Glossary and Vocabulary for San Gui Wu Jie Ci Xin Yanli GongdeJing (Velāma) 三歸五戒慈心厭離功德經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 12 to go back; to return 復以八萬四千金銀澡罐
2 12 to resume; to restart 復以八萬四千金銀澡罐
3 12 to do in detail 復以八萬四千金銀澡罐
4 12 to restore 復以八萬四千金銀澡罐
5 12 to respond; to reply to 復以八萬四千金銀澡罐
6 12 Fu; Return 復以八萬四千金銀澡罐
7 12 to retaliate; to reciprocate 復以八萬四千金銀澡罐
8 12 to avoid forced labor or tax 復以八萬四千金銀澡罐
9 12 Fu 復以八萬四千金銀澡罐
10 12 doubled; to overlapping; folded 復以八萬四千金銀澡罐
11 12 a lined garment with doubled thickness 復以八萬四千金銀澡罐
12 11 good fortune; happiness; luck 如上施福
13 11 Fujian 如上施福
14 11 wine and meat used in ceremonial offerings 如上施福
15 11 Fortune 如上施福
16 11 merit; blessing; punya 如上施福
17 11 fortune; blessing; svasti 如上施福
18 10 to use; to grasp 復以八萬四千金銀澡罐
19 10 to rely on 復以八萬四千金銀澡罐
20 10 to regard 復以八萬四千金銀澡罐
21 10 to be able to 復以八萬四千金銀澡罐
22 10 to order; to command 復以八萬四千金銀澡罐
23 10 used after a verb 復以八萬四千金銀澡罐
24 10 a reason; a cause 復以八萬四千金銀澡罐
25 10 Israel 復以八萬四千金銀澡罐
26 10 Yi 復以八萬四千金銀澡罐
27 10 use; yogena 復以八萬四千金銀澡罐
28 9 eight 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
29 9 Kangxi radical 12 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
30 9 eighth 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
31 9 all around; all sides 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
32 9 eight; aṣṭa 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
33 9 四千 sì qiān four thousand 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
34 9 wàn ten thousand 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
35 9 wàn many; myriad; innumerable 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
36 9 wàn Wan 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
37 9 Mo 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
38 9 wàn scorpion dance 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
39 9 wàn ten thousand; myriad; ayuta 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
40 6 布施 bùshī generosity 若布施時
41 6 布施 bùshī dana; giving; generosity 若布施時
42 4 ya 其福不可計量也
43 4 shàng top; a high position 如上施福
44 4 shang top; the position on or above something 如上施福
45 4 shàng to go up; to go forward 如上施福
46 4 shàng shang 如上施福
47 4 shàng previous; last 如上施福
48 4 shàng high; higher 如上施福
49 4 shàng advanced 如上施福
50 4 shàng a monarch; a sovereign 如上施福
51 4 shàng time 如上施福
52 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 如上施福
53 4 shàng far 如上施福
54 4 shàng big; as big as 如上施福
55 4 shàng abundant; plentiful 如上施福
56 4 shàng to report 如上施福
57 4 shàng to offer 如上施福
58 4 shàng to go on stage 如上施福
59 4 shàng to take office; to assume a post 如上施福
60 4 shàng to install; to erect 如上施福
61 4 shàng to suffer; to sustain 如上施福
62 4 shàng to burn 如上施福
63 4 shàng to remember 如上施福
64 4 shàng to add 如上施福
65 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 如上施福
66 4 shàng to meet 如上施福
67 4 shàng falling then rising (4th) tone 如上施福
68 4 shang used after a verb indicating a result 如上施福
69 4 shàng a musical note 如上施福
70 4 shàng higher, superior; uttara 如上施福
71 4 zhě ca 所以然者
72 4 不如 bùrú not equal to; not as good as 不如受三自歸
73 4 三歸 sānguī to take refuge in the Triple Gem 受三歸者
74 4 shòu to suffer; to be subjected to 受三歸者
75 4 shòu to transfer; to confer 受三歸者
76 4 shòu to receive; to accept 受三歸者
77 4 shòu to tolerate 受三歸者
78 4 shòu feelings; sensations 受三歸者
79 4 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
80 4 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
81 4 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
82 4 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
83 4 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
84 4 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
85 4 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
86 3 shī to give; to grant 復以一房舍施招提僧
87 3 shī to act; to do; to execute; to carry out 復以一房舍施招提僧
88 3 shī to deploy; to set up 復以一房舍施招提僧
89 3 shī to relate to 復以一房舍施招提僧
90 3 shī to move slowly 復以一房舍施招提僧
91 3 shī to exert 復以一房舍施招提僧
92 3 shī to apply; to spread 復以一房舍施招提僧
93 3 shī Shi 復以一房舍施招提僧
94 3 shī the practice of selfless giving; dāna 復以一房舍施招提僧
95 3 金銀 jīn yín gold and silver 復以八萬四千金銀澡罐
96 3 Qi 其福不可計量也
97 3 三歸五戒慈心厭離功德經 sān guī wǔ jiè cí xīn yànlí gōngdé jīng San Gui Wu Jie Ci Xin Yanli Gongde Jing; Velāma 佛說三歸五戒慈心厭離功德經
98 3 to reach 如上布施及受三歸福
99 3 to attain 如上布施及受三歸福
100 3 to understand 如上布施及受三歸福
101 3 able to be compared to; to catch up with 如上布施及受三歸福
102 3 to be involved with; to associate with 如上布施及受三歸福
103 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 如上布施及受三歸福
104 3 and; ca; api 如上布施及受三歸福
105 3 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 其福不可計量也
106 3 不可 bù kě improbable 其福不可計量也
107 3 滿 mǎn full 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
108 3 滿 mǎn to be satisfied 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
109 3 滿 mǎn to fill 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
110 3 滿 mǎn conceited 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
111 3 滿 mǎn to reach (a time); to expire 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
112 3 滿 mǎn whole; entire 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
113 3 滿 mǎn Manchu 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
114 3 滿 mǎn Man 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
115 3 滿 mǎn Full 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
116 3 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
117 2 a bowl; an alms bowl 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
118 2 a bowl 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
119 2 an alms bowl; an earthenware basin 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
