Glossary and Vocabulary for Pusa Shan Zi Jing (Śyāmakajātakasūtra) 菩薩睒子經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 48 shǎn glittering 號字曰睒
2 48 shǎn to glance at; to peep 號字曰睒
3 48 shǎn to shine 號字曰睒
4 48 shǎn glittering 號字曰睒
5 46 父母 fùmǔ parents; mother and father 知有孝順父母
6 46 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 知有孝順父母
7 39 wáng Wang 王遙見水邊有麋鹿
8 39 wáng a king 王遙見水邊有麋鹿
9 39 wáng Kangxi radical 96 王遙見水邊有麋鹿
10 39 wàng to be king; to rule 王遙見水邊有麋鹿
11 39 wáng a prince; a duke 王遙見水邊有麋鹿
12 39 wáng grand; great 王遙見水邊有麋鹿
13 39 wáng to treat with the ceremony due to a king 王遙見水邊有麋鹿
14 39 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王遙見水邊有麋鹿
15 39 wáng the head of a group or gang 王遙見水邊有麋鹿
16 39 wáng the biggest or best of a group 王遙見水邊有麋鹿
17 39 wáng king; best of a kind; rāja 王遙見水邊有麋鹿
18 36 self 我前世初求得菩薩道時
19 36 [my] dear 我前世初求得菩薩道時
20 36 Wo 我前世初求得菩薩道時
21 36 self; atman; attan 我前世初求得菩薩道時
22 36 ga 我前世初求得菩薩道時
23 29 infix potential marker 不殺
24 29 zhī to go 願欲聞之
25 29 zhī to arrive; to go 願欲聞之
26 29 zhī is 願欲聞之
27 29 zhī to use 願欲聞之
28 29 zhī Zhi 願欲聞之
29 29 zhī winding 願欲聞之
30 26 yán to speak; to say; said 白佛言
31 26 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
32 26 yán Kangxi radical 149 白佛言
33 26 yán phrase; sentence 白佛言
34 26 yán a word; a syllable 白佛言
35 26 yán a theory; a doctrine 白佛言
36 26 yán to regard as 白佛言
37 26 yán to act as 白佛言
38 26 yán word; vacana 白佛言
39 26 yán speak; vad 白佛言
40 23 to use; to grasp 常以晝夜各三時定意
41 23 to rely on 常以晝夜各三時定意
42 23 to regard 常以晝夜各三時定意
43 23 to be able to 常以晝夜各三時定意
44 23 to order; to command 常以晝夜各三時定意
45 23 used after a verb 常以晝夜各三時定意
46 23 a reason; a cause 常以晝夜各三時定意
47 23 Israel 常以晝夜各三時定意
48 23 Yi 常以晝夜各三時定意
49 23 use; yogena 常以晝夜各三時定意
50 19 zhě ca 修諸功德者
51 19 child; son 為其作子
52 19 egg; newborn 為其作子
53 19 first earthly branch 為其作子
54 19 11 p.m.-1 a.m. 為其作子
55 19 Kangxi radical 39 為其作子
56 19 pellet; something small and hard 為其作子
57 19 master 為其作子
58 19 viscount 為其作子
59 19 zi you; your honor 為其作子
60 19 masters 為其作子
61 19 person 為其作子
62 19 young 為其作子
63 19 seed 為其作子
64 19 subordinate; subsidiary 為其作子
65 19 a copper coin 為其作子
66 19 female dragonfly 為其作子
67 19 constituent 為其作子
68 19 offspring; descendants 為其作子
69 19 dear 為其作子
70 19 little one 為其作子
71 19 son; putra 為其作子
72 19 offspring; tanaya 為其作子
73 18 shí time; a point or period of time 我前世初求得菩薩道時
74 18 shí a season; a quarter of a year 我前世初求得菩薩道時
75 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 我前世初求得菩薩道時
76 18 shí fashionable 我前世初求得菩薩道時
77 18 shí fate; destiny; luck 我前世初求得菩薩道時
78 18 shí occasion; opportunity; chance 我前世初求得菩薩道時
79 18 shí tense 我前世初求得菩薩道時
80 18 shí particular; special 我前世初求得菩薩道時
81 18 shí to plant; to cultivate 我前世初求得菩薩道時
82 18 shí an era; a dynasty 我前世初求得菩薩道時
83 18 shí time [abstract] 我前世初求得菩薩道時
84 18 shí seasonal 我前世初求得菩薩道時
85 18 shí to wait upon 我前世初求得菩薩道時
86 18 shí hour 我前世初求得菩薩道時
87 18 shí appropriate; proper; timely 我前世初求得菩薩道時
88 18 shí Shi 我前世初求得菩薩道時
89 18 shí a present; currentlt 我前世初求得菩薩道時
90 18 shí time; kāla 我前世初求得菩薩道時
91 18 shí at that time; samaya 我前世初求得菩薩道時
92 18 máng blind 夫妻兩目皆盲
93 18 máng hazy; dim 夫妻兩目皆盲
94 18 máng to gaze 夫妻兩目皆盲
95 18 máng a blind person 夫妻兩目皆盲
96 18 máng a person lacking some specific knowledge 夫妻兩目皆盲
97 18 máng unperceptive; shortsighted 夫妻兩目皆盲
98 18 máng blind; andha 夫妻兩目皆盲
99 18 wéi to act as; to serve 為其作子
100 18 wéi to change into; to become 為其作子
101 18 wéi to be; is 為其作子
102 18 wéi to do 為其作子
103 18 wèi to support; to help 為其作子
104 18 wéi to govern 為其作子
105 18 wèi to be; bhū 為其作子
106 15 Kangxi radical 132 我自尋隨與父母俱
107 15 Zi 我自尋隨與父母俱
108 15 a nose 我自尋隨與父母俱
109 15 the beginning; the start 我自尋隨與父母俱
110 15 origin 我自尋隨與父母俱
111 15 to employ; to use 我自尋隨與父母俱
112 15 to be 我自尋隨與父母俱
113 15 self; soul; ātman 我自尋隨與父母俱
114 15 Kangxi radical 71 孤無兒子
115 15 to not have; without 孤無兒子
116 15 mo 孤無兒子
117 15 to not have 孤無兒子
118 15 Wu 孤無兒子
119 15 mo 孤無兒子
120 14 to die 象坐牙死
121 14 to sever; to break off 象坐牙死
122 14 dead 象坐牙死
123 14 death 象坐牙死
124 14 to sacrifice one's life 象坐牙死
125 14 lost; severed 象坐牙死
126 14 lifeless; not moving 象坐牙死
127 14 stiff; inflexible 象坐牙死
128 14 already fixed; set; established 象坐牙死
129 14 damned 象坐牙死
130 14 to die; maraṇa 象坐牙死
131 13 rén person; people; a human being 愍育苦人
132 13 rén Kangxi radical 9 愍育苦人
133 13 rén a kind of person 愍育苦人
134 13 rén everybody 愍育苦人
135 13 rén adult 愍育苦人
136 13 rén somebody; others 愍育苦人
137 13 rén an upright person 愍育苦人
138 13 rén person; manuṣya 愍育苦人
139 13 jīn today; present; now 安公錄中闕譯今附西晉錄
140 13 jīn Jin 安公錄中闕譯今附西晉錄
141 13 jīn modern 安公錄中闕譯今附西晉錄
142 13 jīn now; adhunā 安公錄中闕譯今附西晉錄
143 12 便 biàn convenient; handy; easy 便留樂世間
144 12 便 biàn advantageous 便留樂世間
145 12 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便留樂世間
146 12 便 pián fat; obese 便留樂世間
147 12 便 biàn to make easy 便留樂世間
148 12 便 biàn an unearned advantage 便留樂世間
149 12 便 biàn ordinary; plain 便留樂世間
150 12 便 biàn in passing 便留樂世間
151 12 便 biàn informal 便留樂世間
152 12 便 biàn appropriate; suitable 便留樂世間
153 12 便 biàn an advantageous occasion 便留樂世間
154 12 便 biàn stool 便留樂世間
155 12 便 pián quiet; quiet and comfortable 便留樂世間
156 12 便 biàn proficient; skilled 便留樂世間
157 12 便 pián shrewd; slick; good with words 便留樂世間
158 12 jiàn arrow 箭誤中睒胸
159 12 jiàn a dart 箭誤中睒胸
160 12 jiàn an indicator for a water clock 箭誤中睒胸
161 12 jiàn swift 箭誤中睒胸
162 12 jiàn arrow bamboo 箭誤中睒胸
163 12 jiàn stem of a plant 箭誤中睒胸
164 12 jiàn arrow; śara 箭誤中睒胸
165 12 lái to come 一時來會
166 12 lái please 一時來會
167 12 lái used to substitute for another verb 一時來會
168 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 一時來會
169 12 lái wheat 一時來會
170 12 lái next; future 一時來會
171 12 lái a simple complement of direction 一時來會
172 12 lái to occur; to arise 一時來會
173 12 lái to earn 一時來會
174 12 lái to come; āgata 一時來會
175 11 山中 shān zhōng in the mountains 睒至山中
176 11 zhōng middle 安公錄中闕譯今附西晉錄
177 11 zhōng medium; medium sized 安公錄中闕譯今附西晉錄
178 11 zhōng China 安公錄中闕譯今附西晉錄
179 11 zhòng to hit the mark 安公錄中闕譯今附西晉錄
180 11 zhōng midday 安公錄中闕譯今附西晉錄
181 11 zhōng inside 安公錄中闕譯今附西晉錄
182 11 zhōng during 安公錄中闕譯今附西晉錄
183 11 zhōng Zhong 安公錄中闕譯今附西晉錄
184 11 zhōng intermediary 安公錄中闕譯今附西晉錄
185 11 zhōng half 安公錄中闕譯今附西晉錄
186 11 zhòng to reach; to attain 安公錄中闕譯今附西晉錄
187 11 zhòng to suffer; to infect 安公錄中闕譯今附西晉錄
188 11 zhòng to obtain 安公錄中闕譯今附西晉錄
189 11 zhòng to pass an exam 安公錄中闕譯今附西晉錄
190 11 zhōng middle 安公錄中闕譯今附西晉錄
191 10 cháng Chang 常以晝夜各三時定意
192 10 cháng common; general; ordinary 常以晝夜各三時定意
193 10 cháng a principle; a rule 常以晝夜各三時定意
194 10 cháng eternal; nitya 常以晝夜各三時定意
195 10 wén to hear 聞如是
196 10 wén Wen 聞如是
197 10 wén sniff at; to smell 聞如是
198 10 wén to be widely known 聞如是
199 10 wén to confirm; to accept 聞如是
200 10 wén information 聞如是
201 10 wèn famous; well known 聞如是
202 10 wén knowledge; learning 聞如是
203 10 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
204 10 wén to question 聞如是
205 10 wén heard; śruta 聞如是
206 10 wén hearing; śruti 聞如是
207 10 Qi 為其作子
208 9 shēn human body; torso 舉身皆痛
209 9 shēn Kangxi radical 158 舉身皆痛
210 9 shēn self 舉身皆痛
211 9 shēn life 舉身皆痛
212 9 shēn an object 舉身皆痛
213 9 shēn a lifetime 舉身皆痛
214 9 shēn moral character 舉身皆痛
215 9 shēn status; identity; position 舉身皆痛
216 9 shēn pregnancy 舉身皆痛
217 9 juān India 舉身皆痛
218 9 shēn body; kāya 舉身皆痛
219 9 big; huge; large 便大呼言
220 9 Kangxi radical 37 便大呼言
221 9 great; major; important 便大呼言
222 9 size 便大呼言
223 9 old 便大呼言
224 9 oldest; earliest 便大呼言
225 9 adult 便大呼言
226 9 dài an important person 便大呼言
227 9 senior 便大呼言
228 9 an element 便大呼言
229 9 great; mahā 便大呼言
230 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 恒得時宜
231 9 děi to want to; to need to 恒得時宜
232 9 děi must; ought to 恒得時宜
233 9 de 恒得時宜
234 9 de infix potential marker 恒得時宜
235 9 to result in 恒得時宜
236 9 to be proper; to fit; to suit 恒得時宜
237 9 to be satisfied 恒得時宜
238 9 to be finished 恒得時宜
239 9 děi satisfying 恒得時宜
240 9 to contract 恒得時宜
241 9 to hear 恒得時宜
242 9 to have; there is 恒得時宜
243 9 marks time passed 恒得時宜
244 9 obtain; attain; prāpta 恒得時宜
245 9 suǒ a few; various; some 此人發意所學微妙
246 9 suǒ a place; a location 此人發意所學微妙
247 9 suǒ indicates a passive voice 此人發意所學微妙
248 9 suǒ an ordinal number 此人發意所學微妙
249 9 suǒ meaning 此人發意所學微妙
250 9 suǒ garrison 此人發意所學微妙
251 9 suǒ place; pradeśa 此人發意所學微妙
252 9 入山 rùshān to retire to the mountains 心願入山
253 8 shè to shoot; to launch; to fire [a missile] 時有迦夷國王入山射獵
254 8 shè to emit [raditation] 時有迦夷國王入山射獵
255 8 shè to hint; to allude to 時有迦夷國王入山射獵
256 8 shè to guess; to conjecture 時有迦夷國王入山射獵
257 8 shè archery 時有迦夷國王入山射獵
258 8 shè to strike; throw; vyadh 時有迦夷國王入山射獵
259 8 dòng to move 動一山中
260 8 dòng to make happen; to change 動一山中
261 8 dòng to start 動一山中
262 8 dòng to act 動一山中
263 8 dòng to touch; to prod; to stir; to stimulate 動一山中
264 8 dòng movable 動一山中
265 8 dòng to use 動一山中
266 8 dòng movement 動一山中
267 8 dòng to eat 動一山中
268 8 dòng to revolt; to rebel 動一山中
269 8 dòng shaking; kampita 動一山中
270 8 poison; venom 毒獸
271 8 poisonous 毒獸
272 8 to poison 毒獸
273 8 to endanger 毒獸
274 8 to lothe; to hate 毒獸
275 8 a disaster 毒獸
276 8 narcotics 毒獸
277 8 to harm 毒獸
278 8 harmful 毒獸
279 8 harmful 毒獸
280 8 poison; viṣa 毒獸
281 8 zuì crime; offense; sin; vice 我今坐何等罪死耶
282 8 zuì fault; error 我今坐何等罪死耶
