Glossary and Vocabulary for A Record of Buddhist Monasteries in Luoyang 洛陽伽藍記, Scroll 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 130 | 之 | zhī | to go | 之按 |
2 | 130 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之按 |
3 | 130 | 之 | zhī | is | 之按 |
4 | 130 | 之 | zhī | to use | 之按 |
5 | 130 | 之 | zhī | Zhi | 之按 |
6 | 130 | 之 | zhī | winding | 之按 |
7 | 62 | 為 | wéi | to act as; to serve | 聞諸道路便為穿 |
8 | 62 | 為 | wéi | to change into; to become | 聞諸道路便為穿 |
9 | 62 | 為 | wéi | to be; is | 聞諸道路便為穿 |
10 | 62 | 為 | wéi | to do | 聞諸道路便為穿 |
11 | 62 | 為 | wèi | to support; to help | 聞諸道路便為穿 |
12 | 62 | 為 | wéi | to govern | 聞諸道路便為穿 |
13 | 62 | 為 | wèi | to be; bhū | 聞諸道路便為穿 |
14 | 49 | 里 | lǐ | inside; interior | 陽渠北有建陽里 |
15 | 49 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 陽渠北有建陽里 |
16 | 49 | 里 | lǐ | a small village; ri | 陽渠北有建陽里 |
17 | 49 | 里 | lǐ | a residence | 陽渠北有建陽里 |
18 | 49 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 陽渠北有建陽里 |
19 | 49 | 里 | lǐ | a local administrative district | 陽渠北有建陽里 |
20 | 49 | 里 | lǐ | interior; antar | 陽渠北有建陽里 |
21 | 49 | 里 | lǐ | village; antar | 陽渠北有建陽里 |
22 | 42 | 人 | rén | person; people; a human being | 吳人苦之 |
23 | 42 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 吳人苦之 |
24 | 42 | 人 | rén | a kind of person | 吳人苦之 |
25 | 42 | 人 | rén | everybody | 吳人苦之 |
26 | 42 | 人 | rén | adult | 吳人苦之 |
27 | 42 | 人 | rén | somebody; others | 吳人苦之 |
28 | 42 | 人 | rén | an upright person | 吳人苦之 |
29 | 42 | 人 | rén | person; manuṣya | 吳人苦之 |
30 | 40 | 也 | yě | ya | 彭城武宣王勰所立也 |
31 | 39 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以罷 |
32 | 39 | 以 | yǐ | to rely on | 以罷 |
33 | 39 | 以 | yǐ | to regard | 以罷 |
34 | 39 | 以 | yǐ | to be able to | 以罷 |
35 | 39 | 以 | yǐ | to order; to command | 以罷 |
36 | 39 | 以 | yǐ | used after a verb | 以罷 |
37 | 39 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以罷 |
38 | 39 | 以 | yǐ | Israel | 以罷 |
39 | 39 | 以 | yǐ | Yi | 以罷 |
40 | 39 | 以 | yǐ | use; yogena | 以罷 |
41 | 38 | 其 | qí | Qi | 其母 |
42 | 37 | 王 | wáng | Wang | 彭城武宣王勰所立也 |
43 | 37 | 王 | wáng | a king | 彭城武宣王勰所立也 |
44 | 37 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 彭城武宣王勰所立也 |
45 | 37 | 王 | wàng | to be king; to rule | 彭城武宣王勰所立也 |
46 | 37 | 王 | wáng | a prince; a duke | 彭城武宣王勰所立也 |
47 | 37 | 王 | wáng | grand; great | 彭城武宣王勰所立也 |
48 | 37 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 彭城武宣王勰所立也 |
49 | 37 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 彭城武宣王勰所立也 |
50 | 37 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 彭城武宣王勰所立也 |
51 | 37 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 彭城武宣王勰所立也 |
52 | 37 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 彭城武宣王勰所立也 |
53 | 36 | 於 | yú | to go; to | 於世 |
54 | 36 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於世 |
55 | 36 | 於 | yú | Yu | 於世 |
56 | 36 | 於 | wū | a crow | 於世 |
57 | 34 | 不 | bù | infix potential marker | 目不暫瞬 |
58 | 34 | 曰 | yuē | to speak; to say | 公主罵曰 |
59 | 34 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 公主罵曰 |
60 | 34 | 曰 | yuē | to be called | 公主罵曰 |
61 | 34 | 曰 | yuē | said; ukta | 公主罵曰 |
62 | 31 | 所 | suǒ | a few; various; some | 有三層塔一所 |
63 | 31 | 所 | suǒ | a place; a location | 有三層塔一所 |
64 | 31 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 有三層塔一所 |
65 | 31 | 所 | suǒ | an ordinal number | 有三層塔一所 |
66 | 31 | 所 | suǒ | meaning | 有三層塔一所 |
67 | 31 | 所 | suǒ | garrison | 有三層塔一所 |
68 | 31 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 有三層塔一所 |
69 | 27 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 寺東有中朝時常滿倉 |
70 | 27 | 寺 | sì | a government office | 寺東有中朝時常滿倉 |
71 | 27 | 寺 | sì | a eunuch | 寺東有中朝時常滿倉 |
72 | 27 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 寺東有中朝時常滿倉 |
73 | 25 | 在 | zài | in; at | 在建春 |
74 | 25 | 在 | zài | to exist; to be living | 在建春 |
75 | 25 | 在 | zài | to consist of | 在建春 |
76 | 25 | 在 | zài | to be at a post | 在建春 |
77 | 25 | 在 | zài | in; bhū | 在建春 |
78 | 25 | 一 | yī | one | 有三層塔一所 |
79 | 25 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有三層塔一所 |
80 | 25 | 一 | yī | pure; concentrated | 有三層塔一所 |
81 | 25 | 一 | yī | first | 有三層塔一所 |
82 | 25 | 一 | yī | the same | 有三層塔一所 |
83 | 25 | 一 | yī | sole; single | 有三層塔一所 |
84 | 25 | 一 | yī | a very small amount | 有三層塔一所 |
85 | 25 | 一 | yī | Yi | 有三層塔一所 |
86 | 25 | 一 | yī | other | 有三層塔一所 |
87 | 25 | 一 | yī | to unify | 有三層塔一所 |
88 | 25 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有三層塔一所 |
89 | 25 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有三層塔一所 |
90 | 25 | 一 | yī | one; eka | 有三層塔一所 |
91 | 24 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時孕綜 |
92 | 24 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時孕綜 |
93 | 24 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時孕綜 |
94 | 24 | 時 | shí | fashionable | 時孕綜 |
95 | 24 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時孕綜 |
96 | 24 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時孕綜 |
97 | 24 | 時 | shí | tense | 時孕綜 |
98 | 24 | 時 | shí | particular; special | 時孕綜 |
99 | 24 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時孕綜 |
100 | 24 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時孕綜 |
101 | 24 | 時 | shí | time [abstract] | 時孕綜 |
102 | 24 | 時 | shí | seasonal | 時孕綜 |
103 | 24 | 時 | shí | to wait upon | 時孕綜 |
104 | 24 | 時 | shí | hour | 時孕綜 |
105 | 24 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時孕綜 |
106 | 24 | 時 | shí | Shi | 時孕綜 |
107 | 24 | 時 | shí | a present; currentlt | 時孕綜 |
108 | 24 | 時 | shí | time; kāla | 時孕綜 |
109 | 24 | 時 | shí | at that time; samaya | 時孕綜 |
110 | 23 | 宅 | zhái | residence; dwelling; home | 里內有河間劉宣明宅 |
111 | 23 | 宅 | zhái | a grave | 里內有河間劉宣明宅 |
112 | 23 | 宅 | zhái | a neighborhood | 里內有河間劉宣明宅 |
113 | 23 | 宅 | zhái | to live at [a place]; to reside at; to rest at | 里內有河間劉宣明宅 |
114 | 23 | 宅 | zhái | to accommodate | 里內有河間劉宣明宅 |
115 | 23 | 宅 | zhái | official place of business | 里內有河間劉宣明宅 |
116 | 23 | 宅 | zhái | home; gṛha | 里內有河間劉宣明宅 |
117 | 22 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等 |
118 | 22 | 等 | děng | to wait | 等 |
119 | 22 | 等 | děng | to be equal | 等 |
120 | 22 | 等 | děng | degree; level | 等 |
121 | 22 | 等 | děng | to compare | 等 |
122 | 22 | 等 | děng | same; equal; sama | 等 |
123 | 21 | 世 | shì | a generation | 於世 |
124 | 21 | 世 | shì | a period of thirty years | 於世 |
125 | 21 | 世 | shì | the world | 於世 |
126 | 21 | 世 | shì | years; age | 於世 |
127 | 21 | 世 | shì | a dynasty | 於世 |
128 | 21 | 世 | shì | secular; worldly | 於世 |
129 | 21 | 世 | shì | over generations | 於世 |
130 | 21 | 世 | shì | world | 於世 |
131 | 21 | 世 | shì | an era | 於世 |
132 | 21 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 於世 |
133 | 21 | 世 | shì | to keep good family relations | 於世 |
134 | 21 | 世 | shì | Shi | 於世 |
135 | 21 | 世 | shì | a geologic epoch | 於世 |
136 | 21 | 世 | shì | hereditary | 於世 |
137 | 21 | 世 | shì | later generations | 於世 |
138 | 21 | 世 | shì | a successor; an heir | 於世 |
139 | 21 | 世 | shì | the current times | 於世 |
140 | 21 | 世 | shì | loka; a world | 於世 |
141 | 21 | 云 | yún | cloud | 銘云 |
142 | 21 | 云 | yún | Yunnan | 銘云 |
143 | 21 | 云 | yún | Yun | 銘云 |
144 | 21 | 云 | yún | to say | 銘云 |
145 | 21 | 云 | yún | to have | 銘云 |
146 | 21 | 云 | yún | cloud; megha | 銘云 |
147 | 21 | 云 | yún | to say; iti | 銘云 |
148 | 19 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而自立寶卷 |
149 | 19 | 而 | ér | as if; to seem like | 而自立寶卷 |