120 2 an earthenware basin 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
121 2 Alms bowl 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
122 2 a bowl; an alms bowl; patra 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
123 2 an alms bowl; patra; patta 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
124 2 an alms bowl; patra 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
125 2 niàn to read aloud 復不如彈指頃慈念眾生福也
126 2 niàn to remember; to expect 復不如彈指頃慈念眾生福也
127 2 niàn to miss 復不如彈指頃慈念眾生福也
128 2 niàn to consider 復不如彈指頃慈念眾生福也
129 2 niàn to recite; to chant 復不如彈指頃慈念眾生福也
130 2 niàn to show affection for 復不如彈指頃慈念眾生福也
131 2 niàn a thought; an idea 復不如彈指頃慈念眾生福也
132 2 niàn twenty 復不如彈指頃慈念眾生福也
133 2 niàn memory 復不如彈指頃慈念眾生福也
134 2 niàn an instant 復不如彈指頃慈念眾生福也
135 2 niàn Nian 復不如彈指頃慈念眾生福也
136 2 niàn mindfulness; smrti 復不如彈指頃慈念眾生福也
137 2 niàn a thought; citta 復不如彈指頃慈念眾生福也
138 2 房舍 fángshè a house; a building 復以八萬四千房舍布施
139 2 房舍 fángshě temple dormitory; vihāra 復以八萬四千房舍布施
140 2 眾生 zhòngshēng all living things 復不如彈指頃慈念眾生福也
141 2 眾生 zhòngshēng living things other than people 復不如彈指頃慈念眾生福也
142 2 眾生 zhòngshēng sentient beings 復不如彈指頃慈念眾生福也
143 2 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 復不如彈指頃慈念眾生福也
144 2 to be kind; to be charitable; to be benevolent 復不如彈指頃慈念眾生福也
145 2 love 復不如彈指頃慈念眾生福也
146 2 compassionate mother 復不如彈指頃慈念眾生福也
147 2 a magnet 復不如彈指頃慈念眾生福也
148 2 Ci 復不如彈指頃慈念眾生福也
149 2 Kindness 復不如彈指頃慈念眾生福也
150 2 loving-kindness; maitri 復不如彈指頃慈念眾生福也
151 2 長者 zhǎngzhě the elderly 佛為阿那邠邸長者說
152 2 長者 zhǎngzhě an elder 佛為阿那邠邸長者說
153 2 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 佛為阿那邠邸長者說
154 2 長者 zhǎngzhě elder; chief; householder 佛為阿那邠邸長者說
155 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛為阿那邠邸長者說
156 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛為阿那邠邸長者說
157 2 shuì to persuade 佛為阿那邠邸長者說
158 2 shuō to teach; to recite; to explain 佛為阿那邠邸長者說
159 2 shuō a doctrine; a theory 佛為阿那邠邸長者說
160 2 shuō to claim; to assert 佛為阿那邠邸長者說
161 2 shuō allocution 佛為阿那邠邸長者說
162 2 shuō to criticize; to scold 佛為阿那邠邸長者說
163 2 shuō to indicate; to refer to 佛為阿那邠邸長者說
164 2 shuō speach; vāda 佛為阿那邠邸長者說
165 2 shuō to speak; bhāṣate 佛為阿那邠邸長者說
166 2 shuō to instruct 佛為阿那邠邸長者說
167 2 chéng to fill 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
168 2 shèng Sheng 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
169 2 shèng abundant; flourishing 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
170 2 chéng to contain 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
171 2 chéng a grain offering 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
172 2 shèng dense 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
173 2 shèng large scale 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
174 2 shèng extremely 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
175 2 shèng flourishing; sphīta 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
176 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說三歸五戒慈心厭離功德經
177 2 to arise; to get up 復不如起一切世間不可樂想福
178 2 to rise; to raise 復不如起一切世間不可樂想福
179 2 to grow out of; to bring forth; to emerge 復不如起一切世間不可樂想福
180 2 to appoint (to an official post); to take up a post 復不如起一切世間不可樂想福
181 2 to start 復不如起一切世間不可樂想福
182 2 to establish; to build 復不如起一切世間不可樂想福
183 2 to draft; to draw up (a plan) 復不如起一切世間不可樂想福
184 2 opening sentence; opening verse 復不如起一切世間不可樂想福
185 2 to get out of bed 復不如起一切世間不可樂想福
186 2 to recover; to heal 復不如起一切世間不可樂想福
187 2 to take out; to extract 復不如起一切世間不可樂想福
188 2 marks the beginning of an action 復不如起一切世間不可樂想福
189 2 marks the sufficiency of an action 復不如起一切世間不可樂想福
190 2 to call back from mourning 復不如起一切世間不可樂想福
191 2 to take place; to occur 復不如起一切世間不可樂想福
192 2 to conjecture 復不如起一切世間不可樂想福
193 2 stand up; utthāna 復不如起一切世間不可樂想福
194 2 arising; utpāda 復不如起一切世間不可樂想福
195 2 所以然 suǒyǐrán the reason why 所以然者
196 2 世間 shìjiān world; the human world 復不如起一切世間不可樂想福
197 2 世間 shìjiān world 復不如起一切世間不可樂想福
198 2 世間 shìjiān world; loka 復不如起一切世間不可樂想福
199 2 jīn gold 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
200 2 jīn money 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
201 2 jīn Jin; Kim 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
202 2 jīn Kangxi radical 167 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
203 2 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
204 2 jīn metal 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
205 2 jīn hard 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
206 2 jīn a unit of money in China in historic times 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
207 2 jīn golden; gold colored 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
208 2 jīn a weapon 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
209 2 jīn valuable 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
210 2 jīn metal agent 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
211 2 jīn cymbals 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
212 2 jīn Venus 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
213 2 jīn gold; hiranya 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
214 2 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
215 2 suì to break; to smash 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
216 2 suì small; fragmented; broken 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
217 2 suì trivial 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
218 2 suì talkative 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
219 2 suì crush; pramṛd 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
220 2 míng fame; renown; reputation 失譯人名今附東晉錄
221 2 míng a name; personal name; designation 失譯人名今附東晉錄
222 2 míng rank; position 失譯人名今附東晉錄
223 2 míng an excuse 失譯人名今附東晉錄
224 2 míng life 失譯人名今附東晉錄
225 2 míng to name; to call 失譯人名今附東晉錄
226 2 míng to express; to describe 失譯人名今附東晉錄
227 2 míng to be called; to have the name 失譯人名今附東晉錄
228 2 míng to own; to possess 失譯人名今附東晉錄
229 2 míng famous; renowned 失譯人名今附東晉錄
230 2 míng moral 失譯人名今附東晉錄
231 2 míng name; naman 失譯人名今附東晉錄
232 2 míng fame; renown; yasas 失譯人名今附東晉錄
233 2 五戒 wǔ jiè the five precepts 五戒福
234 2 sēng a Buddhist monk 復以一房舍施招提僧
235 2 sēng a person with dark skin 復以一房舍施招提僧
236 2 sēng Seng 復以一房舍施招提僧
237 2 sēng Sangha; monastic community 復以一房舍施招提僧
238 2 yín silver 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
239 2 yín silver 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
240 2 yín cash; money 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
241 2 yín silver apricot; gingko 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
242 2 yín edge; border 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
243 2 yín Yin 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
244 2 yín silver; rūpya 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
245 2 wén to hear 聞如是
246 2 wén Wen 聞如是
247 2 wén sniff at; to smell 聞如是
248 2 wén to be widely known 聞如是
249 2 wén to confirm; to accept 聞如是
250 2 wén information 聞如是
251 2 wèn famous; well known 聞如是
252 2 wén knowledge; learning 聞如是
253 2 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
254 2 wén to question 聞如是
255 2 wén heard; śruta 聞如是
256 2 wén hearing; śruti 聞如是
257 2 xiǎng to think 復不如起一切世間不可樂想福
258 2 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 復不如起一切世間不可樂想福
259 2 xiǎng to want 復不如起一切世間不可樂想福
260 2 xiǎng to remember; to miss; to long for 復不如起一切世間不可樂想福
261 2 xiǎng to plan 復不如起一切世間不可樂想福
262 2 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 復不如起一切世間不可樂想福
263 2 一切 yīqiè temporary 復不如起一切世間不可樂想福
264 2 一切 yīqiè the same 復不如起一切世間不可樂想福
265 2 happy; glad; cheerful; joyful 復不如起一切世間不可樂想福
266 2 to take joy in; to be happy; to be cheerful 復不如起一切世間不可樂想福
267 2 Le 復不如起一切世間不可樂想福
268 2 yuè music 復不如起一切世間不可樂想福
269 2 yuè a musical instrument 復不如起一切世間不可樂想福
270 2 yuè tone [of voice]; expression 復不如起一切世間不可樂想福
271 2 yuè a musician 復不如起一切世間不可樂想福
272 2 joy; pleasure 復不如起一切世間不可樂想福
273 2 yuè the Book of Music 復不如起一切世間不可樂想福
274 2 lào Lao 復不如起一切世間不可樂想福
275 2 to laugh 復不如起一切世間不可樂想福
276 2 Joy 復不如起一切世間不可樂想福
277 2 joy; delight; sukhā 復不如起一切世間不可樂想福
278 2 受五戒 shòu wǔ jiè to take the Five Precepts 復不如受五戒福
279 2 to cover 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
280 2 to reply [to a letter] 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
281 2 to overturn; to capsize 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
282 2 layered 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
283 2 to ruin; to destroy; to overwhelm 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
284 2 to hide 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
285 2 to scrutinize 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
286 2 to ambush 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
287 2 disparage; mrakṣa 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
288 1 受三自歸 shòu sān zì guī to accept the three refuges 不如受三自歸
289 1 bīn Bin 佛為阿那邠邸長者說
290 1 bīn pa 佛為阿那邠邸長者說
291 1 最勝 zuìshèng jina; conqueror 故其福最勝也
292 1 最勝 zuìshèng supreme; uttara 故其福最勝也
293 1 最勝 zuìshèng Uttara 故其福最勝也
294 1 to give 隨其所欲皆悉與之
295 1 to accompany 隨其所欲皆悉與之
296 1 to particate in 隨其所欲皆悉與之
297 1 of the same kind 隨其所欲皆悉與之
298 1 to help 隨其所欲皆悉與之
299 1 for 隨其所欲皆悉與之
300 1 爾時 ěr shí at that time 爾時長者聞佛所說
301 1 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時長者聞佛所說
302 1 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all sentient beings 施一切眾生無畏
303 1 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all beings 施一切眾生無畏
304 1 歡喜 huānxǐ joyful 歡喜奉行
305 1 歡喜 huānxǐ to like 歡喜奉行
306 1 歡喜 huānxǐ joy 歡喜奉行
307 1 歡喜 huānxǐ joy; prīti 歡喜奉行
308 1 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 歡喜奉行
309 1 歡喜 huānxǐ Nandi 歡喜奉行
310 1 羅摩 luómó Rāma 有梵志名毗羅摩
311 1 玉女 yùnǚ a beautiful woman; a beautiful maiden 復以八萬四千玉女莊嚴具足
312 1 玉女 yùnǚ a female celestial diety; fairy maiden 復以八萬四千玉女莊嚴具足
313 1 玉女 yùnǚ apsara 復以八萬四千玉女莊嚴具足
314 1 sufficient; enough 復以八萬四千玉女莊嚴具足
315 1 Kangxi radical 157 復以八萬四千玉女莊嚴具足
316 1 foot 復以八萬四千玉女莊嚴具足
317 1 to attain; to suffice; to be qualified 復以八萬四千玉女莊嚴具足
318 1 to satisfy 復以八萬四千玉女莊嚴具足
319 1 leg 復以八萬四千玉女莊嚴具足
320 1 football 復以八萬四千玉女莊嚴具足
321 1 sound of footsteps; patter 復以八萬四千玉女莊嚴具足
322 1 permitted 復以八萬四千玉女莊嚴具足
323 1 to amount to; worthy 復以八萬四千玉女莊嚴具足
324 1 Zu 復以八萬四千玉女莊嚴具足
325 1 to step; to tread 復以八萬四千玉女莊嚴具足
326 1 to stop; to halt 復以八萬四千玉女莊嚴具足
327 1 prosperous 復以八萬四千玉女莊嚴具足
328 1 excessive 復以八萬四千玉女莊嚴具足
329 1 Contented 復以八萬四千玉女莊嚴具足
330 1 foot; pāda 復以八萬四千玉女莊嚴具足
331 1 satisfied; tṛpta 復以八萬四千玉女莊嚴具足
332 1 其所 qísuǒ its place; one's appointed place; the place for that 隨其所欲皆悉與之
333 1 four 復於四城門中布施
334 1 note a musical scale 復於四城門中布施
335 1 fourth 復於四城門中布施
336 1 Si 復於四城門中布施
337 1 four; catur 復於四城門中布施
338 1 zhòng many; numerous 復以八萬四千臥具眾綵自覆
339 1 zhòng masses; people; multitude; crowd 復以八萬四千臥具眾綵自覆
340 1 zhòng general; common; public 復以八萬四千臥具眾綵自覆
341 1 功德 gōngdé achievements and virtue 功德滿具
342 1 功德 gōngdé merit 功德滿具
343 1 功德 gōngdé quality; guṇa 功德滿具
344 1 功德 gōngdé merit; puṇya 功德滿具
345 1 東晉 dōng jìn Eastern Jin Dynasty 失譯人名今附東晉錄
346 1 臥具 wòjù bedding 復以八萬四千臥具眾綵自覆
347 1 tool; device; utensil; equipment; instrument 功德滿具
348 1 to possess; to have 功德滿具
349 1 to prepare 功德滿具
350 1 to write; to describe; to state 功德滿具
351 1 Ju 功德滿具
352 1 talent; ability 功德滿具
353 1 a feast; food 功德滿具
354 1 to arrange; to provide 功德滿具
355 1 furnishings 功德滿具
356 1 to understand 功德滿具
357 1 a mat for sitting and sleeping on 功德滿具
358 1 祇樹給孤獨園 qíshùgěi gūdú yuán Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
359 1 奉行 fèngxíng to pursue; to practice 歡喜奉行
360 1 奉行 fèngxíng Uphold 歡喜奉行
361 1 book; volume
362 1 a roll of bamboo slips
363 1 a plan; a scheme
364 1 to confer
365 1 chǎi a book with embroidered covers
366 1 patent of enfeoffment
367 1 成佛 chéng fó Attaining Buddhahood 終成佛道
368 1 成佛 chéng fó to become a Buddha 終成佛道
369 1 計量 jìliàng to measure; to meter 其福不可計量也
370 1 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 有梵志名毗羅摩
371 1 one 復以一房舍施招提僧
372 1 Kangxi radical 1 復以一房舍施招提僧
373 1 pure; concentrated 復以一房舍施招提僧
374 1 first 復以一房舍施招提僧
375 1 the same 復以一房舍施招提僧
376 1 sole; single 復以一房舍施招提僧
377 1 a very small amount 復以一房舍施招提僧
378 1 Yi 復以一房舍施招提僧
379 1 other 復以一房舍施招提僧
380 1 to unify 復以一房舍施招提僧
381 1 accidentally; coincidentally 復以一房舍施招提僧
382 1 abruptly; suddenly 復以一房舍施招提僧
383 1 one; eka 復以一房舍施招提僧
384 1 shèng to beat; to win; to conquer 其福勝也
385 1 shèng victory; success 其福勝也
386 1 shèng wonderful; supurb; superior 其福勝也
387 1 shèng to surpass 其福勝也
388 1 shèng triumphant 其福勝也
389 1 shèng a scenic view 其福勝也
390 1 shèng a woman's hair decoration 其福勝也
391 1 shèng Sheng 其福勝也
392 1 shèng conquering; victorious; jaya 其福勝也
393 1 shèng superior; agra 其福勝也
394 1 Kangxi radical 132 復以八萬四千臥具眾綵自覆
395 1 Zi 復以八萬四千臥具眾綵自覆
396 1 a nose 復以八萬四千臥具眾綵自覆
397 1 the beginning; the start 復以八萬四千臥具眾綵自覆
398 1 origin 復以八萬四千臥具眾綵自覆
399 1 to employ; to use 復以八萬四千臥具眾綵自覆
400 1 to be 復以八萬四千臥具眾綵自覆
401 1 self; soul; ātman 復以八萬四千臥具眾綵自覆
402 1 ā to groan 佛為阿那邠邸長者說
403 1 ā a 佛為阿那邠邸長者說
404 1 ē to flatter 佛為阿那邠邸長者說
405 1 ē river bank 佛為阿那邠邸長者說
406 1 ē beam; pillar 佛為阿那邠邸長者說
407 1 ē a hillslope; a mound 佛為阿那邠邸長者說
408 1 ē a turning point; a turn; a bend in a river 佛為阿那邠邸長者說
409 1 ē E 佛為阿那邠邸長者說
410 1 ē to depend on 佛為阿那邠邸長者說
411 1 ē e 佛為阿那邠邸長者說
412 1 ē a buttress 佛為阿那邠邸長者說
413 1 ē be partial to 佛為阿那邠邸長者說
414 1 ē thick silk 佛為阿那邠邸長者說
415 1 ē e 佛為阿那邠邸長者說
416 1 suǒ a few; various; some 爾時長者聞佛所說
417 1 suǒ a place; a location 爾時長者聞佛所說
418 1 suǒ indicates a passive voice 爾時長者聞佛所說
419 1 suǒ an ordinal number 爾時長者聞佛所說
420 1 suǒ meaning 爾時長者聞佛所說
421 1 suǒ garrison 爾時長者聞佛所說
422 1 suǒ place; pradeśa 爾時長者聞佛所說
423 1 zhōng middle 復於四城門中布施
424 1 zhōng medium; medium sized 復於四城門中布施
425 1 zhōng China 復於四城門中布施
426 1 zhòng to hit the mark 復於四城門中布施
427 1 zhōng midday 復於四城門中布施
428 1 zhōng inside 復於四城門中布施
429 1 zhōng during 復於四城門中布施
430 1 zhōng Zhong 復於四城門中布施
431 1 zhōng intermediary 復於四城門中布施
432 1 zhōng half 復於四城門中布施
433 1 zhòng to reach; to attain 復於四城門中布施
434 1 zhòng to suffer; to infect 復於四城門中布施
435 1 zhòng to obtain 復於四城門中布施
436 1 zhòng to pass an exam 復於四城門中布施
437 1 zhōng middle 復於四城門中布施
438 1 to carry 復以一房舍施招提僧
439 1 a flick up and rightwards in a character 復以一房舍施招提僧
440 1 to lift; to raise 復以一房舍施招提僧
441 1 to move forward [in time] 復以一房舍施招提僧
442 1 to get; to fetch 復以一房舍施招提僧
443 1 to mention; to raise [in discussion] 復以一房舍施招提僧
444 1 to cheer up 復以一房舍施招提僧
445 1 to be on guard 復以一房舍施招提僧
446 1 a ladle 復以一房舍施招提僧
447 1 Ti 復以一房舍施招提僧
448 1 to to hurl; to pass 復以一房舍施招提僧
449 1 to bring; cud 復以一房舍施招提僧
450 1 zài in; at 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
451 1 zài to exist; to be living 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
452 1 zài to consist of 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
453 1 zài to be at a post 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
454 1 zài in; bhū 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
455 1 to adhere to; to append; to add; to attach; to enclose 失譯人名今附東晉錄
456 1 to be near; to get close to 失譯人名今附東晉錄
457 1 to rely on; to depend on 失譯人名今附東晉錄
458 1 to agree to 失譯人名今附東晉錄
459 1 to realign one's allegiance; to submit 失譯人名今附東晉錄
460 1 to stick together 失譯人名今附東晉錄
461 1 to reply; to echo 失譯人名今附東晉錄
462 1 to be connected to; to be related to 失譯人名今附東晉錄
463 1 adhere; śliṣ 失譯人名今附東晉錄
464 1 to know; to learn about; to comprehend 隨其所欲皆悉與之
465 1 detailed 隨其所欲皆悉與之
466 1 to elaborate; to expound 隨其所欲皆悉與之
467 1 to exhaust; to use up 隨其所欲皆悉與之
468 1 strongly 隨其所欲皆悉與之
469 1 Xi 隨其所欲皆悉與之
470 1 all; kṛtsna 隨其所欲皆悉與之
471 1 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 能令行者滅生死苦
472 1 miè to submerge 能令行者滅生死苦
473 1 miè to extinguish; to put out 能令行者滅生死苦
474 1 miè to eliminate 能令行者滅生死苦
475 1 miè to disappear; to fade away 能令行者滅生死苦
476 1 miè the cessation of suffering 能令行者滅生死苦
477 1 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 能令行者滅生死苦
478 1 desire 隨其所欲皆悉與之
479 1 to desire; to wish 隨其所欲皆悉與之
480 1 to desire; to intend 隨其所欲皆悉與之
481 1 lust 隨其所欲皆悉與之
482 1 desire; intention; wish; kāma 隨其所欲皆悉與之
483 1 shī to lose 失譯人名今附東晉錄
484 1 shī to violate; to go against the norm 失譯人名今附東晉錄
485 1 shī to fail; to miss out 失譯人名今附東晉錄
486 1 shī to be lost 失譯人名今附東晉錄
487 1 shī to make a mistake 失譯人名今附東晉錄
488 1 shī to let go of 失譯人名今附東晉錄
489 1 shī loss; nāśa 失譯人名今附東晉錄
490 1 cái money; wealth; riches; valuables 饒財多寶
491 1 cái financial worth 饒財多寶
492 1 cái talent 饒財多寶
493 1 cái to consider 饒財多寶
494 1 cái wealth; dhana; vastu 饒財多寶
495 1 澡罐 zǎoguàn tub 復以八萬四千金銀澡罐
496 1 guī to go back; to return 是故歸佛
497 1 guī to belong to; to be classified as 是故歸佛
498 1 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 是故歸佛
499 1 guī used between a repeated verb to indicate contrast 是故歸佛
500 1 guī to revert to; to give back to 是故歸佛

Frequencies of all Words

Top 775

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 12 again; more; repeatedly 復以八萬四千金銀澡罐
2 12 to go back; to return 復以八萬四千金銀澡罐
3 12 to resume; to restart 復以八萬四千金銀澡罐
4 12 to do in detail 復以八萬四千金銀澡罐
5 12 to restore 復以八萬四千金銀澡罐
6 12 to respond; to reply to 復以八萬四千金銀澡罐
7 12 after all; and then 復以八萬四千金銀澡罐
8 12 even if; although 復以八萬四千金銀澡罐
9 12 Fu; Return 復以八萬四千金銀澡罐
10 12 to retaliate; to reciprocate 復以八萬四千金銀澡罐
11 12 to avoid forced labor or tax 復以八萬四千金銀澡罐
12 12 particle without meaing 復以八萬四千金銀澡罐
13 12 Fu 復以八萬四千金銀澡罐
14 12 repeated; again 復以八萬四千金銀澡罐
15 12 doubled; to overlapping; folded 復以八萬四千金銀澡罐
16 12 a lined garment with doubled thickness 復以八萬四千金銀澡罐
17 12 again; punar 復以八萬四千金銀澡罐
18 11 good fortune; happiness; luck 如上施福
19 11 Fujian 如上施福
20 11 wine and meat used in ceremonial offerings 如上施福
21 11 Fortune 如上施福
22 11 merit; blessing; punya 如上施福
23 11 fortune; blessing; svasti 如上施福
24 10 so as to; in order to 復以八萬四千金銀澡罐
25 10 to use; to regard as 復以八萬四千金銀澡罐
26 10 to use; to grasp 復以八萬四千金銀澡罐
27 10 according to 復以八萬四千金銀澡罐
28 10 because of 復以八萬四千金銀澡罐
29 10 on a certain date 復以八萬四千金銀澡罐
30 10 and; as well as 復以八萬四千金銀澡罐
31 10 to rely on 復以八萬四千金銀澡罐
32 10 to regard 復以八萬四千金銀澡罐
33 10 to be able to 復以八萬四千金銀澡罐
34 10 to order; to command 復以八萬四千金銀澡罐
35 10 further; moreover 復以八萬四千金銀澡罐
36 10 used after a verb 復以八萬四千金銀澡罐
37 10 very 復以八萬四千金銀澡罐
38 10 already 復以八萬四千金銀澡罐
39 10 increasingly 復以八萬四千金銀澡罐
40 10 a reason; a cause 復以八萬四千金銀澡罐
41 10 Israel 復以八萬四千金銀澡罐
42 10 Yi 復以八萬四千金銀澡罐
43 10 use; yogena 復以八萬四千金銀澡罐
44 9 eight 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
45 9 Kangxi radical 12 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
46 9 eighth 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
47 9 all around; all sides 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
48 9 eight; aṣṭa 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
49 9 四千 sì qiān four thousand 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
50 9 wàn ten thousand 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
51 9 wàn absolutely 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
52 9 wàn many; myriad; innumerable 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
53 9 wàn Wan 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
54 9 Mo 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
55 9 wàn scorpion dance 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
56 9 wàn ten thousand; myriad; ayuta 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
57 6 布施 bùshī generosity 若布施時
58 6 布施 bùshī dana; giving; generosity 若布施時
59 4 also; too 其福不可計量也
60 4 a final modal particle indicating certainy or decision 其福不可計量也
61 4 either 其福不可計量也
62 4 even 其福不可計量也
63 4 used to soften the tone 其福不可計量也
64 4 used for emphasis 其福不可計量也
65 4 used to mark contrast 其福不可計量也
66 4 used to mark compromise 其福不可計量也
67 4 ya 其福不可計量也
68 4 shàng top; a high position 如上施福
69 4 shang top; the position on or above something 如上施福
70 4 shàng to go up; to go forward 如上施福
71 4 shàng shang 如上施福
72 4 shàng previous; last 如上施福
73 4 shàng high; higher 如上施福
74 4 shàng advanced 如上施福
75 4 shàng a monarch; a sovereign 如上施福
76 4 shàng time 如上施福
77 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 如上施福
78 4 shàng far 如上施福
79 4 shàng big; as big as 如上施福
80 4 shàng abundant; plentiful 如上施福
81 4 shàng to report 如上施福
82 4 shàng to offer 如上施福
83 4 shàng to go on stage 如上施福
84 4 shàng to take office; to assume a post 如上施福
85 4 shàng to install; to erect 如上施福
86 4 shàng to suffer; to sustain 如上施福
87 4 shàng to burn 如上施福
88 4 shàng to remember 如上施福
89 4 shang on; in 如上施福
90 4 shàng upward 如上施福
91 4 shàng to add 如上施福
92 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 如上施福
93 4 shàng to meet 如上施福
94 4 shàng falling then rising (4th) tone 如上施福
95 4 shang used after a verb indicating a result 如上施福
96 4 shàng a musical note 如上施福
97 4 shàng higher, superior; uttara 如上施福
98 4 such as; for example; for instance 如上施福
99 4 if 如上施福
100 4 in accordance with 如上施福
101 4 to be appropriate; should; with regard to 如上施福
102 4 this 如上施福
103 4 it is so; it is thus; can be compared with 如上施福
104 4 to go to 如上施福
105 4 to meet 如上施福
106 4 to appear; to seem; to be like 如上施福
107 4 at least as good as 如上施福
108 4 and 如上施福
109 4 or 如上施福
110 4 but 如上施福
111 4 then 如上施福
112 4 naturally 如上施福
113 4 expresses a question or doubt 如上施福
114 4 you 如上施福
115 4 the second lunar month 如上施福
116 4 in; at 如上施福
117 4 Ru 如上施福
118 4 Thus 如上施福
119 4 thus; tathā 如上施福
120 4 like; iva 如上施福
121 4 suchness; tathatā 如上施福
122 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 所以然者
123 4 zhě that 所以然者
124 4 zhě nominalizing function word 所以然者
125 4 zhě used to mark a definition 所以然者
126 4 zhě used to mark a pause 所以然者
127 4 zhě topic marker; that; it 所以然者
128 4 zhuó according to 所以然者
129 4 zhě ca 所以然者
130 4 不如 bùrú not equal to; not as good as 不如受三自歸
131 4 不如 bùrú inferior to; it would be better to 不如受三自歸
132 4 三歸 sānguī to take refuge in the Triple Gem 受三歸者
133 4 shòu to suffer; to be subjected to 受三歸者
134 4 shòu to transfer; to confer 受三歸者
135 4 shòu to receive; to accept 受三歸者
136 4 shòu to tolerate 受三歸者
137 4 shòu suitably 受三歸者
138 4 shòu feelings; sensations 受三歸者
139 4 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
140 4 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
141 4 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
142 4 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
143 4 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
144 4 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
145 4 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
146 3 shī to give; to grant 復以一房舍施招提僧
147 3 shī to act; to do; to execute; to carry out 復以一房舍施招提僧
148 3 shī to deploy; to set up 復以一房舍施招提僧
149 3 shī to relate to 復以一房舍施招提僧
150 3 shī to move slowly 復以一房舍施招提僧
151 3 shī to exert 復以一房舍施招提僧
152 3 shī to apply; to spread 復以一房舍施招提僧
153 3 shī Shi 復以一房舍施招提僧
154 3 shī the practice of selfless giving; dāna 復以一房舍施招提僧
155 3 金銀 jīn yín gold and silver 復以八萬四千金銀澡罐
156 3 his; hers; its; theirs 其福不可計量也
157 3 to add emphasis 其福不可計量也
158 3 used when asking a question in reply to a question 其福不可計量也
159 3 used when making a request or giving an order 其福不可計量也
160 3 he; her; it; them 其福不可計量也
161 3 probably; likely 其福不可計量也
162 3 will 其福不可計量也
163 3 may 其福不可計量也
164 3 if 其福不可計量也
165 3 or 其福不可計量也
166 3 Qi 其福不可計量也
167 3 he; her; it; saḥ; sā; tad 其福不可計量也
168 3 三歸五戒慈心厭離功德經 sān guī wǔ jiè cí xīn yànlí gōngdé jīng San Gui Wu Jie Ci Xin Yanli Gongde Jing; Velāma 佛說三歸五戒慈心厭離功德經
169 3 jiē all; each and every; in all cases 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
170 3 jiē same; equally 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
171 3 jiē all; sarva 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
172 3 to reach 如上布施及受三歸福
173 3 and 如上布施及受三歸福
174 3 coming to; when 如上布施及受三歸福
175 3 to attain 如上布施及受三歸福
176 3 to understand 如上布施及受三歸福
177 3 able to be compared to; to catch up with 如上布施及受三歸福
178 3 to be involved with; to associate with 如上布施及受三歸福
179 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 如上布施及受三歸福
180 3 and; ca; api 如上布施及受三歸福
181 3 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 其福不可計量也
182 3 不可 bù kě improbable 其福不可計量也
183 3 滿 mǎn full 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
184 3 滿 mǎn to be satisfied 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
185 3 滿 mǎn to fill 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
186 3 滿 mǎn conceited 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
187 3 滿 mǎn to reach (a time); to expire 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
188 3 滿 mǎn whole; entire 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
189 3 滿 mǎn completely 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
190 3 滿 mǎn Manchu 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
191 3 滿 mǎn very 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
192 3 滿 mǎn Man 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
193 3 滿 mǎn Full 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
194 3 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
195 2 a bowl; an alms bowl 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
196 2 a bowl 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
197 2 an alms bowl; an earthenware basin 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
198 2 an earthenware basin 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
199 2 Alms bowl 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
200 2 a bowl; an alms bowl; patra 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
201 2 an alms bowl; patra; patta 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
202 2 an alms bowl; patra 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
203 2 niàn to read aloud 復不如彈指頃慈念眾生福也
204 2 niàn to remember; to expect 復不如彈指頃慈念眾生福也
205 2 niàn to miss 復不如彈指頃慈念眾生福也
206 2 niàn to consider 復不如彈指頃慈念眾生福也
207 2 niàn to recite; to chant 復不如彈指頃慈念眾生福也
208 2 niàn to show affection for 復不如彈指頃慈念眾生福也
209 2 niàn a thought; an idea 復不如彈指頃慈念眾生福也
210 2 niàn twenty 復不如彈指頃慈念眾生福也
211 2 niàn memory 復不如彈指頃慈念眾生福也
212 2 niàn an instant 復不如彈指頃慈念眾生福也
213 2 niàn Nian 復不如彈指頃慈念眾生福也
214 2 niàn mindfulness; smrti 復不如彈指頃慈念眾生福也
215 2 niàn a thought; citta 復不如彈指頃慈念眾生福也
216 2 房舍 fángshè a house; a building 復以八萬四千房舍布施
217 2 房舍 fángshě temple dormitory; vihāra 復以八萬四千房舍布施
218 2 眾生 zhòngshēng all living things 復不如彈指頃慈念眾生福也
219 2 眾生 zhòngshēng living things other than people 復不如彈指頃慈念眾生福也
220 2 眾生 zhòngshēng sentient beings 復不如彈指頃慈念眾生福也
221 2 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 復不如彈指頃慈念眾生福也
222 2 to be kind; to be charitable; to be benevolent 復不如彈指頃慈念眾生福也
223 2 love 復不如彈指頃慈念眾生福也
224 2 compassionate mother 復不如彈指頃慈念眾生福也
225 2 a magnet 復不如彈指頃慈念眾生福也
226 2 Ci 復不如彈指頃慈念眾生福也
227 2 Kindness 復不如彈指頃慈念眾生福也
228 2 loving-kindness; maitri 復不如彈指頃慈念眾生福也
229 2 長者 zhǎngzhě the elderly 佛為阿那邠邸長者說
230 2 長者 zhǎngzhě an elder 佛為阿那邠邸長者說
231 2 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 佛為阿那邠邸長者說
232 2 長者 zhǎngzhě elder; chief; householder 佛為阿那邠邸長者說
233 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛為阿那邠邸長者說
234 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛為阿那邠邸長者說
235 2 shuì to persuade 佛為阿那邠邸長者說
236 2 shuō to teach; to recite; to explain 佛為阿那邠邸長者說
237 2 shuō a doctrine; a theory 佛為阿那邠邸長者說
238 2 shuō to claim; to assert 佛為阿那邠邸長者說
239 2 shuō allocution 佛為阿那邠邸長者說
240 2 shuō to criticize; to scold 佛為阿那邠邸長者說
241 2 shuō to indicate; to refer to 佛為阿那邠邸長者說
242 2 shuō speach; vāda 佛為阿那邠邸長者說
243 2 shuō to speak; bhāṣate 佛為阿那邠邸長者說
244 2 shuō to instruct 佛為阿那邠邸長者說
245 2 chéng to fill 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
246 2 shèng Sheng 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
247 2 shèng abundant; flourishing 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
248 2 chéng to contain 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
249 2 chéng a grain offering 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
250 2 shèng dense 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
251 2 shèng large scale 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
252 2 shèng extremely 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
253 2 shèng flourishing; sphīta 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
254 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說三歸五戒慈心厭離功德經
255 2 to arise; to get up 復不如起一切世間不可樂想福
256 2 case; instance; batch; group 復不如起一切世間不可樂想福
257 2 to rise; to raise 復不如起一切世間不可樂想福
258 2 to grow out of; to bring forth; to emerge 復不如起一切世間不可樂想福
259 2 to appoint (to an official post); to take up a post 復不如起一切世間不可樂想福
260 2 to start 復不如起一切世間不可樂想福
261 2 to establish; to build 復不如起一切世間不可樂想福
262 2 to draft; to draw up (a plan) 復不如起一切世間不可樂想福
263 2 opening sentence; opening verse 復不如起一切世間不可樂想福
264 2 to get out of bed 復不如起一切世間不可樂想福
265 2 to recover; to heal 復不如起一切世間不可樂想福
266 2 to take out; to extract 復不如起一切世間不可樂想福
267 2 marks the beginning of an action 復不如起一切世間不可樂想福
268 2 marks the sufficiency of an action 復不如起一切世間不可樂想福
269 2 to call back from mourning 復不如起一切世間不可樂想福
270 2 to take place; to occur 復不如起一切世間不可樂想福
271 2 from 復不如起一切世間不可樂想福
272 2 to conjecture 復不如起一切世間不可樂想福
273 2 stand up; utthāna 復不如起一切世間不可樂想福
274 2 arising; utpāda 復不如起一切世間不可樂想福
275 2 所以然 suǒyǐrán the reason why 所以然者
276 2 世間 shìjiān world; the human world 復不如起一切世間不可樂想福
277 2 世間 shìjiān world 復不如起一切世間不可樂想福
278 2 世間 shìjiān world; loka 復不如起一切世間不可樂想福
279 2 jīn gold 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
280 2 jīn money 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
281 2 jīn Jin; Kim 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
282 2 jīn Kangxi radical 167 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
283 2 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
284 2 jīn metal 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
285 2 jīn hard 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
286 2 jīn a unit of money in China in historic times 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
287 2 jīn golden; gold colored 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
288 2 jīn a weapon 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
289 2 jīn valuable 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
290 2 jīn metal agent 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
291 2 jīn cymbals 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
292 2 jīn Venus 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
293 2 jīn gold; hiranya 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
294 2 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
295 2 suì to break; to smash 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
296 2 suì small; fragmented; broken 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
297 2 suì trivial 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
298 2 suì talkative 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
299 2 suì crush; pramṛd 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
300 2 míng measure word for people 失譯人名今附東晉錄
301 2 míng fame; renown; reputation 失譯人名今附東晉錄
302 2 míng a name; personal name; designation 失譯人名今附東晉錄
303 2 míng rank; position 失譯人名今附東晉錄
304 2 míng an excuse 失譯人名今附東晉錄
305 2 míng life 失譯人名今附東晉錄
306 2 míng to name; to call 失譯人名今附東晉錄
307 2 míng to express; to describe 失譯人名今附東晉錄
308 2 míng to be called; to have the name 失譯人名今附東晉錄
309 2 míng to own; to possess 失譯人名今附東晉錄
310 2 míng famous; renowned 失譯人名今附東晉錄
311 2 míng moral 失譯人名今附東晉錄
312 2 míng name; naman 失譯人名今附東晉錄
313 2 míng fame; renown; yasas 失譯人名今附東晉錄
314 2 五戒 wǔ jiè the five precepts 五戒福
315 2 sēng a Buddhist monk 復以一房舍施招提僧
316 2 sēng a person with dark skin 復以一房舍施招提僧
317 2 sēng Seng 復以一房舍施招提僧
318 2 sēng Sangha; monastic community 復以一房舍施招提僧
319 2 yín silver 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
320 2 yín silver 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
321 2 yín cash; money 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
322 2 yín silver apricot; gingko 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
323 2 yín edge; border 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
324 2 yín Yin 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
325 2 yín silver; rūpya 用八萬四千金鉢盛滿碎銀
326 2 wén to hear 聞如是
327 2 wén Wen 聞如是
328 2 wén sniff at; to smell 聞如是
329 2 wén to be widely known 聞如是
330 2 wén to confirm; to accept 聞如是
331 2 wén information 聞如是
332 2 wèn famous; well known 聞如是
333 2 wén knowledge; learning 聞如是
334 2 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
335 2 wén to question 聞如是
336 2 wén heard; śruta 聞如是
337 2 wén hearing; śruti 聞如是
338 2 xiǎng to think 復不如起一切世間不可樂想福
339 2 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 復不如起一切世間不可樂想福
340 2 xiǎng to want 復不如起一切世間不可樂想福
341 2 xiǎng to remember; to miss; to long for 復不如起一切世間不可樂想福
342 2 xiǎng to plan 復不如起一切世間不可樂想福
343 2 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 復不如起一切世間不可樂想福
344 2 一切 yīqiè all; every; everything 復不如起一切世間不可樂想福
345 2 一切 yīqiè temporary 復不如起一切世間不可樂想福
346 2 一切 yīqiè the same 復不如起一切世間不可樂想福
347 2 一切 yīqiè generally 復不如起一切世間不可樂想福
348 2 一切 yīqiè all, everything 復不如起一切世間不可樂想福
349 2 一切 yīqiè all; sarva 復不如起一切世間不可樂想福
350 2 happy; glad; cheerful; joyful 復不如起一切世間不可樂想福
351 2 to take joy in; to be happy; to be cheerful 復不如起一切世間不可樂想福
352 2 Le 復不如起一切世間不可樂想福
353 2 yuè music 復不如起一切世間不可樂想福
354 2 yuè a musical instrument 復不如起一切世間不可樂想福
355 2 yuè tone [of voice]; expression 復不如起一切世間不可樂想福
356 2 yuè a musician 復不如起一切世間不可樂想福
357 2 joy; pleasure 復不如起一切世間不可樂想福
358 2 yuè the Book of Music 復不如起一切世間不可樂想福
359 2 lào Lao 復不如起一切世間不可樂想福
360 2 to laugh 復不如起一切世間不可樂想福
361 2 Joy 復不如起一切世間不可樂想福
362 2 joy; delight; sukhā 復不如起一切世間不可樂想福
363 2 受五戒 shòu wǔ jiè to take the Five Precepts 復不如受五戒福
364 2 to cover 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
365 2 to reply [to a letter] 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
366 2 to overturn; to capsize 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
367 2 layered 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
368 2 to ruin; to destroy; to overwhelm 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
369 2 to hide 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
370 2 to scrutinize 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
371 2 to the contrary 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
372 2 again 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
373 2 to reverse; to return 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
374 2 to ambush 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
375 2 disparage; mrakṣa 復以八萬四千牛皆以金銀覆角
376 1 受三自歸 shòu sān zì guī to accept the three refuges 不如受三自歸
377 1 bīn Bin 佛為阿那邠邸長者說
378 1 bīn pa 佛為阿那邠邸長者說
379 1 最勝 zuìshèng jina; conqueror 故其福最勝也
380 1 最勝 zuìshèng supreme; uttara 故其福最勝也
381 1 最勝 zuìshèng Uttara 故其福最勝也
382 1 and 隨其所欲皆悉與之
383 1 to give 隨其所欲皆悉與之
384 1 together with 隨其所欲皆悉與之
385 1 interrogative particle 隨其所欲皆悉與之
386 1 to accompany 隨其所欲皆悉與之
387 1 to particate in 隨其所欲皆悉與之
388 1 of the same kind 隨其所欲皆悉與之
389 1 to help 隨其所欲皆悉與之
390 1 for 隨其所欲皆悉與之
391 1 and; ca 隨其所欲皆悉與之
392 1 爾時 ěr shí at that time 爾時長者聞佛所說
393 1 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時長者聞佛所說
394 1 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all sentient beings 施一切眾生無畏
395 1 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all beings 施一切眾生無畏
396 1 歡喜 huānxǐ joyful 歡喜奉行
397 1 歡喜 huānxǐ to like 歡喜奉行
398 1 歡喜 huānxǐ joy 歡喜奉行
399 1 歡喜 huānxǐ joy; prīti 歡喜奉行
400 1 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 歡喜奉行
401 1 歡喜 huānxǐ Nandi 歡喜奉行
402 1 羅摩 luómó Rāma 有梵志名毗羅摩
403 1 玉女 yùnǚ a beautiful woman; a beautiful maiden 復以八萬四千玉女莊嚴具足
404 1 玉女 yùnǚ a female celestial diety; fairy maiden 復以八萬四千玉女莊嚴具足
405 1 玉女 yùnǚ apsara 復以八萬四千玉女莊嚴具足
406 1 sufficient; enough 復以八萬四千玉女莊嚴具足
407 1 Kangxi radical 157 復以八萬四千玉女莊嚴具足
408 1 foot 復以八萬四千玉女莊嚴具足
409 1 to attain; to suffice; to be qualified 復以八萬四千玉女莊嚴具足
410 1 to satisfy 復以八萬四千玉女莊嚴具足
411 1 leg 復以八萬四千玉女莊嚴具足
412 1 football 復以八萬四千玉女莊嚴具足
413 1 fully 復以八萬四千玉女莊嚴具足
414 1 sound of footsteps; patter 復以八萬四千玉女莊嚴具足
415 1 permitted 復以八萬四千玉女莊嚴具足
416 1 to amount to; worthy 復以八萬四千玉女莊嚴具足
417 1 Zu 復以八萬四千玉女莊嚴具足
418 1 to step; to tread 復以八萬四千玉女莊嚴具足
419 1 to stop; to halt 復以八萬四千玉女莊嚴具足
420 1 prosperous 復以八萬四千玉女莊嚴具足
421 1 excessive 復以八萬四千玉女莊嚴具足
422 1 Contented 復以八萬四千玉女莊嚴具足
423 1 foot; pāda 復以八萬四千玉女莊嚴具足
424 1 satisfied; tṛpta 復以八萬四千玉女莊嚴具足
425 1 其所 qísuǒ its place; one's appointed place; the place for that 隨其所欲皆悉與之
426 1 four 復於四城門中布施
427 1 note a musical scale 復於四城門中布施
428 1 fourth 復於四城門中布施
429 1 Si 復於四城門中布施
430 1 four; catur 復於四城門中布施
431 1 zhòng many; numerous 復以八萬四千臥具眾綵自覆
432 1 zhòng masses; people; multitude; crowd 復以八萬四千臥具眾綵自覆
433 1 zhòng general; common; public 復以八萬四千臥具眾綵自覆
434 1 zhòng many; all; sarva 復以八萬四千臥具眾綵自覆
435 1 功德 gōngdé achievements and virtue 功德滿具
436 1 功德 gōngdé merit 功德滿具
437 1 功德 gōngdé quality; guṇa 功德滿具
438 1 功德 gōngdé merit; puṇya 功德滿具
439 1 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故其福最勝也
440 1 old; ancient; former; past 故其福最勝也
441 1 reason; cause; purpose 故其福最勝也
442 1 to die 故其福最勝也
443 1 so; therefore; hence 故其福最勝也
444 1 original 故其福最勝也
445 1 accident; happening; instance 故其福最勝也
446 1 a friend; an acquaintance; friendship 故其福最勝也
447 1 something in the past 故其福最勝也
448 1 deceased; dead 故其福最勝也
449 1 still; yet 故其福最勝也
450 1 therefore; tasmāt 故其福最勝也
451 1 東晉 dōng jìn Eastern Jin Dynasty 失譯人名今附東晉錄
452 1 臥具 wòjù bedding 復以八萬四千臥具眾綵自覆
453 1 tool; device; utensil; equipment; instrument 功德滿具
454 1 to possess; to have 功德滿具
455 1 measure word for devices, coffins, dead bodies, etc 功德滿具
456 1 to prepare 功德滿具
457 1 to write; to describe; to state 功德滿具
458 1 Ju 功德滿具
459 1 talent; ability 功德滿具
460 1 a feast; food 功德滿具
461 1 all; entirely; completely; in detail 功德滿具
462 1 to arrange; to provide 功德滿具
463 1 furnishings 功德滿具
464 1 pleased; contentedly 功德滿具
465 1 to understand 功德滿具
466 1 together; saha 功德滿具
467 1 a mat for sitting and sleeping on 功德滿具
468 1 祇樹給孤獨園 qíshùgěi gūdú yuán Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
469 1 奉行 fèngxíng to pursue; to practice 歡喜奉行
470 1 奉行 fèngxíng Uphold 歡喜奉行
471 1 book; volume
472 1 measure word for book like things
473 1 a roll of bamboo slips
474 1 a plan; a scheme
475 1 to confer
476 1 chǎi a book with embroidered covers
477 1 patent of enfeoffment
478 1 成佛 chéng fó Attaining Buddhahood 終成佛道
479 1 成佛 chéng fó to become a Buddha 終成佛道
480 1 yǒu is; are; to exist 有梵志名毗羅摩
481 1 yǒu to have; to possess 有梵志名毗羅摩
482 1 yǒu indicates an estimate 有梵志名毗羅摩
483 1 yǒu indicates a large quantity 有梵志名毗羅摩
484 1 yǒu indicates an affirmative response 有梵志名毗羅摩
485 1 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有梵志名毗羅摩
486 1 yǒu used to compare two things 有梵志名毗羅摩
487 1 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有梵志名毗羅摩
488 1 yǒu used before the names of dynasties 有梵志名毗羅摩
489 1 yǒu a certain thing; what exists 有梵志名毗羅摩
490 1 yǒu multiple of ten and ... 有梵志名毗羅摩
491 1 yǒu abundant 有梵志名毗羅摩
492 1 yǒu purposeful 有梵志名毗羅摩
493 1 yǒu You 有梵志名毗羅摩
494 1 yǒu 1. existence; 2. becoming 有梵志名毗羅摩
495 1 yǒu becoming; bhava 有梵志名毗羅摩
496 1 ruò to seem; to be like; as 若布施時
497 1 ruò seemingly 若布施時
498 1 ruò if 若布施時
499 1 ruò you 若布施時
500 1 ruò this; that 若布施時

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
again; punar
  1. Fortune
  2. merit; blessing; punya
  3. fortune; blessing; svasti
use; yogena
eight; aṣṭa
wàn ten thousand; myriad; ayuta
布施
  1. bùshī
  2. bùshī
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
ya
shàng higher, superior; uttara
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
罗摩 羅摩 108 Rāma
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三归五戒慈心厌离功德经 三歸五戒慈心厭離功德經 115 San Gui Wu Jie Ci Xin Yanli Gongde Jing; Velāma
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 13.

Simplified Traditional Pinyin English
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
多宝 多寶 100 Prabhutaratna
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
生死苦 生死苦 115 suffering of Saṃsāra
受三自归 受三自歸 115 to accept the three refuges
受五戒 115 to take the Five Precepts
弹指顷 彈指頃 116 the duration of a finger-snap
五戒 119 the five precepts
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
庄严具 莊嚴具 122 adornment; ornament
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara