Glossary and Vocabulary for Nosakushi no gempon to sono mokuroku 根本大和尚真跡策子等目錄

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 116 one 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
2 116 Kangxi radical 1 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
3 116 pure; concentrated 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
4 116 first 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
5 116 the same 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
6 116 sole; single 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
7 116 a very small amount 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
8 116 Yi 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
9 116 other 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
10 116 to unify 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
11 116 accidentally; coincidentally 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
12 116 abruptly; suddenly 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
13 116 one; eka 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
14 95 juǎn to coil; to roll 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
15 95 juǎn a coil; a roll; a scroll 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
16 95 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
17 95 juǎn to sweep up; to carry away 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
18 95 juǎn to involve; to embroil 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
19 95 juǎn a break roll 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
20 95 juàn an examination paper 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
21 95 juàn a file 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
22 95 quán crinkled; curled 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
23 95 juǎn to include 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
24 95 juǎn to store away 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
25 95 juǎn to sever; to break off 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
26 95 juǎn Juan 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
27 95 juàn tired 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
28 95 quán beautiful 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
29 95 juǎn wrapped 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
30 60 to translate; to interpret 不空譯
31 60 to explain 不空譯
32 60 to decode; to encode 不空譯
33 54 不空 bù kōng unerring; amogha 不空譯
34 54 不空 bù kōng Amoghavajra 不空譯
35 45 梵字 fànzì Siddhaṃ script 不空譯有梵字
36 45 梵字 fànzì Siddhaṃ script; Siddhaṃ letters 不空譯有梵字
37 41 tiè a rubbing from incised inscription; copybook with handwriting models 合員三十帖
38 41 tiě an invitation card 合員三十帖
39 41 tiē appropriate; proper 合員三十帖
40 41 tiè a note; a card; a document 合員三十帖
41 41 tiě an age card 合員三十帖
42 41 tiē to obey; to be submissive 合員三十帖
43 41 tiè to touch lightly; to graze 合員三十帖
44 41 tiē stable; calm; reliable 合員三十帖
45 41 tiē to hang down 合員三十帖
46 41 tiē to paste; to stick 合員三十帖
47 41 tiè examination notice 合員三十帖
48 41 tiē Tie 合員三十帖
49 41 tiě an announcement notice 合員三十帖
50 40 真言 zhēnyán true words 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
51 40 真言 zhēnyán an incantation 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
52 40 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
53 29 yòu right; right-hand 右四帖第一第二第三第四
54 29 yòu to help; to assist 右四帖第一第二第三第四
55 29 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右四帖第一第二第三第四
56 29 yòu to bless and protect 右四帖第一第二第三第四
57 29 yòu an official building 右四帖第一第二第三第四
58 29 yòu the west 右四帖第一第二第三第四
59 29 yòu right wing; conservative 右四帖第一第二第三第四
60 29 yòu super 右四帖第一第二第三第四
61 29 yòu right 右四帖第一第二第三第四
62 29 yòu right; dakṣiṇa 右四帖第一第二第三第四
63 25 zhì a book cover 右一帖第五帙
64 25 zhì a box, case, satchel, or bag for scrolls 右一帖第五帙
65 25 zhì a wrap for swords 右一帖第五帙
66 25 zhì a bundle of documents 右一帖第五帙
67 25 zhì to order; to put in sequence 右一帖第五帙
68 22 yún cloud 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
69 22 yún Yunnan 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
70 22 yún Yun 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
71 22 yún to say 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
72 22 yún to have 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
73 22 yún cloud; megha 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
74 22 yún to say; iti 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
75 21 jīng to go through; to experience 新譯花嚴經一部四帖
76 21 jīng a sutra; a scripture 新譯花嚴經一部四帖
77 21 jīng warp 新譯花嚴經一部四帖
78 21 jīng longitude 新譯花嚴經一部四帖
79 21 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 新譯花嚴經一部四帖
80 21 jīng a woman's period 新譯花嚴經一部四帖
81 21 jīng to bear; to endure 新譯花嚴經一部四帖
82 21 jīng to hang; to die by hanging 新譯花嚴經一部四帖
83 21 jīng classics 新譯花嚴經一部四帖
84 21 jīng to be frugal; to save 新譯花嚴經一部四帖
85 21 jīng a classic; a scripture; canon 新譯花嚴經一部四帖
86 21 jīng a standard; a norm 新譯花嚴經一部四帖
87 21 jīng a section of a Confucian work 新譯花嚴經一部四帖
88 21 jīng to measure 新譯花嚴經一部四帖
89 21 jīng human pulse 新譯花嚴經一部四帖
90 21 jīng menstruation; a woman's period 新譯花嚴經一部四帖
91 21 jīng sutra; discourse 新譯花嚴經一部四帖
92 14 一部 yībù radical one 新譯花嚴經一部四帖
93 14 děng et cetera; and so on 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
94 14 děng to wait 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
95 14 děng to be equal 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
96 14 děng degree; level 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
97 14 děng to compare 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
98 14 děng same; equal; sama 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
99 13 second-rate 次訶厘底母梵字真言
100 13 second; secondary 次訶厘底母梵字真言
101 13 temporary stopover; temporary lodging 次訶厘底母梵字真言
102 13 a sequence; an order 次訶厘底母梵字真言
103 13 to arrive 次訶厘底母梵字真言
104 13 to be next in sequence 次訶厘底母梵字真言
105 13 positions of the 12 Jupiter stations 次訶厘底母梵字真言
106 13 positions of the sun and moon on the ecliptic 次訶厘底母梵字真言
107 13 stage of a journey 次訶厘底母梵字真言
108 13 ranks 次訶厘底母梵字真言
109 13 an official position 次訶厘底母梵字真言
110 13 inside 次訶厘底母梵字真言
111 13 to hesitate 次訶厘底母梵字真言
112 13 secondary; next; tatas 次訶厘底母梵字真言
113 12 topic; subject 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
114 12 to inscribe 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
115 12 to recount; to narrate 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
116 12 a title 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
117 12 forehead 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
118 12 Ti 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
119 12 an exam question 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
120 12 method; way 瑜伽蓮花部念誦法一卷
121 12 France 瑜伽蓮花部念誦法一卷
122 12 the law; rules; regulations 瑜伽蓮花部念誦法一卷
123 12 the teachings of the Buddha; Dharma 瑜伽蓮花部念誦法一卷
124 12 a standard; a norm 瑜伽蓮花部念誦法一卷
125 12 an institution 瑜伽蓮花部念誦法一卷
126 12 to emulate 瑜伽蓮花部念誦法一卷
127 12 magic; a magic trick 瑜伽蓮花部念誦法一卷
128 12 punishment 瑜伽蓮花部念誦法一卷
129 12 Fa 瑜伽蓮花部念誦法一卷
130 12 a precedent 瑜伽蓮花部念誦法一卷
131 12 a classification of some kinds of Han texts 瑜伽蓮花部念誦法一卷
132 12 relating to a ceremony or rite 瑜伽蓮花部念誦法一卷
133 12 Dharma 瑜伽蓮花部念誦法一卷
134 12 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 瑜伽蓮花部念誦法一卷
135 12 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 瑜伽蓮花部念誦法一卷
136 12 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 瑜伽蓮花部念誦法一卷
137 12 quality; characteristic 瑜伽蓮花部念誦法一卷
138 11 儀軌 yí guǐ ritual; ritual manual 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
139 10 big; huge; large 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
140 10 Kangxi radical 37 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
141 10 great; major; important 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
142 10 size 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
143 10 old 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
144 10 oldest; earliest 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
145 10 adult 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
