Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Man Yuan Zi Jing (Puṇṇa Sutta) 佛說滿願子經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 13 bīn Bin 賢者邠耨
2 13 bīn pa 賢者邠耨
3 13 nòu hoe 賢者邠耨
4 13 nòu to weed 賢者邠耨
5 13 self 為我且講要法
6 13 [my] dear 為我且講要法
7 13 Wo 為我且講要法
8 13 self; atman; attan 為我且講要法
9 13 ga 為我且講要法
10 11 zhī to go 善思念之
11 11 zhī to arrive; to go 善思念之
12 11 zhī is 善思念之
13 11 zhī to use 善思念之
14 11 zhī Zhi 善思念之
15 11 zhī winding 善思念之
16 8 suǒ a few; various; some 晡時從宴坐起往詣佛所
17 8 suǒ a place; a location 晡時從宴坐起往詣佛所
18 8 suǒ indicates a passive voice 晡時從宴坐起往詣佛所
19 8 suǒ an ordinal number 晡時從宴坐起往詣佛所
20 8 suǒ meaning 晡時從宴坐起往詣佛所
21 8 suǒ garrison 晡時從宴坐起往詣佛所
22 8 suǒ place; pradeśa 晡時從宴坐起往詣佛所
23 8 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
24 8 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
25 7 guó a country; a nation 欲遊彼國
26 7 guó the capital of a state 欲遊彼國
27 7 guó a feud; a vassal state 欲遊彼國
28 7 guó a state; a kingdom 欲遊彼國
29 7 guó a place; a land 欲遊彼國
30 7 guó domestic; Chinese 欲遊彼國
31 7 guó national 欲遊彼國
32 7 guó top in the nation 欲遊彼國
33 7 guó Guo 欲遊彼國
34 7 guó community; nation; janapada 欲遊彼國
35 7 wéi to act as; to serve 為我且講要法
36 7 wéi to change into; to become 為我且講要法
37 7 wéi to be; is 為我且講要法
38 7 wéi to do 為我且講要法
39 7 wèi to support; to help 為我且講要法
40 7 wéi to govern 為我且講要法
41 7 wèi to be; bhū 為我且講要法
42 7 五百 wǔ bǎi five hundred 比丘五百
43 7 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 比丘五百
44 7 to go; to 愛於所欲慕於貪求
45 7 to rely on; to depend on 愛於所欲慕於貪求
46 7 Yu 愛於所欲慕於貪求
47 7 a crow 愛於所欲慕於貪求
48 6 Ru River 佛之教誨以誡勅汝
49 6 Ru 佛之教誨以誡勅汝
50 6 Kangxi radical 49 已貪住則樂迷惑
51 6 to bring to an end; to stop 已貪住則樂迷惑
52 6 to complete 已貪住則樂迷惑
53 6 to demote; to dismiss 已貪住則樂迷惑
54 6 to recover from an illness 已貪住則樂迷惑
55 6 former; pūrvaka 已貪住則樂迷惑
56 6 Qi 其國人善仁和溫雅
57 6 Buddha; Awakened One 佛遊摩鳩羅無種山中
58 6 relating to Buddhism 佛遊摩鳩羅無種山中
59 6 a statue or image of a Buddha 佛遊摩鳩羅無種山中
60 6 a Buddhist text 佛遊摩鳩羅無種山中
61 6 to touch; to stroke 佛遊摩鳩羅無種山中
62 6 Buddha 佛遊摩鳩羅無種山中
63 6 Buddha; Awakened One 佛遊摩鳩羅無種山中
64 5 rén person; people; a human being 不能柔和喜鬪亂人
65 5 rén Kangxi radical 9 不能柔和喜鬪亂人
66 5 rén a kind of person 不能柔和喜鬪亂人
67 5 rén everybody 不能柔和喜鬪亂人
68 5 rén adult 不能柔和喜鬪亂人
69 5 rén somebody; others 不能柔和喜鬪亂人
70 5 rén an upright person 不能柔和喜鬪亂人
71 5 rén person; manuṣya 不能柔和喜鬪亂人
72 5 desire 愛於所欲慕於貪求
73 5 to desire; to wish 愛於所欲慕於貪求
74 5 to desire; to intend 愛於所欲慕於貪求
75 5 lust 愛於所欲慕於貪求
76 5 desire; intention; wish; kāma 愛於所欲慕於貪求
77 5 yuē to speak; to say 晉曰所聞欲勝
78 5 yuē Kangxi radical 73 晉曰所聞欲勝
79 5 yuē to be called 晉曰所聞欲勝
80 5 yuē said; ukta 晉曰所聞欲勝
81 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘五百
82 5 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘五百
83 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘五百
84 5 to carry on the shoulder 當奈之何
85 5 what 當奈之何
86 5 He 當奈之何
87 5 method; way 為我且講要法
88 5 France 為我且講要法
89 5 the law; rules; regulations 為我且講要法
90 5 the teachings of the Buddha; Dharma 為我且講要法
91 5 a standard; a norm 為我且講要法
92 5 an institution 為我且講要法
93 5 to emulate 為我且講要法
94 5 magic; a magic trick 為我且講要法
95 5 punishment 為我且講要法
96 5 Fa 為我且講要法
97 5 a precedent 為我且講要法
98 5 a classification of some kinds of Han texts 為我且講要法
99 5 relating to a ceremony or rite 為我且講要法
100 5 Dharma 為我且講要法
101 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 為我且講要法
102 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 為我且講要法
103 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 為我且講要法
104 5 quality; characteristic 為我且講要法
105 4 bái white 邠耨白曰
106 4 bái Kangxi radical 106 邠耨白曰
107 4 bái plain 邠耨白曰
108 4 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 邠耨白曰
109 4 bái pure; clean; stainless 邠耨白曰
110 4 bái bright 邠耨白曰
111 4 bái a wrongly written character 邠耨白曰
112 4 bái clear 邠耨白曰
113 4 bái true; sincere; genuine 邠耨白曰
114 4 bái reactionary 邠耨白曰
115 4 bái a wine cup 邠耨白曰
116 4 bái a spoken part in an opera 邠耨白曰
117 4 bái a dialect 邠耨白曰
118 4 bái to understand 邠耨白曰
119 4 bái to report 邠耨白曰
120 4 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 邠耨白曰
121 4 bái empty; blank 邠耨白曰
122 4 bái free 邠耨白曰
123 4 bái to stare coldly; a scornful look 邠耨白曰
124 4 bái relating to funerals 邠耨白曰
125 4 bái Bai 邠耨白曰
126 4 bái vernacular; spoken language 邠耨白曰
127 4 bái a symbol for silver 邠耨白曰
128 4 bái clean; avadāta 邠耨白曰
129 4 bái white; śukla; pāṇḍara 邠耨白曰
130 4 世尊 shìzūn World-Honored One 善哉世尊
131 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 善哉世尊
132 4 不以 bùyǐ not because of 可眼之物不以歡樂
133 4 不以 bùyǐ not use 可眼之物不以歡樂
134 4 不以 bùyǐ not care about 可眼之物不以歡樂
135 4 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說滿願子經
136 4 dāo knife; a blade 不以刀杖傷擊我身
137 4 dāo Kangxi radical 18 不以刀杖傷擊我身
138 4 dāo knife money 不以刀杖傷擊我身
139 4 dāo sword 不以刀杖傷擊我身
140 4 dāo Dao 不以刀杖傷擊我身
141 4 dāo knife; sastra 不以刀杖傷擊我身
142 4 shēn human body; torso 耳鼻口身意亦復如是
143 4 shēn Kangxi radical 158 耳鼻口身意亦復如是
144 4 shēn self 耳鼻口身意亦復如是
145 4 shēn life 耳鼻口身意亦復如是
146 4 shēn an object 耳鼻口身意亦復如是
147 4 shēn a lifetime 耳鼻口身意亦復如是
148 4 shēn moral character 耳鼻口身意亦復如是
149 4 shēn status; identity; position 耳鼻口身意亦復如是
150 4 shēn pregnancy 耳鼻口身意亦復如是
151 4 juān India 耳鼻口身意亦復如是
152 4 shēn body; kāya 耳鼻口身意亦復如是
153 4 nài to endure; to bear; to stand 當奈之何
154 4 nài to handle; to deal with 當奈之何
155 4 nài yellow plum; āmalaka 當奈之何
156 3 zài in; at 求刀為食志唯在味
157 3 zài to exist; to be living 求刀為食志唯在味
158 3 zài to consist of 求刀為食志唯在味
159 3 zài to be at a post 求刀為食志唯在味
160 3 zài in; bhū 求刀為食志唯在味
161 3 yào to want; to wish for 為我且講要法
162 3 yào to want 為我且講要法
163 3 yāo a treaty 為我且講要法
164 3 yào to request 為我且講要法
165 3 yào essential points; crux 為我且講要法
166 3 yāo waist 為我且講要法
167 3 yāo to cinch 為我且講要法
168 3 yāo waistband 為我且講要法
169 3 yāo Yao 為我且講要法
170 3 yāo to pursue; to seek; to strive for 為我且講要法
171 3 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 為我且講要法
172 3 yāo to obstruct; to intercept 為我且講要法
173 3 yāo to agree with 為我且講要法
174 3 yāo to invite; to welcome 為我且講要法
175 3 yào to summarize 為我且講要法
176 3 yào essential; important 為我且講要法
177 3 yào to desire 為我且講要法
178 3 yào to demand 為我且講要法
179 3 yào to need 為我且講要法
180 3 yào should; must 為我且講要法
181 3 yào might 為我且講要法
182 3 yóu to swim 佛遊摩鳩羅無種山中
183 3 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 佛遊摩鳩羅無種山中
184 3 yóu to tour 佛遊摩鳩羅無種山中
185 3 yóu to make friends with; to associate with 佛遊摩鳩羅無種山中
186 3 yóu to walk 佛遊摩鳩羅無種山中
187 3 yóu to seek knowledge; to study 佛遊摩鳩羅無種山中
188 3 yóu to take an official post 佛遊摩鳩羅無種山中
189 3 yóu to persuade; to convince; to manipulate 佛遊摩鳩羅無種山中
190 3 yóu to drift 佛遊摩鳩羅無種山中
191 3 yóu to roam 佛遊摩鳩羅無種山中
192 3 yóu to tour 佛遊摩鳩羅無種山中
193 3 當心 dāngxīn to take care 我當心念
194 3 當心 dāngxīn to keep in mind 我當心念
195 3 當心 dāngxīn in the center 我當心念
196 3 to use; to grasp 佛之教誨以誡勅汝
197 3 to rely on 佛之教誨以誡勅汝
198 3 to regard 佛之教誨以誡勅汝
199 3 to be able to 佛之教誨以誡勅汝
200 3 to order; to command 佛之教誨以誡勅汝
201 3 used after a verb 佛之教誨以誡勅汝
202 3 a reason; a cause 佛之教誨以誡勅汝
203 3 Israel 佛之教誨以誡勅汝
204 3 Yi 佛之教誨以誡勅汝
205 3 use; yogena 佛之教誨以誡勅汝
206 3 happy; glad; cheerful; joyful 所可愛樂貪欲之
207 3 to take joy in; to be happy; to be cheerful 所可愛樂貪欲之
208 3 Le 所可愛樂貪欲之
209 3 yuè music 所可愛樂貪欲之
210 3 yuè a musical instrument 所可愛樂貪欲之
211 3 yuè tone [of voice]; expression 所可愛樂貪欲之
212 3 yuè a musician 所可愛樂貪欲之
213 3 joy; pleasure 所可愛樂貪欲之
214 3 yuè the Book of Music 所可愛樂貪欲之
215 3 lào Lao 所可愛樂貪欲之
216 3 to laugh 所可愛樂貪欲之
217 3 Joy 所可愛樂貪欲之
218 3 joy; delight; sukhā 所可愛樂貪欲之
219 3 Kangxi radical 71 佛遊摩鳩羅無種山中
220 3 to not have; without 佛遊摩鳩羅無種山中
221 3 mo 佛遊摩鳩羅無種山中
222 3 to not have 佛遊摩鳩羅無種山中
223 3 Wu 佛遊摩鳩羅無種山中
224 3 mo 佛遊摩鳩羅無種山中
225 3 ài to love 愛於所欲慕於貪求
226 3 ài favor; grace; kindness 愛於所欲慕於貪求
227 3 ài somebody who is loved 愛於所欲慕於貪求
228 3 ài love; affection 愛於所欲慕於貪求
229 3 ài to like 愛於所欲慕於貪求
230 3 ài to sympathize with; to pity 愛於所欲慕於貪求
231 3 ài to begrudge 愛於所欲慕於貪求
232 3 ài to do regularly; to have the habit of 愛於所欲慕於貪求
233 3 ài my dear 愛於所欲慕於貪求
234 3 ài Ai 愛於所欲慕於貪求
235 3 ài loved; beloved 愛於所欲慕於貪求
236 3 ài Love 愛於所欲慕於貪求
237 3 ài desire; craving; trsna 愛於所欲慕於貪求
238 3 念言 niànyán words from memory 當心念言
239 3 白佛 bái fó to address the Buddha 稽首足下叉手白佛
240 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
241 3 one 有一國名首那和蘭
242 3 Kangxi radical 1 有一國名首那和蘭
243 3 pure; concentrated 有一國名首那和蘭
244 3 first 有一國名首那和蘭
245 3 the same 有一國名首那和蘭
246 3 sole; single 有一國名首那和蘭
247 3 a very small amount 有一國名首那和蘭
248 3 Yi 有一國名首那和蘭
249 3 other 有一國名首那和蘭
250 3 to unify 有一國名首那和蘭
251 3 accidentally; coincidentally 有一國名首那和蘭
252 3 abruptly; suddenly 有一國名首那和蘭
253 3 one; eka 有一國名首那和蘭
254 3 to lift; to hold up; to raise 是為粗舉要法
255 3 to move 是為粗舉要法
256 3 to originate; to initiate; to start (a fire) 是為粗舉要法
257 3 to recommend; to elect 是為粗舉要法
258 3 to suggest 是為粗舉要法
259 3 to fly 是為粗舉要法
260 3 to bear; to give birth 是為粗舉要法
261 3 actions; conduct 是為粗舉要法
262 3 a successful candidate 是為粗舉要法
263 3 to raise an example 是為粗舉要法
264 3 to raise; utkṣepa 是為粗舉要法
265 3 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 稽首足下叉手白佛
266 3 滿願子經 mǎn yuàn zǐ jīng Man Yuan Zi Jing; Puṇṇa Sutta 佛說滿願子經
267 3 to give 與大比丘俱
268 3 to accompany 與大比丘俱
269 3 to particate in 與大比丘俱
270 3 of the same kind 與大比丘俱
271 3 to help 與大比丘俱
272 3 for 與大比丘俱
273 3 往詣 wǎng yì to go to; upagam 晡時從宴坐起往詣佛所
274 3 柔和 róuhé gentle; amiable 不能柔和喜鬪亂人
275 3 柔和 róuhé soft; pliant 不能柔和喜鬪亂人
276 3 柔和 róuhé gentle; sūrata 不能柔和喜鬪亂人
277 3 cóng to follow 晡時從宴坐起往詣佛所
278 3 cóng to comply; to submit; to defer 晡時從宴坐起往詣佛所
279 3 cóng to participate in something 晡時從宴坐起往詣佛所
280 3 cóng to use a certain method or principle 晡時從宴坐起往詣佛所
281 3 cóng something secondary 晡時從宴坐起往詣佛所
282 3 cóng remote relatives 晡時從宴坐起往詣佛所
283 3 cóng secondary 晡時從宴坐起往詣佛所
284 3 cóng to go on; to advance 晡時從宴坐起往詣佛所
285 3 cōng at ease; informal 晡時從宴坐起往詣佛所
286 3 zòng a follower; a supporter 晡時從宴坐起往詣佛所
287 3 zòng to release 晡時從宴坐起往詣佛所
288 3 zòng perpendicular; longitudinal 晡時從宴坐起往詣佛所
289 3 zhèng proof 在於其歲證三達尋滅度
290 3 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 在於其歲證三達尋滅度
291 3 zhèng to advise against 在於其歲證三達尋滅度
292 3 zhèng certificate 在於其歲證三達尋滅度
293 3 zhèng an illness 在於其歲證三達尋滅度
294 3 zhèng to accuse 在於其歲證三達尋滅度
295 3 zhèng realization; adhigama 在於其歲證三達尋滅度
296 3 zhèng obtaining; prāpti 在於其歲證三達尋滅度
297 2 jìng to respect /to honor 愛我敬我尚原赦我
298 2 jìng gratitude; congratulations 愛我敬我尚原赦我
299 2 jìng to offer out of politeness or ceremony 愛我敬我尚原赦我
300 2 jìng a gift given in honor 愛我敬我尚原赦我
301 2 jìng solemn /serious 愛我敬我尚原赦我
302 2 jìng to alert /to warn 愛我敬我尚原赦我
303 2 jìng protocol; courtesy 愛我敬我尚原赦我
304 2 jìng Jing 愛我敬我尚原赦我
305 2 jìng Respect 愛我敬我尚原赦我
306 2 jìng respect; reverence; gaurava 愛我敬我尚原赦我
307 2 目見 mùjiàn to see oneself 目見好色可眼之物
308 2 night 令身長夜安隱無極
309 2 dark 令身長夜安隱無極
310 2 by night 令身長夜安隱無極
311 2 ya 令身長夜安隱無極
312 2 night; rajanī 令身長夜安隱無極
313 2 tile 不以瓦石而打擲我
314 2 Kangxi radical 98 不以瓦石而打擲我
315 2 earthenware pottery 不以瓦石而打擲我
316 2 girl 不以瓦石而打擲我
317 2 brick; iṣṭakā 不以瓦石而打擲我
318 2 earthenware; mṛnmaya 不以瓦石而打擲我
319 2 zhòng many; numerous 厭身眾惱不淨流出
320 2 zhòng masses; people; multitude; crowd 厭身眾惱不淨流出
321 2 zhòng general; common; public 厭身眾惱不淨流出
322 2 niàn to read aloud 善思念之
323 2 niàn to remember; to expect 善思念之
324 2 niàn to miss 善思念之
325 2 niàn to consider 善思念之
326 2 niàn to recite; to chant 善思念之
327 2 niàn to show affection for 善思念之
328 2 niàn a thought; an idea 善思念之
329 2 niàn twenty 善思念之
330 2 niàn memory 善思念之
331 2 niàn an instant 善思念之
332 2 niàn Nian 善思念之
333 2 niàn mindfulness; smrti 善思念之
334 2 niàn a thought; citta 善思念之
335 2 利刀 lìdāo sharp knife; knife (weapon) 不以利刀害我身命
336 2 child; son 彼族姓子已興三達證得六通
337 2 egg; newborn 彼族姓子已興三達證得六通
338 2 first earthly branch 彼族姓子已興三達證得六通
339 2 11 p.m.-1 a.m. 彼族姓子已興三達證得六通
340 2 Kangxi radical 39 彼族姓子已興三達證得六通
341 2 pellet; something small and hard 彼族姓子已興三達證得六通
342 2 master 彼族姓子已興三達證得六通
343 2 viscount 彼族姓子已興三達證得六通
344 2 zi you; your honor 彼族姓子已興三達證得六通
345 2 masters 彼族姓子已興三達證得六通
346 2 person 彼族姓子已興三達證得六通
347 2 young 彼族姓子已興三達證得六通
348 2 seed 彼族姓子已興三達證得六通
349 2 subordinate; subsidiary 彼族姓子已興三達證得六通
350 2 a copper coin 彼族姓子已興三達證得六通
351 2 female dragonfly 彼族姓子已興三達證得六通
352 2 constituent 彼族姓子已興三達證得六通
353 2 offspring; descendants 彼族姓子已興三達證得六通
354 2 dear 彼族姓子已興三達證得六通
355 2 little one 彼族姓子已興三達證得六通
356 2 son; putra 彼族姓子已興三達證得六通
357 2 offspring; tanaya 彼族姓子已興三達證得六通
358 2 tān to be greedy; to lust after 耳貪好聲
359 2 tān to embezzle; to graft 耳貪好聲
360 2 tān to prefer 耳貪好聲
361 2 tān to search for; to seek 耳貪好聲
362 2 tān corrupt 耳貪好聲
363 2 tān greed; desire; craving; rāga 耳貪好聲
364 2 具足 jùzú Completeness 證具足
365 2 具足 jùzú complete; accomplished 證具足
366 2 具足 jùzú Purāṇa 證具足
367 2 shí a rock; a stone 不以瓦石而打擲我
368 2 shí Shi 不以瓦石而打擲我
369 2 shí Shijiazhuang 不以瓦石而打擲我
370 2 shí Kangxi radical 112 不以瓦石而打擲我
371 2 shí a stone needle 不以瓦石而打擲我
372 2 shí mineral 不以瓦石而打擲我
373 2 shí a stone tablet 不以瓦石而打擲我
374 2 shí rock; stone; upala 不以瓦石而打擲我
375 2 zhě ca 目見色者
376 2 to go back; to return 尚復愛我敬我賢善柔和
377 2 to resume; to restart 尚復愛我敬我賢善柔和
378 2 to do in detail 尚復愛我敬我賢善柔和
379 2 to restore 尚復愛我敬我賢善柔和
380 2 to respond; to reply to 尚復愛我敬我賢善柔和
381 2 Fu; Return 尚復愛我敬我賢善柔和
382 2 to retaliate; to reciprocate 尚復愛我敬我賢善柔和
383 2 to avoid forced labor or tax 尚復愛我敬我賢善柔和
384 2 Fu 尚復愛我敬我賢善柔和
385 2 doubled; to overlapping; folded 尚復愛我敬我賢善柔和
386 2 a lined garment with doubled thickness 尚復愛我敬我賢善柔和
387 2 xún to search; to look for; to seek 尋在其國
388 2 xún to investigate; to study; to research 尋在其國
389 2 xún to pursue 尋在其國
390 2 xún to supress with armed forces 尋在其國
391 2 xún Xun 尋在其國
392 2 xún to continue 尋在其國
393 2 xún to climb 尋在其國
394 2 xún to put something to use; to make use of 尋在其國
395 2 xún to reaffirm; to reiterate 尋在其國
396 2 xún conception; gross detection; examination; vitarka 尋在其國
397 2 xún fathom; vyāma 尋在其國
398 2 to go; to 興于寺舍五百
399 2 to rely on; to depend on 興于寺舍五百
400 2 Yu 興于寺舍五百
401 2 a crow 興于寺舍五百
402 2 打擲 dǎ zhì to beat; tāḍita 不以瓦石而打擲我
403 2 wèi Eighth earthly branch 滅度未久
404 2 wèi 1-3 p.m. 滅度未久
405 2 wèi to taste 滅度未久
406 2 wèi future; anāgata 滅度未久
407 2 shì room; bedroom 自詣其室
408 2 shì house; dwelling 自詣其室
409 2 shì organizational subdivision 自詣其室
410 2 shì number 13 of the 28 constellations 自詣其室
411 2 shì household 自詣其室
412 2 shì house of nobility 自詣其室
413 2 shì family assets 自詣其室
414 2 shì wife 自詣其室
415 2 shì tomb; burial chamber 自詣其室
416 2 shì knife sheath 自詣其室
417 2 shì Shi 自詣其室
418 2 shì abode; ālaya 自詣其室
419 2 shì Pūrva-Proṣṭhapada 自詣其室
420 2 寂然 jìrán silent; quiet 入於寂然以刀為食
421 2 滅度 mièdù to extinguish worries and the sea of grief 在於其歲證三達尋滅度
422 2 滅度 mièdù Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 在於其歲證三達尋滅度
423 2 yǎn eye 目見好色可眼之物
424 2 yǎn eyeball 目見好色可眼之物
425 2 yǎn sight 目見好色可眼之物
426 2 yǎn the present moment 目見好色可眼之物
427 2 yǎn an opening; a small hole 目見好色可眼之物
428 2 yǎn a trap 目見好色可眼之物
429 2 yǎn insight 目見好色可眼之物
430 2 yǎn a salitent point 目見好色可眼之物
431 2 yǎn a beat with no accent 目見好色可眼之物
432 2 yǎn to look; to glance 目見好色可眼之物
433 2 yǎn to see proof 目見好色可眼之物
434 2 yǎn eye; cakṣus 目見好色可眼之物
435 2 國人 guórén people of that country 其國人善仁和溫雅
436 2 huàn to suffer from a misfortune 從是致患憂惱之慼
437 2 huàn a misfortune; a calamity 從是致患憂惱之慼
438 2 huàn to worry; to be troubled 從是致患憂惱之慼
439 2 huàn troubles; vexation 從是致患憂惱之慼
440 2 huàn illness 從是致患憂惱之慼
441 2 huàn distress; ādīnava 從是致患憂惱之慼
442 2 shí food; food and drink 求刀為食志唯在味
443 2 shí Kangxi radical 184 求刀為食志唯在味
444 2 shí to eat 求刀為食志唯在味
445 2 to feed 求刀為食志唯在味
446 2 shí meal; cooked cereals 求刀為食志唯在味
447 2 to raise; to nourish 求刀為食志唯在味
448 2 shí to receive; to accept 求刀為食志唯在味
449 2 shí to receive an official salary 求刀為食志唯在味
450 2 shí an eclipse 求刀為食志唯在味
451 2 shí food; bhakṣa 求刀為食志唯在味
452 2 to strike; to hit; to beat 不以刀杖傷擊我身
453 2 to attack; to fight 不以刀杖傷擊我身
454 2 to bump; to touch; to encounter 不以刀杖傷擊我身
455 2 to confront 不以刀杖傷擊我身
456 2 strike; garjita 不以刀杖傷擊我身
457 2 三達 sān dá three insights; trividya 在於其歲證三達尋滅度
458 2 無極 wújí everlasting; unbounded 令身長夜安隱無極
459 2 無極 wújí Wuji 令身長夜安隱無極
460 2 shùn to obey 調順寂然忍辱仁賢
461 2 shùn to be in the same direction; favorable 調順寂然忍辱仁賢
462 2 shùn to surrender and pay allegiance to 調順寂然忍辱仁賢
463 2 shùn to follow 調順寂然忍辱仁賢
464 2 shùn to be agreeable 調順寂然忍辱仁賢
465 2 shùn to arrange; to put in order 調順寂然忍辱仁賢
466 2 shùn in passing 調順寂然忍辱仁賢
467 2 shùn reconciling; harmonious 調順寂然忍辱仁賢
468 2 shùn smooth; agreeable 調順寂然忍辱仁賢
469 2 shùn compliant; anukūla 調順寂然忍辱仁賢
470 2 shāng to injure; to wound; to be injured 不以刀杖傷擊我身
471 2 shāng wound; injury 不以刀杖傷擊我身
472 2 shāng to fall ill from 不以刀杖傷擊我身
473 2 shāng to be troubled by; to be distressed 不以刀杖傷擊我身
474 2 shāng excessive 不以刀杖傷擊我身
475 2 shāng Shang 不以刀杖傷擊我身
476 2 shāng to damage 不以刀杖傷擊我身
477 2 shāng to hinder; to obstruct 不以刀杖傷擊我身
478 2 shāng to slander; to malign 不以刀杖傷擊我身
479 2 shāng injured; upahata 不以刀杖傷擊我身
480 2 異心 yìxīn disloyalty; infidelity 假使彼國異心凶人罵詈毀辱
481 2 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 已貪住則樂迷惑
482 2 a grade; a level 已貪住則樂迷惑
483 2 an example; a model 已貪住則樂迷惑
484 2 a weighing device 已貪住則樂迷惑
485 2 to grade; to rank 已貪住則樂迷惑
486 2 to copy; to imitate; to follow 已貪住則樂迷惑
487 2 to do 已貪住則樂迷惑
488 2 koan; kōan; gong'an 已貪住則樂迷惑
489 2 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 其國人善仁和溫雅
490 2 shàn happy 其國人善仁和溫雅
491 2 shàn good 其國人善仁和溫雅
492 2 shàn kind-hearted 其國人善仁和溫雅
493 2 shàn to be skilled at something 其國人善仁和溫雅
494 2 shàn familiar 其國人善仁和溫雅
495 2 shàn to repair 其國人善仁和溫雅
496 2 shàn to admire 其國人善仁和溫雅
497 2 shàn to praise 其國人善仁和溫雅
498 2 shàn Shan 其國人善仁和溫雅
499 2 shàn wholesome; virtuous 其國人善仁和溫雅
500 2 zhàng a cane; a walking stick; a staff 不以刀杖傷擊我身

Frequencies of all Words

Top 847

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 13 bīn Bin 賢者邠耨
2 13 bīn pa 賢者邠耨
3 13 nòu hoe 賢者邠耨
4 13 nòu to weed 賢者邠耨
5 13 I; me; my 為我且講要法
6 13 self 為我且講要法
7 13 we; our 為我且講要法
8 13 [my] dear 為我且講要法
9 13 Wo 為我且講要法
10 13 self; atman; attan 為我且講要法
11 13 ga 為我且講要法
12 13 I; aham 為我且講要法
13 11 zhī him; her; them; that 善思念之
14 11 zhī used between a modifier and a word to form a word group 善思念之
15 11 zhī to go 善思念之
16 11 zhī this; that 善思念之
17 11 zhī genetive marker 善思念之
18 11 zhī it 善思念之
19 11 zhī in; in regards to 善思念之
20 11 zhī all 善思念之
21 11 zhī and 善思念之
22 11 zhī however 善思念之
23 11 zhī if 善思念之
24 11 zhī then 善思念之
25 11 zhī to arrive; to go 善思念之
26 11 zhī is 善思念之
27 11 zhī to use 善思念之
28 11 zhī Zhi 善思念之
29 11 zhī winding 善思念之
30 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 晡時從宴坐起往詣佛所
31 8 suǒ an office; an institute 晡時從宴坐起往詣佛所
32 8 suǒ introduces a relative clause 晡時從宴坐起往詣佛所
33 8 suǒ it 晡時從宴坐起往詣佛所
34 8 suǒ if; supposing 晡時從宴坐起往詣佛所
35 8 suǒ a few; various; some 晡時從宴坐起往詣佛所
36 8 suǒ a place; a location 晡時從宴坐起往詣佛所
37 8 suǒ indicates a passive voice 晡時從宴坐起往詣佛所
38 8 suǒ that which 晡時從宴坐起往詣佛所
39 8 suǒ an ordinal number 晡時從宴坐起往詣佛所
40 8 suǒ meaning 晡時從宴坐起往詣佛所
41 8 suǒ garrison 晡時從宴坐起往詣佛所
42 8 suǒ place; pradeśa 晡時從宴坐起往詣佛所
43 8 suǒ that which; yad 晡時從宴坐起往詣佛所
44 8 假使 jiǎshǐ if 假使比丘欣樂然可心處其中
45 8 假使 jiǎshǐ even if 假使比丘欣樂然可心處其中
46 8 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
47 8 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
48 7 guó a country; a nation 欲遊彼國
49 7 guó the capital of a state 欲遊彼國
50 7 guó a feud; a vassal state 欲遊彼國
51 7 guó a state; a kingdom 欲遊彼國
52 7 guó a place; a land 欲遊彼國
53 7 guó domestic; Chinese 欲遊彼國
54 7 guó national 欲遊彼國
55 7 guó top in the nation 欲遊彼國
56 7 guó Guo 欲遊彼國
57 7 guó community; nation; janapada 欲遊彼國
58 7 that; those 欲遊彼國
59 7 another; the other 欲遊彼國
60 7 that; tad 欲遊彼國
61 7 wèi for; to 為我且講要法
62 7 wèi because of 為我且講要法
63 7 wéi to act as; to serve 為我且講要法
64 7 wéi to change into; to become 為我且講要法
65 7 wéi to be; is 為我且講要法
66 7 wéi to do 為我且講要法
67 7 wèi for 為我且講要法
68 7 wèi because of; for; to 為我且講要法
69 7 wèi to 為我且講要法
70 7 wéi in a passive construction 為我且講要法
71 7 wéi forming a rehetorical question 為我且講要法
72 7 wéi forming an adverb 為我且講要法
73 7 wéi to add emphasis 為我且講要法
74 7 wèi to support; to help 為我且講要法
75 7 wéi to govern 為我且講要法
76 7 wèi to be; bhū 為我且講要法
77 7 五百 wǔ bǎi five hundred 比丘五百
78 7 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 比丘五百
79 7 dāng to be; to act as; to serve as 我當奉行
80 7 dāng at or in the very same; be apposite 我當奉行
81 7 dāng dang (sound of a bell) 我當奉行
82 7 dāng to face 我當奉行
83 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 我當奉行
84 7 dāng to manage; to host 我當奉行
85 7 dāng should 我當奉行
86 7 dāng to treat; to regard as 我當奉行
87 7 dǎng to think 我當奉行
88 7 dàng suitable; correspond to 我當奉行
89 7 dǎng to be equal 我當奉行
90 7 dàng that 我當奉行
91 7 dāng an end; top 我當奉行
92 7 dàng clang; jingle 我當奉行
93 7 dāng to judge 我當奉行
94 7 dǎng to bear on one's shoulder 我當奉行
95 7 dàng the same 我當奉行
96 7 dàng to pawn 我當奉行
97 7 dàng to fail [an exam] 我當奉行
98 7 dàng a trap 我當奉行
99 7 dàng a pawned item 我當奉行
100 7 dāng will be; bhaviṣyati 我當奉行
101 7 in; at 愛於所欲慕於貪求
102 7 in; at 愛於所欲慕於貪求
103 7 in; at; to; from 愛於所欲慕於貪求
104 7 to go; to 愛於所欲慕於貪求
105 7 to rely on; to depend on 愛於所欲慕於貪求
106 7 to go to; to arrive at 愛於所欲慕於貪求
107 7 from 愛於所欲慕於貪求
108 7 give 愛於所欲慕於貪求
109 7 oppposing 愛於所欲慕於貪求
110 7 and 愛於所欲慕於貪求
111 7 compared to 愛於所欲慕於貪求
112 7 by 愛於所欲慕於貪求
113 7 and; as well as 愛於所欲慕於貪求
114 7 for 愛於所欲慕於貪求
115 7 Yu 愛於所欲慕於貪求
116 7 a crow 愛於所欲慕於貪求
117 7 whew; wow 愛於所欲慕於貪求
118 7 near to; antike 愛於所欲慕於貪求
119 6 you; thou 佛之教誨以誡勅汝
120 6 Ru River 佛之教誨以誡勅汝
121 6 Ru 佛之教誨以誡勅汝
122 6 you; tvam; bhavat 佛之教誨以誡勅汝
123 6 already 已貪住則樂迷惑
124 6 Kangxi radical 49 已貪住則樂迷惑
125 6 from 已貪住則樂迷惑
126 6 to bring to an end; to stop 已貪住則樂迷惑
127 6 final aspectual particle 已貪住則樂迷惑
128 6 afterwards; thereafter 已貪住則樂迷惑
129 6 too; very; excessively 已貪住則樂迷惑
130 6 to complete 已貪住則樂迷惑
131 6 to demote; to dismiss 已貪住則樂迷惑
132 6 to recover from an illness 已貪住則樂迷惑
133 6 certainly 已貪住則樂迷惑
134 6 an interjection of surprise 已貪住則樂迷惑
135 6 this 已貪住則樂迷惑
136 6 former; pūrvaka 已貪住則樂迷惑
137 6 former; pūrvaka 已貪住則樂迷惑
138 6 his; hers; its; theirs 其國人善仁和溫雅
139 6 to add emphasis 其國人善仁和溫雅
140 6 used when asking a question in reply to a question 其國人善仁和溫雅
141 6 used when making a request or giving an order 其國人善仁和溫雅
142 6 he; her; it; them 其國人善仁和溫雅
143 6 probably; likely 其國人善仁和溫雅
144 6 will 其國人善仁和溫雅
145 6 may 其國人善仁和溫雅
146 6 if 其國人善仁和溫雅
147 6 or 其國人善仁和溫雅
148 6 Qi 其國人善仁和溫雅
149 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 其國人善仁和溫雅
150 6 Buddha; Awakened One 佛遊摩鳩羅無種山中
151 6 relating to Buddhism 佛遊摩鳩羅無種山中
152 6 a statue or image of a Buddha 佛遊摩鳩羅無種山中
153 6 a Buddhist text 佛遊摩鳩羅無種山中
154 6 to touch; to stroke 佛遊摩鳩羅無種山中
155 6 Buddha 佛遊摩鳩羅無種山中
156 6 Buddha; Awakened One 佛遊摩鳩羅無種山中
157 5 rén person; people; a human being 不能柔和喜鬪亂人
158 5 rén Kangxi radical 9 不能柔和喜鬪亂人
159 5 rén a kind of person 不能柔和喜鬪亂人
160 5 rén everybody 不能柔和喜鬪亂人
161 5 rén adult 不能柔和喜鬪亂人
162 5 rén somebody; others 不能柔和喜鬪亂人
163 5 rén an upright person 不能柔和喜鬪亂人
164 5 rén person; manuṣya 不能柔和喜鬪亂人
165 5 desire 愛於所欲慕於貪求
166 5 to desire; to wish 愛於所欲慕於貪求
167 5 almost; nearly; about to occur 愛於所欲慕於貪求
168 5 to desire; to intend 愛於所欲慕於貪求
169 5 lust 愛於所欲慕於貪求
170 5 desire; intention; wish; kāma 愛於所欲慕於貪求
171 5 yuē to speak; to say 晉曰所聞欲勝
172 5 yuē Kangxi radical 73 晉曰所聞欲勝
173 5 yuē to be called 晉曰所聞欲勝
174 5 yuē particle without meaning 晉曰所聞欲勝
175 5 yuē said; ukta 晉曰所聞欲勝
176 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘五百
177 5 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘五百
178 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘五百
179 5 what; where; which 當奈之何
180 5 to carry on the shoulder 當奈之何
181 5 who 當奈之何
182 5 what 當奈之何
183 5 why 當奈之何
184 5 how 當奈之何
185 5 how much 當奈之何
186 5 He 當奈之何
187 5 what; kim 當奈之何
188 5 method; way 為我且講要法
189 5 France 為我且講要法
190 5 the law; rules; regulations 為我且講要法
191 5 the teachings of the Buddha; Dharma 為我且講要法
192 5 a standard; a norm 為我且講要法
193 5 an institution 為我且講要法
194 5 to emulate 為我且講要法
195 5 magic; a magic trick 為我且講要法
196 5 punishment 為我且講要法
197 5 Fa 為我且講要法
198 5 a precedent 為我且講要法
199 5 a classification of some kinds of Han texts 為我且講要法
200 5 relating to a ceremony or rite 為我且講要法
201 5 Dharma 為我且講要法
202 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 為我且講要法
203 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 為我且講要法
204 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 為我且講要法
205 5 quality; characteristic 為我且講要法
206 4 bái white 邠耨白曰
207 4 bái Kangxi radical 106 邠耨白曰
208 4 bái plain 邠耨白曰
209 4 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 邠耨白曰
210 4 bái pure; clean; stainless 邠耨白曰
211 4 bái bright 邠耨白曰
212 4 bái a wrongly written character 邠耨白曰
213 4 bái clear 邠耨白曰
214 4 bái true; sincere; genuine 邠耨白曰
215 4 bái reactionary 邠耨白曰
216 4 bái a wine cup 邠耨白曰
217 4 bái a spoken part in an opera 邠耨白曰
218 4 bái a dialect 邠耨白曰
219 4 bái to understand 邠耨白曰
220 4 bái to report 邠耨白曰
221 4 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 邠耨白曰
222 4 bái in vain; to no purpose; for nothing 邠耨白曰
223 4 bái merely; simply; only 邠耨白曰
224 4 bái empty; blank 邠耨白曰
225 4 bái free 邠耨白曰
226 4 bái to stare coldly; a scornful look 邠耨白曰
227 4 bái relating to funerals 邠耨白曰
228 4 bái Bai 邠耨白曰
229 4 bái vernacular; spoken language 邠耨白曰
230 4 bái a symbol for silver 邠耨白曰
231 4 bái clean; avadāta 邠耨白曰
232 4 bái white; śukla; pāṇḍara 邠耨白曰
233 4 世尊 shìzūn World-Honored One 善哉世尊
234 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 善哉世尊
235 4 不以 bùyǐ not because of 可眼之物不以歡樂
236 4 不以 bùyǐ not use 可眼之物不以歡樂
237 4 不以 bùyǐ not care about 可眼之物不以歡樂
238 4 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說滿願子經
239 4 dāo knife; a blade 不以刀杖傷擊我身
240 4 dāo Kangxi radical 18 不以刀杖傷擊我身
241 4 dāo knife money 不以刀杖傷擊我身
242 4 dāo blade 不以刀杖傷擊我身
243 4 dāo sword 不以刀杖傷擊我身
244 4 dāo Dao 不以刀杖傷擊我身
245 4 dāo knife; sastra 不以刀杖傷擊我身
246 4 shēn human body; torso 耳鼻口身意亦復如是
247 4 shēn Kangxi radical 158 耳鼻口身意亦復如是
248 4 shēn measure word for clothes 耳鼻口身意亦復如是
249 4 shēn self 耳鼻口身意亦復如是
250 4 shēn life 耳鼻口身意亦復如是
251 4 shēn an object 耳鼻口身意亦復如是
252 4 shēn a lifetime 耳鼻口身意亦復如是
253 4 shēn personally 耳鼻口身意亦復如是
254 4 shēn moral character 耳鼻口身意亦復如是
255 4 shēn status; identity; position 耳鼻口身意亦復如是
256 4 shēn pregnancy 耳鼻口身意亦復如是
257 4 juān India 耳鼻口身意亦復如是
258 4 shēn body; kāya 耳鼻口身意亦復如是
259 4 nài how 當奈之何
260 4 nài to endure; to bear; to stand 當奈之何
261 4 nài to handle; to deal with 當奈之何
262 4 nài yellow plum; āmalaka 當奈之何
263 3 zài in; at 求刀為食志唯在味
264 3 zài at 求刀為食志唯在味
265 3 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 求刀為食志唯在味
266 3 zài to exist; to be living 求刀為食志唯在味
267 3 zài to consist of 求刀為食志唯在味
268 3 zài to be at a post 求刀為食志唯在味
269 3 zài in; bhū 求刀為食志唯在味
270 3 yào to want; to wish for 為我且講要法
271 3 yào if 為我且講要法
272 3 yào to be about to; in the future 為我且講要法
273 3 yào to want 為我且講要法
274 3 yāo a treaty 為我且講要法
275 3 yào to request 為我且講要法
276 3 yào essential points; crux 為我且講要法
277 3 yāo waist 為我且講要法
278 3 yāo to cinch 為我且講要法
279 3 yāo waistband 為我且講要法
280 3 yāo Yao 為我且講要法
281 3 yāo to pursue; to seek; to strive for 為我且講要法
282 3 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 為我且講要法
283 3 yāo to obstruct; to intercept 為我且講要法
284 3 yāo to agree with 為我且講要法
285 3 yāo to invite; to welcome 為我且講要法
286 3 yào to summarize 為我且講要法
287 3 yào essential; important 為我且講要法
288 3 yào to desire 為我且講要法
289 3 yào to demand 為我且講要法
290 3 yào to need 為我且講要法
291 3 yào should; must 為我且講要法
292 3 yào might 為我且講要法
293 3 yào or 為我且講要法
294 3 yào necessarily; avaśyam 為我且講要法
295 3 yóu to swim 佛遊摩鳩羅無種山中
296 3 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 佛遊摩鳩羅無種山中
297 3 yóu to tour 佛遊摩鳩羅無種山中
298 3 yóu to make friends with; to associate with 佛遊摩鳩羅無種山中
299 3 yóu to walk 佛遊摩鳩羅無種山中
300 3 yóu to seek knowledge; to study 佛遊摩鳩羅無種山中
301 3 yóu to take an official post 佛遊摩鳩羅無種山中
302 3 yóu to persuade; to convince; to manipulate 佛遊摩鳩羅無種山中
303 3 yóu to drift 佛遊摩鳩羅無種山中
304 3 yóu to roam 佛遊摩鳩羅無種山中
305 3 yóu to tour 佛遊摩鳩羅無種山中
306 3 當心 dāngxīn to take care 我當心念
307 3 當心 dāngxīn to keep in mind 我當心念
308 3 當心 dāngxīn in the center 我當心念
309 3 so as to; in order to 佛之教誨以誡勅汝
310 3 to use; to regard as 佛之教誨以誡勅汝
311 3 to use; to grasp 佛之教誨以誡勅汝
312 3 according to 佛之教誨以誡勅汝
313 3 because of 佛之教誨以誡勅汝
314 3 on a certain date 佛之教誨以誡勅汝
315 3 and; as well as 佛之教誨以誡勅汝
316 3 to rely on 佛之教誨以誡勅汝
317 3 to regard 佛之教誨以誡勅汝
318 3 to be able to 佛之教誨以誡勅汝
319 3 to order; to command 佛之教誨以誡勅汝
320 3 further; moreover 佛之教誨以誡勅汝
321 3 used after a verb 佛之教誨以誡勅汝
322 3 very 佛之教誨以誡勅汝
323 3 already 佛之教誨以誡勅汝
324 3 increasingly 佛之教誨以誡勅汝
325 3 a reason; a cause 佛之教誨以誡勅汝
326 3 Israel 佛之教誨以誡勅汝
327 3 Yi 佛之教誨以誡勅汝
328 3 use; yogena 佛之教誨以誡勅汝
329 3 happy; glad; cheerful; joyful 所可愛樂貪欲之
330 3 to take joy in; to be happy; to be cheerful 所可愛樂貪欲之
331 3 Le 所可愛樂貪欲之
332 3 yuè music 所可愛樂貪欲之
333 3 yuè a musical instrument 所可愛樂貪欲之
334 3 yuè tone [of voice]; expression 所可愛樂貪欲之
335 3 yuè a musician 所可愛樂貪欲之
336 3 joy; pleasure 所可愛樂貪欲之
337 3 yuè the Book of Music 所可愛樂貪欲之
338 3 lào Lao 所可愛樂貪欲之
339 3 to laugh 所可愛樂貪欲之
340 3 Joy 所可愛樂貪欲之
341 3 joy; delight; sukhā 所可愛樂貪欲之
342 3 no 佛遊摩鳩羅無種山中
343 3 Kangxi radical 71 佛遊摩鳩羅無種山中
344 3 to not have; without 佛遊摩鳩羅無種山中
345 3 has not yet 佛遊摩鳩羅無種山中
346 3 mo 佛遊摩鳩羅無種山中
347 3 do not 佛遊摩鳩羅無種山中
348 3 not; -less; un- 佛遊摩鳩羅無種山中
349 3 regardless of 佛遊摩鳩羅無種山中
350 3 to not have 佛遊摩鳩羅無種山中
351 3 um 佛遊摩鳩羅無種山中
352 3 Wu 佛遊摩鳩羅無種山中
353 3 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 佛遊摩鳩羅無種山中
354 3 not; non- 佛遊摩鳩羅無種山中
355 3 mo 佛遊摩鳩羅無種山中
356 3 ài to love 愛於所欲慕於貪求
357 3 ài favor; grace; kindness 愛於所欲慕於貪求
358 3 ài somebody who is loved 愛於所欲慕於貪求
359 3 ài love; affection 愛於所欲慕於貪求
360 3 ài to like 愛於所欲慕於貪求
361 3 ài to sympathize with; to pity 愛於所欲慕於貪求
362 3 ài to begrudge 愛於所欲慕於貪求
363 3 ài to do regularly; to have the habit of 愛於所欲慕於貪求
364 3 ài my dear 愛於所欲慕於貪求
365 3 ài Ai 愛於所欲慕於貪求
366 3 ài loved; beloved 愛於所欲慕於貪求
367 3 ài Love 愛於所欲慕於貪求
368 3 ài desire; craving; trsna 愛於所欲慕於貪求
369 3 念言 niànyán words from memory 當心念言
370 3 白佛 bái fó to address the Buddha 稽首足下叉手白佛
371 3 如是 rúshì thus; so 聞如是
372 3 如是 rúshì thus, so 聞如是
373 3 如是 rúshì thus; evam 聞如是
374 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
375 3 one 有一國名首那和蘭
376 3 Kangxi radical 1 有一國名首那和蘭
377 3 as soon as; all at once 有一國名首那和蘭
378 3 pure; concentrated 有一國名首那和蘭
379 3 whole; all 有一國名首那和蘭
380 3 first 有一國名首那和蘭
381 3 the same 有一國名首那和蘭
382 3 each 有一國名首那和蘭
383 3 certain 有一國名首那和蘭
384 3 throughout 有一國名首那和蘭
385 3 used in between a reduplicated verb 有一國名首那和蘭
386 3 sole; single 有一國名首那和蘭
387 3 a very small amount 有一國名首那和蘭
388 3 Yi 有一國名首那和蘭
389 3 other 有一國名首那和蘭
390 3 to unify 有一國名首那和蘭
391 3 accidentally; coincidentally 有一國名首那和蘭
392 3 abruptly; suddenly 有一國名首那和蘭
393 3 or 有一國名首那和蘭
394 3 one; eka 有一國名首那和蘭
395 3 to lift; to hold up; to raise 是為粗舉要法
396 3 to move 是為粗舉要法
397 3 to originate; to initiate; to start (a fire) 是為粗舉要法
398 3 to recommend; to elect 是為粗舉要法
399 3 all; entire 是為粗舉要法
400 3 to suggest 是為粗舉要法
401 3 to fly 是為粗舉要法
402 3 to bear; to give birth 是為粗舉要法
403 3 actions; conduct 是為粗舉要法
404 3 a successful candidate 是為粗舉要法
405 3 to raise an example 是為粗舉要法
406 3 to raise; utkṣepa 是為粗舉要法
407 3 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 稽首足下叉手白佛
408 3 滿願子經 mǎn yuàn zǐ jīng Man Yuan Zi Jing; Puṇṇa Sutta 佛說滿願子經
409 3 and 與大比丘俱
410 3 to give 與大比丘俱
411 3 together with 與大比丘俱
412 3 interrogative particle 與大比丘俱
413 3 to accompany 與大比丘俱
414 3 to particate in 與大比丘俱
415 3 of the same kind 與大比丘俱
416 3 to help 與大比丘俱
417 3 for 與大比丘俱
418 3 and; ca 與大比丘俱
419 3 yǒu is; are; to exist 有一國名首那和蘭
420 3 yǒu to have; to possess 有一國名首那和蘭
421 3 yǒu indicates an estimate 有一國名首那和蘭
422 3 yǒu indicates a large quantity 有一國名首那和蘭
423 3 yǒu indicates an affirmative response 有一國名首那和蘭
424 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一國名首那和蘭
425 3 yǒu used to compare two things 有一國名首那和蘭
426 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一國名首那和蘭
427 3 yǒu used before the names of dynasties 有一國名首那和蘭
428 3 yǒu a certain thing; what exists 有一國名首那和蘭
429 3 yǒu multiple of ten and ... 有一國名首那和蘭
430 3 yǒu abundant 有一國名首那和蘭
431 3 yǒu purposeful 有一國名首那和蘭
432 3 yǒu You 有一國名首那和蘭
433 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一國名首那和蘭
434 3 yǒu becoming; bhava 有一國名首那和蘭
435 3 往詣 wǎng yì to go to; upagam 晡時從宴坐起往詣佛所
436 3 柔和 róuhé gentle; amiable 不能柔和喜鬪亂人
437 3 柔和 róuhé soft; pliant 不能柔和喜鬪亂人
438 3 柔和 róuhé gentle; sūrata 不能柔和喜鬪亂人
439 3 cóng from 晡時從宴坐起往詣佛所
440 3 cóng to follow 晡時從宴坐起往詣佛所
441 3 cóng past; through 晡時從宴坐起往詣佛所
442 3 cóng to comply; to submit; to defer 晡時從宴坐起往詣佛所
443 3 cóng to participate in something 晡時從宴坐起往詣佛所
444 3 cóng to use a certain method or principle 晡時從宴坐起往詣佛所
445 3 cóng usually 晡時從宴坐起往詣佛所
446 3 cóng something secondary 晡時從宴坐起往詣佛所
447 3 cóng remote relatives 晡時從宴坐起往詣佛所
448 3 cóng secondary 晡時從宴坐起往詣佛所
449 3 cóng to go on; to advance 晡時從宴坐起往詣佛所
450 3 cōng at ease; informal 晡時從宴坐起往詣佛所
451 3 zòng a follower; a supporter 晡時從宴坐起往詣佛所
452 3 zòng to release 晡時從宴坐起往詣佛所
453 3 zòng perpendicular; longitudinal 晡時從宴坐起往詣佛所
454 3 cóng receiving; upādāya 晡時從宴坐起往詣佛所
455 3 zhèng proof 在於其歲證三達尋滅度
456 3 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 在於其歲證三達尋滅度
457 3 zhèng to advise against 在於其歲證三達尋滅度
458 3 zhèng certificate 在於其歲證三達尋滅度
459 3 zhèng an illness 在於其歲證三達尋滅度
460 3 zhèng to accuse 在於其歲證三達尋滅度
461 3 zhèng realization; adhigama 在於其歲證三達尋滅度
462 3 zhèng obtaining; prāpti 在於其歲證三達尋滅度
463 2 jìng to respect /to honor 愛我敬我尚原赦我
464 2 jìng gratitude; congratulations 愛我敬我尚原赦我
465 2 jìng to offer out of politeness or ceremony 愛我敬我尚原赦我
466 2 jìng a gift given in honor 愛我敬我尚原赦我
467 2 jìng solemn /serious 愛我敬我尚原赦我
468 2 jìng to alert /to warn 愛我敬我尚原赦我
469 2 jìng protocol; courtesy 愛我敬我尚原赦我
470 2 jìng Jing 愛我敬我尚原赦我
471 2 jìng Respect 愛我敬我尚原赦我
472 2 jìng respect; reverence; gaurava 愛我敬我尚原赦我
473 2 唯然 wěirán only; uniquely 唯然
474 2 唯然 wěirán it is so 唯然
475 2 目見 mùjiàn to see oneself 目見好色可眼之物
476 2 night 令身長夜安隱無極
477 2 dark 令身長夜安隱無極
478 2 by night 令身長夜安隱無極
479 2 ya 令身長夜安隱無極
480 2 night; rajanī 令身長夜安隱無極
481 2 tile 不以瓦石而打擲我
482 2 Kangxi radical 98 不以瓦石而打擲我
483 2 earthenware pottery 不以瓦石而打擲我
484 2 girl 不以瓦石而打擲我
485 2 brick; iṣṭakā 不以瓦石而打擲我
486 2 earthenware; mṛnmaya 不以瓦石而打擲我
487 2 zhòng many; numerous 厭身眾惱不淨流出
488 2 zhòng masses; people; multitude; crowd 厭身眾惱不淨流出
489 2 zhòng general; common; public 厭身眾惱不淨流出
490 2 zhòng many; all; sarva 厭身眾惱不淨流出
491 2 niàn to read aloud 善思念之
492 2 niàn to remember; to expect 善思念之
493 2 niàn to miss 善思念之
494 2 niàn to consider 善思念之
495 2 niàn to recite; to chant 善思念之
496 2 niàn to show affection for 善思念之
497 2 niàn a thought; an idea 善思念之
498 2 niàn twenty 善思念之
499 2 niàn memory 善思念之
500 2 niàn an instant 善思念之

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
bīn pa
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
佛言
  1. fó yán
  2. fó yán
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
guó community; nation; janapada
that; tad
wèi to be; bhū
五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata
dāng will be; bhaviṣyati
near to; antike

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
满愿子经 滿願子經 109 Man Yuan Zi Jing; Puṇṇa Sutta
仁和 114 Renhe
仁贤 仁賢 114 Bhadrika; Bhaddiya
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 42.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
鼻识 鼻識 98 sense of smell
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
床卧 床臥 99 bed; resting place
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
打掷 打擲 100 to beat; tāḍita
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
法坐 102 Dharma seat
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
毁辱 毀辱 104 to slander and humiliate
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
六通 108 six supernatural powers
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
名曰 109 to be named; to be called
恼患 惱患 110 difficulties
念言 110 words from memory
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
清信女 113 Upasika; a female lay Buddhist
清信士 113 male lay person; upāsaka
三达 三達 115 three insights; trividya
三匝 115 to circumambulate three times
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
圣智 聖智 115 Buddha wisdom
身命 115 body and life
寺舍 115 monastery; vihāra
所作已办 所作已辦 115 their work done
往诣 往詣 119 to go to; upagam
我身 119 I; myself
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无央数 無央數 119 innumerable
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
右遶 121 moving to the right
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
证得 證得 122 realize; prāpti
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸漏已尽 諸漏已盡 122 outflows already exhausted
着衣持钵 著衣持鉢 122 took his bowl and robe