Glossary and Vocabulary for Ding Sheng Wang Yinyuan Jing (Mandhātāvadāna) 頂生王因緣經, Scroll 3
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 42 | 等 | děng | et cetera; and so on | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
2 | 42 | 等 | děng | to wait | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
3 | 42 | 等 | děng | to be equal | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
4 | 42 | 等 | děng | degree; level | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
5 | 42 | 等 | děng | to compare | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
6 | 42 | 等 | děng | same; equal; sama | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
7 | 34 | 及 | jí | to reach | 即各對敵及為震警 |
8 | 34 | 及 | jí | to attain | 即各對敵及為震警 |
9 | 34 | 及 | jí | to understand | 即各對敵及為震警 |
10 | 34 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 即各對敵及為震警 |
11 | 34 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 即各對敵及為震警 |
12 | 34 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 即各對敵及為震警 |
13 | 34 | 及 | jí | and; ca; api | 即各對敵及為震警 |
14 | 34 | 樹 | shù | tree | 波利質多羅樹及俱毘陀羅樹等 |
15 | 34 | 樹 | shù | to plant | 波利質多羅樹及俱毘陀羅樹等 |
16 | 34 | 樹 | shù | to establish | 波利質多羅樹及俱毘陀羅樹等 |
17 | 34 | 樹 | shù | a door screen | 波利質多羅樹及俱毘陀羅樹等 |
18 | 34 | 樹 | shù | a door screen | 波利質多羅樹及俱毘陀羅樹等 |
19 | 34 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 波利質多羅樹及俱毘陀羅樹等 |
20 | 31 | 為 | wéi | to act as; to serve | 同為守護三十三天 |
21 | 31 | 為 | wéi | to change into; to become | 同為守護三十三天 |
22 | 31 | 為 | wéi | to be; is | 同為守護三十三天 |
23 | 31 | 為 | wéi | to do | 同為守護三十三天 |
24 | 31 | 為 | wèi | to support; to help | 同為守護三十三天 |
25 | 31 | 為 | wéi | to govern | 同為守護三十三天 |
26 | 31 | 為 | wèi | to be; bhū | 同為守護三十三天 |
27 | 30 | 種 | zhǒng | kind; type | 金城之上一一復有四種女牆 |
28 | 30 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 金城之上一一復有四種女牆 |
29 | 30 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 金城之上一一復有四種女牆 |
30 | 30 | 種 | zhǒng | seed; strain | 金城之上一一復有四種女牆 |
31 | 30 | 種 | zhǒng | offspring | 金城之上一一復有四種女牆 |
32 | 30 | 種 | zhǒng | breed | 金城之上一一復有四種女牆 |
33 | 30 | 種 | zhǒng | race | 金城之上一一復有四種女牆 |
34 | 30 | 種 | zhǒng | species | 金城之上一一復有四種女牆 |
35 | 30 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 金城之上一一復有四種女牆 |
36 | 30 | 種 | zhǒng | grit; guts | 金城之上一一復有四種女牆 |
37 | 30 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 金城之上一一復有四種女牆 |
38 | 29 | 金 | jīn | gold | 金 |
39 | 29 | 金 | jīn | money | 金 |
40 | 29 | 金 | jīn | Jin; Kim | 金 |
41 | 29 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 金 |
42 | 29 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 金 |
43 | 29 | 金 | jīn | metal | 金 |
44 | 29 | 金 | jīn | hard | 金 |
45 | 29 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 金 |
46 | 29 | 金 | jīn | golden; gold colored | 金 |
47 | 29 | 金 | jīn | a weapon | 金 |
48 | 29 | 金 | jīn | valuable | 金 |
49 | 29 | 金 | jīn | metal agent | 金 |
50 | 29 | 金 | jīn | cymbals | 金 |
51 | 29 | 金 | jīn | Venus | 金 |
52 | 29 | 金 | jīn | gold; hiranya | 金 |
53 | 29 | 金 | jīn | golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana | 金 |
54 | 29 | 迦 | jiā | ka | 乃問導翼夜叉神禰舞迦言 |
55 | 29 | 迦 | jiā | ka | 乃問導翼夜叉神禰舞迦言 |
56 | 28 | 由旬 | yóuxún | yojana | 其城縱廣正等二千五百由旬 |
57 | 28 | 復 | fù | to go back; to return | 頂生王將復前進 |
58 | 28 | 復 | fù | to resume; to restart | 頂生王將復前進 |
59 | 28 | 復 | fù | to do in detail | 頂生王將復前進 |
60 | 28 | 復 | fù | to restore | 頂生王將復前進 |
61 | 28 | 復 | fù | to respond; to reply to | 頂生王將復前進 |
62 | 28 | 復 | fù | Fu; Return | 頂生王將復前進 |
63 | 28 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 頂生王將復前進 |
64 | 28 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 頂生王將復前進 |
65 | 28 | 復 | fù | Fu | 頂生王將復前進 |
66 | 28 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 頂生王將復前進 |
67 | 28 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 頂生王將復前進 |
68 | 27 | 其 | qí | Qi | 其上即是三十三天所居之處 |
69 | 26 | 四 | sì | four | 金城之上一一復有四種女牆 |
70 | 26 | 四 | sì | note a musical scale | 金城之上一一復有四種女牆 |
71 | 26 | 四 | sì | fourth | 金城之上一一復有四種女牆 |
72 | 26 | 四 | sì | Si | 金城之上一一復有四種女牆 |
73 | 26 | 四 | sì | four; catur | 金城之上一一復有四種女牆 |
74 | 24 | 王 | wáng | Wang | 王乃問言 |
75 | 24 | 王 | wáng | a king | 王乃問言 |
76 | 24 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王乃問言 |
77 | 24 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王乃問言 |
78 | 24 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王乃問言 |
79 | 24 | 王 | wáng | grand; great | 王乃問言 |
80 | 24 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王乃問言 |
81 | 24 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王乃問言 |
82 | 24 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王乃問言 |
83 | 24 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王乃問言 |
84 | 24 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王乃問言 |
85 | 24 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即各對敵及為震警 |
86 | 24 | 即 | jí | at that time | 即各對敵及為震警 |
87 | 24 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即各對敵及為震警 |
88 | 24 | 即 | jí | supposed; so-called | 即各對敵及為震警 |
89 | 24 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即各對敵及為震警 |
90 | 24 | 有種 | yǒuzhǒng | to have guts; to have courage; to be brave | 街衢左右復有種種清淨池沼 |
91 | 23 | 華 | huá | Chinese | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
92 | 23 | 華 | huá | illustrious; splendid | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
93 | 23 | 華 | huā | a flower | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
94 | 23 | 華 | huā | to flower | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
95 | 23 | 華 | huá | China | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
96 | 23 | 華 | huá | empty; flowery | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
97 | 23 | 華 | huá | brilliance; luster | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
98 | 23 | 華 | huá | elegance; beauty | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
99 | 23 | 華 | huā | a flower | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
100 | 23 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
101 | 23 | 華 | huá | makeup; face powder | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
102 | 23 | 華 | huá | flourishing | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
103 | 23 | 華 | huá | a corona | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
104 | 23 | 華 | huá | years; time | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
105 | 23 | 華 | huá | your | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
106 | 23 | 華 | huá | essence; best part | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
107 | 23 | 華 | huá | grey | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
108 | 23 | 華 | huà | Hua | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
109 | 23 | 華 | huá | literary talent | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
110 | 23 | 華 | huá | literary talent | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
111 | 23 | 華 | huá | an article; a document | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
112 | 23 | 華 | huá | flower; puṣpa | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
113 | 21 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 時頂生王又復前進 |
114 | 21 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 皆以牛頭旃檀香木所成 |
115 | 21 | 以 | yǐ | to rely on | 皆以牛頭旃檀香木所成 |
116 | 21 | 以 | yǐ | to regard | 皆以牛頭旃檀香木所成 |
117 | 21 | 以 | yǐ | to be able to | 皆以牛頭旃檀香木所成 |
118 | 21 | 以 | yǐ | to order; to command | 皆以牛頭旃檀香木所成 |
119 | 21 | 以 | yǐ | used after a verb | 皆以牛頭旃檀香木所成 |
120 | 21 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 皆以牛頭旃檀香木所成 |
121 | 21 | 以 | yǐ | Israel | 皆以牛頭旃檀香木所成 |
122 | 21 | 以 | yǐ | Yi | 皆以牛頭旃檀香木所成 |
123 | 21 | 以 | yǐ | use; yogena | 皆以牛頭旃檀香木所成 |
124 | 21 | 天 | tiān | day | 是諸龍王與堅首天 |
125 | 21 | 天 | tiān | heaven | 是諸龍王與堅首天 |
126 | 21 | 天 | tiān | nature | 是諸龍王與堅首天 |
127 | 21 | 天 | tiān | sky | 是諸龍王與堅首天 |
128 | 21 | 天 | tiān | weather | 是諸龍王與堅首天 |
129 | 21 | 天 | tiān | father; husband | 是諸龍王與堅首天 |
130 | 21 | 天 | tiān | a necessity | 是諸龍王與堅首天 |
131 | 21 | 天 | tiān | season | 是諸龍王與堅首天 |
132 | 21 | 天 | tiān | destiny | 是諸龍王與堅首天 |
133 | 21 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 是諸龍王與堅首天 |
134 | 21 | 天 | tiān | a deva; a god | 是諸龍王與堅首天 |
135 | 21 | 天 | tiān | Heaven | 是諸龍王與堅首天 |
136 | 19 | 瑠璃 | liúlí | lapis lazuli; lazurite | 瑠璃 |
137 | 19 | 瑠璃 | liúlí | cat's-eye gem; vaiḍūrya | 瑠璃 |
138 | 19 | 胝 | zhī | a callous | 頗胝迦成 |
139 | 19 | 銀 | yín | silver | 銀 |
140 | 19 | 銀 | yín | silver | 銀 |
141 | 19 | 銀 | yín | cash; money | 銀 |
142 | 19 | 銀 | yín | silver apricot; gingko | 銀 |
143 | 19 | 銀 | yín | edge; border | 銀 |
144 | 19 | 銀 | yín | Yin | 銀 |
145 | 19 | 銀 | yín | silver; rūpya | 銀 |
146 | 19 | 頗 | pō | oblique; inclined; slanting; biased | 頗胝迦成 |
147 | 19 | 頗 | pǒ | Po | 頗胝迦成 |
148 | 19 | 頗 | pǒ | pha | 頗胝迦成 |
149 | 18 | 之 | zhī | to go | 其上即是三十三天所居之處 |
150 | 18 | 之 | zhī | to arrive; to go | 其上即是三十三天所居之處 |
151 | 18 | 之 | zhī | is | 其上即是三十三天所居之處 |
152 | 18 | 之 | zhī | to use | 其上即是三十三天所居之處 |
153 | 18 | 之 | zhī | Zhi | 其上即是三十三天所居之處 |
154 | 18 | 之 | zhī | winding | 其上即是三十三天所居之處 |
155 | 18 | 眾 | zhòng | many; numerous | 為諸龍王遮止導翼兵眾 |
156 | 18 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 為諸龍王遮止導翼兵眾 |
157 | 18 | 眾 | zhòng | general; common; public | 為諸龍王遮止導翼兵眾 |
158 | 18 | 園 | yuán | garden; orchard | 有園名寶車 |
159 | 18 | 園 | yuán | a park; an enclosure | 有園名寶車 |
160 | 18 | 園 | yuán | a villa | 有園名寶車 |
161 | 18 | 園 | yuán | a burial ground | 有園名寶車 |
162 | 18 | 園 | yuán | garden; ārāma | 有園名寶車 |
163 | 18 | 園 | yuán | enclosure; prākāra | 有園名寶車 |
164 | 18 | 所 | suǒ | a few; various; some | 非我所敵 |
165 | 18 | 所 | suǒ | a place; a location | 非我所敵 |
166 | 18 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 非我所敵 |
167 | 18 | 所 | suǒ | an ordinal number | 非我所敵 |
168 | 18 | 所 | suǒ | meaning | 非我所敵 |
169 | 18 | 所 | suǒ | garrison | 非我所敵 |
170 | 18 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 非我所敵 |
171 | 18 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 頗胝迦寶間錯莊嚴 |
172 | 18 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 頗胝迦寶間錯莊嚴 |
173 | 18 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 頗胝迦寶間錯莊嚴 |
174 | 18 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 頗胝迦寶間錯莊嚴 |
175 | 17 | 聲 | shēng | sound | 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲 |
176 | 17 | 聲 | shēng | sheng | 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲 |
177 | 17 | 聲 | shēng | voice | 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲 |
178 | 17 | 聲 | shēng | music | 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲 |
179 | 17 | 聲 | shēng | language | 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲 |
180 | 17 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲 |
181 | 17 | 聲 | shēng | a message | 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲 |
182 | 17 | 聲 | shēng | a consonant | 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲 |
183 | 17 | 聲 | shēng | a tone | 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲 |
184 | 17 | 聲 | shēng | to announce | 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲 |
185 | 17 | 聲 | shēng | sound | 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲 |
186 | 16 | 言 | yán | to speak; to say; said | 王言 |
187 | 16 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 王言 |
188 | 16 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 王言 |
189 | 16 | 言 | yán | phrase; sentence | 王言 |
190 | 16 | 言 | yán | a word; a syllable | 王言 |
191 | 16 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 王言 |
192 | 16 | 言 | yán | to regard as | 王言 |
193 | 16 | 言 | yán | to act as | 王言 |
194 | 16 | 言 | yán | word; vacana | 王言 |
195 | 16 | 言 | yán | speak; vad | 王言 |
196 | 15 | 中 | zhōng | middle | 此是三十三天中 |
197 | 15 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 此是三十三天中 |
198 | 15 | 中 | zhōng | China | 此是三十三天中 |
199 | 15 | 中 | zhòng | to hit the mark | 此是三十三天中 |
200 | 15 | 中 | zhōng | midday | 此是三十三天中 |
201 | 15 | 中 | zhōng | inside | 此是三十三天中 |
202 | 15 | 中 | zhōng | during | 此是三十三天中 |
203 | 15 | 中 | zhōng | Zhong | 此是三十三天中 |
204 | 15 | 中 | zhōng | intermediary | 此是三十三天中 |
205 | 15 | 中 | zhōng | half | 此是三十三天中 |
206 | 15 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 此是三十三天中 |
207 | 15 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 此是三十三天中 |
208 | 15 | 中 | zhòng | to obtain | 此是三十三天中 |
209 | 15 | 中 | zhòng | to pass an exam | 此是三十三天中 |
210 | 15 | 中 | zhōng | middle | 此是三十三天中 |
211 | 15 | 漿 | jiāng | broth; thick liquid | 又有四種所飲之漿 |
212 | 15 | 漿 | jiāng | to starch | 又有四種所飲之漿 |
213 | 15 | 漿 | jiàng | starch paste | 又有四種所飲之漿 |
214 | 15 | 漿 | jiāng | rice water | 又有四種所飲之漿 |
215 | 15 | 漿 | jiāng | gruel; kāñjika | 又有四種所飲之漿 |
216 | 15 | 謂 | wèi | to call | 謂諸臣佐言 |
217 | 15 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂諸臣佐言 |
218 | 15 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂諸臣佐言 |
219 | 15 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂諸臣佐言 |
220 | 15 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂諸臣佐言 |
221 | 15 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂諸臣佐言 |
222 | 15 | 謂 | wèi | to think | 謂諸臣佐言 |
223 | 15 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂諸臣佐言 |
224 | 15 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂諸臣佐言 |
225 | 15 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂諸臣佐言 |
226 | 15 | 謂 | wèi | Wei | 謂諸臣佐言 |
227 | 15 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 即持妙閼伽瓶 |
228 | 15 | 妙 | miào | clever | 即持妙閼伽瓶 |
229 | 15 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 即持妙閼伽瓶 |
230 | 15 | 妙 | miào | fine; delicate | 即持妙閼伽瓶 |
231 | 15 | 妙 | miào | young | 即持妙閼伽瓶 |
232 | 15 | 妙 | miào | interesting | 即持妙閼伽瓶 |
233 | 15 | 妙 | miào | profound reasoning | 即持妙閼伽瓶 |
234 | 15 | 妙 | miào | Miao | 即持妙閼伽瓶 |
235 | 15 | 妙 | miào | Wonderful | 即持妙閼伽瓶 |
236 | 15 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 即持妙閼伽瓶 |
237 | 15 | 者 | zhě | ca | 而龍王者 |
238 | 14 | 導 | dǎo | to lead; to guide; to direct | 為諸龍王遮止導翼兵眾 |
239 | 14 | 導 | dǎo | to conduct | 為諸龍王遮止導翼兵眾 |
240 | 14 | 導 | dǎo | to dredge; to clear away | 為諸龍王遮止導翼兵眾 |
241 | 14 | 導 | dǎo | to extricate | 為諸龍王遮止導翼兵眾 |
242 | 14 | 導 | dǎo | to coach | 為諸龍王遮止導翼兵眾 |
243 | 14 | 導 | dǎo | directed towards; abhimukha | 為諸龍王遮止導翼兵眾 |
244 | 14 | 導 | dǎo | instructing; ādeśana | 為諸龍王遮止導翼兵眾 |
245 | 14 | 亦 | yì | Yi | 此堅首天亦使為我導翼之者 |
246 | 14 | 隨 | suí | to follow | 下足隨陷舉足隨起 |
247 | 14 | 隨 | suí | to listen to | 下足隨陷舉足隨起 |
248 | 14 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 下足隨陷舉足隨起 |
249 | 14 | 隨 | suí | to be obsequious | 下足隨陷舉足隨起 |
250 | 14 | 隨 | suí | 17th hexagram | 下足隨陷舉足隨起 |
251 | 14 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 下足隨陷舉足隨起 |
252 | 14 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 下足隨陷舉足隨起 |
253 | 14 | 隨 | suí | follow; anugama | 下足隨陷舉足隨起 |
254 | 13 | 天王 | tiānwáng | an emperor | 諸龍即導王前至堅首天王所 |
255 | 13 | 天王 | tiānwáng | a god | 諸龍即導王前至堅首天王所 |
256 | 13 | 天王 | tiānwáng | Tianwang | 諸龍即導王前至堅首天王所 |
257 | 13 | 天王 | tiānwáng | a deva king; a lokapala; a heavenly king; a guardian of the directions | 諸龍即導王前至堅首天王所 |
