place; pradeśa 所止處名曰樂
9 12 to go 去至何所
10 12 to remove; to wipe off; to eliminate 去至何所
11 12 to be distant 去至何所
12 12 to leave 去至何所
13 12 to play a part 去至何所
14 12 to abandon; to give up 去至何所
15 12 to die 去至何所
16 12 previous; past 去至何所
17 12 to send out; to issue; to drive away 去至何所
18 12 falling tone 去至何所
19 12 to lose 去至何所
20 12 Qu 去至何所
21 12 go; gati 去至何所
22 12 Kangxi radical 71 死無所
23 12 to not have; without 死無所
24 12 mo 死無所
25 12 to not have 死無所
26 12 Wu 死無所
27 12 mo 死無所
28 11 zhì Kangxi radical 133 去至何所
29 11 zhì to arrive 去至何所
30 11 zhì approach; upagama 去至何所
31 9 老母 lǎomǔ mother 老母
32 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
33 8 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
34 8 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
35 8 huǒ fire; flame
36 8 huǒ to start a fire; to burn
37 8 huǒ Kangxi radical 86
38 8 huǒ anger; rage
39 8 huǒ fire element
40 8 huǒ Antares
41 8 huǒ radiance
42 8 huǒ lightning
43 8 huǒ a torch
44 8 huǒ red
45 8 huǒ urgent
46 8 huǒ a cause of disease
47 8 huǒ huo
48 8 huǒ companion; comrade
49 8 huǒ Huo
50 8 huǒ fire; agni
51 8 huǒ fire element
52 8 huǒ Gode of Fire; Anala
53 7 yán to speak; to say; said
54 7 yán language; talk; words; utterance; speech
55 7 yán Kangxi radical 149
56 7 yán phrase; sentence
57 7 yán a word; a syllable
58 7 yán a theory; a doctrine
59 7 yán to regard as
60 7 yán to act as
61 7 yán word; vacana
62 7 yán speak; vad
63 7 Buddha; Awakened One 一時佛在維耶羅國
64 7 relating to Buddhism 一時佛在維耶羅國
65 7 a statue or image of a Buddha 一時佛在維耶羅國
66 7 a Buddhist text 一時佛在維耶羅國
67 7 to touch; to stroke 一時佛在維耶羅國
68 7 Buddha 一時佛在維耶羅國
69 7 Buddha; Awakened One 一時佛在維耶羅國
70 6 便 biàn convenient; handy; easy 木盡火便滅
71 6 便 biàn advantageous 木盡火便滅
72 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 木盡火便滅
73 6 便 pián fat; obese 木盡火便滅
74 6 便 biàn to make easy 木盡火便滅
75 6 便 biàn an unearned advantage 木盡火便滅
76 6 便 biàn ordinary; plain 木盡火便滅
77 6 便 biàn in passing 木盡火便滅
78 6 便 biàn informal 木盡火便滅
79 6 便 biàn appropriate; suitable 木盡火便滅
80 6 便 biàn an advantageous occasion 木盡火便滅
81 6 便 biàn stool 木盡火便滅
82 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 木盡火便滅
83 6 便 biàn proficient; skilled 木盡火便滅
84 6 便 pián shrewd; slick; good with words 木盡火便滅
85 6 因緣 yīnyuán chance 因緣
86 6 因緣 yīnyuán destiny 因緣
87 6 因緣 yīnyuán according to this 因緣
88 6 因緣 yīnyuán causes and conditions 因緣
89 6 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 因緣
90 6 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 因緣
91 6 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 因緣
92 6 kōng empty; void; hollow 空從
93 6 kòng free time 空從
94 6 kòng to empty; to clean out 空從
95 6 kōng the sky; the air 空從
96 6 kōng in vain; for nothing 空從
97 6 kòng vacant; unoccupied 空從
98 6 kòng empty space 空從
99 6 kōng without substance 空從
100 6 kōng to not have 空從
101 6 kòng opportunity; chance 空從
102 6 kōng vast and high 空從
103 6 kōng impractical; ficticious 空從
104 6 kòng blank 空從
105 6 kòng expansive 空從
106 6 kòng lacking 空從
107 6 kōng plain; nothing else 空從
108 6 kōng Emptiness 空從
109 6 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 空從
110 6 lái to come 死從何所來
111 6 lái please 死從何所來
112 6 lái used to substitute for another verb 死從何所來
113 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 死從何所來
114 6 lái wheat 死從何所來
115 6 lái next; future 死從何所來
116 6 lái a simple complement of direction 死從何所來
117 6 lái to occur; to arise 死從何所來
118 6 lái to earn 死從何所來
119 6 lái to come; āgata 死從何所來
120 6 何所 hésuǒ where; what place 去至何所
121 5 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 木盡火便滅
122 5 miè to submerge 木盡火便滅
123 5 miè to extinguish; to put out 木盡火便滅
124 5 miè to eliminate 木盡火便滅
125 5 miè to disappear; to fade away 木盡火便滅
126 5 miè the cessation of suffering 木盡火便滅
127 5 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 木盡火便滅
128 5 to be near by; to be close to 因緣離散火即滅
129 5 at that time 因緣離散火即滅
130 5 to be exactly the same as; to be thus 因緣離散火即滅
131 5 supposed; so-called 因緣離散火即滅
132 5 to arrive at; to ascend 因緣離散火即滅
133 5 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 因緣合會乃成
134 5 chéng to become; to turn into 因緣合會乃成
135 5 chéng to grow up; to ripen; to mature 因緣合會乃成
136 5 chéng to set up; to establish; to develop; to form 因緣合會乃成