146 10 dài an important person 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
147 10 senior 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
148 10 an element 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
149 10 great; mahā 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
150 10 zhī to go 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
151 10 zhī to arrive; to go 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
152 10 zhī is 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
153 10 zhī to use 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
154 10 zhī Zhi 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
155 10 zhī winding 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
156 10 to give 金剛智與不空譯
157 10 to accompany 金剛智與不空譯
158 10 to particate in 金剛智與不空譯
159 10 of the same kind 金剛智與不空譯
160 10 to help 金剛智與不空譯
161 10 for 金剛智與不空譯
162 9 qián front 有第二十二帙中疑前本歟
163 9 qián former; the past 有第二十二帙中疑前本歟
164 9 qián to go forward 有第二十二帙中疑前本歟
165 9 qián preceding 有第二十二帙中疑前本歟
166 9 qián before; earlier; prior 有第二十二帙中疑前本歟
167 9 qián to appear before 有第二十二帙中疑前本歟
168 9 qián future 有第二十二帙中疑前本歟
169 9 qián top; first 有第二十二帙中疑前本歟
170 9 qián battlefront 有第二十二帙中疑前本歟
171 9 qián before; former; pūrva 有第二十二帙中疑前本歟
172 9 qián facing; mukha 有第二十二帙中疑前本歟
173 9 bìng to combine; to amalgamate 大藥叉母歡喜母并愛子成就法
174 9 bìng to combine 大藥叉母歡喜母并愛子成就法
175 9 bìng to resemble; to be like 大藥叉母歡喜母并愛子成就法
176 9 bìng to stand side-by-side 大藥叉母歡喜母并愛子成就法
177 9 bīng Taiyuan 大藥叉母歡喜母并愛子成就法
178 9 bìng equally; both; together 大藥叉母歡喜母并愛子成就法
179 9 念誦 niànsòng to read out; to recite 瑜伽蓮花部念誦法一卷
180 9 念誦 niànsòng to read out; to recite 瑜伽蓮花部念誦法一卷
181 8 èr two 新譯仁王經二卷
182 8 èr Kangxi radical 7 新譯仁王經二卷
183 8 èr second 新譯仁王經二卷
184 8 èr twice; double; di- 新譯仁王經二卷
185 8 èr more than one kind 新譯仁王經二卷
186 8 èr two; dvā; dvi 新譯仁王經二卷
187 8 èr both; dvaya 新譯仁王經二卷
188 8 zhù to inject; to pour into 注云出烏波離所問經云云
189 8 zhù note; annotation 注云出烏波離所問經云云
190 8 zhù to concentrate; to pay attention to 注云出烏波離所問經云云
191 8 zhù stakes 注云出烏波離所問經云云
192 8 zhù measure word for transactions 注云出烏波離所問經云云
193 8 zhù to note; to annotate; to explain 注云出烏波離所問經云云
194 8 zhù to record; to register 注云出烏波離所問經云云
195 8 zhù record; note; annotate 注云出烏波離所問經云云
196 8 end; final stage; latter part 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
197 8 to not have 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
198 8 insignificant 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
199 8 ma 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
200 8 future; anāgata 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
201 8 end; anta 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
202 8 private 內有三部小呪梵字私云與前同歟
203 8 si 內有三部小呪梵字私云與前同歟
204 8 personal; individual 內有三部小呪梵字私云與前同歟
205 8 selfish 內有三部小呪梵字私云與前同歟
206 8 secret; illegal 內有三部小呪梵字私云與前同歟
207 8 contraband 內有三部小呪梵字私云與前同歟
208 8 form of address a woman's brothers-in-law 內有三部小呪梵字私云與前同歟
209 8 genitals 內有三部小呪梵字私云與前同歟
210 8 to urinate 內有三部小呪梵字私云與前同歟
211 8 ordinary clothing 內有三部小呪梵字私云與前同歟
212 8 standing grain 內有三部小呪梵字私云與前同歟
213 8 a counselor 內有三部小呪梵字私云與前同歟
214 8 a clan 內有三部小呪梵字私云與前同歟
215 8 Si 內有三部小呪梵字私云與前同歟
216 8 own; sva 內有三部小呪梵字私云與前同歟
217 8 sān three 一字奇特佛頂經三卷
218 8 sān third 一字奇特佛頂經三卷
219 8 sān more than two 一字奇特佛頂經三卷
220 8 sān very few 一字奇特佛頂經三卷
221 8 sān San 一字奇特佛頂經三卷
222 8 sān three; tri 一字奇特佛頂經三卷
223 8 sān sa 一字奇特佛頂經三卷
224 8 sān three kinds; trividha 一字奇特佛頂經三卷
225 8 Kangxi radical 71 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
226 8 to not have; without 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
227 8 mo 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
228 8 to not have 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
229 8 Wu 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
230 8 mo 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
231 8 瑜伽 yújiā yoga 瑜伽蓮花部念誦法一卷
232 8 瑜伽 yújiā yoga 瑜伽蓮花部念誦法一卷
233 8 瑜伽 yújiā Yogācāra School 瑜伽蓮花部念誦法一卷
234 8 瑜伽 yújiā Yoga 瑜伽蓮花部念誦法一卷
235 8 tóng like; same; similar 內有三部小呪梵字私云與前同歟
236 8 tóng to be the same 內有三部小呪梵字私云與前同歟
237 8 tòng an alley; a lane 內有三部小呪梵字私云與前同歟
238 8 tóng to do something for somebody 內有三部小呪梵字私云與前同歟
239 8 tóng Tong 內有三部小呪梵字私云與前同歟
240 8 tóng to meet; to gather together; to join with 內有三部小呪梵字私云與前同歟
241 8 tóng to be unified 內有三部小呪梵字私云與前同歟
242 8 tóng to approve; to endorse 內有三部小呪梵字私云與前同歟
243 8 tóng peace; harmony 內有三部小呪梵字私云與前同歟
244 8 tóng an agreement 內有三部小呪梵字私云與前同歟
245 8 tóng same; sama 內有三部小呪梵字私云與前同歟
246 8 tóng together; saha 內有三部小呪梵字私云與前同歟
247 8 zhǐ paper 二十九帖有紫染絹表紙
248 8 zhǐ leaf for writing on; pattra 二十九帖有紫染絹表紙
249 7 biǎo clock; a wrist watch 二十九帖有紫染絹表紙
250 7 biǎo a coat; outer clothing 二十九帖有紫染絹表紙
251 7 biǎo a mark; a border 二十九帖有紫染絹表紙
252 7 biǎo appearance; exterior; bearing 二十九帖有紫染絹表紙
253 7 biǎo to show; to express; to manifest; to display 二十九帖有紫染絹表紙
254 7 biǎo a memorial; a memorial to the throne 二十九帖有紫染絹表紙
255 7 biǎo an example; a model 二十九帖有紫染絹表紙
256 7 biǎo a stele 二十九帖有紫染絹表紙
257 7 biǎo a grave inscription 二十九帖有紫染絹表紙
258 7 biǎo a record; a table; a report; a form 二十九帖有紫染絹表紙
259 7 biǎo an alias; an alternative name 二十九帖有紫染絹表紙
260 7 biǎo a meter; an instrument; a gauge 二十九帖有紫染絹表紙
261 7 biǎo a prostitute 二十九帖有紫染絹表紙
262 7 biǎo Biao 二十九帖有紫染絹表紙
263 7 biǎo to put on a coat 二十九帖有紫染絹表紙
264 7 biǎo to praise 二十九帖有紫染絹表紙
265 7 biǎo to tell; to declare 二十九帖有紫染絹表紙
266 7 biǎo to present a memorial 二十九帖有紫染絹表紙
267 7 biǎo to recommend 二十九帖有紫染絹表紙
268 7 biǎo to investigate; to review 二十九帖有紫染絹表紙
269 7 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 二十九帖有紫染絹表紙
270 7 biǎo to give medicine for driving out cold 二十九帖有紫染絹表紙
271 7 biǎo to adorn 二十九帖有紫染絹表紙
272 7 biǎo to mark; to indicate 二十九帖有紫染絹表紙
273 7 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 二十九帖有紫染絹表紙
274 7 biǎo designation; vijñapti 二十九帖有紫染絹表紙
275 7 běn to be one's own 內有段段廣於恒例本
276 7 běn origin; source; root; foundation; basis 內有段段廣於恒例本
277 7 běn the roots of a plant 內有段段廣於恒例本
278 7 běn capital 內有段段廣於恒例本
279 7 běn main; central; primary 內有段段廣於恒例本
280 7 běn according to 內有段段廣於恒例本
281 7 běn a version; an edition 內有段段廣於恒例本
282 7 běn a memorial [presented to the emperor] 內有段段廣於恒例本
283 7 běn a book 內有段段廣於恒例本
284 7 běn trunk of a tree 內有段段廣於恒例本
285 7 běn to investigate the root of 內有段段廣於恒例本
286 7 běn a manuscript for a play 內有段段廣於恒例本
287 7 běn Ben 內有段段廣於恒例本
288 7 běn root; origin; mula 內有段段廣於恒例本
289 7 běn becoming, being, existing; bhava 內有段段廣於恒例本
290 7 běn former; previous; pūrva 內有段段廣於恒例本
291 7 to go back; to return 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
292 7 to resume; to restart 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
293 7 to do in detail 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
294 7 to restore 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
295 7 to respond; to reply to 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
296 7 Fu; Return 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
297 7 to retaliate; to reciprocate 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
298 7 to avoid forced labor or tax 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
299 7 Fu 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
300 7 doubled; to overlapping; folded 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
301 7 a lined garment with doubled thickness 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
302 7 wài outside 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
303 7 wài external; outer 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
304 7 wài foreign countries 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
305 7 wài exterior; outer surface 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
306 7 wài a remote place 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
307 7 wài husband 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
308 7 wài other 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
309 7 wài to be extra; to be additional 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
