Glossary and Vocabulary for Wu Mu Zi Jing 五母子經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 37 self 汝笑嗤我耳
2 37 [my] dear 汝笑嗤我耳
3 37 Wo 汝笑嗤我耳
4 37 self; atman; attan 汝笑嗤我耳
5 37 ga 汝笑嗤我耳
6 17 mother 辭母出家
7 17 Kangxi radical 80 辭母出家
8 17 female 辭母出家
9 17 female elders; older female relatives 辭母出家
10 17 parent; source; origin 辭母出家
11 17 all women 辭母出家
12 17 to foster; to nurture 辭母出家
13 17 a large proportion of currency 辭母出家
14 17 investment capital 辭母出家
15 17 mother; maternal deity 辭母出家
16 14 child; son 作子
17 14 egg; newborn 作子
18 14 first earthly branch 作子
19 14 11 p.m.-1 a.m. 作子
20 14 Kangxi radical 39 作子
21 14 pellet; something small and hard 作子
22 14 master 作子
23 14 viscount 作子
24 14 zi you; your honor 作子
25 14 masters 作子
26 14 person 作子
27 14 young 作子
28 14 seed 作子
29 14 subordinate; subsidiary 作子
30 14 a copper coin 作子
31 14 female dragonfly 作子
32 14 constituent 作子
33 14 offspring; descendants 作子
34 14 dear 作子
35 14 little one 作子
36 14 son; putra 作子
37 14 offspring; tanaya 作子
38 12 niàn to read aloud 常念子憂思
39 12 niàn to remember; to expect 常念子憂思
40 12 niàn to miss 常念子憂思
41 12 niàn to consider 常念子憂思
42 12 niàn to recite; to chant 常念子憂思
43 12 niàn to show affection for 常念子憂思
44 12 niàn a thought; an idea 常念子憂思
45 12 niàn twenty 常念子憂思
46 12 niàn memory 常念子憂思
47 12 niàn an instant 常念子憂思
48 12 niàn Nian 常念子憂思
49 12 niàn mindfulness; smrti 常念子憂思
50 12 niàn a thought; citta 常念子憂思
51 10 wéi to act as; to serve 先世宿命為五母子時
52 10 wéi to change into; to become 先世宿命為五母子時
53 10 wéi to be; is 先世宿命為五母子時
54 10 wéi to do 先世宿命為五母子時
55 10 wèi to support; to help 先世宿命為五母子時
56 10 wéi to govern 先世宿命為五母子時
57 10 wèi to be; bhū 先世宿命為五母子時
58 10 zuò to do 求作沙
59 10 zuò to act as; to serve as 求作沙
60 10 zuò to start 求作沙
61 10 zuò a writing; a work 求作沙
62 10 zuò to dress as; to be disguised as 求作沙
63 10 zuō to create; to make 求作沙
64 10 zuō a workshop 求作沙
65 10 zuō to write; to compose 求作沙
66 10 zuò to rise 求作沙
67 10 zuò to be aroused 求作沙
68 10 zuò activity; action; undertaking 求作沙
69 10 zuò to regard as 求作沙
70 10 zuò action; kāraṇa 求作沙
71 10 xiào to laugh 便坐自笑
72 10 xiào to mock; to ridicule 便坐自笑
73 10 xiào to smile 便坐自笑
74 10 xiào laughing; hāsya 便坐自笑
75 9 yán to speak; to say; said 悲言念
76 9 yán language; talk; words; utterance; speech 悲言念
77 9 yán Kangxi radical 149 悲言念
78 9 yán phrase; sentence 悲言念
79 9 yán a word; a syllable 悲言念
80 9 yán a theory; a doctrine 悲言念
81 9 yán to regard as 悲言念
82 9 yán to act as 悲言念
83 9 yán word; vacana 悲言念
84 9 yán speak; vad 悲言念
85 8 suǒ a few; various; some 給師所須
86 8 suǒ a place; a location 給師所須
87 8 suǒ indicates a passive voice 給師所須
88 8 suǒ an ordinal number 給師所須
89 8 suǒ meaning 給師所須
90 8 suǒ garrison 給師所須
91 8 suǒ place; pradeśa 給師所須
92 7 zhī to go 聞知之
93 7 zhī to arrive; to go 聞知之
94 7 zhī is 聞知之
95 7 zhī to use 聞知之
96 7 zhī Zhi 聞知之
97 7 zhī winding 聞知之
98 7 shī teacher 給師所須
99 7 shī multitude 給師所須
100 7 shī a host; a leader 給師所須
101 7 shī an expert 給師所須
102 7 shī an example; a model 給師所須
103 7 shī master 給師所須
104 7 shī a capital city; a well protected place 給師所須
105 7 shī Shi 給師所須
106 7 shī to imitate 給師所須
107 7 shī troops 給師所須
108 7 shī shi 給師所須
109 7 shī an army division 給師所須
110 7 shī the 7th hexagram 給師所須
111 7 shī a lion 給師所須
112 7 shī spiritual guide; teacher; ācārya 給師所須
113 7 ěr ear 耳能徹聽
114 7 ěr Kangxi radical 128 耳能徹聽
115 7 ěr an ear-shaped object 耳能徹聽
116 7 ěr on both sides 耳能徹聽
117 7 ěr a vessel handle 耳能徹聽
118 7 ěr ear; śrotra 耳能徹聽
119 6 néng can; able 能通視
120 6 néng ability; capacity 能通視
121 6 néng a mythical bear-like beast 能通視
122 6 néng energy 能通視
123 6 néng function; use 能通視
124 6 néng talent 能通視
125 6 néng expert at 能通視
126 6 néng to be in harmony 能通視
127 6 néng to tend to; to care for 能通視
128 6 néng to reach; to arrive at 能通視
129 6 néng to be able; śak 能通視
130 6 néng skilful; pravīṇa 能通視
131 6 Qi
132 6 ér Kangxi radical 126 何等而笑
133 6 ér as if; to seem like 何等而笑
134 6 néng can; able 何等而笑
135 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 何等而笑
136 6 ér to arrive; up to 何等而笑
137 6 to give 我與第
138 6 to accompany 我與第
139 6 to particate in 我與第
140 6 of the same kind 我與第
141 6 to help 我與第
142 6 for 我與第
143 6 Kangxi radical 132 人自化
144 6 Zi 人自化
145 6 a nose 人自化
146 6 the beginning; the start 人自化