150 | 19 | 而 | néng | can; able | 而自立寶卷 |
151 | 19 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而自立寶卷 |
152 | 19 | 而 | ér | to arrive; up to | 而自立寶卷 |
153 | 19 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 城至建春門外 |
154 | 19 | 至 | zhì | to arrive | 城至建春門外 |
155 | 19 | 至 | zhì | approach; upagama | 城至建春門外 |
156 | 19 | 三 | sān | three | 逮我孝昌三年 |
157 | 19 | 三 | sān | third | 逮我孝昌三年 |
158 | 19 | 三 | sān | more than two | 逮我孝昌三年 |
159 | 19 | 三 | sān | very few | 逮我孝昌三年 |
160 | 19 | 三 | sān | San | 逮我孝昌三年 |
161 | 19 | 三 | sān | three; tri | 逮我孝昌三年 |
162 | 19 | 三 | sān | sa | 逮我孝昌三年 |
163 | 19 | 三 | sān | three kinds; trividha | 逮我孝昌三年 |
164 | 18 | 北 | běi | north | 道北二柱至今猶存 |
165 | 18 | 北 | běi | fleeing troops | 道北二柱至今猶存 |
166 | 18 | 北 | běi | to go north | 道北二柱至今猶存 |
167 | 18 | 北 | běi | to be defeated; to be routed | 道北二柱至今猶存 |
168 | 18 | 北 | běi | to violate; to betray | 道北二柱至今猶存 |
169 | 18 | 北 | běi | north | 道北二柱至今猶存 |
170 | 18 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 令自方便 |
171 | 18 | 自 | zì | Zi | 令自方便 |
172 | 18 | 自 | zì | a nose | 令自方便 |
173 | 18 | 自 | zì | the beginning; the start | 令自方便 |
174 | 18 | 自 | zì | origin | 令自方便 |
175 | 18 | 自 | zì | to employ; to use | 令自方便 |
176 | 18 | 自 | zì | to be | 令自方便 |
177 | 18 | 自 | zì | self; soul; ātman | 令自方便 |
178 | 18 | 慎 | shèn | to be cautious; to be careful; to be attentive | 日慎一日敬 |
179 | 18 | 慎 | shèn | to take seriously; to value | 日慎一日敬 |
180 | 18 | 慎 | shèn | Shen | 日慎一日敬 |
181 | 18 | 慎 | shèn | Cautious | 日慎一日敬 |
182 | 18 | 慎 | shèn | respectability; gaurava | 日慎一日敬 |
183 | 18 | 隆 | lóng | grand; intense; prosperous | 時爾朱世隆專權 |
184 | 18 | 隆 | lóng | deep; profound | 時爾朱世隆專權 |
185 | 18 | 隆 | lōng | beginning | 時爾朱世隆專權 |
186 | 18 | 隆 | lōng | soaring | 時爾朱世隆專權 |
187 | 18 | 隆 | lōng | to increase; to rise | 時爾朱世隆專權 |
188 | 18 | 隆 | lōng | to respect | 時爾朱世隆專權 |
189 | 18 | 隆 | lōng | long [sound of thunder] | 時爾朱世隆專權 |
190 | 18 | 隆 | lōng | Long | 時爾朱世隆專權 |
191 | 18 | 隆 | lóng | grand | 時爾朱世隆專權 |
192 | 17 | 入 | rù | to enter | 入陽渠石橋 |
193 | 17 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入陽渠石橋 |
194 | 17 | 入 | rù | radical | 入陽渠石橋 |
195 | 17 | 入 | rù | income | 入陽渠石橋 |
196 | 17 | 入 | rù | to conform with | 入陽渠石橋 |
197 | 17 | 入 | rù | to descend | 入陽渠石橋 |
198 | 17 | 入 | rù | the entering tone | 入陽渠石橋 |
199 | 17 | 入 | rù | to pay | 入陽渠石橋 |
200 | 17 | 入 | rù | to join | 入陽渠石橋 |
201 | 17 | 入 | rù | entering; praveśa | 入陽渠石橋 |
202 | 17 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入陽渠石橋 |
203 | 17 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 見元義秉權政 |
204 | 17 | 元 | yuán | first | 見元義秉權政 |
205 | 17 | 元 | yuán | origin; head | 見元義秉權政 |
206 | 17 | 元 | yuán | Yuan | 見元義秉權政 |
207 | 17 | 元 | yuán | large | 見元義秉權政 |
208 | 17 | 元 | yuán | good | 見元義秉權政 |
209 | 17 | 元 | yuán | fundamental | 見元義秉權政 |
210 | 17 | 元 | yuán | beginning; ādi | 見元義秉權政 |
211 | 17 | 元 | yuán | first; preceding; pūrvam | 見元義秉權政 |
212 | 17 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂移在宮內 |
213 | 17 | 遂 | suì | to advance | 遂移在宮內 |
214 | 17 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂移在宮內 |
215 | 17 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂移在宮內 |
216 | 17 | 遂 | suì | an area the capital | 遂移在宮內 |
217 | 17 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂移在宮內 |
218 | 17 | 遂 | suì | a flint | 遂移在宮內 |
219 | 17 | 遂 | suì | to satisfy | 遂移在宮內 |
220 | 17 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂移在宮內 |
221 | 17 | 遂 | suì | to grow | 遂移在宮內 |
222 | 17 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂移在宮內 |
223 | 17 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂移在宮內 |
224 | 17 | 遂 | suì | satisfy; pūraṇa | 遂移在宮內 |
225 | 17 | 東 | dōng | east | 洛陽城東伽藍記卷第二 |
226 | 17 | 東 | dōng | master; host | 洛陽城東伽藍記卷第二 |
227 | 17 | 東 | dōng | Dong | 洛陽城東伽藍記卷第二 |
228 | 17 | 東 | dōng | east; pūrvā | 洛陽城東伽藍記卷第二 |
229 | 16 | 年 | nián | year | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
230 | 16 | 年 | nián | New Year festival | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
231 | 16 | 年 | nián | age | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
232 | 16 | 年 | nián | life span; life expectancy | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
233 | 16 | 年 | nián | an era; a period | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
234 | 16 | 年 | nián | a date | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
235 | 16 | 年 | nián | time; years | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
236 | 16 | 年 | nián | harvest | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
237 | 16 | 年 | nián | annual; every year | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
238 | 16 | 年 | nián | year; varṣa | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
239 | 16 | 中 | zhōng | middle | 比丘中第一麁 |
240 | 16 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 比丘中第一麁 |
241 | 16 | 中 | zhōng | China | 比丘中第一麁 |
242 | 16 | 中 | zhòng | to hit the mark | 比丘中第一麁 |
243 | 16 | 中 | zhōng | midday | 比丘中第一麁 |
244 | 16 | 中 | zhōng | inside | 比丘中第一麁 |
245 | 16 | 中 | zhōng | during | 比丘中第一麁 |
246 | 16 | 中 | zhōng | Zhong | 比丘中第一麁 |
247 | 16 | 中 | zhōng | intermediary | 比丘中第一麁 |
248 | 16 | 中 | zhōng | half | 比丘中第一麁 |
249 | 16 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 比丘中第一麁 |
250 | 16 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 比丘中第一麁 |
251 | 16 | 中 | zhòng | to obtain | 比丘中第一麁 |
252 | 16 | 中 | zhòng | to pass an exam | 比丘中第一麁 |
253 | 16 | 中 | zhōng | middle | 比丘中第一麁 |
254 | 16 | 者 | zhě | ca | 講經者心懷彼我以驕凌物 |
255 | 16 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 雍州刺史蕭衍立南 |
256 | 16 | 與 | yǔ | to give | 與公 |
257 | 16 | 與 | yǔ | to accompany | 與公 |
258 | 16 | 與 | yù | to particate in | 與公 |
259 | 16 | 與 | yù | of the same kind | 與公 |
260 | 16 | 與 | yù | to help | 與公 |
261 | 16 | 與 | yǔ | for | 與公 |
262 | 15 | 內 | nèi | inside; interior | 遂移在宮內 |
263 | 15 | 內 | nèi | private | 遂移在宮內 |
264 | 15 | 內 | nèi | family; domestic | 遂移在宮內 |
265 | 15 | 內 | nèi | wife; consort | 遂移在宮內 |
266 | 15 | 內 | nèi | an imperial palace | 遂移在宮內 |
267 | 15 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 遂移在宮內 |
268 | 15 | 內 | nèi | female | 遂移在宮內 |
269 | 15 | 內 | nèi | to approach | 遂移在宮內 |
270 | 15 | 內 | nèi | indoors | 遂移在宮內 |
271 | 15 | 內 | nèi | inner heart | 遂移在宮內 |
272 | 15 | 內 | nèi | a room | 遂移在宮內 |
273 | 15 | 內 | nèi | Nei | 遂移在宮內 |
274 | 15 | 內 | nà | to receive | 遂移在宮內 |
275 | 15 | 內 | nèi | inner; antara | 遂移在宮內 |
276 | 15 | 內 | nèi | self; adhyatma | 遂移在宮內 |
277 | 15 | 內 | nèi | esoteric; private | 遂移在宮內 |
278 | 15 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 中無繫囚 |
279 | 15 | 無 | wú | to not have; without | 中無繫囚 |
280 | 15 | 無 | mó | mo | 中無繫囚 |
281 | 15 | 無 | wú | to not have | 中無繫囚 |
282 | 15 | 無 | wú | Wu | 中無繫囚 |
283 | 15 | 無 | mó | mo | 中無繫囚 |
284 | 15 | 義 | yì | meaning; sense | 義里 |
285 | 15 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 義里 |
286 | 15 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 義里 |
287 | 15 | 義 | yì | chivalry; generosity | 義里 |
288 | 15 | 義 | yì | just; righteous | 義里 |
289 | 15 | 義 | yì | adopted | 義里 |
290 | 15 | 義 | yì | a relationship | 義里 |
291 | 15 | 義 | yì | volunteer | 義里 |
292 | 15 | 義 | yì | something suitable | 義里 |
293 | 15 | 義 | yì | a martyr | 義里 |
294 | 15 | 義 | yì | a law | 義里 |
