Glossary and Vocabulary for Perfection of Wisdom in Fifty Lines 佛說五十頌聖般若波羅蜜經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 111 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
2 | 111 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
3 | 111 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
4 | 111 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
5 | 111 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
6 | 111 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
7 | 111 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
8 | 111 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
9 | 111 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
10 | 111 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
11 | 111 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
12 | 111 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
13 | 111 | 引 | yǐn | a license | 引 |
14 | 111 | 引 | yǐn | long | 引 |
15 | 111 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
16 | 111 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
17 | 111 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
18 | 111 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
19 | 111 | 引 | yǐn | to command | 引 |
20 | 111 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
21 | 111 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
22 | 111 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
23 | 111 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
24 | 111 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
25 | 95 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
26 | 95 | 合 | hé | to close | 二合 |
27 | 95 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
28 | 95 | 合 | hé | to gather | 二合 |
29 | 95 | 合 | hé | whole | 二合 |
30 | 95 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
31 | 95 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
32 | 95 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
33 | 95 | 合 | hé | to fight | 二合 |
34 | 95 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
35 | 95 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
36 | 95 | 合 | hé | crowded | 二合 |
37 | 95 | 合 | hé | a box | 二合 |
38 | 95 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
39 | 95 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
40 | 95 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
41 | 95 | 合 | hé | He | 二合 |
42 | 95 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
43 | 95 | 合 | hé | Merge | 二合 |
44 | 95 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
45 | 95 | 二 | èr | two | 二合 |
46 | 95 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
47 | 95 | 二 | èr | second | 二合 |
48 | 95 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
49 | 95 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
50 | 95 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
51 | 95 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
52 | 39 | 囉 | luó | baby talk | 鉢囉 |
53 | 39 | 囉 | luō | to nag | 鉢囉 |
54 | 39 | 囉 | luó | ra | 鉢囉 |
55 | 34 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 倪魯迦迦哩 |
56 | 34 | 哩 | lǐ | ṛ | 倪魯迦迦哩 |
57 | 27 | 嚩 | fú | fu | 倪嚩婆 |
58 | 27 | 嚩 | fú | va | 倪嚩婆 |
59 | 27 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非一非異 |
60 | 27 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非一非異 |
61 | 27 | 非 | fēi | different | 非一非異 |
62 | 27 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非一非異 |
63 | 27 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非一非異 |
64 | 27 | 非 | fēi | Africa | 非一非異 |
65 | 27 | 非 | fēi | to slander | 非一非異 |
66 | 27 | 非 | fěi | to avoid | 非一非異 |
67 | 27 | 非 | fēi | must | 非一非異 |
68 | 27 | 非 | fēi | an error | 非一非異 |
69 | 27 | 非 | fēi | a problem; a question | 非一非異 |
70 | 27 | 非 | fēi | evil | 非一非異 |
71 | 25 | 賀 | hè | to congratulate | 摩賀 |
72 | 25 | 賀 | hè | to send a present | 摩賀 |
73 | 25 | 賀 | hè | He | 摩賀 |
74 | 25 | 賀 | hè | ha | 摩賀 |
75 | 24 | 亦 | yì | Yi | 般若波羅蜜亦平等 |
76 | 24 | 也 | yě | ya | 怛儞也 |
77 | 24 | 般若波羅蜜 | bōrěbōluómì | Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom | 此般若波羅蜜 |
78 | 24 | 般若波羅蜜 | bōrěbōluómì | Prajñāpāramitā | 此般若波羅蜜 |
79 | 20 | 彌 | mí | extensive; full | 囉彌多 |
80 | 20 | 彌 | mí | to fill; to permeate; to pervade | 囉彌多 |
81 | 20 | 彌 | mí | to join | 囉彌多 |
82 | 20 | 彌 | mí | to spread | 囉彌多 |
83 | 20 | 彌 | mí | Mi | 囉彌多 |
84 | 20 | 彌 | mǐ | to restrain | 囉彌多 |
85 | 20 | 彌 | mí | to complete; to be full | 囉彌多 |
86 | 20 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 鉢囉 |
87 | 20 | 鉢 | bō | a bowl | 鉢囉 |
88 | 20 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 鉢囉 |
89 | 20 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 鉢囉 |
90 | 20 | 鉢 | bō | Alms bowl | 鉢囉 |
91 | 20 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 鉢囉 |
92 | 20 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 鉢囉 |
93 | 20 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 鉢囉 |
94 | 19 | 誐 | é | to intone | 誐遜那哩 |
95 | 19 | 誐 | é | ga | 誐遜那哩 |
96 | 19 | 誐 | é | na | 誐遜那哩 |
97 | 19 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 晚娑隷 |
98 | 19 | 娑 | suō | to lounge | 晚娑隷 |
99 | 19 | 娑 | suō | to saunter | 晚娑隷 |
100 | 19 | 娑 | suō | suo | 晚娑隷 |
101 | 19 | 娑 | suō | sa | 晚娑隷 |
102 | 18 | 波 | bō | undulations | 劍波劍波 |
103 | 18 | 波 | bō | waves; breakers | 劍波劍波 |
104 | 18 | 波 | bō | wavelength | 劍波劍波 |
105 | 18 | 波 | bō | pa | 劍波劍波 |
106 | 18 | 波 | bō | wave; taraṅga | 劍波劍波 |
107 | 17 | 倪 | ní | feeble | 倪鉢囉 |
108 | 16 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 哩多賀悉帝 |
109 | 16 | 多 | duó | many; much | 哩多賀悉帝 |
110 | 16 | 多 | duō | more | 哩多賀悉帝 |
111 | 16 | 多 | duō | excessive | 哩多賀悉帝 |
112 | 16 | 多 | duō | abundant | 哩多賀悉帝 |
113 | 16 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 哩多賀悉帝 |
114 | 16 | 多 | duō | Duo | 哩多賀悉帝 |
115 | 16 | 多 | duō | ta | 哩多賀悉帝 |
116 | 15 | 曳 | yè | to drag | 曳 |
117 | 15 | 曳 | yì | to drag | 曳 |
118 | 15 | 曳 | yì | to flutter; to sway | 曳 |
119 | 15 | 曳 | yì | exhausted | 曳 |
120 | 15 | 曳 | yè | ye | 曳 |
121 | 14 | 一切法 | yīqiē fǎ | all phenomena | 如是一切法平等 |
122 | 14 | 一切法 | yīqiē fǎ | all dharmas; all things; sarvadharma | 如是一切法平等 |
123 | 13 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 跋訖帝 |
124 | 13 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 跋訖帝 |
125 | 13 | 帝 | dì | a god | 跋訖帝 |
126 | 13 | 帝 | dì | imperialism | 跋訖帝 |
127 | 13 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 跋訖帝 |
128 | 13 | 帝 | dì | Indra | 跋訖帝 |
129 | 13 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛儞也 |
130 | 13 | 怛 | dá | worried | 怛儞也 |
131 | 13 | 怛 | dá | ta | 怛儞也 |
132 | 12 | 他 | tā | other; another; some other | 他 |
133 | 12 | 他 | tā | other | 他 |
134 | 12 | 他 | tā | tha | 他 |
