Glossary and Vocabulary for Udayanavatsarājaparipṛcchā (Youtian Wang Jing) 優填王經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 46 | 之 | zhī | to go | 吾其應之 |
2 | 46 | 之 | zhī | to arrive; to go | 吾其應之 |
3 | 46 | 之 | zhī | is | 吾其應之 |
4 | 46 | 之 | zhī | to use | 吾其應之 |
5 | 46 | 之 | zhī | Zhi | 吾其應之 |
6 | 46 | 之 | zhī | winding | 吾其應之 |
7 | 30 | 為 | wéi | to act as; to serve | 吾為無比得婿 |
8 | 30 | 為 | wéi | to change into; to become | 吾為無比得婿 |
9 | 30 | 為 | wéi | to be; is | 吾為無比得婿 |
10 | 30 | 為 | wéi | to do | 吾為無比得婿 |
11 | 30 | 為 | wèi | to support; to help | 吾為無比得婿 |
12 | 30 | 為 | wéi | to govern | 吾為無比得婿 |
13 | 30 | 為 | wèi | to be; bhū | 吾為無比得婿 |
14 | 26 | 其 | qí | Qi | 吾其應之 |
15 | 23 | 女 | nǚ | female; feminine | 生女端正華色世間少雙 |
16 | 23 | 女 | nǚ | female | 生女端正華色世間少雙 |
17 | 23 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 生女端正華色世間少雙 |
18 | 23 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 生女端正華色世間少雙 |
19 | 23 | 女 | nǚ | daughter | 生女端正華色世間少雙 |
20 | 23 | 女 | nǚ | soft; feminine | 生女端正華色世間少雙 |
21 | 23 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 生女端正華色世間少雙 |
22 | 23 | 女 | nǚ | woman; nārī | 生女端正華色世間少雙 |
23 | 23 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 生女端正華色世間少雙 |
24 | 23 | 女 | nǚ | Śravaṇā | 生女端正華色世間少雙 |
25 | 19 | 王 | wáng | Wang | 王號曰優填 |
26 | 19 | 王 | wáng | a king | 王號曰優填 |
27 | 19 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王號曰優填 |
28 | 19 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王號曰優填 |
29 | 19 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王號曰優填 |
30 | 19 | 王 | wáng | grand; great | 王號曰優填 |
31 | 19 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王號曰優填 |
32 | 19 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王號曰優填 |
33 | 19 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王號曰優填 |
34 | 19 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王號曰優填 |
35 | 19 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王號曰優填 |
36 | 18 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 汝以女為好耶 |
37 | 18 | 以 | yǐ | to rely on | 汝以女為好耶 |
38 | 18 | 以 | yǐ | to regard | 汝以女為好耶 |
39 | 18 | 以 | yǐ | to be able to | 汝以女為好耶 |
40 | 18 | 以 | yǐ | to order; to command | 汝以女為好耶 |
41 | 18 | 以 | yǐ | used after a verb | 汝以女為好耶 |
42 | 18 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 汝以女為好耶 |
43 | 18 | 以 | yǐ | Israel | 汝以女為好耶 |
44 | 18 | 以 | yǐ | Yi | 汝以女為好耶 |
45 | 18 | 以 | yǐ | use; yogena | 汝以女為好耶 |
46 | 18 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在拘深國 |
47 | 18 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛在拘深國 |
48 | 18 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛在拘深國 |
49 | 18 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛在拘深國 |
50 | 18 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛在拘深國 |
51 | 18 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛在拘深國 |
52 | 18 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在拘深國 |
53 | 14 | 欲 | yù | desire | 欲以壞吾道意 |
54 | 14 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲以壞吾道意 |
55 | 14 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲以壞吾道意 |
56 | 14 | 欲 | yù | lust | 欲以壞吾道意 |
57 | 14 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲以壞吾道意 |
58 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 鄰國諸王群僚豪姓靡不娉焉 |
59 | 12 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 無自辱也 |
60 | 12 | 自 | zì | Zi | 無自辱也 |
61 | 12 | 自 | zì | a nose | 無自辱也 |
62 | 12 | 自 | zì | the beginning; the start | 無自辱也 |
63 | 12 | 自 | zì | origin | 無自辱也 |
64 | 12 | 自 | zì | to employ; to use | 無自辱也 |
65 | 12 | 自 | zì | to be | 無自辱也 |
66 | 12 | 自 | zì | self; soul; ātman | 無自辱也 |
67 | 12 | 惡 | è | evil; vice | 覺惡悔過 |
68 | 12 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 覺惡悔過 |
69 | 12 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 覺惡悔過 |
70 | 12 | 惡 | wù | to hate; to detest | 覺惡悔過 |
71 | 12 | 惡 | è | fierce | 覺惡悔過 |
72 | 12 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 覺惡悔過 |
73 | 12 | 惡 | wù | to denounce | 覺惡悔過 |
74 | 12 | 惡 | è | e | 覺惡悔過 |
75 | 12 | 惡 | è | evil | 覺惡悔過 |
76 | 12 | 吾 | wú | Wu | 吾其應之 |
77 | 12 | 所 | suǒ | a few; various; some | 夫妻共將女至佛所 |
78 | 12 | 所 | suǒ | a place; a location | 夫妻共將女至佛所 |
79 | 12 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 夫妻共將女至佛所 |
80 | 12 | 所 | suǒ | an ordinal number | 夫妻共將女至佛所 |
81 | 12 | 所 | suǒ | meaning | 夫妻共將女至佛所 |
82 | 12 | 所 | suǒ | garrison | 夫妻共將女至佛所 |
83 | 12 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 夫妻共將女至佛所 |
84 | 12 | 曰 | yuē | to speak; to say | 心喜而曰 |
85 | 12 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 心喜而曰 |
86 | 12 | 曰 | yuē | to be called | 心喜而曰 |
87 | 12 | 曰 | yuē | said; ukta | 心喜而曰 |
88 | 12 | 者 | zhě | ca | 恚者操指步 |
89 | 11 | 心 | xīn | heart [organ] | 拘深國有逝心 |
90 | 11 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 拘深國有逝心 |
91 | 11 | 心 | xīn | mind; consciousness | 拘深國有逝心 |
92 | 11 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 拘深國有逝心 |
93 | 11 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 拘深國有逝心 |
94 | 11 | 心 | xīn | heart | 拘深國有逝心 |
95 | 11 | 心 | xīn | emotion | 拘深國有逝心 |
96 | 11 | 心 | xīn | intention; consideration | 拘深國有逝心 |
97 | 11 | 心 | xīn | disposition; temperament | 拘深國有逝心 |
98 | 11 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 拘深國有逝心 |
99 | 11 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 拘深國有逝心 |
100 | 11 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 拘深國有逝心 |
101 | 11 | 也 | yě | ya | 促莊飾女將往也 |
102 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 此人足跡文理乃爾 |
103 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 此人足跡文理乃爾 |
104 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 此人足跡文理乃爾 |
105 | 11 | 人 | rén | everybody | 此人足跡文理乃爾 |
106 | 11 | 人 | rén | adult | 此人足跡文理乃爾 |
107 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 此人足跡文理乃爾 |
108 | 11 | 人 | rén | an upright person | 此人足跡文理乃爾 |
109 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya | 此人足跡文理乃爾 |
110 | 11 | 在 | zài | in; at | 一時佛在拘深國 |
111 | 11 | 在 | zài | to exist; to be living | 一時佛在拘深國 |
112 | 11 | 在 | zài | to consist of | 一時佛在拘深國 |
113 | 11 | 在 | zài | to be at a post | 一時佛在拘深國 |
114 | 11 | 在 | zài | in; bhū | 一時佛在拘深國 |
115 | 10 | 婬 | yín | lascivious | 婬人曳踵行 |
116 | 10 | 婬 | yín | lewd; obscene | 婬人曳踵行 |
117 | 10 | 婬 | yín | sexual intercourse; maithuna | 婬人曳踵行 |
118 | 10 | 亦 | yì | Yi | 但是毛象馬之尾亦皆爾也 |
119 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 必自清淨無復婬欲 |
120 | 10 | 無 | wú | to not have; without | 必自清淨無復婬欲 |
121 | 10 | 無 | mó | mo | 必自清淨無復婬欲 |
122 | 10 | 無 | wú | to not have | 必自清淨無復婬欲 |
123 | 10 | 無 | wú | Wu | 必自清淨無復婬欲 |
124 | 10 | 無 | mó | mo | 必自清淨無復婬欲 |
125 | 9 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 心喜而曰 |
126 | 9 | 而 | ér | as if; to seem like | 心喜而曰 |
127 | 9 | 而 | néng | can; able | 心喜而曰 |
128 | 9 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 心喜而曰 |
129 | 9 | 而 | ér | to arrive; up to | 心喜而曰 |
130 | 8 | 覩 | dǔ | to see; to observe; to witness | 父覩女容一國希有 |
131 | 8 | 覩 | dǔ | see; darśana | 父覩女容一國希有 |
132 | 7 | 好 | hǎo | good | 汝以女為好耶 |