295 | 15 | 義 | yì | Yi | 義里 |
296 | 15 | 義 | yì | Righteousness | 義里 |
297 | 15 | 義 | yì | aim; artha | 義里 |
298 | 15 | 子 | zǐ | child; son | 初蕭衍子豫章王綜來降 |
299 | 15 | 子 | zǐ | egg; newborn | 初蕭衍子豫章王綜來降 |
300 | 15 | 子 | zǐ | first earthly branch | 初蕭衍子豫章王綜來降 |
301 | 15 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 初蕭衍子豫章王綜來降 |
302 | 15 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 初蕭衍子豫章王綜來降 |
303 | 15 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 初蕭衍子豫章王綜來降 |
304 | 15 | 子 | zǐ | master | 初蕭衍子豫章王綜來降 |
305 | 15 | 子 | zǐ | viscount | 初蕭衍子豫章王綜來降 |
306 | 15 | 子 | zi | you; your honor | 初蕭衍子豫章王綜來降 |
307 | 15 | 子 | zǐ | masters | 初蕭衍子豫章王綜來降 |
308 | 15 | 子 | zǐ | person | 初蕭衍子豫章王綜來降 |
309 | 15 | 子 | zǐ | young | 初蕭衍子豫章王綜來降 |
310 | 15 | 子 | zǐ | seed | 初蕭衍子豫章王綜來降 |
311 | 15 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 初蕭衍子豫章王綜來降 |
312 | 15 | 子 | zǐ | a copper coin | 初蕭衍子豫章王綜來降 |
313 | 15 | 子 | zǐ | female dragonfly | 初蕭衍子豫章王綜來降 |
314 | 15 | 子 | zǐ | constituent | 初蕭衍子豫章王綜來降 |
315 | 15 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 初蕭衍子豫章王綜來降 |
316 | 15 | 子 | zǐ | dear | 初蕭衍子豫章王綜來降 |
317 | 15 | 子 | zǐ | little one | 初蕭衍子豫章王綜來降 |
318 | 15 | 子 | zǐ | son; putra | 初蕭衍子豫章王綜來降 |
319 | 15 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 初蕭衍子豫章王綜來降 |
320 | 15 | 亦 | yì | Yi | 誦四涅槃亦升天堂 |
321 | 15 | 下 | xià | bottom | 常自稱下官授徐州刺史加開府 |
322 | 15 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 常自稱下官授徐州刺史加開府 |
323 | 15 | 下 | xià | to announce | 常自稱下官授徐州刺史加開府 |
324 | 15 | 下 | xià | to do | 常自稱下官授徐州刺史加開府 |
325 | 15 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 常自稱下官授徐州刺史加開府 |
326 | 15 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 常自稱下官授徐州刺史加開府 |
327 | 15 | 下 | xià | inside | 常自稱下官授徐州刺史加開府 |
328 | 15 | 下 | xià | an aspect | 常自稱下官授徐州刺史加開府 |
329 | 15 | 下 | xià | a certain time | 常自稱下官授徐州刺史加開府 |
330 | 15 | 下 | xià | to capture; to take | 常自稱下官授徐州刺史加開府 |
331 | 15 | 下 | xià | to put in | 常自稱下官授徐州刺史加開府 |
332 | 15 | 下 | xià | to enter | 常自稱下官授徐州刺史加開府 |
333 | 15 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 常自稱下官授徐州刺史加開府 |
334 | 15 | 下 | xià | to finish work or school | 常自稱下官授徐州刺史加開府 |
335 | 15 | 下 | xià | to go | 常自稱下官授徐州刺史加開府 |
336 | 15 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 常自稱下官授徐州刺史加開府 |
337 | 15 | 下 | xià | to modestly decline | 常自稱下官授徐州刺史加開府 |
338 | 15 | 下 | xià | to produce | 常自稱下官授徐州刺史加開府 |
339 | 15 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 常自稱下官授徐州刺史加開府 |
340 | 15 | 下 | xià | to decide | 常自稱下官授徐州刺史加開府 |
341 | 15 | 下 | xià | to be less than | 常自稱下官授徐州刺史加開府 |
342 | 15 | 下 | xià | humble; lowly | 常自稱下官授徐州刺史加開府 |
343 | 15 | 下 | xià | below; adhara | 常自稱下官授徐州刺史加開府 |
344 | 15 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 常自稱下官授徐州刺史加開府 |
345 | 14 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 比丘惠凝死一七日還活 |
346 | 14 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 比丘惠凝死一七日還活 |
347 | 14 | 日 | rì | a day | 比丘惠凝死一七日還活 |
348 | 14 | 日 | rì | Japan | 比丘惠凝死一七日還活 |
349 | 14 | 日 | rì | sun | 比丘惠凝死一七日還活 |
350 | 14 | 日 | rì | daytime | 比丘惠凝死一七日還活 |
351 | 14 | 日 | rì | sunlight | 比丘惠凝死一七日還活 |
352 | 14 | 日 | rì | everyday | 比丘惠凝死一七日還活 |
353 | 14 | 日 | rì | season | 比丘惠凝死一七日還活 |
354 | 14 | 日 | rì | available time | 比丘惠凝死一七日還活 |
355 | 14 | 日 | rì | in the past | 比丘惠凝死一七日還活 |
356 | 14 | 日 | mì | mi | 比丘惠凝死一七日還活 |
357 | 14 | 日 | rì | sun; sūrya | 比丘惠凝死一七日還活 |
358 | 14 | 日 | rì | a day; divasa | 比丘惠凝死一七日還活 |
359 | 14 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未游中土 |
360 | 14 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未游中土 |
361 | 14 | 未 | wèi | to taste | 未游中土 |
362 | 14 | 未 | wèi | future; anāgata | 未游中土 |
363 | 13 | 慶 | qìng | to celebrate; to congratulate | 永安二年蕭衍遣主書陳慶 |
364 | 13 | 慶 | qìng | an occasion for celebration | 永安二年蕭衍遣主書陳慶 |
365 | 13 | 慶 | qìng | Qing | 永安二年蕭衍遣主書陳慶 |
366 | 13 | 慶 | qìng | good fortune | 永安二年蕭衍遣主書陳慶 |
367 | 13 | 慶 | qìng | merit; virtue | 永安二年蕭衍遣主書陳慶 |
368 | 13 | 慶 | qìng | rapture; prāmodya | 永安二年蕭衍遣主書陳慶 |
369 | 13 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 誤我後學日月已甚 |
370 | 13 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 誤我後學日月已甚 |
371 | 13 | 甚 | shí | Shi | 誤我後學日月已甚 |
372 | 13 | 甚 | shí | tenfold | 誤我後學日月已甚 |
373 | 13 | 甚 | shí | one hundred percent | 誤我後學日月已甚 |
374 | 13 | 甚 | shí | ten | 誤我後學日月已甚 |
375 | 13 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 高祖令為租場 |
376 | 13 | 令 | lìng | to issue a command | 高祖令為租場 |
377 | 13 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 高祖令為租場 |
378 | 13 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 高祖令為租場 |
379 | 13 | 令 | lìng | a season | 高祖令為租場 |
380 | 13 | 令 | lìng | respected; good reputation | 高祖令為租場 |
381 | 13 | 令 | lìng | good | 高祖令為租場 |
382 | 13 | 令 | lìng | pretentious | 高祖令為租場 |
383 | 13 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 高祖令為租場 |
384 | 13 | 令 | lìng | a commander | 高祖令為租場 |
385 | 13 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 高祖令為租場 |
386 | 13 | 令 | lìng | lyrics | 高祖令為租場 |
387 | 13 | 令 | lìng | Ling | 高祖令為租場 |
388 | 13 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 高祖令為租場 |
389 | 13 | 作 | zuò | to do | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
390 | 13 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
391 | 13 | 作 | zuò | to start | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
392 | 13 | 作 | zuò | a writing; a work | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
393 | 13 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
394 | 13 | 作 | zuō | to create; to make | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
395 | 13 | 作 | zuō | a workshop | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
396 | 13 | 作 | zuō | to write; to compose | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
397 | 13 | 作 | zuò | to rise | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
398 | 13 | 作 | zuò | to be aroused | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
399 | 13 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
400 | 13 | 作 | zuò | to regard as | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
401 | 13 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
402 | 13 | 南 | nán | south | 門外石樓南 |
403 | 13 | 南 | nán | nan | 門外石樓南 |
404 | 13 | 南 | nán | southern part | 門外石樓南 |
405 | 13 | 南 | nán | southward | 門外石樓南 |
406 | 13 | 南 | nán | south; dakṣiṇā | 門外石樓南 |
407 | 13 | 問 | wèn | to ask | 問智聖 |
408 | 13 | 問 | wèn | to inquire after | 問智聖 |
409 | 13 | 問 | wèn | to interrogate | 問智聖 |
410 | 13 | 問 | wèn | to hold responsible | 問智聖 |
411 | 13 | 問 | wèn | to request something | 問智聖 |
412 | 13 | 問 | wèn | to rebuke | 問智聖 |
413 | 13 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問智聖 |
414 | 13 | 問 | wèn | news | 問智聖 |
415 | 13 | 問 | wèn | to propose marriage | 問智聖 |
416 | 13 | 問 | wén | to inform | 問智聖 |
417 | 13 | 問 | wèn | to research | 問智聖 |
418 | 13 | 問 | wèn | Wen | 問智聖 |
419 | 13 | 問 | wèn | a question | 問智聖 |
420 | 13 | 問 | wèn | ask; prccha | 問智聖 |
421 | 13 | 復 | fù | to go back; to return | 雖復 |
422 | 13 | 復 | fù | to resume; to restart | 雖復 |
423 | 13 | 復 | fù | to do in detail | 雖復 |
424 | 13 | 復 | fù | to restore | 雖復 |
425 | 13 | 復 | fù | to respond; to reply to | 雖復 |
426 | 13 | 復 | fù | Fu; Return | 雖復 |
427 | 13 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 雖復 |
428 | 13 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 雖復 |