310 7 wài unofficial; informal; exoteric 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
311 7 wài role of an old man 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
312 7 wài to drift apart; to become estranged 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
313 7 wài to betray; to forsake 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
314 7 wài outside; exterior 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
315 6 金剛頂 jīngāng dǐng Vajra Pinnacle 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
316 6 陀羅尼 tuóluóní Dharani 無畏一行譯末有毘盧遮那悉地流出相應句陀羅尼
317 6 陀羅尼 tuóluóní dharani 無畏一行譯末有毘盧遮那悉地流出相應句陀羅尼
318 6 míng fame; renown; reputation 注云亦名訶利帝母法不空譯
319 6 míng a name; personal name; designation 注云亦名訶利帝母法不空譯
320 6 míng rank; position 注云亦名訶利帝母法不空譯
321 6 míng an excuse 注云亦名訶利帝母法不空譯
322 6 míng life 注云亦名訶利帝母法不空譯
323 6 míng to name; to call 注云亦名訶利帝母法不空譯
324 6 míng to express; to describe 注云亦名訶利帝母法不空譯
325 6 míng to be called; to have the name 注云亦名訶利帝母法不空譯
326 6 míng to own; to possess 注云亦名訶利帝母法不空譯
327 6 míng famous; renowned 注云亦名訶利帝母法不空譯
328 6 míng moral 注云亦名訶利帝母法不空譯
329 6 míng name; naman 注云亦名訶利帝母法不空譯
330 6 míng fame; renown; yasas 注云亦名訶利帝母法不空譯
331 6 pǐn product; goods; thing 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
332 6 pǐn degree; rate; grade; a standard 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
333 6 pǐn a work (of art) 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
334 6 pǐn kind; type; category; variety 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
335 6 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
336 6 pǐn to sample; to taste; to appreciate 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
337 6 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
338 6 pǐn to play a flute 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
339 6 pǐn a family name 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
340 6 pǐn character; style 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
341 6 pǐn pink; light red 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
342 6 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
343 6 pǐn a fret 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
344 6 pǐn Pin 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
345 6 pǐn a rank in the imperial government 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
346 6 pǐn standard 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
347 6 pǐn chapter; varga 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
348 6 day of the month; a certain day 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
349 6 Kangxi radical 72 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
350 6 a day 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
351 6 Japan 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
352 6 sun 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
353 6 daytime 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
354 6 sunlight 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
355 6 everyday 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
356 6 season 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
357 6 available time 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
358 6 in the past 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
359 6 mi 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
360 6 sun; sūrya 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
361 6 a day; divasa 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
362 6 nián year 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
363 6 nián New Year festival 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
364 6 nián age 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
365 6 nián life span; life expectancy 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
366 6 nián an era; a period 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
367 6 nián a date 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
368 6 nián time; years 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
369 6 nián harvest 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
370 6 nián annual; every year 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
371 6 nián year; varṣa 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
372 6 第二十 dì èrshí twentieth 右一帖第二十帙
373 6 第二十 dì èrshí twentieth; viṃśati-tama 右一帖第二十帙
374 6 一字 yī zì without exception 一字頂輪王念誦法一卷
375 6 一字 yī zì one word 一字頂輪王念誦法一卷
376 6 一字 yī zì the character yi 一字頂輪王念誦法一卷
377 6 yán stern; serious; strict; severe; austere 新譯花嚴經一部四帖
378 6 yán Yan 新譯花嚴經一部四帖
379 6 yán urgent 新譯花嚴經一部四帖
380 6 yán meticulous; rigorous 新譯花嚴經一部四帖
381 6 yán harsh; cruel 新譯花嚴經一部四帖
382 6 yán majestic; impressive 新譯花嚴經一部四帖
383 6 yán a precaution 新譯花嚴經一部四帖
384 6 yán solemn and respectful 新譯花嚴經一部四帖
385 6 yán to set in order 新譯花嚴經一部四帖
386 6 yán inspiring respect; formidable 新譯花嚴經一部四帖
387 6 yán fierce; violent 新譯花嚴經一部四帖
388 6 yán to command; to instruct 新譯花嚴經一部四帖
389 6 yán father 新譯花嚴經一部四帖
390 6 yán to fear 新譯花嚴經一部四帖
391 6 yán to respect 新譯花嚴經一部四帖
392 6 yán adornment; alaṃkṛta 新譯花嚴經一部四帖
393 6 yán a garland; an adornment; avataṃsa 新譯花嚴經一部四帖
394 5 different; other 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
395 5 to distinguish; to separate; to discriminate 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
396 5 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
397 5 unfamiliar; foreign 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
398 5 unusual; strange; surprising 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
399 5 to marvel; to wonder 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
400 5 distinction; viśeṣa 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
401 5 Buddha; Awakened One 施諸餓鬼飲食及文殊菩薩獻佛陀羅尼一卷
402 5 relating to Buddhism 施諸餓鬼飲食及文殊菩薩獻佛陀羅尼一卷
403 5 a statue or image of a Buddha 施諸餓鬼飲食及文殊菩薩獻佛陀羅尼一卷
404 5 a Buddhist text 施諸餓鬼飲食及文殊菩薩獻佛陀羅尼一卷
405 5 to touch; to stroke 施諸餓鬼飲食及文殊菩薩獻佛陀羅尼一卷
406 5 Buddha 施諸餓鬼飲食及文殊菩薩獻佛陀羅尼一卷
407 5 Buddha; Awakened One 施諸餓鬼飲食及文殊菩薩獻佛陀羅尼一卷
408 5 根本 gēnběn fundamental; basic 文殊師利根本大教王金翅鳥王品一卷
409 5 根本 gēnběn a foundation; a basis 文殊師利根本大教王金翅鳥王品一卷
410 5 根本 gēnběn root 文殊師利根本大教王金翅鳥王品一卷
411 5 根本 gēnběn capital 文殊師利根本大教王金翅鳥王品一卷
412 5 根本 gēnběn Basis 文殊師利根本大教王金翅鳥王品一卷
413 5 根本 gēnběn mūla; root 文殊師利根本大教王金翅鳥王品一卷
414 5 dàn Dan 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
415 5 策子 cèzǐ Sanjujo sakushi 第六第廿末有諸經儀軌等策子目錄
416 5 huā Hua 新譯花嚴經一部四帖
417 5 huā flower 新譯花嚴經一部四帖
418 5 huā to spend (money, time) 新譯花嚴經一部四帖
419 5 huā a flower shaped object 新譯花嚴經一部四帖
420 5 huā a beautiful female 新譯花嚴經一部四帖
421 5 huā having flowers 新譯花嚴經一部四帖
422 5 huā having a decorative pattern 新譯花嚴經一部四帖
423 5 huā having a a variety 新譯花嚴經一部四帖
424 5 huā false; empty 新譯花嚴經一部四帖
425 5 huā indistinct; fuzzy 新譯花嚴經一部四帖
426 5 huā excited 新譯花嚴經一部四帖
427 5 huā to flower 新譯花嚴經一部四帖
428 5 huā flower; puṣpa 新譯花嚴經一部四帖
429 5 sòng to praise; to laud; to acclaim 註云於十萬廣頌中略出云云
430 5 sòng Song; Hymns 註云於十萬廣頌中略出云云
431 5 sòng a hymn; an ode; a eulogy 註云於十萬廣頌中略出云云
432 5 sòng a speech in praise of somebody 註云於十萬廣頌中略出云云
433 5 sòng a divination 註云於十萬廣頌中略出云云
434 5 sòng to recite 註云於十萬廣頌中略出云云
435 5 sòng 1. ode; 2. praise 註云於十萬廣頌中略出云云
436 5 sòng verse; gāthā 註云於十萬廣頌中略出云云
437 5 wáng Wang 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
438 5 wáng a king 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
439 5 wáng Kangxi radical 96 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
440 5 wàng to be king; to rule 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
441 5 wáng a prince; a duke 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
442 5 wáng grand; great 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
443 5 wáng to treat with the ceremony due to a king 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
444 5 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
445 5 wáng the head of a group or gang 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
446 5 wáng the biggest or best of a group 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
447 5 wáng king; best of a kind; rāja 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