283 8 zuì hardship; suffering 我今坐何等罪死耶
284 8 zuì to blame; to accuse 我今坐何等罪死耶
285 8 zuì punishment 我今坐何等罪死耶
286 8 zuì transgression; āpatti 我今坐何等罪死耶
287 8 zuì sin; agha 我今坐何等罪死耶
288 8 zuò to do 為其作子
289 8 zuò to act as; to serve as 為其作子
290 8 zuò to start 為其作子
291 8 zuò a writing; a work 為其作子
292 8 zuò to dress as; to be disguised as 為其作子
293 8 zuō to create; to make 為其作子
294 8 zuō a workshop 為其作子
295 8 zuō to write; to compose 為其作子
296 8 zuò to rise 為其作子
297 8 zuò to be aroused 為其作子
298 8 zuò activity; action; undertaking 為其作子
299 8 zuò to regard as 為其作子
300 8 zuò action; kāraṇa 為其作子
301 8 one 時有迦夷國中有一長者
302 8 Kangxi radical 1 時有迦夷國中有一長者
303 8 pure; concentrated 時有迦夷國中有一長者
304 8 first 時有迦夷國中有一長者
305 8 the same 時有迦夷國中有一長者
306 8 sole; single 時有迦夷國中有一長者
307 8 a very small amount 時有迦夷國中有一長者
308 8 Yi 時有迦夷國中有一長者
309 8 other 時有迦夷國中有一長者
310 8 to unify 時有迦夷國中有一長者
311 8 accidentally; coincidentally 時有迦夷國中有一長者
312 8 abruptly; suddenly 時有迦夷國中有一長者
313 8 one; eka 時有迦夷國中有一長者
314 8 道人 dàorén a Buddhist monk 射殺道人
315 8 道人 dàorén a devotee; a practioner; a follower 射殺道人
316 8 道人 dàorén Traveler of the Way 射殺道人
317 7 鹿 deer 麞鹿
318 7 鹿 Kangxi radical 198 麞鹿
319 7 鹿 Lu 麞鹿
320 7 鹿 seat of power; ruling authority 麞鹿
321 7 鹿 unrefined; common 麞鹿
322 7 鹿 a granary 麞鹿
323 7 鹿 deer bamboo 麞鹿
324 7 鹿 foot of a mountain 麞鹿
325 7 鹿 deer; mṛga 麞鹿
326 7 to go; to 行於善權
327 7 to rely on; to depend on 行於善權
328 7 Yu 行於善權
329 7 a crow 行於善權
330 7 zài in; at 一時佛在比羅勒國
331 7 zài to exist; to be living 一時佛在比羅勒國
332 7 zài to consist of 一時佛在比羅勒國
333 7 zài to be at a post 一時佛在比羅勒國
334 7 zài in; bhū 一時佛在比羅勒國
335 7 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養父母
336 7 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養父母
337 7 供養 gòngyǎng offering 供養父母
338 7 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養父母
339 7 desire 願欲聞之
340 7 to desire; to wish 願欲聞之
341 7 to desire; to intend 願欲聞之
342 7 lust 願欲聞之
343 7 desire; intention; wish; kāma 願欲聞之
344 7 人民 rénmín the people 人民
345 7 人民 rénmín common people 人民
346 7 人民 rénmín people; janā 人民
347 7 to give 與千二百五十比丘
348 7 to accompany 與千二百五十比丘
349 7 to particate in 與千二百五十比丘
350 7 of the same kind 與千二百五十比丘
351 7 to help 與千二百五十比丘
352 7 for 與千二百五十比丘
353 7 xíng to walk 行於善權
354 7 xíng capable; competent 行於善權
355 7 háng profession 行於善權
356 7 xíng Kangxi radical 144 行於善權
357 7 xíng to travel 行於善權
358 7 xìng actions; conduct 行於善權
359 7 xíng to do; to act; to practice 行於善權
360 7 xíng all right; OK; okay 行於善權
361 7 háng horizontal line 行於善權
362 7 héng virtuous deeds 行於善權
363 7 hàng a line of trees 行於善權
364 7 hàng bold; steadfast 行於善權
365 7 xíng to move 行於善權
366 7 xíng to put into effect; to implement 行於善權
367 7 xíng travel 行於善權
368 7 xíng to circulate 行於善權
369 7 xíng running script; running script 行於善權
370 7 xíng temporary 行於善權
371 7 háng rank; order 行於善權
372 7 háng a business; a shop 行於善權
373 7 xíng to depart; to leave 行於善權
374 7 xíng to experience 行於善權
375 7 xíng path; way 行於善權
376 7 xíng xing; ballad 行於善權
377 7 xíng Xing 行於善權
378 7 xíng Practice 行於善權
379 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行於善權
380 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行於善權
381 7 shàng top; a high position 時於兜術天上教授天人
382 7 shang top; the position on or above something 時於兜術天上教授天人
383 7 shàng to go up; to go forward 時於兜術天上教授天人
384 7 shàng shang 時於兜術天上教授天人
385 7 shàng previous; last 時於兜術天上教授天人
386 7 shàng high; higher 時於兜術天上教授天人
387 7 shàng advanced 時於兜術天上教授天人
388 7 shàng a monarch; a sovereign 時於兜術天上教授天人
389 7 shàng time 時於兜術天上教授天人
390 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 時於兜術天上教授天人
391 7 shàng far 時於兜術天上教授天人
392 7 shàng big; as big as 時於兜術天上教授天人
393 7 shàng abundant; plentiful 時於兜術天上教授天人
394 7 shàng to report 時於兜術天上教授天人
395 7 shàng to offer 時於兜術天上教授天人
396 7 shàng to go on stage 時於兜術天上教授天人
397 7 shàng to take office; to assume a post 時於兜術天上教授天人
398 7 shàng to install; to erect 時於兜術天上教授天人
399 7 shàng to suffer; to sustain 時於兜術天上教授天人
400 7 shàng to burn 時於兜術天上教授天人
401 7 shàng to remember 時於兜術天上教授天人
402 7 shàng to add 時於兜術天上教授天人
403 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 時於兜術天上教授天人
404 7 shàng to meet 時於兜術天上教授天人
405 7 shàng falling then rising (4th) tone 時於兜術天上教授天人
406 7 shang used after a verb indicating a result 時於兜術天上教授天人
407 7 shàng a musical note 時於兜術天上教授天人
408 7 shàng higher, superior; uttara 時於兜術天上教授天人
409 7 yuàn to hope; to wish; to desire 願欲聞之
410 7 yuàn hope 願欲聞之
411 7 yuàn to be ready; to be willing 願欲聞之
412 7 yuàn to ask for; to solicit 願欲聞之
413 7 yuàn a vow 願欲聞之
414 7 yuàn diligent; attentive 願欲聞之
415 7 yuàn to prefer; to select 願欲聞之
416 7 yuàn to admire 願欲聞之
417 7 yuàn a vow; pranidhana 願欲聞之
418 7 ér Kangxi radical 126 而兩目無所見
419 7 ér as if; to seem like 而兩目無所見
420 7 néng can; able 而兩目無所見
421 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而兩目無所見
422 7 ér to arrive; up to 而兩目無所見
423 6 an item 夫妻兩目皆盲
424 6 Kangxi radical 109 夫妻兩目皆盲
425 6 to look; to stare 夫妻兩目皆盲
426 6 an eye 夫妻兩目皆盲
427 6 an order 夫妻兩目皆盲
428 6 a title 夫妻兩目皆盲
429 6 mesh 夫妻兩目皆盲
430 6 list; catalog; table of contents 夫妻兩目皆盲
431 6 goal 夫妻兩目皆盲
432 6 knot on a tree 夫妻兩目皆盲
433 6 a section; a clause 夫妻兩目皆盲
434 6 a name 夫妻兩目皆盲
435 6 Mu 夫妻兩目皆盲
436 6 eye 夫妻兩目皆盲
437 6 to enter 本發大意欲入深山
438 6 Kangxi radical 11 本發大意欲入深山
439 6 radical 本發大意欲入深山
440 6 income 本發大意欲入深山
441 6 to conform with 本發大意欲入深山
442 6 to descend 本發大意欲入深山
443 6 the entering tone 本發大意欲入深山
444 6 to pay 本發大意欲入深山
445 6 to join 本發大意欲入深山
446 6 entering; praveśa 本發大意欲入深山
447 6 entered; attained; āpanna 本發大意欲入深山
448 6 Buddha; Awakened One 一時佛在比羅勒國
449 6 relating to Buddhism 一時佛在比羅勒國
450 6 a statue or image of a Buddha 一時佛在比羅勒國
451 6 a Buddhist text 一時佛在比羅勒國
452 6 to touch; to stroke 一時佛在比羅勒國
453 6 Buddha 一時佛在比羅勒國
454 6 Buddha; Awakened One 一時佛在比羅勒國
455 6 guó a country; a nation 一時佛在比羅勒國
456 6 guó the capital of a state 一時佛在比羅勒國
457 6 guó a feud; a vassal state 一時佛在比羅勒國
458 6 guó a state; a kingdom 一時佛在比羅勒國
459 6 guó a place; a land 一時佛在比羅勒國
460 6 guó domestic; Chinese 一時佛在比羅勒國
461 6 guó national 一時佛在比羅勒國
462 6 guó top in the nation 一時佛在比羅勒國
463 6 guó Guo 一時佛在比羅勒國
464 6 guó community; nation; janapada 一時佛在比羅勒國
465 6 xiàng to observe; to assess 無復相害之意
466 6 xiàng appearance; portrait; picture 無復相害之意
467 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 無復相害之意
468 6 xiàng to aid; to help 無復相害之意
469 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 無復相害之意
470 6 xiàng a sign; a mark; appearance 無復相害之意
471 6 xiāng alternately; in turn 無復相害之意
472 6 xiāng Xiang 無復相害之意
473 6 xiāng form substance 無復相害之意
474 6 xiāng to express 無復相害之意
475 6 xiàng to choose 無復相害之意
476 6 xiāng Xiang 無復相害之意
477 6 xiāng an ancient musical instrument 無復相害之意
478 6 xiāng the seventh lunar month 無復相害之意
479 6 xiāng to compare 無復相害之意
480 6 xiàng to divine 無復相害之意
481 6 xiàng to administer 無復相害之意
482 6 xiàng helper for a blind person 無復相害之意
483 6 xiāng rhythm [music] 無復相害之意
484 6 xiāng the upper frets of a pipa 無復相害之意
485 6 xiāng coralwood 無復相害之意
486 6 xiàng ministry 無復相害之意
487 6 xiàng to supplement; to enhance 無復相害之意
488 6 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 無復相害之意
489 6 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 無復相害之意
490 6 xiàng sign; mark; liṅga 無復相害之意
491 6 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 無復相害之意
492 6 jiàn to see 王遙見水邊有麋鹿
493 6 jiàn opinion; view; understanding 王遙見水邊有麋鹿
494 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 王遙見水邊有麋鹿
495 6 jiàn refer to; for details see 王遙見水邊有麋鹿
496 6 jiàn to listen to 王遙見水邊有麋鹿
497 6 jiàn to meet 王遙見水邊有麋鹿
498 6 jiàn to receive (a guest) 王遙見水邊有麋鹿
499 6 jiàn let me; kindly 王遙見水邊有麋鹿
500 6 jiàn Jian 王遙見水邊有麋鹿

Frequencies of all Words

Top 1051

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 48 shǎn glittering 號字曰睒
2 48 shǎn to glance at; to peep 號字曰睒
3 48 shǎn to shine 號字曰睒
4 48 shǎn glittering 號字曰睒
5 46 父母 fùmǔ parents; mother and father 知有孝順父母
6 46 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 知有孝順父母
7 39 wáng Wang 王遙見水邊有麋鹿
8 39 wáng a king 王遙見水邊有麋鹿
9 39 wáng Kangxi radical 96 王遙見水邊有麋鹿
10 39 wàng to be king; to rule 王遙見水邊有麋鹿
11 39 wáng a prince; a duke 王遙見水邊有麋鹿
12 39 wáng grand; great 王遙見水邊有麋鹿
13 39 wáng to treat with the ceremony due to a king 王遙見水邊有麋鹿
14 39 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王遙見水邊有麋鹿
15 39 wáng the head of a group or gang 王遙見水邊有麋鹿
16 39 wáng the biggest or best of a group 王遙見水邊有麋鹿
17 39 wáng king; best of a kind; rāja 王遙見水邊有麋鹿
18 36 I; me; my 我前世初求得菩薩道時
19 36 self 我前世初求得菩薩道時
20 36 we; our 我前世初求得菩薩道時
21 36 [my] dear 我前世初求得菩薩道時
22 36 Wo 我前世初求得菩薩道時
23 36 self; atman; attan 我前世初求得菩薩道時
24 36 ga 我前世初求得菩薩道時
25 36 I; aham 我前世初求得菩薩道時
26 29 not; no 不殺
27 29 expresses that a certain condition cannot be acheived 不殺
28 29 as a correlative 不殺
29 29 no (answering a question) 不殺
30 29 forms a negative adjective from a noun 不殺
31 29 at the end of a sentence to form a question 不殺
32 29 to form a yes or no question 不殺
33 29 infix potential marker 不殺
34 29 no; na 不殺
35 29 zhī him; her; them; that 願欲聞之
36 29 zhī used between a modifier and a word to form a word group 願欲聞之
37 29 zhī to go 願欲聞之
38 29 zhī this; that 願欲聞之
39 29 zhī genetive marker 願欲聞之
40 29 zhī it 願欲聞之
41 29 zhī in; in regards to 願欲聞之
42 29 zhī all 願欲聞之
43 29 zhī and 願欲聞之
44 29 zhī however 願欲聞之
45 29 zhī if 願欲聞之
46 29 zhī then 願欲聞之
47 29 zhī to arrive; to go 願欲聞之
48 29 zhī is 願欲聞之
49 29 zhī to use 願欲聞之
50 29 zhī Zhi 願欲聞之
51 29 zhī winding 願欲聞之
52 26 yán to speak; to say; said 白佛言
53 26 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
54 26 yán Kangxi radical 149 白佛言
55 26 yán a particle with no meaning 白佛言
56 26 yán phrase; sentence 白佛言
57 26 yán a word; a syllable 白佛言
58 26 yán a theory; a doctrine 白佛言
59 26 yán to regard as 白佛言
60 26 yán to act as 白佛言
61 26 yán word; vacana 白佛言
62 26 yán speak; vad 白佛言
63 26 jiē all; each and every; in all cases 皆悉寂靜定意聽
64 26 jiē same; equally 皆悉寂靜定意聽
65 26 jiē all; sarva 皆悉寂靜定意聽
66 23 so as to; in order to 常以晝夜各三時定意
67 23 to use; to regard as 常以晝夜各三時定意
68 23 to use; to grasp 常以晝夜各三時定意
69 23 according to 常以晝夜各三時定意
70 23 because of 常以晝夜各三時定意
71 23 on a certain date 常以晝夜各三時定意
72 23 and; as well as 常以晝夜各三時定意
73 23 to rely on 常以晝夜各三時定意
74 23 to regard 常以晝夜各三時定意
75 23 to be able to 常以晝夜各三時定意
76 23 to order; to command 常以晝夜各三時定意
77 23 further; moreover 常以晝夜各三時定意
78 23 used after a verb 常以晝夜各三時定意
79 23 very 常以晝夜各三時定意
80 23 already 常以晝夜各三時定意
81 23 increasingly 常以晝夜各三時定意
82 23 a reason; a cause 常以晝夜各三時定意
83 23 Israel 常以晝夜各三時定意
84 23 Yi 常以晝夜各三時定意
85 23 use; yogena 常以晝夜各三時定意
86 19 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 修諸功德者
87 19 zhě that 修諸功德者
88 19 zhě nominalizing function word 修諸功德者
89 19 zhě used to mark a definition 修諸功德者
90 19 zhě used to mark a pause 修諸功德者
91 19 zhě topic marker; that; it 修諸功德者
92 19 zhuó according to 修諸功德者
93 19 zhě ca 修諸功德者
94 19 yǒu is; are; to exist 時有菩薩名曰一切妙
95 19 yǒu to have; to possess 時有菩薩名曰一切妙
96 19 yǒu indicates an estimate 時有菩薩名曰一切妙
97 19 yǒu indicates a large quantity 時有菩薩名曰一切妙
98 19 yǒu indicates an affirmative response 時有菩薩名曰一切妙
99 19 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有菩薩名曰一切妙
100 19 yǒu used to compare two things 時有菩薩名曰一切妙
101 19 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有菩薩名曰一切妙
102 19 yǒu used before the names of dynasties 時有菩薩名曰一切妙
103 19 yǒu a certain thing; what exists 時有菩薩名曰一切妙
104 19 yǒu multiple of ten and ... 時有菩薩名曰一切妙
105 19 yǒu abundant 時有菩薩名曰一切妙
106 19 yǒu purposeful 時有菩薩名曰一切妙
107 19 yǒu You 時有菩薩名曰一切妙
108 19 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有菩薩名曰一切妙
109 19 yǒu becoming; bhava 時有菩薩名曰一切妙
110 19 child; son 為其作子
111 19 egg; newborn 為其作子
112 19 first earthly branch 為其作子
113 19 11 p.m.-1 a.m. 為其作子
114 19 Kangxi radical 39 為其作子
115 19 zi indicates that the the word is used as a noun 為其作子
116 19 pellet; something small and hard 為其作子
117 19 master 為其作子
118 19 viscount 為其作子
119 19 zi you; your honor 為其作子
120 19 masters 為其作子
121 19 person 為其作子
122 19 young 為其作子
123 19 seed 為其作子
124 19 subordinate; subsidiary 為其作子
125 19 a copper coin 為其作子
126 19 bundle 為其作子
127 19 female dragonfly 為其作子
128 19 constituent 為其作子
129 19 offspring; descendants 為其作子
130 19 dear 為其作子
131 19 little one 為其作子
132 19 son; putra 為其作子
133 19 offspring; tanaya 為其作子
134 18 shí time; a point or period of time 我前世初求得菩薩道時
135 18 shí a season; a quarter of a year 我前世初求得菩薩道時
136 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 我前世初求得菩薩道時
137 18 shí at that time 我前世初求得菩薩道時
138 18 shí fashionable 我前世初求得菩薩道時
139 18 shí fate; destiny; luck 我前世初求得菩薩道時
140 18 shí occasion; opportunity; chance 我前世初求得菩薩道時
141 18 shí tense 我前世初求得菩薩道時
142 18 shí particular; special 我前世初求得菩薩道時
143 18 shí to plant; to cultivate 我前世初求得菩薩道時
144 18 shí hour (measure word) 我前世初求得菩薩道時
145 18 shí an era; a dynasty 我前世初求得菩薩道時
146 18 shí time [abstract] 我前世初求得菩薩道時
147 18 shí seasonal 我前世初求得菩薩道時
148 18 shí frequently; often 我前世初求得菩薩道時
149 18 shí occasionally; sometimes 我前世初求得菩薩道時
150 18 shí on time 我前世初求得菩薩道時
151 18 shí this; that 我前世初求得菩薩道時
152 18 shí to wait upon 我前世初求得菩薩道時
153 18 shí hour 我前世初求得菩薩道時
154 18 shí appropriate; proper; timely 我前世初求得菩薩道時
155 18 shí Shi 我前世初求得菩薩道時
156 18 shí a present; currentlt 我前世初求得菩薩道時
157 18 shí time; kāla 我前世初求得菩薩道時
158 18 shí at that time; samaya 我前世初求得菩薩道時
159 18 shí then; atha 我前世初求得菩薩道時
160 18 máng blind 夫妻兩目皆盲
161 18 máng hazy; dim 夫妻兩目皆盲
162 18 máng to gaze 夫妻兩目皆盲
163 18 máng a blind person 夫妻兩目皆盲
164 18 máng a person lacking some specific knowledge 夫妻兩目皆盲
165 18 máng thoughtlessly 夫妻兩目皆盲
166 18 máng unperceptive; shortsighted 夫妻兩目皆盲
167 18 máng blind; andha 夫妻兩目皆盲
168 18 wèi for; to 為其作子
169 18 wèi because of 為其作子
170 18 wéi to act as; to serve 為其作子
171 18 wéi to change into; to become 為其作子
172 18 wéi to be; is 為其作子
173 18 wéi to do 為其作子
174 18 wèi for 為其作子
175 18 wèi because of; for; to 為其作子