258 | 13 | 前 | qián | front | 諸龍即導王前至堅首天王所 |
259 | 13 | 前 | qián | former; the past | 諸龍即導王前至堅首天王所 |
260 | 13 | 前 | qián | to go forward | 諸龍即導王前至堅首天王所 |
261 | 13 | 前 | qián | preceding | 諸龍即導王前至堅首天王所 |
262 | 13 | 前 | qián | before; earlier; prior | 諸龍即導王前至堅首天王所 |
263 | 13 | 前 | qián | to appear before | 諸龍即導王前至堅首天王所 |
264 | 13 | 前 | qián | future | 諸龍即導王前至堅首天王所 |
265 | 13 | 前 | qián | top; first | 諸龍即導王前至堅首天王所 |
266 | 13 | 前 | qián | battlefront | 諸龍即導王前至堅首天王所 |
267 | 13 | 前 | qián | before; former; pūrva | 諸龍即導王前至堅首天王所 |
268 | 13 | 前 | qián | facing; mukha | 諸龍即導王前至堅首天王所 |
269 | 13 | 天女 | tiānnǚ | a goddess | 若彼天男及天女等思其衣者 |
270 | 13 | 天女 | tiānnǚ | emperor's daugther | 若彼天男及天女等思其衣者 |
271 | 13 | 天女 | tiānnǚ | Vega | 若彼天男及天女等思其衣者 |
272 | 13 | 天女 | tiānnǚ | a swallow | 若彼天男及天女等思其衣者 |
273 | 13 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時主兵神答言 |
274 | 13 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時主兵神答言 |
275 | 13 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時主兵神答言 |
276 | 13 | 時 | shí | fashionable | 時主兵神答言 |
277 | 13 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時主兵神答言 |
278 | 13 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時主兵神答言 |
279 | 13 | 時 | shí | tense | 時主兵神答言 |
280 | 13 | 時 | shí | particular; special | 時主兵神答言 |
281 | 13 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時主兵神答言 |
282 | 13 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時主兵神答言 |
283 | 13 | 時 | shí | time [abstract] | 時主兵神答言 |
284 | 13 | 時 | shí | seasonal | 時主兵神答言 |
285 | 13 | 時 | shí | to wait upon | 時主兵神答言 |
286 | 13 | 時 | shí | hour | 時主兵神答言 |
287 | 13 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時主兵神答言 |
288 | 13 | 時 | shí | Shi | 時主兵神答言 |
289 | 13 | 時 | shí | a present; currentlt | 時主兵神答言 |
290 | 13 | 時 | shí | time; kāla | 時主兵神答言 |
291 | 13 | 時 | shí | at that time; samaya | 時主兵神答言 |
292 | 12 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 諸龍即導王前至堅首天王所 |
293 | 12 | 至 | zhì | to arrive | 諸龍即導王前至堅首天王所 |
294 | 12 | 至 | zhì | approach; upagama | 諸龍即導王前至堅首天王所 |
295 | 12 | 臺 | tái | Taiwan | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
296 | 12 | 臺 | tái | desk; platform; terrace | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
297 | 12 | 臺 | tái | platform; stage; terrace; stand; support; desk | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
298 | 12 | 臺 | tái | typhoon | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
299 | 12 | 臺 | tái | desk; platform; terrace | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
300 | 12 | 臺 | tái | station; broadcasting station | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
301 | 12 | 臺 | tái | official post | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
302 | 12 | 臺 | yí | eminent | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
303 | 12 | 臺 | tái | elevated | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
304 | 12 | 臺 | tái | tribunal | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
305 | 12 | 臺 | tái | capitulum | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
306 | 12 | 臺 | tái | terrace; kūṭa | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
307 | 12 | 梁 | liáng | a bridge | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
308 | 12 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
309 | 12 | 梁 | liáng | City of Liang | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
310 | 12 | 梁 | liáng | State of Liang | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
311 | 12 | 梁 | liáng | Liang | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
312 | 12 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
313 | 12 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
314 | 12 | 梁 | liáng | to lose footing | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
315 | 12 | 梁 | liáng | State of Liang | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
316 | 12 | 梁 | liáng | a ridge | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
317 | 12 | 梁 | liáng | later Liang | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
318 | 12 | 梁 | liáng | a beam; sthūṇā | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
319 | 12 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 前起承迎 |
320 | 12 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 前起承迎 |
321 | 12 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 前起承迎 |
322 | 12 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 前起承迎 |
323 | 12 | 起 | qǐ | to start | 前起承迎 |
324 | 12 | 起 | qǐ | to establish; to build | 前起承迎 |
325 | 12 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 前起承迎 |
326 | 12 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 前起承迎 |
327 | 12 | 起 | qǐ | to get out of bed | 前起承迎 |
328 | 12 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 前起承迎 |
329 | 12 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 前起承迎 |
330 | 12 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 前起承迎 |
331 | 12 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 前起承迎 |
332 | 12 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 前起承迎 |
333 | 12 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 前起承迎 |
334 | 12 | 起 | qǐ | to conjecture | 前起承迎 |
335 | 12 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 前起承迎 |
336 | 12 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 前起承迎 |
337 | 12 | 棟 | dòng | the main beams supporting a house | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
338 | 12 | 棟 | dòng | plank; phalaka | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
339 | 12 | 柱 | zhù | a pillar; a post | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
340 | 12 | 柱 | zhù | to support | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
341 | 12 | 柱 | zhù | to lean on | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
342 | 12 | 柱 | zhù | a pillar; stambha | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
343 | 12 | 色 | sè | color | 色狀殊麗 |
344 | 12 | 色 | sè | form; matter | 色狀殊麗 |
345 | 12 | 色 | shǎi | dice | 色狀殊麗 |
346 | 12 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色狀殊麗 |
347 | 12 | 色 | sè | countenance | 色狀殊麗 |
348 | 12 | 色 | sè | scene; sight | 色狀殊麗 |
349 | 12 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色狀殊麗 |
350 | 12 | 色 | sè | kind; type | 色狀殊麗 |
351 | 12 | 色 | sè | quality | 色狀殊麗 |
352 | 12 | 色 | sè | to be angry | 色狀殊麗 |
353 | 12 | 色 | sè | to seek; to search for | 色狀殊麗 |
354 | 12 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色狀殊麗 |
355 | 12 | 色 | sè | form; rupa | 色狀殊麗 |
356 | 12 | 答言 | dá yán | to reply | 時主兵神答言 |
357 | 11 | 來 | lái | to come | 若阿修羅來鬪戰時 |
358 | 11 | 來 | lái | please | 若阿修羅來鬪戰時 |
359 | 11 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 若阿修羅來鬪戰時 |
360 | 11 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 若阿修羅來鬪戰時 |
361 | 11 | 來 | lái | wheat | 若阿修羅來鬪戰時 |
362 | 11 | 來 | lái | next; future | 若阿修羅來鬪戰時 |
363 | 11 | 來 | lái | a simple complement of direction | 若阿修羅來鬪戰時 |
364 | 11 | 來 | lái | to occur; to arise | 若阿修羅來鬪戰時 |
365 | 11 | 來 | lái | to earn | 若阿修羅來鬪戰時 |
366 | 11 | 來 | lái | to come; āgata | 若阿修羅來鬪戰時 |
367 | 11 | 地 | dì | soil; ground; land | 彼城中地有百一種采繪嚴飾 |
368 | 11 | 地 | dì | floor | 彼城中地有百一種采繪嚴飾 |
369 | 11 | 地 | dì | the earth | 彼城中地有百一種采繪嚴飾 |
370 | 11 | 地 | dì | fields | 彼城中地有百一種采繪嚴飾 |
371 | 11 | 地 | dì | a place | 彼城中地有百一種采繪嚴飾 |
372 | 11 | 地 | dì | a situation; a position | 彼城中地有百一種采繪嚴飾 |
373 | 11 | 地 | dì | background | 彼城中地有百一種采繪嚴飾 |
374 | 11 | 地 | dì | terrain | 彼城中地有百一種采繪嚴飾 |
375 | 11 | 地 | dì | a territory; a region | 彼城中地有百一種采繪嚴飾 |