448 5 金剛 jīngāng a diamond 金剛峯樓閣一切瑜伽瑜祇經一卷
449 5 金剛 jīngāng King Kong 金剛峯樓閣一切瑜伽瑜祇經一卷
450 5 金剛 jīngāng a hard object 金剛峯樓閣一切瑜伽瑜祇經一卷
451 5 金剛 jīngāng gorilla 金剛峯樓閣一切瑜伽瑜祇經一卷
452 5 金剛 jīngāng diamond 金剛峯樓閣一切瑜伽瑜祇經一卷
453 5 金剛 jīngāng vajra 金剛峯樓閣一切瑜伽瑜祇經一卷
454 5 hòu after; later 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
455 5 hòu empress; queen 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
456 5 hòu sovereign 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
457 5 hòu the god of the earth 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
458 5 hòu late; later 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
459 5 hòu offspring; descendents 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
460 5 hòu to fall behind; to lag 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
461 5 hòu behind; back 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
462 5 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
463 5 hòu Hou 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
464 5 hòu after; behind 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
465 5 hòu following 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
466 5 hòu to be delayed 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
467 5 hòu to abandon; to discard 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
468 5 hòu feudal lords 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
469 5 hòu Hou 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
470 5 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
471 5 hòu rear; paścāt 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
472 5 hòu later; paścima 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
473 4 four 新譯花嚴經一部四帖
474 4 note a musical scale 新譯花嚴經一部四帖
475 4 fourth 新譯花嚴經一部四帖
476 4 Si 新譯花嚴經一部四帖
477 4 four; catur 新譯花嚴經一部四帖
478 4 qiān one thousand 梵字世尊聖者千眼千首千舌千臂觀自在菩薩怛縛廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼一本
479 4 qiān many; numerous; countless 梵字世尊聖者千眼千首千舌千臂觀自在菩薩怛縛廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼一本
480 4 qiān a cheat; swindler 梵字世尊聖者千眼千首千舌千臂觀自在菩薩怛縛廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼一本
481 4 qiān Qian 梵字世尊聖者千眼千首千舌千臂觀自在菩薩怛縛廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼一本
482 4 kān to investigate; to examine; to survey 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
483 4 kān to compare; to collate 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
484 4 kān concentrated; yukta 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
485 4 十八 shíbā eighteen 末有十八道頸次第
486 4 十八 shíbā eighteen; astadasa 末有十八道頸次第
487 4 xià bottom 下卷
488 4 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下卷
489 4 xià to announce 下卷
490 4 xià to do 下卷
491 4 xià to withdraw; to leave; to exit 下卷
492 4 xià the lower class; a member of the lower class 下卷
493 4 xià inside 下卷
494 4 xià an aspect 下卷
495 4 xià a certain time 下卷
496 4 xià to capture; to take 下卷
497 4 xià to put in 下卷
498 4 xià to enter 下卷
499 4 xià to eliminate; to remove; to get off 下卷
500 4 xià to finish work or school 下卷

Frequencies of all Words

Top 924

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 116 one 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
2 116 Kangxi radical 1 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
3 116 as soon as; all at once 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
4 116 pure; concentrated 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
5 116 whole; all 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
6 116 first 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
7 116 the same 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
8 116 each 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
9 116 certain 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
10 116 throughout 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
11 116 used in between a reduplicated verb 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
12 116 sole; single 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
13 116 a very small amount 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
14 116 Yi 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
15 116 other 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
16 116 to unify 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
17 116 accidentally; coincidentally 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
18 116 abruptly; suddenly 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
19 116 or 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
20 116 one; eka 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
21 95 juǎn to coil; to roll 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
22 95 juǎn a coil; a roll; a scroll 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
23 95 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
24 95 juǎn roll 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
25 95 juǎn to sweep up; to carry away 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
26 95 juǎn to involve; to embroil 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
27 95 juǎn a break roll 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
28 95 juàn an examination paper 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
29 95 juàn a file 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
30 95 quán crinkled; curled 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
31 95 juǎn to include 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
32 95 juǎn to store away 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
33 95 juǎn to sever; to break off 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
34 95 juǎn Juan 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
35 95 juàn a scroll 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
36 95 juàn tired 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
37 95 quán beautiful 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
38 95 juǎn wrapped 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
39 60 to translate; to interpret 不空譯
40 60 to explain 不空譯
41 60 to decode; to encode 不空譯
42 54 不空 bù kōng unerring; amogha 不空譯
43 54 不空 bù kōng Amoghavajra 不空譯
44 45 梵字 fànzì Siddhaṃ script 不空譯有梵字
45 45 梵字 fànzì Siddhaṃ script; Siddhaṃ letters 不空譯有梵字
46 41 tiè a rubbing from incised inscription; copybook with handwriting models 合員三十帖
47 41 tiě an invitation card 合員三十帖
48 41 tiē appropriate; proper 合員三十帖
49 41 tiè a note; a card; a document 合員三十帖
50 41 tiě an age card 合員三十帖
51 41 tiē to obey; to be submissive 合員三十帖
52 41 tiè to touch lightly; to graze 合員三十帖
53 41 tiē stable; calm; reliable 合員三十帖
54 41 tiē to hang down 合員三十帖
55 41 tiē to paste; to stick 合員三十帖
56 41 tiè examination notice 合員三十帖
57 41 tiē Tie 合員三十帖
58 41 tiě an announcement notice 合員三十帖
59 41 tiě a measure word for traditional medicine 合員三十帖
60 40 真言 zhēnyán true words 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
61 40 真言 zhēnyán an incantation 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
62 40 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
63 40 yǒu is; are; to exist 二十九帖有紫染絹表紙
64 40 yǒu to have; to possess 二十九帖有紫染絹表紙
65 40 yǒu indicates an estimate 二十九帖有紫染絹表紙
66 40 yǒu indicates a large quantity 二十九帖有紫染絹表紙
67 40 yǒu indicates an affirmative response 二十九帖有紫染絹表紙
68 40 yǒu a certain; used before a person, time, or place 二十九帖有紫染絹表紙
69 40 yǒu used to compare two things 二十九帖有紫染絹表紙
70 40 yǒu used in a polite formula before certain verbs 二十九帖有紫染絹表紙
71 40 yǒu used before the names of dynasties 二十九帖有紫染絹表紙
72 40 yǒu a certain thing; what exists 二十九帖有紫染絹表紙
73 40 yǒu multiple of ten and ... 二十九帖有紫染絹表紙
74 40 yǒu abundant 二十九帖有紫染絹表紙
75 40 yǒu purposeful 二十九帖有紫染絹表紙
76 40 yǒu You 二十九帖有紫染絹表紙
77 40 yǒu 1. existence; 2. becoming 二十九帖有紫染絹表紙
78 40 yǒu becoming; bhava 二十九帖有紫染絹表紙
79 29 yòu right; right-hand 右四帖第一第二第三第四
80 29 yòu to help; to assist 右四帖第一第二第三第四
81 29 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右四帖第一第二第三第四
82 29 yòu to bless and protect 右四帖第一第二第三第四
83 29 yòu an official building 右四帖第一第二第三第四
84 29 yòu the west 右四帖第一第二第三第四
85 29 yòu right wing; conservative 右四帖第一第二第三第四
86 29 yòu super 右四帖第一第二第三第四
87 29 yòu right 右四帖第一第二第三第四
88 29 yòu right; dakṣiṇa 右四帖第一第二第三第四
89 25 zhì a book cover 右一帖第五帙
90 25 zhì a box, case, satchel, or bag for scrolls 右一帖第五帙
91 25 zhì a measure word for books 右一帖第五帙
92 25 zhì a wrap for swords 右一帖第五帙
93 25 zhì a bundle of documents 右一帖第五帙
94 25 zhì to order; to put in sequence 右一帖第五帙
95 22 yún cloud 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
96 22 yún Yunnan 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
97 22 yún Yun 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
98 22 yún to say 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
99 22 yún to have 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
100 22 yún a particle with no meaning 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
101 22 yún in this way 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
102 22 yún cloud; megha 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
103 22 yún to say; iti 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
104 21 jīng to go through; to experience 新譯花嚴經一部四帖
105 21 jīng a sutra; a scripture 新譯花嚴經一部四帖
106 21 jīng warp 新譯花嚴經一部四帖
107 21 jīng longitude 新譯花嚴經一部四帖
108 21 jīng often; regularly; frequently 新譯花嚴經一部四帖
109 21 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 新譯花嚴經一部四帖
110 21 jīng a woman's period 新譯花嚴經一部四帖
111 21 jīng to bear; to endure 新譯花嚴經一部四帖
112 21 jīng to hang; to die by hanging 新譯花嚴經一部四帖
113 21 jīng classics 新譯花嚴經一部四帖
114 21 jīng to be frugal; to save 新譯花嚴經一部四帖
115 21 jīng a classic; a scripture; canon 新譯花嚴經一部四帖
116 21 jīng a standard; a norm 新譯花嚴經一部四帖
117 21 jīng a section of a Confucian work 新譯花嚴經一部四帖
118 21 jīng to measure 新譯花嚴經一部四帖
119 21 jīng human pulse 新譯花嚴經一部四帖
120 21 jīng menstruation; a woman's period 新譯花嚴經一部四帖
121 21 jīng sutra; discourse 新譯花嚴經一部四帖
122 14 一部 yībù radical one 新譯花嚴經一部四帖
123 14 děng et cetera; and so on 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
124 14 děng to wait 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
125 14 děng degree; kind 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
126 14 děng plural 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
127 14 děng to be equal 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
128 14 děng degree; level 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
129 14 děng to compare 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
130 14 děng same; equal; sama 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
131 13 a time 次訶厘底母梵字真言
132 13 second-rate 次訶厘底母梵字真言
133 13 second; secondary 次訶厘底母梵字真言
134 13 temporary stopover; temporary lodging 次訶厘底母梵字真言
135 13 a sequence; an order 次訶厘底母梵字真言
136 13 to arrive 次訶厘底母梵字真言
137 13 to be next in sequence 次訶厘底母梵字真言
138 13 positions of the 12 Jupiter stations 次訶厘底母梵字真言
139 13 positions of the sun and moon on the ecliptic 次訶厘底母梵字真言
140 13 stage of a journey 次訶厘底母梵字真言
141 13 ranks 次訶厘底母梵字真言
142 13 an official position 次訶厘底母梵字真言
143 13 inside 次訶厘底母梵字真言
144 13 to hesitate 次訶厘底母梵字真言
145 13 secondary; next; tatas 次訶厘底母梵字真言
146 12 topic; subject 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
147 12 to inscribe 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
148 12 to recount; to narrate 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
149 12 a title 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
150 12 forehead 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
151 12 Ti 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
152 12 an exam question 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
153 12 title; item 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
154 12 method; way 瑜伽蓮花部念誦法一卷
155 12 France 瑜伽蓮花部念誦法一卷
156 12 the law; rules; regulations 瑜伽蓮花部念誦法一卷
157 12 the teachings of the Buddha; Dharma 瑜伽蓮花部念誦法一卷
158 12 a standard; a norm 瑜伽蓮花部念誦法一卷
159 12 an institution 瑜伽蓮花部念誦法一卷
160 12 to emulate 瑜伽蓮花部念誦法一卷
161 12 magic; a magic trick 瑜伽蓮花部念誦法一卷
162 12 punishment 瑜伽蓮花部念誦法一卷
163 12 Fa 瑜伽蓮花部念誦法一卷
164 12 a precedent 瑜伽蓮花部念誦法一卷
165 12 a classification of some kinds of Han texts 瑜伽蓮花部念誦法一卷
166 12 relating to a ceremony or rite 瑜伽蓮花部念誦法一卷
167 12 Dharma 瑜伽蓮花部念誦法一卷
168 12 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 瑜伽蓮花部念誦法一卷
169 12 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 瑜伽蓮花部念誦法一卷
170 12 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 瑜伽蓮花部念誦法一卷
171 12 quality; characteristic 瑜伽蓮花部念誦法一卷
172 11 儀軌 yí guǐ ritual; ritual manual 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
173 10 a final particle 有第二十二帙中疑前本歟
174 10 big; huge; large 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
175 10 Kangxi radical 37 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
176 10 great; major; important 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
177 10 size 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
178 10 old 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
179 10 greatly; very 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
180 10 oldest; earliest 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
181 10 adult 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
182 10 tài greatest; grand 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
183 10 dài an important person 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
184 10 senior 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
185 10 approximately 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
186 10 tài greatest; grand 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
187 10 an element 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
188 10 great; mahā 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
189 10 zhī him; her; them; that 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
190 10 zhī used between a modifier and a word to form a word group 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
191 10 zhī to go 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
192 10 zhī this; that 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
193 10 zhī genetive marker 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
194 10 zhī it 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
195 10 zhī in; in regards to 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
196 10 zhī all 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
197 10 zhī and 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
198 10 zhī however 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
199 10 zhī if 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
200 10 zhī then 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
201 10 zhī to arrive; to go 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
202 10 zhī is 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
203 10 zhī to use 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
204 10 zhī Zhi 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
205 10 zhī winding 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
206 10 and 金剛智與不空譯
207 10 to give 金剛智與不空譯
208 10 together with 金剛智與不空譯
209 10 interrogative particle 金剛智與不空譯
210 10 to accompany 金剛智與不空譯
211 10 to particate in 金剛智與不空譯
212 10 of the same kind 金剛智與不空譯
213 10 to help 金剛智與不空譯
214 10 for 金剛智與不空譯
215 10 and; ca 金剛智與不空譯
216 9 qián front 有第二十二帙中疑前本歟
217 9 qián former; the past 有第二十二帙中疑前本歟
218 9 qián to go forward 有第二十二帙中疑前本歟
219 9 qián preceding 有第二十二帙中疑前本歟
220 9 qián before; earlier; prior 有第二十二帙中疑前本歟
221 9 qián to appear before 有第二十二帙中疑前本歟
222 9 qián future 有第二十二帙中疑前本歟
223 9 qián top; first 有第二十二帙中疑前本歟
224 9 qián battlefront 有第二十二帙中疑前本歟
225 9 qián pre- 有第二十二帙中疑前本歟
226 9 qián before; former; pūrva 有第二十二帙中疑前本歟
227 9 qián facing; mukha 有第二十二帙中疑前本歟
228 9 bìng and; furthermore; also 大藥叉母歡喜母并愛子成就法
229 9 bìng completely; entirely 大藥叉母歡喜母并愛子成就法
230 9 bìng to combine; to amalgamate 大藥叉母歡喜母并愛子成就法
231 9 bìng to combine 大藥叉母歡喜母并愛子成就法
232 9 bìng to resemble; to be like 大藥叉母歡喜母并愛子成就法
233 9 bìng both; equally 大藥叉母歡喜母并愛子成就法
234 9 bìng both; side-by-side; equally 大藥叉母歡喜母并愛子成就法
235 9 bìng completely; entirely 大藥叉母歡喜母并愛子成就法
236 9 bìng to stand side-by-side 大藥叉母歡喜母并愛子成就法
237 9 bìng definitely; absolutely; actually 大藥叉母歡喜母并愛子成就法
238 9 bīng Taiyuan 大藥叉母歡喜母并愛子成就法
239 9 bìng equally; both; together 大藥叉母歡喜母并愛子成就法
240 9 bìng together; saha 大藥叉母歡喜母并愛子成就法
241 9 念誦 niànsòng to read out; to recite 瑜伽蓮花部念誦法一卷
242 9 念誦 niànsòng to read out; to recite 瑜伽蓮花部念誦法一卷
243 8 èr two 新譯仁王經二卷
244 8 èr Kangxi radical 7 新譯仁王經二卷
245 8 èr second 新譯仁王經二卷
246 8 èr twice; double; di- 新譯仁王經二卷
247 8 èr another; the other 新譯仁王經二卷
248 8 èr more than one kind 新譯仁王經二卷
249 8 èr two; dvā; dvi 新譯仁王經二卷
250 8 èr both; dvaya 新譯仁王經二卷
251 8 zhù to inject; to pour into 注云出烏波離所問經云云
252 8 zhù note; annotation 注云出烏波離所問經云云
253 8 zhù to concentrate; to pay attention to 注云出烏波離所問經云云
254 8 zhù stakes 注云出烏波離所問經云云
255 8 zhù measure word for transactions 注云出烏波離所問經云云
256 8 zhù to note; to annotate; to explain 注云出烏波離所問經云云
257 8 zhù to record; to register 注云出烏波離所問經云云
258 8 zhù record; note; annotate 注云出烏波離所問經云云
259 8 end; final stage; latter part 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
260 8 to not have 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
261 8 insignificant 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
262 8 ma 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
263 8 not; no; na 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
264 8 future; anāgata 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
265 8 end; anta 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
266 8 private 內有三部小呪梵字私云與前同歟
267 8 si 內有三部小呪梵字私云與前同歟
268 8 personal; individual 內有三部小呪梵字私云與前同歟
269 8 selfish 內有三部小呪梵字私云與前同歟
270 8 secret; illegal 內有三部小呪梵字私云與前同歟
271 8 privately; secretly 內有三部小呪梵字私云與前同歟
272 8 contraband 內有三部小呪梵字私云與前同歟
273 8 form of address a woman's brothers-in-law 內有三部小呪梵字私云與前同歟
274 8 myself; I 內有三部小呪梵字私云與前同歟
275 8 genitals 內有三部小呪梵字私云與前同歟
276 8 to urinate 內有三部小呪梵字私云與前同歟
277 8 ordinary clothing 內有三部小呪梵字私云與前同歟
278 8 standing grain 內有三部小呪梵字私云與前同歟
279 8 a counselor 內有三部小呪梵字私云與前同歟
280 8 a clan 內有三部小呪梵字私云與前同歟
281 8 Si 內有三部小呪梵字私云與前同歟
282 8 own; sva 內有三部小呪梵字私云與前同歟
283 8 sān three 一字奇特佛頂經三卷
284 8 sān third 一字奇特佛頂經三卷
285 8 sān more than two 一字奇特佛頂經三卷
286 8 sān very few 一字奇特佛頂經三卷
287 8 sān repeatedly 一字奇特佛頂經三卷
288 8 sān San 一字奇特佛頂經三卷
289 8 sān three; tri 一字奇特佛頂經三卷
290 8 sān sa 一字奇特佛頂經三卷
291 8 sān three kinds; trividha 一字奇特佛頂經三卷
292 8 no 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
293 8 Kangxi radical 71 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
294 8 to not have; without 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
295 8 has not yet 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
296 8 mo 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
297 8 do not 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
298 8 not; -less; un- 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
299 8 regardless of 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
300 8 to not have 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
301 8 um 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
302 8 Wu 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
303 8 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
304 8 not; non- 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
305 8 mo 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
306 8 瑜伽 yújiā yoga 瑜伽蓮花部念誦法一卷
307 8 瑜伽 yújiā yoga 瑜伽蓮花部念誦法一卷
308 8 瑜伽 yújiā Yogācāra School 瑜伽蓮花部念誦法一卷
309 8 瑜伽 yújiā Yoga 瑜伽蓮花部念誦法一卷
310 8 tóng like; same; similar 內有三部小呪梵字私云與前同歟
311 8 tóng simultaneously; coincide 內有三部小呪梵字私云與前同歟
312 8 tóng together 內有三部小呪梵字私云與前同歟
313 8 tóng together 內有三部小呪梵字私云與前同歟
314 8 tóng to be the same 內有三部小呪梵字私云與前同歟
315 8 tòng an alley; a lane 內有三部小呪梵字私云與前同歟
316 8 tóng same- 內有三部小呪梵字私云與前同歟
317 8 tóng to do something for somebody 內有三部小呪梵字私云與前同歟
318 8 tóng Tong 內有三部小呪梵字私云與前同歟
319 8 tóng to meet; to gather together; to join with 內有三部小呪梵字私云與前同歟
320 8 tóng to be unified 內有三部小呪梵字私云與前同歟
321 8 tóng to approve; to endorse 內有三部小呪梵字私云與前同歟
322 8 tóng peace; harmony 內有三部小呪梵字私云與前同歟
323 8 tóng an agreement 內有三部小呪梵字私云與前同歟
324 8 tóng same; sama 內有三部小呪梵字私云與前同歟
325 8 tóng together; saha 內有三部小呪梵字私云與前同歟
326 8 zhǐ paper 二十九帖有紫染絹表紙
327 8 zhǐ sheet 二十九帖有紫染絹表紙
328 8 zhǐ leaf for writing on; pattra 二十九帖有紫染絹表紙
329 7 biǎo clock; a wrist watch 二十九帖有紫染絹表紙
330 7 biǎo a coat; outer clothing 二十九帖有紫染絹表紙
331 7 biǎo a mark; a border 二十九帖有紫染絹表紙
332 7 biǎo appearance; exterior; bearing 二十九帖有紫染絹表紙
333 7 biǎo to show; to express; to manifest; to display 二十九帖有紫染絹表紙
334 7 biǎo a memorial; a memorial to the throne 二十九帖有紫染絹表紙
335 7 biǎo an example; a model 二十九帖有紫染絹表紙
336 7 biǎo a stele 二十九帖有紫染絹表紙
337 7 biǎo a grave inscription 二十九帖有紫染絹表紙
338 7 biǎo a record; a table; a report; a form 二十九帖有紫染絹表紙
339 7 biǎo an alias; an alternative name 二十九帖有紫染絹表紙
340 7 biǎo a meter; an instrument; a gauge 二十九帖有紫染絹表紙
341 7 biǎo a maternal cousin 二十九帖有紫染絹表紙
342 7 biǎo a prostitute 二十九帖有紫染絹表紙
343 7 biǎo Biao 二十九帖有紫染絹表紙
344 7 biǎo to put on a coat 二十九帖有紫染絹表紙
345 7 biǎo to praise 二十九帖有紫染絹表紙
346 7 biǎo to tell; to declare 二十九帖有紫染絹表紙
347 7 biǎo to present a memorial 二十九帖有紫染絹表紙
348 7 biǎo to recommend 二十九帖有紫染絹表紙
349 7 biǎo to investigate; to review 二十九帖有紫染絹表紙
350 7 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 二十九帖有紫染絹表紙
351 7 biǎo to give medicine for driving out cold 二十九帖有紫染絹表紙
352 7 biǎo to adorn 二十九帖有紫染絹表紙
353 7 biǎo to mark; to indicate 二十九帖有紫染絹表紙
354 7 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 二十九帖有紫染絹表紙
355 7 biǎo designation; vijñapti 二十九帖有紫染絹表紙
356 7 běn measure word for books 內有段段廣於恒例本
357 7 běn this (city, week, etc) 內有段段廣於恒例本
358 7 běn originally; formerly 內有段段廣於恒例本
359 7 běn to be one's own 內有段段廣於恒例本
360 7 běn origin; source; root; foundation; basis 內有段段廣於恒例本
361 7 běn the roots of a plant 內有段段廣於恒例本
362 7 běn self 內有段段廣於恒例本
363 7 běn measure word for flowering plants 內有段段廣於恒例本
364 7 běn capital 內有段段廣於恒例本
365 7 běn main; central; primary 內有段段廣於恒例本
366 7 běn according to 內有段段廣於恒例本
367 7 běn a version; an edition 內有段段廣於恒例本
368 7 běn a memorial [presented to the emperor] 內有段段廣於恒例本
369 7 běn a book 內有段段廣於恒例本
370 7 běn trunk of a tree 內有段段廣於恒例本
371 7 běn to investigate the root of 內有段段廣於恒例本
372 7 běn a manuscript for a play 內有段段廣於恒例本
373 7 běn Ben 內有段段廣於恒例本
374 7 běn root; origin; mula 內有段段廣於恒例本
375 7 běn becoming, being, existing; bhava 內有段段廣於恒例本
376 7 běn former; previous; pūrva 內有段段廣於恒例本
377 7 again; more; repeatedly 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
378 7 to go back; to return 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
379 7 to resume; to restart 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
380 7 to do in detail 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
381 7 to restore 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
382 7 to respond; to reply to 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
383 7 after all; and then 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
384 7 even if; although 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
385 7 Fu; Return 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
386 7 to retaliate; to reciprocate 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
387 7 to avoid forced labor or tax 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
388 7 particle without meaing 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
389 7 Fu 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
390 7 repeated; again 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
391 7 doubled; to overlapping; folded 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
392 7 a lined garment with doubled thickness 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
393 7 again; punar 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
394 7 wài outside 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
395 7 wài out; outer 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
396 7 wài external; outer 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
397 7 wài foreign countries 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
398 7 wài exterior; outer surface 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
399 7 wài a remote place 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
400 7 wài maternal side; wife's family members 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
401 7 wài husband 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
402 7 wài other 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
403 7 wài to be extra; to be additional 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
404 7 wài unofficial; informal; exoteric 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
405 7 wài role of an old man 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
406 7 wài to drift apart; to become estranged 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
407 7 wài to betray; to forsake 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
408 7 wài outside; exterior 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
409 6 金剛頂 jīngāng dǐng Vajra Pinnacle 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
410 6 陀羅尼 tuóluóní Dharani 無畏一行譯末有毘盧遮那悉地流出相應句陀羅尼
411 6 陀羅尼 tuóluóní dharani 無畏一行譯末有毘盧遮那悉地流出相應句陀羅尼
412 6 míng measure word for people 注云亦名訶利帝母法不空譯
413 6 míng fame; renown; reputation 注云亦名訶利帝母法不空譯
414 6 míng a name; personal name; designation 注云亦名訶利帝母法不空譯
415 6 míng rank; position 注云亦名訶利帝母法不空譯
416 6 míng an excuse 注云亦名訶利帝母法不空譯
417 6 míng life 注云亦名訶利帝母法不空譯
418 6 míng to name; to call 注云亦名訶利帝母法不空譯
419 6 míng to express; to describe 注云亦名訶利帝母法不空譯
420 6 míng to be called; to have the name 注云亦名訶利帝母法不空譯
421 6 míng to own; to possess 注云亦名訶利帝母法不空譯
422 6 míng famous; renowned 注云亦名訶利帝母法不空譯
423 6 míng moral 注云亦名訶利帝母法不空譯
424 6 míng name; naman 注云亦名訶利帝母法不空譯
425 6 míng fame; renown; yasas 注云亦名訶利帝母法不空譯
426 6 pǐn product; goods; thing 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
427 6 pǐn degree; rate; grade; a standard 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
428 6 pǐn a work (of art) 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
429 6 pǐn kind; type; category; variety 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
430 6 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
431 6 pǐn to sample; to taste; to appreciate 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
432 6 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
433 6 pǐn to play a flute 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
434 6 pǐn a family name 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
435 6 pǐn character; style 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
436 6 pǐn pink; light red 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
437 6 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
438 6 pǐn a fret 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
439 6 pǐn Pin 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
440 6 pǐn a rank in the imperial government 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
441 6 pǐn standard 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
442 6 pǐn chapter; varga 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
443 6 day of the month; a certain day 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
444 6 Kangxi radical 72 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
445 6 a day 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
446 6 Japan 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
447 6 sun 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
448 6 daytime 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
449 6 sunlight 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
450 6 everyday 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
451 6 season 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
452 6 available time 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
453 6 a day 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
454 6 in the past 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
455 6 mi 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
456 6 sun; sūrya 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
457 6 a day; divasa 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
458 6 chū to go out; to leave 金剛頂略出經一部
459 6 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 金剛頂略出經一部
460 6 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 金剛頂略出經一部
461 6 chū to extend; to spread 金剛頂略出經一部
462 6 chū to appear 金剛頂略出經一部
463 6 chū to exceed 金剛頂略出經一部
464 6 chū to publish; to post 金剛頂略出經一部
465 6 chū to take up an official post 金剛頂略出經一部
466 6 chū to give birth 金剛頂略出經一部
467 6 chū a verb complement 金剛頂略出經一部
468 6 chū to occur; to happen 金剛頂略出經一部
469 6 chū to divorce 金剛頂略出經一部
470 6 chū to chase away 金剛頂略出經一部
471 6 chū to escape; to leave 金剛頂略出經一部
472 6 chū to give 金剛頂略出經一部
473 6 chū to emit 金剛頂略出經一部
474 6 chū quoted from 金剛頂略出經一部
475 6 chū to go out; to leave 金剛頂略出經一部
476 6 nián year 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
477 6 nián New Year festival 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
478 6 nián age 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
479 6 nián life span; life expectancy 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
480 6 nián an era; a period 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
481 6 nián a date 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
482 6 nián time; years 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
483 6 nián harvest 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
484 6 nián annual; every year 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
485 6 nián year; varṣa 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
486 6 第二十 dì èrshí twentieth 右一帖第二十帙
487 6 第二十 dì èrshí twentieth; viṃśati-tama 右一帖第二十帙
488 6 一字 yī zì without exception 一字頂輪王念誦法一卷
489 6 一字 yī zì one word 一字頂輪王念誦法一卷
490 6 一字 yī zì the character yi 一字頂輪王念誦法一卷
491 6 yán stern; serious; strict; severe; austere 新譯花嚴經一部四帖
492 6 yán Yan 新譯花嚴經一部四帖
493 6 yán urgent 新譯花嚴經一部四帖
494 6 yán meticulous; rigorous 新譯花嚴經一部四帖
495 6 yán harsh; cruel 新譯花嚴經一部四帖
496 6 yán majestic; impressive 新譯花嚴經一部四帖
497 6 yán a precaution 新譯花嚴經一部四帖
498 6 yán solemn and respectful 新譯花嚴經一部四帖
499 6 yán to set in order 新譯花嚴經一部四帖
500 6 yán inspiring respect; formidable 新譯花嚴經一部四帖

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
one; eka
juǎn wrapped
不空
  1. bù kōng
  2. bù kōng
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
梵字 fànzì Siddhaṃ script; Siddhaṃ letters
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
yòu right; dakṣiṇa
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
jīng sutra; discourse
děng same; equal; sama

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦 196 Aksobhya
北天竺 98 Northern India
般若三藏 98 Prajna
不动尊 不動尊 98
  1. Acala
  2. Acalanatha
不空羂索经 不空羂索經 98 Amoghapasa Sutra
策子 99 Sanjujo sakushi
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
大教王经 大教王經 100 Da Jiao Wang Jing
大圣文殊师利菩萨赞佛法身礼 大聖文殊師利菩薩讚佛法身禮 100 Da Sheng Wenshushili Zan Fofa Shen Li
大史 100 Mahavamsa
大威德 100 Yamantaka
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
大方广佛花严经入法界品顿证毘卢遮那法身字轮瑜伽仪轨 大方廣佛花嚴經入法界品頓證毘盧遮那法身字輪瑜伽儀軌 100 Mahāvaipulya Avataṃsaka sūtra Entrance into the Dharma Realm Chapter Vairocana Dharma Body Wheel of Characters Yoga Ritual Manual; Dafangguang Fo Hua Yan Jing Ru Fajie Pin Dun Zheng Piluzhena Fashen Zi Lun Yujia Yi Gui
大乐金刚萨埵修行成就仪轨 大樂金剛薩埵修行成就儀軌 100 The Great Bliss Vajrasattva Cultivation of Attainments Ritual Manual; Dale Jingang Saduo Xiuxing Chengjiu Yi Gui
大毘卢遮那成佛神变加持经 大毘盧遮那成佛神變加持經 100 Vairocana Sutra
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘缘生论 大乘緣生論 100 Dasheng Yuan Sheng Lun
大圣欢喜天 大聖歡喜天 100 Nandikesvara
顶轮王 頂輪王 100 Unsurpassed Wheel Turning King; Unsurpassed Golden Wheel Turning King
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
东寺 東寺 100 Tō-ji
多罗菩萨仪轨经 多羅菩薩儀軌經 100 Tara Kalpa Sutra
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
佛说出生无边门陀罗尼仪轨 佛說出生無邊門陀羅尼儀軌 102 Scripture of the Sublime Grasp of the Immeasurable Portal; Fo Shuo Chusheng Wubian Men Tuoluoni Yi Gui
根本大和尚真迹策子等目录 根本大和尚真跡策子等目錄 103 Nosakushi no gempon to sono mokuroku
广大圆满无碍大悲心陀罗尼 廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼 103 Perfect Unhindered Great Compassion Dharani
光明真言 103 Matra of Light
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
观自在王 觀自在王 103 Lokesvararaja
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
诃利帝母 訶利帝母 104 Hariti
欢喜母 歡喜母 104 Hariti
华严经心陀罗尼 華嚴經心陀羅尼 104 Huayan Jing Xin Tuoluoni; Avatamsaka Sutra Heart Dharani
迴向文 104 Verse for Transfer of Merit
伽驮金刚真言 伽馱金剛真言 106 Gadā Mantra; Jiaduo Jingang Zhenyan
降三世 106 Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya
教王 106 Pope
结夏 結夏 106
  1. Beginning of Summer Retreat
  2. Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
金轮王佛顶要略念诵法 金輪王佛頂要略念誦法 106 Golden Wheel Great Usnisa Short Liturgy; Jin Lun Wang Fo Ding Yao Lue Niansong Fa
金刚顶 金剛頂 106 Vajra Pinnacle
金刚顶经 金剛頂經 106 Vajra Crown Tantra; Vajraśekharasūtra
金刚顶经大瑜伽秘密心地法门义诀 金剛頂經大瑜伽祕密心地法門義訣 106 Ritual Procedures of the Great Yoga Secret Mind-Ground Dharma Teaching of the Diamond Pinnacle Sutra
金刚顶经瑜伽文殊师利菩萨法 金剛頂經瑜伽文殊師利菩薩法 106 Ritual of Mañjuśrī Bodhisattva according to the Vajraśekhara-sūtra; Jingang Ding Jing Yujia Wenshushili Fa
金刚顶瑜伽念珠经 金剛頂瑜伽念珠經 106 Jingang Ding Yujia Nian Zhu Jing
金刚顶瑜伽他化自在天理趣会普贤修行念诵仪轨 金剛頂瑜伽他化自在天理趣會普賢修行念誦儀軌 106 Vajra Pinnacle Yoga Paranirmitavasavartin Guiding Principle Assembly Samantabhadra Cultivation Liturgy; Jingang Ding Yujia Ta Hua Zizai Tian Li Qu Hui Puxian Xiuxing Niansong Yi Gui
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚菩萨 金剛菩薩 106 Vajrasattva
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
金刚手光明灌顶经最胜立印圣无动尊大威怒王念诵仪轨法品 金剛手光明灌頂經最勝立印聖無動尊大威怒王念誦儀軌法品 106 Unsurpassed Standing Mudra of Wrathful Wisdom King Acalanatha Liturgy Chapter of the Vajradhara Light Consecration Sutra; Jingang Shou Guangming Guan Ding Jing Zui Sheng Li Yin Sheng Wu Dong Zun Da Wei Nu Wang Niansong Yi Gui Fa Pin
金刚寿命陀罗尼念诵法 金剛壽命陀羅尼念誦法 106 Vajra Longevity Dharani Ritual; Jingang Shouming Tuoluoni Niansong Fa
金刚童子 金剛童子 106 Vajrakumara
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
孔雀经 孔雀經 107 Peahen Sutra
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
理趣释经 理趣釋經 108 Rishushakukyō
李无谄 李無諂 108 Li Wuchan
莲花经 蓮花經 76 The Lotus Sutra
理趣经 理趣經 108 Adhyardhaśatikā-prajñāpāramitā-sūtra
六足尊 108 Yamantaka
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
末利支提婆华鬘经 末利支提婆華鬘經 109 Mārīcīdhāraṇīsūtra; Molizhi Tipo Huaman Jing
摩诃衍 摩訶衍 77
  1. Mahayana
  2. Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle
  3. Mahayana [monk]
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
南天竺 110 Southern India
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
毘沙门天王经 毘沙門天王經 112
  1. ātānātīyasūtra; Sutra of Deva King Vaisravana
  2. Aṭānāṭīyamasūtra; Pishamen Tian Wang Jing
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
菩萨藏经 菩薩藏經 112 Pūrṇaparipṛcchā; Fuluona Hui
菩提场庄严陀罗尼经 菩提場莊嚴陀羅尼經 112 Bodhimaṇḍalalakṣālaṁkāranāmadhāraṇī; Puti Chang Zhuangyan Tuoluoni Jing
普贤 普賢 112 Samantabhadra
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
仁王般若陀罗尼释 仁王般若陀羅尼釋 114 Ren Wang Bore Tuoluoni Shi; Humane Kings Dharani Liturgy
仁王经 仁王經 114 Renwang Jing; Scripture for Humane Kings
入法界品四十二字观 入法界品四十二字觀 114 Method of Meditation on the Forty-two Letters of the Gaṇdhayūha Chapter
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
如意轮 如意輪 114 wish granting wheel
如意轮菩萨观门义注秘诀 如意輪菩薩觀門義注祕訣 114 Cintāmaṇicakra Bodhisattva Teaching of the Secret Method; Ruyi Lun Pusa Guan Men Yi Zhu Mi Jue
三十五佛名礼忏文 三十五佛名禮懺文 115 Liturgy for Confession with the Names of Thirty Five Buddhas (Sanshi Wu Fo Ming Li Chan Wen)
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival; Lantern festival
圣阎曼德迦威怒王立成大神验念诵法 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗念誦法 115 Recitation and Recollection Methods for Establishing the Great Divine Signs of the Wrathful King, the Sage Yamantaka
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
守护国界经 守護國界經 115 Protection of the State Sutra
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
胎藏界 116 matrix realm; womb world; taizōkai
提婆 116
  1. Heaven
  2. Aryadeva; Deva
  3. Devadatta
  4. Kanadeva
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊菩萨 文殊菩薩 119 Manjusri Bodhisattva
文殊问经字母品第十四 文殊問經字母品第十四 119 Mañjuśrīparipṛcchā; Wenshu Wen Jing Zimu Pin Di Shisi
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
小金 120 Xiaojin
虚空藏 虛空藏 120 Akasagarbha Bodhisattva
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
叶衣观自在菩萨经 葉衣觀自在菩薩經 121 Parṇaśavarīdhāraṇīsūtra; Ye Yi Guanzizai Pusa Jing
仪轨经 儀軌經 121 Kalpa Sutra
一髻尊陀罗尼经 一髻尊陀羅尼經 121 Usnisa Sutra; Yi Ji Zun Tuoluoni Jing
仪礼 儀禮 121 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
一字奇特佛顶经 一字奇特佛頂經 121 Uṣṇīṣacakravartitantra; Yizi Qite Fo Ding Jing
雨宝陀罗尼经 雨寶陀羅尼經 121 Vasudhārādhāraṇī; Yu Bao Tuoluoni Jing
瑜伽经 瑜伽經 121
  1. Yoga Sutras
  2. Yoga Sutras
瑜伽金刚顶经释字母品 瑜伽金剛頂經釋字母品 121 Yujia Jingang Ding Jing Shi Zimu Pin; Explanation of Characters in the Yoga Vajra Crown Tantra
瑜伽瑜祇经 瑜伽瑜祇經 121 Yujia Yuqi Jing
欝楞迦 121 Ullanga
造塔延命功德经 造塔延命功德經 122 Buddha Expounds the sūtra on Extending Life through the Merit of Making Stūpas; Zao Ta Yan Ming Gongde Jing
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
转法轮菩萨摧魔怨敌法 轉法輪菩薩摧魔怨敵法 122 Dharmacakrapravartana Bodhisattva Destroys Mara Ritual; Zhuan Falun Pusa Cui Mo Yuan Di Fa
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 72.

Simplified Traditional Pinyin English
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
阿尾奢 196 spirit possession
宝部 寶部 98 jewel division
宝箧 寶篋 98 precious box; ratna-karaṇḍaka
遍知 98
  1. to know; to understand; parijñā
  2. to be omniscient; to be all knowing
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 98 prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不空羂索 98 unerring lasso; amoghapasa
长行 長行 99 Sutra (discourses); a sutra
成就法 99 sadhana; sādhana
摧碎 99
  1. crushing
  2. Vikiranosnisa
大教王 100 tantra
大方广 大方廣 100 vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
法教 102
  1. Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma
  2. teaching
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法鼓 102 a dharma drum; dharmadundubhi; dharmabheri
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
佛境界 102 realm of buddhas
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观行 觀行 103 contemplation and action
观智 觀智 103 wisdom from contemplation
护摩 護摩 104 homa
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
羯磨 106 karma
羯磨部 106 karma division
金翅鸟 金翅鳥 106
  1. suparna bird; suparni bird
  2. a garuda
金刚部 金剛部 106 vajra group; vajra division; vajrakula
空海 107
  1. sky and ocean
  2. Kukai
莲花部 蓮花部 108 lotus division
理趣 108 thought; mata
六波罗蜜 六波羅蜜 108 six pāramitas; six perfections
六行 108
  1. practice of the six pāramitās
  2. six ascetic practices
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
末那 109 manas; mind
难胜 難勝 110 very difficult to overcome
内证 內證 110 personal realization; inner understanding; pratyātmādhigama
破地狱 破地獄 112 to be liberated from hell; break open the gates of hell
菩提场 菩提場 112 bodhimanda; place of enlightenment
七支 113 seven branches
契印 113 a mudra
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
洒净 灑淨 115 to purify by sprinkling water
三部 115 three divisions
散花 115 scatters flowers
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
三十七尊 115 thirty-seven worthies
僧正 115 sōjō
十八会 十八會 115 eighteen assemblies
十六菩萨 十六菩薩 115 the sixteen bodhisattvas
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
随求 隨求 115 wish-fulfillment
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼法 陀羅尼法 116 dharani teaching
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
陀罗尼门 陀羅尼門 116 dharani-entrance
五秘密 五祕密 119 five secret ones
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
新译 新譯 120 new translation
心真言 120 heart mantra
药叉 藥叉 121 yaksa
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一百八 121 one hundred and eight
应真 應真 121 Worthy One; Arhat
音声 音聲 121 sound; noise
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
智光 122
  1. the light of wisdom
  2. Jñānaprabha
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
字轮 字輪 122 wheel of characters
最上乘 122 the supreme vehicle
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī