Glossary and Vocabulary for Foshuo Fa Mie Jin Jing 佛說法滅盡經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 18 infix potential marker 光明不現
2 7 shí time; a point or period of time 吾涅槃後法欲滅時
3 7 shí a season; a quarter of a year 吾涅槃後法欲滅時
4 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 吾涅槃後法欲滅時
5 7 shí fashionable 吾涅槃後法欲滅時
6 7 shí fate; destiny; luck 吾涅槃後法欲滅時
7 7 shí occasion; opportunity; chance 吾涅槃後法欲滅時
8 7 shí tense 吾涅槃後法欲滅時
9 7 shí particular; special 吾涅槃後法欲滅時
10 7 shí to plant; to cultivate 吾涅槃後法欲滅時
11 7 shí an era; a dynasty 吾涅槃後法欲滅時
12 7 shí time [abstract] 吾涅槃後法欲滅時
13 7 shí seasonal 吾涅槃後法欲滅時
14 7 shí to wait upon 吾涅槃後法欲滅時
15 7 shí hour 吾涅槃後法欲滅時
16 7 shí appropriate; proper; timely 吾涅槃後法欲滅時
17 7 shí Shi 吾涅槃後法欲滅時
18 7 shí a present; currentlt 吾涅槃後法欲滅時
19 7 shí time; kāla 吾涅槃後法欲滅時
20 7 shí at that time; samaya 吾涅槃後法欲滅時
21 7 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 吾涅槃後法欲滅時
22 7 miè to submerge 吾涅槃後法欲滅時
23 7 miè to extinguish; to put out 吾涅槃後法欲滅時
24 7 miè to eliminate 吾涅槃後法欲滅時
25 7 miè to disappear; to fade away 吾涅槃後法欲滅時
26 7 miè the cessation of suffering 吾涅槃後法欲滅時
27 7 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 吾涅槃後法欲滅時
28 6 Wu 吾涅槃後法欲滅時
29 6 jìn to the greatest extent; utmost 月半月盡雖名誦戒
30 6 jìn perfect; flawless 月半月盡雖名誦戒
31 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 月半月盡雖名誦戒
32 6 jìn to vanish 月半月盡雖名誦戒
33 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 月半月盡雖名誦戒
34 6 jìn to die 月半月盡雖名誦戒
35 6 jìn exhaustion; kṣaya 月半月盡雖名誦戒
36 5 desire 吾涅槃後法欲滅時
37 5 to desire; to wish 吾涅槃後法欲滅時
38 5 to desire; to intend 吾涅槃後法欲滅時
39 5 lust 吾涅槃後法欲滅時
40 5 desire; intention; wish; kāma 吾涅槃後法欲滅時
41 5 wéi to act as; to serve 奴為比丘
42 5 wéi to change into; to become 奴為比丘
43 5 wéi to be; is 奴為比丘
44 5 wéi to do 奴為比丘
45 5 wèi to support; to help 奴為比丘
46 5 wéi to govern 奴為比丘
47 5 wèi to be; bhū 奴為比丘
48 5 zuò to do 魔作沙門壞亂吾道
49 5 zuò to act as; to serve as 魔作沙門壞亂吾道
50 5 zuò to start 魔作沙門壞亂吾道
51 5 zuò a writing; a work 魔作沙門壞亂吾道
52 5 zuò to dress as; to be disguised as 魔作沙門壞亂吾道
53 5 zuō to create; to make 魔作沙門壞亂吾道
54 5 zuō a workshop 魔作沙門壞亂吾道
55 5 zuō to write; to compose 魔作沙門壞亂吾道
56 5 zuò to rise 魔作沙門壞亂吾道
57 5 zuò to be aroused 魔作沙門壞亂吾道
58 5 zuò activity; action; undertaking 魔作沙門壞亂吾道
59 5 zuò to regard as 魔作沙門壞亂吾道
60 5 zuò action; kāraṇa 魔作沙門壞亂吾道
61 5 Buddha; Awakened One 一時佛在拘夷那竭國
62 5 relating to Buddhism 一時佛在拘夷那竭國
63 5 a statue or image of a Buddha 一時佛在拘夷那竭國
64 5 a Buddhist text 一時佛在拘夷那竭國
65 5 to touch; to stroke 一時佛在拘夷那竭國
66 5 Buddha 一時佛在拘夷那竭國
67 5 Buddha; Awakened One 一時佛在拘夷那竭國
68 5 zhòng many; numerous 無央數眾來詣佛所
69 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 無央數眾來詣佛所
70 5 zhòng general; common; public 無央數眾來詣佛所
71 5 rén person; people; a human being 人所宗向教化平等
72 5 rén Kangxi radical 9 人所宗向教化平等
73 5 rén a kind of person 人所宗向教化平等
74 5 rén everybody 人所宗向教化平等
75 5 rén adult 人所宗向教化平等
76 5 rén somebody; others 人所宗向教化平等
77 5 rén an upright person 人所宗向教化平等
78 5 rén person; manuṣya 人所宗向教化平等
79 4 阿難 Ānán Ananda 賢者阿難作禮白佛言
80 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 賢者阿難作禮白佛言
81 4 無有 wú yǒu there is not 無有慈心
82 4 無有 wú yǒu non-existence 無有慈心
83 4 shòu old age; long life 或壽六十
84 4 shòu lifespan 或壽六十
85 4 shòu age 或壽六十
86 4 shòu birthday 或壽六十
87 4 shòu Shou 或壽六十
88 4 shòu to give gold or silk in congratulations 或壽六十
89 4 shòu used in preparation for death 或壽六十
90 4 shòu long life; āyus 或壽六十
91 4 jīng to go through; to experience 恒以經像令人奉事
92 4 jīng a sutra; a scripture 恒以經像令人奉事
93 4 jīng warp 恒以經像令人奉事
94 4 jīng longitude 恒以經像令人奉事
95 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 恒以經像令人奉事
96 4 jīng a woman's period 恒以經像令人奉事
97 4 jīng to bear; to endure 恒以經像令人奉事
98 4 jīng to hang; to die by hanging 恒以經像令人奉事
99 4 jīng classics 恒以經像令人奉事
100 4 jīng to be frugal; to save 恒以經像令人奉事
101 4 jīng a classic; a scripture; canon 恒以經像令人奉事
102 4 jīng a standard; a norm 恒以經像令人奉事
103 4 jīng a section of a Confucian work 恒以經像令人奉事
104 4 jīng to measure 恒以經像令人奉事
105 4 jīng human pulse 恒以經像令人奉事
106 4 jīng menstruation; a woman's period 恒以經像令人奉事
107 4 jīng sutra; discourse 恒以經像令人奉事
108 4 zhī to go 五色之服
109 4 zhī to arrive; to go 五色之服
110 4 zhī is 五色之服
111 4 zhī to use 五色之服
112 4 zhī Zhi 五色之服
113 4 zhī winding 五色之服
114 4 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 魔作沙門壞亂吾道
115 4 沙門 shāmén sramana 魔作沙門壞亂吾道
116 4 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 魔作沙門壞亂吾道
117 4 dào way; road; path 魔作沙門壞亂吾道
118 4 dào principle; a moral; morality 魔作沙門壞亂吾道
119 4 dào Tao; the Way 魔作沙門壞亂吾道
120 4 dào to say; to speak; to talk 魔作沙門壞亂吾道
121 4 dào to think 魔作沙門壞亂吾道
122 4 dào circuit; a province 魔作沙門壞亂吾道
123 4 dào a course; a channel 魔作沙門壞亂吾道
124 4 dào a method; a way of doing something 魔作沙門壞亂吾道
125 4 dào a doctrine 魔作沙門壞亂吾道
126 4 dào Taoism; Daoism 魔作沙門壞亂吾道
127 4 dào a skill 魔作沙門壞亂吾道
128 4 dào a sect 魔作沙門壞亂吾道
129 4 dào a line 魔作沙門壞亂吾道
130 4 dào Way 魔作沙門壞亂吾道
131 4 dào way; path; marga 魔作沙門壞亂吾道
132 4 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
133 4 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
134 4 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
135 4 zhuǎn to turn; to rotate 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
136 4 zhuǎi to use many literary allusions 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
137 4 zhuǎn to transfer 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
138 4 zhuǎn to move forward; pravartana 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
139 4 suì age 九十或至百歲
140 4 suì years 九十或至百歲
141 4 suì time 九十或至百歲
142 4 suì annual harvest 九十或至百歲
143 4 suì year; varṣa 九十或至百歲
144 4 Māra 魔作沙門壞亂吾道
145 4 evil; vice 魔作沙門壞亂吾道
146 4 a demon; an evil spirit 魔作沙門壞亂吾道
147 4 magic 魔作沙門壞亂吾道
148 4 terrifying 魔作沙門壞亂吾道
149 4 māra 魔作沙門壞亂吾道
150 4 Māra 魔作沙門壞亂吾道
151 4 Kangxi radical 71 世尊寂靜默無所說
152 4 to not have; without 世尊寂靜默無所說
153 4 mo 世尊寂靜默無所說
154 4 to not have 世尊寂靜默無所說
155 4 Wu 世尊寂靜默無所說
156 4 mo 世尊寂靜默無所說
157 3 大德 dàdé most virtuous 張自強大德輸入
158 3 大德 dàdé Dade reign 張自強大德輸入
159 3 大德 dàdé a major festival 張自強大德輸入
160 3 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 張自強大德輸入
161 3 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 張自強大德輸入
162 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 世尊寂靜默無所說
163 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 世尊寂靜默無所說
164 3 shuì to persuade 世尊寂靜默無所說
165 3 shuō to teach; to recite; to explain 世尊寂靜默無所說
166 3 shuō a doctrine; a theory 世尊寂靜默無所說
167 3 shuō to claim; to assert 世尊寂靜默無所說
168 3 shuō allocution 世尊寂靜默無所說
169 3 shuō to criticize; to scold 世尊寂靜默無所說
170 3 shuō to indicate; to refer to 世尊寂靜默無所說
171 3 shuō speach; vāda 世尊寂靜默無所說
172 3 shuō to speak; bhāṣate 世尊寂靜默無所說
173 3 shuō to instruct 世尊寂靜默無所說
174 3 法滅 fǎ miè the extinction of the teachings of the Buddha 吾法滅時
175 3 男子 nánzǐ a man 男子懈慢
176 3 男子 nánzǐ a son 男子懈慢
177 3 gòng to share 眾魔比丘咸共嫉之
178 3 gòng Communist 眾魔比丘咸共嫉之
179 3 gòng to connect; to join; to combine 眾魔比丘咸共嫉之
180 3 gòng to include 眾魔比丘咸共嫉之
181 3 gòng same; in common 眾魔比丘咸共嫉之
182 3 gǒng to cup one fist in the other hand 眾魔比丘咸共嫉之
183 3 gǒng to surround; to circle 眾魔比丘咸共嫉之
184 3 gōng to provide 眾魔比丘咸共嫉之
185 3 gōng respectfully 眾魔比丘咸共嫉之
186 3 gōng Gong 眾魔比丘咸共嫉之
187 3 之後 zhīhòu after; following; later 眾魔比丘命終之後
188 3 to calculate; to compute; to count 縣官計剋
189 3 to haggle over 縣官計剋
190 3 a plan; a scheme; an idea 縣官計剋
191 3 a gauge; a meter 縣官計剋
192 3 to add up to; to amount to 縣官計剋
193 3 to plan; to scheme 縣官計剋
194 3 to settle an account 縣官計剋
195 3 accounting books; records of tax obligations 縣官計剋
196 3 an official responsible for presenting accounting books 縣官計剋
197 3 to appraise; to assess 縣官計剋
198 3 to register 縣官計剋
199 3 to estimate 縣官計剋
200 3 Ji 縣官計剋
201 3 ketu 縣官計剋
202 3 to prepare; kḷp 縣官計剋
203 3 suǒ a few; various; some 無央數眾來詣佛所
204 3 suǒ a place; a location 無央數眾來詣佛所
205 3 suǒ indicates a passive voice 無央數眾來詣佛所
206 3 suǒ an ordinal number 無央數眾來詣佛所
207 3 suǒ meaning 無央數眾來詣佛所
208 3 suǒ garrison 無央數眾來詣佛所
209 3 suǒ place; pradeśa 無央數眾來詣佛所
210 3 lìng to make; to cause to be; to lead 擯黜驅遣不令得住
211 3 lìng to issue a command 擯黜驅遣不令得住
212 3 lìng rules of behavior; customs 擯黜驅遣不令得住
213 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 擯黜驅遣不令得住
214 3 lìng a season 擯黜驅遣不令得住
215 3 lìng respected; good reputation 擯黜驅遣不令得住
216 3 lìng good 擯黜驅遣不令得住
217 3 lìng pretentious 擯黜驅遣不令得住
218 3 lìng a transcending state of existence 擯黜驅遣不令得住
219 3 lìng a commander 擯黜驅遣不令得住
220 3 lìng a commanding quality; an impressive character 擯黜驅遣不令得住
221 3 lìng lyrics 擯黜驅遣不令得住
222 3 lìng Ling 擯黜驅遣不令得住
223 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 擯黜驅遣不令得住
224 3 míng fame; renown; reputation 月半月盡雖名誦戒
225 3 míng a name; personal name; designation 月半月盡雖名誦戒
226 3 míng rank; position 月半月盡雖名誦戒
227 3 míng an excuse 月半月盡雖名誦戒
228 3 míng life 月半月盡雖名誦戒
229 3 míng to name; to call 月半月盡雖名誦戒
230 3 míng to express; to describe 月半月盡雖名誦戒
231 3 míng to be called; to have the name 月半月盡雖名誦戒
232 3 míng to own; to possess 月半月盡雖名誦戒
233 3 míng famous; renowned 月半月盡雖名誦戒
234 3 míng moral 月半月盡雖名誦戒
235 3 míng name; naman 月半月盡雖名誦戒
236 3 míng fame; renown; yasas 月半月盡雖名誦戒
237 3 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 賢者阿難作禮白佛言
238 3 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 賢者阿難作禮白佛言
239 3 佛說法滅盡經 fó shuō fǎ miè jìn jīng Foshuo Fa Mie Jin Jing 佛說法滅盡經
240 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 眾魔比丘咸共嫉之
241 3 比丘 bǐqiū bhiksu 眾魔比丘咸共嫉之
242 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 眾魔比丘咸共嫉之
243 3 hòu after; later 吾涅槃後法欲滅時
244 3 hòu empress; queen 吾涅槃後法欲滅時
245 3 hòu sovereign 吾涅槃後法欲滅時
246 3 hòu the god of the earth 吾涅槃後法欲滅時
247 3 hòu late; later 吾涅槃後法欲滅時
248 3 hòu offspring; descendents 吾涅槃後法欲滅時
249 3 hòu to fall behind; to lag 吾涅槃後法欲滅時
250 3 hòu behind; back 吾涅槃後法欲滅時
251 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 吾涅槃後法欲滅時
252 3 hòu Hou 吾涅槃後法欲滅時
253 3 hòu after; behind 吾涅槃後法欲滅時
254 3 hòu following 吾涅槃後法欲滅時
255 3 hòu to be delayed 吾涅槃後法欲滅時
256 3 hòu to abandon; to discard 吾涅槃後法欲滅時
257 3 hòu feudal lords 吾涅槃後法欲滅時
258 3 hòu Hou 吾涅槃後法欲滅時
259 3 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 吾涅槃後法欲滅時
260 3 hòu rear; paścāt 吾涅槃後法欲滅時
261 3 hòu later; paścima 吾涅槃後法欲滅時
262 3 eight
263 3 Kangxi radical 12
264 3 eighth
265 3 all around; all sides
266 3 eight; aṣṭa
267 3 gēng to change; to ammend 今大眾會光更不現
268 3 gēng a watch; a measure of time 今大眾會光更不現
269 3 gēng to experience 今大眾會光更不現
270 3 gēng to improve 今大眾會光更不現
271 3 gēng to replace; to substitute 今大眾會光更不現
272 3 gēng to compensate 今大眾會光更不現
273 3 gèng to increase 今大眾會光更不現
274 3 gēng forced military service 今大眾會光更不現
275 3 gēng Geng 今大眾會光更不現
276 3 jīng to experience 今大眾會光更不現
277 3 gēng contacts 今大眾會光更不現
278 3 zhōng middle 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
279 3 zhōng medium; medium sized 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
280 3 zhōng China 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
281 3 zhòng to hit the mark 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
282 3 zhōng midday 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
283 3 zhōng inside 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
284 3 zhōng during 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
285 3 zhōng Zhong 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
286 3 zhōng intermediary 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
287 3 zhōng half 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
288 3 zhòng to reach; to attain 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
289 3 zhòng to suffer; to infect 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
290 3 zhòng to obtain 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
291 3 zhòng to pass an exam 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
292 3 zhōng middle 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
293 3 眾生 zhòngshēng all living things 傷害眾生
294 3 眾生 zhòngshēng living things other than people 傷害眾生
295 3 眾生 zhòngshēng sentient beings 傷害眾生
296 3 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 傷害眾生
297 3 xiàn to appear; to manifest; to become visible 光明不現
298 3 xiàn at present 光明不現
299 3 xiàn existing at the present time 光明不現
300 3 xiàn cash 光明不現
301 3 xiàn to manifest; prādur 光明不現
302 3 xiàn to manifest; prādur 光明不現
303 3 xiàn the present time 光明不現
304 3 method; way 吾涅槃後法欲滅時
305 3 France 吾涅槃後法欲滅時
306 3 the law; rules; regulations 吾涅槃後法欲滅時
307 3 the teachings of the Buddha; Dharma 吾涅槃後法欲滅時
308 3 a standard; a norm 吾涅槃後法欲滅時
309 3 an institution 吾涅槃後法欲滅時
310 3 to emulate 吾涅槃後法欲滅時
311 3 magic; a magic trick 吾涅槃後法欲滅時
312 3 punishment 吾涅槃後法欲滅時
313 3 Fa 吾涅槃後法欲滅時
314 3 a precedent 吾涅槃後法欲滅時
315 3 a classification of some kinds of Han texts 吾涅槃後法欲滅時
316 3 relating to a ceremony or rite 吾涅槃後法欲滅時
317 3 Dharma 吾涅槃後法欲滅時
318 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 吾涅槃後法欲滅時
319 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 吾涅槃後法欲滅時
320 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 吾涅槃後法欲滅時
321 3 quality; characteristic 吾涅槃後法欲滅時
322 3 zhě ca 不諮明者貢高求名
323 3 zhì Kangxi radical 133 如是至三
324 3 zhì to arrive 如是至三
325 3 zhì approach; upagama 如是至三
326 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
327 2 qiú to request 求作沙門
328 2 qiú to seek; to look for 求作沙門
329 2 qiú to implore 求作沙門
330 2 qiú to aspire to 求作沙門
331 2 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求作沙門
332 2 qiú to attract 求作沙門
333 2 qiú to bribe 求作沙門
334 2 qiú Qiu 求作沙門
335 2 qiú to demand 求作沙門
336 2 qiú to end 求作沙門
337 2 qiú to seek; kāṅkṣ 求作沙門
338 2 袈裟 jiāshā kasaya 樂好袈裟
339 2 袈裟 jiāshā kasaya; kaṣāya 樂好袈裟
340 2 袈裟 jiāshā kasaya 樂好袈裟
341 2 xiàng to observe; to assess 更相憎嫉
342 2 xiàng appearance; portrait; picture 更相憎嫉
343 2 xiàng countenance; personage; character; disposition 更相憎嫉
344 2 xiàng to aid; to help 更相憎嫉
345 2 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 更相憎嫉
346 2 xiàng a sign; a mark; appearance 更相憎嫉
347 2 xiāng alternately; in turn 更相憎嫉
348 2 xiāng Xiang 更相憎嫉
349 2 xiāng form substance 更相憎嫉
350 2 xiāng to express 更相憎嫉
351 2 xiàng to choose 更相憎嫉
352 2 xiāng Xiang 更相憎嫉
353 2 xiāng an ancient musical instrument 更相憎嫉
354 2 xiāng the seventh lunar month 更相憎嫉
355 2 xiāng to compare 更相憎嫉
356 2 xiàng to divine 更相憎嫉
357 2 xiàng to administer 更相憎嫉
358 2 xiàng helper for a blind person 更相憎嫉
359 2 xiāng rhythm [music] 更相憎嫉
360 2 xiāng the upper frets of a pipa 更相憎嫉
361 2 xiāng coralwood 更相憎嫉
362 2 xiàng ministry 更相憎嫉
363 2 xiàng to supplement; to enhance 更相憎嫉
364 2 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 更相憎嫉
365 2 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 更相憎嫉
366 2 xiàng sign; mark; liṅga 更相憎嫉
367 2 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 更相憎嫉
368 2 soil; ground; land 稽首于地
369 2 floor 稽首于地
370 2 the earth 稽首于地
371 2 fields 稽首于地
372 2 a place 稽首于地
373 2 a situation; a position 稽首于地
374 2 background 稽首于地
375 2 terrain 稽首于地
376 2 a territory; a region 稽首于地
377 2 used after a distance measure 稽首于地
378 2 coming from the same clan 稽首于地
379 2 earth; pṛthivī 稽首于地
380 2 stage; ground; level; bhumi 稽首于地
381 2 諸天 zhū tiān devas 登爾之時諸天泣淚
382 2 菩薩 púsà bodhisattva 時有菩薩
383 2 菩薩 púsà bodhisattva 時有菩薩
384 2 菩薩 púsà bodhisattva 時有菩薩
385 2 精進 jīngjìn to be diligent 精進修德
386 2 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 精進修德
387 2 精進 jīngjìn Be Diligent 精進修德
388 2 精進 jīngjìn diligence 精進修德
389 2 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 精進修德
390 2 to drown; to sink 法將殄沒
391 2 to overflow; to inundate 法將殄沒
392 2 to confiscate; to impound 法將殄沒
393 2 to end; to the end 法將殄沒
394 2 to die 法將殄沒
395 2 deeply buried 法將殄沒
396 2 to disappear 法將殄沒
397 2 méi not as good as 法將殄沒
398 2 méi not 法將殄沒
399 2 méi gone away; cyuta 法將殄沒
400 2 thing; matter 損身濟物
401 2 physics 損身濟物
402 2 living beings; the outside world; other people 損身濟物
403 2 contents; properties; elements 損身濟物
404 2 muticolor of an animal's coat 損身濟物
405 2 mottling 損身濟物
406 2 variety 損身濟物
407 2 an institution 損身濟物
408 2 to select; to choose 損身濟物
409 2 to seek 損身濟物
410 2 thing; vastu 損身濟物
411 2 zhí zhi 婬妷濁亂
412 2 míng bright; luminous; brilliant 不諮明者貢高求名
413 2 míng Ming 不諮明者貢高求名
414 2 míng Ming Dynasty 不諮明者貢高求名
415 2 míng obvious; explicit; clear 不諮明者貢高求名
416 2 míng intelligent; clever; perceptive 不諮明者貢高求名
417 2 míng to illuminate; to shine 不諮明者貢高求名
418 2 míng consecrated 不諮明者貢高求名
419 2 míng to understand; to comprehend 不諮明者貢高求名
420 2 míng to explain; to clarify 不諮明者貢高求名
421 2 míng Souther Ming; Later Ming 不諮明者貢高求名
422 2 míng the world; the human world; the world of the living 不諮明者貢高求名
423 2 míng eyesight; vision 不諮明者貢高求名
424 2 míng a god; a spirit 不諮明者貢高求名
425 2 míng fame; renown 不諮明者貢高求名
426 2 míng open; public 不諮明者貢高求名
427 2 míng clear 不諮明者貢高求名
428 2 míng to become proficient 不諮明者貢高求名
429 2 míng to be proficient 不諮明者貢高求名
430 2 míng virtuous 不諮明者貢高求名
431 2 míng open and honest 不諮明者貢高求名
432 2 míng clean; neat 不諮明者貢高求名
433 2 míng remarkable; outstanding; notable 不諮明者貢高求名
434 2 míng next; afterwards 不諮明者貢高求名
435 2 míng positive 不諮明者貢高求名
436 2 míng Clear 不諮明者貢高求名
437 2 míng wisdom; knowledge; vidyā 不諮明者貢高求名
438 2 女人 nǚrén woman; women 女人精進
439 2 女人 nǚrén wife 女人精進
440 2 silent 世尊寂靜默無所說
441 2 quiet; still 世尊寂靜默無所說
442 2 dark 世尊寂靜默無所說
443 2 Mo 世尊寂靜默無所說
444 2 silent; tūṣṇībhāva 世尊寂靜默無所說
445 2 功德 gōngdé achievements and virtue 作諸功德
446 2 功德 gōngdé merit 作諸功德
447 2 功德 gōngdé quality; guṇa 作諸功德
448 2 功德 gōngdé merit; puṇya 作諸功德
449 2 慈心 cíxīn compassion; a compassionate mind 無有慈心
450 2 idea 願聞其意
451 2 Italy (abbreviation) 願聞其意
452 2 a wish; a desire; intention 願聞其意
453 2 mood; feeling 願聞其意
454 2 will; willpower; determination 願聞其意
455 2 bearing; spirit 願聞其意
456 2 to think of; to long for; to miss 願聞其意
457 2 to anticipate; to expect 願聞其意
458 2 to doubt; to suspect 願聞其意
459 2 meaning 願聞其意
460 2 a suggestion; a hint 願聞其意
461 2 an understanding; a point of view 願聞其意
462 2 Yi 願聞其意
463 2 manas; mind; mentation 願聞其意
464 2 賢者 xiánzhě a wise man; a worthy person 賢者阿難作禮白佛言
465 2 luàn chaotic; disorderly 魔作沙門壞亂吾道
466 2 luàn confused 魔作沙門壞亂吾道
467 2 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 魔作沙門壞亂吾道
468 2 luàn to be promiscuous 魔作沙門壞亂吾道
469 2 luàn finale 魔作沙門壞亂吾道
470 2 luàn to destroy 魔作沙門壞亂吾道
471 2 luàn to confuse 魔作沙門壞亂吾道
472 2 luàn agitated 魔作沙門壞亂吾道
473 2 luàn very 魔作沙門壞亂吾道
474 2 luàn unstable 魔作沙門壞亂吾道
475 2 luàn revolt; rebelion; riot 魔作沙門壞亂吾道
476 2 luàn chaotic; virolita 魔作沙門壞亂吾道
477 2 luàn provoked; kupita 魔作沙門壞亂吾道
478 2 luàn rebellion; prakopa 魔作沙門壞亂吾道
479 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 擯黜驅遣不令得住
480 2 děi to want to; to need to 擯黜驅遣不令得住
481 2 děi must; ought to 擯黜驅遣不令得住
482 2 de 擯黜驅遣不令得住
483 2 de infix potential marker 擯黜驅遣不令得住
484 2 to result in 擯黜驅遣不令得住
485 2 to be proper; to fit; to suit 擯黜驅遣不令得住
486 2 to be satisfied 擯黜驅遣不令得住
487 2 to be finished 擯黜驅遣不令得住
488 2 děi satisfying 擯黜驅遣不令得住
489 2 to contract 擯黜驅遣不令得住
490 2 to hear 擯黜驅遣不令得住
491 2 to have; there is 擯黜驅遣不令得住
492 2 marks time passed 擯黜驅遣不令得住
493 2 obtain; attain; prāpta 擯黜驅遣不令得住
494 2 to give 廖予安
495 2 to go 先化滅去
496 2 to remove; to wipe off; to eliminate 先化滅去
497 2 to be distant 先化滅去
498 2 to leave 先化滅去
499 2 to play a part 先化滅去
500 2 to abandon; to give up 先化滅去

Frequencies of all Words

Top 933

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 18 not; no 光明不現
2 18 expresses that a certain condition cannot be acheived 光明不現
3 18 as a correlative 光明不現
4 18 no (answering a question) 光明不現
5 18 forms a negative adjective from a noun 光明不現
6 18 at the end of a sentence to form a question 光明不現
7 18 to form a yes or no question 光明不現
8 18 infix potential marker 光明不現
9 18 no; na 光明不現
10 7 shí time; a point or period of time 吾涅槃後法欲滅時
11 7 shí a season; a quarter of a year 吾涅槃後法欲滅時
12 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 吾涅槃後法欲滅時
13 7 shí at that time 吾涅槃後法欲滅時
14 7 shí fashionable 吾涅槃後法欲滅時
15 7 shí fate; destiny; luck 吾涅槃後法欲滅時
16 7 shí occasion; opportunity; chance 吾涅槃後法欲滅時
17 7 shí tense 吾涅槃後法欲滅時
18 7 shí particular; special 吾涅槃後法欲滅時
19 7 shí to plant; to cultivate 吾涅槃後法欲滅時
20 7 shí hour (measure word) 吾涅槃後法欲滅時
21 7 shí an era; a dynasty 吾涅槃後法欲滅時
22 7 shí time [abstract] 吾涅槃後法欲滅時
23 7 shí seasonal 吾涅槃後法欲滅時
24 7 shí frequently; often 吾涅槃後法欲滅時
25 7 shí occasionally; sometimes 吾涅槃後法欲滅時
26 7 shí on time 吾涅槃後法欲滅時
27 7 shí this; that 吾涅槃後法欲滅時
28 7 shí to wait upon 吾涅槃後法欲滅時
29 7 shí hour 吾涅槃後法欲滅時
30 7 shí appropriate; proper; timely 吾涅槃後法欲滅時
31 7 shí Shi 吾涅槃後法欲滅時
32 7 shí a present; currentlt 吾涅槃後法欲滅時
33 7 shí time; kāla 吾涅槃後法欲滅時
34 7 shí at that time; samaya 吾涅槃後法欲滅時
35 7 shí then; atha 吾涅槃後法欲滅時
36 7 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 吾涅槃後法欲滅時
37 7 miè to submerge 吾涅槃後法欲滅時
38 7 miè to extinguish; to put out 吾涅槃後法欲滅時
39 7 miè to eliminate 吾涅槃後法欲滅時
40 7 miè to disappear; to fade away 吾涅槃後法欲滅時
41 7 miè the cessation of suffering 吾涅槃後法欲滅時
42 7 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 吾涅槃後法欲滅時
43 6 I 吾涅槃後法欲滅時
44 6 my 吾涅槃後法欲滅時
45 6 Wu 吾涅槃後法欲滅時
46 6 I; aham 吾涅槃後法欲滅時
47 6 jìn to the greatest extent; utmost 月半月盡雖名誦戒
48 6 jìn all; every 月半月盡雖名誦戒
49 6 jìn perfect; flawless 月半月盡雖名誦戒
50 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 月半月盡雖名誦戒
51 6 jìn furthest; extreme 月半月盡雖名誦戒
52 6 jìn to vanish 月半月盡雖名誦戒
53 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 月半月盡雖名誦戒
54 6 jìn to be within the limit 月半月盡雖名誦戒
55 6 jìn all; every 月半月盡雖名誦戒
56 6 jìn to die 月半月盡雖名誦戒
57 6 jìn exhaustion; kṣaya 月半月盡雖名誦戒
58 5 desire 吾涅槃後法欲滅時
59 5 to desire; to wish 吾涅槃後法欲滅時
60 5 almost; nearly; about to occur 吾涅槃後法欲滅時
61 5 to desire; to intend 吾涅槃後法欲滅時
62 5 lust 吾涅槃後法欲滅時
63 5 desire; intention; wish; kāma 吾涅槃後法欲滅時
64 5 wèi for; to 奴為比丘
65 5 wèi because of 奴為比丘
66 5 wéi to act as; to serve 奴為比丘
67 5 wéi to change into; to become 奴為比丘
68 5 wéi to be; is 奴為比丘
69 5 wéi to do 奴為比丘
70 5 wèi for 奴為比丘
71 5 wèi because of; for; to 奴為比丘
72 5 wèi to 奴為比丘
73 5 wéi in a passive construction 奴為比丘
74 5 wéi forming a rehetorical question 奴為比丘
75 5 wéi forming an adverb 奴為比丘
76 5 wéi to add emphasis 奴為比丘
77 5 wèi to support; to help 奴為比丘
78 5 wéi to govern 奴為比丘
79 5 wèi to be; bhū 奴為比丘
80 5 zuò to do 魔作沙門壞亂吾道
81 5 zuò to act as; to serve as 魔作沙門壞亂吾道
82 5 zuò to start 魔作沙門壞亂吾道
83 5 zuò a writing; a work 魔作沙門壞亂吾道
84 5 zuò to dress as; to be disguised as 魔作沙門壞亂吾道
85 5 zuō to create; to make 魔作沙門壞亂吾道
86 5 zuō a workshop 魔作沙門壞亂吾道
87 5 zuō to write; to compose 魔作沙門壞亂吾道
88 5 zuò to rise 魔作沙門壞亂吾道
89 5 zuò to be aroused 魔作沙門壞亂吾道
90 5 zuò activity; action; undertaking 魔作沙門壞亂吾道
91 5 zuò to regard as 魔作沙門壞亂吾道
92 5 zuò action; kāraṇa 魔作沙門壞亂吾道
93 5 Buddha; Awakened One 一時佛在拘夷那竭國
94 5 relating to Buddhism 一時佛在拘夷那竭國
95 5 a statue or image of a Buddha 一時佛在拘夷那竭國
96 5 a Buddhist text 一時佛在拘夷那竭國
97 5 to touch; to stroke 一時佛在拘夷那竭國
98 5 Buddha 一時佛在拘夷那竭國
99 5 Buddha; Awakened One 一時佛在拘夷那竭國
100 5 zhòng many; numerous 無央數眾來詣佛所
101 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 無央數眾來詣佛所
102 5 zhòng general; common; public 無央數眾來詣佛所
103 5 zhòng many; all; sarva 無央數眾來詣佛所
104 5 rén person; people; a human being 人所宗向教化平等
105 5 rén Kangxi radical 9 人所宗向教化平等
106 5 rén a kind of person 人所宗向教化平等
107 5 rén everybody 人所宗向教化平等
108 5 rén adult 人所宗向教化平等
109 5 rén somebody; others 人所宗向教化平等
110 5 rén an upright person 人所宗向教化平等
111 5 rén person; manuṣya 人所宗向教化平等
112 4 yǒu is; are; to exist 其必有故
113 4 yǒu to have; to possess 其必有故
114 4 yǒu indicates an estimate 其必有故
115 4 yǒu indicates a large quantity 其必有故
116 4 yǒu indicates an affirmative response 其必有故
117 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 其必有故
118 4 yǒu used to compare two things 其必有故
119 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 其必有故
120 4 yǒu used before the names of dynasties 其必有故
121 4 yǒu a certain thing; what exists 其必有故
122 4 yǒu multiple of ten and ... 其必有故
123 4 yǒu abundant 其必有故
124 4 yǒu purposeful 其必有故
125 4 yǒu You 其必有故
126 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 其必有故
127 4 yǒu becoming; bhava 其必有故
128 4 阿難 Ānán Ananda 賢者阿難作禮白佛言
129 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 賢者阿難作禮白佛言
130 4 無有 wú yǒu there is not 無有慈心
131 4 無有 wú yǒu non-existence 無有慈心
132 4 shòu old age; long life 或壽六十
133 4 shòu lifespan 或壽六十
134 4 shòu age 或壽六十
135 4 shòu birthday 或壽六十
136 4 shòu Shou 或壽六十
137 4 shòu to give gold or silk in congratulations 或壽六十
138 4 shòu used in preparation for death 或壽六十
139 4 shòu long life; āyus 或壽六十
140 4 jīng to go through; to experience 恒以經像令人奉事
141 4 jīng a sutra; a scripture 恒以經像令人奉事
142 4 jīng warp 恒以經像令人奉事
143 4 jīng longitude 恒以經像令人奉事
144 4 jīng often; regularly; frequently 恒以經像令人奉事
145 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 恒以經像令人奉事
146 4 jīng a woman's period 恒以經像令人奉事
147 4 jīng to bear; to endure 恒以經像令人奉事
148 4 jīng to hang; to die by hanging 恒以經像令人奉事
149 4 jīng classics 恒以經像令人奉事
150 4 jīng to be frugal; to save 恒以經像令人奉事
151 4 jīng a classic; a scripture; canon 恒以經像令人奉事
152 4 jīng a standard; a norm 恒以經像令人奉事
153 4 jīng a section of a Confucian work 恒以經像令人奉事
154 4 jīng to measure 恒以經像令人奉事
155 4 jīng human pulse 恒以經像令人奉事
156 4 jīng menstruation; a woman's period 恒以經像令人奉事
157 4 jīng sutra; discourse 恒以經像令人奉事
158 4 jiē all; each and every; in all cases 令道薄淡皆由斯輩
159 4 jiē same; equally 令道薄淡皆由斯輩
160 4 jiē all; sarva 令道薄淡皆由斯輩
161 4 zhī him; her; them; that 五色之服
162 4 zhī used between a modifier and a word to form a word group 五色之服
163 4 zhī to go 五色之服
164 4 zhī this; that 五色之服
165 4 zhī genetive marker 五色之服
166 4 zhī it 五色之服
167 4 zhī in; in regards to 五色之服
168 4 zhī all 五色之服
169 4 zhī and 五色之服
170 4 zhī however 五色之服
171 4 zhī if 五色之服
172 4 zhī then 五色之服
173 4 zhī to arrive; to go 五色之服
174 4 zhī is 五色之服
175 4 zhī to use 五色之服
176 4 zhī Zhi 五色之服
177 4 zhī winding 五色之服
178 4 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 魔作沙門壞亂吾道
179 4 沙門 shāmén sramana 魔作沙門壞亂吾道
180 4 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 魔作沙門壞亂吾道
181 4 dào way; road; path 魔作沙門壞亂吾道
182 4 dào principle; a moral; morality 魔作沙門壞亂吾道
183 4 dào Tao; the Way 魔作沙門壞亂吾道
184 4 dào measure word for long things 魔作沙門壞亂吾道
185 4 dào to say; to speak; to talk 魔作沙門壞亂吾道
186 4 dào to think 魔作沙門壞亂吾道
187 4 dào times 魔作沙門壞亂吾道
188 4 dào circuit; a province 魔作沙門壞亂吾道
189 4 dào a course; a channel 魔作沙門壞亂吾道
190 4 dào a method; a way of doing something 魔作沙門壞亂吾道
191 4 dào measure word for doors and walls 魔作沙門壞亂吾道
192 4 dào measure word for courses of a meal 魔作沙門壞亂吾道
193 4 dào a centimeter 魔作沙門壞亂吾道
194 4 dào a doctrine 魔作沙門壞亂吾道
195 4 dào Taoism; Daoism 魔作沙門壞亂吾道
196 4 dào a skill 魔作沙門壞亂吾道
197 4 dào a sect 魔作沙門壞亂吾道
198 4 dào a line 魔作沙門壞亂吾道
199 4 dào Way 魔作沙門壞亂吾道
200 4 dào way; path; marga 魔作沙門壞亂吾道
201 4 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
202 4 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
203 4 zhuàn a revolution 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
204 4 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
205 4 zhuǎn to turn; to rotate 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
206 4 zhuǎi to use many literary allusions 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
207 4 zhuǎn to transfer 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
208 4 zhuǎn to move forward; pravartana 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
209 4 suì age 九十或至百歲
210 4 suì years 九十或至百歲
211 4 suì time 九十或至百歲
212 4 suì annual harvest 九十或至百歲
213 4 suì age 九十或至百歲
214 4 suì year; varṣa 九十或至百歲
215 4 Māra 魔作沙門壞亂吾道
216 4 evil; vice 魔作沙門壞亂吾道
217 4 a demon; an evil spirit 魔作沙門壞亂吾道
218 4 magic 魔作沙門壞亂吾道
219 4 terrifying 魔作沙門壞亂吾道
220 4 māra 魔作沙門壞亂吾道
221 4 Māra 魔作沙門壞亂吾道
222 4 no 世尊寂靜默無所說
223 4 Kangxi radical 71 世尊寂靜默無所說
224 4 to not have; without 世尊寂靜默無所說
225 4 has not yet 世尊寂靜默無所說
226 4 mo 世尊寂靜默無所說
227 4 do not 世尊寂靜默無所說
228 4 not; -less; un- 世尊寂靜默無所說
229 4 regardless of 世尊寂靜默無所說
230 4 to not have 世尊寂靜默無所說
231 4 um 世尊寂靜默無所說
232 4 Wu 世尊寂靜默無所說
233 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 世尊寂靜默無所說
234 4 not; non- 世尊寂靜默無所說
235 4 mo 世尊寂靜默無所說
236 3 大德 dàdé most virtuous 張自強大德輸入
237 3 大德 dàdé Dade reign 張自強大德輸入
238 3 大德 dàdé a major festival 張自強大德輸入
239 3 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 張自強大德輸入
240 3 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 張自強大德輸入
241 3 dāng to be; to act as; to serve as 如來三月當般涅槃
242 3 dāng at or in the very same; be apposite 如來三月當般涅槃
243 3 dāng dang (sound of a bell) 如來三月當般涅槃
244 3 dāng to face 如來三月當般涅槃
245 3 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 如來三月當般涅槃
246 3 dāng to manage; to host 如來三月當般涅槃
247 3 dāng should 如來三月當般涅槃
248 3 dāng to treat; to regard as 如來三月當般涅槃
249 3 dǎng to think 如來三月當般涅槃
250 3 dàng suitable; correspond to 如來三月當般涅槃
251 3 dǎng to be equal 如來三月當般涅槃
252 3 dàng that 如來三月當般涅槃
253 3 dāng an end; top 如來三月當般涅槃
254 3 dàng clang; jingle 如來三月當般涅槃
255 3 dāng to judge 如來三月當般涅槃
256 3 dǎng to bear on one's shoulder 如來三月當般涅槃
257 3 dàng the same 如來三月當般涅槃
258 3 dàng to pawn 如來三月當般涅槃
259 3 dàng to fail [an exam] 如來三月當般涅槃
260 3 dàng a trap 如來三月當般涅槃
261 3 dàng a pawned item 如來三月當般涅槃
262 3 dāng will be; bhaviṣyati 如來三月當般涅槃
263 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 世尊寂靜默無所說
264 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 世尊寂靜默無所說
265 3 shuì to persuade 世尊寂靜默無所說
266 3 shuō to teach; to recite; to explain 世尊寂靜默無所說
267 3 shuō a doctrine; a theory 世尊寂靜默無所說
268 3 shuō to claim; to assert 世尊寂靜默無所說
269 3 shuō allocution 世尊寂靜默無所說
270 3 shuō to criticize; to scold 世尊寂靜默無所說
271 3 shuō to indicate; to refer to 世尊寂靜默無所說
272 3 shuō speach; vāda 世尊寂靜默無所說
273 3 shuō to speak; bhāṣate 世尊寂靜默無所說
274 3 shuō to instruct 世尊寂靜默無所說
275 3 法滅 fǎ miè the extinction of the teachings of the Buddha 吾法滅時
276 3 男子 nánzǐ a man 男子懈慢
277 3 男子 nánzǐ a son 男子懈慢
278 3 gòng together 眾魔比丘咸共嫉之
279 3 gòng to share 眾魔比丘咸共嫉之
280 3 gòng Communist 眾魔比丘咸共嫉之
281 3 gòng to connect; to join; to combine 眾魔比丘咸共嫉之
282 3 gòng to include 眾魔比丘咸共嫉之
283 3 gòng all together; in total 眾魔比丘咸共嫉之
284 3 gòng same; in common 眾魔比丘咸共嫉之
285 3 gòng and 眾魔比丘咸共嫉之
286 3 gǒng to cup one fist in the other hand 眾魔比丘咸共嫉之
287 3 gǒng to surround; to circle 眾魔比丘咸共嫉之
288 3 gōng to provide 眾魔比丘咸共嫉之
289 3 gōng respectfully 眾魔比丘咸共嫉之
290 3 gōng Gong 眾魔比丘咸共嫉之
291 3 gòng together; saha 眾魔比丘咸共嫉之
292 3 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 其必有故
293 3 old; ancient; former; past 其必有故
294 3 reason; cause; purpose 其必有故
295 3 to die 其必有故
296 3 so; therefore; hence 其必有故
297 3 original 其必有故
298 3 accident; happening; instance 其必有故
299 3 a friend; an acquaintance; friendship 其必有故
300 3 something in the past 其必有故
301 3 deceased; dead 其必有故
302 3 still; yet 其必有故
303 3 therefore; tasmāt 其必有故
304 3 之後 zhīhòu after; following; later 眾魔比丘命終之後
305 3 to calculate; to compute; to count 縣官計剋
306 3 to haggle over 縣官計剋
307 3 a plan; a scheme; an idea 縣官計剋
308 3 a gauge; a meter 縣官計剋
309 3 to add up to; to amount to 縣官計剋
310 3 to plan; to scheme 縣官計剋
311 3 to settle an account 縣官計剋
312 3 accounting books; records of tax obligations 縣官計剋
313 3 an official responsible for presenting accounting books 縣官計剋
314 3 to appraise; to assess 縣官計剋
315 3 to register 縣官計剋
316 3 to estimate 縣官計剋
317 3 Ji 縣官計剋
318 3 ketu 縣官計剋
319 3 to prepare; kḷp 縣官計剋
320 3 huò or; either; else 或避縣官依倚吾道
321 3 huò maybe; perhaps; might; possibly 或避縣官依倚吾道
322 3 huò some; someone 或避縣官依倚吾道
323 3 míngnián suddenly 或避縣官依倚吾道
324 3 huò or; vā 或避縣官依倚吾道
325 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 無央數眾來詣佛所
326 3 suǒ an office; an institute 無央數眾來詣佛所
327 3 suǒ introduces a relative clause 無央數眾來詣佛所
328 3 suǒ it 無央數眾來詣佛所
329 3 suǒ if; supposing 無央數眾來詣佛所
330 3 suǒ a few; various; some 無央數眾來詣佛所
331 3 suǒ a place; a location 無央數眾來詣佛所
332 3 suǒ indicates a passive voice 無央數眾來詣佛所
333 3 suǒ that which 無央數眾來詣佛所
334 3 suǒ an ordinal number 無央數眾來詣佛所
335 3 suǒ meaning 無央數眾來詣佛所
336 3 suǒ garrison 無央數眾來詣佛所
337 3 suǒ place; pradeśa 無央數眾來詣佛所
338 3 suǒ that which; yad 無央數眾來詣佛所
339 3 lìng to make; to cause to be; to lead 擯黜驅遣不令得住
340 3 lìng to issue a command 擯黜驅遣不令得住
341 3 lìng rules of behavior; customs 擯黜驅遣不令得住
342 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 擯黜驅遣不令得住
343 3 lìng a season 擯黜驅遣不令得住
344 3 lìng respected; good reputation 擯黜驅遣不令得住
345 3 lìng good 擯黜驅遣不令得住
346 3 lìng pretentious 擯黜驅遣不令得住
347 3 lìng a transcending state of existence 擯黜驅遣不令得住
348 3 lìng a commander 擯黜驅遣不令得住
349 3 lìng a commanding quality; an impressive character 擯黜驅遣不令得住
350 3 lìng lyrics 擯黜驅遣不令得住
351 3 lìng Ling 擯黜驅遣不令得住
352 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 擯黜驅遣不令得住
353 3 míng measure word for people 月半月盡雖名誦戒
354 3 míng fame; renown; reputation 月半月盡雖名誦戒
355 3 míng a name; personal name; designation 月半月盡雖名誦戒
356 3 míng rank; position 月半月盡雖名誦戒
357 3 míng an excuse 月半月盡雖名誦戒
358 3 míng life 月半月盡雖名誦戒
359 3 míng to name; to call 月半月盡雖名誦戒
360 3 míng to express; to describe 月半月盡雖名誦戒
361 3 míng to be called; to have the name 月半月盡雖名誦戒
362 3 míng to own; to possess 月半月盡雖名誦戒
363 3 míng famous; renowned 月半月盡雖名誦戒
364 3 míng moral 月半月盡雖名誦戒
365 3 míng name; naman 月半月盡雖名誦戒
366 3 míng fame; renown; yasas 月半月盡雖名誦戒
367 3 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 賢者阿難作禮白佛言
368 3 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 賢者阿難作禮白佛言
369 3 佛說法滅盡經 fó shuō fǎ miè jìn jīng Foshuo Fa Mie Jin Jing 佛說法滅盡經
370 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 眾魔比丘咸共嫉之
371 3 比丘 bǐqiū bhiksu 眾魔比丘咸共嫉之
372 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 眾魔比丘咸共嫉之
373 3 hòu after; later 吾涅槃後法欲滅時
374 3 hòu empress; queen 吾涅槃後法欲滅時
375 3 hòu sovereign 吾涅槃後法欲滅時
376 3 hòu behind 吾涅槃後法欲滅時
377 3 hòu the god of the earth 吾涅槃後法欲滅時
378 3 hòu late; later 吾涅槃後法欲滅時
379 3 hòu arriving late 吾涅槃後法欲滅時
380 3 hòu offspring; descendents 吾涅槃後法欲滅時
381 3 hòu to fall behind; to lag 吾涅槃後法欲滅時
382 3 hòu behind; back 吾涅槃後法欲滅時
383 3 hòu then 吾涅槃後法欲滅時
384 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 吾涅槃後法欲滅時
385 3 hòu Hou 吾涅槃後法欲滅時
386 3 hòu after; behind 吾涅槃後法欲滅時
387 3 hòu following 吾涅槃後法欲滅時
388 3 hòu to be delayed 吾涅槃後法欲滅時
389 3 hòu to abandon; to discard 吾涅槃後法欲滅時
390 3 hòu feudal lords 吾涅槃後法欲滅時
391 3 hòu Hou 吾涅槃後法欲滅時
392 3 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 吾涅槃後法欲滅時
393 3 hòu rear; paścāt 吾涅槃後法欲滅時
394 3 hòu later; paścima 吾涅槃後法欲滅時
395 3 eight
396 3 Kangxi radical 12
397 3 eighth
398 3 all around; all sides
399 3 eight; aṣṭa
400 3 gèng more; even more 今大眾會光更不現
401 3 gēng to change; to ammend 今大眾會光更不現
402 3 gēng a watch; a measure of time 今大眾會光更不現
403 3 gèng again; also 今大眾會光更不現
404 3 gēng to experience 今大眾會光更不現
405 3 gēng to improve 今大眾會光更不現
406 3 gēng to replace; to substitute 今大眾會光更不現
407 3 gēng to compensate 今大眾會光更不現
408 3 gèng furthermore; even if 今大眾會光更不現
409 3 gèng other 今大眾會光更不現
410 3 gèng to increase 今大眾會光更不現
411 3 gēng forced military service 今大眾會光更不現
412 3 gēng Geng 今大眾會光更不現
413 3 gèng finally; eventually 今大眾會光更不現
414 3 jīng to experience 今大眾會光更不現
415 3 gèng again; punar 今大眾會光更不現
416 3 gēng contacts 今大眾會光更不現
417 3 zhōng middle 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
418 3 zhōng medium; medium sized 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
419 3 zhōng China 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
420 3 zhòng to hit the mark 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
421 3 zhōng in; amongst 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
422 3 zhōng midday 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
423 3 zhōng inside 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
424 3 zhōng during 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
425 3 zhōng Zhong 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
426 3 zhōng intermediary 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
427 3 zhōng half 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
428 3 zhōng just right; suitably 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
429 3 zhōng while 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
430 3 zhòng to reach; to attain 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
431 3 zhòng to suffer; to infect 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
432 3 zhòng to obtain 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
433 3 zhòng to pass an exam 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
434 3 zhōng middle 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
435 3 眾生 zhòngshēng all living things 傷害眾生
436 3 眾生 zhòngshēng living things other than people 傷害眾生
437 3 眾生 zhòngshēng sentient beings 傷害眾生
438 3 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 傷害眾生
439 3 xiàn to appear; to manifest; to become visible 光明不現
440 3 xiàn then; at that time; while 光明不現
441 3 xiàn at present 光明不現
442 3 xiàn existing at the present time 光明不現
443 3 xiàn cash 光明不現
444 3 xiàn to manifest; prādur 光明不現
445 3 xiàn to manifest; prādur 光明不現
446 3 xiàn the present time 光明不現
447 3 method; way 吾涅槃後法欲滅時
448 3 France 吾涅槃後法欲滅時
449 3 the law; rules; regulations 吾涅槃後法欲滅時
450 3 the teachings of the Buddha; Dharma 吾涅槃後法欲滅時
451 3 a standard; a norm 吾涅槃後法欲滅時
452 3 an institution 吾涅槃後法欲滅時
453 3 to emulate 吾涅槃後法欲滅時
454 3 magic; a magic trick 吾涅槃後法欲滅時
455 3 punishment 吾涅槃後法欲滅時
456 3 Fa 吾涅槃後法欲滅時
457 3 a precedent 吾涅槃後法欲滅時
458 3 a classification of some kinds of Han texts 吾涅槃後法欲滅時
459 3 relating to a ceremony or rite 吾涅槃後法欲滅時
460 3 Dharma 吾涅槃後法欲滅時
461 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 吾涅槃後法欲滅時
462 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 吾涅槃後法欲滅時
463 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 吾涅槃後法欲滅時
464 3 quality; characteristic 吾涅槃後法欲滅時
465 3 such as; for example; for instance 眼見沙門如視糞土
466 3 if 眼見沙門如視糞土
467 3 in accordance with 眼見沙門如視糞土
468 3 to be appropriate; should; with regard to 眼見沙門如視糞土
469 3 this 眼見沙門如視糞土
470 3 it is so; it is thus; can be compared with 眼見沙門如視糞土
471 3 to go to 眼見沙門如視糞土
472 3 to meet 眼見沙門如視糞土
473 3 to appear; to seem; to be like 眼見沙門如視糞土
474 3 at least as good as 眼見沙門如視糞土
475 3 and 眼見沙門如視糞土
476 3 or 眼見沙門如視糞土
477 3 but 眼見沙門如視糞土
478 3 then 眼見沙門如視糞土
479 3 naturally 眼見沙門如視糞土
480 3 expresses a question or doubt 眼見沙門如視糞土
481 3 you 眼見沙門如視糞土
482 3 the second lunar month 眼見沙門如視糞土
483 3 in; at 眼見沙門如視糞土
484 3 Ru 眼見沙門如視糞土
485 3 Thus 眼見沙門如視糞土
486 3 thus; tathā 眼見沙門如視糞土
487 3 like; iva 眼見沙門如視糞土
488 3 suchness; tathatā 眼見沙門如視糞土
489 3 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 不諮明者貢高求名
490 3 zhě that 不諮明者貢高求名
491 3 zhě nominalizing function word 不諮明者貢高求名
492 3 zhě used to mark a definition 不諮明者貢高求名
493 3 zhě used to mark a pause 不諮明者貢高求名
494 3 zhě topic marker; that; it 不諮明者貢高求名
495 3 zhuó according to 不諮明者貢高求名
496 3 zhě ca 不諮明者貢高求名
497 3 zhì to; until 如是至三
498 3 zhì Kangxi radical 133 如是至三
499 3 zhì extremely; very; most 如是至三
500 3 zhì to arrive 如是至三

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
no; na
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
  1. miè
  2. miè
  1. the cessation of suffering
  2. nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
I; aham
jìn exhaustion; kṣaya
desire; intention; wish; kāma
wèi to be; bhū
zuò action; kāraṇa
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
zhòng many; all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
佛说法灭尽经 佛說法滅盡經 102 Foshuo Fa Mie Jin Jing
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
拘夷那竭 106 Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
108 Liao
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
魔道 109 Mara's Realm
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
仁和 114 Renhe
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧祐录 僧祐錄 115 Sengyou's Catalog
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
首楞严经 首楞嚴經 115
  1. Śūraṅgama Sūtra
  2. Śūraṅgama sūtra
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 34.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
般涅槃 98 parinirvana
般舟三昧 98 pratyutpannasamādhi
不可称 不可稱 98 unequalled
慈心 99 compassion; a compassionate mind
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
法灭 法滅 102 the extinction of the teachings of the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
功德无量 功德無量 103 boundless merit
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
辟支 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
勤苦 113 devoted and suffering
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
十二部经 十二部經 115 twelve divisions of Buddhist literature; dvādaśaṅga
失译经 失譯經 115 sutras with names of translators lost
四部弟子 115 fourfold assembly of disciples
诵戒 誦戒 115 Chant the Precepts
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
五逆罪 119 pañca-ānantarya-karma; the Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
无央数 無央數 119 innumerable
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
众会 眾會 122 an assembly of monastics
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas
浊乱 濁亂 122 corrupt and chaotic
浊世 濁世 122 the world in chaos
作佛 122 to become a Buddha