429 | 13 | 復 | fù | Fu | 雖復 |
430 | 13 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 雖復 |
431 | 13 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 雖復 |
432 | 13 | 言 | yán | to speak; to say; said | 逸言 |
433 | 13 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 逸言 |
434 | 13 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 逸言 |
435 | 13 | 言 | yán | phrase; sentence | 逸言 |
436 | 13 | 言 | yán | a word; a syllable | 逸言 |
437 | 13 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 逸言 |
438 | 13 | 言 | yán | to regard as | 逸言 |
439 | 13 | 言 | yán | to act as | 逸言 |
440 | 13 | 言 | yán | word; vacana | 逸言 |
441 | 13 | 言 | yán | speak; vad | 逸言 |
442 | 13 | 及 | jí | to reach | 及綜生認為己子 |
443 | 13 | 及 | jí | to attain | 及綜生認為己子 |
444 | 13 | 及 | jí | to understand | 及綜生認為己子 |
445 | 13 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及綜生認為己子 |
446 | 13 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及綜生認為己子 |
447 | 13 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及綜生認為己子 |
448 | 13 | 及 | jí | and; ca; api | 及綜生認為己子 |
449 | 12 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
450 | 12 | 造 | zào | to arrive; to go | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
451 | 12 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
452 | 12 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
453 | 12 | 造 | zào | to attain; to achieve | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
454 | 12 | 造 | zào | an achievement | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
455 | 12 | 造 | zào | a crop | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
456 | 12 | 造 | zào | a time; an age | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
457 | 12 | 造 | zào | fortune; destiny | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
458 | 12 | 造 | zào | to educate; to train | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
459 | 12 | 造 | zào | to invent | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
460 | 12 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
461 | 12 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
462 | 12 | 造 | zào | indifferently; negligently | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
463 | 12 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
464 | 12 | 造 | zào | imaginary | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
465 | 12 | 造 | zào | to found; to initiate | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
466 | 12 | 造 | zào | to contain | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
467 | 12 | 造 | zào | made; kṛta | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
468 | 12 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 凝亦入白鹿山 |
469 | 12 | 山 | shān | Shan | 凝亦入白鹿山 |
470 | 12 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 凝亦入白鹿山 |
471 | 12 | 山 | shān | a mountain-like shape | 凝亦入白鹿山 |
472 | 12 | 山 | shān | a gable | 凝亦入白鹿山 |
473 | 12 | 山 | shān | mountain; giri | 凝亦入白鹿山 |
474 | 12 | 高 | gāo | high; tall | 高門洞開 |
475 | 12 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 高門洞開 |
476 | 12 | 高 | gāo | height | 高門洞開 |
477 | 12 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 高門洞開 |
478 | 12 | 高 | gāo | high pitched; loud | 高門洞開 |
479 | 12 | 高 | gāo | fine; good | 高門洞開 |
480 | 12 | 高 | gāo | senior | 高門洞開 |
481 | 12 | 高 | gāo | expensive | 高門洞開 |
482 | 12 | 高 | gāo | Gao | 高門洞開 |
483 | 12 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 高門洞開 |
484 | 12 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 高門洞開 |
485 | 12 | 高 | gāo | to respect | 高門洞開 |
486 | 12 | 高 | gāo | height; samucchraya | 高門洞開 |
487 | 12 | 高 | gāo | eminent; unnata | 高門洞開 |
488 | 12 | 行 | xíng | to walk | 行傳 |
489 | 12 | 行 | xíng | capable; competent | 行傳 |
490 | 12 | 行 | háng | profession | 行傳 |
491 | 12 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行傳 |
492 | 12 | 行 | xíng | to travel | 行傳 |
493 | 12 | 行 | xìng | actions; conduct | 行傳 |
494 | 12 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行傳 |
495 | 12 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行傳 |
496 | 12 | 行 | háng | horizontal line | 行傳 |
497 | 12 | 行 | héng | virtuous deeds | 行傳 |
498 | 12 | 行 | hàng | a line of trees | 行傳 |
499 | 12 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行傳 |
500 | 12 | 行 | xíng | to move | 行傳 |
Frequencies of all Words
Top 1165
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 130 | 之 | zhī | him; her; them; that | 之按 |
2 | 130 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 之按 |
3 | 130 | 之 | zhī | to go | 之按 |
4 | 130 | 之 | zhī | this; that | 之按 |
5 | 130 | 之 | zhī | genetive marker | 之按 |
6 | 130 | 之 | zhī | it | 之按 |
7 | 130 | 之 | zhī | in; in regards to | 之按 |
8 | 130 | 之 | zhī | all | 之按 |
9 | 130 | 之 | zhī | and | 之按 |
10 | 130 | 之 | zhī | however | 之按 |
11 | 130 | 之 | zhī | if | 之按 |
12 | 130 | 之 | zhī | then | 之按 |
13 | 130 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之按 |
14 | 130 | 之 | zhī | is | 之按 |
15 | 130 | 之 | zhī | to use | 之按 |
16 | 130 | 之 | zhī | Zhi | 之按 |
17 | 130 | 之 | zhī | winding | 之按 |
18 | 67 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 橋有四柱 |
19 | 67 | 有 | yǒu | to have; to possess | 橋有四柱 |
20 | 67 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 橋有四柱 |
21 | 67 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 橋有四柱 |
22 | 67 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 橋有四柱 |
23 | 67 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 橋有四柱 |
24 | 67 | 有 | yǒu | used to compare two things | 橋有四柱 |
25 | 67 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 橋有四柱 |
26 | 67 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 橋有四柱 |
27 | 67 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 橋有四柱 |
28 | 67 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 橋有四柱 |
29 | 67 | 有 | yǒu | abundant | 橋有四柱 |
30 | 67 | 有 | yǒu | purposeful | 橋有四柱 |
31 | 67 | 有 | yǒu | You | 橋有四柱 |
32 | 67 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 橋有四柱 |
33 | 67 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 橋有四柱 |
34 | 62 | 為 | wèi | for; to | 聞諸道路便為穿 |
35 | 62 | 為 | wèi | because of | 聞諸道路便為穿 |
36 | 62 | 為 | wéi | to act as; to serve | 聞諸道路便為穿 |
37 | 62 | 為 | wéi | to change into; to become | 聞諸道路便為穿 |
38 | 62 | 為 | wéi | to be; is | 聞諸道路便為穿 |
39 | 62 | 為 | wéi | to do | 聞諸道路便為穿 |
40 | 62 | 為 | wèi | for | 聞諸道路便為穿 |
41 | 62 | 為 | wèi | because of; for; to | 聞諸道路便為穿 |
42 | 62 | 為 | wèi | to | 聞諸道路便為穿 |
43 | 62 | 為 | wéi | in a passive construction | 聞諸道路便為穿 |
44 | 62 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 聞諸道路便為穿 |
45 | 62 | 為 | wéi | forming an adverb | 聞諸道路便為穿 |
46 | 62 | 為 | wéi | to add emphasis | 聞諸道路便為穿 |
47 | 62 | 為 | wèi | to support; to help | 聞諸道路便為穿 |
48 | 62 | 為 | wéi | to govern | 聞諸道路便為穿 |
49 | 62 | 為 | wèi | to be; bhū | 聞諸道路便為穿 |
50 | 49 | 里 | lǐ | inside; interior | 陽渠北有建陽里 |
51 | 49 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 陽渠北有建陽里 |
52 | 49 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 陽渠北有建陽里 |
53 | 49 | 里 | lǐ | a small village; ri | 陽渠北有建陽里 |
54 | 49 | 里 | lǐ | inside; within | 陽渠北有建陽里 |
55 | 49 | 里 | lǐ | a residence | 陽渠北有建陽里 |
56 | 49 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 陽渠北有建陽里 |
57 | 49 | 里 | lǐ | a local administrative district | 陽渠北有建陽里 |
58 | 49 | 里 | lǐ | interior; antar | 陽渠北有建陽里 |
59 | 49 | 里 | lǐ | village; antar | 陽渠北有建陽里 |
60 | 42 | 人 | rén | person; people; a human being | 吳人苦之 |
61 | 42 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 吳人苦之 |
62 | 42 | 人 | rén | a kind of person | 吳人苦之 |
63 | 42 | 人 | rén | everybody | 吳人苦之 |
64 | 42 | 人 | rén | adult | 吳人苦之 |
65 | 42 | 人 | rén | somebody; others | 吳人苦之 |
66 | 42 | 人 | rén | an upright person | 吳人苦之 |
67 | 42 | 人 | rén | person; manuṣya | 吳人苦之 |
68 | 40 | 也 | yě | also; too | 彭城武宣王勰所立也 |
69 | 40 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 彭城武宣王勰所立也 |
70 | 40 | 也 | yě | either | 彭城武宣王勰所立也 |
71 | 40 | 也 | yě | even | 彭城武宣王勰所立也 |
72 | 40 | 也 | yě | used to soften the tone | 彭城武宣王勰所立也 |
73 | 40 | 也 | yě | used for emphasis | 彭城武宣王勰所立也 |
74 | 40 | 也 | yě | used to mark contrast | 彭城武宣王勰所立也 |
75 | 40 | 也 | yě | used to mark compromise | 彭城武宣王勰所立也 |
76 | 40 | 也 | yě | ya | 彭城武宣王勰所立也 |
77 | 39 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以罷 |
78 | 39 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以罷 |
79 | 39 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以罷 |
80 | 39 | 以 | yǐ | according to | 以罷 |
81 | 39 | 以 | yǐ | because of | 以罷 |
82 | 39 | 以 | yǐ | on a certain date | 以罷 |
83 | 39 | 以 | yǐ | and; as well as | 以罷 |
84 | 39 | 以 | yǐ | to rely on | 以罷 |
85 | 39 | 以 | yǐ | to regard | 以罷 |
86 | 39 | 以 | yǐ | to be able to | 以罷 |
87 | 39 | 以 | yǐ | to order; to command | 以罷 |
88 | 39 | 以 | yǐ | further; moreover | 以罷 |
89 | 39 | 以 | yǐ | used after a verb | 以罷 |
90 | 39 | 以 | yǐ | very | 以罷 |
91 | 39 | 以 | yǐ | already | 以罷 |
92 | 39 | 以 | yǐ | increasingly | 以罷 |
93 | 39 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以罷 |
94 | 39 | 以 | yǐ | Israel | 以罷 |
95 | 39 | 以 | yǐ | Yi | 以罷 |
96 | 39 | 以 | yǐ | use; yogena | 以罷 |
97 | 38 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其母 |
98 | 38 | 其 | qí | to add emphasis | 其母 |
99 | 38 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其母 |
100 | 38 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其母 |
101 | 38 | 其 | qí | he; her; it; them | 其母 |
102 | 38 | 其 | qí | probably; likely | 其母 |
103 | 38 | 其 | qí | will | 其母 |
104 | 38 | 其 | qí | may | 其母 |
105 | 38 | 其 | qí | if | 其母 |
106 | 38 | 其 | qí | or | 其母 |
107 | 38 | 其 | qí | Qi | 其母 |
108 | 38 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其母 |
109 | 37 | 王 | wáng | Wang | 彭城武宣王勰所立也 |
110 | 37 | 王 | wáng | a king | 彭城武宣王勰所立也 |
111 | 37 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 彭城武宣王勰所立也 |
112 | 37 | 王 | wàng | to be king; to rule | 彭城武宣王勰所立也 |
113 | 37 | 王 | wáng | a prince; a duke | 彭城武宣王勰所立也 |
114 | 37 | 王 | wáng | grand; great | 彭城武宣王勰所立也 |
115 | 37 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 彭城武宣王勰所立也 |
116 | 37 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 彭城武宣王勰所立也 |
117 | 37 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 彭城武宣王勰所立也 |
118 | 37 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 彭城武宣王勰所立也 |
119 | 37 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 彭城武宣王勰所立也 |
120 | 36 | 於 | yú | in; at | 於世 |
121 | 36 | 於 | yú | in; at | 於世 |
122 | 36 | 於 | yú | in; at; to; from | 於世 |
123 | 36 | 於 | yú | to go; to | 於世 |
124 | 36 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於世 |
125 | 36 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於世 |
126 | 36 | 於 | yú | from | 於世 |
127 | 36 | 於 | yú | give | 於世 |
128 | 36 | 於 | yú | oppposing | 於世 |
129 | 36 | 於 | yú | and | 於世 |
130 | 36 | 於 | yú | compared to | 於世 |
131 | 36 | 於 | yú | by | 於世 |
132 | 36 | 於 | yú | and; as well as | 於世 |
133 | 36 | 於 | yú | for | 於世 |
134 | 36 | 於 | yú | Yu | 於世 |
135 | 36 | 於 | wū | a crow | 於世 |
136 | 36 | 於 | wū | whew; wow | 於世 |
137 | 36 | 於 | yú | near to; antike | 於世 |
138 | 34 | 不 | bù | not; no | 目不暫瞬 |
139 | 34 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 目不暫瞬 |
140 | 34 | 不 | bù | as a correlative | 目不暫瞬 |
141 | 34 | 不 | bù | no (answering a question) | 目不暫瞬 |
142 | 34 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 目不暫瞬 |
143 | 34 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 目不暫瞬 |
144 | 34 | 不 | bù | to form a yes or no question | 目不暫瞬 |
145 | 34 | 不 | bù | infix potential marker | 目不暫瞬 |
146 | 34 | 不 | bù | no; na | 目不暫瞬 |
147 | 34 | 曰 | yuē | to speak; to say | 公主罵曰 |
148 | 34 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 公主罵曰 |
149 | 34 | 曰 | yuē | to be called | 公主罵曰 |
150 | 34 | 曰 | yuē | particle without meaning | 公主罵曰 |
151 | 34 | 曰 | yuē | said; ukta | 公主罵曰 |
152 | 32 | 此 | cǐ | this; these | 此則失之遠矣 |
153 | 32 | 此 | cǐ | in this way | 此則失之遠矣 |
154 | 32 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此則失之遠矣 |
155 | 32 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此則失之遠矣 |
156 | 32 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此則失之遠矣 |
157 | 31 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 有三層塔一所 |
158 | 31 | 所 | suǒ | an office; an institute | 有三層塔一所 |
159 | 31 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 有三層塔一所 |
160 | 31 | 所 | suǒ | it | 有三層塔一所 |
161 | 31 | 所 | suǒ | if; supposing | 有三層塔一所 |
162 | 31 | 所 | suǒ | a few; various; some | 有三層塔一所 |
163 | 31 | 所 | suǒ | a place; a location | 有三層塔一所 |
164 | 31 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 有三層塔一所 |
165 | 31 | 所 | suǒ | that which | 有三層塔一所 |
166 | 31 | 所 | suǒ | an ordinal number | 有三層塔一所 |
167 | 31 | 所 | suǒ | meaning | 有三層塔一所 |
168 | 31 | 所 | suǒ | garrison | 有三層塔一所 |
169 | 31 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 有三層塔一所 |
170 | 31 | 所 | suǒ | that which; yad | 有三層塔一所 |
171 | 27 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 寺東有中朝時常滿倉 |
172 | 27 | 寺 | sì | a government office | 寺東有中朝時常滿倉 |
173 | 27 | 寺 | sì | a eunuch | 寺東有中朝時常滿倉 |
174 | 27 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 寺東有中朝時常滿倉 |
175 | 25 | 在 | zài | in; at | 在建春 |
176 | 25 | 在 | zài | at | 在建春 |
177 | 25 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在建春 |
178 | 25 | 在 | zài | to exist; to be living | 在建春 |
179 | 25 | 在 | zài | to consist of | 在建春 |
180 | 25 | 在 | zài | to be at a post | 在建春 |
181 | 25 | 在 | zài | in; bhū | 在建春 |
182 | 25 | 一 | yī | one | 有三層塔一所 |
183 | 25 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有三層塔一所 |
184 | 25 | 一 | yī | as soon as; all at once | 有三層塔一所 |
185 | 25 | 一 | yī | pure; concentrated | 有三層塔一所 |
186 | 25 | 一 | yì | whole; all | 有三層塔一所 |
187 | 25 | 一 | yī | first | 有三層塔一所 |
188 | 25 | 一 | yī | the same | 有三層塔一所 |
189 | 25 | 一 | yī | each | 有三層塔一所 |
190 | 25 | 一 | yī | certain | 有三層塔一所 |
191 | 25 | 一 | yī | throughout | 有三層塔一所 |
192 | 25 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 有三層塔一所 |
193 | 25 | 一 | yī | sole; single | 有三層塔一所 |
194 | 25 | 一 | yī | a very small amount | 有三層塔一所 |
195 | 25 | 一 | yī | Yi | 有三層塔一所 |
196 | 25 | 一 | yī | other | 有三層塔一所 |
197 | 25 | 一 | yī | to unify | 有三層塔一所 |
198 | 25 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有三層塔一所 |
199 | 25 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有三層塔一所 |
200 | 25 | 一 | yī | or | 有三層塔一所 |
201 | 25 | 一 | yī | one; eka | 有三層塔一所 |
202 | 24 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時孕綜 |
203 | 24 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時孕綜 |
204 | 24 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時孕綜 |
205 | 24 | 時 | shí | at that time | 時孕綜 |
206 | 24 | 時 | shí | fashionable | 時孕綜 |
207 | 24 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時孕綜 |
208 | 24 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時孕綜 |
209 | 24 | 時 | shí | tense | 時孕綜 |
210 | 24 | 時 | shí | particular; special | 時孕綜 |
211 | 24 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時孕綜 |
212 | 24 | 時 | shí | hour (measure word) | 時孕綜 |
213 | 24 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時孕綜 |
214 | 24 | 時 | shí | time [abstract] | 時孕綜 |
215 | 24 | 時 | shí | seasonal | 時孕綜 |
216 | 24 | 時 | shí | frequently; often | 時孕綜 |
217 | 24 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時孕綜 |
218 | 24 | 時 | shí | on time | 時孕綜 |
219 | 24 | 時 | shí | this; that | 時孕綜 |
220 | 24 | 時 | shí | to wait upon | 時孕綜 |
221 | 24 | 時 | shí | hour | 時孕綜 |
222 | 24 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時孕綜 |
223 | 24 | 時 | shí | Shi | 時孕綜 |
224 | 24 | 時 | shí | a present; currentlt | 時孕綜 |
225 | 24 | 時 | shí | time; kāla | 時孕綜 |
226 | 24 | 時 | shí | at that time; samaya | 時孕綜 |
227 | 24 | 時 | shí | then; atha | 時孕綜 |
228 | 23 | 宅 | zhái | residence; dwelling; home | 里內有河間劉宣明宅 |
229 | 23 | 宅 | zhái | a grave | 里內有河間劉宣明宅 |
230 | 23 | 宅 | zhái | a neighborhood | 里內有河間劉宣明宅 |
231 | 23 | 宅 | zhái | to live at [a place]; to reside at; to rest at | 里內有河間劉宣明宅 |
232 | 23 | 宅 | zhái | to accommodate | 里內有河間劉宣明宅 |
233 | 23 | 宅 | zhái | official place of business | 里內有河間劉宣明宅 |
234 | 23 | 宅 | zhái | home; gṛha | 里內有河間劉宣明宅 |
235 | 22 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等 |
236 | 22 | 等 | děng | to wait | 等 |
237 | 22 | 等 | děng | degree; kind | 等 |
238 | 22 | 等 | děng | plural | 等 |
239 | 22 | 等 | děng | to be equal | 等 |
240 | 22 | 等 | děng | degree; level | 等 |
241 | 22 | 等 | děng | to compare | 等 |
242 | 22 | 等 | děng | same; equal; sama | 等 |
243 | 21 | 世 | shì | a generation | 於世 |
244 | 21 | 世 | shì | a period of thirty years | 於世 |
245 | 21 | 世 | shì | the world | 於世 |
246 | 21 | 世 | shì | years; age | 於世 |
247 | 21 | 世 | shì | a dynasty | 於世 |
248 | 21 | 世 | shì | secular; worldly | 於世 |
249 | 21 | 世 | shì | over generations | 於世 |
250 | 21 | 世 | shì | always | 於世 |
251 | 21 | 世 | shì | world | 於世 |
252 | 21 | 世 | shì | a life; a lifetime | 於世 |
253 | 21 | 世 | shì | an era | 於世 |
254 | 21 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 於世 |
255 | 21 | 世 | shì | to keep good family relations | 於世 |
256 | 21 | 世 | shì | Shi | 於世 |
257 | 21 | 世 | shì | a geologic epoch | 於世 |
258 | 21 | 世 | shì | hereditary | 於世 |
259 | 21 | 世 | shì | later generations | 於世 |
260 | 21 | 世 | shì | a successor; an heir | 於世 |
261 | 21 | 世 | shì | the current times | 於世 |
262 | 21 | 世 | shì | loka; a world | 於世 |
263 | 21 | 云 | yún | cloud | 銘云 |
264 | 21 | 云 | yún | Yunnan | 銘云 |
265 | 21 | 云 | yún | Yun | 銘云 |
266 | 21 | 云 | yún | to say | 銘云 |
267 | 21 | 云 | yún | to have | 銘云 |
268 | 21 | 云 | yún | a particle with no meaning | 銘云 |
269 | 21 | 云 | yún | in this way | 銘云 |
270 | 21 | 云 | yún | cloud; megha | 銘云 |
271 | 21 | 云 | yún | to say; iti | 銘云 |
272 | 20 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是中朝旗亭也 |
273 | 20 | 是 | shì | is exactly | 是中朝旗亭也 |
274 | 20 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是中朝旗亭也 |
275 | 20 | 是 | shì | this; that; those | 是中朝旗亭也 |
276 | 20 | 是 | shì | really; certainly | 是中朝旗亭也 |
277 | 20 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是中朝旗亭也 |
278 | 20 | 是 | shì | true | 是中朝旗亭也 |
279 | 20 | 是 | shì | is; has; exists | 是中朝旗亭也 |
280 | 20 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是中朝旗亭也 |
281 | 20 | 是 | shì | a matter; an affair | 是中朝旗亭也 |
282 | 20 | 是 | shì | Shi | 是中朝旗亭也 |
283 | 20 | 是 | shì | is; bhū | 是中朝旗亭也 |
284 | 20 | 是 | shì | this; idam | 是中朝旗亭也 |
285 | 19 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而自立寶卷 |
286 | 19 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而自立寶卷 |
287 | 19 | 而 | ér | you | 而自立寶卷 |
288 | 19 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而自立寶卷 |
289 | 19 | 而 | ér | right away; then | 而自立寶卷 |
290 | 19 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而自立寶卷 |
291 | 19 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而自立寶卷 |
292 | 19 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而自立寶卷 |
293 | 19 | 而 | ér | how can it be that? | 而自立寶卷 |
294 | 19 | 而 | ér | so as to | 而自立寶卷 |
295 | 19 | 而 | ér | only then | 而自立寶卷 |
296 | 19 | 而 | ér | as if; to seem like | 而自立寶卷 |
297 | 19 | 而 | néng | can; able | 而自立寶卷 |
298 | 19 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而自立寶卷 |
299 | 19 | 而 | ér | me | 而自立寶卷 |
300 | 19 | 而 | ér | to arrive; up to | 而自立寶卷 |
301 | 19 | 而 | ér | possessive | 而自立寶卷 |
302 | 19 | 而 | ér | and; ca | 而自立寶卷 |
303 | 19 | 至 | zhì | to; until | 城至建春門外 |
304 | 19 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 城至建春門外 |
305 | 19 | 至 | zhì | extremely; very; most | 城至建春門外 |
306 | 19 | 至 | zhì | to arrive | 城至建春門外 |
307 | 19 | 至 | zhì | approach; upagama | 城至建春門外 |
308 | 19 | 三 | sān | three | 逮我孝昌三年 |
309 | 19 | 三 | sān | third | 逮我孝昌三年 |
310 | 19 | 三 | sān | more than two | 逮我孝昌三年 |
311 | 19 | 三 | sān | very few | 逮我孝昌三年 |
312 | 19 | 三 | sān | repeatedly | 逮我孝昌三年 |
313 | 19 | 三 | sān | San | 逮我孝昌三年 |
314 | 19 | 三 | sān | three; tri | 逮我孝昌三年 |
315 | 19 | 三 | sān | sa | 逮我孝昌三年 |
316 | 19 | 三 | sān | three kinds; trividha | 逮我孝昌三年 |
317 | 18 | 北 | běi | north | 道北二柱至今猶存 |
318 | 18 | 北 | běi | fleeing troops | 道北二柱至今猶存 |
319 | 18 | 北 | běi | to go north | 道北二柱至今猶存 |
320 | 18 | 北 | běi | to be defeated; to be routed | 道北二柱至今猶存 |
321 | 18 | 北 | běi | to violate; to betray | 道北二柱至今猶存 |
322 | 18 | 北 | běi | north | 道北二柱至今猶存 |
323 | 18 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 令自方便 |
324 | 18 | 自 | zì | from; since | 令自方便 |
325 | 18 | 自 | zì | self; oneself; itself | 令自方便 |
326 | 18 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 令自方便 |
327 | 18 | 自 | zì | Zi | 令自方便 |
328 | 18 | 自 | zì | a nose | 令自方便 |
329 | 18 | 自 | zì | the beginning; the start | 令自方便 |
330 | 18 | 自 | zì | origin | 令自方便 |
331 | 18 | 自 | zì | originally | 令自方便 |
332 | 18 | 自 | zì | still; to remain | 令自方便 |
333 | 18 | 自 | zì | in person; personally | 令自方便 |
334 | 18 | 自 | zì | in addition; besides | 令自方便 |
335 | 18 | 自 | zì | if; even if | 令自方便 |
336 | 18 | 自 | zì | but | 令自方便 |
337 | 18 | 自 | zì | because | 令自方便 |
338 | 18 | 自 | zì | to employ; to use | 令自方便 |
339 | 18 | 自 | zì | to be | 令自方便 |
340 | 18 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 令自方便 |
341 | 18 | 自 | zì | self; soul; ātman | 令自方便 |
342 | 18 | 慎 | shèn | to be cautious; to be careful; to be attentive | 日慎一日敬 |
343 | 18 | 慎 | shèn | must not | 日慎一日敬 |
344 | 18 | 慎 | shèn | to take seriously; to value | 日慎一日敬 |
345 | 18 | 慎 | shèn | in fact; in reality | 日慎一日敬 |
346 | 18 | 慎 | shèn | Shen | 日慎一日敬 |
347 | 18 | 慎 | shèn | Cautious | 日慎一日敬 |
348 | 18 | 慎 | shèn | respectability; gaurava | 日慎一日敬 |
349 | 18 | 隆 | lóng | grand; intense; prosperous | 時爾朱世隆專權 |
350 | 18 | 隆 | lóng | deep; profound | 時爾朱世隆專權 |
351 | 18 | 隆 | lōng | beginning | 時爾朱世隆專權 |
352 | 18 | 隆 | lōng | soaring | 時爾朱世隆專權 |
353 | 18 | 隆 | lōng | to increase; to rise | 時爾朱世隆專權 |
354 | 18 | 隆 | lōng | to respect | 時爾朱世隆專權 |
355 | 18 | 隆 | lōng | long [sound of thunder] | 時爾朱世隆專權 |
356 | 18 | 隆 | lōng | Long | 時爾朱世隆專權 |
357 | 18 | 隆 | lóng | grand | 時爾朱世隆專權 |
358 | 17 | 入 | rù | to enter | 入陽渠石橋 |
359 | 17 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入陽渠石橋 |
360 | 17 | 入 | rù | radical | 入陽渠石橋 |
361 | 17 | 入 | rù | income | 入陽渠石橋 |
362 | 17 | 入 | rù | to conform with | 入陽渠石橋 |
363 | 17 | 入 | rù | to descend | 入陽渠石橋 |
364 | 17 | 入 | rù | the entering tone | 入陽渠石橋 |
365 | 17 | 入 | rù | to pay | 入陽渠石橋 |
366 | 17 | 入 | rù | to join | 入陽渠石橋 |
367 | 17 | 入 | rù | entering; praveśa | 入陽渠石橋 |
368 | 17 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入陽渠石橋 |
369 | 17 | 元 | yuán | monetary unit; dollar | 見元義秉權政 |
370 | 17 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 見元義秉權政 |
371 | 17 | 元 | yuán | first | 見元義秉權政 |
372 | 17 | 元 | yuán | origin; head | 見元義秉權政 |
373 | 17 | 元 | yuán | a variable representing an unknown quantity | 見元義秉權政 |
374 | 17 | 元 | yuán | Yuan | 見元義秉權政 |
375 | 17 | 元 | yuán | large | 見元義秉權政 |
376 | 17 | 元 | yuán | good | 見元義秉權政 |
377 | 17 | 元 | yuán | fundamental | 見元義秉權政 |
378 | 17 | 元 | yuán | beginning; ādi | 見元義秉權政 |
379 | 17 | 元 | yuán | first; preceding; pūrvam | 見元義秉權政 |
380 | 17 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂移在宮內 |
381 | 17 | 遂 | suì | thereupon | 遂移在宮內 |
382 | 17 | 遂 | suì | to advance | 遂移在宮內 |
383 | 17 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂移在宮內 |
384 | 17 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂移在宮內 |
385 | 17 | 遂 | suì | an area the capital | 遂移在宮內 |
386 | 17 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂移在宮內 |
387 | 17 | 遂 | suì | a flint | 遂移在宮內 |
388 | 17 | 遂 | suì | to satisfy | 遂移在宮內 |
389 | 17 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂移在宮內 |
390 | 17 | 遂 | suì | to grow | 遂移在宮內 |
391 | 17 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂移在宮內 |
392 | 17 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂移在宮內 |
393 | 17 | 遂 | suì | satisfy; pūraṇa | 遂移在宮內 |
394 | 17 | 東 | dōng | east | 洛陽城東伽藍記卷第二 |
395 | 17 | 東 | dōng | master; host | 洛陽城東伽藍記卷第二 |
396 | 17 | 東 | dōng | Dong | 洛陽城東伽藍記卷第二 |
397 | 17 | 東 | dōng | east; pūrvā | 洛陽城東伽藍記卷第二 |
398 | 16 | 年 | nián | year | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
399 | 16 | 年 | nián | New Year festival | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
400 | 16 | 年 | nián | age | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
401 | 16 | 年 | nián | life span; life expectancy | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
402 | 16 | 年 | nián | an era; a period | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
403 | 16 | 年 | nián | a date | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
404 | 16 | 年 | nián | time; years | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
405 | 16 | 年 | nián | harvest | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
406 | 16 | 年 | nián | annual; every year | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
407 | 16 | 年 | nián | year; varṣa | 嘉四年將作大匠馬憲造 |
408 | 16 | 中 | zhōng | middle | 比丘中第一麁 |
409 | 16 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 比丘中第一麁 |
410 | 16 | 中 | zhōng | China | 比丘中第一麁 |
411 | 16 | 中 | zhòng | to hit the mark | 比丘中第一麁 |
412 | 16 | 中 | zhōng | in; amongst | 比丘中第一麁 |
413 | 16 | 中 | zhōng | midday | 比丘中第一麁 |
414 | 16 | 中 | zhōng | inside | 比丘中第一麁 |
415 | 16 | 中 | zhōng | during | 比丘中第一麁 |
416 | 16 | 中 | zhōng | Zhong | 比丘中第一麁 |
417 | 16 | 中 | zhōng | intermediary | 比丘中第一麁 |
418 | 16 | 中 | zhōng | half | 比丘中第一麁 |
419 | 16 | 中 | zhōng | just right; suitably | 比丘中第一麁 |
420 | 16 | 中 | zhōng | while | 比丘中第一麁 |
421 | 16 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 比丘中第一麁 |
422 | 16 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 比丘中第一麁 |
423 | 16 | 中 | zhòng | to obtain | 比丘中第一麁 |
424 | 16 | 中 | zhòng | to pass an exam | 比丘中第一麁 |
425 | 16 | 中 | zhōng | middle | 比丘中第一麁 |
426 | 16 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 講經者心懷彼我以驕凌物 |
427 | 16 | 者 | zhě | that | 講經者心懷彼我以驕凌物 |
428 | 16 | 者 | zhě | nominalizing function word | 講經者心懷彼我以驕凌物 |
429 | 16 | 者 | zhě | used to mark a definition | 講經者心懷彼我以驕凌物 |
430 | 16 | 者 | zhě | used to mark a pause | 講經者心懷彼我以驕凌物 |
431 | 16 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 講經者心懷彼我以驕凌物 |
432 | 16 | 者 | zhuó | according to | 講經者心懷彼我以驕凌物 |
433 | 16 | 者 | zhě | ca | 講經者心懷彼我以驕凌物 |
434 | 16 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 雍州刺史蕭衍立南 |
435 | 16 | 與 | yǔ | and | 與公 |
436 | 16 | 與 | yǔ | to give | 與公 |
437 | 16 | 與 | yǔ | together with | 與公 |
438 | 16 | 與 | yú | interrogative particle | 與公 |
439 | 16 | 與 | yǔ | to accompany | 與公 |
440 | 16 | 與 | yù | to particate in | 與公 |
441 | 16 | 與 | yù | of the same kind | 與公 |
442 | 16 | 與 | yù | to help | 與公 |
443 | 16 | 與 | yǔ | for | 與公 |
444 | 16 | 與 | yǔ | and; ca | 與公 |
445 | 15 | 內 | nèi | inside; interior | 遂移在宮內 |
446 | 15 | 內 | nèi | private | 遂移在宮內 |
447 | 15 | 內 | nèi | family; domestic | 遂移在宮內 |
448 | 15 | 內 | nèi | inside; interior | 遂移在宮內 |
449 | 15 | 內 | nèi | wife; consort | 遂移在宮內 |
450 | 15 | 內 | nèi | an imperial palace | 遂移在宮內 |
451 | 15 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 遂移在宮內 |
452 | 15 | 內 | nèi | female | 遂移在宮內 |
453 | 15 | 內 | nèi | to approach | 遂移在宮內 |
454 | 15 | 內 | nèi | indoors | 遂移在宮內 |
455 | 15 | 內 | nèi | inner heart | 遂移在宮內 |
456 | 15 | 內 | nèi | a room | 遂移在宮內 |
457 | 15 | 內 | nèi | Nei | 遂移在宮內 |
458 | 15 | 內 | nà | to receive | 遂移在宮內 |
459 | 15 | 內 | nèi | inner; antara | 遂移在宮內 |
460 | 15 | 內 | nèi | self; adhyatma | 遂移在宮內 |
461 | 15 | 內 | nèi | esoteric; private | 遂移在宮內 |
462 | 15 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆空炎先 |
463 | 15 | 皆 | jiē | same; equally | 皆空炎先 |
464 | 15 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆空炎先 |
465 | 15 | 無 | wú | no | 中無繫囚 |
466 | 15 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 中無繫囚 |
467 | 15 | 無 | wú | to not have; without | 中無繫囚 |
468 | 15 | 無 | wú | has not yet | 中無繫囚 |
469 | 15 | 無 | mó | mo | 中無繫囚 |
470 | 15 | 無 | wú | do not | 中無繫囚 |
471 | 15 | 無 | wú | not; -less; un- | 中無繫囚 |
472 | 15 | 無 | wú | regardless of | 中無繫囚 |
473 | 15 | 無 | wú | to not have | 中無繫囚 |
474 | 15 | 無 | wú | um | 中無繫囚 |
475 | 15 | 無 | wú | Wu | 中無繫囚 |
476 | 15 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 中無繫囚 |
477 | 15 | 無 | wú | not; non- | 中無繫囚 |
478 | 15 | 無 | mó | mo | 中無繫囚 |
479 | 15 | 義 | yì | meaning; sense | 義里 |
480 | 15 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 義里 |
481 | 15 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 義里 |
482 | 15 | 義 | yì | chivalry; generosity | 義里 |
483 | 15 | 義 | yì | just; righteous | 義里 |
484 | 15 | 義 | yì | adopted | 義里 |
485 | 15 | 義 | yì | a relationship | 義里 |
486 | 15 | 義 | yì | volunteer | 義里 |
487 | 15 | 義 | yì | something suitable | 義里 |
488 | 15 | 義 | yì | a martyr | 義里 |
489 | 15 | 義 | yì | a law | 義里 |
490 | 15 | 義 | yì | Yi | 義里 |
491 | 15 | 義 | yì | Righteousness | 義里 |
492 | 15 | 義 | yì | aim; artha | 義里 |
493 | 15 | 子 | zǐ | child; son | 初蕭衍子豫章王綜來降 |
494 | 15 | 子 | zǐ | egg; newborn | 初蕭衍子豫章王綜來降 |
495 | 15 | 子 | zǐ | first earthly branch | 初蕭衍子豫章王綜來降 |
496 | 15 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 初蕭衍子豫章王綜來降 |
497 | 15 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 初蕭衍子豫章王綜來降 |
498 | 15 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 初蕭衍子豫章王綜來降 |
499 | 15 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 初蕭衍子豫章王綜來降 |
500 | 15 | 子 | zǐ | master | 初蕭衍子豫章王綜來降 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
有 |
|
|
|
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
里 | 裡 |
|
|
人 | rén | person; manuṣya | |
也 | yě | ya | |
以 | yǐ | use; yogena | |
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
王 | wáng | king; best of a kind; rāja | |
于 | 於 | yú | near to; antike |
不 | bù | no; na |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
宝明 | 寶明 | 98 | Ratnaprabhasa |
宝明寺 | 寶明寺 | 98 | Baoming Temple |
北桥 | 北橋 | 98 | Northbridge |
北海 | 98 |
|
|
兵部 | 98 | Ministry of War | |
般若寺 | 般若寺 | 98 | Boruo Temple |
卜居 | 66 | Bu Ju; Consulting of the Oracle; Divination | |
步兵校尉 | 98 | Infantry Commander | |
长安 | 長安 | 99 |
|
长广 | 長廣 | 99 | Changguang |
长江 | 長江 | 99 | Yangtze River |
长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
禅林寺 | 禪林寺 | 99 |
|
城阳 | 城陽 | 99 | Chengyang |
陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
道昭 | 100 | Dōshō | |
达心 | 達心 | 100 | Daxin |
德里 | 100 | Delhi; New Delhi | |
定海 | 100 | Dinghai | |
董 | 100 |
|
|
东安 | 東安 | 100 | Dongan |
东石 | 東石 | 100 | Dongshi; Tungshih |
东阳门 | 東陽門 | 100 |
|
杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
二水 | 195 | Erhshui | |
二月 | 195 |
|
|
符坚 | 符堅 | 102 | Fu Jian |
抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
驸马都尉 | 駙馬都尉 | 102 | Commandant Escort |
高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
高州 | 103 | Gaozhou | |
高祖 | 103 |
|
|
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
广陵王 | 廣陵王 | 103 | Prince of Guangling |
广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
光宅 | 103 | Guangzhai | |
汉 | 漢 | 104 |
|
汉阳 | 漢陽 | 104 | Hanyang |
河间 | 河間 | 104 | Hejian |
河内 | 河內 | 104 |
|
弘农 | 弘農 | 104 | Hongnong prefecture |
淮 | 104 | Huai River | |
花林 | 104 | Flower Copse | |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
滑台 | 滑臺 | 104 | Huatai |
华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
华阴 | 華陰 | 104 | Huayin |
嵆 | 106 |
|
|
济州 | 濟州 | 106 |
|
建春门 | 建春門 | 106 | Jianchun Gate |
江 | 106 |
|
|
江左 | 106 | Jiangzuo | |
建康 | 106 |
|
|
建明 | 106 |
|
|
建阳 | 建陽 | 106 | Jianyang |
建义 | 建義 | 106 | Jianyi reign |
谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official |
建中 | 106 | Jianzhong | |
甲戌 | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋朝 | 晉朝 | 106 | Jin Dynasty |
晋太康 | 晉太康 | 106 | Taikang reign |
景宁 | 景寧 | 106 | Jingning |
景兴尼寺 | 景興尼寺 | 106 | Jingxing Nunnery |
京兆 | 106 |
|
|
荆州 | 荊州 | 106 |
|
晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
九月 | 106 |
|
|
康王 | 107 | King Kang of Zhou | |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
乐平 | 樂平 | 76 | Leping |
乐山 | 樂山 | 108 | Leshan |
梁朝 | 108 | Liang Dynasty | |
凉州 | 涼州 | 108 | Liangzhou |
临淄 | 臨淄 | 108 | Linzi |
刘禅 | 劉禪 | 108 | Liu Chan |
刘裕 | 劉裕 | 108 | Liu Yu |
龙华寺 | 龍華寺 | 108 | Longhua Temple |
龙文 | 龍文 | 108 | Longwen |
陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
洛 | 108 |
|
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
洛阳伽蓝记 | 洛陽伽藍記 | 76 | Luoyang Qialan Ji; Record of the Buddhist Monasteries of Luoyang |
闽 | 閩 | 109 |
|
明帝 | 109 |
|
|
秘书监 | 秘書監 | 109 |
|
秣陵 | 109 | Moling | |
穆王 | 109 | King Mu of Zhou | |
南门 | 南門 | 110 | South Gate |
南桥 | 南橋 | 110 | Southbridge |
南人 | 110 | Nanren | |
内典 | 內典 | 110 | Neidian; Internal Classics |
涅槃 | 110 |
|
|
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
蓬莱 | 蓬萊 | 112 | Penglai |
平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
普泰 | 80 |
|
|
秦 | 113 |
|
|
清河 | 113 | Qinghe | |
青阳 | 青陽 | 113 | Qingyang |
青州 | 113 |
|
|
七月 | 113 |
|
|
阮籍 | 82 | Ruan Ji | |
汝南 | 114 | Runan | |
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
三月 | 115 |
|
|
僧会 | 僧會 | 115 | Kang Seng Hui |
尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
山阴 | 山陰 | 115 | Shanyin |
神龟 | 神龜 | 115 | Shengui reign |
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
十二月 | 115 |
|
|
石楼 | 石樓 | 115 | Shilou |
十月 | 115 |
|
|
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
世宗 | 115 |
|
|
寿阳 | 壽陽 | 115 | Shouyang |
蜀 | 115 |
|
|
水族 | 115 | Sui People | |
蜀郡 | 115 | Shu prefecture | |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
四月 | 115 |
|
|
宋 | 115 |
|
|
孙皓 | 孫皓 | 115 | Sun Hao |
太后 | 116 |
|
|
泰山 | 116 | Mount Tai | |
太守 | 116 | Governor | |
太保 | 116 | Grand Protector | |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
太康 | 116 |
|
|
太原 | 116 | Taiyuan | |
天津 | 116 | Tianjin | |
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
天水 | 116 | Tianshui | |
渭 | 119 | Wei River | |
魏收 | 119 | Wei Shou | |
吴 | 吳 | 119 |
|
五胡 | 119 | Wu Hu | |
巫山 | 119 | Mount Wu | |
吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
武宣 | 119 | Wuxuan | |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
湘 | 120 |
|
|
湘江 | 120 | Xiang River | |
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
孝昌 | 120 |
|
|
孝明 | 120 |
|
|
邢 | 120 |
|
|
熙平 | 120 | Xiping reign | |
徐 | 120 |
|
|
玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
宣武 | 120 | Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei | |
薛 | 120 |
|
|
荀 | 120 |
|
|
徐州 | 88 |
|
|
阎罗王 | 閻羅王 | 89 |
|
阳渠 | 陽渠 | 121 | Yang Canal |
楊衒之 | 楊衒之 | 121 | Yang Xuanzhi |
阳城 | 陽城 | 121 | Yangcheng |
阳春 | 陽春 | 121 | Yangchun |
阳门 | 陽門 | 121 | Yangmen |
阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
杨文 | 楊文 | 121 | Yang Wen |
楊州 | 121 | Yangzhou | |
兖州 | 兗州 | 89 |
|
邺 | 鄴 | 121 |
|
一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
颍川 | 潁川 | 89 | Yingchuan |
以太 | 121 | Ether- | |
义熙 | 義熙 | 121 | Yixi reign |
永嘉 | 89 |
|
|
永安 | 121 | Yong'an reign | |
永宁 | 永寧 | 121 | Yongning |
永熙 | 121 | Yongxi reign | |
雍州 | 121 | Yongzhou | |
有若 | 121 | You Ruo | |
幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
沅 | 121 | Yuan River | |
远闻 | 遠聞 | 121 | Svaravisruti |
元子攸 | 莊帝 | 121 | Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou |
御道 | 121 | The Imperial Boulevard | |
于都 | 於都 | 121 | Yudu |
羽林 | 121 |
|
|
御史 | 121 |
|
|
豫章 | 121 | Yuzhang | |
豫州 | 121 | Yuzhou | |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
造桥 | 造橋 | 122 | Zaoqiao; Tsaochiao |
张华 | 張華 | 122 | Zhang Hua |
赵 | 趙 | 122 |
|
正光 | 122 | Zhengxing reign | |
正始 | 122 | Zhengshi reign | |
中大夫 | 122 | Grand Master of the Palace | |
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
中土 | 122 |
|
|
周公 | 122 | Duke Zhou | |
庄严寺 | 莊嚴寺 | 122 | Zhangyan Temple |
宗聖寺 | 宗聖寺 | 122 | Zongsheng Temple |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 36.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
不异 | 不異 | 98 | not different |
禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
常住 | 99 |
|
|
当得 | 當得 | 100 | will reach |
道品 | 100 |
|
|
浮图 | 浮圖 | 102 |
|
讲经 | 講經 | 106 |
|
伎乐 | 伎樂 | 106 | music |
卷第二 | 106 | scroll 2 | |
马首 | 馬首 | 109 |
|
明心 | 109 |
|
|
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
母天 | 109 | maternal deity; matr | |
尼寺 | 110 | nunnery | |
贫道 | 貧道 | 112 | humble monk |
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
入道 | 114 |
|
|
三从 | 三從 | 115 | Three Obediences |
三道 | 115 |
|
|
三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
摄心 | 攝心 | 115 | to concentrate |
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
四辈 | 四輩 | 115 | four grades; four groups |
寺门 | 寺門 | 115 | monastery; vihāra |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
昙谟 | 曇謨 | 116 | dharma |
檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
同居 | 116 | dwell together | |
心王 | 120 | the controlling function of the mind | |
一切经 | 一切經 | 121 | all scriptures |
缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
中食 | 122 | midday meal | |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth |