浆 (漿) jiāng
-
jiāng
noun
broth; thick liquid
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Food and Drink
Notes: (CC-CEDICT '漿'; Guoyu '漿' n 1; Kroll 2015 '漿' 1, p. 201; Mathews 1931 '漿', p. 90; Unihan '漿') -
jiāng
verb
to starch
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '漿' v) -
jiàng
noun
starch paste
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Food and Drink
Notes: (CC-CEDICT '漿'; Guoyu '漿' n 2; Kroll 2015 '漿' 3, p. 201) -
jiāng
noun
rice water
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '漿' 2, p. 201) -
jiāng
noun
gruel; kāñjika
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: kāñjika; Japanese: shou (BCSD '漿', p. 745; MW 'kāñjika'; Unihan '漿')
Contained in
- 十二头陀行 1. 在阿兰若处 2. 常行乞食 3. 次第乞食 4. 受一食法 5. 节量食 6. 中午后不得饮浆 7. 着弊衲衣 8. 但三衣 9. 冢间住 10. 树下止 11. 露地住 12. 但坐不卧(十二頭陀行 1. 在阿蘭若處 2. 常行乞食 3. 次第乞食 4. 受一食法 5. 節量食 6. 中午後不得飲漿 7. 著弊衲衣 8. 但三衣 9. 冢間住 10. 樹下止 11. 露地住 12. 但坐不臥) Ascetic Practices: 1. living in the wilderness; 2. only eating what is given as alms; 3. collecting alms in order; 4. receiving one meal per day; 5. eating a limited amount; 6. not drinking broth after noontime; 7. wearing robes of cast-off rags; 8. wearing only the three robes; 9. dwelling in cemeteries; 10. staying under a tree; 11. dwelling in an open place; 12. only sitting and not lying down
- 中午后不得饮浆(中午後不得飲漿) not drinking broth after noontime
- 中后不得饮浆(中後不得飲漿) not drinking broth after noontime
Also contained in
浆膜 、 灰浆 、 椰浆 、 碱法纸浆 、 酒浆 、 高果糖浆 、 胞浆 、 浆纸 、 槭糖浆 、 岩浆 、 灌浆 、 乳浆 、 糖浆 、 岩浆流 、 蜂王浆 、 浆洗 、 泥浆 、 肺炎霉浆菌 、 米浆 、 近端胞浆 、 霉浆菌肺炎 、 燎浆泡 、 豆浆 、 远端胞浆 、 玉米糖浆 、 熔浆 、 酢浆草 、 一浆十饼 、 一盆浆糊 、 电浆 、 岩浆岩 、 血浆 、 浆糊 、 纸浆 、 箪食壶浆 、 酸浆 、 浆硬 、 熔融岩浆 、 花生浆 、 浆果 、 纸浆用木材 、 琼浆玉液 、 糡浆 、 止咳糖浆 、 组织胞浆菌病 、 组织浆霉菌病 、 脑浆 、 毛酸浆
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 29 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 37
- Scroll 3 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 28
- Scroll 26 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 24
- Scroll 3 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 23
- Scroll 8 Mūlasarvāstivādavinayayasangraha (Genben Sapoduo Bu Lu She) 根本薩婆多部律攝 — count: 22
- Scroll 2 Ding Sheng Wang Yinyuan Jing (Mandhātāvadāna) 頂生王因緣經 — count: 20
- Scroll 42 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 18 , has English translation
- Scroll 10 Translating Sanskrit (Fan Fanyu) 翻梵語 — count: 18
- Scroll 3 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 17
- Scroll 2 Si Fen Biqiu Jie Ben Shu 四分比丘戒本疏 — count: 17
Collocations
- 浆水 (漿水) 不曾聞漿水之名 — Jātaka stories of the Bodhisattva (Pusa Benyuan Jing) 菩薩本緣經, Scroll 3 — count: 21
- 饮浆 (飲漿) 如是天人飲漿時 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 4 — count: 21
- 水浆 (水漿) 有持水漿 — Nirvāṇa Sūtra 般泥洹經, Scroll 1 — count: 19
- 甘露浆 (甘露漿) 有自然寶器盛甘露漿 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 20 — count: 12
- 曩浆 (曩漿) 播曩漿等 — Ding Sheng Wang Yinyuan Jing (Mandhātāvadāna) 頂生王因緣經, Scroll 2 — count: 11
- 梨浆 (梨漿) 迦譚末梨漿 — Ding Sheng Wang Yinyuan Jing (Mandhātāvadāna) 頂生王因緣經, Scroll 2 — count: 11
- 浆等 (漿等) 播曩漿等 — Ding Sheng Wang Yinyuan Jing (Mandhātāvadāna) 頂生王因緣經, Scroll 2 — count: 11
- 网浆 (網漿) 摩達網漿 — Ding Sheng Wang Yinyuan Jing (Mandhātāvadāna) 頂生王因緣經, Scroll 2 — count: 11
- 度浆 (度漿) 謂末度漿 — Ding Sheng Wang Yinyuan Jing (Mandhātāvadāna) 頂生王因緣經, Scroll 2 — count: 11
- 蜜浆 (蜜漿) 得飲蜜漿 — Youpiyiduoshejia Jing (Visākhā) 優陂夷墮舍迦經, Scroll 1 — count: 10