137 5 chéng a full measure of 因緣合會乃成
138 5 chéng whole 因緣合會乃成
139 5 chéng set; established 因緣合會乃成
140 5 chéng to reache a certain degree; to amount to 因緣合會乃成
141 5 chéng to reconcile 因緣合會乃成
142 5 chéng to resmble; to be similar to 因緣合會乃成
143 5 chéng composed of 因緣合會乃成
144 5 chéng a result; a harvest; an achievement 因緣合會乃成
145 5 chéng capable; able; accomplished 因緣合會乃成
146 5 chéng to help somebody achieve something 因緣合會乃成
147 5 chéng Cheng 因緣合會乃成
148 5 chéng Become 因緣合會乃成
149 5 chéng becoming; bhāva 因緣合會乃成
150 4 nǎi to be 因緣合會乃成
151 4 wood; lumber 譬如兩木相鑽出火
152 4 Kangxi radical 75 譬如兩木相鑽出火
153 4 a tree 譬如兩木相鑽出火
154 4 wood phase; wood element 譬如兩木相鑽出火
155 4 a category of musical instrument 譬如兩木相鑽出火
156 4 stiff; rigid 譬如兩木相鑽出火
157 4 laurel magnolia 譬如兩木相鑽出火
158 4 a coffin 譬如兩木相鑽出火
159 4 Jupiter 譬如兩木相鑽出火
160 4 Mu 譬如兩木相鑽出火
161 4 wooden 譬如兩木相鑽出火
162 4 not having perception 譬如兩木相鑽出火
163 4 dimwitted 譬如兩木相鑽出火
164 4 to loose consciousness 譬如兩木相鑽出火
165 4 wood; kāṣṭha 譬如兩木相鑽出火
166 4 zuò to do 皆龍因緣所作乃致是雨
167 4 zuò to act as; to serve as 皆龍因緣所作乃致是雨
168 4 zuò to start 皆龍因緣所作乃致是雨
169 4 zuò a writing; a work 皆龍因緣所作乃致是雨
170 4 zuò to dress as; to be disguised as 皆龍因緣所作乃致是雨
171 4 zuō to create; to make 皆龍因緣所作乃致是雨
172 4 zuō a workshop 皆龍因緣所作乃致是雨
173 4 zuō to write; to compose 皆龍因緣所作乃致是雨
174 4 zuò to rise 皆龍因緣所作乃致是雨
175 4 zuò to be aroused 皆龍因緣所作乃致是雨
176 4 zuò activity; action; undertaking 皆龍因緣所作乃致是雨
177 4 zuò to regard as 皆龍因緣所作乃致是雨
178 4 zuò action; kāraṇa 皆龍因緣所作乃致是雨
179 4 shēng sound 鼓便有聲
180 4 shēng sheng 鼓便有聲
181 4 shēng voice 鼓便有聲
182 4 shēng music 鼓便有聲
183 4 shēng language 鼓便有聲
184 4 shēng fame; reputation; honor 鼓便有聲
185 4 shēng a message 鼓便有聲
186 4 shēng a consonant 鼓便有聲
187 4 shēng a tone 鼓便有聲
188 4 shēng to announce 鼓便有聲
189 4 shēng sound 鼓便有聲
190 4 不從 bùcóng not following; not joining 是聲亦不從木
191 4 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 諸法亦如是
192 4 self 是我前世發菩薩意時母
193 4 [my] dear 是我前世發菩薩意時母
194 4 Wo 是我前世發菩薩意時母
195 4 self; atman; attan 是我前世發菩薩意時母
196 4 ga 是我前世發菩薩意時母
197 4 shēn human body; torso
198 4 shēn Kangxi radical 158
199 4 shēn self
200 4 shēn life
201 4 shēn an object
202 4 shēn a lifetime
203 4 shēn moral character
204 4 shēn status; identity; position
205 4 shēn pregnancy
206 4 juān India
207 4 shēn body; kāya
208 4 阿難 Ānán Ananda 阿難
209 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難
210 4 lóng dragon 雨亦不從龍身出
211 4 lóng Kangxi radical 212 雨亦不從龍身出
212 4 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 雨亦不從龍身出
213 4 lóng weakened; frail 雨亦不從龍身出
214 4 lóng a tall horse 雨亦不從龍身出
215 4 lóng Long 雨亦不從龍身出
216 4 lóng serpent; dragon; naga 雨亦不從龍身出
217 4 譬如 pìrú for examlpe 譬如兩木相鑽出火
218 4 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如兩木相鑽出火
219 4 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如兩木相鑽出火
220 4 idea
221 4 Italy (abbreviation)
222 4 a wish; a desire; intention
223 4 mood; feeling
224 4 will; willpower; determination
225 4 bearing; spirit
226 4 to think of; to long for; to miss
227 4 to anticipate; to expect
228 4 to doubt; to suspect
229 4 meaning
230 4 a suggestion; a hint
231 4 an understanding; a point of view
232 4 Yi
233 4 manas; mind; mentation
234 4 cóng to follow 空從
235 4 cóng to comply; to submit; to defer 空從
236 4 cóng to participate in something 空從
237 4 cóng to use a certain method or principle 空從
238 4 cóng something secondary 空從
239 4 cóng remote relatives 空從
240 4 cóng secondary 空從
241 4 cóng to go on; to advance 空從
242 4 cōng at ease; informal 空從
243 4 zòng a follower; a supporter 空從
244 4 zòng to release 空從
245 4 zòng perpendicular; longitudinal 空從
246 3 佛說老母經 fó shuō lǎo mǔ jīng Mahālalikāparipṛcchā; Fo Shuo Lao Mu Jing 佛說老母經
247 3 jiě to loosen; to unfasten; to untie 有解是慧者不著
248 3 jiě to explain 有解是慧者不著
249 3 jiě to divide; to separate 有解是慧者不著
250 3 jiě to understand 有解是慧者不著
251 3 jiě to solve a math problem 有解是慧者不著
252 3 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 有解是慧者不著
253 3 jiě to cut; to disect 有解是慧者不著
254 3 jiě to relieve oneself 有解是慧者不著
255 3 jiě a solution 有解是慧者不著
256 3 jiè to escort 有解是慧者不著
257 3 xiè to understand; to be clear 有解是慧者不著
258 3 xiè acrobatic skills 有解是慧者不著
259 3 jiě can; able to 有解是慧者不著
260 3 jiě a stanza 有解是慧者不著