147 6 origin 人自化
148 6 to employ; to use 人自化
149 6 to be 人自化
150 6 self; soul; ātman 人自化
151 5 five 先世宿命為五母子時
152 5 fifth musical note 先世宿命為五母子時
153 5 Wu 先世宿命為五母子時
154 5 the five elements 先世宿命為五母子時
155 5 five; pañca 先世宿命為五母子時
156 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 至年八歲得慧眼
157 5 děi to want to; to need to 至年八歲得慧眼
158 5 děi must; ought to 至年八歲得慧眼
159 5 de 至年八歲得慧眼
160 5 de infix potential marker 至年八歲得慧眼
161 5 to result in 至年八歲得慧眼
162 5 to be proper; to fit; to suit 至年八歲得慧眼
163 5 to be satisfied 至年八歲得慧眼
164 5 to be finished 至年八歲得慧眼
165 5 děi satisfying 至年八歲得慧眼
166 5 to contract 至年八歲得慧眼
167 5 to hear 至年八歲得慧眼
168 5 to have; there is 至年八歲得慧眼
169 5 marks time passed 至年八歲得慧眼
170 5 obtain; attain; prāpta 至年八歲得慧眼
171 5 子時 zǐshí 11 pm-1 am 一母作子時
172 5 shēng to be born; to give birth 所從來生
173 5 shēng to live 所從來生
174 5 shēng raw 所從來生
175 5 shēng a student 所從來生
176 5 shēng life 所從來生
177 5 shēng to produce; to give rise 所從來生
178 5 shēng alive 所從來生
179 5 shēng a lifetime 所從來生
180 5 shēng to initiate; to become 所從來生
181 5 shēng to grow 所從來生
182 5 shēng unfamiliar 所從來生
183 5 shēng not experienced 所從來生
184 5 shēng hard; stiff; strong 所從來生
185 5 shēng having academic or professional knowledge 所從來生
186 5 shēng a male role in traditional theatre 所從來生
187 5 shēng gender 所從來生
188 5 shēng to develop; to grow 所從來生
189 5 shēng to set up 所從來生
190 5 shēng a prostitute 所從來生
191 5 shēng a captive 所從來生
192 5 shēng a gentleman 所從來生
193 5 shēng Kangxi radical 100 所從來生
194 5 shēng unripe 所從來生
195 5 shēng nature 所從來生
196 5 shēng to inherit; to succeed 所從來生
197 5 shēng destiny 所從來生
198 5 shēng birth 所從來生
199 5 shēng arise; produce; utpad 所從來生
200 5 rén person; people; a human being 人自化
201 5 rén Kangxi radical 9 人自化
202 5 rén a kind of person 人自化
203 5 rén everybody 人自化
204 5 rén adult 人自化
205 5 rén somebody; others 人自化
206 5 rén an upright person 人自化
207 5 rén person; manuṣya 人自化
208 5 to die 復少死
209 5 to sever; to break off 復少死
210 5 dead 復少死
211 5 death 復少死
212 5 to sacrifice one's life 復少死
213 5 lost; severed 復少死
214 5 lifeless; not moving 復少死
215 5 stiff; inflexible 復少死
216 5 already fixed; set; established 復少死
217 5 damned 復少死
218 5 to die; maraṇa 復少死
219 5 一身 yī shēn all over the body 所在至到能分一身及
220 5 一身 yī shēn one body 所在至到能分一身及
221 5 一身 yī shēn body height 所在至到能分一身及
222 5 一身 yī shēn a set of clothes 所在至到能分一身及
223 5 一身 yī shēn only one heir 所在至到能分一身及
224 5 一身 yī shēn one body; dharma body 所在至到能分一身及
225 5 to go back; to return 復少死
226 5 to resume; to restart 復少死
227 5 to do in detail 復少死
228 5 to restore 復少死
229 5 to respond; to reply to 復少死
230 5 Fu; Return 復少死
231 5 to retaliate; to reciprocate 復少死
232 5 to avoid forced labor or tax 復少死
233 5 Fu 復少死
234 5 doubled; to overlapping; folded 復少死
235 5 a lined garment with doubled thickness 復少死
236 4 zhě ca 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
237 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能
238 4 gòng to share 亦當與我共
239 4 gòng Communist 亦當與我共
240 4 gòng to connect; to join; to combine 亦當與我共
241 4 gòng to include 亦當與我共
242 4 gòng same; in common 亦當與我共
243 4 gǒng to cup one fist in the other hand 亦當與我共
244 4 gǒng to surround; to circle 亦當與我共
245 4 gōng to provide 亦當與我共
246 4 gōng respectfully 亦當與我共
247 4 gōng Gong 亦當與我共
248 4 suí to follow 隨大沙門
249 4 suí to listen to 隨大沙門
250 4 suí to submit to; to comply with 隨大沙門
251 4 suí to be obsequious 隨大沙門
252 4 suí 17th hexagram 隨大沙門
253 4 suí let somebody do what they like 隨大沙門
254 4 suí to resemble; to look like 隨大沙門
255 4 suí follow; anugama 隨大沙門
256 4 dào way; road; path 蠕動之類所經歷善惡之道
257 4 dào principle; a moral; morality 蠕動之類所經歷善惡之道
258 4 dào Tao; the Way 蠕動之類所經歷善惡之道
259 4 dào to say; to speak; to talk 蠕動之類所經歷善惡之道
260 4 dào to think 蠕動之類所經歷善惡之道
261 4 dào circuit; a province 蠕動之類所經歷善惡之道
262 4 dào a course; a channel 蠕動之類所經歷善惡之道
263 4 dào a method; a way of doing something 蠕動之類所經歷善惡之道
264 4 dào a doctrine 蠕動之類所經歷善惡之道
265 4 dào Taoism; Daoism 蠕動之類所經歷善惡之道
266 4 dào a skill 蠕動之類所經歷善惡之道
267 4 dào a sect 蠕動之類所經歷善惡之道
268 4 dào a line 蠕動之類所經歷善惡之道
269 4 dào Way 蠕動之類所經歷善惡之道
270 4 dào way; path; marga 蠕動之類所經歷善惡之道
271 4 Kangxi radical 71 無所不作
272 4 to not have; without 無所不作
273 4 mo 無所不作
274 4 to not have 無所不作
275 4 Wu 無所不作
276 4 mo 無所不作
277 4 zài in; at 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
278 4 zài to exist; to be living 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
279 4 zài to consist of 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
280 4 zài to be at a post 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
281 4 zài in; bhū 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
282 4 one 有一小
283 4 Kangxi radical 1 有一小
284 4 pure; concentrated 有一小
285 4 first 有一小
286 4 the same 有一小
287 4 sole; single 有一小
288 4 a very small amount 有一小
289 4 Yi 有一小
290 4 other 有一小
291 4 to unify 有一小
292 4 accidentally; coincidentally 有一小
293 4 abruptly; suddenly 有一小
294 4 one; eka 有一小
295 4 便 biàn convenient; handy; easy 便坐自笑
296 4 便 biàn advantageous 便坐自笑
297 4 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便坐自笑
298 4 便 pián fat; obese 便坐自笑
299 4 便 biàn to make easy 便坐自笑
300 4 便 biàn an unearned advantage 便坐自笑
301 4 便 biàn ordinary; plain 便坐自笑
302 4 便 biàn in passing 便坐自笑
303 4 便 biàn informal 便坐自笑
304 4 便 biàn appropriate; suitable 便坐自笑
305 4 便 biàn an advantageous occasion 便坐自笑
306 4 便 biàn stool 便坐自笑
307 4 便 pián quiet; quiet and comfortable 便坐自笑
308 4 便 biàn proficient; skilled 便坐自笑
309 4 便 pián shrewd; slick; good with words 便坐自笑
310 4 nián year 兒年始七歲
311 4 nián New Year festival 兒年始七歲
312 4 nián age 兒年始七歲
313 4 nián life span; life expectancy 兒年始七歲
314 4 nián an era; a period 兒年始七歲
315 4 nián a date 兒年始七歲
316 4 nián time; years 兒年始七歲
317 4 nián harvest 兒年始七歲
318 4 nián annual; every year 兒年始七歲
319 4 nián year; varṣa 兒年始七歲
320 4 poison; venom 感傷愁毒
321 4 poisonous 感傷愁毒
322 4 to poison 感傷愁毒
323 4 to endanger 感傷愁毒
324 4 to lothe; to hate 感傷愁毒
325 4 a disaster 感傷愁毒
326 4 narcotics 感傷愁毒
327 4 to harm 感傷愁毒
328 4 harmful 感傷愁毒
329 4 harmful 感傷愁毒
330 4 poison; viṣa 感傷愁毒
331 4 Yi 是山中亦無歌唱
332 4 suì age 兒年始七歲
333 4 suì years 兒年始七歲
334 4 suì time 兒年始七歲
335 4 suì annual harvest 兒年始七歲
336 4 suì year; varṣa 兒年始七歲
337 3 words; speech; expression; phrase; dialog 辭母出家
338 3 to resign 辭母出家
339 3 to dismiss; to fire 辭母出家
340 3 rhetoric 辭母出家
341 3 to say goodbye; to take leave 辭母出家
342 3 ci genre poetry 辭母出家
343 3 to avoid; to decline 辭母出家
344 3 cause for gossip; reason for condemnation 辭母出家
345 3 to tell; to inform 辭母出家
346 3 to blame; to criticize 辭母出家
347 3 words; phrase; vāc 辭母出家
348 3 shí food; food and drink 臨食悲哭泣淚
349 3 shí Kangxi radical 184 臨食悲哭泣淚
350 3 shí to eat 臨食悲哭泣淚
351 3 to feed 臨食悲哭泣淚
352 3 shí meal; cooked cereals 臨食悲哭泣淚
353 3 to raise; to nourish 臨食悲哭泣淚
354 3 shí to receive; to accept 臨食悲哭泣淚
355 3 shí to receive an official salary 臨食悲哭泣淚
356 3 shí an eclipse 臨食悲哭泣淚
357 3 shí food; bhakṣa 臨食悲哭泣淚
358 3 infix potential marker 無所不作
359 3 chóu to worry about 感傷愁毒
360 3 chóu anxiety 感傷愁毒
361 3 chóu affliction 感傷愁毒
362 3 zhī to know 聞知之
363 3 zhī to comprehend 聞知之
364 3 zhī to inform; to tell 聞知之
365 3 zhī to administer 聞知之
366 3 zhī to distinguish; to discern; to recognize 聞知之
367 3 zhī to be close friends 聞知之
368 3 zhī to feel; to sense; to perceive 聞知之
369 3 zhī to receive; to entertain 聞知之
370 3 zhī knowledge 聞知之
371 3 zhī consciousness; perception 聞知之
372 3 zhī a close friend 聞知之
373 3 zhì wisdom 聞知之
374 3 zhì Zhi 聞知之
375 3 zhī to appreciate 聞知之
376 3 zhī to make known 聞知之
377 3 zhī to have control over 聞知之
378 3 zhī to expect; to foresee 聞知之
379 3 zhī Understanding 聞知之
380 3 zhī know; jña 聞知之
381 3 善惡 shàn è good and evil 天下所為善惡
382 3 善惡 shàn è good and evil 天下所為善惡
383 3 jīn today; present; now
384 3 jīn Jin
385 3 jīn modern
386 3 jīn now; adhunā
387 3 xíng to walk 蚑行
388 3 xíng capable; competent 蚑行
389 3 háng profession 蚑行
390 3 xíng Kangxi radical 144 蚑行
391 3 xíng to travel 蚑行
392 3 xìng actions; conduct 蚑行
393 3 xíng to do; to act; to practice 蚑行
394 3 xíng all right; OK; okay 蚑行
395 3 háng horizontal line 蚑行
396 3 héng virtuous deeds 蚑行
397 3 hàng a line of trees 蚑行
398 3 hàng bold; steadfast 蚑行
399 3 xíng to move 蚑行
400 3 xíng to put into effect; to implement 蚑行
401 3 xíng travel 蚑行
402 3 xíng to circulate 蚑行
403 3 xíng running script; running script 蚑行
404 3 xíng temporary 蚑行
405 3 háng rank; order 蚑行
406 3 háng a business; a shop 蚑行
407 3 xíng to depart; to leave 蚑行
408 3 xíng to experience 蚑行
409 3 xíng path; way 蚑行
410 3 xíng xing; ballad 蚑行
411 3 xíng Xing 蚑行
412 3 xíng Practice 蚑行
413 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 蚑行
414 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 蚑行
415 3 to reach 所在至到能分一身及
416 3 to attain 所在至到能分一身及
417 3 to understand 所在至到能分一身及
418 3 able to be compared to; to catch up with 所在至到能分一身及
419 3 to be involved with; to associate with 所在至到能分一身及
420 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 所在至到能分一身及
421 3 and; ca; api 所在至到能分一身及
422 3 shēn human body; torso 身能飛行
423 3 shēn Kangxi radical 158 身能飛行
424 3 shēn self 身能飛行
425 3 shēn life 身能飛行
426 3 shēn an object 身能飛行
427 3 shēn a lifetime 身能飛行
428 3 shēn moral character 身能飛行
429 3 shēn status; identity; position 身能飛行
430 3 shēn pregnancy 身能飛行
431 3 juān India 身能飛行
432 3 shēn body; kāya 身能飛行
433 3 五母子經 wǔ mǔ zǐ jīng Wu Mu Zi Jing 五母子經
434 3 五母子經 wǔ mǔ zǐ jīng Wu Mu Zi Jing 五母子經
435 3 to use; to grasp 我所求願皆以得
436 3 to rely on 我所求願皆以得
437 3 to regard 我所求願皆以得
438 3 to be able to 我所求願皆以得
439 3 to order; to command 我所求願皆以得
440 3 used after a verb 我所求願皆以得
441 3 a reason; a cause 我所求願皆以得
442 3 Israel 我所求願皆以得
443 3 Yi 我所求願皆以得
444 3 use; yogena 我所求願皆以得
445 3 zhōng middle 展轉而與五母腹中作子
446 3 zhōng medium; medium sized 展轉而與五母腹中作子
447 3 zhōng China 展轉而與五母腹中作子
448 3 zhòng to hit the mark 展轉而與五母腹中作子
449 3 zhōng midday 展轉而與五母腹中作子
450 3 zhōng inside 展轉而與五母腹中作子
451 3 zhōng during 展轉而與五母腹中作子
452 3 zhōng Zhong 展轉而與五母腹中作子
453 3 zhōng intermediary 展轉而與五母腹中作子
454 3 zhōng half 展轉而與五母腹中作子
455 3 zhòng to reach; to attain 展轉而與五母腹中作子
456 3 zhòng to suffer; to infect 展轉而與五母腹中作子
457 3 zhòng to obtain 展轉而與五母腹中作子
458 3 zhòng to pass an exam 展轉而與五母腹中作子
459 3 zhōng middle 展轉而與五母腹中作子
460 3 不知 bùzhī do not know 不知所在
461 3 山中 shān zhōng in the mountains 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
462 3 qiú to request 求作沙
463 3 qiú to seek; to look for 求作沙
464 3 qiú to implore 求作沙
465 3 qiú to aspire to 求作沙
466 3 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求作沙
467 3 qiú to attract 求作沙
468 3 qiú to bribe 求作沙
469 3 qiú Qiu 求作沙
470 3 qiú to demand 求作沙
471 3 qiú to end 求作沙
472 3 qiú to seek; kāṅkṣ 求作沙
473 3 zhì Kangxi radical 133 至年八歲得慧眼
474 3 zhì to arrive 至年八歲得慧眼
475 3 zhì approach; upagama 至年八歲得慧眼
476 3 啼哭 tíkū to weep aloud 母皆為我晝夜啼哭
477 3 bēi sadness; sorrow; grief 悲言念
478 3 bēi grieved; to be sorrowful 悲言念
479 3 bēi to think fondly of 悲言念
480 3 bēi to pity; to mercy; to have compassion for 悲言念
481 3 bēi to sigh 悲言念
482 3 bēi Kindness 悲言念
483 3 bēi compassion; empathy; karuna 悲言念
484 2 lèi tears 愁毒淚下如雨
485 2 lèi to weep; to cry 愁毒淚下如雨
486 2 lèi tears; aśru 愁毒淚下如雨
487 2 xiàng to observe; to assess 不能相止
488 2 xiàng appearance; portrait; picture 不能相止
489 2 xiàng countenance; personage; character; disposition 不能相止
490 2 xiàng to aid; to help 不能相止
491 2 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 不能相止
492 2 xiàng a sign; a mark; appearance 不能相止
493 2 xiāng alternately; in turn 不能相止
494 2 xiāng Xiang 不能相止
495 2 xiāng form substance 不能相止
496 2 xiāng to express 不能相止
497 2 xiàng to choose 不能相止
498 2 xiāng Xiang 不能相止
499 2 xiāng an ancient musical instrument 不能相止
500 2 xiāng the seventh lunar month 不能相止

Frequencies of all Words

Top 1016

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 37 I; me; my 汝笑嗤我耳
2 37 self 汝笑嗤我耳
3 37 we; our 汝笑嗤我耳
4 37 [my] dear 汝笑嗤我耳
5 37 Wo 汝笑嗤我耳
6 37 self; atman; attan 汝笑嗤我耳
7 37 ga 汝笑嗤我耳
8 37 I; aham 汝笑嗤我耳
9 17 mother 辭母出家
10 17 Kangxi radical 80 辭母出家
11 17 female 辭母出家
12 17 female elders; older female relatives 辭母出家
13 17 parent; source; origin 辭母出家
14 17 all women 辭母出家
15 17 to foster; to nurture 辭母出家
16 17 a large proportion of currency 辭母出家
17 17 investment capital 辭母出家
18 17 mother; maternal deity 辭母出家
19 14 child; son 作子
20 14 egg; newborn 作子
21 14 first earthly branch 作子
22 14 11 p.m.-1 a.m. 作子
23 14 Kangxi radical 39 作子
24 14 zi indicates that the the word is used as a noun 作子
25 14 pellet; something small and hard 作子
26 14 master 作子
27 14 viscount 作子
28 14 zi you; your honor 作子
29 14 masters 作子
30 14 person 作子
31 14 young 作子
32 14 seed 作子
33 14 subordinate; subsidiary 作子
34 14 a copper coin 作子
35 14 bundle 作子
36 14 female dragonfly 作子
37 14 constituent 作子
38 14 offspring; descendants 作子
39 14 dear 作子
40 14 little one 作子
41 14 son; putra 作子
42 14 offspring; tanaya 作子
43 12 niàn to read aloud 常念子憂思
44 12 niàn to remember; to expect 常念子憂思
45 12 niàn to miss 常念子憂思
46 12 niàn to consider 常念子憂思
47 12 niàn to recite; to chant 常念子憂思
48 12 niàn to show affection for 常念子憂思
49 12 niàn a thought; an idea 常念子憂思
50 12 niàn twenty 常念子憂思
51 12 niàn memory 常念子憂思
52 12 niàn an instant 常念子憂思
53 12 niàn Nian 常念子憂思
54 12 niàn mindfulness; smrti 常念子憂思
55 12 niàn a thought; citta 常念子憂思
56 10 wèi for; to 先世宿命為五母子時
57 10 wèi because of 先世宿命為五母子時
58 10 wéi to act as; to serve 先世宿命為五母子時
59 10 wéi to change into; to become 先世宿命為五母子時
60 10 wéi to be; is 先世宿命為五母子時
61 10 wéi to do 先世宿命為五母子時
62 10 wèi for 先世宿命為五母子時
63 10 wèi because of; for; to 先世宿命為五母子時
64 10 wèi to 先世宿命為五母子時
65 10 wéi in a passive construction 先世宿命為五母子時
66 10 wéi forming a rehetorical question 先世宿命為五母子時
67 10 wéi forming an adverb 先世宿命為五母子時
68 10 wéi to add emphasis 先世宿命為五母子時
69 10 wèi to support; to help 先世宿命為五母子時
70 10 wéi to govern 先世宿命為五母子時
71 10 wèi to be; bhū 先世宿命為五母子時
72 10 zuò to do 求作沙
73 10 zuò to act as; to serve as 求作沙
74 10 zuò to start 求作沙
75 10 zuò a writing; a work 求作沙
76 10 zuò to dress as; to be disguised as 求作沙
77 10 zuō to create; to make 求作沙
78 10 zuō a workshop 求作沙
79 10 zuō to write; to compose 求作沙
80 10 zuò to rise 求作沙
81 10 zuò to be aroused 求作沙
82 10 zuò activity; action; undertaking 求作沙
83 10 zuò to regard as 求作沙
84 10 zuò action; kāraṇa 求作沙
85 10 xiào to laugh 便坐自笑
86 10 xiào to mock; to ridicule 便坐自笑
87 10 xiào to smile 便坐自笑
88 10 xiào kindly accept 便坐自笑
89 10 xiào laughing; hāsya 便坐自笑
90 9 yán to speak; to say; said 悲言念
91 9 yán language; talk; words; utterance; speech 悲言念
92 9 yán Kangxi radical 149 悲言念
93 9 yán a particle with no meaning 悲言念
94 9 yán phrase; sentence 悲言念
95 9 yán a word; a syllable 悲言念
96 9 yán a theory; a doctrine 悲言念
97 9 yán to regard as 悲言念
98 9 yán to act as 悲言念
99 9 yán word; vacana 悲言念
100 9 yán speak; vad 悲言念
101 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 給師所須
102 8 suǒ an office; an institute 給師所須
103 8 suǒ introduces a relative clause 給師所須
104 8 suǒ it 給師所須
105 8 suǒ if; supposing 給師所須
106 8 suǒ a few; various; some 給師所須
107 8 suǒ a place; a location 給師所須
108 8 suǒ indicates a passive voice 給師所須
109 8 suǒ that which 給師所須
110 8 suǒ an ordinal number 給師所須
111 8 suǒ meaning 給師所須
112 8 suǒ garrison 給師所須
113 8 suǒ place; pradeśa 給師所須
114 8 suǒ that which; yad 給師所須
115 8 jiē all; each and every; in all cases
116 8 jiē same; equally
117 8 jiē all; sarva
118 8 dāng to be; to act as; to serve as 亦當出入行步如是
119 8 dāng at or in the very same; be apposite 亦當出入行步如是
120 8 dāng dang (sound of a bell) 亦當出入行步如是
121 8 dāng to face 亦當出入行步如是
122 8 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 亦當出入行步如是
123 8 dāng to manage; to host 亦當出入行步如是
124 8 dāng should 亦當出入行步如是
125 8 dāng to treat; to regard as 亦當出入行步如是
126 8 dǎng to think 亦當出入行步如是
127 8 dàng suitable; correspond to 亦當出入行步如是
128 8 dǎng to be equal 亦當出入行步如是
129 8 dàng that 亦當出入行步如是
130 8 dāng an end; top 亦當出入行步如是
131 8 dàng clang; jingle 亦當出入行步如是
132 8 dāng to judge 亦當出入行步如是
133 8 dǎng to bear on one's shoulder 亦當出入行步如是
134 8 dàng the same 亦當出入行步如是
135 8 dàng to pawn 亦當出入行步如是
136 8 dàng to fail [an exam] 亦當出入行步如是
137 8 dàng a trap 亦當出入行步如是
138 8 dàng a pawned item 亦當出入行步如是
139 8 dāng will be; bhaviṣyati 亦當出入行步如是
140 7 zhī him; her; them; that 聞知之
141 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 聞知之
142 7 zhī to go 聞知之
143 7 zhī this; that 聞知之
144 7 zhī genetive marker 聞知之
145 7 zhī it 聞知之
146 7 zhī in; in regards to 聞知之
147 7 zhī all 聞知之
148 7 zhī and 聞知之
149 7 zhī however 聞知之
150 7 zhī if 聞知之
151 7 zhī then 聞知之
152 7 zhī to arrive; to go 聞知之
153 7 zhī is 聞知之
154 7 zhī to use 聞知之
155 7 zhī Zhi 聞知之
156 7 zhī winding 聞知之
157 7 shī teacher 給師所須
158 7 shī multitude 給師所須
159 7 shī a host; a leader 給師所須
160 7 shī an expert 給師所須
161 7 shī an example; a model 給師所須
162 7 shī master 給師所須
163 7 shī a capital city; a well protected place 給師所須
164 7 shī Shi 給師所須
165 7 shī to imitate 給師所須
166 7 shī troops 給師所須
167 7 shī shi 給師所須
168 7 shī an army division 給師所須
169 7 shī the 7th hexagram 給師所須
170 7 shī a lion 給師所須
171 7 shī spiritual guide; teacher; ācārya 給師所須
172 7 ěr ear 耳能徹聽
173 7 ěr Kangxi radical 128 耳能徹聽
174 7 ěr and that is all 耳能徹聽
175 7 ěr an ear-shaped object 耳能徹聽
176 7 ěr on both sides 耳能徹聽
177 7 ěr a vessel handle 耳能徹聽
178 7 ěr ear; śrotra 耳能徹聽
179 6 néng can; able 能通視
180 6 néng ability; capacity 能通視
181 6 néng a mythical bear-like beast 能通視
182 6 néng energy 能通視
183 6 néng function; use 能通視
184 6 néng may; should; permitted to 能通視
185 6 néng talent 能通視
186 6 néng expert at 能通視
187 6 néng to be in harmony 能通視
188 6 néng to tend to; to care for 能通視
189 6 néng to reach; to arrive at 能通視
190 6 néng as long as; only 能通視
191 6 néng even if 能通視
192 6 néng but 能通視
193 6 néng in this way 能通視
194 6 néng to be able; śak 能通視
195 6 néng skilful; pravīṇa 能通視
196 6 his; hers; its; theirs
197 6 to add emphasis
198 6 used when asking a question in reply to a question
199 6 used when making a request or giving an order
200 6 he; her; it; them
201 6 probably; likely
202 6 will
203 6 may
204 6 if
205 6 or
206 6 Qi
207 6 he; her; it; saḥ; sā; tad
208 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 何等而笑
209 6 ér Kangxi radical 126 何等而笑
210 6 ér you 何等而笑
211 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 何等而笑
212 6 ér right away; then 何等而笑
213 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 何等而笑
214 6 ér if; in case; in the event that 何等而笑
215 6 ér therefore; as a result; thus 何等而笑
216 6 ér how can it be that? 何等而笑
217 6 ér so as to 何等而笑
218 6 ér only then 何等而笑
219 6 ér as if; to seem like 何等而笑
220 6 néng can; able 何等而笑
221 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 何等而笑
222 6 ér me 何等而笑
223 6 ér to arrive; up to 何等而笑
224 6 ér possessive 何等而笑
225 6 ér and; ca 何等而笑
226 6 and 我與第
227 6 to give 我與第
228 6 together with 我與第
229 6 interrogative particle 我與第
230 6 to accompany 我與第
231 6 to particate in 我與第
232 6 of the same kind 我與第
233 6 to help 我與第
234 6 for 我與第
235 6 and; ca 我與第
236 6 naturally; of course; certainly 人自化
237 6 from; since 人自化
238 6 self; oneself; itself 人自化
239 6 Kangxi radical 132 人自化
240 6 Zi 人自化
241 6 a nose 人自化
242 6 the beginning; the start 人自化
243 6 origin 人自化
244 6 originally 人自化
245 6 still; to remain 人自化
246 6 in person; personally 人自化
247 6 in addition; besides 人自化
248 6 if; even if 人自化
249 6 but 人自化
250 6 because 人自化
251 6 to employ; to use 人自化
252 6 to be 人自化
253 6 own; one's own; oneself 人自化
254 6 self; soul; ātman 人自化
255 5 five 先世宿命為五母子時
256 5 fifth musical note 先世宿命為五母子時
257 5 Wu 先世宿命為五母子時
258 5 the five elements 先世宿命為五母子時
259 5 five; pañca 先世宿命為五母子時
260 5 de potential marker 至年八歲得慧眼
261 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 至年八歲得慧眼
262 5 děi must; ought to 至年八歲得慧眼
263 5 děi to want to; to need to 至年八歲得慧眼
264 5 děi must; ought to 至年八歲得慧眼
265 5 de 至年八歲得慧眼
266 5 de infix potential marker 至年八歲得慧眼
267 5 to result in 至年八歲得慧眼
268 5 to be proper; to fit; to suit 至年八歲得慧眼
269 5 to be satisfied 至年八歲得慧眼
270 5 to be finished 至年八歲得慧眼
271 5 de result of degree 至年八歲得慧眼
272 5 de marks completion of an action 至年八歲得慧眼
273 5 děi satisfying 至年八歲得慧眼
274 5 to contract 至年八歲得慧眼
275 5 marks permission or possibility 至年八歲得慧眼
276 5 expressing frustration 至年八歲得慧眼
277 5 to hear 至年八歲得慧眼
278 5 to have; there is 至年八歲得慧眼
279 5 marks time passed 至年八歲得慧眼
280 5 obtain; attain; prāpta 至年八歲得慧眼
281 5 子時 zǐshí 11 pm-1 am 一母作子時
282 5 shēng to be born; to give birth 所從來生
283 5 shēng to live 所從來生
284 5 shēng raw 所從來生
285 5 shēng a student 所從來生
286 5 shēng life 所從來生
287 5 shēng to produce; to give rise 所從來生
288 5 shēng alive 所從來生
289 5 shēng a lifetime 所從來生
290 5 shēng to initiate; to become 所從來生
291 5 shēng to grow 所從來生
292 5 shēng unfamiliar 所從來生
293 5 shēng not experienced 所從來生
294 5 shēng hard; stiff; strong 所從來生
295 5 shēng very; extremely 所從來生
296 5 shēng having academic or professional knowledge 所從來生
297 5 shēng a male role in traditional theatre 所從來生
298 5 shēng gender 所從來生
299 5 shēng to develop; to grow 所從來生
300 5 shēng to set up 所從來生
301 5 shēng a prostitute 所從來生
302 5 shēng a captive 所從來生
303 5 shēng a gentleman 所從來生
304 5 shēng Kangxi radical 100 所從來生
305 5 shēng unripe 所從來生
306 5 shēng nature 所從來生
307 5 shēng to inherit; to succeed 所從來生
308 5 shēng destiny 所從來生
309 5 shēng birth 所從來生
310 5 shēng arise; produce; utpad 所從來生
311 5 rén person; people; a human being 人自化
312 5 rén Kangxi radical 9 人自化
313 5 rén a kind of person 人自化
314 5 rén everybody 人自化
315 5 rén adult 人自化
316 5 rén somebody; others 人自化
317 5 rén an upright person 人自化
318 5 rén person; manuṣya 人自化
319 5 to die 復少死
320 5 to sever; to break off 復少死
321 5 extremely; very 復少死
322 5 to do one's utmost 復少死
323 5 dead 復少死
324 5 death 復少死
325 5 to sacrifice one's life 復少死
326 5 lost; severed 復少死
327 5 lifeless; not moving 復少死
328 5 stiff; inflexible 復少死
329 5 already fixed; set; established 復少死
330 5 damned 復少死
331 5 to die; maraṇa 復少死
332 5 一身 yī shēn all over the body 所在至到能分一身及
333 5 一身 yī shēn one body 所在至到能分一身及
334 5 一身 yī shēn body height 所在至到能分一身及
335 5 一身 yī shēn a set of clothes 所在至到能分一身及
336 5 一身 yī shēn only one heir 所在至到能分一身及
337 5 一身 yī shēn one body; dharma body 所在至到能分一身及
338 5 again; more; repeatedly 復少死
339 5 to go back; to return 復少死
340 5 to resume; to restart 復少死
341 5 to do in detail 復少死
342 5 to restore 復少死
343 5 to respond; to reply to 復少死
344 5 after all; and then 復少死
345 5 even if; although 復少死
346 5 Fu; Return 復少死
347 5 to retaliate; to reciprocate 復少死
348 5 to avoid forced labor or tax 復少死
349 5 particle without meaing 復少死
350 5 Fu 復少死
351 5 repeated; again 復少死
352 5 doubled; to overlapping; folded 復少死
353 5 a lined garment with doubled thickness 復少死
354 5 again; punar 復少死
355 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
356 4 zhě that 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
357 4 zhě nominalizing function word 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
358 4 zhě used to mark a definition 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
359 4 zhě used to mark a pause 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
360 4 zhě topic marker; that; it 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
361 4 zhuó according to 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
362 4 zhě ca 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
363 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能
364 4 gòng together 亦當與我共
365 4 gòng to share 亦當與我共
366 4 gòng Communist 亦當與我共
367 4 gòng to connect; to join; to combine 亦當與我共
368 4 gòng to include 亦當與我共
369 4 gòng all together; in total 亦當與我共
370 4 gòng same; in common 亦當與我共
371 4 gòng and 亦當與我共
372 4 gǒng to cup one fist in the other hand 亦當與我共
373 4 gǒng to surround; to circle 亦當與我共
374 4 gōng to provide 亦當與我共
375 4 gōng respectfully 亦當與我共
376 4 gōng Gong 亦當與我共
377 4 gòng together; saha 亦當與我共
378 4 suí to follow 隨大沙門
379 4 suí to listen to 隨大沙門
380 4 suí to submit to; to comply with 隨大沙門
381 4 suí with; to accompany 隨大沙門
382 4 suí in due course; subsequently; then 隨大沙門
383 4 suí to the extent that 隨大沙門
384 4 suí to be obsequious 隨大沙門
385 4 suí everywhere 隨大沙門
386 4 suí 17th hexagram 隨大沙門
387 4 suí in passing 隨大沙門
388 4 suí let somebody do what they like 隨大沙門
389 4 suí to resemble; to look like 隨大沙門
390 4 suí follow; anugama 隨大沙門
391 4 dào way; road; path 蠕動之類所經歷善惡之道
392 4 dào principle; a moral; morality 蠕動之類所經歷善惡之道
393 4 dào Tao; the Way 蠕動之類所經歷善惡之道
394 4 dào measure word for long things 蠕動之類所經歷善惡之道
395 4 dào to say; to speak; to talk 蠕動之類所經歷善惡之道
396 4 dào to think 蠕動之類所經歷善惡之道
397 4 dào times 蠕動之類所經歷善惡之道
398 4 dào circuit; a province 蠕動之類所經歷善惡之道
399 4 dào a course; a channel 蠕動之類所經歷善惡之道
400 4 dào a method; a way of doing something 蠕動之類所經歷善惡之道
401 4 dào measure word for doors and walls 蠕動之類所經歷善惡之道
402 4 dào measure word for courses of a meal 蠕動之類所經歷善惡之道
403 4 dào a centimeter 蠕動之類所經歷善惡之道
404 4 dào a doctrine 蠕動之類所經歷善惡之道
405 4 dào Taoism; Daoism 蠕動之類所經歷善惡之道
406 4 dào a skill 蠕動之類所經歷善惡之道
407 4 dào a sect 蠕動之類所經歷善惡之道
408 4 dào a line 蠕動之類所經歷善惡之道
409 4 dào Way 蠕動之類所經歷善惡之道
410 4 dào way; path; marga 蠕動之類所經歷善惡之道
411 4 no 無所不作
412 4 Kangxi radical 71 無所不作
413 4 to not have; without 無所不作
414 4 has not yet 無所不作
415 4 mo 無所不作
416 4 do not 無所不作
417 4 not; -less; un- 無所不作
418 4 regardless of 無所不作
419 4 to not have 無所不作
420 4 um 無所不作
421 4 Wu 無所不作
422 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無所不作
423 4 not; non- 無所不作
424 4 mo 無所不作
425 4 zài in; at 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
426 4 zài at 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
427 4 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
428 4 zài to exist; to be living 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
429 4 zài to consist of 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
430 4 zài to be at a post 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
431 4 zài in; bhū 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
432 4 yǒu is; are; to exist 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
433 4 yǒu to have; to possess 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
434 4 yǒu indicates an estimate 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
435 4 yǒu indicates a large quantity 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
436 4 yǒu indicates an affirmative response 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
437 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
438 4 yǒu used to compare two things 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
439 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
440 4 yǒu used before the names of dynasties 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
441 4 yǒu a certain thing; what exists 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
442 4 yǒu multiple of ten and ... 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
443 4 yǒu abundant 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
444 4 yǒu purposeful 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
445 4 yǒu You 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
446 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
447 4 yǒu becoming; bhava 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
448 4 one 有一小
449 4 Kangxi radical 1 有一小
450 4 as soon as; all at once 有一小
451 4 pure; concentrated 有一小
452 4 whole; all 有一小
453 4 first 有一小
454 4 the same 有一小
455 4 each 有一小
456 4 certain 有一小
457 4 throughout 有一小
458 4 used in between a reduplicated verb 有一小
459 4 sole; single 有一小
460 4 a very small amount 有一小
461 4 Yi 有一小
462 4 other 有一小
463 4 to unify 有一小
464 4 accidentally; coincidentally 有一小
465 4 abruptly; suddenly 有一小
466 4 or 有一小
467 4 one; eka 有一小
468 4 便 biàn convenient; handy; easy 便坐自笑
469 4 便 biàn advantageous 便坐自笑
470 4 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便坐自笑
471 4 便 pián fat; obese 便坐自笑
472 4 便 biàn to make easy 便坐自笑
473 4 便 biàn an unearned advantage 便坐自笑
474 4 便 biàn ordinary; plain 便坐自笑
475 4 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便坐自笑
476 4 便 biàn in passing 便坐自笑
477 4 便 biàn informal 便坐自笑
478 4 便 biàn right away; then; right after 便坐自笑
479 4 便 biàn appropriate; suitable 便坐自笑
480 4 便 biàn an advantageous occasion 便坐自笑
481 4 便 biàn stool 便坐自笑
482 4 便 pián quiet; quiet and comfortable 便坐自笑
483 4 便 biàn proficient; skilled 便坐自笑
484 4 便 biàn even if; even though 便坐自笑
485 4 便 pián shrewd; slick; good with words 便坐自笑
486 4 便 biàn then; atha 便坐自笑
487 4 nián year 兒年始七歲
488 4 nián New Year festival 兒年始七歲
489 4 nián age 兒年始七歲
490 4 nián life span; life expectancy 兒年始七歲
491 4 nián an era; a period 兒年始七歲
492 4 nián a date 兒年始七歲
493 4 nián time; years 兒年始七歲
494 4 nián harvest 兒年始七歲
495 4 nián annual; every year 兒年始七歲
496 4 nián year; varṣa 兒年始七歲
497 4 poison; venom 感傷愁毒
498 4 poisonous 感傷愁毒
499 4 to poison 感傷愁毒
500 4 to endanger 感傷愁毒

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
mother; maternal deity
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
  1. niàn
  2. niàn
  1. mindfulness; smrti
  2. a thought; citta
wèi to be; bhū
zuò action; kāraṇa
xiào laughing; hāsya
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
jiē all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
师说 師說 115 Shishuo
泰山 116 Mount Tai
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五母子经 五母子經 119
  1. Wu Mu Zi Jing
  2. Wu Mu Zi Jing
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
支谦 支謙 122 Zhi Qian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.

Simplified Traditional Pinyin English
悲念 98 compassion; karuna
大沙门 大沙門 100 great monastic
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
伎乐 伎樂 106 music
苦痛 107 the sensation of pain
勤苦 113 devoted and suffering
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无所畏 無所畏 119 without any fear
一会 一會 121 one assembly; one meeting
作善 122 to do good deeds