376 | 11 | 地 | dì | used after a distance measure | 彼城中地有百一種采繪嚴飾 |
377 | 11 | 地 | dì | coming from the same clan | 彼城中地有百一種采繪嚴飾 |
378 | 11 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 彼城中地有百一種采繪嚴飾 |
379 | 11 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 彼城中地有百一種采繪嚴飾 |
380 | 11 | 乘 | chéng | to mount; to climb onto | 謂象乘 |
381 | 11 | 乘 | chéng | to multiply | 謂象乘 |
382 | 11 | 乘 | shèng | a vehicle; a chariot; a carriage | 謂象乘 |
383 | 11 | 乘 | chéng | to ride | 謂象乘 |
384 | 11 | 乘 | chéng | to make use of; to take advantage of; to comply with | 謂象乘 |
385 | 11 | 乘 | chéng | to prevail | 謂象乘 |
386 | 11 | 乘 | chéng | to pursue | 謂象乘 |
387 | 11 | 乘 | chéng | to calculate | 謂象乘 |
388 | 11 | 乘 | chéng | a four horse team | 謂象乘 |
389 | 11 | 乘 | chéng | to drive; to control | 謂象乘 |
390 | 11 | 乘 | chéng | Cheng | 謂象乘 |
391 | 11 | 乘 | shèng | historical records | 謂象乘 |
392 | 11 | 乘 | shèng | vehicle; a school of teaching; yana | 謂象乘 |
393 | 11 | 乘 | chéng | mounted; ārūḍha | 謂象乘 |
394 | 11 | 妙音 | miàoyīn | a wonderful sound; ghoṣa | 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲 |
395 | 10 | 堅 | jiān | hard; firm | 是諸龍王與堅首天 |
396 | 10 | 堅 | jiān | strong; robust | 是諸龍王與堅首天 |
397 | 10 | 堅 | jiān | stable; secure | 是諸龍王與堅首天 |
398 | 10 | 堅 | jiān | Kirghiz people | 是諸龍王與堅首天 |
399 | 10 | 堅 | jiān | armor | 是諸龍王與堅首天 |
400 | 10 | 堅 | jiān | military stronghold | 是諸龍王與堅首天 |
401 | 10 | 堅 | jiān | core; main body | 是諸龍王與堅首天 |
402 | 10 | 堅 | jiān | Jian | 是諸龍王與堅首天 |
403 | 10 | 堅 | jiān | resolute | 是諸龍王與堅首天 |
404 | 10 | 堅 | jiān | firm; dṛḍha | 是諸龍王與堅首天 |
405 | 10 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 天子 |
406 | 10 | 天子 | tiānzǐ | devaputra; the son of a god | 天子 |
407 | 10 | 天子 | tiānzǐ | crown prince; yuvarājan | 天子 |
408 | 10 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 具大福德 |
409 | 10 | 具 | jù | to possess; to have | 具大福德 |
410 | 10 | 具 | jù | to prepare | 具大福德 |
411 | 10 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 具大福德 |
412 | 10 | 具 | jù | Ju | 具大福德 |
413 | 10 | 具 | jù | talent; ability | 具大福德 |
414 | 10 | 具 | jù | a feast; food | 具大福德 |
415 | 10 | 具 | jù | to arrange; to provide | 具大福德 |
416 | 10 | 具 | jù | furnishings | 具大福德 |
417 | 10 | 具 | jù | to understand | 具大福德 |
418 | 10 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 具大福德 |
419 | 10 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 言已 |
420 | 10 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 言已 |
421 | 10 | 已 | yǐ | to complete | 言已 |
422 | 10 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 言已 |
423 | 10 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 言已 |
424 | 10 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 言已 |
425 | 9 | 衣 | yī | clothes; clothing | 白四色劫波衣樹 |
426 | 9 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 白四色劫波衣樹 |
427 | 9 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 白四色劫波衣樹 |
428 | 9 | 衣 | yī | a cover; a coating | 白四色劫波衣樹 |
429 | 9 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 白四色劫波衣樹 |
430 | 9 | 衣 | yì | to cover | 白四色劫波衣樹 |
431 | 9 | 衣 | yī | lichen; moss | 白四色劫波衣樹 |
432 | 9 | 衣 | yī | peel; skin | 白四色劫波衣樹 |
433 | 9 | 衣 | yī | Yi | 白四色劫波衣樹 |
434 | 9 | 衣 | yì | to depend on | 白四色劫波衣樹 |
435 | 9 | 衣 | yī | robe; cīvara | 白四色劫波衣樹 |
436 | 9 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 白四色劫波衣樹 |
437 | 9 | 池 | chí | a pool; a pond | 池之四面有四梯陛 |
438 | 9 | 池 | chí | Chi | 池之四面有四梯陛 |
439 | 9 | 池 | chí | a moat | 池之四面有四梯陛 |
440 | 9 | 池 | chí | a shallow lad depression | 池之四面有四梯陛 |
441 | 9 | 池 | chí | a pond; vāpī | 池之四面有四梯陛 |
442 | 9 | 兵 | bīng | soldier; troops | 為諸龍王遮止導翼兵眾 |
443 | 9 | 兵 | bīng | weapons | 為諸龍王遮止導翼兵眾 |
444 | 9 | 兵 | bīng | military; warfare | 為諸龍王遮止導翼兵眾 |
445 | 9 | 兵 | bīng | warrior; soldier; yodha | 為諸龍王遮止導翼兵眾 |
446 | 9 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而龍王者 |
447 | 9 | 而 | ér | as if; to seem like | 而龍王者 |
448 | 9 | 而 | néng | can; able | 而龍王者 |
449 | 9 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而龍王者 |
450 | 9 | 而 | ér | to arrive; up to | 而龍王者 |
451 | 9 | 布 | bù | cotton cloth; textiles; linen | 種種莊嚴金沙布地 |
452 | 9 | 布 | bù | to spread | 種種莊嚴金沙布地 |
453 | 9 | 布 | bù | to announce | 種種莊嚴金沙布地 |
454 | 9 | 布 | bù | to arrange | 種種莊嚴金沙布地 |
455 | 9 | 布 | bù | an ancient coin | 種種莊嚴金沙布地 |
456 | 9 | 布 | bù | to bestow | 種種莊嚴金沙布地 |
457 | 9 | 布 | bù | to publish | 種種莊嚴金沙布地 |
458 | 9 | 布 | bù | Bu | 種種莊嚴金沙布地 |
459 | 9 | 布 | bù | to state; to describe | 種種莊嚴金沙布地 |
460 | 9 | 布 | bù | cloth; vastra | 種種莊嚴金沙布地 |
461 | 9 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 若彼天男及天女等思其衣者 |
462 | 9 | 思 | sī | thinking; consideration | 若彼天男及天女等思其衣者 |
463 | 9 | 思 | sī | to miss; to long for | 若彼天男及天女等思其衣者 |
464 | 9 | 思 | sī | emotions | 若彼天男及天女等思其衣者 |
465 | 9 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 若彼天男及天女等思其衣者 |
466 | 9 | 思 | sī | Si | 若彼天男及天女等思其衣者 |
467 | 9 | 思 | sāi | hairy [beard] | 若彼天男及天女等思其衣者 |
468 | 9 | 思 | sī | Think | 若彼天男及天女等思其衣者 |
469 | 9 | 思 | sī | volition; cetanā | 若彼天男及天女等思其衣者 |
470 | 9 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 若彼天男及天女等思其衣者 |
471 | 9 | 思 | sī | thought; cintā | 若彼天男及天女等思其衣者 |
472 | 9 | 足 | zú | sufficient; enough | 下足隨陷舉足隨起 |
473 | 9 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 下足隨陷舉足隨起 |
474 | 9 | 足 | zú | foot | 下足隨陷舉足隨起 |
475 | 9 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 下足隨陷舉足隨起 |
476 | 9 | 足 | zú | to satisfy | 下足隨陷舉足隨起 |
477 | 9 | 足 | zú | leg | 下足隨陷舉足隨起 |
478 | 9 | 足 | zú | football | 下足隨陷舉足隨起 |
479 | 9 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 下足隨陷舉足隨起 |
480 | 9 | 足 | zú | permitted | 下足隨陷舉足隨起 |
481 | 9 | 足 | zú | to amount to; worthy | 下足隨陷舉足隨起 |
482 | 9 | 足 | zú | Zu | 下足隨陷舉足隨起 |
483 | 9 | 足 | zú | to step; to tread | 下足隨陷舉足隨起 |
484 | 9 | 足 | zú | to stop; to halt | 下足隨陷舉足隨起 |
485 | 9 | 足 | zú | prosperous | 下足隨陷舉足隨起 |
486 | 9 | 足 | jù | excessive | 下足隨陷舉足隨起 |
487 | 9 | 足 | zú | Contented | 下足隨陷舉足隨起 |
488 | 9 | 足 | zú | foot; pāda | 下足隨陷舉足隨起 |
489 | 9 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 下足隨陷舉足隨起 |
490 | 9 | 心 | xīn | heart [organ] | 纔起心時而自至手 |
491 | 9 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 纔起心時而自至手 |
492 | 9 | 心 | xīn | mind; consciousness | 纔起心時而自至手 |
493 | 9 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 纔起心時而自至手 |
494 | 9 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 纔起心時而自至手 |
495 | 9 | 心 | xīn | heart | 纔起心時而自至手 |
496 | 9 | 心 | xīn | emotion | 纔起心時而自至手 |
497 | 9 | 心 | xīn | intention; consideration | 纔起心時而自至手 |
498 | 9 | 心 | xīn | disposition; temperament | 纔起心時而自至手 |
499 | 9 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 纔起心時而自至手 |
500 | 9 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 纔起心時而自至手 |
Frequencies of all Words
Top 927
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 52 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 彼有龍王住於水際 |
2 | 52 | 有 | yǒu | to have; to possess | 彼有龍王住於水際 |
3 | 52 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 彼有龍王住於水際 |
4 | 52 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 彼有龍王住於水際 |
5 | 52 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 彼有龍王住於水際 |
6 | 52 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 彼有龍王住於水際 |
7 | 52 | 有 | yǒu | used to compare two things | 彼有龍王住於水際 |
8 | 52 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 彼有龍王住於水際 |
9 | 52 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 彼有龍王住於水際 |
10 | 52 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 彼有龍王住於水際 |
11 | 52 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 彼有龍王住於水際 |
12 | 52 | 有 | yǒu | abundant | 彼有龍王住於水際 |
13 | 52 | 有 | yǒu | purposeful | 彼有龍王住於水際 |
14 | 52 | 有 | yǒu | You | 彼有龍王住於水際 |
15 | 52 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 彼有龍王住於水際 |
16 | 52 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 彼有龍王住於水際 |
17 | 46 | 彼 | bǐ | that; those | 彼有龍王住於水際 |
18 | 46 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼有龍王住於水際 |
19 | 46 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼有龍王住於水際 |
20 | 42 | 等 | děng | et cetera; and so on | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
21 | 42 | 等 | děng | to wait | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
22 | 42 | 等 | děng | degree; kind | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
23 | 42 | 等 | děng | plural | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
24 | 42 | 等 | děng | to be equal | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
25 | 42 | 等 | děng | degree; level | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
26 | 42 | 等 | děng | to compare | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
27 | 42 | 等 | děng | same; equal; sama | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
28 | 34 | 及 | jí | to reach | 即各對敵及為震警 |
29 | 34 | 及 | jí | and | 即各對敵及為震警 |
30 | 34 | 及 | jí | coming to; when | 即各對敵及為震警 |
31 | 34 | 及 | jí | to attain | 即各對敵及為震警 |
32 | 34 | 及 | jí | to understand | 即各對敵及為震警 |
33 | 34 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 即各對敵及為震警 |
34 | 34 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 即各對敵及為震警 |
35 | 34 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 即各對敵及為震警 |
36 | 34 | 及 | jí | and; ca; api | 即各對敵及為震警 |
37 | 34 | 樹 | shù | tree | 波利質多羅樹及俱毘陀羅樹等 |
38 | 34 | 樹 | shù | to plant | 波利質多羅樹及俱毘陀羅樹等 |
39 | 34 | 樹 | shù | to establish | 波利質多羅樹及俱毘陀羅樹等 |
40 | 34 | 樹 | shù | a door screen | 波利質多羅樹及俱毘陀羅樹等 |
41 | 34 | 樹 | shù | a door screen | 波利質多羅樹及俱毘陀羅樹等 |
42 | 34 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 波利質多羅樹及俱毘陀羅樹等 |
43 | 31 | 為 | wèi | for; to | 同為守護三十三天 |
44 | 31 | 為 | wèi | because of | 同為守護三十三天 |
45 | 31 | 為 | wéi | to act as; to serve | 同為守護三十三天 |
46 | 31 | 為 | wéi | to change into; to become | 同為守護三十三天 |
47 | 31 | 為 | wéi | to be; is | 同為守護三十三天 |
48 | 31 | 為 | wéi | to do | 同為守護三十三天 |
49 | 31 | 為 | wèi | for | 同為守護三十三天 |
50 | 31 | 為 | wèi | because of; for; to | 同為守護三十三天 |
51 | 31 | 為 | wèi | to | 同為守護三十三天 |
52 | 31 | 為 | wéi | in a passive construction | 同為守護三十三天 |
53 | 31 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 同為守護三十三天 |
54 | 31 | 為 | wéi | forming an adverb | 同為守護三十三天 |
55 | 31 | 為 | wéi | to add emphasis | 同為守護三十三天 |
56 | 31 | 為 | wèi | to support; to help | 同為守護三十三天 |
57 | 31 | 為 | wéi | to govern | 同為守護三十三天 |
58 | 31 | 為 | wèi | to be; bhū | 同為守護三十三天 |
59 | 30 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若阿修羅來鬪戰時 |
60 | 30 | 若 | ruò | seemingly | 若阿修羅來鬪戰時 |
61 | 30 | 若 | ruò | if | 若阿修羅來鬪戰時 |
62 | 30 | 若 | ruò | you | 若阿修羅來鬪戰時 |
63 | 30 | 若 | ruò | this; that | 若阿修羅來鬪戰時 |
64 | 30 | 若 | ruò | and; or | 若阿修羅來鬪戰時 |
65 | 30 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若阿修羅來鬪戰時 |
66 | 30 | 若 | rě | pomegranite | 若阿修羅來鬪戰時 |
67 | 30 | 若 | ruò | to choose | 若阿修羅來鬪戰時 |
68 | 30 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若阿修羅來鬪戰時 |
69 | 30 | 若 | ruò | thus | 若阿修羅來鬪戰時 |
70 | 30 | 若 | ruò | pollia | 若阿修羅來鬪戰時 |
71 | 30 | 若 | ruò | Ruo | 若阿修羅來鬪戰時 |
72 | 30 | 若 | ruò | only then | 若阿修羅來鬪戰時 |
73 | 30 | 若 | rě | ja | 若阿修羅來鬪戰時 |
74 | 30 | 若 | rě | jñā | 若阿修羅來鬪戰時 |
75 | 30 | 若 | ruò | if; yadi | 若阿修羅來鬪戰時 |
76 | 30 | 種 | zhǒng | kind; type | 金城之上一一復有四種女牆 |
77 | 30 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 金城之上一一復有四種女牆 |
78 | 30 | 種 | zhǒng | kind; type | 金城之上一一復有四種女牆 |
79 | 30 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 金城之上一一復有四種女牆 |
80 | 30 | 種 | zhǒng | seed; strain | 金城之上一一復有四種女牆 |
81 | 30 | 種 | zhǒng | offspring | 金城之上一一復有四種女牆 |
82 | 30 | 種 | zhǒng | breed | 金城之上一一復有四種女牆 |
83 | 30 | 種 | zhǒng | race | 金城之上一一復有四種女牆 |
84 | 30 | 種 | zhǒng | species | 金城之上一一復有四種女牆 |
85 | 30 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 金城之上一一復有四種女牆 |
86 | 30 | 種 | zhǒng | grit; guts | 金城之上一一復有四種女牆 |
87 | 30 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 金城之上一一復有四種女牆 |
88 | 29 | 金 | jīn | gold | 金 |
89 | 29 | 金 | jīn | money | 金 |
90 | 29 | 金 | jīn | Jin; Kim | 金 |
91 | 29 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 金 |
92 | 29 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 金 |
93 | 29 | 金 | jīn | metal | 金 |
94 | 29 | 金 | jīn | hard | 金 |
95 | 29 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 金 |
96 | 29 | 金 | jīn | golden; gold colored | 金 |
97 | 29 | 金 | jīn | a weapon | 金 |
98 | 29 | 金 | jīn | valuable | 金 |
99 | 29 | 金 | jīn | metal agent | 金 |
100 | 29 | 金 | jīn | cymbals | 金 |
101 | 29 | 金 | jīn | Venus | 金 |
102 | 29 | 金 | jīn | gold; hiranya | 金 |
103 | 29 | 金 | jīn | golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana | 金 |
104 | 29 | 迦 | jiā | ka | 乃問導翼夜叉神禰舞迦言 |
105 | 29 | 迦 | jiā | ka | 乃問導翼夜叉神禰舞迦言 |
106 | 28 | 由旬 | yóuxún | yojana | 其城縱廣正等二千五百由旬 |
107 | 28 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 頂生王將復前進 |
108 | 28 | 復 | fù | to go back; to return | 頂生王將復前進 |
109 | 28 | 復 | fù | to resume; to restart | 頂生王將復前進 |
110 | 28 | 復 | fù | to do in detail | 頂生王將復前進 |
111 | 28 | 復 | fù | to restore | 頂生王將復前進 |
112 | 28 | 復 | fù | to respond; to reply to | 頂生王將復前進 |
113 | 28 | 復 | fù | after all; and then | 頂生王將復前進 |
114 | 28 | 復 | fù | even if; although | 頂生王將復前進 |
115 | 28 | 復 | fù | Fu; Return | 頂生王將復前進 |
116 | 28 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 頂生王將復前進 |
117 | 28 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 頂生王將復前進 |
118 | 28 | 復 | fù | particle without meaing | 頂生王將復前進 |
119 | 28 | 復 | fù | Fu | 頂生王將復前進 |
120 | 28 | 復 | fù | repeated; again | 頂生王將復前進 |
121 | 28 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 頂生王將復前進 |
122 | 28 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 頂生王將復前進 |
123 | 28 | 復 | fù | again; punar | 頂生王將復前進 |
124 | 27 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其上即是三十三天所居之處 |
125 | 27 | 其 | qí | to add emphasis | 其上即是三十三天所居之處 |
126 | 27 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其上即是三十三天所居之處 |
127 | 27 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其上即是三十三天所居之處 |
128 | 27 | 其 | qí | he; her; it; them | 其上即是三十三天所居之處 |
129 | 27 | 其 | qí | probably; likely | 其上即是三十三天所居之處 |
130 | 27 | 其 | qí | will | 其上即是三十三天所居之處 |
131 | 27 | 其 | qí | may | 其上即是三十三天所居之處 |
132 | 27 | 其 | qí | if | 其上即是三十三天所居之處 |
133 | 27 | 其 | qí | or | 其上即是三十三天所居之處 |
134 | 27 | 其 | qí | Qi | 其上即是三十三天所居之處 |
135 | 27 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其上即是三十三天所居之處 |
136 | 26 | 四 | sì | four | 金城之上一一復有四種女牆 |
137 | 26 | 四 | sì | note a musical scale | 金城之上一一復有四種女牆 |
138 | 26 | 四 | sì | fourth | 金城之上一一復有四種女牆 |
139 | 26 | 四 | sì | Si | 金城之上一一復有四種女牆 |
140 | 26 | 四 | sì | four; catur | 金城之上一一復有四種女牆 |
141 | 26 | 此 | cǐ | this; these | 此是龍王遮止兵眾 |
142 | 26 | 此 | cǐ | in this way | 此是龍王遮止兵眾 |
143 | 26 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此是龍王遮止兵眾 |
144 | 26 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此是龍王遮止兵眾 |
145 | 26 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此是龍王遮止兵眾 |
146 | 24 | 王 | wáng | Wang | 王乃問言 |
147 | 24 | 王 | wáng | a king | 王乃問言 |
148 | 24 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王乃問言 |
149 | 24 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王乃問言 |
150 | 24 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王乃問言 |
151 | 24 | 王 | wáng | grand; great | 王乃問言 |
152 | 24 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王乃問言 |
153 | 24 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王乃問言 |
154 | 24 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王乃問言 |
155 | 24 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王乃問言 |
156 | 24 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王乃問言 |
157 | 24 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即各對敵及為震警 |
158 | 24 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即各對敵及為震警 |
159 | 24 | 即 | jí | at that time | 即各對敵及為震警 |
160 | 24 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即各對敵及為震警 |
161 | 24 | 即 | jí | supposed; so-called | 即各對敵及為震警 |
162 | 24 | 即 | jí | if; but | 即各對敵及為震警 |
163 | 24 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即各對敵及為震警 |
164 | 24 | 即 | jí | then; following | 即各對敵及為震警 |
165 | 24 | 即 | jí | so; just so; eva | 即各對敵及為震警 |
166 | 24 | 有種 | yǒuzhǒng | to have guts; to have courage; to be brave | 街衢左右復有種種清淨池沼 |
167 | 23 | 華 | huá | Chinese | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
168 | 23 | 華 | huá | illustrious; splendid | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
169 | 23 | 華 | huā | a flower | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
170 | 23 | 華 | huā | to flower | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
171 | 23 | 華 | huá | China | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
172 | 23 | 華 | huá | empty; flowery | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
173 | 23 | 華 | huá | brilliance; luster | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
174 | 23 | 華 | huá | elegance; beauty | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
175 | 23 | 華 | huā | a flower | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
176 | 23 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
177 | 23 | 華 | huá | makeup; face powder | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
178 | 23 | 華 | huá | flourishing | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
179 | 23 | 華 | huá | a corona | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
180 | 23 | 華 | huá | years; time | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
181 | 23 | 華 | huá | your | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
182 | 23 | 華 | huá | essence; best part | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
183 | 23 | 華 | huá | grey | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
184 | 23 | 華 | huà | Hua | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
185 | 23 | 華 | huá | literary talent | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
186 | 23 | 華 | huá | literary talent | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
187 | 23 | 華 | huá | an article; a document | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
188 | 23 | 華 | huá | flower; puṣpa | 香風時來吹去萎華更雨新者 |
189 | 21 | 又 | yòu | again; also | 時頂生王又復前進 |
190 | 21 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 時頂生王又復前進 |
191 | 21 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 時頂生王又復前進 |
192 | 21 | 又 | yòu | and | 時頂生王又復前進 |
193 | 21 | 又 | yòu | furthermore | 時頂生王又復前進 |
194 | 21 | 又 | yòu | in addition | 時頂生王又復前進 |
195 | 21 | 又 | yòu | but | 時頂生王又復前進 |
196 | 21 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 時頂生王又復前進 |
197 | 21 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 皆以牛頭旃檀香木所成 |
198 | 21 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 皆以牛頭旃檀香木所成 |
199 | 21 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 皆以牛頭旃檀香木所成 |
200 | 21 | 以 | yǐ | according to | 皆以牛頭旃檀香木所成 |
201 | 21 | 以 | yǐ | because of | 皆以牛頭旃檀香木所成 |
202 | 21 | 以 | yǐ | on a certain date | 皆以牛頭旃檀香木所成 |
203 | 21 | 以 | yǐ | and; as well as | 皆以牛頭旃檀香木所成 |
204 | 21 | 以 | yǐ | to rely on | 皆以牛頭旃檀香木所成 |
205 | 21 | 以 | yǐ | to regard | 皆以牛頭旃檀香木所成 |
206 | 21 | 以 | yǐ | to be able to | 皆以牛頭旃檀香木所成 |
207 | 21 | 以 | yǐ | to order; to command | 皆以牛頭旃檀香木所成 |
208 | 21 | 以 | yǐ | further; moreover | 皆以牛頭旃檀香木所成 |
209 | 21 | 以 | yǐ | used after a verb | 皆以牛頭旃檀香木所成 |
210 | 21 | 以 | yǐ | very | 皆以牛頭旃檀香木所成 |
211 | 21 | 以 | yǐ | already | 皆以牛頭旃檀香木所成 |
212 | 21 | 以 | yǐ | increasingly | 皆以牛頭旃檀香木所成 |
213 | 21 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 皆以牛頭旃檀香木所成 |
214 | 21 | 以 | yǐ | Israel | 皆以牛頭旃檀香木所成 |
215 | 21 | 以 | yǐ | Yi | 皆以牛頭旃檀香木所成 |
216 | 21 | 以 | yǐ | use; yogena | 皆以牛頭旃檀香木所成 |
217 | 21 | 天 | tiān | day | 是諸龍王與堅首天 |
218 | 21 | 天 | tiān | day | 是諸龍王與堅首天 |
219 | 21 | 天 | tiān | heaven | 是諸龍王與堅首天 |
220 | 21 | 天 | tiān | nature | 是諸龍王與堅首天 |
221 | 21 | 天 | tiān | sky | 是諸龍王與堅首天 |
222 | 21 | 天 | tiān | weather | 是諸龍王與堅首天 |
223 | 21 | 天 | tiān | father; husband | 是諸龍王與堅首天 |
224 | 21 | 天 | tiān | a necessity | 是諸龍王與堅首天 |
225 | 21 | 天 | tiān | season | 是諸龍王與堅首天 |
226 | 21 | 天 | tiān | destiny | 是諸龍王與堅首天 |
227 | 21 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 是諸龍王與堅首天 |
228 | 21 | 天 | tiān | very | 是諸龍王與堅首天 |
229 | 21 | 天 | tiān | a deva; a god | 是諸龍王與堅首天 |
230 | 21 | 天 | tiān | Heaven | 是諸龍王與堅首天 |
231 | 19 | 瑠璃 | liúlí | lapis lazuli; lazurite | 瑠璃 |
232 | 19 | 瑠璃 | liúlí | cat's-eye gem; vaiḍūrya | 瑠璃 |
233 | 19 | 胝 | zhī | a callous | 頗胝迦成 |
234 | 19 | 銀 | yín | silver | 銀 |
235 | 19 | 銀 | yín | silver | 銀 |
236 | 19 | 銀 | yín | cash; money | 銀 |
237 | 19 | 銀 | yín | silver apricot; gingko | 銀 |
238 | 19 | 銀 | yín | edge; border | 銀 |
239 | 19 | 銀 | yín | Yin | 銀 |
240 | 19 | 銀 | yín | silver; rūpya | 銀 |
241 | 19 | 頗 | pǒ | slightly; rather; quite | 頗胝迦成 |
242 | 19 | 頗 | pǒ | perhaps | 頗胝迦成 |
243 | 19 | 頗 | pō | oblique; inclined; slanting; biased | 頗胝迦成 |
244 | 19 | 頗 | pǒ | very; extremely | 頗胝迦成 |
245 | 19 | 頗 | pǒ | should not | 頗胝迦成 |
246 | 19 | 頗 | pǒ | Po | 頗胝迦成 |
247 | 19 | 頗 | pǒ | pha | 頗胝迦成 |
248 | 18 | 之 | zhī | him; her; them; that | 其上即是三十三天所居之處 |
249 | 18 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 其上即是三十三天所居之處 |
250 | 18 | 之 | zhī | to go | 其上即是三十三天所居之處 |
251 | 18 | 之 | zhī | this; that | 其上即是三十三天所居之處 |
252 | 18 | 之 | zhī | genetive marker | 其上即是三十三天所居之處 |
253 | 18 | 之 | zhī | it | 其上即是三十三天所居之處 |
254 | 18 | 之 | zhī | in; in regards to | 其上即是三十三天所居之處 |
255 | 18 | 之 | zhī | all | 其上即是三十三天所居之處 |
256 | 18 | 之 | zhī | and | 其上即是三十三天所居之處 |
257 | 18 | 之 | zhī | however | 其上即是三十三天所居之處 |
258 | 18 | 之 | zhī | if | 其上即是三十三天所居之處 |
259 | 18 | 之 | zhī | then | 其上即是三十三天所居之處 |
260 | 18 | 之 | zhī | to arrive; to go | 其上即是三十三天所居之處 |
261 | 18 | 之 | zhī | is | 其上即是三十三天所居之處 |
262 | 18 | 之 | zhī | to use | 其上即是三十三天所居之處 |
263 | 18 | 之 | zhī | Zhi | 其上即是三十三天所居之處 |
264 | 18 | 之 | zhī | winding | 其上即是三十三天所居之處 |
265 | 18 | 眾 | zhòng | many; numerous | 為諸龍王遮止導翼兵眾 |
266 | 18 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 為諸龍王遮止導翼兵眾 |
267 | 18 | 眾 | zhòng | general; common; public | 為諸龍王遮止導翼兵眾 |
268 | 18 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 為諸龍王遮止導翼兵眾 |
269 | 18 | 諸 | zhū | all; many; various | 是諸龍王與堅首天 |
270 | 18 | 諸 | zhū | Zhu | 是諸龍王與堅首天 |
271 | 18 | 諸 | zhū | all; members of the class | 是諸龍王與堅首天 |
272 | 18 | 諸 | zhū | interrogative particle | 是諸龍王與堅首天 |
273 | 18 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 是諸龍王與堅首天 |
274 | 18 | 諸 | zhū | of; in | 是諸龍王與堅首天 |
275 | 18 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 是諸龍王與堅首天 |
276 | 18 | 園 | yuán | garden; orchard | 有園名寶車 |
277 | 18 | 園 | yuán | a park; an enclosure | 有園名寶車 |
278 | 18 | 園 | yuán | a villa | 有園名寶車 |
279 | 18 | 園 | yuán | a burial ground | 有園名寶車 |
280 | 18 | 園 | yuán | garden; ārāma | 有園名寶車 |
281 | 18 | 園 | yuán | enclosure; prākāra | 有園名寶車 |
282 | 18 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 非我所敵 |
283 | 18 | 所 | suǒ | an office; an institute | 非我所敵 |
284 | 18 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 非我所敵 |
285 | 18 | 所 | suǒ | it | 非我所敵 |
286 | 18 | 所 | suǒ | if; supposing | 非我所敵 |
287 | 18 | 所 | suǒ | a few; various; some | 非我所敵 |
288 | 18 | 所 | suǒ | a place; a location | 非我所敵 |
289 | 18 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 非我所敵 |
290 | 18 | 所 | suǒ | that which | 非我所敵 |
291 | 18 | 所 | suǒ | an ordinal number | 非我所敵 |
292 | 18 | 所 | suǒ | meaning | 非我所敵 |
293 | 18 | 所 | suǒ | garrison | 非我所敵 |
294 | 18 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 非我所敵 |
295 | 18 | 所 | suǒ | that which; yad | 非我所敵 |
296 | 18 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 頗胝迦寶間錯莊嚴 |
297 | 18 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 頗胝迦寶間錯莊嚴 |
298 | 18 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 頗胝迦寶間錯莊嚴 |
299 | 18 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 頗胝迦寶間錯莊嚴 |
300 | 17 | 聲 | shēng | sound | 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲 |
301 | 17 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲 |
302 | 17 | 聲 | shēng | sheng | 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲 |
303 | 17 | 聲 | shēng | voice | 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲 |
304 | 17 | 聲 | shēng | music | 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲 |
305 | 17 | 聲 | shēng | language | 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲 |
306 | 17 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲 |
307 | 17 | 聲 | shēng | a message | 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲 |
308 | 17 | 聲 | shēng | an utterance | 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲 |
309 | 17 | 聲 | shēng | a consonant | 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲 |
310 | 17 | 聲 | shēng | a tone | 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲 |
311 | 17 | 聲 | shēng | to announce | 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲 |
312 | 17 | 聲 | shēng | sound | 復有種種水鳥遊戲池中出妙音聲 |
313 | 16 | 言 | yán | to speak; to say; said | 王言 |
314 | 16 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 王言 |
315 | 16 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 王言 |
316 | 16 | 言 | yán | a particle with no meaning | 王言 |
317 | 16 | 言 | yán | phrase; sentence | 王言 |
318 | 16 | 言 | yán | a word; a syllable | 王言 |
319 | 16 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 王言 |
320 | 16 | 言 | yán | to regard as | 王言 |
321 | 16 | 言 | yán | to act as | 王言 |
322 | 16 | 言 | yán | word; vacana | 王言 |
323 | 16 | 言 | yán | speak; vad | 王言 |
324 | 15 | 中 | zhōng | middle | 此是三十三天中 |
325 | 15 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 此是三十三天中 |
326 | 15 | 中 | zhōng | China | 此是三十三天中 |
327 | 15 | 中 | zhòng | to hit the mark | 此是三十三天中 |
328 | 15 | 中 | zhōng | in; amongst | 此是三十三天中 |
329 | 15 | 中 | zhōng | midday | 此是三十三天中 |
330 | 15 | 中 | zhōng | inside | 此是三十三天中 |
331 | 15 | 中 | zhōng | during | 此是三十三天中 |
332 | 15 | 中 | zhōng | Zhong | 此是三十三天中 |
333 | 15 | 中 | zhōng | intermediary | 此是三十三天中 |
334 | 15 | 中 | zhōng | half | 此是三十三天中 |
335 | 15 | 中 | zhōng | just right; suitably | 此是三十三天中 |
336 | 15 | 中 | zhōng | while | 此是三十三天中 |
337 | 15 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 此是三十三天中 |
338 | 15 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 此是三十三天中 |
339 | 15 | 中 | zhòng | to obtain | 此是三十三天中 |
340 | 15 | 中 | zhòng | to pass an exam | 此是三十三天中 |
341 | 15 | 中 | zhōng | middle | 此是三十三天中 |
342 | 15 | 漿 | jiāng | broth; thick liquid | 又有四種所飲之漿 |
343 | 15 | 漿 | jiāng | to starch | 又有四種所飲之漿 |
344 | 15 | 漿 | jiàng | starch paste | 又有四種所飲之漿 |
345 | 15 | 漿 | jiāng | rice water | 又有四種所飲之漿 |
346 | 15 | 漿 | jiāng | gruel; kāñjika | 又有四種所飲之漿 |
347 | 15 | 謂 | wèi | to call | 謂諸臣佐言 |
348 | 15 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂諸臣佐言 |
349 | 15 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂諸臣佐言 |
350 | 15 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂諸臣佐言 |
351 | 15 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂諸臣佐言 |
352 | 15 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂諸臣佐言 |
353 | 15 | 謂 | wèi | to think | 謂諸臣佐言 |
354 | 15 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂諸臣佐言 |
355 | 15 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂諸臣佐言 |
356 | 15 | 謂 | wèi | and | 謂諸臣佐言 |
357 | 15 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂諸臣佐言 |
358 | 15 | 謂 | wèi | Wei | 謂諸臣佐言 |
359 | 15 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂諸臣佐言 |
360 | 15 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂諸臣佐言 |
361 | 15 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 即持妙閼伽瓶 |
362 | 15 | 妙 | miào | clever | 即持妙閼伽瓶 |
363 | 15 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 即持妙閼伽瓶 |
364 | 15 | 妙 | miào | fine; delicate | 即持妙閼伽瓶 |
365 | 15 | 妙 | miào | young | 即持妙閼伽瓶 |
366 | 15 | 妙 | miào | interesting | 即持妙閼伽瓶 |
367 | 15 | 妙 | miào | profound reasoning | 即持妙閼伽瓶 |
368 | 15 | 妙 | miào | Miao | 即持妙閼伽瓶 |
369 | 15 | 妙 | miào | Wonderful | 即持妙閼伽瓶 |
370 | 15 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 即持妙閼伽瓶 |
371 | 15 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 而龍王者 |
372 | 15 | 者 | zhě | that | 而龍王者 |
373 | 15 | 者 | zhě | nominalizing function word | 而龍王者 |
374 | 15 | 者 | zhě | used to mark a definition | 而龍王者 |
375 | 15 | 者 | zhě | used to mark a pause | 而龍王者 |
376 | 15 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 而龍王者 |
377 | 15 | 者 | zhuó | according to | 而龍王者 |
378 | 15 | 者 | zhě | ca | 而龍王者 |
379 | 14 | 導 | dǎo | to lead; to guide; to direct | 為諸龍王遮止導翼兵眾 |
380 | 14 | 導 | dǎo | to conduct | 為諸龍王遮止導翼兵眾 |
381 | 14 | 導 | dǎo | to dredge; to clear away | 為諸龍王遮止導翼兵眾 |
382 | 14 | 導 | dǎo | to extricate | 為諸龍王遮止導翼兵眾 |
383 | 14 | 導 | dǎo | to coach | 為諸龍王遮止導翼兵眾 |
384 | 14 | 導 | dǎo | directed towards; abhimukha | 為諸龍王遮止導翼兵眾 |
385 | 14 | 導 | dǎo | instructing; ādeśana | 為諸龍王遮止導翼兵眾 |
386 | 14 | 亦 | yì | also; too | 此堅首天亦使為我導翼之者 |
387 | 14 | 亦 | yì | but | 此堅首天亦使為我導翼之者 |
388 | 14 | 亦 | yì | this; he; she | 此堅首天亦使為我導翼之者 |
389 | 14 | 亦 | yì | although; even though | 此堅首天亦使為我導翼之者 |
390 | 14 | 亦 | yì | already | 此堅首天亦使為我導翼之者 |
391 | 14 | 亦 | yì | particle with no meaning | 此堅首天亦使為我導翼之者 |
392 | 14 | 亦 | yì | Yi | 此堅首天亦使為我導翼之者 |
393 | 14 | 隨 | suí | to follow | 下足隨陷舉足隨起 |
394 | 14 | 隨 | suí | to listen to | 下足隨陷舉足隨起 |
395 | 14 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 下足隨陷舉足隨起 |
396 | 14 | 隨 | suí | with; to accompany | 下足隨陷舉足隨起 |
397 | 14 | 隨 | suí | in due course; subsequently; then | 下足隨陷舉足隨起 |
398 | 14 | 隨 | suí | to the extent that | 下足隨陷舉足隨起 |
399 | 14 | 隨 | suí | to be obsequious | 下足隨陷舉足隨起 |
400 | 14 | 隨 | suí | everywhere | 下足隨陷舉足隨起 |
401 | 14 | 隨 | suí | 17th hexagram | 下足隨陷舉足隨起 |
402 | 14 | 隨 | suí | in passing | 下足隨陷舉足隨起 |
403 | 14 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 下足隨陷舉足隨起 |
404 | 14 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 下足隨陷舉足隨起 |
405 | 14 | 隨 | suí | follow; anugama | 下足隨陷舉足隨起 |
406 | 13 | 天王 | tiānwáng | an emperor | 諸龍即導王前至堅首天王所 |
407 | 13 | 天王 | tiānwáng | a god | 諸龍即導王前至堅首天王所 |
408 | 13 | 天王 | tiānwáng | Tianwang | 諸龍即導王前至堅首天王所 |
409 | 13 | 天王 | tiānwáng | a deva king; a lokapala; a heavenly king; a guardian of the directions | 諸龍即導王前至堅首天王所 |
410 | 13 | 前 | qián | front | 諸龍即導王前至堅首天王所 |
411 | 13 | 前 | qián | former; the past | 諸龍即導王前至堅首天王所 |
412 | 13 | 前 | qián | to go forward | 諸龍即導王前至堅首天王所 |
413 | 13 | 前 | qián | preceding | 諸龍即導王前至堅首天王所 |
414 | 13 | 前 | qián | before; earlier; prior | 諸龍即導王前至堅首天王所 |
415 | 13 | 前 | qián | to appear before | 諸龍即導王前至堅首天王所 |
416 | 13 | 前 | qián | future | 諸龍即導王前至堅首天王所 |
417 | 13 | 前 | qián | top; first | 諸龍即導王前至堅首天王所 |
418 | 13 | 前 | qián | battlefront | 諸龍即導王前至堅首天王所 |
419 | 13 | 前 | qián | pre- | 諸龍即導王前至堅首天王所 |
420 | 13 | 前 | qián | before; former; pūrva | 諸龍即導王前至堅首天王所 |
421 | 13 | 前 | qián | facing; mukha | 諸龍即導王前至堅首天王所 |
422 | 13 | 天女 | tiānnǚ | a goddess | 若彼天男及天女等思其衣者 |
423 | 13 | 天女 | tiānnǚ | emperor's daugther | 若彼天男及天女等思其衣者 |
424 | 13 | 天女 | tiānnǚ | Vega | 若彼天男及天女等思其衣者 |
425 | 13 | 天女 | tiānnǚ | a swallow | 若彼天男及天女等思其衣者 |
426 | 13 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時主兵神答言 |
427 | 13 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時主兵神答言 |
428 | 13 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時主兵神答言 |
429 | 13 | 時 | shí | at that time | 時主兵神答言 |
430 | 13 | 時 | shí | fashionable | 時主兵神答言 |
431 | 13 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時主兵神答言 |
432 | 13 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時主兵神答言 |
433 | 13 | 時 | shí | tense | 時主兵神答言 |
434 | 13 | 時 | shí | particular; special | 時主兵神答言 |
435 | 13 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時主兵神答言 |
436 | 13 | 時 | shí | hour (measure word) | 時主兵神答言 |
437 | 13 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時主兵神答言 |
438 | 13 | 時 | shí | time [abstract] | 時主兵神答言 |
439 | 13 | 時 | shí | seasonal | 時主兵神答言 |
440 | 13 | 時 | shí | frequently; often | 時主兵神答言 |
441 | 13 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時主兵神答言 |
442 | 13 | 時 | shí | on time | 時主兵神答言 |
443 | 13 | 時 | shí | this; that | 時主兵神答言 |
444 | 13 | 時 | shí | to wait upon | 時主兵神答言 |
445 | 13 | 時 | shí | hour | 時主兵神答言 |
446 | 13 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時主兵神答言 |
447 | 13 | 時 | shí | Shi | 時主兵神答言 |
448 | 13 | 時 | shí | a present; currentlt | 時主兵神答言 |
449 | 13 | 時 | shí | time; kāla | 時主兵神答言 |
450 | 13 | 時 | shí | at that time; samaya | 時主兵神答言 |
451 | 13 | 時 | shí | then; atha | 時主兵神答言 |
452 | 12 | 至 | zhì | to; until | 諸龍即導王前至堅首天王所 |
453 | 12 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 諸龍即導王前至堅首天王所 |
454 | 12 | 至 | zhì | extremely; very; most | 諸龍即導王前至堅首天王所 |
455 | 12 | 至 | zhì | to arrive | 諸龍即導王前至堅首天王所 |
456 | 12 | 至 | zhì | approach; upagama | 諸龍即導王前至堅首天王所 |
457 | 12 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 其密如雲 |
458 | 12 | 如 | rú | if | 其密如雲 |
459 | 12 | 如 | rú | in accordance with | 其密如雲 |
460 | 12 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 其密如雲 |
461 | 12 | 如 | rú | this | 其密如雲 |
462 | 12 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 其密如雲 |
463 | 12 | 如 | rú | to go to | 其密如雲 |
464 | 12 | 如 | rú | to meet | 其密如雲 |
465 | 12 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 其密如雲 |
466 | 12 | 如 | rú | at least as good as | 其密如雲 |
467 | 12 | 如 | rú | and | 其密如雲 |
468 | 12 | 如 | rú | or | 其密如雲 |
469 | 12 | 如 | rú | but | 其密如雲 |
470 | 12 | 如 | rú | then | 其密如雲 |
471 | 12 | 如 | rú | naturally | 其密如雲 |
472 | 12 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 其密如雲 |
473 | 12 | 如 | rú | you | 其密如雲 |
474 | 12 | 如 | rú | the second lunar month | 其密如雲 |
475 | 12 | 如 | rú | in; at | 其密如雲 |
476 | 12 | 如 | rú | Ru | 其密如雲 |
477 | 12 | 如 | rú | Thus | 其密如雲 |
478 | 12 | 如 | rú | thus; tathā | 其密如雲 |
479 | 12 | 如 | rú | like; iva | 其密如雲 |
480 | 12 | 如 | rú | suchness; tathatā | 其密如雲 |
481 | 12 | 臺 | tái | unit | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
482 | 12 | 臺 | tái | Taiwan | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
483 | 12 | 臺 | tái | desk; platform; terrace | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
484 | 12 | 臺 | tái | platform; stage; terrace; stand; support; desk | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
485 | 12 | 臺 | tái | typhoon | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
486 | 12 | 臺 | tái | desk; platform; terrace | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
487 | 12 | 臺 | yí | you | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
488 | 12 | 臺 | tái | station; broadcasting station | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
489 | 12 | 臺 | tái | official post | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
490 | 12 | 臺 | yí | eminent | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
491 | 12 | 臺 | tái | elevated | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
492 | 12 | 臺 | tái | tribunal | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
493 | 12 | 臺 | tái | capitulum | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
494 | 12 | 臺 | tái | terrace; kūṭa | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
495 | 12 | 梁 | liáng | a bridge | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
496 | 12 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
497 | 12 | 梁 | liáng | City of Liang | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
498 | 12 | 梁 | liáng | State of Liang | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
499 | 12 | 梁 | liáng | Liang | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
500 | 12 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
有 |
|
|
|
彼 | bǐ | that; tad | |
等 | děng | same; equal; sama | |
及 | jí | and; ca; api | |
树 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
若 |
|
|
|
种 | 種 | zhǒng | seed; bīja |
金 |
|
|
|
迦 | jiā | ka |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
赐紫沙门 | 賜紫沙門 | 99 | Master Ci Zi |
顶生 | 頂生 | 100 | Mūrdhaga |
顶生王 | 頂生王 | 100 | King Mūrdhaga |
顶生王因缘经 | 頂生王因緣經 | 100 | Ding Sheng Wang Yinyuan Jing; Mandhātāvadāna |
帝释天 | 帝釋天 | 68 |
|
金沙 | 106 | Jinsha | |
龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
摩那斯龙王 | 摩那斯龍王 | 109 | Manasvin |
难陀龙王 | 難陀龍王 | 110 | Nanda |
三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
三藏 | 115 |
|
|
善见城 | 善見城 | 115 | Sudarśana City |
施护 | 施護 | 115 | Danapala |
四大天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
四大王天 | 115 | Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings | |
四月 | 115 |
|
|
西天 | 120 | India; Indian continent | |
须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 39.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安隐 | 安隱 | 196 |
|
阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
白四 | 98 | to confess a matter | |
宝台 | 寶臺 | 98 | jewelled terrace |
宝车 | 寶車 | 98 | jewelled cart |
波利质多 | 波利質多 | 98 | parijata tree; coral tree |
持鬘天 | 99 | mālādhāra deva | |
传法 | 傳法 | 99 |
|
地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
梵行 | 102 |
|
|
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
间错 | 間錯 | 106 | [jewels] fixed into; pratyupta |
劫波 | 106 |
|
|
卷第三 | 106 | scroll 3 | |
具足 | 106 |
|
|
曼陀罗华 | 曼陀羅華 | 109 | mandārava flower; mandāra flower; coral tree flower |
妙庄严 | 妙莊嚴 | 109 | Wondrous Adornment |
妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
傍生 | 112 | [rebirth as an] animal | |
毘陀罗 | 毘陀羅 | 112 | vetāla; vetāḍa |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
善利 | 115 | great benefit | |
胜果 | 勝果 | 115 | the wonderful fruit; the surpassing fruit |
天众 | 天眾 | 116 | devas |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
夜叉 | 121 | yaksa | |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
一门 | 一門 | 121 |
|
优钵罗华 | 優鉢羅華 | 121 | utpala; blue lotus |
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
中道 | 122 |
|
|
中善 | 122 | admirable in the middle | |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
庄严具 | 莊嚴具 | 122 | adornment; ornament |