261 3 jiè to send off 有解是慧者不著
262 3 xiè Xie 有解是慧者不著
263 3 jiě exegesis 有解是慧者不著
264 3 xiè laziness 有解是慧者不著
265 3 jiè a government office 有解是慧者不著
266 3 jiè to pawn 有解是慧者不著
267 3 jiè to rent; to lease 有解是慧者不著
268 3 jiě understanding 有解是慧者不著
269 3 jiě to liberate 有解是慧者不著
270 3 rain 雲起陰冥便雨
271 3 Kangxi radical 173 雲起陰冥便雨
272 3 to rain 雲起陰冥便雨
273 3 to moisten 雲起陰冥便雨
274 3 a friend 雲起陰冥便雨
275 3 to fall 雲起陰冥便雨
276 3 rain; varṣa 雲起陰冥便雨
277 3 lǎo old; aged; elderly; aging
278 3 lǎo Kangxi radical 125
279 3 lǎo vegetables that have become old and tough
280 3 lǎo experienced
281 3 lǎo humble self-reference
282 3 lǎo of long standing
283 3 lǎo dark
284 3 lǎo outdated
285 3 lǎo old people; the elderly
286 3 lǎo parents
287 3 lǎo old; jarā
288 3 a drum 諸法譬如鼓
289 3 to tap; to beat 諸法譬如鼓
290 3 to shake 諸法譬如鼓
291 3 Kangxi radical 207 諸法譬如鼓
292 3 to encourage 諸法譬如鼓
293 3 drum; dundubhi 諸法譬如鼓
294 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 合會便得火
295 3 děi to want to; to need to 合會便得火
296 3 děi must; ought to 合會便得火
297 3 de 合會便得火
298 3 de infix potential marker 合會便得火
299 3 to result in 合會便得火
300 3 to be proper; to fit; to suit 合會便得火
301 3 to be satisfied 合會便得火
302 3 to be finished 合會便得火
303 3 děi satisfying 合會便得火
304 3 to contract 合會便得火
305 3 to hear 合會便得火
306 3 to have; there is 合會便得火
307 3 marks time passed 合會便得火
308 3 obtain; attain; prāpta 合會便得火
309 3 huì can; be able to 合會便得火
310 3 huì able to 合會便得火
311 3 huì a meeting; a conference; an assembly 合會便得火
312 3 kuài to balance an account 合會便得火
313 3 huì to assemble 合會便得火
314 3 huì to meet 合會便得火
315 3 huì a temple fair 合會便得火
316 3 huì a religious assembly 合會便得火
317 3 huì an association; a society 合會便得火
318 3 huì a national or provincial capital 合會便得火
319 3 huì an opportunity 合會便得火
320 3 huì to understand 合會便得火
321 3 huì to be familiar with; to know 合會便得火
322 3 huì to be possible; to be likely 合會便得火
323 3 huì to be good at 合會便得火
324 3 huì a moment 合會便得火
325 3 huì to happen to 合會便得火
326 3 huì to pay 合會便得火
327 3 huì a meeting place 合會便得火
328 3 kuài the seam of a cap 合會便得火
329 3 huì in accordance with 合會便得火
330 3 huì imperial civil service examination 合會便得火
331 3 huì to have sexual intercourse 合會便得火
332 3 huì Hui 合會便得火
333 3 huì combining; samsarga 合會便得火
334 3 wèn to ask 願欲有所問
335 3 wèn to inquire after 願欲有所問
336 3 wèn to interrogate 願欲有所問
337 3 wèn to hold responsible 願欲有所問
338 3 wèn to request something 願欲有所問
339 3 wèn to rebuke 願欲有所問
340 3 wèn to send an official mission bearing gifts 願欲有所問
341 3 wèn news 願欲有所問
342 3 wèn to propose marriage 願欲有所問
343 3 wén to inform 願欲有所問
344 3 wèn to research 願欲有所問
345 3 wèn Wen 願欲有所問
346 3 wèn a question 願欲有所問
347 3 wèn ask; prccha 願欲有所問
348 3 無所有 wú suǒyǒu nothingness 無所有成
349 3 yǎn eye
350 3 yǎn eyeball
351 3 yǎn sight
352 3 yǎn the present moment
353 3 yǎn an opening; a small hole
354 3 yǎn a trap
355 3 yǎn insight
356 3 yǎn a salitent point
357 3 yǎn a beat with no accent
358 3 yǎn to look; to glance
359 3 yǎn to see proof
360 3 yǎn eye; cakṣus
361 3 shí time; a point or period of time 時與八百比丘僧
362 3 shí a season; a quarter of a year 時與八百比丘僧
363 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時與八百比丘僧
364 3 shí fashionable 時與八百比丘僧
365 3 shí fate; destiny; luck 時與八百比丘僧
366 3 shí occasion; opportunity; chance 時與八百比丘僧
367 3 shí tense 時與八百比丘僧
368 3 shí particular; special 時與八百比丘僧
369 3 shí to plant; to cultivate 時與八百比丘僧
370 3 shí an era; a dynasty 時與八百比丘僧
371 3 shí time [abstract] 時與八百比丘僧
372 3 shí seasonal 時與八百比丘僧
373 3 shí to wait upon 時與八百比丘僧
374 3 shí hour 時與八百比丘僧
375 3 shí appropriate; proper; timely 時與八百比丘僧
376 3 shí Shi 時與八百比丘僧
377 3 shí a present; currentlt 時與八百比丘僧
378 3 shí time; kāla 時與八百比丘僧
379 3 shí at that time; samaya 時與八百比丘僧
380 3 所有 suǒyǒu to belong to 諸所有萬物
381 3 color
382 3 form; matter
383 3 shǎi dice
384 3 Kangxi radical 139
385 3 countenance
386 3 scene; sight
387 3 feminine charm; female beauty
388 3 kind; type
389 3 quality
390 3 to be angry
391 3 to seek; to search for
392 3 lust; sexual desire
393 3 form; rupa
394 3 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩萬人俱
395 3 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩萬人俱
396 3 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩萬人俱
397 3 to use; to grasp 以頭面著地
398 3 to rely on 以頭面著地
399 3 to regard 以頭面著地
400 3 to be able to 以頭面著地
401 3 to order; to command 以頭面著地
402 3 used after a verb 以頭面著地
403 3 a reason; a cause 以頭面著地
404 3 Israel 以頭面著地
405 3 Yi 以頭面著地
406 3 use; yogena 以頭面著地
407 3 wéi to act as; to serve 為佛作禮
408 3 wéi to change into; to become 為佛作禮
409 3 wéi to be; is 為佛作禮
410 3 wéi to do 為佛作禮
411 3 wèi to support; to help 為佛作禮
412 3 wéi to govern 為佛作禮
413 3 wèi to be; bhū 為佛作禮
414 3 Qi 其意
415 3 to join; to combine 合會便得火
416 3 to close 合會便得火
417 3 to agree with; equal to 合會便得火
418 3 to gather 合會便得火
419 3 whole 合會便得火
420 3 to be suitable; to be up to standard 合會便得火
421 3 a musical note 合會便得火
422 3 the conjunction of two astronomical objects 合會便得火
423 3 to fight 合會便得火
424 3 to conclude 合會便得火
425 3 to be similar to 合會便得火
426 3 crowded 合會便得火
427 3 a box 合會便得火
428 3 to copulate 合會便得火
429 3 a partner; a spouse 合會便得火
430 3 harmonious 合會便得火
431 3 He 合會便得火
432 3 a container for grain measurement 合會便得火
433 3 Merge 合會便得火
434 3 unite; saṃyoga 合會便得火
435 3 白佛 bái fó to address the Buddha 白佛
436 3 wén to hear 聞如是
437 3 wén Wen 聞如是
438 3 wén sniff at; to smell 聞如是
439 3 wén to be widely known 聞如是
440 3 wén to confirm; to accept 聞如是
441 3 wén information 聞如是
442 3 wèn famous; well known 聞如是
443 3 wén knowledge; learning 聞如是
444 3 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
445 3 wén to question 聞如是
446 3 wén heard; śruta 聞如是
447 3 wén hearing; śruti 聞如是
448 3 qián front 前長跪
449 3 qián former; the past 前長跪
450 3 qián to go forward 前長跪
451 3 qián preceding 前長跪
452 3 qián before; earlier; prior 前長跪
453 3 qián to appear before 前長跪
454 3 qián future 前長跪
455 3 qián top; first 前長跪
456 3 qián battlefront 前長跪
457 3 qián before; former; pūrva 前長跪
458 3 qián facing; mukha 前長跪
459 3 xīn heart [organ] 心從何所來
460 3 xīn Kangxi radical 61 心從何所來
461 3 xīn mind; consciousness 心從何所來
462 3 xīn the center; the core; the middle 心從何所來
463 3 xīn one of the 28 star constellations 心從何所來
464 3 xīn heart 心從何所來
465 3 xīn emotion 心從何所來
466 3 xīn intention; consideration 心從何所來
467 3 xīn disposition; temperament 心從何所來
468 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心從何所來
469 3 xīn heart; hṛdaya 心從何所來
470 3 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心從何所來
471 2 zhě ca 有解是慧者不著
472 2 soil; ground; land
473 2 floor
474 2 the earth
475 2 fields
476 2 a place
477 2 a situation; a position
478 2 background
479 2 terrain
480 2 a territory; a region
481 2 used after a distance measure
482 2 coming from the same clan
483 2 earth; pṛthivī
484 2 stage; ground; level; bhumi
485 2 離散 lísàn to be scattered; to be separated 因緣離散火即滅
486 2 ěr ear
487 2 ěr Kangxi radical 128
488 2 ěr an ear-shaped object
489 2 ěr on both sides
490 2 ěr a vessel handle
491 2 ěr ear; śrotra
492 2 jīn today; present; now 僧祐錄云闕譯人名今附宋錄
493 2 jīn Jin 僧祐錄云闕譯人名今附宋錄
494 2 jīn modern 僧祐錄云闕譯人名今附宋錄
495 2 jīn now; adhunā 僧祐錄云闕譯人名今附宋錄
496 2 tòng to feel pain; to ache
497 2 tòng to be sorry; to be sad
498 2 tòng to be bitter
499 2 tòng anguish; sadness
500 2 tòng to suffer injury

Frequencies of all Words

Top 1024

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 22 also; too 去亦無所至
2 22 but 去亦無所至
3 22 this; he; she 去亦無所至
4 22 although; even though 去亦無所至
5 22 already 去亦無所至
6 22 particle with no meaning 去亦無所至
7 22 Yi 去亦無所至
8 20 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所止處名曰樂
9 20 suǒ an office; an institute 所止處名曰樂
10 20 suǒ introduces a relative clause 所止處名曰樂
11 20 suǒ it 所止處名曰樂
12 20 suǒ if; supposing 所止處名曰樂
13 20 suǒ a few; various; some 所止處名曰樂
14 20 suǒ a place; a location 所止處名曰樂
15 20 suǒ indicates a passive voice 所止處名曰樂
16 20 suǒ that which 所止處名曰樂
17 20 suǒ an ordinal number 所止處名曰樂
18 20 suǒ meaning 所止處名曰樂
19 20 suǒ garrison 所止處名曰樂
20 20 suǒ place; pradeśa 所止處名曰樂
21 20 suǒ that which; yad 所止處名曰樂
22 13 shì is; are; am; to be 是火本
23 13 shì is exactly 是火本
24 13 shì is suitable; is in contrast 是火本
25 13 shì this; that; those 是火本
26 13 shì really; certainly 是火本
27 13 shì correct; yes; affirmative 是火本
28 13 shì true 是火本
29 13 shì is; has; exists 是火本
30 13 shì used between repetitions of a word 是火本
31 13 shì a matter; an affair 是火本
32 13 shì Shi 是火本
33 13 shì is; bhū 是火本
34 13 shì this; idam 是火本
35 12 to go 去至何所
36 12 to remove; to wipe off; to eliminate 去至何所