135 | 12 | 他 | tā | ṭha | 他 |
136 | 12 | 他 | tā | other; anya | 他 |
137 | 11 | 曩謨 | nǎngmó | namo | 曩謨達哩謨 |
138 | 10 | 迦 | jiā | ka | 倪魯迦迦哩 |
139 | 10 | 迦 | jiā | ka | 倪魯迦迦哩 |
140 | 10 | 達 | dá | to attain; to reach | 曩謨達哩謨 |
141 | 10 | 達 | dá | Da | 曩謨達哩謨 |
142 | 10 | 達 | dá | intelligent proficient | 曩謨達哩謨 |
143 | 10 | 達 | dá | to be open; to be connected | 曩謨達哩謨 |
144 | 10 | 達 | dá | to realize; to complete; to accomplish | 曩謨達哩謨 |
145 | 10 | 達 | dá | to display; to manifest | 曩謨達哩謨 |
146 | 10 | 達 | dá | to tell; to inform; to say | 曩謨達哩謨 |
147 | 10 | 達 | dá | illustrious; influential; prestigious | 曩謨達哩謨 |
148 | 10 | 達 | dá | everlasting; constant; unchanging | 曩謨達哩謨 |
149 | 10 | 達 | dá | generous; magnanimous | 曩謨達哩謨 |
150 | 10 | 達 | tà | arbitrary; freely come and go | 曩謨達哩謨 |
151 | 10 | 達 | dá | dha | 曩謨達哩謨 |
152 | 9 | 摩 | mó | to rub | 摩賀 |
153 | 9 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩賀 |
154 | 9 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩賀 |
155 | 9 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩賀 |
156 | 9 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩賀 |
157 | 9 | 摩 | mó | friction | 摩賀 |
158 | 9 | 摩 | mó | ma | 摩賀 |
159 | 9 | 摩 | mó | Māyā | 摩賀 |
160 | 9 | 無邊 | wúbiān | without boundaries; limitless; boundless | 色無邊 |
161 | 9 | 無邊 | wúbiān | boundless; ananta | 色無邊 |
162 | 8 | 寫 | xiě | to write | 多寫冒地薩埵寫 |
163 | 8 | 寫 | xiě | writing | 多寫冒地薩埵寫 |
164 | 8 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 多寫冒地薩埵寫 |
165 | 8 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 多寫冒地薩埵寫 |
166 | 8 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 多寫冒地薩埵寫 |
167 | 8 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 多寫冒地薩埵寫 |
168 | 8 | 寫 | xiè | to remove | 多寫冒地薩埵寫 |
169 | 8 | 寫 | xiě | to agree upon | 多寫冒地薩埵寫 |
170 | 8 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 多寫冒地薩埵寫 |
171 | 8 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 多寫冒地薩埵寫 |
172 | 8 | 寫 | xiě | write | 多寫冒地薩埵寫 |
173 | 8 | 嚕 | lū | verbose; talkative | 迦嚕尼迦寫 |
174 | 8 | 嚕 | lū | mumbling | 迦嚕尼迦寫 |
175 | 8 | 嚕 | lū | ru | 迦嚕尼迦寫 |
176 | 8 | 阿 | ā | to groan | 阿倪也 |
177 | 8 | 阿 | ā | a | 阿倪也 |
178 | 8 | 阿 | ē | to flatter | 阿倪也 |
179 | 8 | 阿 | ē | river bank | 阿倪也 |
180 | 8 | 阿 | ē | beam; pillar | 阿倪也 |
181 | 8 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 阿倪也 |
182 | 8 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 阿倪也 |
183 | 8 | 阿 | ē | E | 阿倪也 |
184 | 8 | 阿 | ē | to depend on | 阿倪也 |
185 | 8 | 阿 | ē | e | 阿倪也 |
186 | 8 | 阿 | ē | a buttress | 阿倪也 |
187 | 8 | 阿 | ē | be partial to | 阿倪也 |
188 | 8 | 阿 | ē | thick silk | 阿倪也 |
189 | 8 | 阿 | ē | e | 阿倪也 |
190 | 7 | 曩 | nǎng | ancient times; former times | 曩尾馱摩儞 |
191 | 7 | 曩 | nǎng | na | 曩尾馱摩儞 |
192 | 7 | 室 | shì | room; bedroom | 吠室囉 |
193 | 7 | 室 | shì | house; dwelling | 吠室囉 |
194 | 7 | 室 | shì | organizational subdivision | 吠室囉 |
195 | 7 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 吠室囉 |
196 | 7 | 室 | shì | household | 吠室囉 |
197 | 7 | 室 | shì | house of nobility | 吠室囉 |
198 | 7 | 室 | shì | family assets | 吠室囉 |
199 | 7 | 室 | shì | wife | 吠室囉 |
200 | 7 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 吠室囉 |
201 | 7 | 室 | shì | knife sheath | 吠室囉 |
202 | 7 | 室 | shì | Shi | 吠室囉 |
203 | 7 | 室 | shì | abode; ālaya | 吠室囉 |
204 | 7 | 室 | shì | Pūrva-Proṣṭhapada | 吠室囉 |
205 | 6 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是一切法平等 |
206 | 6 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 如是一切法平等 |
207 | 6 | 平等 | píngděng | equal | 如是一切法平等 |
208 | 6 | 平等 | píngděng | equality | 如是一切法平等 |
209 | 6 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 如是一切法平等 |
210 | 6 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 悉提 |
211 | 6 | 悉 | xī | detailed | 悉提 |
212 | 6 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 悉提 |
213 | 6 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 悉提 |
214 | 6 | 悉 | xī | strongly | 悉提 |
215 | 6 | 悉 | xī | Xi | 悉提 |
216 | 6 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 悉提 |
217 | 5 | 波羅蜜 | bōluómì | jack fruit | 方便波羅蜜 |
218 | 5 | 波羅蜜 | bōluómì | paramita | 方便波羅蜜 |
219 | 5 | 波羅蜜 | bōluómì | paramita; pāramitā; perfection | 方便波羅蜜 |
220 | 5 | 尾 | wěi | tail | 曩尾馱摩儞 |
221 | 5 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 曩尾馱摩儞 |
222 | 5 | 尾 | wěi | to follow | 曩尾馱摩儞 |
223 | 5 | 尾 | wěi | Wei constellation | 曩尾馱摩儞 |
224 | 5 | 尾 | wěi | last | 曩尾馱摩儞 |
225 | 5 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 曩尾馱摩儞 |
226 | 5 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 曩尾馱摩儞 |
227 | 5 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 曩尾馱摩儞 |
228 | 5 | 尾 | wěi | remaining | 曩尾馱摩儞 |
229 | 5 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 曩尾馱摩儞 |
230 | 5 | 尾 | wěi | Mūlabarhaṇī; Mūla | 曩尾馱摩儞 |
231 | 5 | 薩 | sà | Sa | 薩哩鑁 |
232 | 5 | 薩 | sà | sa; sat | 薩哩鑁 |
233 | 5 | 薩埵 | sàduǒ | sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness | 多寫冒地薩埵寫 |
234 | 5 | 薩埵 | sàduǒ | sentient beings | 多寫冒地薩埵寫 |
235 | 5 | 亭 | tíng | pavilion | 亭 |
236 | 5 | 亭 | tíng | to erect | 亭 |
237 | 5 | 亭 | tíng | a hut; kuṭī | 亭 |
238 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 非相應非不相應 |
239 | 5 | 夜 | yè | night | 夜 |
240 | 5 | 夜 | yè | dark | 夜 |
241 | 5 | 夜 | yè | by night | 夜 |
242 | 5 | 夜 | yè | ya | 夜 |
243 | 5 | 夜 | yè | night; rajanī | 夜 |
244 | 4 | 鑁 | zōng | zong | 薩哩鑁 |
245 | 4 | 鑁 | zōng | vaṃ | 薩哩鑁 |
246 | 4 | 昂 | áng | to rise; to raise; to hold high | 昂誐 |
247 | 4 | 昂 | áng | proud; bold; in high spirits | 昂誐 |
248 | 4 | 昂 | áng | upright | 昂誐 |
249 | 4 | 昂 | áng | to increase; to raise a price | 昂誐 |
250 | 4 | 昂 | áng | high; lofty | 昂誐 |
251 | 4 | 昂 | áng | pompous | 昂誐 |
252 | 4 | 昂 | áng | arise; bhū | 昂誐 |
253 | 4 | 昂 | áng | na | 昂誐 |
254 | 4 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 非有煩惱非無煩惱 |
255 | 4 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 非有煩惱非無煩惱 |
256 | 4 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 非有煩惱非無煩惱 |
257 | 4 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 非有煩惱非無煩惱 |
258 | 4 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 無變異空 |
259 | 4 | 空 | kòng | free time | 無變異空 |
260 | 4 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 無變異空 |
261 | 4 | 空 | kōng | the sky; the air | 無變異空 |
262 | 4 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 無變異空 |
263 | 4 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 無變異空 |
264 | 4 | 空 | kòng | empty space | 無變異空 |
265 | 4 | 空 | kōng | without substance | 無變異空 |
266 | 4 | 空 | kōng | to not have | 無變異空 |
267 | 4 | 空 | kòng | opportunity; chance | 無變異空 |
268 | 4 | 空 | kōng | vast and high | 無變異空 |
269 | 4 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 無變異空 |