133 | 7 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 汝以女為好耶 |
134 | 7 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 汝以女為好耶 |
135 | 7 | 好 | hǎo | easy; convenient | 汝以女為好耶 |
136 | 7 | 好 | hǎo | so as to | 汝以女為好耶 |
137 | 7 | 好 | hǎo | friendly; kind | 汝以女為好耶 |
138 | 7 | 好 | hào | to be likely to | 汝以女為好耶 |
139 | 7 | 好 | hǎo | beautiful | 汝以女為好耶 |
140 | 7 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 汝以女為好耶 |
141 | 7 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 汝以女為好耶 |
142 | 7 | 好 | hǎo | suitable | 汝以女為好耶 |
143 | 7 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 汝以女為好耶 |
144 | 7 | 好 | hào | a fond object | 汝以女為好耶 |
145 | 7 | 好 | hǎo | Good | 汝以女為好耶 |
146 | 7 | 好 | hǎo | good; sādhu | 汝以女為好耶 |
147 | 7 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非世所有 |
148 | 7 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非世所有 |
149 | 7 | 非 | fēi | different | 非世所有 |
150 | 7 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非世所有 |
151 | 7 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非世所有 |
152 | 7 | 非 | fēi | Africa | 非世所有 |
153 | 7 | 非 | fēi | to slander | 非世所有 |
154 | 7 | 非 | fěi | to avoid | 非世所有 |
155 | 7 | 非 | fēi | must | 非世所有 |
156 | 7 | 非 | fēi | an error | 非世所有 |
157 | 7 | 非 | fēi | a problem; a question | 非世所有 |
158 | 7 | 非 | fēi | evil | 非世所有 |
159 | 7 | 佛言 | fó yán | the Buddha said | 佛言 |
160 | 7 | 佛言 | fó yán | buddhavacana; the teachings of the Buddha | 佛言 |
161 | 7 | 態 | tài | manner; attitude; posture | 廣說女惡魑魅之態 |
162 | 7 | 態 | tài | condition; appearance | 廣說女惡魑魅之態 |
163 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 吾為無比得婿 |
164 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 吾為無比得婿 |
165 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 吾為無比得婿 |
166 | 7 | 得 | dé | de | 吾為無比得婿 |
167 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 吾為無比得婿 |
168 | 7 | 得 | dé | to result in | 吾為無比得婿 |
169 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 吾為無比得婿 |
170 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 吾為無比得婿 |
171 | 7 | 得 | dé | to be finished | 吾為無比得婿 |
172 | 7 | 得 | děi | satisfying | 吾為無比得婿 |
173 | 7 | 得 | dé | to contract | 吾為無比得婿 |
174 | 7 | 得 | dé | to hear | 吾為無比得婿 |
175 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 吾為無比得婿 |
176 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 吾為無比得婿 |
177 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 吾為無比得婿 |
178 | 7 | 聞 | wén | to hear | 聞如是 |
179 | 7 | 聞 | wén | Wen | 聞如是 |
180 | 7 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞如是 |
181 | 7 | 聞 | wén | to be widely known | 聞如是 |
182 | 7 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞如是 |
183 | 7 | 聞 | wén | information | 聞如是 |
184 | 7 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞如是 |
185 | 7 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞如是 |
186 | 7 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞如是 |
187 | 7 | 聞 | wén | to question | 聞如是 |
188 | 7 | 聞 | wén | heard; śruta | 聞如是 |
189 | 7 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞如是 |
190 | 7 | 妻 | qī | wife | 歸語其妻曰 |
191 | 7 | 妻 | qì | to marry off | 歸語其妻曰 |
192 | 7 | 妻 | qì | to take for a wife | 歸語其妻曰 |
193 | 7 | 妻 | qī | wife; bhāryā | 歸語其妻曰 |
194 | 6 | 身 | shēn | human body; torso | 身色紫金巍巍堂堂光儀無上 |
195 | 6 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身色紫金巍巍堂堂光儀無上 |
196 | 6 | 身 | shēn | self | 身色紫金巍巍堂堂光儀無上 |
197 | 6 | 身 | shēn | life | 身色紫金巍巍堂堂光儀無上 |
198 | 6 | 身 | shēn | an object | 身色紫金巍巍堂堂光儀無上 |
199 | 6 | 身 | shēn | a lifetime | 身色紫金巍巍堂堂光儀無上 |
200 | 6 | 身 | shēn | moral character | 身色紫金巍巍堂堂光儀無上 |
201 | 6 | 身 | shēn | status; identity; position | 身色紫金巍巍堂堂光儀無上 |
202 | 6 | 身 | shēn | pregnancy | 身色紫金巍巍堂堂光儀無上 |
203 | 6 | 身 | juān | India | 身色紫金巍巍堂堂光儀無上 |
204 | 6 | 身 | shēn | body; kāya | 身色紫金巍巍堂堂光儀無上 |
205 | 6 | 言 | yán | to speak; to say; said | 白佛言 |
206 | 6 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 白佛言 |
207 | 6 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 白佛言 |
208 | 6 | 言 | yán | phrase; sentence | 白佛言 |
209 | 6 | 言 | yán | a word; a syllable | 白佛言 |
210 | 6 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 白佛言 |
211 | 6 | 言 | yán | to regard as | 白佛言 |
212 | 6 | 言 | yán | to act as | 白佛言 |
213 | 6 | 言 | yán | word; vacana | 白佛言 |
214 | 6 | 言 | yán | speak; vad | 白佛言 |
215 | 6 | 逝 | shì | to pass; to go | 拘深國有逝心 |
216 | 6 | 逝 | shì | to pass away; die | 拘深國有逝心 |
217 | 6 | 逝 | shì | die | 拘深國有逝心 |
218 | 6 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 夫妻共將女至佛所 |
219 | 6 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 夫妻共將女至佛所 |
220 | 6 | 將 | jiàng | to command; to lead | 夫妻共將女至佛所 |
221 | 6 | 將 | qiāng | to request | 夫妻共將女至佛所 |
222 | 6 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 夫妻共將女至佛所 |
223 | 6 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 夫妻共將女至佛所 |
224 | 6 | 將 | jiāng | to checkmate | 夫妻共將女至佛所 |
225 | 6 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 夫妻共將女至佛所 |
226 | 6 | 將 | jiāng | to do; to handle | 夫妻共將女至佛所 |
227 | 6 | 將 | jiàng | backbone | 夫妻共將女至佛所 |
228 | 6 | 將 | jiàng | king | 夫妻共將女至佛所 |
229 | 6 | 將 | jiāng | to rest | 夫妻共將女至佛所 |
230 | 6 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 夫妻共將女至佛所 |
231 | 6 | 將 | jiāng | large; great | 夫妻共將女至佛所 |
232 | 6 | 道 | dào | way; road; path | 妻道見佛迹相好之文光彩之色 |
233 | 6 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 妻道見佛迹相好之文光彩之色 |
234 | 6 | 道 | dào | Tao; the Way | 妻道見佛迹相好之文光彩之色 |
235 | 6 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 妻道見佛迹相好之文光彩之色 |
236 | 6 | 道 | dào | to think | 妻道見佛迹相好之文光彩之色 |
237 | 6 | 道 | dào | circuit; a province | 妻道見佛迹相好之文光彩之色 |
238 | 6 | 道 | dào | a course; a channel | 妻道見佛迹相好之文光彩之色 |
239 | 6 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 妻道見佛迹相好之文光彩之色 |
240 | 6 | 道 | dào | a doctrine | 妻道見佛迹相好之文光彩之色 |
241 | 6 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 妻道見佛迹相好之文光彩之色 |
242 | 6 | 道 | dào | a skill | 妻道見佛迹相好之文光彩之色 |
243 | 6 | 道 | dào | a sect | 妻道見佛迹相好之文光彩之色 |
244 | 6 | 道 | dào | a line | 妻道見佛迹相好之文光彩之色 |
245 | 6 | 道 | dào | Way | 妻道見佛迹相好之文光彩之色 |
246 | 6 | 道 | dào | way; path; marga | 妻道見佛迹相好之文光彩之色 |
247 | 6 | 復 | fù | to go back; to return | 必自清淨無復婬欲 |
248 | 6 | 復 | fù | to resume; to restart | 必自清淨無復婬欲 |
249 | 6 | 復 | fù | to do in detail | 必自清淨無復婬欲 |
250 | 6 | 復 | fù | to restore | 必自清淨無復婬欲 |
251 | 6 | 復 | fù | to respond; to reply to | 必自清淨無復婬欲 |
252 | 6 | 復 | fù | Fu; Return | 必自清淨無復婬欲 |
253 | 6 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 必自清淨無復婬欲 |
254 | 6 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 必自清淨無復婬欲 |
255 | 6 | 復 | fù | Fu | 必自清淨無復婬欲 |
256 | 6 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 必自清淨無復婬欲 |
257 | 6 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 必自清淨無復婬欲 |
258 | 6 | 行 | xíng | to walk | 佛時行在其國 |
259 | 6 | 行 | xíng | capable; competent | 佛時行在其國 |
260 | 6 | 行 | háng | profession | 佛時行在其國 |
261 | 6 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 佛時行在其國 |
262 | 6 | 行 | xíng | to travel | 佛時行在其國 |
263 | 6 | 行 | xìng | actions; conduct | 佛時行在其國 |
264 | 6 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 佛時行在其國 |
265 | 6 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 佛時行在其國 |
266 | 6 | 行 | háng | horizontal line | 佛時行在其國 |
267 | 6 | 行 | héng | virtuous deeds | 佛時行在其國 |
268 | 6 | 行 | hàng | a line of trees | 佛時行在其國 |
269 | 6 | 行 | hàng | bold; steadfast | 佛時行在其國 |
270 | 6 | 行 | xíng | to move | 佛時行在其國 |
271 | 6 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 佛時行在其國 |
272 | 6 | 行 | xíng | travel | 佛時行在其國 |
273 | 6 | 行 | xíng | to circulate | 佛時行在其國 |
274 | 6 | 行 | xíng | running script; running script | 佛時行在其國 |
275 | 6 | 行 | xíng | temporary | 佛時行在其國 |
276 | 6 | 行 | háng | rank; order | 佛時行在其國 |
277 | 6 | 行 | háng | a business; a shop | 佛時行在其國 |
278 | 6 | 行 | xíng | to depart; to leave | 佛時行在其國 |
279 | 6 | 行 | xíng | to experience | 佛時行在其國 |
280 | 6 | 行 | xíng | path; way | 佛時行在其國 |
281 | 6 | 行 | xíng | xing; ballad | 佛時行在其國 |
282 | 6 | 行 | xíng | 佛時行在其國 | |
283 | 6 | 行 | xíng | Practice | 佛時行在其國 |
284 | 6 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 佛時行在其國 |
285 | 6 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 佛時行在其國 |
286 | 6 | 女人 | nǚrén | woman; women | 非爾女人所知 |
287 | 6 | 女人 | nǚrén | wife | 非爾女人所知 |
288 | 6 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 吾受王善意 |
289 | 6 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 吾受王善意 |
290 | 6 | 受 | shòu | to receive; to accept | 吾受王善意 |
291 | 6 | 受 | shòu | to tolerate | 吾受王善意 |
292 | 6 | 受 | shòu | feelings; sensations | 吾受王善意 |
293 | 6 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論 |
294 | 6 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論 |
295 | 6 | 難 | nán | hardly possible; unable | 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論 |
296 | 6 | 難 | nàn | disaster; calamity | 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論 |
297 | 6 | 難 | nàn | enemy; foe | 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論 |
298 | 6 | 難 | nán | bad; unpleasant | 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論 |
299 | 6 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論 |
300 | 6 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論 |
301 | 6 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論 |
302 | 6 | 難 | nán | inopportune; aksana | 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論 |
303 | 6 | 百 | bǎi | one hundred | 王惑其言以百箭射其后 |
304 | 6 | 百 | bǎi | many | 王惑其言以百箭射其后 |
305 | 6 | 百 | bǎi | Bai | 王惑其言以百箭射其后 |
306 | 6 | 百 | bǎi | all | 王惑其言以百箭射其后 |
307 | 6 | 百 | bǎi | hundred; śata | 王惑其言以百箭射其后 |
308 | 5 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 夫妻共將女至佛所 |
309 | 5 | 至 | zhì | to arrive | 夫妻共將女至佛所 |
310 | 5 | 至 | zhì | approach; upagama | 夫妻共將女至佛所 |
311 | 5 | 色 | sè | color | 生女端正華色世間少雙 |
312 | 5 | 色 | sè | form; matter | 生女端正華色世間少雙 |
313 | 5 | 色 | shǎi | dice | 生女端正華色世間少雙 |
314 | 5 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 生女端正華色世間少雙 |
315 | 5 | 色 | sè | countenance | 生女端正華色世間少雙 |
316 | 5 | 色 | sè | scene; sight | 生女端正華色世間少雙 |
317 | 5 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 生女端正華色世間少雙 |
318 | 5 | 色 | sè | kind; type | 生女端正華色世間少雙 |
319 | 5 | 色 | sè | quality | 生女端正華色世間少雙 |
320 | 5 | 色 | sè | to be angry | 生女端正華色世間少雙 |
321 | 5 | 色 | sè | to seek; to search for | 生女端正華色世間少雙 |
322 | 5 | 色 | sè | lust; sexual desire | 生女端正華色世間少雙 |
323 | 5 | 色 | sè | form; rupa | 生女端正華色世間少雙 |
324 | 5 | 從 | cóng | to follow | 未到下車避從步進稽首佛足 |
325 | 5 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 未到下車避從步進稽首佛足 |
326 | 5 | 從 | cóng | to participate in something | 未到下車避從步進稽首佛足 |
327 | 5 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 未到下車避從步進稽首佛足 |
328 | 5 | 從 | cóng | something secondary | 未到下車避從步進稽首佛足 |
329 | 5 | 從 | cóng | remote relatives | 未到下車避從步進稽首佛足 |
330 | 5 | 從 | cóng | secondary | 未到下車避從步進稽首佛足 |
331 | 5 | 從 | cóng | to go on; to advance | 未到下車避從步進稽首佛足 |
332 | 5 | 從 | cōng | at ease; informal | 未到下車避從步進稽首佛足 |
333 | 5 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 未到下車避從步進稽首佛足 |
334 | 5 | 從 | zòng | to release | 未到下車避從步進稽首佛足 |
335 | 5 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 未到下車避從步進稽首佛足 |
336 | 5 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 其內甚臭穢 |
337 | 5 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 其內甚臭穢 |
338 | 5 | 甚 | shí | Shi | 其內甚臭穢 |
339 | 5 | 甚 | shí | tenfold | 其內甚臭穢 |
340 | 5 | 甚 | shí | one hundred percent | 其內甚臭穢 |
341 | 5 | 甚 | shí | ten | 其內甚臭穢 |
342 | 5 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 汝不樂者便還歸 |
343 | 5 | 還 | huán | to pay back; to give back | 汝不樂者便還歸 |
344 | 5 | 還 | huán | to do in return | 汝不樂者便還歸 |
345 | 5 | 還 | huán | Huan | 汝不樂者便還歸 |
346 | 5 | 還 | huán | to revert | 汝不樂者便還歸 |
347 | 5 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 汝不樂者便還歸 |
348 | 5 | 還 | huán | to encircle | 汝不樂者便還歸 |
349 | 5 | 還 | xuán | to rotate | 汝不樂者便還歸 |
350 | 5 | 還 | huán | since | 汝不樂者便還歸 |
351 | 5 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 汝不樂者便還歸 |
352 | 5 | 還 | hái | again; further; punar | 汝不樂者便還歸 |
353 | 5 | 世 | shì | a generation | 非世所有 |
354 | 5 | 世 | shì | a period of thirty years | 非世所有 |
355 | 5 | 世 | shì | the world | 非世所有 |
356 | 5 | 世 | shì | years; age | 非世所有 |
357 | 5 | 世 | shì | a dynasty | 非世所有 |
358 | 5 | 世 | shì | secular; worldly | 非世所有 |
359 | 5 | 世 | shì | over generations | 非世所有 |
360 | 5 | 世 | shì | world | 非世所有 |
361 | 5 | 世 | shì | an era | 非世所有 |
362 | 5 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 非世所有 |
363 | 5 | 世 | shì | to keep good family relations | 非世所有 |
364 | 5 | 世 | shì | Shi | 非世所有 |
365 | 5 | 世 | shì | a geologic epoch | 非世所有 |
366 | 5 | 世 | shì | hereditary | 非世所有 |
367 | 5 | 世 | shì | later generations | 非世所有 |
368 | 5 | 世 | shì | a successor; an heir | 非世所有 |
369 | 5 | 世 | shì | the current times | 非世所有 |
370 | 5 | 世 | shì | loka; a world | 非世所有 |
371 | 5 | 中 | zhōng | middle | 顏容華色天中無比非徒此論 |
372 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 顏容華色天中無比非徒此論 |
373 | 5 | 中 | zhōng | China | 顏容華色天中無比非徒此論 |
374 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 顏容華色天中無比非徒此論 |
375 | 5 | 中 | zhōng | midday | 顏容華色天中無比非徒此論 |
376 | 5 | 中 | zhōng | inside | 顏容華色天中無比非徒此論 |
377 | 5 | 中 | zhōng | during | 顏容華色天中無比非徒此論 |
378 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 顏容華色天中無比非徒此論 |
379 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 顏容華色天中無比非徒此論 |
380 | 5 | 中 | zhōng | half | 顏容華色天中無比非徒此論 |
381 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 顏容華色天中無比非徒此論 |
382 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 顏容華色天中無比非徒此論 |
383 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 顏容華色天中無比非徒此論 |
384 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 顏容華色天中無比非徒此論 |
385 | 5 | 中 | zhōng | middle | 顏容華色天中無比非徒此論 |
386 | 5 | 箭 | jiàn | arrow | 王惑其言以百箭射其后 |
387 | 5 | 箭 | jiàn | a dart | 王惑其言以百箭射其后 |
388 | 5 | 箭 | jiàn | an indicator for a water clock | 王惑其言以百箭射其后 |
389 | 5 | 箭 | jiàn | swift | 王惑其言以百箭射其后 |
390 | 5 | 箭 | jiàn | arrow bamboo | 王惑其言以百箭射其后 |
391 | 5 | 箭 | jiàn | stem of a plant | 王惑其言以百箭射其后 |
392 | 5 | 箭 | jiàn | arrow; śara | 王惑其言以百箭射其后 |
393 | 5 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又白佛言 |
394 | 5 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即皆化成老母形壞不復 |
395 | 5 | 即 | jí | at that time | 即皆化成老母形壞不復 |
396 | 5 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即皆化成老母形壞不復 |
397 | 5 | 即 | jí | supposed; so-called | 即皆化成老母形壞不復 |
398 | 5 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即皆化成老母形壞不復 |
399 | 5 | 斯 | sī | to split; to tear | 非世所聞斯將非凡 |
400 | 5 | 斯 | sī | to depart; to leave | 非世所聞斯將非凡 |
401 | 5 | 斯 | sī | Si | 非世所聞斯將非凡 |
402 | 5 | 一 | yī | one | 父覩女容一國希有 |
403 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 父覩女容一國希有 |
404 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 父覩女容一國希有 |
405 | 5 | 一 | yī | first | 父覩女容一國希有 |
406 | 5 | 一 | yī | the same | 父覩女容一國希有 |
407 | 5 | 一 | yī | sole; single | 父覩女容一國希有 |
408 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 父覩女容一國希有 |
409 | 5 | 一 | yī | Yi | 父覩女容一國希有 |
410 | 5 | 一 | yī | other | 父覩女容一國希有 |
411 | 5 | 一 | yī | to unify | 父覩女容一國希有 |
412 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 父覩女容一國希有 |
413 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 父覩女容一國希有 |
414 | 5 | 一 | yī | one; eka | 父覩女容一國希有 |
415 | 5 | 但 | dàn | Dan | 口但有唾 |
416 | 5 | 婬欲 | yín yù | sexual desire | 必自清淨無復婬欲 |
417 | 5 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 聞如是 |
418 | 5 | 不知 | bùzhī | do not know | 順女妖邪不知其惡 |
419 | 4 | 於 | yú | to go; to | 此女譖之於王 |
420 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 此女譖之於王 |
421 | 4 | 於 | yú | Yu | 此女譖之於王 |
422 | 4 | 於 | wū | a crow | 此女譖之於王 |
423 | 4 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 四支手足骨骨相拄筋連皮韜 |
424 | 4 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 四支手足骨骨相拄筋連皮韜 |
425 | 4 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 四支手足骨骨相拄筋連皮韜 |
426 | 4 | 相 | xiàng | to aid; to help | 四支手足骨骨相拄筋連皮韜 |
427 | 4 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 四支手足骨骨相拄筋連皮韜 |
428 | 4 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 四支手足骨骨相拄筋連皮韜 |
429 | 4 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 四支手足骨骨相拄筋連皮韜 |
430 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 四支手足骨骨相拄筋連皮韜 |
431 | 4 | 相 | xiāng | form substance | 四支手足骨骨相拄筋連皮韜 |
432 | 4 | 相 | xiāng | to express | 四支手足骨骨相拄筋連皮韜 |
433 | 4 | 相 | xiàng | to choose | 四支手足骨骨相拄筋連皮韜 |
434 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 四支手足骨骨相拄筋連皮韜 |
435 | 4 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 四支手足骨骨相拄筋連皮韜 |
436 | 4 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 四支手足骨骨相拄筋連皮韜 |
437 | 4 | 相 | xiāng | to compare | 四支手足骨骨相拄筋連皮韜 |
438 | 4 | 相 | xiàng | to divine | 四支手足骨骨相拄筋連皮韜 |
439 | 4 | 相 | xiàng | to administer | 四支手足骨骨相拄筋連皮韜 |
440 | 4 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 四支手足骨骨相拄筋連皮韜 |
441 | 4 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 四支手足骨骨相拄筋連皮韜 |
442 | 4 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 四支手足骨骨相拄筋連皮韜 |
443 | 4 | 相 | xiāng | coralwood | 四支手足骨骨相拄筋連皮韜 |
444 | 4 | 相 | xiàng | ministry | 四支手足骨骨相拄筋連皮韜 |
445 | 4 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 四支手足骨骨相拄筋連皮韜 |
446 | 4 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 四支手足骨骨相拄筋連皮韜 |
447 | 4 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 四支手足骨骨相拄筋連皮韜 |
448 | 4 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 四支手足骨骨相拄筋連皮韜 |
449 | 4 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 四支手足骨骨相拄筋連皮韜 |
450 | 4 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 婬結縛著無所復識 |
451 | 4 | 著 | zhù | outstanding | 婬結縛著無所復識 |
452 | 4 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 婬結縛著無所復識 |
453 | 4 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 婬結縛著無所復識 |
454 | 4 | 著 | zhe | expresses a command | 婬結縛著無所復識 |
455 | 4 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 婬結縛著無所復識 |
456 | 4 | 著 | zhāo | to add; to put | 婬結縛著無所復識 |
457 | 4 | 著 | zhuó | a chess move | 婬結縛著無所復識 |
458 | 4 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 婬結縛著無所復識 |
459 | 4 | 著 | zhāo | OK | 婬結縛著無所復識 |
460 | 4 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 婬結縛著無所復識 |
461 | 4 | 著 | zháo | to ignite | 婬結縛著無所復識 |
462 | 4 | 著 | zháo | to fall asleep | 婬結縛著無所復識 |
463 | 4 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 婬結縛著無所復識 |
464 | 4 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 婬結縛著無所復識 |
465 | 4 | 著 | zhù | to show | 婬結縛著無所復識 |
466 | 4 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 婬結縛著無所復識 |
467 | 4 | 著 | zhù | to write | 婬結縛著無所復識 |
468 | 4 | 著 | zhù | to record | 婬結縛著無所復識 |
469 | 4 | 著 | zhù | a document; writings | 婬結縛著無所復識 |
470 | 4 | 著 | zhù | Zhu | 婬結縛著無所復識 |
471 | 4 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 婬結縛著無所復識 |
472 | 4 | 著 | zhuó | to arrive | 婬結縛著無所復識 |
473 | 4 | 著 | zhuó | to result in | 婬結縛著無所復識 |
474 | 4 | 著 | zhuó | to command | 婬結縛著無所復識 |
475 | 4 | 著 | zhuó | a strategy | 婬結縛著無所復識 |
476 | 4 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 婬結縛著無所復識 |
477 | 4 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 婬結縛著無所復識 |
478 | 4 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 婬結縛著無所復識 |
479 | 4 | 著 | zhe | attachment to | 婬結縛著無所復識 |
480 | 4 | 臭穢 | chòu huì | foul | 不覺九孔惡露之臭穢 |
481 | 4 | 禍 | huò | a misfortune; a calamity; a disaster | 吾聞其禍必以自誡 |
482 | 4 | 禍 | huò | a sin | 吾聞其禍必以自誡 |
483 | 4 | 禍 | huò | to harm | 吾聞其禍必以自誡 |
484 | 4 | 禍 | huò | to suffer harm | 吾聞其禍必以自誡 |
485 | 4 | 禍 | huò | misfortune; ādinava | 吾聞其禍必以自誡 |
486 | 4 | 優填 | yōutián | Aśoka; Asoka; Ashoka | 王號曰優填 |
487 | 4 | 優填 | yōutián | Ancient India | 王號曰優填 |
488 | 4 | 后 | hòu | after; later | 王正后師事佛 |
489 | 4 | 后 | hòu | empress; queen | 王正后師事佛 |
490 | 4 | 后 | hòu | sovereign | 王正后師事佛 |
491 | 4 | 后 | hòu | the god of the earth | 王正后師事佛 |
492 | 4 | 后 | hòu | late; later | 王正后師事佛 |
493 | 4 | 后 | hòu | offspring; descendents | 王正后師事佛 |
494 | 4 | 后 | hòu | to fall behind; to lag | 王正后師事佛 |
495 | 4 | 后 | hòu | behind; back | 王正后師事佛 |
496 | 4 | 后 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 王正后師事佛 |
497 | 4 | 后 | hòu | Hou | 王正后師事佛 |
498 | 4 | 后 | hòu | after; behind | 王正后師事佛 |
499 | 4 | 后 | hòu | following | 王正后師事佛 |
500 | 4 | 后 | hòu | to be delayed | 王正后師事佛 |
Frequencies of all Words
Top 1170
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 46 | 之 | zhī | him; her; them; that | 吾其應之 |
2 | 46 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 吾其應之 |
3 | 46 | 之 | zhī | to go | 吾其應之 |
4 | 46 | 之 | zhī | this; that | 吾其應之 |
5 | 46 | 之 | zhī | genetive marker | 吾其應之 |
6 | 46 | 之 | zhī | it | 吾其應之 |
7 | 46 | 之 | zhī | in; in regards to | 吾其應之 |
8 | 46 | 之 | zhī | all | 吾其應之 |
9 | 46 | 之 | zhī | and | 吾其應之 |
10 | 46 | 之 | zhī | however | 吾其應之 |
11 | 46 | 之 | zhī | if | 吾其應之 |
12 | 46 | 之 | zhī | then | 吾其應之 |
13 | 46 | 之 | zhī | to arrive; to go | 吾其應之 |
14 | 46 | 之 | zhī | is | 吾其應之 |
15 | 46 | 之 | zhī | to use | 吾其應之 |
16 | 46 | 之 | zhī | Zhi | 吾其應之 |
17 | 46 | 之 | zhī | winding | 吾其應之 |
18 | 30 | 為 | wèi | for; to | 吾為無比得婿 |
19 | 30 | 為 | wèi | because of | 吾為無比得婿 |
20 | 30 | 為 | wéi | to act as; to serve | 吾為無比得婿 |
21 | 30 | 為 | wéi | to change into; to become | 吾為無比得婿 |
22 | 30 | 為 | wéi | to be; is | 吾為無比得婿 |
23 | 30 | 為 | wéi | to do | 吾為無比得婿 |
24 | 30 | 為 | wèi | for | 吾為無比得婿 |
25 | 30 | 為 | wèi | because of; for; to | 吾為無比得婿 |
26 | 30 | 為 | wèi | to | 吾為無比得婿 |
27 | 30 | 為 | wéi | in a passive construction | 吾為無比得婿 |
28 | 30 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 吾為無比得婿 |
29 | 30 | 為 | wéi | forming an adverb | 吾為無比得婿 |
30 | 30 | 為 | wéi | to add emphasis | 吾為無比得婿 |
31 | 30 | 為 | wèi | to support; to help | 吾為無比得婿 |
32 | 30 | 為 | wéi | to govern | 吾為無比得婿 |
33 | 30 | 為 | wèi | to be; bhū | 吾為無比得婿 |
34 | 26 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 吾其應之 |
35 | 26 | 其 | qí | to add emphasis | 吾其應之 |
36 | 26 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 吾其應之 |
37 | 26 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 吾其應之 |
38 | 26 | 其 | qí | he; her; it; them | 吾其應之 |
39 | 26 | 其 | qí | probably; likely | 吾其應之 |
40 | 26 | 其 | qí | will | 吾其應之 |
41 | 26 | 其 | qí | may | 吾其應之 |
42 | 26 | 其 | qí | if | 吾其應之 |
43 | 26 | 其 | qí | or | 吾其應之 |
44 | 26 | 其 | qí | Qi | 吾其應之 |
45 | 26 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 吾其應之 |
46 | 23 | 女 | nǚ | female; feminine | 生女端正華色世間少雙 |
47 | 23 | 女 | nǚ | female | 生女端正華色世間少雙 |
48 | 23 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 生女端正華色世間少雙 |
49 | 23 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 生女端正華色世間少雙 |
50 | 23 | 女 | nǚ | daughter | 生女端正華色世間少雙 |
51 | 23 | 女 | rǔ | you; thou | 生女端正華色世間少雙 |
52 | 23 | 女 | nǚ | soft; feminine | 生女端正華色世間少雙 |
53 | 23 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 生女端正華色世間少雙 |
54 | 23 | 女 | rǔ | you | 生女端正華色世間少雙 |
55 | 23 | 女 | nǚ | woman; nārī | 生女端正華色世間少雙 |
56 | 23 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 生女端正華色世間少雙 |
57 | 23 | 女 | nǚ | Śravaṇā | 生女端正華色世間少雙 |
58 | 19 | 王 | wáng | Wang | 王號曰優填 |
59 | 19 | 王 | wáng | a king | 王號曰優填 |
60 | 19 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王號曰優填 |
61 | 19 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王號曰優填 |
62 | 19 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王號曰優填 |
63 | 19 | 王 | wáng | grand; great | 王號曰優填 |
64 | 19 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王號曰優填 |
65 | 19 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王號曰優填 |
66 | 19 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王號曰優填 |
67 | 19 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王號曰優填 |
68 | 19 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王號曰優填 |
69 | 18 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 汝以女為好耶 |
70 | 18 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 汝以女為好耶 |
71 | 18 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 汝以女為好耶 |
72 | 18 | 以 | yǐ | according to | 汝以女為好耶 |
73 | 18 | 以 | yǐ | because of | 汝以女為好耶 |
74 | 18 | 以 | yǐ | on a certain date | 汝以女為好耶 |
75 | 18 | 以 | yǐ | and; as well as | 汝以女為好耶 |
76 | 18 | 以 | yǐ | to rely on | 汝以女為好耶 |
77 | 18 | 以 | yǐ | to regard | 汝以女為好耶 |
78 | 18 | 以 | yǐ | to be able to | 汝以女為好耶 |
79 | 18 | 以 | yǐ | to order; to command | 汝以女為好耶 |
80 | 18 | 以 | yǐ | further; moreover | 汝以女為好耶 |
81 | 18 | 以 | yǐ | used after a verb | 汝以女為好耶 |
82 | 18 | 以 | yǐ | very | 汝以女為好耶 |
83 | 18 | 以 | yǐ | already | 汝以女為好耶 |
84 | 18 | 以 | yǐ | increasingly | 汝以女為好耶 |
85 | 18 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 汝以女為好耶 |
86 | 18 | 以 | yǐ | Israel | 汝以女為好耶 |
87 | 18 | 以 | yǐ | Yi | 汝以女為好耶 |
88 | 18 | 以 | yǐ | use; yogena | 汝以女為好耶 |
89 | 18 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在拘深國 |
90 | 18 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛在拘深國 |
91 | 18 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛在拘深國 |
92 | 18 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛在拘深國 |
93 | 18 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛在拘深國 |
94 | 18 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛在拘深國 |
95 | 18 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在拘深國 |
96 | 18 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 拘深國有逝心 |
97 | 18 | 有 | yǒu | to have; to possess | 拘深國有逝心 |
98 | 18 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 拘深國有逝心 |
99 | 18 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 拘深國有逝心 |
100 | 18 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 拘深國有逝心 |
101 | 18 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 拘深國有逝心 |
102 | 18 | 有 | yǒu | used to compare two things | 拘深國有逝心 |
103 | 18 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 拘深國有逝心 |
104 | 18 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 拘深國有逝心 |
105 | 18 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 拘深國有逝心 |
106 | 18 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 拘深國有逝心 |
107 | 18 | 有 | yǒu | abundant | 拘深國有逝心 |
108 | 18 | 有 | yǒu | purposeful | 拘深國有逝心 |
109 | 18 | 有 | yǒu | You | 拘深國有逝心 |
110 | 18 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 拘深國有逝心 |
111 | 18 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 拘深國有逝心 |
112 | 14 | 欲 | yù | desire | 欲以壞吾道意 |
113 | 14 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲以壞吾道意 |
114 | 14 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲以壞吾道意 |
115 | 14 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲以壞吾道意 |
116 | 14 | 欲 | yù | lust | 欲以壞吾道意 |
117 | 14 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲以壞吾道意 |
118 | 14 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 頭中有腦者如泥鯹臊送 |
119 | 14 | 如 | rú | if | 頭中有腦者如泥鯹臊送 |
120 | 14 | 如 | rú | in accordance with | 頭中有腦者如泥鯹臊送 |
121 | 14 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 頭中有腦者如泥鯹臊送 |
122 | 14 | 如 | rú | this | 頭中有腦者如泥鯹臊送 |
123 | 14 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 頭中有腦者如泥鯹臊送 |
124 | 14 | 如 | rú | to go to | 頭中有腦者如泥鯹臊送 |
125 | 14 | 如 | rú | to meet | 頭中有腦者如泥鯹臊送 |
126 | 14 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 頭中有腦者如泥鯹臊送 |
127 | 14 | 如 | rú | at least as good as | 頭中有腦者如泥鯹臊送 |
128 | 14 | 如 | rú | and | 頭中有腦者如泥鯹臊送 |
129 | 14 | 如 | rú | or | 頭中有腦者如泥鯹臊送 |
130 | 14 | 如 | rú | but | 頭中有腦者如泥鯹臊送 |
131 | 14 | 如 | rú | then | 頭中有腦者如泥鯹臊送 |
132 | 14 | 如 | rú | naturally | 頭中有腦者如泥鯹臊送 |
133 | 14 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 頭中有腦者如泥鯹臊送 |
134 | 14 | 如 | rú | you | 頭中有腦者如泥鯹臊送 |
135 | 14 | 如 | rú | the second lunar month | 頭中有腦者如泥鯹臊送 |
136 | 14 | 如 | rú | in; at | 頭中有腦者如泥鯹臊送 |
137 | 14 | 如 | rú | Ru | 頭中有腦者如泥鯹臊送 |
138 | 14 | 如 | rú | Thus | 頭中有腦者如泥鯹臊送 |
139 | 14 | 如 | rú | thus; tathā | 頭中有腦者如泥鯹臊送 |
140 | 14 | 如 | rú | like; iva | 頭中有腦者如泥鯹臊送 |
141 | 14 | 如 | rú | suchness; tathatā | 頭中有腦者如泥鯹臊送 |
142 | 13 | 不 | bù | not; no | 鄰國諸王群僚豪姓靡不娉焉 |
143 | 13 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 鄰國諸王群僚豪姓靡不娉焉 |
144 | 13 | 不 | bù | as a correlative | 鄰國諸王群僚豪姓靡不娉焉 |
145 | 13 | 不 | bù | no (answering a question) | 鄰國諸王群僚豪姓靡不娉焉 |
146 | 13 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 鄰國諸王群僚豪姓靡不娉焉 |
147 | 13 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 鄰國諸王群僚豪姓靡不娉焉 |
148 | 13 | 不 | bù | to form a yes or no question | 鄰國諸王群僚豪姓靡不娉焉 |
149 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 鄰國諸王群僚豪姓靡不娉焉 |
150 | 13 | 不 | bù | no; na | 鄰國諸王群僚豪姓靡不娉焉 |
151 | 12 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 無自辱也 |
152 | 12 | 自 | zì | from; since | 無自辱也 |
153 | 12 | 自 | zì | self; oneself; itself | 無自辱也 |
154 | 12 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 無自辱也 |
155 | 12 | 自 | zì | Zi | 無自辱也 |
156 | 12 | 自 | zì | a nose | 無自辱也 |
157 | 12 | 自 | zì | the beginning; the start | 無自辱也 |
158 | 12 | 自 | zì | origin | 無自辱也 |
159 | 12 | 自 | zì | originally | 無自辱也 |
160 | 12 | 自 | zì | still; to remain | 無自辱也 |
161 | 12 | 自 | zì | in person; personally | 無自辱也 |
162 | 12 | 自 | zì | in addition; besides | 無自辱也 |
163 | 12 | 自 | zì | if; even if | 無自辱也 |
164 | 12 | 自 | zì | but | 無自辱也 |
165 | 12 | 自 | zì | because | 無自辱也 |
166 | 12 | 自 | zì | to employ; to use | 無自辱也 |
167 | 12 | 自 | zì | to be | 無自辱也 |
168 | 12 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 無自辱也 |
169 | 12 | 自 | zì | self; soul; ātman | 無自辱也 |
170 | 12 | 惡 | è | evil; vice | 覺惡悔過 |
171 | 12 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 覺惡悔過 |
172 | 12 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 覺惡悔過 |
173 | 12 | 惡 | wù | to hate; to detest | 覺惡悔過 |
174 | 12 | 惡 | wū | how? | 覺惡悔過 |
175 | 12 | 惡 | è | fierce | 覺惡悔過 |
176 | 12 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 覺惡悔過 |
177 | 12 | 惡 | wù | to denounce | 覺惡悔過 |
178 | 12 | 惡 | wū | oh! | 覺惡悔過 |
179 | 12 | 惡 | è | e | 覺惡悔過 |
180 | 12 | 惡 | è | evil | 覺惡悔過 |
181 | 12 | 吾 | wú | I | 吾其應之 |
182 | 12 | 吾 | wú | my | 吾其應之 |
183 | 12 | 吾 | wú | Wu | 吾其應之 |
184 | 12 | 吾 | wú | I; aham | 吾其應之 |
185 | 12 | 此 | cǐ | this; these | 此人足跡文理乃爾 |
186 | 12 | 此 | cǐ | in this way | 此人足跡文理乃爾 |
187 | 12 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此人足跡文理乃爾 |
188 | 12 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此人足跡文理乃爾 |
189 | 12 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此人足跡文理乃爾 |
190 | 12 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 夫妻共將女至佛所 |
191 | 12 | 所 | suǒ | an office; an institute | 夫妻共將女至佛所 |
192 | 12 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 夫妻共將女至佛所 |
193 | 12 | 所 | suǒ | it | 夫妻共將女至佛所 |
194 | 12 | 所 | suǒ | if; supposing | 夫妻共將女至佛所 |
195 | 12 | 所 | suǒ | a few; various; some | 夫妻共將女至佛所 |
196 | 12 | 所 | suǒ | a place; a location | 夫妻共將女至佛所 |
197 | 12 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 夫妻共將女至佛所 |
198 | 12 | 所 | suǒ | that which | 夫妻共將女至佛所 |
199 | 12 | 所 | suǒ | an ordinal number | 夫妻共將女至佛所 |
200 | 12 | 所 | suǒ | meaning | 夫妻共將女至佛所 |
201 | 12 | 所 | suǒ | garrison | 夫妻共將女至佛所 |
202 | 12 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 夫妻共將女至佛所 |
203 | 12 | 所 | suǒ | that which; yad | 夫妻共將女至佛所 |
204 | 12 | 曰 | yuē | to speak; to say | 心喜而曰 |
205 | 12 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 心喜而曰 |
206 | 12 | 曰 | yuē | to be called | 心喜而曰 |
207 | 12 | 曰 | yuē | particle without meaning | 心喜而曰 |
208 | 12 | 曰 | yuē | said; ukta | 心喜而曰 |
209 | 12 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 恚者操指步 |
210 | 12 | 者 | zhě | that | 恚者操指步 |
211 | 12 | 者 | zhě | nominalizing function word | 恚者操指步 |
212 | 12 | 者 | zhě | used to mark a definition | 恚者操指步 |
213 | 12 | 者 | zhě | used to mark a pause | 恚者操指步 |
214 | 12 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 恚者操指步 |
215 | 12 | 者 | zhuó | according to | 恚者操指步 |
216 | 12 | 者 | zhě | ca | 恚者操指步 |
217 | 11 | 心 | xīn | heart [organ] | 拘深國有逝心 |
218 | 11 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 拘深國有逝心 |
219 | 11 | 心 | xīn | mind; consciousness | 拘深國有逝心 |
220 | 11 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 拘深國有逝心 |
221 | 11 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 拘深國有逝心 |
222 | 11 | 心 | xīn | heart | 拘深國有逝心 |
223 | 11 | 心 | xīn | emotion | 拘深國有逝心 |
224 | 11 | 心 | xīn | intention; consideration | 拘深國有逝心 |
225 | 11 | 心 | xīn | disposition; temperament | 拘深國有逝心 |
226 | 11 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 拘深國有逝心 |
227 | 11 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 拘深國有逝心 |
228 | 11 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 拘深國有逝心 |
229 | 11 | 也 | yě | also; too | 促莊飾女將往也 |
230 | 11 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 促莊飾女將往也 |
231 | 11 | 也 | yě | either | 促莊飾女將往也 |
232 | 11 | 也 | yě | even | 促莊飾女將往也 |
233 | 11 | 也 | yě | used to soften the tone | 促莊飾女將往也 |
234 | 11 | 也 | yě | used for emphasis | 促莊飾女將往也 |
235 | 11 | 也 | yě | used to mark contrast | 促莊飾女將往也 |
236 | 11 | 也 | yě | used to mark compromise | 促莊飾女將往也 |
237 | 11 | 也 | yě | ya | 促莊飾女將往也 |
238 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 此人足跡文理乃爾 |
239 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 此人足跡文理乃爾 |
240 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 此人足跡文理乃爾 |
241 | 11 | 人 | rén | everybody | 此人足跡文理乃爾 |
242 | 11 | 人 | rén | adult | 此人足跡文理乃爾 |
243 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 此人足跡文理乃爾 |
244 | 11 | 人 | rén | an upright person | 此人足跡文理乃爾 |
245 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya | 此人足跡文理乃爾 |
246 | 11 | 在 | zài | in; at | 一時佛在拘深國 |
247 | 11 | 在 | zài | at | 一時佛在拘深國 |
248 | 11 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 一時佛在拘深國 |
249 | 11 | 在 | zài | to exist; to be living | 一時佛在拘深國 |
250 | 11 | 在 | zài | to consist of | 一時佛在拘深國 |
251 | 11 | 在 | zài | to be at a post | 一時佛在拘深國 |
252 | 11 | 在 | zài | in; bhū | 一時佛在拘深國 |
253 | 10 | 婬 | yín | lascivious | 婬人曳踵行 |
254 | 10 | 婬 | yín | lewd; obscene | 婬人曳踵行 |
255 | 10 | 婬 | yín | sexual intercourse; maithuna | 婬人曳踵行 |
256 | 10 | 亦 | yì | also; too | 但是毛象馬之尾亦皆爾也 |
257 | 10 | 亦 | yì | but | 但是毛象馬之尾亦皆爾也 |
258 | 10 | 亦 | yì | this; he; she | 但是毛象馬之尾亦皆爾也 |
259 | 10 | 亦 | yì | although; even though | 但是毛象馬之尾亦皆爾也 |
260 | 10 | 亦 | yì | already | 但是毛象馬之尾亦皆爾也 |
261 | 10 | 亦 | yì | particle with no meaning | 但是毛象馬之尾亦皆爾也 |
262 | 10 | 亦 | yì | Yi | 但是毛象馬之尾亦皆爾也 |
263 | 10 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若有君子容與女齊 |
264 | 10 | 若 | ruò | seemingly | 若有君子容與女齊 |
265 | 10 | 若 | ruò | if | 若有君子容與女齊 |
266 | 10 | 若 | ruò | you | 若有君子容與女齊 |
267 | 10 | 若 | ruò | this; that | 若有君子容與女齊 |
268 | 10 | 若 | ruò | and; or | 若有君子容與女齊 |
269 | 10 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若有君子容與女齊 |
270 | 10 | 若 | rě | pomegranite | 若有君子容與女齊 |
271 | 10 | 若 | ruò | to choose | 若有君子容與女齊 |
272 | 10 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若有君子容與女齊 |
273 | 10 | 若 | ruò | thus | 若有君子容與女齊 |
274 | 10 | 若 | ruò | pollia | 若有君子容與女齊 |
275 | 10 | 若 | ruò | Ruo | 若有君子容與女齊 |
276 | 10 | 若 | ruò | only then | 若有君子容與女齊 |
277 | 10 | 若 | rě | ja | 若有君子容與女齊 |
278 | 10 | 若 | rě | jñā | 若有君子容與女齊 |
279 | 10 | 若 | ruò | if; yadi | 若有君子容與女齊 |
280 | 10 | 無 | wú | no | 必自清淨無復婬欲 |
281 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 必自清淨無復婬欲 |
282 | 10 | 無 | wú | to not have; without | 必自清淨無復婬欲 |
283 | 10 | 無 | wú | has not yet | 必自清淨無復婬欲 |
284 | 10 | 無 | mó | mo | 必自清淨無復婬欲 |
285 | 10 | 無 | wú | do not | 必自清淨無復婬欲 |
286 | 10 | 無 | wú | not; -less; un- | 必自清淨無復婬欲 |
287 | 10 | 無 | wú | regardless of | 必自清淨無復婬欲 |
288 | 10 | 無 | wú | to not have | 必自清淨無復婬欲 |
289 | 10 | 無 | wú | um | 必自清淨無復婬欲 |
290 | 10 | 無 | wú | Wu | 必自清淨無復婬欲 |
291 | 10 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 必自清淨無復婬欲 |
292 | 10 | 無 | wú | not; non- | 必自清淨無復婬欲 |
293 | 10 | 無 | mó | mo | 必自清淨無復婬欲 |
294 | 9 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 心喜而曰 |
295 | 9 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 心喜而曰 |
296 | 9 | 而 | ér | you | 心喜而曰 |
297 | 9 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 心喜而曰 |
298 | 9 | 而 | ér | right away; then | 心喜而曰 |
299 | 9 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 心喜而曰 |
300 | 9 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 心喜而曰 |
301 | 9 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 心喜而曰 |
302 | 9 | 而 | ér | how can it be that? | 心喜而曰 |
303 | 9 | 而 | ér | so as to | 心喜而曰 |
304 | 9 | 而 | ér | only then | 心喜而曰 |
305 | 9 | 而 | ér | as if; to seem like | 心喜而曰 |
306 | 9 | 而 | néng | can; able | 心喜而曰 |
307 | 9 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 心喜而曰 |
308 | 9 | 而 | ér | me | 心喜而曰 |
309 | 9 | 而 | ér | to arrive; up to | 心喜而曰 |
310 | 9 | 而 | ér | possessive | 心喜而曰 |
311 | 9 | 而 | ér | and; ca | 心喜而曰 |
312 | 8 | 覩 | dǔ | to see; to observe; to witness | 父覩女容一國希有 |
313 | 8 | 覩 | dǔ | see; darśana | 父覩女容一國希有 |
314 | 7 | 好 | hǎo | good | 汝以女為好耶 |
315 | 7 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 汝以女為好耶 |
316 | 7 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 汝以女為好耶 |
317 | 7 | 好 | hǎo | indicates agreement | 汝以女為好耶 |
318 | 7 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 汝以女為好耶 |
319 | 7 | 好 | hǎo | easy; convenient | 汝以女為好耶 |
320 | 7 | 好 | hǎo | very; quite | 汝以女為好耶 |
321 | 7 | 好 | hǎo | many; long | 汝以女為好耶 |
322 | 7 | 好 | hǎo | so as to | 汝以女為好耶 |
323 | 7 | 好 | hǎo | friendly; kind | 汝以女為好耶 |
324 | 7 | 好 | hào | to be likely to | 汝以女為好耶 |
325 | 7 | 好 | hǎo | beautiful | 汝以女為好耶 |
326 | 7 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 汝以女為好耶 |
327 | 7 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 汝以女為好耶 |
328 | 7 | 好 | hǎo | suitable | 汝以女為好耶 |
329 | 7 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 汝以女為好耶 |
330 | 7 | 好 | hào | a fond object | 汝以女為好耶 |
331 | 7 | 好 | hǎo | Good | 汝以女為好耶 |
332 | 7 | 好 | hǎo | good; sādhu | 汝以女為好耶 |
333 | 7 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非世所有 |
334 | 7 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非世所有 |
335 | 7 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非世所有 |
336 | 7 | 非 | fēi | different | 非世所有 |
337 | 7 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非世所有 |
338 | 7 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非世所有 |
339 | 7 | 非 | fēi | Africa | 非世所有 |
340 | 7 | 非 | fēi | to slander | 非世所有 |
341 | 7 | 非 | fěi | to avoid | 非世所有 |
342 | 7 | 非 | fēi | must | 非世所有 |
343 | 7 | 非 | fēi | an error | 非世所有 |
344 | 7 | 非 | fēi | a problem; a question | 非世所有 |
345 | 7 | 非 | fēi | evil | 非世所有 |
346 | 7 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非世所有 |
347 | 7 | 非 | fēi | not | 非世所有 |
348 | 7 | 佛言 | fó yán | the Buddha said | 佛言 |
349 | 7 | 佛言 | fó yán | buddhavacana; the teachings of the Buddha | 佛言 |
350 | 7 | 態 | tài | manner; attitude; posture | 廣說女惡魑魅之態 |
351 | 7 | 態 | tài | condition; appearance | 廣說女惡魑魅之態 |
352 | 7 | 得 | de | potential marker | 吾為無比得婿 |
353 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 吾為無比得婿 |
354 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 吾為無比得婿 |
355 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 吾為無比得婿 |
356 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 吾為無比得婿 |
357 | 7 | 得 | dé | de | 吾為無比得婿 |
358 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 吾為無比得婿 |
359 | 7 | 得 | dé | to result in | 吾為無比得婿 |
360 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 吾為無比得婿 |
361 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 吾為無比得婿 |
362 | 7 | 得 | dé | to be finished | 吾為無比得婿 |
363 | 7 | 得 | de | result of degree | 吾為無比得婿 |
364 | 7 | 得 | de | marks completion of an action | 吾為無比得婿 |
365 | 7 | 得 | děi | satisfying | 吾為無比得婿 |
366 | 7 | 得 | dé | to contract | 吾為無比得婿 |
367 | 7 | 得 | dé | marks permission or possibility | 吾為無比得婿 |
368 | 7 | 得 | dé | expressing frustration | 吾為無比得婿 |
369 | 7 | 得 | dé | to hear | 吾為無比得婿 |
370 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 吾為無比得婿 |
371 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 吾為無比得婿 |
372 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 吾為無比得婿 |
373 | 7 | 聞 | wén | to hear | 聞如是 |
374 | 7 | 聞 | wén | Wen | 聞如是 |
375 | 7 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞如是 |
376 | 7 | 聞 | wén | to be widely known | 聞如是 |
377 | 7 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞如是 |
378 | 7 | 聞 | wén | information | 聞如是 |
379 | 7 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞如是 |
380 | 7 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞如是 |
381 | 7 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞如是 |
382 | 7 | 聞 | wén | to question | 聞如是 |
383 | 7 | 聞 | wén | heard; śruta | 聞如是 |
384 | 7 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞如是 |
385 | 7 | 妻 | qī | wife | 歸語其妻曰 |
386 | 7 | 妻 | qì | to marry off | 歸語其妻曰 |
387 | 7 | 妻 | qì | to take for a wife | 歸語其妻曰 |
388 | 7 | 妻 | qī | wife; bhāryā | 歸語其妻曰 |
389 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 有是麁女 |
390 | 6 | 是 | shì | is exactly | 有是麁女 |
391 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 有是麁女 |
392 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 有是麁女 |
393 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 有是麁女 |
394 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 有是麁女 |
395 | 6 | 是 | shì | true | 有是麁女 |
396 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 有是麁女 |
397 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 有是麁女 |
398 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 有是麁女 |
399 | 6 | 是 | shì | Shi | 有是麁女 |
400 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 有是麁女 |
401 | 6 | 是 | shì | this; idam | 有是麁女 |
402 | 6 | 身 | shēn | human body; torso | 身色紫金巍巍堂堂光儀無上 |
403 | 6 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身色紫金巍巍堂堂光儀無上 |
404 | 6 | 身 | shēn | measure word for clothes | 身色紫金巍巍堂堂光儀無上 |
405 | 6 | 身 | shēn | self | 身色紫金巍巍堂堂光儀無上 |
406 | 6 | 身 | shēn | life | 身色紫金巍巍堂堂光儀無上 |
407 | 6 | 身 | shēn | an object | 身色紫金巍巍堂堂光儀無上 |
408 | 6 | 身 | shēn | a lifetime | 身色紫金巍巍堂堂光儀無上 |
409 | 6 | 身 | shēn | personally | 身色紫金巍巍堂堂光儀無上 |
410 | 6 | 身 | shēn | moral character | 身色紫金巍巍堂堂光儀無上 |
411 | 6 | 身 | shēn | status; identity; position | 身色紫金巍巍堂堂光儀無上 |
412 | 6 | 身 | shēn | pregnancy | 身色紫金巍巍堂堂光儀無上 |
413 | 6 | 身 | juān | India | 身色紫金巍巍堂堂光儀無上 |
414 | 6 | 身 | shēn | body; kāya | 身色紫金巍巍堂堂光儀無上 |
415 | 6 | 言 | yán | to speak; to say; said | 白佛言 |
416 | 6 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 白佛言 |
417 | 6 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 白佛言 |
418 | 6 | 言 | yán | a particle with no meaning | 白佛言 |
419 | 6 | 言 | yán | phrase; sentence | 白佛言 |
420 | 6 | 言 | yán | a word; a syllable | 白佛言 |
421 | 6 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 白佛言 |
422 | 6 | 言 | yán | to regard as | 白佛言 |
423 | 6 | 言 | yán | to act as | 白佛言 |
424 | 6 | 言 | yán | word; vacana | 白佛言 |
425 | 6 | 言 | yán | speak; vad | 白佛言 |
426 | 6 | 逝 | shì | to pass; to go | 拘深國有逝心 |
427 | 6 | 逝 | shì | to pass away; die | 拘深國有逝心 |
428 | 6 | 逝 | shì | die | 拘深國有逝心 |
429 | 6 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 夫妻共將女至佛所 |
430 | 6 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 夫妻共將女至佛所 |
431 | 6 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 夫妻共將女至佛所 |
432 | 6 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 夫妻共將女至佛所 |
433 | 6 | 將 | jiāng | and; or | 夫妻共將女至佛所 |
434 | 6 | 將 | jiàng | to command; to lead | 夫妻共將女至佛所 |
435 | 6 | 將 | qiāng | to request | 夫妻共將女至佛所 |
436 | 6 | 將 | jiāng | approximately | 夫妻共將女至佛所 |
437 | 6 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 夫妻共將女至佛所 |
438 | 6 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 夫妻共將女至佛所 |
439 | 6 | 將 | jiāng | to checkmate | 夫妻共將女至佛所 |
440 | 6 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 夫妻共將女至佛所 |
441 | 6 | 將 | jiāng | to do; to handle | 夫妻共將女至佛所 |
442 | 6 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 夫妻共將女至佛所 |
443 | 6 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 夫妻共將女至佛所 |
444 | 6 | 將 | jiàng | backbone | 夫妻共將女至佛所 |
445 | 6 | 將 | jiàng | king | 夫妻共將女至佛所 |
446 | 6 | 將 | jiāng | might; possibly | 夫妻共將女至佛所 |
447 | 6 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 夫妻共將女至佛所 |
448 | 6 | 將 | jiāng | to rest | 夫妻共將女至佛所 |
449 | 6 | 將 | jiāng | to the side | 夫妻共將女至佛所 |
450 | 6 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 夫妻共將女至佛所 |
451 | 6 | 將 | jiāng | large; great | 夫妻共將女至佛所 |
452 | 6 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 夫妻共將女至佛所 |
453 | 6 | 道 | dào | way; road; path | 妻道見佛迹相好之文光彩之色 |
454 | 6 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 妻道見佛迹相好之文光彩之色 |
455 | 6 | 道 | dào | Tao; the Way | 妻道見佛迹相好之文光彩之色 |
456 | 6 | 道 | dào | measure word for long things | 妻道見佛迹相好之文光彩之色 |
457 | 6 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 妻道見佛迹相好之文光彩之色 |
458 | 6 | 道 | dào | to think | 妻道見佛迹相好之文光彩之色 |
459 | 6 | 道 | dào | times | 妻道見佛迹相好之文光彩之色 |
460 | 6 | 道 | dào | circuit; a province | 妻道見佛迹相好之文光彩之色 |
461 | 6 | 道 | dào | a course; a channel | 妻道見佛迹相好之文光彩之色 |
462 | 6 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 妻道見佛迹相好之文光彩之色 |
463 | 6 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 妻道見佛迹相好之文光彩之色 |
464 | 6 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 妻道見佛迹相好之文光彩之色 |
465 | 6 | 道 | dào | a centimeter | 妻道見佛迹相好之文光彩之色 |
466 | 6 | 道 | dào | a doctrine | 妻道見佛迹相好之文光彩之色 |
467 | 6 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 妻道見佛迹相好之文光彩之色 |
468 | 6 | 道 | dào | a skill | 妻道見佛迹相好之文光彩之色 |
469 | 6 | 道 | dào | a sect | 妻道見佛迹相好之文光彩之色 |
470 | 6 | 道 | dào | a line | 妻道見佛迹相好之文光彩之色 |
471 | 6 | 道 | dào | Way | 妻道見佛迹相好之文光彩之色 |
472 | 6 | 道 | dào | way; path; marga | 妻道見佛迹相好之文光彩之色 |
473 | 6 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 必自清淨無復婬欲 |
474 | 6 | 復 | fù | to go back; to return | 必自清淨無復婬欲 |
475 | 6 | 復 | fù | to resume; to restart | 必自清淨無復婬欲 |
476 | 6 | 復 | fù | to do in detail | 必自清淨無復婬欲 |
477 | 6 | 復 | fù | to restore | 必自清淨無復婬欲 |
478 | 6 | 復 | fù | to respond; to reply to | 必自清淨無復婬欲 |
479 | 6 | 復 | fù | after all; and then | 必自清淨無復婬欲 |
480 | 6 | 復 | fù | even if; although | 必自清淨無復婬欲 |
481 | 6 | 復 | fù | Fu; Return | 必自清淨無復婬欲 |
482 | 6 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 必自清淨無復婬欲 |
483 | 6 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 必自清淨無復婬欲 |
484 | 6 | 復 | fù | particle without meaing | 必自清淨無復婬欲 |
485 | 6 | 復 | fù | Fu | 必自清淨無復婬欲 |
486 | 6 | 復 | fù | repeated; again | 必自清淨無復婬欲 |
487 | 6 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 必自清淨無復婬欲 |
488 | 6 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 必自清淨無復婬欲 |
489 | 6 | 復 | fù | again; punar | 必自清淨無復婬欲 |
490 | 6 | 行 | xíng | to walk | 佛時行在其國 |
491 | 6 | 行 | xíng | capable; competent | 佛時行在其國 |
492 | 6 | 行 | háng | profession | 佛時行在其國 |
493 | 6 | 行 | háng | line; row | 佛時行在其國 |
494 | 6 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 佛時行在其國 |
495 | 6 | 行 | xíng | to travel | 佛時行在其國 |
496 | 6 | 行 | xìng | actions; conduct | 佛時行在其國 |
497 | 6 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 佛時行在其國 |
498 | 6 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 佛時行在其國 |
499 | 6 | 行 | háng | horizontal line | 佛時行在其國 |
500 | 6 | 行 | héng | virtuous deeds | 佛時行在其國 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
女 |
|
|
|
王 | wáng | king; best of a kind; rāja | |
以 | yǐ | use; yogena | |
佛 |
|
|
|
有 |
|
|
|
欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | |
如 |
|
|
|
不 | bù | no; na |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
法炬 | 102 |
|
|
梵志 | 102 | Brahmin; Brahman; brahmacārin | |
觉世 | 覺世 | 106 | Awakening the World Periodical |
拘深国 | 拘深國 | 106 | Kauśāmbī |
明教 | 109 |
|
|
魔天 | 109 | Māra | |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
太山 | 116 | Taishan | |
西晋 | 西晉 | 120 | Western Jin Dynasty |
须陀洹 | 須陀洹 | 120 | Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer |
优填 | 優填 | 121 |
|
优填王经 | 優填王經 | 121 | Udayanavatsarājaparipṛcchā (Youtian Wang Jing) |
自恣 | 122 | pravāraṇā; ceremony of repentance |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 46.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八十种好 | 八十種好 | 98 | eighty noble qualities |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
布施 | 98 |
|
|
臭秽 | 臭穢 | 99 | foul |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
道意 | 100 | intention to attain enlightenment | |
堕恶道 | 墮惡道 | 100 | to suffer an evil rebirth |
恶见 | 惡見 | 195 | mithyadrishti; an evil view; a heterodox view |
恶念 | 惡念 | 195 | evil intentions |
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛言 | 102 |
|
|
佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
归命 | 歸命 | 103 |
|
华香 | 華香 | 104 | incense and flowers |
见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
见佛 | 見佛 | 106 |
|
结缚 | 結縛 | 106 | a mental fetter or bond |
伎乐 | 伎樂 | 106 | music |
苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
盲冥 | 109 | blind and in darkness | |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
念佛 | 110 |
|
|
勤苦 | 113 | devoted and suffering | |
三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
三恶 | 三惡 | 115 |
|
三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
三受 | 115 | three sensations; three vedanās | |
三涂 | 三塗 | 115 |
|
三匝 | 115 | to circumambulate three times | |
三尊 | 115 | the three honored ones | |
色天 | 115 | realm of form | |
善哉 | 115 |
|
|
圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
说偈言 | 說偈言 | 115 | uttered the following stanzas |
四恶 | 四惡 | 115 | four evil destinies |
天尊 | 116 | most honoured among devas | |
洋铜 | 洋銅 | 121 | sea of molten copper |
严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
婬欲 | 121 | sexual desire | |
愿佛 | 願佛 | 121 | Buddha of the vow |
至真 | 122 | most-true-one; arhat | |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
自清净 | 自清淨 | 122 | oneself being purified |