37 12 to be distant 去至何所
38 12 to leave 去至何所
39 12 to play a part 去至何所
40 12 to abandon; to give up 去至何所
41 12 to die 去至何所
42 12 previous; past 去至何所
43 12 to send out; to issue; to drive away 去至何所
44 12 expresses a tendency 去至何所
45 12 falling tone 去至何所
46 12 to lose 去至何所
47 12 Qu 去至何所
48 12 go; gati 去至何所
49 12 no 死無所
50 12 Kangxi radical 71 死無所
51 12 to not have; without 死無所
52 12 has not yet 死無所
53 12 mo 死無所
54 12 do not 死無所
55 12 not; -less; un- 死無所
56 12 regardless of 死無所
57 12 to not have 死無所
58 12 um 死無所
59 12 Wu 死無所
60 12 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 死無所
61 12 not; non- 死無所
62 12 mo 死無所
63 11 zhì to; until 去至何所
64 11 zhì Kangxi radical 133 去至何所
65 11 zhì extremely; very; most 去至何所
66 11 zhì to arrive 去至何所
67 11 zhì approach; upagama 去至何所
68 9 老母 lǎomǔ mother 老母
69 8 如是 rúshì thus; so 聞如是
70 8 如是 rúshì thus, so 聞如是
71 8 如是 rúshì thus; evam 聞如是
72 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
73 8 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
74 8 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
75 8 huǒ fire; flame
76 8 huǒ to start a fire; to burn
77 8 huǒ Kangxi radical 86
78 8 huǒ anger; rage
79 8 huǒ fire element
80 8 huǒ Antares
81 8 huǒ radiance
82 8 huǒ lightning
83 8 huǒ a torch
84 8 huǒ red
85 8 huǒ urgent
86 8 huǒ a cause of disease
87 8 huǒ huo
88 8 huǒ companion; comrade
89 8 huǒ Huo
90 8 huǒ fire; agni
91 8 huǒ fire element
92 8 huǒ Gode of Fire; Anala
93 7 yán to speak; to say; said
94 7 yán language; talk; words; utterance; speech
95 7 yán Kangxi radical 149
96 7 yán a particle with no meaning
97 7 yán phrase; sentence
98 7 yán a word; a syllable
99 7 yán a theory; a doctrine
100 7 yán to regard as
101 7 yán to act as
102 7 yán word; vacana
103 7 yán speak; vad
104 7 Buddha; Awakened One 一時佛在維耶羅國
105 7 relating to Buddhism 一時佛在維耶羅國
106 7 a statue or image of a Buddha 一時佛在維耶羅國
107 7 a Buddhist text 一時佛在維耶羅國
108 7 to touch; to stroke 一時佛在維耶羅國
109 7 Buddha 一時佛在維耶羅國
110 7 Buddha; Awakened One 一時佛在維耶羅國
111 6 便 biàn convenient; handy; easy 木盡火便滅
112 6 便 biàn advantageous 木盡火便滅
113 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 木盡火便滅
114 6 便 pián fat; obese 木盡火便滅
115 6 便 biàn to make easy 木盡火便滅
116 6 便 biàn an unearned advantage 木盡火便滅
117 6 便 biàn ordinary; plain 木盡火便滅
118 6 便 biàn if only; so long as; to the contrary 木盡火便滅
119 6 便 biàn in passing 木盡火便滅
120 6 便 biàn informal 木盡火便滅
121 6 便 biàn right away; then; right after 木盡火便滅
122 6 便 biàn appropriate; suitable 木盡火便滅
123 6 便 biàn an advantageous occasion 木盡火便滅
124 6 便 biàn stool 木盡火便滅
125 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 木盡火便滅
126 6 便 biàn proficient; skilled 木盡火便滅
127 6 便 biàn even if; even though 木盡火便滅
128 6 便 pián shrewd; slick; good with words 木盡火便滅
129 6 便 biàn then; atha 木盡火便滅
130 6 因緣 yīnyuán chance 因緣
131 6 因緣 yīnyuán destiny 因緣
132 6 因緣 yīnyuán according to this 因緣
133 6 因緣 yīnyuán causes and conditions 因緣
134 6 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 因緣
135 6 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 因緣
136 6 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 因緣
137 6 kōng empty; void; hollow 空從
138 6 kòng free time 空從
139 6 kòng to empty; to clean out 空從
140 6 kōng the sky; the air 空從
141 6 kōng in vain; for nothing 空從
142 6 kòng vacant; unoccupied 空從
143 6 kòng empty space 空從
144 6 kōng without substance 空從
145 6 kōng to not have 空從
146 6 kòng opportunity; chance 空從
147 6 kōng vast and high 空從
148 6 kōng impractical; ficticious 空從
149 6 kòng blank 空從
150 6 kòng expansive 空從
151 6 kòng lacking 空從
152 6 kōng plain; nothing else 空從
153 6 kōng Emptiness 空從
154 6 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 空從
155 6 lái to come 死從何所來
156 6 lái indicates an approximate quantity 死從何所來
157 6 lái please 死從何所來
158 6 lái used to substitute for another verb 死從何所來
159 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 死從何所來
160 6 lái ever since 死從何所來
161 6 lái wheat 死從何所來
162 6 lái next; future 死從何所來
163 6 lái a simple complement of direction 死從何所來
164 6 lái to occur; to arise 死從何所來
165 6 lái to earn 死從何所來
166 6 lái to come; āgata 死從何所來
167 6 何所 hésuǒ where; what place 去至何所
168 5 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 木盡火便滅
169 5 miè to submerge 木盡火便滅
170 5 miè to extinguish; to put out 木盡火便滅
171 5 miè to eliminate 木盡火便滅
172 5 miè to disappear; to fade away 木盡火便滅
173 5 miè the cessation of suffering 木盡火便滅
174 5 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 木盡火便滅
175 5 promptly; right away; immediately 因緣離散火即滅
176 5 to be near by; to be close to 因緣離散火即滅
177 5 at that time 因緣離散火即滅
178 5 to be exactly the same as; to be thus 因緣離散火即滅
179 5 supposed; so-called 因緣離散火即滅
180 5 if; but 因緣離散火即滅
181 5 to arrive at; to ascend 因緣離散火即滅
182 5 then; following 因緣離散火即滅
183 5 so; just so; eva 因緣離散火即滅
184 5 chū to go out; to leave 譬如兩木相鑽出火
185 5 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 譬如兩木相鑽出火
186 5 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 譬如兩木相鑽出火
187 5 chū to extend; to spread 譬如兩木相鑽出火
188 5 chū to appear 譬如兩木相鑽出火
189 5 chū to exceed 譬如兩木相鑽出火
190 5 chū to publish; to post 譬如兩木相鑽出火
191 5 chū to take up an official post 譬如兩木相鑽出火
192 5 chū to give birth 譬如兩木相鑽出火
193 5 chū a verb complement 譬如兩木相鑽出火
194 5 chū to occur; to happen 譬如兩木相鑽出火
195 5 chū to divorce 譬如兩木相鑽出火
196 5 chū to chase away 譬如兩木相鑽出火
197 5 chū to escape; to leave 譬如兩木相鑽出火
198 5 chū to give 譬如兩木相鑽出火
199 5 chū to emit 譬如兩木相鑽出火
200 5 chū quoted from 譬如兩木相鑽出火
201 5 chū to go out; to leave 譬如兩木相鑽出火
202 5 從來 cónglái always; at all times; never (if used in a negative sentence) 從來
203 5 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 因緣合會乃成
204 5 chéng one tenth 因緣合會乃成
205 5 chéng to become; to turn into 因緣合會乃成
206 5 chéng to grow up; to ripen; to mature 因緣合會乃成
207 5 chéng to set up; to establish; to develop; to form 因緣合會乃成
208 5 chéng a full measure of 因緣合會乃成
209 5 chéng whole 因緣合會乃成
210 5 chéng set; established 因緣合會乃成
211 5 chéng to reache a certain degree; to amount to 因緣合會乃成
212 5 chéng to reconcile 因緣合會乃成
213 5 chéng alright; OK 因緣合會乃成
214 5 chéng an area of ten square miles 因緣合會乃成
215 5 chéng to resmble; to be similar to 因緣合會乃成
216 5 chéng composed of 因緣合會乃成
217 5 chéng a result; a harvest; an achievement 因緣合會乃成
218 5 chéng capable; able; accomplished 因緣合會乃成
219 5 chéng to help somebody achieve something 因緣合會乃成
220 5 chéng Cheng 因緣合會乃成
221 5 chéng Become 因緣合會乃成
222 5 chéng becoming; bhāva 因緣合會乃成
223 4 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 因緣合會乃成
224 4 nǎi to be 因緣合會乃成
225 4 nǎi you; yours 因緣合會乃成
226 4 nǎi also; moreover 因緣合會乃成
227 4 nǎi however; but 因緣合會乃成
228 4 nǎi if 因緣合會乃成
229 4 從何 cónghé whence?; where from? 死從何所來
230 4 wood; lumber 譬如兩木相鑽出火
231 4 Kangxi radical 75 譬如兩木相鑽出火
232 4 a tree 譬如兩木相鑽出火
233 4 wood phase; wood element 譬如兩木相鑽出火
234 4 a category of musical instrument 譬如兩木相鑽出火
235 4 stiff; rigid 譬如兩木相鑽出火
236 4 laurel magnolia 譬如兩木相鑽出火
237 4 a coffin 譬如兩木相鑽出火
238 4 Jupiter 譬如兩木相鑽出火
239 4 Mu 譬如兩木相鑽出火
240 4 wooden 譬如兩木相鑽出火
241 4 not having perception 譬如兩木相鑽出火
242 4 dimwitted 譬如兩木相鑽出火
243 4 to loose consciousness 譬如兩木相鑽出火
244 4 wood; kāṣṭha 譬如兩木相鑽出火
245 4 zuò to do 皆龍因緣所作乃致是雨
246 4 zuò to act as; to serve as 皆龍因緣所作乃致是雨
247 4 zuò to start 皆龍因緣所作乃致是雨
248 4 zuò a writing; a work 皆龍因緣所作乃致是雨
249 4 zuò to dress as; to be disguised as 皆龍因緣所作乃致是雨
250 4 zuō to create; to make 皆龍因緣所作乃致是雨
251 4 zuō a workshop 皆龍因緣所作乃致是雨
252 4 zuō to write; to compose 皆龍因緣所作乃致是雨
253 4 zuò to rise 皆龍因緣所作乃致是雨
254 4 zuò to be aroused 皆龍因緣所作乃致是雨
255 4 zuò activity; action; undertaking 皆龍因緣所作乃致是雨
256 4 zuò to regard as 皆龍因緣所作乃致是雨
257 4 zuò action; kāraṇa 皆龍因緣所作乃致是雨
258 4 shēng sound 鼓便有聲
259 4 shēng a measure word for sound (times) 鼓便有聲
260 4 shēng sheng 鼓便有聲
261 4 shēng voice 鼓便有聲
262 4 shēng music 鼓便有聲
263 4 shēng language 鼓便有聲
264 4 shēng fame; reputation; honor 鼓便有聲
265 4 shēng a message 鼓便有聲
266 4 shēng an utterance 鼓便有聲
267 4 shēng a consonant 鼓便有聲
268 4 shēng a tone 鼓便有聲
269 4 shēng to announce 鼓便有聲
270 4 shēng sound 鼓便有聲
271 4 不從 bùcóng not following; not joining 是聲亦不從木
272 4 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 諸法亦如是
273 4 yǒu is; are; to exist 時有貧窮
274 4 yǒu to have; to possess 時有貧窮
275 4 yǒu indicates an estimate 時有貧窮
276 4 yǒu indicates a large quantity 時有貧窮
277 4 yǒu indicates an affirmative response 時有貧窮
278 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有貧窮
279 4 yǒu used to compare two things 時有貧窮
280 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有貧窮
281 4 yǒu used before the names of dynasties 時有貧窮
282 4 yǒu a certain thing; what exists 時有貧窮
283 4 yǒu multiple of ten and ... 時有貧窮
284 4 yǒu abundant 時有貧窮
285 4 yǒu purposeful 時有貧窮
286 4 yǒu You 時有貧窮
287 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有貧窮
288 4 yǒu becoming; bhava 時有貧窮
289 4 I; me; my 是我前世發菩薩意時母
290 4 self 是我前世發菩薩意時母
291 4 we; our 是我前世發菩薩意時母
292 4 [my] dear 是我前世發菩薩意時母
293 4 Wo 是我前世發菩薩意時母
294 4 self; atman; attan 是我前世發菩薩意時母
295 4 ga 是我前世發菩薩意時母
296 4 I; aham 是我前世發菩薩意時母
297 4 shēn human body; torso
298 4 shēn Kangxi radical 158
299 4 shēn measure word for clothes
300 4 shēn self
301 4 shēn life
302 4 shēn an object
303 4 shēn a lifetime
304 4 shēn personally
305 4 shēn moral character
306 4 shēn status; identity; position
307 4 shēn pregnancy
308 4 juān India
309 4 shēn body; kāya
310 4 阿難 Ānán Ananda 阿難
311 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難
312 4 lóng dragon 雨亦不從龍身出
313 4 lóng Kangxi radical 212 雨亦不從龍身出
314 4 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 雨亦不從龍身出
315 4 lóng weakened; frail 雨亦不從龍身出
316 4 lóng a tall horse 雨亦不從龍身出
317 4 lóng Long 雨亦不從龍身出
318 4 lóng serpent; dragon; naga 雨亦不從龍身出
319 4 譬如 pìrú for examlpe 譬如兩木相鑽出火
320 4 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如兩木相鑽出火
321 4 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如兩木相鑽出火
322 4 idea
323 4 Italy (abbreviation)
324 4 a wish; a desire; intention
325 4 mood; feeling
326 4 will; willpower; determination
327 4 bearing; spirit
328 4 to think of; to long for; to miss
329 4 to anticipate; to expect
330 4 to doubt; to suspect
331 4 meaning
332 4 a suggestion; a hint
333 4 an understanding; a point of view
334 4 or
335 4 Yi
336 4 manas; mind; mentation
337 4 cóng from 空從
338 4 cóng to follow 空從
339 4 cóng past; through 空從
340 4 cóng to comply; to submit; to defer 空從
341 4 cóng to participate in something 空從
342 4 cóng to use a certain method or principle 空從
343 4 cóng usually 空從
344 4 cóng something secondary 空從
345 4 cóng remote relatives 空從
346 4 cóng secondary 空從
347 4 cóng to go on; to advance 空從
348 4 cōng at ease; informal 空從
349 4 zòng a follower; a supporter 空從
350 4 zòng to release 空從
351 4 zòng perpendicular; longitudinal 空從
352 4 cóng receiving; upādāya 空從
353 3 佛說老母經 fó shuō lǎo mǔ jīng Mahālalikāparipṛcchā; Fo Shuo Lao Mu Jing 佛說老母經
354 3 jiě to loosen; to unfasten; to untie 有解是慧者不著
355 3 jiě to explain 有解是慧者不著
356 3 jiě to divide; to separate 有解是慧者不著
357 3 jiě to understand 有解是慧者不著
358 3 jiě to solve a math problem 有解是慧者不著
359 3 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 有解是慧者不著
360 3 jiě to cut; to disect 有解是慧者不著
361 3 jiě to relieve oneself 有解是慧者不著
362 3 jiě a solution 有解是慧者不著
363 3 jiè to escort 有解是慧者不著
364 3 xiè to understand; to be clear 有解是慧者不著
365 3 xiè acrobatic skills 有解是慧者不著
366 3 jiě can; able to 有解是慧者不著
367 3 jiě a stanza 有解是慧者不著
368 3 jiè to send off 有解是慧者不著
369 3 xiè Xie 有解是慧者不著
370 3 jiě exegesis 有解是慧者不著
371 3 xiè laziness 有解是慧者不著
372 3 jiè a government office 有解是慧者不著
373 3 jiè to pawn 有解是慧者不著
374 3 jiè to rent; to lease 有解是慧者不著
375 3 jiě understanding 有解是慧者不著
376 3 jiě to liberate 有解是慧者不著
377 3 rain 雲起陰冥便雨
378 3 Kangxi radical 173 雲起陰冥便雨
379 3 to rain 雲起陰冥便雨
380 3 to moisten 雲起陰冥便雨
381 3 a friend 雲起陰冥便雨
382 3 to fall 雲起陰冥便雨
383 3 rain; varṣa 雲起陰冥便雨
384 3 lǎo old; aged; elderly; aging
385 3 lǎo Kangxi radical 125
386 3 lǎo indicates seniority or age
387 3 lǎo vegetables that have become old and tough
388 3 lǎo always
389 3 lǎo very
390 3 lǎo experienced
391 3 lǎo humble self-reference
392 3 lǎo of long standing
393 3 lǎo dark
394 3 lǎo outdated
395 3 lǎo old people; the elderly
396 3 lǎo parents
397 3 lǎo indicates familiarity
398 3 lǎo for a long time
399 3 lǎo old; jarā
400 3 a drum 諸法譬如鼓
401 3 to tap; to beat 諸法譬如鼓
402 3 to shake 諸法譬如鼓
403 3 Kangxi radical 207 諸法譬如鼓
404 3 to encourage 諸法譬如鼓
405 3 drum; dundubhi 諸法譬如鼓
406 3 jiē all; each and every; in all cases 本際皆淨
407 3 jiē same; equally 本際皆淨
408 3 jiē all; sarva 本際皆淨
409 3 de potential marker 合會便得火
410 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 合會便得火
411 3 děi must; ought to 合會便得火
412 3 děi to want to; to need to 合會便得火
413 3 děi must; ought to 合會便得火
414 3 de 合會便得火
415 3 de infix potential marker 合會便得火
416 3 to result in 合會便得火
417 3 to be proper; to fit; to suit 合會便得火
418 3 to be satisfied 合會便得火
419 3 to be finished 合會便得火
420 3 de result of degree 合會便得火
421 3 de marks completion of an action 合會便得火
422 3 děi satisfying 合會便得火
423 3 to contract 合會便得火
424 3 marks permission or possibility 合會便得火
425 3 expressing frustration 合會便得火
426 3 to hear 合會便得火
427 3 to have; there is 合會便得火
428 3 marks time passed 合會便得火
429 3 obtain; attain; prāpta 合會便得火
430 3 huì can; be able to 合會便得火
431 3 huì able to 合會便得火
432 3 huì a meeting; a conference; an assembly 合會便得火
433 3 kuài to balance an account 合會便得火
434 3 huì to assemble 合會便得火
435 3 huì to meet 合會便得火
436 3 huì a temple fair 合會便得火
437 3 huì a religious assembly 合會便得火
438 3 huì an association; a society 合會便得火
439 3 huì a national or provincial capital 合會便得火
440 3 huì an opportunity 合會便得火
441 3 huì to understand 合會便得火
442 3 huì to be familiar with; to know 合會便得火
443 3 huì to be possible; to be likely 合會便得火
444 3 huì to be good at 合會便得火
445 3 huì a moment 合會便得火
446 3 huì to happen to 合會便得火
447 3 huì to pay 合會便得火
448 3 huì a meeting place 合會便得火
449 3 kuài the seam of a cap 合會便得火
450 3 huì in accordance with 合會便得火
451 3 huì imperial civil service examination 合會便得火
452 3 huì to have sexual intercourse 合會便得火
453 3 huì Hui 合會便得火
454 3 huì combining; samsarga 合會便得火
455 3 wèn to ask 願欲有所問
456 3 wèn to inquire after 願欲有所問
457 3 wèn to interrogate 願欲有所問
458 3 wèn to hold responsible 願欲有所問
459 3 wèn to request something 願欲有所問
460 3 wèn to rebuke 願欲有所問
461 3 wèn to send an official mission bearing gifts 願欲有所問
462 3 wèn news 願欲有所問
463 3 wèn to propose marriage 願欲有所問
464 3 wén to inform 願欲有所問
465 3 wèn to research 願欲有所問
466 3 wèn Wen 願欲有所問
467 3 wèn to 願欲有所問
468 3 wèn a question 願欲有所問
469 3 wèn ask; prccha 願欲有所問
470 3 無所有 wú suǒyǒu nothingness 無所有成
471 3 yǎn eye
472 3 yǎn measure word for wells
473 3 yǎn eyeball
474 3 yǎn sight
475 3 yǎn the present moment
476 3 yǎn an opening; a small hole
477 3 yǎn a trap
478 3 yǎn insight
479 3 yǎn a salitent point
480 3 yǎn a beat with no accent
481 3 yǎn to look; to glance
482 3 yǎn to see proof
483 3 yǎn eye; cakṣus
484 3 shí time; a point or period of time 時與八百比丘僧
485 3 shí a season; a quarter of a year 時與八百比丘僧
486 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時與八百比丘僧
487 3 shí at that time 時與八百比丘僧
488 3 shí fashionable 時與八百比丘僧
489 3 shí fate; destiny; luck 時與八百比丘僧
490 3 shí occasion; opportunity; chance 時與八百比丘僧
491 3 shí tense 時與八百比丘僧
492 3 shí particular; special 時與八百比丘僧
493 3 shí to plant; to cultivate 時與八百比丘僧
494 3 shí hour (measure word) 時與八百比丘僧
495 3 shí an era; a dynasty 時與八百比丘僧
496 3 shí time [abstract] 時與八百比丘僧
497 3 shí seasonal 時與八百比丘僧
498 3 shí frequently; often 時與八百比丘僧
499 3 shí occasionally; sometimes 時與八百比丘僧
500 3 shí on time 時與八百比丘僧

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
go; gati
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
zhì approach; upagama
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
佛言
  1. fó yán
  2. fó yán
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
  1. huǒ
  2. huǒ
  3. huǒ
  1. fire; agni
  2. fire element
  3. Gode of Fire; Anala
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
本际 本際 98 bhūtakoṭi; reality-limit
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
佛说老母经 佛說老母經 102 Mahālalikāparipṛcchā; Fo Shuo Lao Mu Jing
拘楼秦佛 拘樓秦佛 106 Krakucchanda Buddha
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
僧祐录 僧祐錄 115 Sengyou's Catalog
时母 時母 115 Kali
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 24.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿须伦 阿須倫 196 asura
白佛 98 to address the Buddha
报佛 報佛 98 saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body
比丘僧 98 monastic community
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛国 佛國 102
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
和众 和眾 104 saṃgha; monastic gathering
化作 104 to produce; to conjure
俱空 106 both self and all things are empty
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
名曰 109 to be named; to be called
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
天中天 116 god of the gods
无所有 無所有 119 nothingness
亿劫 億劫 121 a kalpa
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
自说 自說 122 udāna; expressions
作佛 122 to become a Buddha