270 | 4 | 空 | kòng | blank | 無變異空 |
271 | 4 | 空 | kòng | expansive | 無變異空 |
272 | 4 | 空 | kòng | lacking | 無變異空 |
273 | 4 | 空 | kōng | plain; nothing else | 無變異空 |
274 | 4 | 空 | kōng | Emptiness | 無變異空 |
275 | 4 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 無變異空 |
276 | 4 | 努 | nǔ | to exert; to strive | 阿努誐囉 |
277 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我今略說此 |
278 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我今略說此 |
279 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 我今略說此 |
280 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我今略說此 |
281 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我今略說此 |
282 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我今略說此 |
283 | 4 | 說 | shuō | allocution | 我今略說此 |
284 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我今略說此 |
285 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我今略說此 |
286 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 我今略說此 |
287 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我今略說此 |
288 | 4 | 說 | shuō | to instruct | 我今略說此 |
289 | 4 | 牟 | móu | barley | 牟 |
290 | 4 | 牟 | móu | to make | 牟 |
291 | 4 | 牟 | móu | to moo; bellow; low | 牟 |
292 | 4 | 牟 | móu | to increase; to enlarge | 牟 |
293 | 4 | 牟 | móu | to seek; to obtain; to take | 牟 |
294 | 4 | 牟 | mù | large | 牟 |
295 | 4 | 牟 | móu | to be equal; to be the same | 牟 |
296 | 4 | 牟 | móu | Mou | 牟 |
297 | 4 | 牟 | móu | muḥ | 牟 |
298 | 4 | 那 | nā | No | 誐遜那哩 |
299 | 4 | 那 | nuó | to move | 誐遜那哩 |
300 | 4 | 那 | nuó | much | 誐遜那哩 |
301 | 4 | 那 | nuó | stable; quiet | 誐遜那哩 |
302 | 4 | 那 | nà | na | 誐遜那哩 |
303 | 4 | 佉 | qū | Qu | 阿佉儞曩佉儞阿佉曩儞佉儞阿嚩羅晚馱儞半那儞半那儞鉢捺哩 |
304 | 4 | 佉 | qū | kh | 阿佉儞曩佉儞阿佉曩儞佉儞阿嚩羅晚馱儞半那儞半那儞鉢捺哩 |
305 | 4 | 佉 | qū | Qu [deity] | 阿佉儞曩佉儞阿佉曩儞佉儞阿嚩羅晚馱儞半那儞半那儞鉢捺哩 |
306 | 4 | 佉 | qū | kha | 阿佉儞曩佉儞阿佉曩儞佉儞阿嚩羅晚馱儞半那儞半那儞鉢捺哩 |
307 | 4 | 佉 | qū | empty space | 阿佉儞曩佉儞阿佉曩儞佉儞阿嚩羅晚馱儞半那儞半那儞鉢捺哩 |
308 | 4 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
309 | 4 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
310 | 3 | 攞 | luó | to split; to rend | 左攞左攞 |
311 | 3 | 攞 | luó | to choose | 左攞左攞 |
312 | 3 | 攞 | luó | to rub; to wipe | 左攞左攞 |
313 | 3 | 攞 | luó | la | 左攞左攞 |
314 | 3 | 無性 | wúxìng | niḥsvabhāva; no self-nature | 般若波羅蜜亦無性 |
315 | 3 | 無性 | wúxìng | Asvabhāva | 般若波羅蜜亦無性 |
316 | 3 | 憍尸迦 | jiāoshījiā | Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika | 憍尸迦 |
317 | 3 | 曰 | yuē | to speak; to say | 頌曰 |
318 | 3 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 頌曰 |
319 | 3 | 曰 | yuē | to be called | 頌曰 |
320 | 3 | 曰 | yuē | said; ukta | 頌曰 |
321 | 3 | 拏 | ná | to take | 嚩拏達哩彌 |
322 | 3 | 拏 | ná | to bring | 嚩拏達哩彌 |
323 | 3 | 拏 | ná | to grasp; to hold | 嚩拏達哩彌 |
324 | 3 | 拏 | ná | to arrest | 嚩拏達哩彌 |
325 | 3 | 拏 | ná | da | 嚩拏達哩彌 |
326 | 3 | 拏 | ná | na | 嚩拏達哩彌 |
327 | 3 | 羅 | luó | Luo | 羅波哩鉢囉 |
328 | 3 | 羅 | luó | to catch; to capture | 羅波哩鉢囉 |
329 | 3 | 羅 | luó | gauze | 羅波哩鉢囉 |
330 | 3 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 羅波哩鉢囉 |
331 | 3 | 羅 | luó | a net for catching birds | 羅波哩鉢囉 |
332 | 3 | 羅 | luó | to recruit | 羅波哩鉢囉 |
333 | 3 | 羅 | luó | to include | 羅波哩鉢囉 |
334 | 3 | 羅 | luó | to distribute | 羅波哩鉢囉 |
335 | 3 | 羅 | luó | ra | 羅波哩鉢囉 |
336 | 3 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 非緣非不緣 |
337 | 3 | 緣 | yuán | hem | 非緣非不緣 |
338 | 3 | 緣 | yuán | to revolve around | 非緣非不緣 |
339 | 3 | 緣 | yuán | to climb up | 非緣非不緣 |
340 | 3 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 非緣非不緣 |
341 | 3 | 緣 | yuán | along; to follow | 非緣非不緣 |
342 | 3 | 緣 | yuán | to depend on | 非緣非不緣 |
343 | 3 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 非緣非不緣 |
344 | 3 | 緣 | yuán | Condition | 非緣非不緣 |
345 | 3 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 非緣非不緣 |
346 | 3 | 冒 | mào | to emit; to give off; to send out | 多寫冒地薩埵寫 |
347 | 3 | 冒 | mào | to risk; to dare; to brave | 多寫冒地薩埵寫 |
348 | 3 | 冒 | mào | to pose as another person | 多寫冒地薩埵寫 |
349 | 3 | 冒 | mào | to lust after | 多寫冒地薩埵寫 |
350 | 3 | 冒 | mào | Mao | 多寫冒地薩埵寫 |
351 | 3 | 冒 | mò | Modu | 多寫冒地薩埵寫 |
352 | 3 | 冒 | mào | to be offensive | 多寫冒地薩埵寫 |
353 | 3 | 地 | dì | soil; ground; land | 多寫冒地薩埵寫 |
354 | 3 | 地 | dì | floor | 多寫冒地薩埵寫 |
355 | 3 | 地 | dì | the earth | 多寫冒地薩埵寫 |
356 | 3 | 地 | dì | fields | 多寫冒地薩埵寫 |
357 | 3 | 地 | dì | a place | 多寫冒地薩埵寫 |
358 | 3 | 地 | dì | a situation; a position | 多寫冒地薩埵寫 |
359 | 3 | 地 | dì | background | 多寫冒地薩埵寫 |
360 | 3 | 地 | dì | terrain | 多寫冒地薩埵寫 |
361 | 3 | 地 | dì | a territory; a region | 多寫冒地薩埵寫 |
362 | 3 | 地 | dì | used after a distance measure | 多寫冒地薩埵寫 |
363 | 3 | 地 | dì | coming from the same clan | 多寫冒地薩埵寫 |
364 | 3 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 多寫冒地薩埵寫 |
365 | 3 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 多寫冒地薩埵寫 |
366 | 3 | 佛說帝釋般若波羅蜜多心經 | fó shuō dìshì bōrěluómì jīng | Kauśikaprajñāpāramitāsūtra | 佛說帝釋般若波羅蜜多心經 |
367 | 3 | 切身 | qiēshēn | personal | 切身 |
368 | 3 | 凌 | líng | pure; virtuous | 唵紇凌 |
369 | 3 | 凌 | líng | pure; virtuous | 唵紇凌 |
370 | 3 | 寂靜 | jìjìng | quiet | 一切法寂靜 |
371 | 3 | 寂靜 | jìjìng | tranquility | 一切法寂靜 |
372 | 3 | 寂靜 | jìjìng | a peaceful state of mind | 一切法寂靜 |
373 | 3 | 寂靜 | jìjìng | Nirvana | 一切法寂靜 |
374 | 3 | 去 | qù | to go | 非來亦非去 |
375 | 3 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 非來亦非去 |
376 | 3 | 去 | qù | to be distant | 非來亦非去 |
377 | 3 | 去 | qù | to leave | 非來亦非去 |
378 | 3 | 去 | qù | to play a part | 非來亦非去 |
379 | 3 | 去 | qù | to abandon; to give up | 非來亦非去 |
380 | 3 | 去 | qù | to die | 非來亦非去 |
381 | 3 | 去 | qù | previous; past | 非來亦非去 |
382 | 3 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 非來亦非去 |
383 | 3 | 去 | qù | falling tone | 非來亦非去 |
384 | 3 | 去 | qù | to lose | 非來亦非去 |
385 | 3 | 去 | qù | Qu | 非來亦非去 |
386 | 3 | 去 | qù | go; gati | 非來亦非去 |
387 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 非有煩惱非無煩惱 |
388 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 非有煩惱非無煩惱 |
389 | 3 | 無 | mó | mo | 非有煩惱非無煩惱 |
390 | 3 | 無 | wú | to not have | 非有煩惱非無煩惱 |
391 | 3 | 無 | wú | Wu | 非有煩惱非無煩惱 |
392 | 3 | 無 | mó | mo | 非有煩惱非無煩惱 |
393 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 非有所歸非無所歸 |
394 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 非有所歸非無所歸 |
395 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 非有所歸非無所歸 |
396 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 非有所歸非無所歸 |
397 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 非有所歸非無所歸 |
398 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 非有所歸非無所歸 |
399 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 非有所歸非無所歸 |
400 | 3 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 鑁嚩哩度嚕度嚕摩賀 |
401 | 3 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 鑁嚩哩度嚕度嚕摩賀 |
402 | 3 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 鑁嚩哩度嚕度嚕摩賀 |
403 | 3 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 鑁嚩哩度嚕度嚕摩賀 |
404 | 3 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 鑁嚩哩度嚕度嚕摩賀 |
405 | 3 | 度 | dù | conduct; bearing | 鑁嚩哩度嚕度嚕摩賀 |
406 | 3 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 鑁嚩哩度嚕度嚕摩賀 |
407 | 3 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 鑁嚩哩度嚕度嚕摩賀 |
408 | 3 | 度 | dù | ordination | 鑁嚩哩度嚕度嚕摩賀 |
409 | 3 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 鑁嚩哩度嚕度嚕摩賀 |
410 | 3 | 虎 | hǔ | tiger | 虎帝虎帝虎多 |
411 | 3 | 虎 | hǔ | Hu | 虎帝虎帝虎多 |
412 | 3 | 虎 | hǔ | brave; fierce | 虎帝虎帝虎多 |
413 | 3 | 虎 | hǔ | tiger; vyāghra | 虎帝虎帝虎多 |
414 | 3 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧誐囉 |
415 | 3 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧誐囉 |
416 | 3 | 僧 | sēng | Seng | 僧誐囉 |
417 | 3 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧誐囉 |
418 | 3 | 及 | jí | to reach | 幻及泡 |
419 | 3 | 及 | jí | to attain | 幻及泡 |
420 | 3 | 及 | jí | to understand | 幻及泡 |
421 | 3 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 幻及泡 |
422 | 3 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 幻及泡 |
423 | 3 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 幻及泡 |
424 | 3 | 及 | jí | and; ca; api | 幻及泡 |
425 | 2 | 蹉 | cuō | to make an error; to make a mistake | 誐蹉阿 |
426 | 2 | 蹉 | cuō | to stumble | 誐蹉阿 |
427 | 2 | 蹉 | cuō | to step on; to press down | 誐蹉阿 |
428 | 2 | 蹉 | cuō | to stop by; to visit | 誐蹉阿 |
429 | 2 | 蹉 | cuō | to knock over; to topple | 誐蹉阿 |
430 | 2 | 蹉 | cuō | a small path | 誐蹉阿 |
431 | 2 | 蹉 | cuō | to cross | 誐蹉阿 |
432 | 2 | 蹉 | cuō | to miss an opportunity | 誐蹉阿 |
433 | 2 | 蹉 | cuō | to make an error | 誐蹉阿 |
434 | 2 | 婆 | pó | grandmother | 倪嚩婆 |
435 | 2 | 婆 | pó | old woman | 倪嚩婆 |
436 | 2 | 婆 | pó | bha | 倪嚩婆 |
437 | 2 | 分別 | fēnbié | to differentiate; to distinguish | 一切法分別 |
438 | 2 | 分別 | fēnbié | to leave; to part; to separate | 一切法分別 |
439 | 2 | 分別 | fēnbié | difference | 一切法分別 |
440 | 2 | 分別 | fēnbié | discrimination | 一切法分別 |
441 | 2 | 分別 | fēnbié | thought; imagination; kalpanā | 一切法分別 |
442 | 2 | 分別 | fēnbié | vikalpa; discrimination; conception | 一切法分別 |
443 | 2 | 捨 | shě | to give | 非取非捨 |
444 | 2 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 非取非捨 |
445 | 2 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 非取非捨 |
446 | 2 | 捨 | shè | my | 非取非捨 |
447 | 2 | 捨 | shě | equanimity | 非取非捨 |
448 | 2 | 捨 | shè | my house | 非取非捨 |
449 | 2 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 非取非捨 |
450 | 2 | 捨 | shè | to leave | 非取非捨 |
451 | 2 | 捨 | shě | She | 非取非捨 |
452 | 2 | 捨 | shè | disciple | 非取非捨 |
453 | 2 | 捨 | shè | a barn; a pen | 非取非捨 |
454 | 2 | 捨 | shè | to reside | 非取非捨 |
455 | 2 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 非取非捨 |
456 | 2 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 非取非捨 |
457 | 2 | 捨 | shě | Give | 非取非捨 |
458 | 2 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 非取非捨 |
459 | 2 | 捨 | shě | house; gṛha | 非取非捨 |
460 | 2 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 非取非捨 |
461 | 2 | 其 | qí | Qi | 其義甚深 |
462 | 2 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 復十俱胝童子相菩薩摩訶薩 |
463 | 2 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 復十俱胝童子相菩薩摩訶薩 |
464 | 2 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 復十俱胝童子相菩薩摩訶薩 |
465 | 2 | 相 | xiàng | to aid; to help | 復十俱胝童子相菩薩摩訶薩 |
466 | 2 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 復十俱胝童子相菩薩摩訶薩 |
467 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 復十俱胝童子相菩薩摩訶薩 |
468 | 2 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 復十俱胝童子相菩薩摩訶薩 |
469 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 復十俱胝童子相菩薩摩訶薩 |
470 | 2 | 相 | xiāng | form substance | 復十俱胝童子相菩薩摩訶薩 |
471 | 2 | 相 | xiāng | to express | 復十俱胝童子相菩薩摩訶薩 |
472 | 2 | 相 | xiàng | to choose | 復十俱胝童子相菩薩摩訶薩 |
473 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 復十俱胝童子相菩薩摩訶薩 |
474 | 2 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 復十俱胝童子相菩薩摩訶薩 |
475 | 2 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 復十俱胝童子相菩薩摩訶薩 |
476 | 2 | 相 | xiāng | to compare | 復十俱胝童子相菩薩摩訶薩 |
477 | 2 | 相 | xiàng | to divine | 復十俱胝童子相菩薩摩訶薩 |
478 | 2 | 相 | xiàng | to administer | 復十俱胝童子相菩薩摩訶薩 |
479 | 2 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 復十俱胝童子相菩薩摩訶薩 |
480 | 2 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 復十俱胝童子相菩薩摩訶薩 |
481 | 2 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 復十俱胝童子相菩薩摩訶薩 |
482 | 2 | 相 | xiāng | coralwood | 復十俱胝童子相菩薩摩訶薩 |
483 | 2 | 相 | xiàng | ministry | 復十俱胝童子相菩薩摩訶薩 |
484 | 2 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 復十俱胝童子相菩薩摩訶薩 |
485 | 2 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 復十俱胝童子相菩薩摩訶薩 |
486 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 復十俱胝童子相菩薩摩訶薩 |
487 | 2 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 復十俱胝童子相菩薩摩訶薩 |
488 | 2 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 復十俱胝童子相菩薩摩訶薩 |
489 | 2 | 晚 | wǎn | evening; night | 晚娑隷 |
490 | 2 | 晚 | wǎn | dusk; twilight | 晚娑隷 |
491 | 2 | 晚 | wǎn | afterwards | 晚娑隷 |
492 | 2 | 晚 | wǎn | a name for an older person to refer to themselves | 晚娑隷 |
493 | 2 | 晚 | wǎn | late period; a declining era | 晚娑隷 |
494 | 2 | 晚 | wǎn | evening; sāya | 晚娑隷 |
495 | 2 | 沒 | mò | to drown; to sink | 沒 |
496 | 2 | 沒 | mò | to overflow; to inundate | 沒 |
497 | 2 | 沒 | mò | to confiscate; to impound | 沒 |
498 | 2 | 沒 | mò | to end; to the end | 沒 |
499 | 2 | 沒 | mò | to die | 沒 |
500 | 2 | 沒 | mò | deeply buried | 沒 |
Frequencies of all Words
Top 724
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 111 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
2 | 111 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
3 | 111 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
4 | 111 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
5 | 111 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
6 | 111 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
7 | 111 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
8 | 111 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
9 | 111 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
10 | 111 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
11 | 111 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
12 | 111 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
13 | 111 | 引 | yǐn | a license | 引 |
14 | 111 | 引 | yǐn | long | 引 |
15 | 111 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
16 | 111 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
17 | 111 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
18 | 111 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
19 | 111 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
20 | 111 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
21 | 111 | 引 | yǐn | to command | 引 |
22 | 111 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
23 | 111 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
24 | 111 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
25 | 111 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
26 | 111 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
27 | 111 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
28 | 95 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
29 | 95 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
30 | 95 | 合 | hé | to close | 二合 |
31 | 95 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
32 | 95 | 合 | hé | to gather | 二合 |
33 | 95 | 合 | hé | whole | 二合 |
34 | 95 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
35 | 95 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
36 | 95 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
37 | 95 | 合 | hé | to fight | 二合 |
38 | 95 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
39 | 95 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
40 | 95 | 合 | hé | and; also | 二合 |
41 | 95 | 合 | hé | crowded | 二合 |
42 | 95 | 合 | hé | a box | 二合 |
43 | 95 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
44 | 95 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
45 | 95 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
46 | 95 | 合 | hé | should | 二合 |
47 | 95 | 合 | hé | He | 二合 |
48 | 95 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
49 | 95 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
50 | 95 | 合 | hé | Merge | 二合 |
51 | 95 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
52 | 95 | 二 | èr | two | 二合 |
53 | 95 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
54 | 95 | 二 | èr | second | 二合 |
55 | 95 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
56 | 95 | 二 | èr | another; the other | 二合 |
57 | 95 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
58 | 95 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
59 | 95 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
60 | 39 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 鉢囉 |
61 | 39 | 囉 | luó | baby talk | 鉢囉 |
62 | 39 | 囉 | luō | to nag | 鉢囉 |
63 | 39 | 囉 | luó | ra | 鉢囉 |
64 | 34 | 哩 | lǐ | a mile | 倪魯迦迦哩 |
65 | 34 | 哩 | lì | a sentence ending particle | 倪魯迦迦哩 |
66 | 34 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 倪魯迦迦哩 |
67 | 34 | 哩 | lǐ | ṛ | 倪魯迦迦哩 |
68 | 27 | 嚩 | fú | fu | 倪嚩婆 |
69 | 27 | 嚩 | fú | va | 倪嚩婆 |
70 | 27 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非一非異 |
71 | 27 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非一非異 |
72 | 27 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非一非異 |
73 | 27 | 非 | fēi | different | 非一非異 |
74 | 27 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非一非異 |
75 | 27 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非一非異 |
76 | 27 | 非 | fēi | Africa | 非一非異 |
77 | 27 | 非 | fēi | to slander | 非一非異 |
78 | 27 | 非 | fěi | to avoid | 非一非異 |
79 | 27 | 非 | fēi | must | 非一非異 |
80 | 27 | 非 | fēi | an error | 非一非異 |
81 | 27 | 非 | fēi | a problem; a question | 非一非異 |
82 | 27 | 非 | fēi | evil | 非一非異 |
83 | 27 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非一非異 |
84 | 27 | 非 | fēi | not | 非一非異 |
85 | 25 | 賀 | hè | to congratulate | 摩賀 |
86 | 25 | 賀 | hè | to send a present | 摩賀 |
87 | 25 | 賀 | hè | He | 摩賀 |
88 | 25 | 賀 | hè | ha | 摩賀 |
89 | 25 | 儞 | nǐ | you | 怛儞也 |
90 | 25 | 儞 | nǐ | you; tvad | 怛儞也 |
91 | 24 | 亦 | yì | also; too | 般若波羅蜜亦平等 |
92 | 24 | 亦 | yì | but | 般若波羅蜜亦平等 |
93 | 24 | 亦 | yì | this; he; she | 般若波羅蜜亦平等 |
94 | 24 | 亦 | yì | although; even though | 般若波羅蜜亦平等 |
95 | 24 | 亦 | yì | already | 般若波羅蜜亦平等 |
96 | 24 | 亦 | yì | particle with no meaning | 般若波羅蜜亦平等 |
97 | 24 | 亦 | yì | Yi | 般若波羅蜜亦平等 |
98 | 24 | 也 | yě | also; too | 怛儞也 |
99 | 24 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 怛儞也 |
100 | 24 | 也 | yě | either | 怛儞也 |
101 | 24 | 也 | yě | even | 怛儞也 |
102 | 24 | 也 | yě | used to soften the tone | 怛儞也 |
103 | 24 | 也 | yě | used for emphasis | 怛儞也 |
104 | 24 | 也 | yě | used to mark contrast | 怛儞也 |
105 | 24 | 也 | yě | used to mark compromise | 怛儞也 |
106 | 24 | 也 | yě | ya | 怛儞也 |
107 | 24 | 般若波羅蜜 | bōrěbōluómì | Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom | 此般若波羅蜜 |
108 | 24 | 般若波羅蜜 | bōrěbōluómì | Prajñāpāramitā | 此般若波羅蜜 |
109 | 20 | 彌 | mí | extensive; full | 囉彌多 |
110 | 20 | 彌 | mí | to fill; to permeate; to pervade | 囉彌多 |
111 | 20 | 彌 | mí | to join | 囉彌多 |
112 | 20 | 彌 | mí | to spread | 囉彌多 |
113 | 20 | 彌 | mí | more | 囉彌多 |
114 | 20 | 彌 | mí | Mi | 囉彌多 |
115 | 20 | 彌 | mí | over a long time | 囉彌多 |
116 | 20 | 彌 | mǐ | to restrain | 囉彌多 |
117 | 20 | 彌 | mí | to complete; to be full | 囉彌多 |
118 | 20 | 彌 | mí | fully; pari | 囉彌多 |
119 | 20 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 鉢囉 |
120 | 20 | 鉢 | bō | a bowl | 鉢囉 |
121 | 20 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 鉢囉 |
122 | 20 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 鉢囉 |
123 | 20 | 鉢 | bō | Alms bowl | 鉢囉 |
124 | 20 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 鉢囉 |
125 | 20 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 鉢囉 |
126 | 20 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 鉢囉 |
127 | 19 | 誐 | é | to intone | 誐遜那哩 |
128 | 19 | 誐 | é | ga | 誐遜那哩 |
129 | 19 | 誐 | é | na | 誐遜那哩 |
130 | 19 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 晚娑隷 |
131 | 19 | 娑 | suō | to lounge | 晚娑隷 |
132 | 19 | 娑 | suō | to saunter | 晚娑隷 |
133 | 19 | 娑 | suō | suo | 晚娑隷 |
134 | 19 | 娑 | suō | sa | 晚娑隷 |
135 | 18 | 波 | bō | undulations | 劍波劍波 |
136 | 18 | 波 | bō | waves; breakers | 劍波劍波 |
137 | 18 | 波 | bō | wavelength | 劍波劍波 |
138 | 18 | 波 | bō | pa | 劍波劍波 |
139 | 18 | 波 | bō | wave; taraṅga | 劍波劍波 |
140 | 17 | 倪 | ní | feeble | 倪鉢囉 |
141 | 16 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 哩多賀悉帝 |
142 | 16 | 多 | duó | many; much | 哩多賀悉帝 |
143 | 16 | 多 | duō | more | 哩多賀悉帝 |
144 | 16 | 多 | duō | an unspecified extent | 哩多賀悉帝 |
145 | 16 | 多 | duō | used in exclamations | 哩多賀悉帝 |
146 | 16 | 多 | duō | excessive | 哩多賀悉帝 |
147 | 16 | 多 | duō | to what extent | 哩多賀悉帝 |
148 | 16 | 多 | duō | abundant | 哩多賀悉帝 |
149 | 16 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 哩多賀悉帝 |
150 | 16 | 多 | duō | mostly | 哩多賀悉帝 |
151 | 16 | 多 | duō | simply; merely | 哩多賀悉帝 |
152 | 16 | 多 | duō | frequently | 哩多賀悉帝 |
153 | 16 | 多 | duō | very | 哩多賀悉帝 |
154 | 16 | 多 | duō | Duo | 哩多賀悉帝 |
155 | 16 | 多 | duō | ta | 哩多賀悉帝 |
156 | 16 | 多 | duō | many; bahu | 哩多賀悉帝 |
157 | 15 | 曳 | yè | to drag | 曳 |
158 | 15 | 曳 | yì | to drag | 曳 |
159 | 15 | 曳 | yì | to flutter; to sway | 曳 |
160 | 15 | 曳 | yì | exhausted | 曳 |
161 | 15 | 曳 | yè | ye | 曳 |
162 | 14 | 一切法 | yīqiē fǎ | all phenomena | 如是一切法平等 |
163 | 14 | 一切法 | yīqiē fǎ | all dharmas; all things; sarvadharma | 如是一切法平等 |
164 | 13 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 跋訖帝 |
165 | 13 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 跋訖帝 |
166 | 13 | 帝 | dì | a god | 跋訖帝 |
167 | 13 | 帝 | dì | imperialism | 跋訖帝 |
168 | 13 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 跋訖帝 |
169 | 13 | 帝 | dì | Indra | 跋訖帝 |
170 | 13 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛儞也 |
171 | 13 | 怛 | dá | worried | 怛儞也 |
172 | 13 | 怛 | dá | ta | 怛儞也 |
173 | 12 | 他 | tā | he; him | 他 |
174 | 12 | 他 | tā | another aspect | 他 |
175 | 12 | 他 | tā | other; another; some other | 他 |
176 | 12 | 他 | tā | everybody | 他 |
177 | 12 | 他 | tā | other | 他 |
178 | 12 | 他 | tuō | other; another; some other | 他 |
179 | 12 | 他 | tā | tha | 他 |
180 | 12 | 他 | tā | ṭha | 他 |
181 | 12 | 他 | tā | other; anya | 他 |
182 | 11 | 曩謨 | nǎngmó | namo | 曩謨達哩謨 |
183 | 10 | 迦 | jiā | ka | 倪魯迦迦哩 |
184 | 10 | 迦 | jiā | ka | 倪魯迦迦哩 |
185 | 10 | 達 | dá | to attain; to reach | 曩謨達哩謨 |
186 | 10 | 達 | dá | Da | 曩謨達哩謨 |
187 | 10 | 達 | dá | intelligent proficient | 曩謨達哩謨 |
188 | 10 | 達 | dá | to be open; to be connected | 曩謨達哩謨 |
189 | 10 | 達 | dá | to realize; to complete; to accomplish | 曩謨達哩謨 |
190 | 10 | 達 | dá | to display; to manifest | 曩謨達哩謨 |
191 | 10 | 達 | dá | to tell; to inform; to say | 曩謨達哩謨 |
192 | 10 | 達 | dá | illustrious; influential; prestigious | 曩謨達哩謨 |
193 | 10 | 達 | dá | everlasting; constant; unchanging | 曩謨達哩謨 |
194 | 10 | 達 | dá | generous; magnanimous | 曩謨達哩謨 |
195 | 10 | 達 | dá | commonly; everywhere | 曩謨達哩謨 |
196 | 10 | 達 | tà | arbitrary; freely come and go | 曩謨達哩謨 |
197 | 10 | 達 | dá | dha | 曩謨達哩謨 |
198 | 9 | 摩 | mó | to rub | 摩賀 |
199 | 9 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩賀 |
200 | 9 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩賀 |
201 | 9 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩賀 |
202 | 9 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩賀 |
203 | 9 | 摩 | mó | friction | 摩賀 |
204 | 9 | 摩 | mó | ma | 摩賀 |
205 | 9 | 摩 | mó | Māyā | 摩賀 |
206 | 9 | 無邊 | wúbiān | without boundaries; limitless; boundless | 色無邊 |
207 | 9 | 無邊 | wúbiān | boundless; ananta | 色無邊 |
208 | 8 | 寫 | xiě | to write | 多寫冒地薩埵寫 |
209 | 8 | 寫 | xiě | writing | 多寫冒地薩埵寫 |
210 | 8 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 多寫冒地薩埵寫 |
211 | 8 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 多寫冒地薩埵寫 |
212 | 8 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 多寫冒地薩埵寫 |
213 | 8 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 多寫冒地薩埵寫 |
214 | 8 | 寫 | xiè | to remove | 多寫冒地薩埵寫 |
215 | 8 | 寫 | xiě | to agree upon | 多寫冒地薩埵寫 |
216 | 8 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 多寫冒地薩埵寫 |
217 | 8 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 多寫冒地薩埵寫 |
218 | 8 | 寫 | xiě | write | 多寫冒地薩埵寫 |
219 | 8 | 嚕 | lū | verbose; talkative | 迦嚕尼迦寫 |
220 | 8 | 嚕 | lū | mumbling | 迦嚕尼迦寫 |
221 | 8 | 嚕 | lū | ru | 迦嚕尼迦寫 |
222 | 8 | 阿 | ā | prefix to names of people | 阿倪也 |
223 | 8 | 阿 | ā | to groan | 阿倪也 |
224 | 8 | 阿 | ā | a | 阿倪也 |
225 | 8 | 阿 | ē | to flatter | 阿倪也 |
226 | 8 | 阿 | ā | expresses doubt | 阿倪也 |
227 | 8 | 阿 | ē | river bank | 阿倪也 |
228 | 8 | 阿 | ē | beam; pillar | 阿倪也 |
229 | 8 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 阿倪也 |
230 | 8 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 阿倪也 |
231 | 8 | 阿 | ē | E | 阿倪也 |
232 | 8 | 阿 | ē | to depend on | 阿倪也 |
233 | 8 | 阿 | ā | a final particle | 阿倪也 |
234 | 8 | 阿 | ē | e | 阿倪也 |
235 | 8 | 阿 | ē | a buttress | 阿倪也 |
236 | 8 | 阿 | ē | be partial to | 阿倪也 |
237 | 8 | 阿 | ē | thick silk | 阿倪也 |
238 | 8 | 阿 | ā | this; these | 阿倪也 |
239 | 8 | 阿 | ē | e | 阿倪也 |
240 | 7 | 曩 | nǎng | ancient times; former times | 曩尾馱摩儞 |
241 | 7 | 曩 | nǎng | na | 曩尾馱摩儞 |
242 | 7 | 室 | shì | room; bedroom | 吠室囉 |
243 | 7 | 室 | shì | house; dwelling | 吠室囉 |
244 | 7 | 室 | shì | organizational subdivision | 吠室囉 |
245 | 7 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 吠室囉 |
246 | 7 | 室 | shì | household | 吠室囉 |
247 | 7 | 室 | shì | house of nobility | 吠室囉 |
248 | 7 | 室 | shì | family assets | 吠室囉 |
249 | 7 | 室 | shì | wife | 吠室囉 |
250 | 7 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 吠室囉 |
251 | 7 | 室 | shì | knife sheath | 吠室囉 |
252 | 7 | 室 | shì | Shi | 吠室囉 |
253 | 7 | 室 | shì | abode; ālaya | 吠室囉 |
254 | 7 | 室 | shì | Pūrva-Proṣṭhapada | 吠室囉 |
255 | 6 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是一切法平等 |
256 | 6 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是一切法平等 |
257 | 6 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是一切法平等 |
258 | 6 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是一切法平等 |
259 | 6 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 如是一切法平等 |
260 | 6 | 平等 | píngděng | equal | 如是一切法平等 |
261 | 6 | 平等 | píngděng | equality | 如是一切法平等 |
262 | 6 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 如是一切法平等 |
263 | 6 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 悉提 |
264 | 6 | 悉 | xī | all; entire | 悉提 |
265 | 6 | 悉 | xī | detailed | 悉提 |
266 | 6 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 悉提 |
267 | 6 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 悉提 |
268 | 6 | 悉 | xī | strongly | 悉提 |
269 | 6 | 悉 | xī | Xi | 悉提 |
270 | 6 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 悉提 |
271 | 5 | 波羅蜜 | bōluómì | jack fruit | 方便波羅蜜 |
272 | 5 | 波羅蜜 | bōluómì | paramita | 方便波羅蜜 |
273 | 5 | 波羅蜜 | bōluómì | paramita; pāramitā; perfection | 方便波羅蜜 |
274 | 5 | 尾 | wěi | tail | 曩尾馱摩儞 |
275 | 5 | 尾 | wěi | measure word for fish | 曩尾馱摩儞 |
276 | 5 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 曩尾馱摩儞 |
277 | 5 | 尾 | wěi | to follow | 曩尾馱摩儞 |
278 | 5 | 尾 | wěi | Wei constellation | 曩尾馱摩儞 |
279 | 5 | 尾 | wěi | last | 曩尾馱摩儞 |
280 | 5 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 曩尾馱摩儞 |
281 | 5 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 曩尾馱摩儞 |
282 | 5 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 曩尾馱摩儞 |
283 | 5 | 尾 | wěi | remaining | 曩尾馱摩儞 |
284 | 5 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 曩尾馱摩儞 |
285 | 5 | 尾 | wěi | Mūlabarhaṇī; Mūla | 曩尾馱摩儞 |
286 | 5 | 薩 | sà | Sa | 薩哩鑁 |
287 | 5 | 薩 | sà | sadhu; excellent | 薩哩鑁 |
288 | 5 | 薩 | sà | sa; sat | 薩哩鑁 |
289 | 5 | 薩埵 | sàduǒ | sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness | 多寫冒地薩埵寫 |
290 | 5 | 薩埵 | sàduǒ | sentient beings | 多寫冒地薩埵寫 |
291 | 5 | 亭 | tíng | pavilion | 亭 |
292 | 5 | 亭 | tíng | to erect | 亭 |
293 | 5 | 亭 | tíng | a hut; kuṭī | 亭 |
294 | 5 | 不 | bù | not; no | 非相應非不相應 |
295 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 非相應非不相應 |
296 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 非相應非不相應 |
297 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 非相應非不相應 |
298 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 非相應非不相應 |
299 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 非相應非不相應 |
300 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 非相應非不相應 |
301 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 非相應非不相應 |
302 | 5 | 不 | bù | no; na | 非相應非不相應 |
303 | 5 | 夜 | yè | night | 夜 |
304 | 5 | 夜 | yè | dark | 夜 |
305 | 5 | 夜 | yè | by night | 夜 |
306 | 5 | 夜 | yè | ya | 夜 |
307 | 5 | 夜 | yè | night; rajanī | 夜 |
308 | 4 | 鑁 | zōng | zong | 薩哩鑁 |
309 | 4 | 鑁 | zōng | vaṃ | 薩哩鑁 |
310 | 4 | 昂 | áng | to rise; to raise; to hold high | 昂誐 |
311 | 4 | 昂 | áng | proud; bold; in high spirits | 昂誐 |
312 | 4 | 昂 | áng | upright | 昂誐 |
313 | 4 | 昂 | áng | to increase; to raise a price | 昂誐 |
314 | 4 | 昂 | áng | high; lofty | 昂誐 |
315 | 4 | 昂 | áng | pompous | 昂誐 |
316 | 4 | 昂 | áng | arise; bhū | 昂誐 |
317 | 4 | 昂 | áng | na | 昂誐 |
318 | 4 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 非有煩惱非無煩惱 |
319 | 4 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 非有煩惱非無煩惱 |
320 | 4 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 非有煩惱非無煩惱 |
321 | 4 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 非有煩惱非無煩惱 |
322 | 4 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 無變異空 |
323 | 4 | 空 | kòng | free time | 無變異空 |
324 | 4 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 無變異空 |
325 | 4 | 空 | kōng | the sky; the air | 無變異空 |
326 | 4 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 無變異空 |
327 | 4 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 無變異空 |
328 | 4 | 空 | kòng | empty space | 無變異空 |
329 | 4 | 空 | kōng | without substance | 無變異空 |
330 | 4 | 空 | kōng | to not have | 無變異空 |
331 | 4 | 空 | kòng | opportunity; chance | 無變異空 |
332 | 4 | 空 | kōng | vast and high | 無變異空 |
333 | 4 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 無變異空 |
334 | 4 | 空 | kòng | blank | 無變異空 |
335 | 4 | 空 | kòng | expansive | 無變異空 |
336 | 4 | 空 | kòng | lacking | 無變異空 |
337 | 4 | 空 | kōng | plain; nothing else | 無變異空 |
338 | 4 | 空 | kōng | Emptiness | 無變異空 |
339 | 4 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 無變異空 |
340 | 4 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如星如燈 |
341 | 4 | 如 | rú | if | 如星如燈 |
342 | 4 | 如 | rú | in accordance with | 如星如燈 |
343 | 4 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如星如燈 |
344 | 4 | 如 | rú | this | 如星如燈 |
345 | 4 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如星如燈 |
346 | 4 | 如 | rú | to go to | 如星如燈 |
347 | 4 | 如 | rú | to meet | 如星如燈 |
348 | 4 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如星如燈 |
349 | 4 | 如 | rú | at least as good as | 如星如燈 |
350 | 4 | 如 | rú | and | 如星如燈 |
351 | 4 | 如 | rú | or | 如星如燈 |
352 | 4 | 如 | rú | but | 如星如燈 |
353 | 4 | 如 | rú | then | 如星如燈 |
354 | 4 | 如 | rú | naturally | 如星如燈 |
355 | 4 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如星如燈 |
356 | 4 | 如 | rú | you | 如星如燈 |
357 | 4 | 如 | rú | the second lunar month | 如星如燈 |
358 | 4 | 如 | rú | in; at | 如星如燈 |
359 | 4 | 如 | rú | Ru | 如星如燈 |
360 | 4 | 如 | rú | Thus | 如星如燈 |
361 | 4 | 如 | rú | thus; tathā | 如星如燈 |
362 | 4 | 如 | rú | like; iva | 如星如燈 |
363 | 4 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如星如燈 |
364 | 4 | 努 | nǔ | to exert; to strive | 阿努誐囉 |
365 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我今略說此 |
366 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我今略說此 |
367 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 我今略說此 |
368 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我今略說此 |
369 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我今略說此 |
370 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我今略說此 |
371 | 4 | 說 | shuō | allocution | 我今略說此 |
372 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我今略說此 |
373 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我今略說此 |
374 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 我今略說此 |
375 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我今略說此 |
376 | 4 | 說 | shuō | to instruct | 我今略說此 |
377 | 4 | 牟 | móu | barley | 牟 |
378 | 4 | 牟 | móu | to make | 牟 |
379 | 4 | 牟 | móu | to moo; bellow; low | 牟 |
380 | 4 | 牟 | móu | to increase; to enlarge | 牟 |
381 | 4 | 牟 | móu | to seek; to obtain; to take | 牟 |
382 | 4 | 牟 | mù | large | 牟 |
383 | 4 | 牟 | móu | to be equal; to be the same | 牟 |
384 | 4 | 牟 | móu | Mou | 牟 |
385 | 4 | 牟 | móu | muḥ | 牟 |
386 | 4 | 那 | nà | that | 誐遜那哩 |
387 | 4 | 那 | nà | if that is the case | 誐遜那哩 |
388 | 4 | 那 | nèi | that | 誐遜那哩 |
389 | 4 | 那 | nǎ | where | 誐遜那哩 |
390 | 4 | 那 | nǎ | how | 誐遜那哩 |
391 | 4 | 那 | nā | No | 誐遜那哩 |
392 | 4 | 那 | nuó | to move | 誐遜那哩 |
393 | 4 | 那 | nuó | much | 誐遜那哩 |
394 | 4 | 那 | nuó | stable; quiet | 誐遜那哩 |
395 | 4 | 那 | nà | na | 誐遜那哩 |
396 | 4 | 佉 | qū | Qu | 阿佉儞曩佉儞阿佉曩儞佉儞阿嚩羅晚馱儞半那儞半那儞鉢捺哩 |
397 | 4 | 佉 | qū | kh | 阿佉儞曩佉儞阿佉曩儞佉儞阿嚩羅晚馱儞半那儞半那儞鉢捺哩 |
398 | 4 | 佉 | qū | Qu [deity] | 阿佉儞曩佉儞阿佉曩儞佉儞阿嚩羅晚馱儞半那儞半那儞鉢捺哩 |
399 | 4 | 佉 | qū | kha | 阿佉儞曩佉儞阿佉曩儞佉儞阿嚩羅晚馱儞半那儞半那儞鉢捺哩 |
400 | 4 | 佉 | qū | empty space | 阿佉儞曩佉儞阿佉曩儞佉儞阿嚩羅晚馱儞半那儞半那儞鉢捺哩 |
401 | 4 | 唵 | ǎn | om | 唵 |
402 | 4 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
403 | 4 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
404 | 4 | 唵 | ǎn | exclamation expressing doubt | 唵 |
405 | 4 | 唵 | ǎn | om | 唵 |
406 | 3 | 攞 | luó | to split; to rend | 左攞左攞 |
407 | 3 | 攞 | luó | to choose | 左攞左攞 |
408 | 3 | 攞 | luó | to rub; to wipe | 左攞左攞 |
409 | 3 | 攞 | luó | la | 左攞左攞 |
410 | 3 | 無性 | wúxìng | niḥsvabhāva; no self-nature | 般若波羅蜜亦無性 |
411 | 3 | 無性 | wúxìng | Asvabhāva | 般若波羅蜜亦無性 |
412 | 3 | 憍尸迦 | jiāoshījiā | Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika | 憍尸迦 |
413 | 3 | 曰 | yuē | to speak; to say | 頌曰 |
414 | 3 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 頌曰 |
415 | 3 | 曰 | yuē | to be called | 頌曰 |
416 | 3 | 曰 | yuē | particle without meaning | 頌曰 |
417 | 3 | 曰 | yuē | said; ukta | 頌曰 |
418 | 3 | 此 | cǐ | this; these | 此般若波羅蜜 |
419 | 3 | 此 | cǐ | in this way | 此般若波羅蜜 |
420 | 3 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此般若波羅蜜 |
421 | 3 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此般若波羅蜜 |
422 | 3 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此般若波羅蜜 |
423 | 3 | 拏 | ná | to take | 嚩拏達哩彌 |
424 | 3 | 拏 | ná | to bring | 嚩拏達哩彌 |
425 | 3 | 拏 | ná | to grasp; to hold | 嚩拏達哩彌 |
426 | 3 | 拏 | ná | to arrest | 嚩拏達哩彌 |
427 | 3 | 拏 | ná | da | 嚩拏達哩彌 |
428 | 3 | 拏 | ná | na | 嚩拏達哩彌 |
429 | 3 | 羅 | luó | Luo | 羅波哩鉢囉 |
430 | 3 | 羅 | luó | to catch; to capture | 羅波哩鉢囉 |
431 | 3 | 羅 | luó | gauze | 羅波哩鉢囉 |
432 | 3 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 羅波哩鉢囉 |
433 | 3 | 羅 | luó | a net for catching birds | 羅波哩鉢囉 |
434 | 3 | 羅 | luó | to recruit | 羅波哩鉢囉 |
435 | 3 | 羅 | luó | to include | 羅波哩鉢囉 |
436 | 3 | 羅 | luó | to distribute | 羅波哩鉢囉 |
437 | 3 | 羅 | luó | ra | 羅波哩鉢囉 |
438 | 3 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 非緣非不緣 |
439 | 3 | 緣 | yuán | hem | 非緣非不緣 |
440 | 3 | 緣 | yuán | to revolve around | 非緣非不緣 |
441 | 3 | 緣 | yuán | because | 非緣非不緣 |
442 | 3 | 緣 | yuán | to climb up | 非緣非不緣 |
443 | 3 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 非緣非不緣 |
444 | 3 | 緣 | yuán | along; to follow | 非緣非不緣 |
445 | 3 | 緣 | yuán | to depend on | 非緣非不緣 |
446 | 3 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 非緣非不緣 |
447 | 3 | 緣 | yuán | Condition | 非緣非不緣 |
448 | 3 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 非緣非不緣 |
449 | 3 | 冒 | mào | to emit; to give off; to send out | 多寫冒地薩埵寫 |
450 | 3 | 冒 | mào | to risk; to dare; to brave | 多寫冒地薩埵寫 |
451 | 3 | 冒 | mào | recklessly | 多寫冒地薩埵寫 |
452 | 3 | 冒 | mào | to pose as another person | 多寫冒地薩埵寫 |
453 | 3 | 冒 | mào | to lust after | 多寫冒地薩埵寫 |
454 | 3 | 冒 | mào | Mao | 多寫冒地薩埵寫 |
455 | 3 | 冒 | mò | Modu | 多寫冒地薩埵寫 |
456 | 3 | 冒 | mào | to be offensive | 多寫冒地薩埵寫 |
457 | 3 | 地 | dì | soil; ground; land | 多寫冒地薩埵寫 |
458 | 3 | 地 | de | subordinate particle | 多寫冒地薩埵寫 |
459 | 3 | 地 | dì | floor | 多寫冒地薩埵寫 |
460 | 3 | 地 | dì | the earth | 多寫冒地薩埵寫 |
461 | 3 | 地 | dì | fields | 多寫冒地薩埵寫 |
462 | 3 | 地 | dì | a place | 多寫冒地薩埵寫 |
463 | 3 | 地 | dì | a situation; a position | 多寫冒地薩埵寫 |
464 | 3 | 地 | dì | background | 多寫冒地薩埵寫 |
465 | 3 | 地 | dì | terrain | 多寫冒地薩埵寫 |
466 | 3 | 地 | dì | a territory; a region | 多寫冒地薩埵寫 |
467 | 3 | 地 | dì | used after a distance measure | 多寫冒地薩埵寫 |
468 | 3 | 地 | dì | coming from the same clan | 多寫冒地薩埵寫 |
469 | 3 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 多寫冒地薩埵寫 |
470 | 3 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 多寫冒地薩埵寫 |
471 | 3 | 佛說帝釋般若波羅蜜多心經 | fó shuō dìshì bōrěluómì jīng | Kauśikaprajñāpāramitāsūtra | 佛說帝釋般若波羅蜜多心經 |
472 | 3 | 切身 | qiēshēn | personal | 切身 |
473 | 3 | 凌 | líng | pure; virtuous | 唵紇凌 |
474 | 3 | 凌 | líng | pure; virtuous | 唵紇凌 |
475 | 3 | 寂靜 | jìjìng | quiet | 一切法寂靜 |
476 | 3 | 寂靜 | jìjìng | tranquility | 一切法寂靜 |
477 | 3 | 寂靜 | jìjìng | a peaceful state of mind | 一切法寂靜 |
478 | 3 | 寂靜 | jìjìng | Nirvana | 一切法寂靜 |
479 | 3 | 去 | qù | to go | 非來亦非去 |
480 | 3 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 非來亦非去 |
481 | 3 | 去 | qù | to be distant | 非來亦非去 |
482 | 3 | 去 | qù | to leave | 非來亦非去 |
483 | 3 | 去 | qù | to play a part | 非來亦非去 |
484 | 3 | 去 | qù | to abandon; to give up | 非來亦非去 |
485 | 3 | 去 | qù | to die | 非來亦非去 |
486 | 3 | 去 | qù | previous; past | 非來亦非去 |
487 | 3 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 非來亦非去 |
488 | 3 | 去 | qù | expresses a tendency | 非來亦非去 |
489 | 3 | 去 | qù | falling tone | 非來亦非去 |
490 | 3 | 去 | qù | to lose | 非來亦非去 |
491 | 3 | 去 | qù | Qu | 非來亦非去 |
492 | 3 | 去 | qù | go; gati | 非來亦非去 |
493 | 3 | 無 | wú | no | 非有煩惱非無煩惱 |
494 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 非有煩惱非無煩惱 |
495 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 非有煩惱非無煩惱 |
496 | 3 | 無 | wú | has not yet | 非有煩惱非無煩惱 |
497 | 3 | 無 | mó | mo | 非有煩惱非無煩惱 |
498 | 3 | 無 | wú | do not | 非有煩惱非無煩惱 |
499 | 3 | 無 | wú | not; -less; un- | 非有煩惱非無煩惱 |
500 | 3 | 無 | wú | regardless of | 非有煩惱非無煩惱 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
合 |
|
|
|
二 |
|
|
|
啰 | 囉 | luó | ra |
哩 | lǐ | ṛ | |
嚩 | fú | va | |
非 | fēi | not | |
贺 | 賀 | hè | ha |
儞 | nǐ | you; tvad | |
也 | yě | ya |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
帝释天 | 帝釋天 | 68 |
|
佛说帝释般若波罗蜜经 | 佛說帝釋般若波羅蜜多心經 | 102 | Kauśikaprajñāpāramitāsūtra |
憍尸迦 | 106 | Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika | |
鹫峯山 | 鷲峯山 | 106 | Vulture Peak |
鲁 | 魯 | 108 |
|
婆誐嚩帝 | 80 | Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan | |
三藏 | 115 |
|
|
十方佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions | |
施护 | 施護 | 115 | Danapala |
世尊 | 115 |
|
|
王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
西天 | 120 | India; Indian continent |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 64.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
本性空 | 98 | emptiness of essential original nature | |
苾刍众 | 苾芻眾 | 98 | community of monastics; sangha |
般若波罗蜜 | 般若波羅蜜 | 98 |
|
不断亦不常 | 不斷亦不常 | 98 |
|
不生亦不灭 | 不生亦不滅 | 98 | neither origination nor cessation |
不思议 | 不思議 | 98 |
|
不生 | 98 |
|
|
布施波罗蜜 | 布施波羅蜜 | 98 | dāna-pāramitā; the paramita of generosity |
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
禅定波罗蜜 | 禪定波羅蜜 | 99 | dhyana-paramita; the paramita of meditative concentration |
持戒波罗蜜 | 持戒波羅蜜 | 99 | sila-paramita; the paramita of proper conduct |
传法 | 傳法 | 99 |
|
大空 | 100 | the great void | |
怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
驮摩 | 馱摩 | 100 | dharma |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
风界 | 風界 | 102 | wind; wind element; wind realm |
嚩啰 | 嚩囉 | 102 | vara; enclosing |
嚩啰拏 | 嚩囉拏 | 102 | varna |
功德海 | 103 |
|
|
过现 | 過現 | 103 | past and present |
火界 | 104 | fire; realm of fire; element of fire | |
精进波罗蜜 | 精進波羅蜜 | 106 | virya-paramita; the paramita of diligence |
空空 | 107 | the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness | |
了知 | 108 | to understand clearly | |
摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
曩谟 | 曩謨 | 110 | namo |
内外空 | 內外空 | 110 | inside and outside are empty; intrinsically empty |
内空 | 內空 | 110 | empty within |
菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
忍辱波罗蜜 | 忍辱波羅蜜 | 114 | ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance |
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
三满多 | 三滿多 | 115 | together with; samanta |
三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
胜义空 | 勝義空 | 115 | transcendental emptiness; unsurpassed emptiness |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
十八空 | 115 | eighteen kinds of emptiness; eighteen aspects of emptiness | |
识界 | 識界 | 115 | vijñāna-dhātu; the realm of consciousness |
水界 | 115 | water; water realm; water element | |
外空 | 119 | emptiness external to the body | |
无际空 | 無際空 | 119 | emptiness without without beginning or end |
无始 | 無始 | 119 | without beginning |
无为空 | 無為空 | 119 | emptiness of the unconditioned |
无相 | 無相 | 119 |
|
无性 | 無性 | 119 |
|
信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
应作如是观 | 應作如是觀 | 121 | one should contemplate them in this way |
一切大众 | 一切大眾 | 121 | all beings |
一切法 | 121 |
|
|
一切法空 | 121 | the emptiness of all dharmas | |
一切法无性 | 一切法無性 | 121 | all dharmas are without self-nature |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有为空 | 有為空 | 121 | emptiness of the conditioned; the emptiness of all conditioned phenomena |
正等正觉 | 正等正覺 | 122 | samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
自相空 | 122 | emptiness of essence | |
自性空 | 122 |
|
|
最上 | 122 | supreme |