176 18 wèi to 為其作子
177 18 wéi in a passive construction 為其作子
178 18 wéi forming a rehetorical question 為其作子
179 18 wéi forming an adverb 為其作子
180 18 wéi to add emphasis 為其作子
181 18 wèi to support; to help 為其作子
182 18 wéi to govern 為其作子
183 18 wèi to be; bhū 為其作子
184 15 naturally; of course; certainly 我自尋隨與父母俱
185 15 from; since 我自尋隨與父母俱
186 15 self; oneself; itself 我自尋隨與父母俱
187 15 Kangxi radical 132 我自尋隨與父母俱
188 15 Zi 我自尋隨與父母俱
189 15 a nose 我自尋隨與父母俱
190 15 the beginning; the start 我自尋隨與父母俱
191 15 origin 我自尋隨與父母俱
192 15 originally 我自尋隨與父母俱
193 15 still; to remain 我自尋隨與父母俱
194 15 in person; personally 我自尋隨與父母俱
195 15 in addition; besides 我自尋隨與父母俱
196 15 if; even if 我自尋隨與父母俱
197 15 but 我自尋隨與父母俱
198 15 because 我自尋隨與父母俱
199 15 to employ; to use 我自尋隨與父母俱
200 15 to be 我自尋隨與父母俱
201 15 own; one's own; oneself 我自尋隨與父母俱
202 15 self; soul; ātman 我自尋隨與父母俱
203 15 no 孤無兒子
204 15 Kangxi radical 71 孤無兒子
205 15 to not have; without 孤無兒子
206 15 has not yet 孤無兒子
207 15 mo 孤無兒子
208 15 do not 孤無兒子
209 15 not; -less; un- 孤無兒子
210 15 regardless of 孤無兒子
211 15 to not have 孤無兒子
212 15 um 孤無兒子
213 15 Wu 孤無兒子
214 15 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 孤無兒子
215 15 not; non- 孤無兒子
216 15 mo 孤無兒子
217 14 to die 象坐牙死
218 14 to sever; to break off 象坐牙死
219 14 extremely; very 象坐牙死
220 14 to do one's utmost 象坐牙死
221 14 dead 象坐牙死
222 14 death 象坐牙死
223 14 to sacrifice one's life 象坐牙死
224 14 lost; severed 象坐牙死
225 14 lifeless; not moving 象坐牙死
226 14 stiff; inflexible 象坐牙死
227 14 already fixed; set; established 象坐牙死
228 14 damned 象坐牙死
229 14 to die; maraṇa 象坐牙死
230 13 rén person; people; a human being 愍育苦人
231 13 rén Kangxi radical 9 愍育苦人
232 13 rén a kind of person 愍育苦人
233 13 rén everybody 愍育苦人
234 13 rén adult 愍育苦人
235 13 rén somebody; others 愍育苦人
236 13 rén an upright person 愍育苦人
237 13 rén person; manuṣya 愍育苦人
238 13 jīn today; present; now 安公錄中闕譯今附西晉錄
239 13 jīn Jin 安公錄中闕譯今附西晉錄
240 13 jīn modern 安公錄中闕譯今附西晉錄
241 13 jīn now; adhunā 安公錄中闕譯今附西晉錄
242 12 便 biàn convenient; handy; easy 便留樂世間
243 12 便 biàn advantageous 便留樂世間
244 12 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便留樂世間
245 12 便 pián fat; obese 便留樂世間
246 12 便 biàn to make easy 便留樂世間
247 12 便 biàn an unearned advantage 便留樂世間
248 12 便 biàn ordinary; plain 便留樂世間
249 12 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便留樂世間
250 12 便 biàn in passing 便留樂世間
251 12 便 biàn informal 便留樂世間
252 12 便 biàn right away; then; right after 便留樂世間
253 12 便 biàn appropriate; suitable 便留樂世間
254 12 便 biàn an advantageous occasion 便留樂世間
255 12 便 biàn stool 便留樂世間
256 12 便 pián quiet; quiet and comfortable 便留樂世間
257 12 便 biàn proficient; skilled 便留樂世間
258 12 便 biàn even if; even though 便留樂世間
259 12 便 pián shrewd; slick; good with words 便留樂世間
260 12 便 biàn then; atha 便留樂世間
261 12 dāng to be; to act as; to serve as 亦當終歿
262 12 dāng at or in the very same; be apposite 亦當終歿
263 12 dāng dang (sound of a bell) 亦當終歿
264 12 dāng to face 亦當終歿
265 12 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 亦當終歿
266 12 dāng to manage; to host 亦當終歿
267 12 dāng should 亦當終歿
268 12 dāng to treat; to regard as 亦當終歿
269 12 dǎng to think 亦當終歿
270 12 dàng suitable; correspond to 亦當終歿
271 12 dǎng to be equal 亦當終歿
272 12 dàng that 亦當終歿
273 12 dāng an end; top 亦當終歿
274 12 dàng clang; jingle 亦當終歿
275 12 dāng to judge 亦當終歿
276 12 dǎng to bear on one's shoulder 亦當終歿
277 12 dàng the same 亦當終歿
278 12 dàng to pawn 亦當終歿
279 12 dàng to fail [an exam] 亦當終歿
280 12 dàng a trap 亦當終歿
281 12 dàng a pawned item 亦當終歿
282 12 dāng will be; bhaviṣyati 亦當終歿
283 12 jiàn arrow 箭誤中睒胸
284 12 jiàn a dart 箭誤中睒胸
285 12 jiàn an indicator for a water clock 箭誤中睒胸
286 12 jiàn swift 箭誤中睒胸
287 12 jiàn arrow bamboo 箭誤中睒胸
288 12 jiàn stem of a plant 箭誤中睒胸
289 12 jiàn arrow; śara 箭誤中睒胸
290 12 lái to come 一時來會
291 12 lái indicates an approximate quantity 一時來會
292 12 lái please 一時來會
293 12 lái used to substitute for another verb 一時來會
294 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 一時來會
295 12 lái ever since 一時來會
296 12 lái wheat 一時來會
297 12 lái next; future 一時來會
298 12 lái a simple complement of direction 一時來會
299 12 lái to occur; to arise 一時來會
300 12 lái to earn 一時來會
301 12 lái to come; āgata 一時來會
302 11 shì is; are; am; to be 卿是何等人
303 11 shì is exactly 卿是何等人
304 11 shì is suitable; is in contrast 卿是何等人
305 11 shì this; that; those 卿是何等人
306 11 shì really; certainly 卿是何等人
307 11 shì correct; yes; affirmative 卿是何等人
308 11 shì true 卿是何等人
309 11 shì is; has; exists 卿是何等人
310 11 shì used between repetitions of a word 卿是何等人
311 11 shì a matter; an affair 卿是何等人
312 11 shì Shi 卿是何等人
313 11 shì is; bhū 卿是何等人
314 11 shì this; idam 卿是何等人
315 11 山中 shān zhōng in the mountains 睒至山中
316 11 zhōng middle 安公錄中闕譯今附西晉錄
317 11 zhōng medium; medium sized 安公錄中闕譯今附西晉錄
318 11 zhōng China 安公錄中闕譯今附西晉錄
319 11 zhòng to hit the mark 安公錄中闕譯今附西晉錄
320 11 zhōng in; amongst 安公錄中闕譯今附西晉錄
321 11 zhōng midday 安公錄中闕譯今附西晉錄
322 11 zhōng inside 安公錄中闕譯今附西晉錄
323 11 zhōng during 安公錄中闕譯今附西晉錄
324 11 zhōng Zhong 安公錄中闕譯今附西晉錄
325 11 zhōng intermediary 安公錄中闕譯今附西晉錄
326 11 zhōng half 安公錄中闕譯今附西晉錄
327 11 zhōng just right; suitably 安公錄中闕譯今附西晉錄
328 11 zhōng while 安公錄中闕譯今附西晉錄
329 11 zhòng to reach; to attain 安公錄中闕譯今附西晉錄
330 11 zhòng to suffer; to infect 安公錄中闕譯今附西晉錄
331 11 zhòng to obtain 安公錄中闕譯今附西晉錄
332 11 zhòng to pass an exam 安公錄中闕譯今附西晉錄
333 11 zhōng middle 安公錄中闕譯今附西晉錄
334 10 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常以晝夜各三時定意
335 10 cháng Chang 常以晝夜各三時定意
336 10 cháng long-lasting 常以晝夜各三時定意
337 10 cháng common; general; ordinary 常以晝夜各三時定意
338 10 cháng a principle; a rule 常以晝夜各三時定意
339 10 cháng eternal; nitya 常以晝夜各三時定意
340 10 wén to hear 聞如是
341 10 wén Wen 聞如是
342 10 wén sniff at; to smell 聞如是
343 10 wén to be widely known 聞如是
344 10 wén to confirm; to accept 聞如是
345 10 wén information 聞如是
346 10 wèn famous; well known 聞如是
347 10 wén knowledge; learning 聞如是
348 10 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
349 10 wén to question 聞如是
350 10 wén heard; śruta 聞如是
351 10 wén hearing; śruti 聞如是
352 10 his; hers; its; theirs 為其作子
353 10 to add emphasis 為其作子
354 10 used when asking a question in reply to a question 為其作子
355 10 used when making a request or giving an order 為其作子
356 10 he; her; it; them 為其作子
357 10 probably; likely 為其作子
358 10 will 為其作子
359 10 may 為其作子
360 10 if 為其作子
361 10 or 為其作子
362 10 Qi 為其作子
363 10 he; her; it; saḥ; sā; tad 為其作子
364 9 shēn human body; torso 舉身皆痛
365 9 shēn Kangxi radical 158 舉身皆痛
366 9 shēn measure word for clothes 舉身皆痛
367 9 shēn self 舉身皆痛
368 9 shēn life 舉身皆痛
369 9 shēn an object 舉身皆痛
370 9 shēn a lifetime 舉身皆痛
371 9 shēn personally 舉身皆痛
372 9 shēn moral character 舉身皆痛
373 9 shēn status; identity; position 舉身皆痛
374 9 shēn pregnancy 舉身皆痛
375 9 juān India 舉身皆痛
376 9 shēn body; kāya 舉身皆痛
377 9 big; huge; large 便大呼言
378 9 Kangxi radical 37 便大呼言
379 9 great; major; important 便大呼言
380 9 size 便大呼言
381 9 old 便大呼言
382 9 greatly; very 便大呼言
383 9 oldest; earliest 便大呼言
384 9 adult 便大呼言
385 9 tài greatest; grand 便大呼言
386 9 dài an important person 便大呼言
387 9 senior 便大呼言
388 9 approximately 便大呼言
389 9 tài greatest; grand 便大呼言
390 9 an element 便大呼言
391 9 great; mahā 便大呼言
392 9 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 以生子故
393 9 old; ancient; former; past 以生子故
394 9 reason; cause; purpose 以生子故
395 9 to die 以生子故
396 9 so; therefore; hence 以生子故
397 9 original 以生子故
398 9 accident; happening; instance 以生子故
399 9 a friend; an acquaintance; friendship 以生子故
400 9 something in the past 以生子故
401 9 deceased; dead 以生子故
402 9 still; yet 以生子故
403 9 therefore; tasmāt 以生子故
404 9 de potential marker 恒得時宜
405 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 恒得時宜
406 9 děi must; ought to 恒得時宜
407 9 děi to want to; to need to 恒得時宜
408 9 děi must; ought to 恒得時宜
409 9 de 恒得時宜
410 9 de infix potential marker 恒得時宜
411 9 to result in 恒得時宜
412 9 to be proper; to fit; to suit 恒得時宜
413 9 to be satisfied 恒得時宜
414 9 to be finished 恒得時宜
415 9 de result of degree 恒得時宜
416 9 de marks completion of an action 恒得時宜
417 9 děi satisfying 恒得時宜
418 9 to contract 恒得時宜
419 9 marks permission or possibility 恒得時宜
420 9 expressing frustration 恒得時宜
421 9 to hear 恒得時宜
422 9 to have; there is 恒得時宜
423 9 marks time passed 恒得時宜
424 9 obtain; attain; prāpta 恒得時宜
425 9 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 此人發意所學微妙
426 9 suǒ an office; an institute 此人發意所學微妙
427 9 suǒ introduces a relative clause 此人發意所學微妙
428 9 suǒ it 此人發意所學微妙
429 9 suǒ if; supposing 此人發意所學微妙
430 9 suǒ a few; various; some 此人發意所學微妙
431 9 suǒ a place; a location 此人發意所學微妙
432 9 suǒ indicates a passive voice 此人發意所學微妙
433 9 suǒ that which 此人發意所學微妙
434 9 suǒ an ordinal number 此人發意所學微妙
435 9 suǒ meaning 此人發意所學微妙
436 9 suǒ garrison 此人發意所學微妙
437 9 suǒ place; pradeśa 此人發意所學微妙
438 9 suǒ that which; yad 此人發意所學微妙
439 9 入山 rùshān to retire to the mountains 心願入山
440 8 shè to shoot; to launch; to fire [a missile] 時有迦夷國王入山射獵
441 8 shè to emit [raditation] 時有迦夷國王入山射獵
442 8 shè to hint; to allude to 時有迦夷國王入山射獵
443 8 shè to guess; to conjecture 時有迦夷國王入山射獵
444 8 shè archery 時有迦夷國王入山射獵
445 8 shè to strike; throw; vyadh 時有迦夷國王入山射獵
446 8 dòng to move 動一山中
447 8 dòng to make happen; to change 動一山中
448 8 dòng to start 動一山中
449 8 dòng to act 動一山中
450 8 dòng to touch; to prod; to stir; to stimulate 動一山中
451 8 dòng movable 動一山中
452 8 dòng to use 動一山中
453 8 dòng signalling a result 動一山中
454 8 dòng movement 動一山中
455 8 dòng often 動一山中
456 8 dòng to eat 動一山中
457 8 dòng to revolt; to rebel 動一山中
458 8 dòng shaking; kampita 動一山中
459 8 this; these 此人發意所學微妙
460 8 in this way 此人發意所學微妙
461 8 otherwise; but; however; so 此人發意所學微妙
462 8 at this time; now; here 此人發意所學微妙
463 8 this; here; etad 此人發意所學微妙
464 8 poison; venom 毒獸
465 8 poisonous 毒獸
466 8 to poison 毒獸
467 8 to endanger 毒獸
468 8 to lothe; to hate 毒獸
469 8 a disaster 毒獸
470 8 narcotics 毒獸
471 8 to harm 毒獸
472 8 harmful 毒獸
473 8 harmful 毒獸
474 8 poison; viṣa 毒獸
475 8 zuì crime; offense; sin; vice 我今坐何等罪死耶
476 8 zuì fault; error 我今坐何等罪死耶
477 8 zuì hardship; suffering 我今坐何等罪死耶
478 8 zuì to blame; to accuse 我今坐何等罪死耶
479 8 zuì punishment 我今坐何等罪死耶
480 8 zuì transgression; āpatti 我今坐何等罪死耶
481 8 zuì sin; agha 我今坐何等罪死耶
482 8 zuò to do 為其作子
483 8 zuò to act as; to serve as 為其作子
484 8 zuò to start 為其作子
485 8 zuò a writing; a work 為其作子
486 8 zuò to dress as; to be disguised as 為其作子
487 8 zuō to create; to make 為其作子
488 8 zuō a workshop 為其作子
489 8 zuō to write; to compose 為其作子
490 8 zuò to rise 為其作子
491 8 zuò to be aroused 為其作子
492 8 zuò activity; action; undertaking 為其作子
493 8 zuò to regard as 為其作子
494 8 zuò action; kāraṇa 為其作子
495 8 one 時有迦夷國中有一長者
496 8 Kangxi radical 1 時有迦夷國中有一長者
497 8 as soon as; all at once 時有迦夷國中有一長者
498 8 pure; concentrated 時有迦夷國中有一長者
499 8 whole; all 時有迦夷國中有一長者
500 8 first 時有迦夷國中有一長者

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
shǎn glittering
wáng king; best of a kind; rāja
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
no; na
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
jiē all; sarva
use; yogena
zhě ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安公录 安公錄 196 Dao An's Catalog
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
百劫 98 Baijie
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
兜术天 兜術天 100 Tusita
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
摩耶 109 Maya
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
菩萨睒子经 菩薩睒子經 112 Pusa Shan Zi Jing; Śyāmakajātakasūtra
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
数人 數人 115 Sarvāstivāda
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
太山 116 Taishan
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
王夫人 119 Lady Wang
王益 119 Wangyi
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
阅头檀 閱頭檀 121 Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 68.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
本誓 98 pūrvapraṇidhāna; prior vow
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
必当 必當 98 must
不可称 不可稱 98 unequalled
不惜身命 98 willingness to give up one's own life
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
慈恩 99
  1. Compassion and Kindness
  2. compassion and grace
慈孝 99 Compassion and Filial Piety
慈心 99 compassion; a compassionate mind
当分 當分 100 according to position
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
度世 100 to pass through life
二道 195 the two paths
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
父母恩 102 kindness of parents
福生 102 fortunate rebirth
戒行 106 to abide by precepts
集智 106 understanding of the arising of cause and effect; understanding of the second of the four noble truths
空寂 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
离苦 離苦 108 to transcend suffering
龙神 龍神 108 dragon spirit
名曰 109 to be named; to be called
念言 110 words from memory
泥犁 110 hell; niraya
且止 113 obstruct
勤苦 113 devoted and suffering
清信士 113 male lay person; upāsaka
群生 113 all living beings
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
三尊 115 the three honored ones
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善权 善權 115 upāyakauśalya; kauśalya; skill in means
善权方便 善權方便 115 upāya-kauśalya; skill in means
昇天 115 rise to heaven
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
世间无常 世間無常 115 the world is impermanent
十善 115 the ten virtues
四等心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
所行 115 actions; practice
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
我身 119 I; myself
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
五戒 119 the five precepts
无恐惧 無恐懼 119 without fear; free from danger; nirbhaya
无数劫 無數劫 119 innumerable kalpas
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
信乐 信樂 120 joy of believing
行入 120 entrance by practice
应法 應法 121 in harmony with the Dharma
音声 音聲 121 sound; noise
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
众华 眾華 122 pollen; puṣpareṇu
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas