Glossary and Vocabulary for Foshuo Fa Mie Jin Jing 佛說法滅盡經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 18 infix potential marker 光明不現
2 7 shí time; a point or period of time 吾涅槃後法欲滅時
3 7 shí a season; a quarter of a year 吾涅槃後法欲滅時
4 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 吾涅槃後法欲滅時
5 7 shí fashionable 吾涅槃後法欲滅時
6 7 shí fate; destiny; luck 吾涅槃後法欲滅時
7 7 shí occasion; opportunity; chance 吾涅槃後法欲滅時
8 7 shí tense 吾涅槃後法欲滅時
9 7 shí particular; special 吾涅槃後法欲滅時
10 7 shí to plant; to cultivate 吾涅槃後法欲滅時
11 7 shí an era; a dynasty 吾涅槃後法欲滅時
12 7 shí time [abstract] 吾涅槃後法欲滅時
13 7 shí seasonal 吾涅槃後法欲滅時
14 7 shí to wait upon 吾涅槃後法欲滅時
15 7 shí hour 吾涅槃後法欲滅時
16 7 shí appropriate; proper; timely 吾涅槃後法欲滅時
17 7 shí Shi 吾涅槃後法欲滅時
18 7 shí a present; currentlt 吾涅槃後法欲滅時
19 7 shí time; kāla 吾涅槃後法欲滅時
20 7 shí at that time; samaya 吾涅槃後法欲滅時
21 7 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 吾涅槃後法欲滅時
22 7 miè to submerge 吾涅槃後法欲滅時
23 7 miè to extinguish; to put out 吾涅槃後法欲滅時
24 7 miè to eliminate 吾涅槃後法欲滅時
25 7 miè to disappear; to fade away 吾涅槃後法欲滅時
26 7 miè the cessation of suffering 吾涅槃後法欲滅時
27 7 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 吾涅槃後法欲滅時
28 6 jìn to the greatest extent; utmost 月半月盡雖名誦戒
29 6 jìn perfect; flawless 月半月盡雖名誦戒
30 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 月半月盡雖名誦戒
31 6 jìn to vanish 月半月盡雖名誦戒
32 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 月半月盡雖名誦戒
33 6 jìn to die 月半月盡雖名誦戒
34 6 jìn exhaustion; kṣaya 月半月盡雖名誦戒
35 6 Wu 吾涅槃後法欲滅時
36 5 wéi to act as; to serve 奴為比丘
37 5 wéi to change into; to become 奴為比丘
38 5 wéi to be; is 奴為比丘
39 5 wéi to do 奴為比丘
40 5 wèi to support; to help 奴為比丘
41 5 wéi to govern 奴為比丘
42 5 wèi to be; bhū 奴為比丘
43 5 zhòng many; numerous 無央數眾來詣佛所
44 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 無央數眾來詣佛所
45 5 zhòng general; common; public 無央數眾來詣佛所
46 5 Buddha; Awakened One 一時佛在拘夷那竭國
47 5 relating to Buddhism 一時佛在拘夷那竭國
48 5 a statue or image of a Buddha 一時佛在拘夷那竭國
49 5 a Buddhist text 一時佛在拘夷那竭國
50 5 to touch; to stroke 一時佛在拘夷那竭國
51 5 Buddha 一時佛在拘夷那竭國
52 5 Buddha; Awakened One 一時佛在拘夷那竭國
53 5 desire 吾涅槃後法欲滅時
54 5 to desire; to wish 吾涅槃後法欲滅時
55 5 to desire; to intend 吾涅槃後法欲滅時
56 5 lust 吾涅槃後法欲滅時
57 5 desire; intention; wish; kāma 吾涅槃後法欲滅時
58 5 rén person; people; a human being 人所宗向教化平等
59 5 rén Kangxi radical 9 人所宗向教化平等
60 5 rén a kind of person 人所宗向教化平等
61 5 rén everybody 人所宗向教化平等
62 5 rén adult 人所宗向教化平等
63 5 rén somebody; others 人所宗向教化平等
64 5 rén an upright person 人所宗向教化平等
65 5 rén person; manuṣya 人所宗向教化平等
66 5 zuò to do 魔作沙門壞亂吾道
67 5 zuò to act as; to serve as 魔作沙門壞亂吾道
68 5 zuò to start 魔作沙門壞亂吾道
69 5 zuò a writing; a work 魔作沙門壞亂吾道
70 5 zuò to dress as; to be disguised as 魔作沙門壞亂吾道
71 5 zuō to create; to make 魔作沙門壞亂吾道
72 5 zuō a workshop 魔作沙門壞亂吾道
73 5 zuō to write; to compose 魔作沙門壞亂吾道
74 5 zuò to rise 魔作沙門壞亂吾道
75 5 zuò to be aroused 魔作沙門壞亂吾道
76 5 zuò activity; action; undertaking 魔作沙門壞亂吾道
77 5 zuò to regard as 魔作沙門壞亂吾道
78 5 zuò action; kāraṇa 魔作沙門壞亂吾道
79 4 jīng to go through; to experience 恒以經像令人奉事
80 4 jīng a sutra; a scripture 恒以經像令人奉事
81 4 jīng warp 恒以經像令人奉事
82 4 jīng longitude 恒以經像令人奉事
83 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 恒以經像令人奉事
84 4 jīng a woman's period 恒以經像令人奉事
85 4 jīng to bear; to endure 恒以經像令人奉事
86 4 jīng to hang; to die by hanging 恒以經像令人奉事
87 4 jīng classics 恒以經像令人奉事
88 4 jīng to be frugal; to save 恒以經像令人奉事
89 4 jīng a classic; a scripture; canon 恒以經像令人奉事
90 4 jīng a standard; a norm 恒以經像令人奉事
91 4 jīng a section of a Confucian work 恒以經像令人奉事
92 4 jīng to measure 恒以經像令人奉事
93 4 jīng human pulse 恒以經像令人奉事
94 4 jīng menstruation; a woman's period 恒以經像令人奉事
95 4 jīng sutra; discourse 恒以經像令人奉事
96 4 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
97 4 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
98 4 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
99 4 zhuǎn to turn; to rotate 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
100 4 zhuǎi to use many literary allusions 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
101 4 zhuǎn to transfer 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
102 4 zhuǎn to move forward; pravartana 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
103 4 shòu old age; long life 或壽六十
104 4 shòu lifespan 或壽六十
105 4 shòu age 或壽六十
106 4 shòu birthday 或壽六十
107 4 shòu Shou 或壽六十
108 4 shòu to give gold or silk in congratulations 或壽六十
109 4 shòu used in preparation for death 或壽六十
110 4 shòu long life; āyus 或壽六十
111 4 無有 wú yǒu there is not 無有慈心
112 4 無有 wú yǒu non-existence 無有慈心
113 4 阿難 Ānán Ananda 賢者阿難作禮白佛言
114 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 賢者阿難作禮白佛言
115 4 zhī to go 五色之服
116 4 zhī to arrive; to go 五色之服
117 4 zhī is 五色之服
118 4 zhī to use 五色之服
119 4 zhī Zhi 五色之服
120 4 zhī winding 五色之服
121 4 suì age 九十或至百歲
122 4 suì years 九十或至百歲
123 4 suì time 九十或至百歲
124 4 suì annual harvest 九十或至百歲
125 4 suì year; varṣa 九十或至百歲
126 4 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 魔作沙門壞亂吾道
127 4 沙門 shāmén sramana 魔作沙門壞亂吾道
128 4 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 魔作沙門壞亂吾道
129 4 Māra 魔作沙門壞亂吾道
130 4 evil; vice 魔作沙門壞亂吾道
131 4 a demon; an evil spirit 魔作沙門壞亂吾道
132 4 magic 魔作沙門壞亂吾道
133 4 terrifying 魔作沙門壞亂吾道
134 4 māra 魔作沙門壞亂吾道
135 4 Māra 魔作沙門壞亂吾道
136 4 Kangxi radical 71 世尊寂靜默無所說
137 4 to not have; without 世尊寂靜默無所說
138 4 mo 世尊寂靜默無所說
139 4 to not have 世尊寂靜默無所說
140 4 Wu 世尊寂靜默無所說
141 4 mo 世尊寂靜默無所說
142 4 dào way; road; path 魔作沙門壞亂吾道
143 4 dào principle; a moral; morality 魔作沙門壞亂吾道
144 4 dào Tao; the Way 魔作沙門壞亂吾道
145 4 dào to say; to speak; to talk 魔作沙門壞亂吾道
146 4 dào to think 魔作沙門壞亂吾道
147 4 dào circuit; a province 魔作沙門壞亂吾道
148 4 dào a course; a channel 魔作沙門壞亂吾道
149 4 dào a method; a way of doing something 魔作沙門壞亂吾道
150 4 dào a doctrine 魔作沙門壞亂吾道
151 4 dào Taoism; Daoism 魔作沙門壞亂吾道
152 4 dào a skill 魔作沙門壞亂吾道
153 4 dào a sect 魔作沙門壞亂吾道
154 4 dào a line 魔作沙門壞亂吾道
155 4 dào Way 魔作沙門壞亂吾道
156 4 dào way; path; marga 魔作沙門壞亂吾道
157 3 eight
158 3 Kangxi radical 12
159 3 eighth
160 3 all around; all sides
161 3 eight; aṣṭa
162 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 世尊寂靜默無所說
163 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 世尊寂靜默無所說
164 3 shuì to persuade 世尊寂靜默無所說
165 3 shuō to teach; to recite; to explain 世尊寂靜默無所說
166 3 shuō a doctrine; a theory 世尊寂靜默無所說
167 3 shuō to claim; to assert 世尊寂靜默無所說
168 3 shuō allocution 世尊寂靜默無所說
169 3 shuō to criticize; to scold 世尊寂靜默無所說
170 3 shuō to indicate; to refer to 世尊寂靜默無所說
171 3 shuō speach; vāda 世尊寂靜默無所說
172 3 shuō to speak; bhāṣate 世尊寂靜默無所說
173 3 shuō to instruct 世尊寂靜默無所說
174 3 大德 dàdé most virtuous 張自強大德輸入
175 3 大德 dàdé Dade reign 張自強大德輸入
176 3 大德 dàdé a major festival 張自強大德輸入
177 3 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 張自強大德輸入
178 3 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 張自強大德輸入
179 3 hòu after; later 吾涅槃後法欲滅時
180 3 hòu empress; queen 吾涅槃後法欲滅時
181 3 hòu sovereign 吾涅槃後法欲滅時
182 3 hòu the god of the earth 吾涅槃後法欲滅時
183 3 hòu late; later 吾涅槃後法欲滅時
184 3 hòu offspring; descendents 吾涅槃後法欲滅時
185 3 hòu to fall behind; to lag 吾涅槃後法欲滅時
186 3 hòu behind; back 吾涅槃後法欲滅時
187 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 吾涅槃後法欲滅時
188 3 hòu Hou 吾涅槃後法欲滅時
189 3 hòu after; behind 吾涅槃後法欲滅時
190 3 hòu following 吾涅槃後法欲滅時
191 3 hòu to be delayed 吾涅槃後法欲滅時
192 3 hòu to abandon; to discard 吾涅槃後法欲滅時
193 3 hòu feudal lords 吾涅槃後法欲滅時
194 3 hòu Hou 吾涅槃後法欲滅時
195 3 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 吾涅槃後法欲滅時
196 3 hòu rear; paścāt 吾涅槃後法欲滅時
197 3 hòu later; paścima 吾涅槃後法欲滅時
198 3 to calculate; to compute; to count 縣官計剋
199 3 to haggle over 縣官計剋
200 3 a plan; a scheme; an idea 縣官計剋
201 3 a gauge; a meter 縣官計剋
202 3 to add up to; to amount to 縣官計剋
203 3 to plan; to scheme 縣官計剋
204 3 to settle an account 縣官計剋
205 3 accounting books; records of tax obligations 縣官計剋
206 3 an official responsible for presenting accounting books 縣官計剋
207 3 to appraise; to assess 縣官計剋
208 3 to register 縣官計剋
209 3 to estimate 縣官計剋
210 3 Ji 縣官計剋
211 3 ketu 縣官計剋
212 3 to prepare; kḷp 縣官計剋
213 3 男子 nánzǐ a man 男子懈慢
214 3 男子 nánzǐ a son 男子懈慢
215 3 gēng to change; to ammend 今大眾會光更不現
216 3 gēng a watch; a measure of time 今大眾會光更不現
217 3 gēng to experience 今大眾會光更不現
218 3 gēng to improve 今大眾會光更不現
219 3 gēng to replace; to substitute 今大眾會光更不現
220 3 gēng to compensate 今大眾會光更不現
221 3 gèng to increase 今大眾會光更不現
222 3 gēng forced military service 今大眾會光更不現
223 3 gēng Geng 今大眾會光更不現
224 3 jīng to experience 今大眾會光更不現
225 3 gēng contacts 今大眾會光更不現
226 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 眾魔比丘咸共嫉之
227 3 比丘 bǐqiū bhiksu 眾魔比丘咸共嫉之
228 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 眾魔比丘咸共嫉之
229 3 suǒ a few; various; some 無央數眾來詣佛所
230 3 suǒ a place; a location 無央數眾來詣佛所
231 3 suǒ indicates a passive voice 無央數眾來詣佛所
232 3 suǒ an ordinal number 無央數眾來詣佛所
233 3 suǒ meaning 無央數眾來詣佛所
234 3 suǒ garrison 無央數眾來詣佛所
235 3 suǒ place; pradeśa 無央數眾來詣佛所
236 3 lìng to make; to cause to be; to lead 擯黜驅遣不令得住
237 3 lìng to issue a command 擯黜驅遣不令得住
238 3 lìng rules of behavior; customs 擯黜驅遣不令得住
239 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 擯黜驅遣不令得住
240 3 lìng a season 擯黜驅遣不令得住
241 3 lìng respected; good reputation 擯黜驅遣不令得住
242 3 lìng good 擯黜驅遣不令得住
243 3 lìng pretentious 擯黜驅遣不令得住
244 3 lìng a transcending state of existence 擯黜驅遣不令得住
245 3 lìng a commander 擯黜驅遣不令得住
246 3 lìng a commanding quality; an impressive character 擯黜驅遣不令得住
247 3 lìng lyrics 擯黜驅遣不令得住
248 3 lìng Ling 擯黜驅遣不令得住
249 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 擯黜驅遣不令得住
250 3 míng fame; renown; reputation 月半月盡雖名誦戒
251 3 míng a name; personal name; designation 月半月盡雖名誦戒
252 3 míng rank; position 月半月盡雖名誦戒
253 3 míng an excuse 月半月盡雖名誦戒
254 3 míng life 月半月盡雖名誦戒
255 3 míng to name; to call 月半月盡雖名誦戒
256 3 míng to express; to describe 月半月盡雖名誦戒
257 3 míng to be called; to have the name 月半月盡雖名誦戒
258 3 míng to own; to possess 月半月盡雖名誦戒
259 3 míng famous; renowned 月半月盡雖名誦戒
260 3 míng moral 月半月盡雖名誦戒
261 3 míng name; naman 月半月盡雖名誦戒
262 3 míng fame; renown; yasas 月半月盡雖名誦戒
263 3 gòng to share 眾魔比丘咸共嫉之
264 3 gòng Communist 眾魔比丘咸共嫉之
265 3 gòng to connect; to join; to combine 眾魔比丘咸共嫉之
266 3 gòng to include 眾魔比丘咸共嫉之
267 3 gòng same; in common 眾魔比丘咸共嫉之
268 3 gǒng to cup one fist in the other hand 眾魔比丘咸共嫉之
269 3 gǒng to surround; to circle 眾魔比丘咸共嫉之
270 3 gōng to provide 眾魔比丘咸共嫉之
271 3 gōng respectfully 眾魔比丘咸共嫉之
272 3 gōng Gong 眾魔比丘咸共嫉之
273 3 佛說法滅盡經 fó shuō fǎ miè jìn jīng Foshuo Fa Mie Jin Jing 佛說法滅盡經
274 3 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 賢者阿難作禮白佛言
275 3 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 賢者阿難作禮白佛言
276 3 zhōng middle 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
277 3 zhōng medium; medium sized 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
278 3 zhōng China 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
279 3 zhòng to hit the mark 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
280 3 zhōng midday 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
281 3 zhōng inside 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
282 3 zhōng during 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
283 3 zhōng Zhong 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
284 3 zhōng intermediary 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
285 3 zhōng half 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
286 3 zhòng to reach; to attain 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
287 3 zhòng to suffer; to infect 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
288 3 zhòng to obtain 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
289 3 zhòng to pass an exam 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
290 3 zhōng middle 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
291 3 法滅 fǎ miè the extinction of the teachings of the Buddha 吾法滅時
292 3 眾生 zhòngshēng all living things 傷害眾生
293 3 眾生 zhòngshēng living things other than people 傷害眾生
294 3 眾生 zhòngshēng sentient beings 傷害眾生
295 3 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 傷害眾生
296 3 method; way 吾涅槃後法欲滅時
297 3 France 吾涅槃後法欲滅時
298 3 the law; rules; regulations 吾涅槃後法欲滅時
299 3 the teachings of the Buddha; Dharma 吾涅槃後法欲滅時
300 3 a standard; a norm 吾涅槃後法欲滅時
301 3 an institution 吾涅槃後法欲滅時
302 3 to emulate 吾涅槃後法欲滅時
303 3 magic; a magic trick 吾涅槃後法欲滅時
304 3 punishment 吾涅槃後法欲滅時
305 3 Fa 吾涅槃後法欲滅時
306 3 a precedent 吾涅槃後法欲滅時
307 3 a classification of some kinds of Han texts 吾涅槃後法欲滅時
308 3 relating to a ceremony or rite 吾涅槃後法欲滅時
309 3 Dharma 吾涅槃後法欲滅時
310 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 吾涅槃後法欲滅時
311 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 吾涅槃後法欲滅時
312 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 吾涅槃後法欲滅時
313 3 quality; characteristic 吾涅槃後法欲滅時
314 3 zhě ca 不諮明者貢高求名
315 3 之後 zhīhòu after; following; later 眾魔比丘命終之後
316 3 zhì Kangxi radical 133 如是至三
317 3 zhì to arrive 如是至三
318 3 zhì approach; upagama 如是至三
319 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
320 3 xiàn to appear; to manifest; to become visible 光明不現
321 3 xiàn at present 光明不現
322 3 xiàn existing at the present time 光明不現
323 3 xiàn cash 光明不現
324 3 xiàn to manifest; prādur 光明不現
325 3 xiàn to manifest; prādur 光明不現
326 3 xiàn the present time 光明不現
327 2 luàn chaotic; disorderly 魔作沙門壞亂吾道
328 2 luàn confused 魔作沙門壞亂吾道
329 2 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 魔作沙門壞亂吾道
330 2 luàn to be promiscuous 魔作沙門壞亂吾道
331 2 luàn finale 魔作沙門壞亂吾道
332 2 luàn to destroy 魔作沙門壞亂吾道
333 2 luàn to confuse 魔作沙門壞亂吾道
334 2 luàn agitated 魔作沙門壞亂吾道
335 2 luàn very 魔作沙門壞亂吾道
336 2 luàn unstable 魔作沙門壞亂吾道
337 2 luàn revolt; rebelion; riot 魔作沙門壞亂吾道
338 2 luàn chaotic; virolita 魔作沙門壞亂吾道
339 2 luàn provoked; kupita 魔作沙門壞亂吾道
340 2 luàn rebellion; prakopa 魔作沙門壞亂吾道
341 2 to go 先化滅去
342 2 to remove; to wipe off; to eliminate 先化滅去
343 2 to be distant 先化滅去
344 2 to leave 先化滅去
345 2 to play a part 先化滅去
346 2 to abandon; to give up 先化滅去
347 2 to die 先化滅去
348 2 previous; past 先化滅去
349 2 to send out; to issue; to drive away 先化滅去
350 2 falling tone 先化滅去
351 2 to lose 先化滅去
352 2 Qu 先化滅去
353 2 go; gati 先化滅去
354 2 Qi 其必有故
355 2 菩薩 púsà bodhisattva 時有菩薩
356 2 菩薩 púsà bodhisattva 時有菩薩
357 2 菩薩 púsà bodhisattva 時有菩薩
358 2 女人 nǚrén woman; women 女人精進
359 2 女人 nǚrén wife 女人精進
360 2 to drown; to sink 法將殄沒
361 2 to overflow; to inundate 法將殄沒
362 2 to confiscate; to impound 法將殄沒
363 2 to end; to the end 法將殄沒
364 2 to die 法將殄沒
365 2 deeply buried 法將殄沒
366 2 to disappear 法將殄沒
367 2 méi not as good as 法將殄沒
368 2 méi not 法將殄沒
369 2 méi gone away; cyuta 法將殄沒
370 2 to give 廖予安
371 2 wén to hear 聞如是
372 2 wén Wen 聞如是
373 2 wén sniff at; to smell 聞如是
374 2 wén to be widely known 聞如是
375 2 wén to confirm; to accept 聞如是
376 2 wén information 聞如是
377 2 wèn famous; well known 聞如是
378 2 wén knowledge; learning 聞如是
379 2 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
380 2 wén to question 聞如是
381 2 wén heard; śruta 聞如是
382 2 wén hearing; śruti 聞如是
383 2 賢者 xiánzhě a wise man; a worthy person 賢者阿難作禮白佛言
384 2 一切 yīqiè temporary 一切敬待
385 2 一切 yīqiè the same 一切敬待
386 2 設有 shèyǒu to have; to incorporate; to feature 設有是人
387 2 白佛 bái fó to address the Buddha 賢者阿難作禮白佛言
388 2 Kangxi radical 132 不自惜己
389 2 Zi 不自惜己
390 2 a nose 不自惜己
391 2 the beginning; the start 不自惜己
392 2 origin 不自惜己
393 2 to employ; to use 不自惜己
394 2 to be 不自惜己
395 2 self; soul; ātman 不自惜己
396 2 zài in; at 一時佛在拘夷那竭國
397 2 zài to exist; to be living 一時佛在拘夷那竭國
398 2 zài to consist of 一時佛在拘夷那竭國
399 2 zài to be at a post 一時佛在拘夷那竭國
400 2 zài in; bhū 一時佛在拘夷那竭國
401 2 bái white 四十頭白
402 2 bái Kangxi radical 106 四十頭白
403 2 bái plain 四十頭白
404 2 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 四十頭白
405 2 bái pure; clean; stainless 四十頭白
406 2 bái bright 四十頭白
407 2 bái a wrongly written character 四十頭白
408 2 bái clear 四十頭白
409 2 bái true; sincere; genuine 四十頭白
410 2 bái reactionary 四十頭白
411 2 bái a wine cup 四十頭白
412 2 bái a spoken part in an opera 四十頭白
413 2 bái a dialect 四十頭白
414 2 bái to understand 四十頭白
415 2 bái to report 四十頭白
416 2 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 四十頭白
417 2 bái empty; blank 四十頭白
418 2 bái free 四十頭白
419 2 bái to stare coldly; a scornful look 四十頭白
420 2 bái relating to funerals 四十頭白
421 2 bái Bai 四十頭白
422 2 bái vernacular; spoken language 四十頭白
423 2 bái a symbol for silver 四十頭白
424 2 bái clean; avadāta 四十頭白
425 2 bái white; śukla; pāṇḍara 四十頭白
426 2 soil; ground; land 稽首于地
427 2 floor 稽首于地
428 2 the earth 稽首于地
429 2 fields 稽首于地
430 2 a place 稽首于地
431 2 a situation; a position 稽首于地
432 2 background 稽首于地
433 2 terrain 稽首于地
434 2 a territory; a region 稽首于地
435 2 used after a distance measure 稽首于地
436 2 coming from the same clan 稽首于地
437 2 earth; pṛthivī 稽首于地
438 2 stage; ground; level; bhumi 稽首于地
439 2 yín lascivious 婬妷濁亂
440 2 yín lewd; obscene 婬妷濁亂
441 2 yín sexual intercourse; maithuna 婬妷濁亂
442 2 to envy; to be jealous of 更相憎嫉
443 2 to hate 更相憎嫉
444 2 envious; īrṣyā 更相憎嫉
445 2 silent 世尊寂靜默無所說
446 2 quiet; still 世尊寂靜默無所說
447 2 dark 世尊寂靜默無所說
448 2 Mo 世尊寂靜默無所說
449 2 silent; tūṣṇībhāva 世尊寂靜默無所說
450 2 yán to speak; to say; said 賢者阿難作禮白佛言
451 2 yán language; talk; words; utterance; speech 賢者阿難作禮白佛言
452 2 yán Kangxi radical 149 賢者阿難作禮白佛言
453 2 yán phrase; sentence 賢者阿難作禮白佛言
454 2 yán a word; a syllable 賢者阿難作禮白佛言
455 2 yán a theory; a doctrine 賢者阿難作禮白佛言
456 2 yán to regard as 賢者阿難作禮白佛言
457 2 yán to act as 賢者阿難作禮白佛言
458 2 yán word; vacana 賢者阿難作禮白佛言
459 2 yán speak; vad 賢者阿難作禮白佛言
460 2 míng bright; luminous; brilliant 不諮明者貢高求名
461 2 míng Ming 不諮明者貢高求名
462 2 míng Ming Dynasty 不諮明者貢高求名
463 2 míng obvious; explicit; clear 不諮明者貢高求名
464 2 míng intelligent; clever; perceptive 不諮明者貢高求名
465 2 míng to illuminate; to shine 不諮明者貢高求名
466 2 míng consecrated 不諮明者貢高求名
467 2 míng to understand; to comprehend 不諮明者貢高求名
468 2 míng to explain; to clarify 不諮明者貢高求名
469 2 míng Souther Ming; Later Ming 不諮明者貢高求名
470 2 míng the world; the human world; the world of the living 不諮明者貢高求名
471 2 míng eyesight; vision 不諮明者貢高求名
472 2 míng a god; a spirit 不諮明者貢高求名
473 2 míng fame; renown 不諮明者貢高求名
474 2 míng open; public 不諮明者貢高求名
475 2 míng clear 不諮明者貢高求名
476 2 míng to become proficient 不諮明者貢高求名
477 2 míng to be proficient 不諮明者貢高求名
478 2 míng virtuous 不諮明者貢高求名
479 2 míng open and honest 不諮明者貢高求名
480 2 míng clean; neat 不諮明者貢高求名
481 2 míng remarkable; outstanding; notable 不諮明者貢高求名
482 2 míng next; afterwards 不諮明者貢高求名
483 2 míng positive 不諮明者貢高求名
484 2 míng Clear 不諮明者貢高求名
485 2 míng wisdom; knowledge; vidyā 不諮明者貢高求名
486 2 idea 願聞其意
487 2 Italy (abbreviation) 願聞其意
488 2 a wish; a desire; intention 願聞其意
489 2 mood; feeling 願聞其意
490 2 will; willpower; determination 願聞其意
491 2 bearing; spirit 願聞其意
492 2 to think of; to long for; to miss 願聞其意
493 2 to anticipate; to expect 願聞其意
494 2 to doubt; to suspect 願聞其意
495 2 meaning 願聞其意
496 2 a suggestion; a hint 願聞其意
497 2 an understanding; a point of view 願聞其意
498 2 Yi 願聞其意
499 2 manas; mind; mentation 願聞其意
500 2 縣官 xiànguān county supervisor 或避縣官依倚吾道

Frequencies of all Words

Top 931

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 18 not; no 光明不現
2 18 expresses that a certain condition cannot be acheived 光明不現
3 18 as a correlative 光明不現
4 18 no (answering a question) 光明不現
5 18 forms a negative adjective from a noun 光明不現
6 18 at the end of a sentence to form a question 光明不現
7 18 to form a yes or no question 光明不現
8 18 infix potential marker 光明不現
9 18 no; na 光明不現
10 7 shí time; a point or period of time 吾涅槃後法欲滅時
11 7 shí a season; a quarter of a year 吾涅槃後法欲滅時
12 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 吾涅槃後法欲滅時
13 7 shí at that time 吾涅槃後法欲滅時
14 7 shí fashionable 吾涅槃後法欲滅時
15 7 shí fate; destiny; luck 吾涅槃後法欲滅時
16 7 shí occasion; opportunity; chance 吾涅槃後法欲滅時
17 7 shí tense 吾涅槃後法欲滅時
18 7 shí particular; special 吾涅槃後法欲滅時
19 7 shí to plant; to cultivate 吾涅槃後法欲滅時
20 7 shí hour (measure word) 吾涅槃後法欲滅時
21 7 shí an era; a dynasty 吾涅槃後法欲滅時
22 7 shí time [abstract] 吾涅槃後法欲滅時
23 7 shí seasonal 吾涅槃後法欲滅時
24 7 shí frequently; often 吾涅槃後法欲滅時
25 7 shí occasionally; sometimes 吾涅槃後法欲滅時
26 7 shí on time 吾涅槃後法欲滅時
27 7 shí this; that 吾涅槃後法欲滅時
28 7 shí to wait upon 吾涅槃後法欲滅時
29 7 shí hour 吾涅槃後法欲滅時
30 7 shí appropriate; proper; timely 吾涅槃後法欲滅時
31 7 shí Shi 吾涅槃後法欲滅時
32 7 shí a present; currentlt 吾涅槃後法欲滅時
33 7 shí time; kāla 吾涅槃後法欲滅時
34 7 shí at that time; samaya 吾涅槃後法欲滅時
35 7 shí then; atha 吾涅槃後法欲滅時
36 7 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 吾涅槃後法欲滅時
37 7 miè to submerge 吾涅槃後法欲滅時
38 7 miè to extinguish; to put out 吾涅槃後法欲滅時
39 7 miè to eliminate 吾涅槃後法欲滅時
40 7 miè to disappear; to fade away 吾涅槃後法欲滅時
41 7 miè the cessation of suffering 吾涅槃後法欲滅時
42 7 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 吾涅槃後法欲滅時
43 6 jìn to the greatest extent; utmost 月半月盡雖名誦戒
44 6 jìn all; every 月半月盡雖名誦戒
45 6 jìn perfect; flawless 月半月盡雖名誦戒
46 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 月半月盡雖名誦戒
47 6 jìn furthest; extreme 月半月盡雖名誦戒
48 6 jìn to vanish 月半月盡雖名誦戒
49 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 月半月盡雖名誦戒
50 6 jìn to be within the limit 月半月盡雖名誦戒
51 6 jìn all; every 月半月盡雖名誦戒
52 6 jìn to die 月半月盡雖名誦戒
53 6 jìn exhaustion; kṣaya 月半月盡雖名誦戒
54 6 I 吾涅槃後法欲滅時
55 6 my 吾涅槃後法欲滅時
56 6 Wu 吾涅槃後法欲滅時
57 6 I; aham 吾涅槃後法欲滅時
58 5 wèi for; to 奴為比丘
59 5 wèi because of 奴為比丘
60 5 wéi to act as; to serve 奴為比丘
61 5 wéi to change into; to become 奴為比丘
62 5 wéi to be; is 奴為比丘
63 5 wéi to do 奴為比丘
64 5 wèi for 奴為比丘
65 5 wèi because of; for; to 奴為比丘
66 5 wèi to 奴為比丘
67 5 wéi in a passive construction 奴為比丘
68 5 wéi forming a rehetorical question 奴為比丘
69 5 wéi forming an adverb 奴為比丘
70 5 wéi to add emphasis 奴為比丘
71 5 wèi to support; to help 奴為比丘
72 5 wéi to govern 奴為比丘
73 5 wèi to be; bhū 奴為比丘
74 5 zhòng many; numerous 無央數眾來詣佛所
75 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 無央數眾來詣佛所
76 5 zhòng general; common; public 無央數眾來詣佛所
77 5 zhòng many; all; sarva 無央數眾來詣佛所
78 5 Buddha; Awakened One 一時佛在拘夷那竭國
79 5 relating to Buddhism 一時佛在拘夷那竭國
80 5 a statue or image of a Buddha 一時佛在拘夷那竭國
81 5 a Buddhist text 一時佛在拘夷那竭國
82 5 to touch; to stroke 一時佛在拘夷那竭國
83 5 Buddha 一時佛在拘夷那竭國
84 5 Buddha; Awakened One 一時佛在拘夷那竭國
85 5 desire 吾涅槃後法欲滅時
86 5 to desire; to wish 吾涅槃後法欲滅時
87 5 almost; nearly; about to occur 吾涅槃後法欲滅時
88 5 to desire; to intend 吾涅槃後法欲滅時
89 5 lust 吾涅槃後法欲滅時
90 5 desire; intention; wish; kāma 吾涅槃後法欲滅時
91 5 rén person; people; a human being 人所宗向教化平等
92 5 rén Kangxi radical 9 人所宗向教化平等
93 5 rén a kind of person 人所宗向教化平等
94 5 rén everybody 人所宗向教化平等
95 5 rén adult 人所宗向教化平等
96 5 rén somebody; others 人所宗向教化平等
97 5 rén an upright person 人所宗向教化平等
98 5 rén person; manuṣya 人所宗向教化平等
99 5 zuò to do 魔作沙門壞亂吾道
100 5 zuò to act as; to serve as 魔作沙門壞亂吾道
101 5 zuò to start 魔作沙門壞亂吾道
102 5 zuò a writing; a work 魔作沙門壞亂吾道
103 5 zuò to dress as; to be disguised as 魔作沙門壞亂吾道
104 5 zuō to create; to make 魔作沙門壞亂吾道
105 5 zuō a workshop 魔作沙門壞亂吾道
106 5 zuō to write; to compose 魔作沙門壞亂吾道
107 5 zuò to rise 魔作沙門壞亂吾道
108 5 zuò to be aroused 魔作沙門壞亂吾道
109 5 zuò activity; action; undertaking 魔作沙門壞亂吾道
110 5 zuò to regard as 魔作沙門壞亂吾道
111 5 zuò action; kāraṇa 魔作沙門壞亂吾道
112 4 jīng to go through; to experience 恒以經像令人奉事
113 4 jīng a sutra; a scripture 恒以經像令人奉事
114 4 jīng warp 恒以經像令人奉事
115 4 jīng longitude 恒以經像令人奉事
116 4 jīng often; regularly; frequently 恒以經像令人奉事
117 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 恒以經像令人奉事
118 4 jīng a woman's period 恒以經像令人奉事
119 4 jīng to bear; to endure 恒以經像令人奉事
120 4 jīng to hang; to die by hanging 恒以經像令人奉事
121 4 jīng classics 恒以經像令人奉事
122 4 jīng to be frugal; to save 恒以經像令人奉事
123 4 jīng a classic; a scripture; canon 恒以經像令人奉事
124 4 jīng a standard; a norm 恒以經像令人奉事
125 4 jīng a section of a Confucian work 恒以經像令人奉事
126 4 jīng to measure 恒以經像令人奉事
127 4 jīng human pulse 恒以經像令人奉事
128 4 jīng menstruation; a woman's period 恒以經像令人奉事
129 4 jīng sutra; discourse 恒以經像令人奉事
130 4 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
131 4 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
132 4 zhuàn a revolution 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
133 4 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
134 4 zhuǎn to turn; to rotate 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
135 4 zhuǎi to use many literary allusions 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
136 4 zhuǎn to transfer 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
137 4 zhuǎn to move forward; pravartana 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
138 4 shòu old age; long life 或壽六十
139 4 shòu lifespan 或壽六十
140 4 shòu age 或壽六十
141 4 shòu birthday 或壽六十
142 4 shòu Shou 或壽六十
143 4 shòu to give gold or silk in congratulations 或壽六十
144 4 shòu used in preparation for death 或壽六十
145 4 shòu long life; āyus 或壽六十
146 4 無有 wú yǒu there is not 無有慈心
147 4 無有 wú yǒu non-existence 無有慈心
148 4 阿難 Ānán Ananda 賢者阿難作禮白佛言
149 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 賢者阿難作禮白佛言
150 4 yǒu is; are; to exist 其必有故
151 4 yǒu to have; to possess 其必有故
152 4 yǒu indicates an estimate 其必有故
153 4 yǒu indicates a large quantity 其必有故
154 4 yǒu indicates an affirmative response 其必有故
155 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 其必有故
156 4 yǒu used to compare two things 其必有故
157 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 其必有故
158 4 yǒu used before the names of dynasties 其必有故
159 4 yǒu a certain thing; what exists 其必有故
160 4 yǒu multiple of ten and ... 其必有故
161 4 yǒu abundant 其必有故
162 4 yǒu purposeful 其必有故
163 4 yǒu You 其必有故
164 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 其必有故
165 4 yǒu becoming; bhava 其必有故
166 4 zhī him; her; them; that 五色之服
167 4 zhī used between a modifier and a word to form a word group 五色之服
168 4 zhī to go 五色之服
169 4 zhī this; that 五色之服
170 4 zhī genetive marker 五色之服
171 4 zhī it 五色之服
172 4 zhī in; in regards to 五色之服
173 4 zhī all 五色之服
174 4 zhī and 五色之服
175 4 zhī however 五色之服
176 4 zhī if 五色之服
177 4 zhī then 五色之服
178 4 zhī to arrive; to go 五色之服
179 4 zhī is 五色之服
180 4 zhī to use 五色之服
181 4 zhī Zhi 五色之服
182 4 zhī winding 五色之服
183 4 suì age 九十或至百歲
184 4 suì years 九十或至百歲
185 4 suì time 九十或至百歲
186 4 suì annual harvest 九十或至百歲
187 4 suì age 九十或至百歲
188 4 suì year; varṣa 九十或至百歲
189 4 jiē all; each and every; in all cases 令道薄淡皆由斯輩
190 4 jiē same; equally 令道薄淡皆由斯輩
191 4 jiē all; sarva 令道薄淡皆由斯輩
192 4 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 魔作沙門壞亂吾道
193 4 沙門 shāmén sramana 魔作沙門壞亂吾道
194 4 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 魔作沙門壞亂吾道
195 4 Māra 魔作沙門壞亂吾道
196 4 evil; vice 魔作沙門壞亂吾道
197 4 a demon; an evil spirit 魔作沙門壞亂吾道
198 4 magic 魔作沙門壞亂吾道
199 4 terrifying 魔作沙門壞亂吾道
200 4 māra 魔作沙門壞亂吾道
201 4 Māra 魔作沙門壞亂吾道
202 4 no 世尊寂靜默無所說
203 4 Kangxi radical 71 世尊寂靜默無所說
204 4 to not have; without 世尊寂靜默無所說
205 4 has not yet 世尊寂靜默無所說
206 4 mo 世尊寂靜默無所說
207 4 do not 世尊寂靜默無所說
208 4 not; -less; un- 世尊寂靜默無所說
209 4 regardless of 世尊寂靜默無所說
210 4 to not have 世尊寂靜默無所說
211 4 um 世尊寂靜默無所說
212 4 Wu 世尊寂靜默無所說
213 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 世尊寂靜默無所說
214 4 not; non- 世尊寂靜默無所說
215 4 mo 世尊寂靜默無所說
216 4 dào way; road; path 魔作沙門壞亂吾道
217 4 dào principle; a moral; morality 魔作沙門壞亂吾道
218 4 dào Tao; the Way 魔作沙門壞亂吾道
219 4 dào measure word for long things 魔作沙門壞亂吾道
220 4 dào to say; to speak; to talk 魔作沙門壞亂吾道
221 4 dào to think 魔作沙門壞亂吾道
222 4 dào times 魔作沙門壞亂吾道
223 4 dào circuit; a province 魔作沙門壞亂吾道
224 4 dào a course; a channel 魔作沙門壞亂吾道
225 4 dào a method; a way of doing something 魔作沙門壞亂吾道
226 4 dào measure word for doors and walls 魔作沙門壞亂吾道
227 4 dào measure word for courses of a meal 魔作沙門壞亂吾道
228 4 dào a centimeter 魔作沙門壞亂吾道
229 4 dào a doctrine 魔作沙門壞亂吾道
230 4 dào Taoism; Daoism 魔作沙門壞亂吾道
231 4 dào a skill 魔作沙門壞亂吾道
232 4 dào a sect 魔作沙門壞亂吾道
233 4 dào a line 魔作沙門壞亂吾道
234 4 dào Way 魔作沙門壞亂吾道
235 4 dào way; path; marga 魔作沙門壞亂吾道
236 3 eight
237 3 Kangxi radical 12
238 3 eighth
239 3 all around; all sides
240 3 eight; aṣṭa
241 3 dāng to be; to act as; to serve as 如來三月當般涅槃
242 3 dāng at or in the very same; be apposite 如來三月當般涅槃
243 3 dāng dang (sound of a bell) 如來三月當般涅槃
244 3 dāng to face 如來三月當般涅槃
245 3 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 如來三月當般涅槃
246 3 dāng to manage; to host 如來三月當般涅槃
247 3 dāng should 如來三月當般涅槃
248 3 dāng to treat; to regard as 如來三月當般涅槃
249 3 dǎng to think 如來三月當般涅槃
250 3 dàng suitable; correspond to 如來三月當般涅槃
251 3 dǎng to be equal 如來三月當般涅槃
252 3 dàng that 如來三月當般涅槃
253 3 dāng an end; top 如來三月當般涅槃
254 3 dàng clang; jingle 如來三月當般涅槃
255 3 dāng to judge 如來三月當般涅槃
256 3 dǎng to bear on one's shoulder 如來三月當般涅槃
257 3 dàng the same 如來三月當般涅槃
258 3 dàng to pawn 如來三月當般涅槃
259 3 dàng to fail [an exam] 如來三月當般涅槃
260 3 dàng a trap 如來三月當般涅槃
261 3 dàng a pawned item 如來三月當般涅槃
262 3 dāng will be; bhaviṣyati 如來三月當般涅槃
263 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 世尊寂靜默無所說
264 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 世尊寂靜默無所說
265 3 shuì to persuade 世尊寂靜默無所說
266 3 shuō to teach; to recite; to explain 世尊寂靜默無所說
267 3 shuō a doctrine; a theory 世尊寂靜默無所說
268 3 shuō to claim; to assert 世尊寂靜默無所說
269 3 shuō allocution 世尊寂靜默無所說
270 3 shuō to criticize; to scold 世尊寂靜默無所說
271 3 shuō to indicate; to refer to 世尊寂靜默無所說
272 3 shuō speach; vāda 世尊寂靜默無所說
273 3 shuō to speak; bhāṣate 世尊寂靜默無所說
274 3 shuō to instruct 世尊寂靜默無所說
275 3 大德 dàdé most virtuous 張自強大德輸入
276 3 大德 dàdé Dade reign 張自強大德輸入
277 3 大德 dàdé a major festival 張自強大德輸入
278 3 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 張自強大德輸入
279 3 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 張自強大德輸入
280 3 huò or; either; else 或避縣官依倚吾道
281 3 huò maybe; perhaps; might; possibly 或避縣官依倚吾道
282 3 huò some; someone 或避縣官依倚吾道
283 3 míngnián suddenly 或避縣官依倚吾道
284 3 huò or; vā 或避縣官依倚吾道
285 3 such as; for example; for instance 眼見沙門如視糞土
286 3 if 眼見沙門如視糞土
287 3 in accordance with 眼見沙門如視糞土
288 3 to be appropriate; should; with regard to 眼見沙門如視糞土
289 3 this 眼見沙門如視糞土
290 3 it is so; it is thus; can be compared with 眼見沙門如視糞土
291 3 to go to 眼見沙門如視糞土
292 3 to meet 眼見沙門如視糞土
293 3 to appear; to seem; to be like 眼見沙門如視糞土
294 3 at least as good as 眼見沙門如視糞土
295 3 and 眼見沙門如視糞土
296 3 or 眼見沙門如視糞土
297 3 but 眼見沙門如視糞土
298 3 then 眼見沙門如視糞土
299 3 naturally 眼見沙門如視糞土
300 3 expresses a question or doubt 眼見沙門如視糞土
301 3 you 眼見沙門如視糞土
302 3 the second lunar month 眼見沙門如視糞土
303 3 in; at 眼見沙門如視糞土
304 3 Ru 眼見沙門如視糞土
305 3 Thus 眼見沙門如視糞土
306 3 thus; tathā 眼見沙門如視糞土
307 3 like; iva 眼見沙門如視糞土
308 3 suchness; tathatā 眼見沙門如視糞土
309 3 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 其必有故
310 3 old; ancient; former; past 其必有故
311 3 reason; cause; purpose 其必有故
312 3 to die 其必有故
313 3 so; therefore; hence 其必有故
314 3 original 其必有故
315 3 accident; happening; instance 其必有故
316 3 a friend; an acquaintance; friendship 其必有故
317 3 something in the past 其必有故
318 3 deceased; dead 其必有故
319 3 still; yet 其必有故
320 3 therefore; tasmāt 其必有故
321 3 hòu after; later 吾涅槃後法欲滅時
322 3 hòu empress; queen 吾涅槃後法欲滅時
323 3 hòu sovereign 吾涅槃後法欲滅時
324 3 hòu behind 吾涅槃後法欲滅時
325 3 hòu the god of the earth 吾涅槃後法欲滅時
326 3 hòu late; later 吾涅槃後法欲滅時
327 3 hòu arriving late 吾涅槃後法欲滅時
328 3 hòu offspring; descendents 吾涅槃後法欲滅時
329 3 hòu to fall behind; to lag 吾涅槃後法欲滅時
330 3 hòu behind; back 吾涅槃後法欲滅時
331 3 hòu then 吾涅槃後法欲滅時
332 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 吾涅槃後法欲滅時
333 3 hòu Hou 吾涅槃後法欲滅時
334 3 hòu after; behind 吾涅槃後法欲滅時
335 3 hòu following 吾涅槃後法欲滅時
336 3 hòu to be delayed 吾涅槃後法欲滅時
337 3 hòu to abandon; to discard 吾涅槃後法欲滅時
338 3 hòu feudal lords 吾涅槃後法欲滅時
339 3 hòu Hou 吾涅槃後法欲滅時
340 3 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 吾涅槃後法欲滅時
341 3 hòu rear; paścāt 吾涅槃後法欲滅時
342 3 hòu later; paścima 吾涅槃後法欲滅時
343 3 to calculate; to compute; to count 縣官計剋
344 3 to haggle over 縣官計剋
345 3 a plan; a scheme; an idea 縣官計剋
346 3 a gauge; a meter 縣官計剋
347 3 to add up to; to amount to 縣官計剋
348 3 to plan; to scheme 縣官計剋
349 3 to settle an account 縣官計剋
350 3 accounting books; records of tax obligations 縣官計剋
351 3 an official responsible for presenting accounting books 縣官計剋
352 3 to appraise; to assess 縣官計剋
353 3 to register 縣官計剋
354 3 to estimate 縣官計剋
355 3 Ji 縣官計剋
356 3 ketu 縣官計剋
357 3 to prepare; kḷp 縣官計剋
358 3 男子 nánzǐ a man 男子懈慢
359 3 男子 nánzǐ a son 男子懈慢
360 3 gèng more; even more 今大眾會光更不現
361 3 gēng to change; to ammend 今大眾會光更不現
362 3 gēng a watch; a measure of time 今大眾會光更不現
363 3 gèng again; also 今大眾會光更不現
364 3 gēng to experience 今大眾會光更不現
365 3 gēng to improve 今大眾會光更不現
366 3 gēng to replace; to substitute 今大眾會光更不現
367 3 gēng to compensate 今大眾會光更不現
368 3 gèng furthermore; even if 今大眾會光更不現
369 3 gèng other 今大眾會光更不現
370 3 gèng to increase 今大眾會光更不現
371 3 gēng forced military service 今大眾會光更不現
372 3 gēng Geng 今大眾會光更不現
373 3 gèng finally; eventually 今大眾會光更不現
374 3 jīng to experience 今大眾會光更不現
375 3 gèng again; punar 今大眾會光更不現
376 3 gēng contacts 今大眾會光更不現
377 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 眾魔比丘咸共嫉之
378 3 比丘 bǐqiū bhiksu 眾魔比丘咸共嫉之
379 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 眾魔比丘咸共嫉之
380 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 無央數眾來詣佛所
381 3 suǒ an office; an institute 無央數眾來詣佛所
382 3 suǒ introduces a relative clause 無央數眾來詣佛所
383 3 suǒ it 無央數眾來詣佛所
384 3 suǒ if; supposing 無央數眾來詣佛所
385 3 suǒ a few; various; some 無央數眾來詣佛所
386 3 suǒ a place; a location 無央數眾來詣佛所
387 3 suǒ indicates a passive voice 無央數眾來詣佛所
388 3 suǒ that which 無央數眾來詣佛所
389 3 suǒ an ordinal number 無央數眾來詣佛所
390 3 suǒ meaning 無央數眾來詣佛所
391 3 suǒ garrison 無央數眾來詣佛所
392 3 suǒ place; pradeśa 無央數眾來詣佛所
393 3 suǒ that which; yad 無央數眾來詣佛所
394 3 lìng to make; to cause to be; to lead 擯黜驅遣不令得住
395 3 lìng to issue a command 擯黜驅遣不令得住
396 3 lìng rules of behavior; customs 擯黜驅遣不令得住
397 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 擯黜驅遣不令得住
398 3 lìng a season 擯黜驅遣不令得住
399 3 lìng respected; good reputation 擯黜驅遣不令得住
400 3 lìng good 擯黜驅遣不令得住
401 3 lìng pretentious 擯黜驅遣不令得住
402 3 lìng a transcending state of existence 擯黜驅遣不令得住
403 3 lìng a commander 擯黜驅遣不令得住
404 3 lìng a commanding quality; an impressive character 擯黜驅遣不令得住
405 3 lìng lyrics 擯黜驅遣不令得住
406 3 lìng Ling 擯黜驅遣不令得住
407 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 擯黜驅遣不令得住
408 3 míng measure word for people 月半月盡雖名誦戒
409 3 míng fame; renown; reputation 月半月盡雖名誦戒
410 3 míng a name; personal name; designation 月半月盡雖名誦戒
411 3 míng rank; position 月半月盡雖名誦戒
412 3 míng an excuse 月半月盡雖名誦戒
413 3 míng life 月半月盡雖名誦戒
414 3 míng to name; to call 月半月盡雖名誦戒
415 3 míng to express; to describe 月半月盡雖名誦戒
416 3 míng to be called; to have the name 月半月盡雖名誦戒
417 3 míng to own; to possess 月半月盡雖名誦戒
418 3 míng famous; renowned 月半月盡雖名誦戒
419 3 míng moral 月半月盡雖名誦戒
420 3 míng name; naman 月半月盡雖名誦戒
421 3 míng fame; renown; yasas 月半月盡雖名誦戒
422 3 gòng together 眾魔比丘咸共嫉之
423 3 gòng to share 眾魔比丘咸共嫉之
424 3 gòng Communist 眾魔比丘咸共嫉之
425 3 gòng to connect; to join; to combine 眾魔比丘咸共嫉之
426 3 gòng to include 眾魔比丘咸共嫉之
427 3 gòng all together; in total 眾魔比丘咸共嫉之
428 3 gòng same; in common 眾魔比丘咸共嫉之
429 3 gòng and 眾魔比丘咸共嫉之
430 3 gǒng to cup one fist in the other hand 眾魔比丘咸共嫉之
431 3 gǒng to surround; to circle 眾魔比丘咸共嫉之
432 3 gōng to provide 眾魔比丘咸共嫉之
433 3 gōng respectfully 眾魔比丘咸共嫉之
434 3 gōng Gong 眾魔比丘咸共嫉之
435 3 gòng together; saha 眾魔比丘咸共嫉之
436 3 佛說法滅盡經 fó shuō fǎ miè jìn jīng Foshuo Fa Mie Jin Jing 佛說法滅盡經
437 3 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 賢者阿難作禮白佛言
438 3 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 賢者阿難作禮白佛言
439 3 zhōng middle 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
440 3 zhōng medium; medium sized 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
441 3 zhōng China 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
442 3 zhòng to hit the mark 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
443 3 zhōng in; amongst 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
444 3 zhōng midday 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
445 3 zhōng inside 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
446 3 zhōng during 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
447 3 zhōng Zhong 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
448 3 zhōng intermediary 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
449 3 zhōng half 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
450 3 zhōng just right; suitably 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
451 3 zhōng while 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
452 3 zhòng to reach; to attain 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
453 3 zhòng to suffer; to infect 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
454 3 zhòng to obtain 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
455 3 zhòng to pass an exam 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
456 3 zhōng middle 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
457 3 法滅 fǎ miè the extinction of the teachings of the Buddha 吾法滅時
458 3 眾生 zhòngshēng all living things 傷害眾生
459 3 眾生 zhòngshēng living things other than people 傷害眾生
460 3 眾生 zhòngshēng sentient beings 傷害眾生
461 3 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 傷害眾生
462 3 method; way 吾涅槃後法欲滅時
463 3 France 吾涅槃後法欲滅時
464 3 the law; rules; regulations 吾涅槃後法欲滅時
465 3 the teachings of the Buddha; Dharma 吾涅槃後法欲滅時
466 3 a standard; a norm 吾涅槃後法欲滅時
467 3 an institution 吾涅槃後法欲滅時
468 3 to emulate 吾涅槃後法欲滅時
469 3 magic; a magic trick 吾涅槃後法欲滅時
470 3 punishment 吾涅槃後法欲滅時
471 3 Fa 吾涅槃後法欲滅時
472 3 a precedent 吾涅槃後法欲滅時
473 3 a classification of some kinds of Han texts 吾涅槃後法欲滅時
474 3 relating to a ceremony or rite 吾涅槃後法欲滅時
475 3 Dharma 吾涅槃後法欲滅時
476 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 吾涅槃後法欲滅時
477 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 吾涅槃後法欲滅時
478 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 吾涅槃後法欲滅時
479 3 quality; characteristic 吾涅槃後法欲滅時
480 3 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 不諮明者貢高求名
481 3 zhě that 不諮明者貢高求名
482 3 zhě nominalizing function word 不諮明者貢高求名
483 3 zhě used to mark a definition 不諮明者貢高求名
484 3 zhě used to mark a pause 不諮明者貢高求名
485 3 zhě topic marker; that; it 不諮明者貢高求名
486 3 zhuó according to 不諮明者貢高求名
487 3 zhě ca 不諮明者貢高求名
488 3 之後 zhīhòu after; following; later 眾魔比丘命終之後
489 3 zhì to; until 如是至三
490 3 zhì Kangxi radical 133 如是至三
491 3 zhì extremely; very; most 如是至三
492 3 zhì to arrive 如是至三
493 3 zhì approach; upagama 如是至三
494 3 如是 rúshì thus; so 聞如是
495 3 如是 rúshì thus, so 聞如是
496 3 如是 rúshì thus; evam 聞如是
497 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
498 3 xiàn to appear; to manifest; to become visible 光明不現
499 3 xiàn then; at that time; while 光明不現
500 3 xiàn at present 光明不現

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
no; na
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
  1. miè
  2. miè
  1. the cessation of suffering
  2. nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
jìn exhaustion; kṣaya
I; aham
wèi to be; bhū
zhòng many; all; sarva
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
desire; intention; wish; kāma
rén person; manuṣya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
佛说法灭尽经 佛說法滅盡經 102 Foshuo Fa Mie Jin Jing
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
拘夷那竭 106 Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
108 Liao
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
魔道 109 Mara's Realm
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
仁和 114 Renhe
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧祐录 僧祐錄 115 Sengyou's Catalog
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
首楞严经 首楞嚴經 115
  1. Śūraṅgama Sūtra
  2. Śūraṅgama sūtra
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 34.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
般涅槃 98 parinirvana
般舟三昧 98 pratyutpannasamādhi
不可称 不可稱 98 unequalled
慈心 99 compassion; a compassionate mind
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
法灭 法滅 102 the extinction of the teachings of the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
功德无量 功德無量 103 boundless merit
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
辟支 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
勤苦 113 devoted and suffering
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
十二部经 十二部經 115 twelve divisions of Buddhist literature; dvādaśaṅga
失译经 失譯經 115 sutras with names of translators lost
四部弟子 115 fourfold assembly of disciples
诵戒 誦戒 115 Chant the Precepts
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
五逆罪 119 pañca-ānantarya-karma; the Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
无央数 無央數 119 innumerable
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
众会 眾會 122 an assembly of monastics
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas
浊乱 濁亂 122 corrupt and chaotic
浊世 濁世 122 the world in chaos
作佛 122 to become a Buddha