Glossary and Vocabulary for Song Biographies of Eminent Monks 宋高僧傳, Scroll 28
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 117 | 之 | zhī | to go | 興福篇第九之三 |
2 | 117 | 之 | zhī | to arrive; to go | 興福篇第九之三 |
3 | 117 | 之 | zhī | is | 興福篇第九之三 |
4 | 117 | 之 | zhī | to use | 興福篇第九之三 |
5 | 117 | 之 | zhī | Zhi | 興福篇第九之三 |
6 | 117 | 之 | zhī | winding | 興福篇第九之三 |
7 | 70 | 也 | yě | ya | 咸秦人也 |
8 | 52 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 或振錫而遊縱觀 |
9 | 52 | 而 | ér | as if; to seem like | 或振錫而遊縱觀 |
10 | 52 | 而 | néng | can; able | 或振錫而遊縱觀 |
11 | 52 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 或振錫而遊縱觀 |
12 | 52 | 而 | ér | to arrive; up to | 或振錫而遊縱觀 |
13 | 41 | 曰 | yuē | to speak; to say | 謂暉曰 |
14 | 41 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 謂暉曰 |
15 | 41 | 曰 | yuē | to be called | 謂暉曰 |
16 | 41 | 曰 | yuē | said; ukta | 謂暉曰 |
17 | 38 | 於 | yú | to go; to | 悟宗旨於 |
18 | 38 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 悟宗旨於 |
19 | 38 | 於 | yú | Yu | 悟宗旨於 |
20 | 38 | 於 | wū | a crow | 悟宗旨於 |
21 | 38 | 其 | qí | Qi | 趨其門者淑慝旌 |
22 | 33 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 事以志求時無虛度 |
23 | 33 | 以 | yǐ | to rely on | 事以志求時無虛度 |
24 | 33 | 以 | yǐ | to regard | 事以志求時無虛度 |
25 | 33 | 以 | yǐ | to be able to | 事以志求時無虛度 |
26 | 33 | 以 | yǐ | to order; to command | 事以志求時無虛度 |
27 | 33 | 以 | yǐ | used after a verb | 事以志求時無虛度 |
28 | 33 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 事以志求時無虛度 |
29 | 33 | 以 | yǐ | Israel | 事以志求時無虛度 |
30 | 33 | 以 | yǐ | Yi | 事以志求時無虛度 |
31 | 33 | 以 | yǐ | use; yogena | 事以志求時無虛度 |
32 | 32 | 為 | wéi | to act as; to serve | 洲鑿戶為室 |
33 | 32 | 為 | wéi | to change into; to become | 洲鑿戶為室 |
34 | 32 | 為 | wéi | to be; is | 洲鑿戶為室 |
35 | 32 | 為 | wéi | to do | 洲鑿戶為室 |
36 | 32 | 為 | wèi | to support; to help | 洲鑿戶為室 |
37 | 32 | 為 | wéi | to govern | 洲鑿戶為室 |
38 | 32 | 為 | wèi | to be; bhū | 洲鑿戶為室 |
39 | 30 | 者 | zhě | ca | 趨其門者淑慝旌 |
40 | 29 | 人 | rén | person; people; a human being | 正傳十五人附見一人 |
41 | 29 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 正傳十五人附見一人 |
42 | 29 | 人 | rén | a kind of person | 正傳十五人附見一人 |
43 | 29 | 人 | rén | everybody | 正傳十五人附見一人 |
44 | 29 | 人 | rén | adult | 正傳十五人附見一人 |
45 | 29 | 人 | rén | somebody; others | 正傳十五人附見一人 |
46 | 29 | 人 | rén | an upright person | 正傳十五人附見一人 |
47 | 29 | 人 | rén | person; manuṣya | 正傳十五人附見一人 |
48 | 29 | 院 | yuàn | a school | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
49 | 29 | 院 | yuàn | a courtyard; a yard; a court | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
50 | 29 | 院 | yuàn | a public institution | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
51 | 29 | 院 | yuàn | a government department | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
52 | 29 | 院 | yuàn | hall; ārāma | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
53 | 27 | 于 | yú | to go; to | 自江表來于帝京 |
54 | 27 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 自江表來于帝京 |
55 | 27 | 于 | yú | Yu | 自江表來于帝京 |
56 | 27 | 于 | wū | a crow | 自江表來于帝京 |
57 | 26 | 年 | nián | year | 四年 |
58 | 26 | 年 | nián | New Year festival | 四年 |
59 | 26 | 年 | nián | age | 四年 |
60 | 26 | 年 | nián | life span; life expectancy | 四年 |
61 | 26 | 年 | nián | an era; a period | 四年 |
62 | 26 | 年 | nián | a date | 四年 |
63 | 26 | 年 | nián | time; years | 四年 |
64 | 26 | 年 | nián | harvest | 四年 |
65 | 26 | 年 | nián | annual; every year | 四年 |
66 | 26 | 年 | nián | year; varṣa | 四年 |
67 | 25 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 然曾無他事 |
68 | 25 | 無 | wú | to not have; without | 然曾無他事 |
69 | 25 | 無 | mó | mo | 然曾無他事 |
70 | 25 | 無 | wú | to not have | 然曾無他事 |
71 | 25 | 無 | wú | Wu | 然曾無他事 |
72 | 25 | 無 | mó | mo | 然曾無他事 |
73 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 不狎童遊動循天分 |
74 | 22 | 乃 | nǎi | to be | 凝神邈然得趣乃作 |
75 | 22 | 二 | èr | two | 一浴則遠近都集三二千僧矣 |
76 | 22 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 一浴則遠近都集三二千僧矣 |
77 | 22 | 二 | èr | second | 一浴則遠近都集三二千僧矣 |
78 | 22 | 二 | èr | twice; double; di- | 一浴則遠近都集三二千僧矣 |
79 | 22 | 二 | èr | more than one kind | 一浴則遠近都集三二千僧矣 |
80 | 22 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 一浴則遠近都集三二千僧矣 |
81 | 22 | 二 | èr | both; dvaya | 一浴則遠近都集三二千僧矣 |
82 | 22 | 傳 | chuán | to transmit | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
83 | 22 | 傳 | zhuàn | a biography | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
84 | 22 | 傳 | chuán | to teach | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
85 | 22 | 傳 | chuán | to summon | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
86 | 22 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
87 | 22 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
88 | 22 | 傳 | chuán | to express | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
89 | 22 | 傳 | chuán | to conduct | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
90 | 22 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
91 | 22 | 傳 | zhuàn | a commentary | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
92 | 22 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
93 | 21 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 意住則留興盡 |
94 | 21 | 則 | zé | a grade; a level | 意住則留興盡 |
95 | 21 | 則 | zé | an example; a model | 意住則留興盡 |
96 | 21 | 則 | zé | a weighing device | 意住則留興盡 |
97 | 21 | 則 | zé | to grade; to rank | 意住則留興盡 |
98 | 21 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 意住則留興盡 |
99 | 21 | 則 | zé | to do | 意住則留興盡 |
100 | 21 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 意住則留興盡 |
101 | 21 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 吾慕僧珍道芬之六 |
102 | 21 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 吾慕僧珍道芬之六 |
103 | 21 | 僧 | sēng | Seng | 吾慕僧珍道芬之六 |
104 | 21 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 吾慕僧珍道芬之六 |
105 | 20 | 一 | yī | one | 正傳十五人附見一人 |
106 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 正傳十五人附見一人 |
107 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 正傳十五人附見一人 |
108 | 20 | 一 | yī | first | 正傳十五人附見一人 |
109 | 20 | 一 | yī | the same | 正傳十五人附見一人 |
110 | 20 | 一 | yī | sole; single | 正傳十五人附見一人 |
111 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 正傳十五人附見一人 |
112 | 20 | 一 | yī | Yi | 正傳十五人附見一人 |
113 | 20 | 一 | yī | other | 正傳十五人附見一人 |
114 | 20 | 一 | yī | to unify | 正傳十五人附見一人 |
115 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 正傳十五人附見一人 |
116 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 正傳十五人附見一人 |
117 | 20 | 一 | yī | one; eka | 正傳十五人附見一人 |
118 | 20 | 行 | xíng | to walk | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
119 | 20 | 行 | xíng | capable; competent | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
120 | 20 | 行 | háng | profession | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
121 | 20 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
122 | 20 | 行 | xíng | to travel | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
123 | 20 | 行 | xìng | actions; conduct | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
124 | 20 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
125 | 20 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
126 | 20 | 行 | háng | horizontal line | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
127 | 20 | 行 | héng | virtuous deeds | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
128 | 20 | 行 | hàng | a line of trees | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
129 | 20 | 行 | hàng | bold; steadfast | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
130 | 20 | 行 | xíng | to move | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
131 | 20 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
132 | 20 | 行 | xíng | travel | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
133 | 20 | 行 | xíng | to circulate | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
134 | 20 | 行 | xíng | running script; running script | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
135 | 20 | 行 | xíng | temporary | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
136 | 20 | 行 | háng | rank; order | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
137 | 20 | 行 | háng | a business; a shop | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
138 | 20 | 行 | xíng | to depart; to leave | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
139 | 20 | 行 | xíng | to experience | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
140 | 20 | 行 | xíng | path; way | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
141 | 20 | 行 | xíng | xing; ballad | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
142 | 20 | 行 | xíng | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 | |
143 | 20 | 行 | xíng | Practice | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
144 | 20 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
145 | 20 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
146 | 19 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 姓高氏 |
147 | 19 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 姓高氏 |
148 | 19 | 氏 | shì | family name; clan name | 姓高氏 |
149 | 19 | 氏 | shì | maiden name; nee | 姓高氏 |
150 | 19 | 氏 | shì | shi | 姓高氏 |
151 | 19 | 氏 | shì | shi | 姓高氏 |
152 | 19 | 氏 | shì | Shi | 姓高氏 |
153 | 19 | 氏 | shì | shi | 姓高氏 |
154 | 19 | 氏 | shì | lineage | 姓高氏 |
155 | 19 | 氏 | zhī | zhi | 姓高氏 |
156 | 19 | 氏 | shì | clan | 姓高氏 |
157 | 19 | 氏 | shì | Viśākhā | 姓高氏 |
158 | 18 | 師 | shī | teacher | 師 |
159 | 18 | 師 | shī | multitude | 師 |
160 | 18 | 師 | shī | a host; a leader | 師 |
161 | 18 | 師 | shī | an expert | 師 |
162 | 18 | 師 | shī | an example; a model | 師 |
163 | 18 | 師 | shī | master | 師 |
164 | 18 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師 |
165 | 18 | 師 | shī | Shi | 師 |
166 | 18 | 師 | shī | to imitate | 師 |
167 | 18 | 師 | shī | troops | 師 |
168 | 18 | 師 | shī | shi | 師 |
169 | 18 | 師 | shī | an army division | 師 |
170 | 18 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師 |
171 | 18 | 師 | shī | a lion | 師 |
172 | 18 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師 |
173 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 顧諸梵宮無所 |
174 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 顧諸梵宮無所 |
175 | 17 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 顧諸梵宮無所 |
176 | 17 | 所 | suǒ | an ordinal number | 顧諸梵宮無所 |
177 | 17 | 所 | suǒ | meaning | 顧諸梵宮無所 |
178 | 17 | 所 | suǒ | garrison | 顧諸梵宮無所 |
179 | 17 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 顧諸梵宮無所 |
180 | 17 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 唯鉤索藏教禪律亘通日 |
181 | 17 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 唯鉤索藏教禪律亘通日 |
182 | 17 | 日 | rì | a day | 唯鉤索藏教禪律亘通日 |
183 | 17 | 日 | rì | Japan | 唯鉤索藏教禪律亘通日 |
184 | 17 | 日 | rì | sun | 唯鉤索藏教禪律亘通日 |
185 | 17 | 日 | rì | daytime | 唯鉤索藏教禪律亘通日 |
186 | 17 | 日 | rì | sunlight | 唯鉤索藏教禪律亘通日 |
187 | 17 | 日 | rì | everyday | 唯鉤索藏教禪律亘通日 |
188 | 17 | 日 | rì | season | 唯鉤索藏教禪律亘通日 |
189 | 17 | 日 | rì | available time | 唯鉤索藏教禪律亘通日 |
190 | 17 | 日 | rì | in the past | 唯鉤索藏教禪律亘通日 |
191 | 17 | 日 | mì | mi | 唯鉤索藏教禪律亘通日 |
192 | 17 | 日 | rì | sun; sūrya | 唯鉤索藏教禪律亘通日 |
193 | 17 | 日 | rì | a day; divasa | 唯鉤索藏教禪律亘通日 |
194 | 16 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 宋左街天壽寺通慧大師 |
195 | 16 | 寺 | sì | a government office | 宋左街天壽寺通慧大師 |
196 | 16 | 寺 | sì | a eunuch | 宋左街天壽寺通慧大師 |
197 | 16 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 宋左街天壽寺通慧大師 |
198 | 16 | 知 | zhī | to know | 考諱知古 |
199 | 16 | 知 | zhī | to comprehend | 考諱知古 |
200 | 16 | 知 | zhī | to inform; to tell | 考諱知古 |
201 | 16 | 知 | zhī | to administer | 考諱知古 |
202 | 16 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 考諱知古 |
203 | 16 | 知 | zhī | to be close friends | 考諱知古 |
204 | 16 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 考諱知古 |
205 | 16 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 考諱知古 |
206 | 16 | 知 | zhī | knowledge | 考諱知古 |
207 | 16 | 知 | zhī | consciousness; perception | 考諱知古 |
208 | 16 | 知 | zhī | a close friend | 考諱知古 |
209 | 16 | 知 | zhì | wisdom | 考諱知古 |
210 | 16 | 知 | zhì | Zhi | 考諱知古 |
211 | 16 | 知 | zhī | to appreciate | 考諱知古 |
212 | 16 | 知 | zhī | to make known | 考諱知古 |
213 | 16 | 知 | zhī | to have control over | 考諱知古 |
214 | 16 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 考諱知古 |
215 | 16 | 知 | zhī | Understanding | 考諱知古 |
216 | 16 | 知 | zhī | know; jña | 考諱知古 |
217 | 15 | 三 | sān | three | 興福篇第九之三 |
218 | 15 | 三 | sān | third | 興福篇第九之三 |
219 | 15 | 三 | sān | more than two | 興福篇第九之三 |
220 | 15 | 三 | sān | very few | 興福篇第九之三 |
221 | 15 | 三 | sān | San | 興福篇第九之三 |
222 | 15 | 三 | sān | three; tri | 興福篇第九之三 |
223 | 15 | 三 | sān | sa | 興福篇第九之三 |
224 | 15 | 三 | sān | three kinds; trividha | 興福篇第九之三 |
225 | 15 | 中 | zhōng | middle | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
226 | 15 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
227 | 15 | 中 | zhōng | China | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
228 | 15 | 中 | zhòng | to hit the mark | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
229 | 15 | 中 | zhōng | midday | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
230 | 15 | 中 | zhōng | inside | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
231 | 15 | 中 | zhōng | during | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
232 | 15 | 中 | zhōng | Zhong | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
233 | 15 | 中 | zhōng | intermediary | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
234 | 15 | 中 | zhōng | half | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
235 | 15 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
236 | 15 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
237 | 15 | 中 | zhòng | to obtain | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
238 | 15 | 中 | zhòng | to pass an exam | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
239 | 15 | 中 | zhōng | middle | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
240 | 15 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請祈 |
241 | 15 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請祈 |
242 | 15 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請祈 |
243 | 15 | 請 | qǐng | please | 請祈 |
244 | 15 | 請 | qǐng | to request | 請祈 |
245 | 15 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請祈 |
246 | 15 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請祈 |
247 | 15 | 請 | qǐng | to greet | 請祈 |
248 | 15 | 請 | qǐng | to invite | 請祈 |
249 | 15 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 請祈 |
250 | 14 | 四 | sì | four | 四年 |
251 | 14 | 四 | sì | note a musical scale | 四年 |
252 | 14 | 四 | sì | fourth | 四年 |
253 | 14 | 四 | sì | Si | 四年 |
254 | 14 | 四 | sì | four; catur | 四年 |
255 | 14 | 經 | jīng | to go through; to experience | 誨仰顒師辯浪經江 |
256 | 14 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 誨仰顒師辯浪經江 |
257 | 14 | 經 | jīng | warp | 誨仰顒師辯浪經江 |
258 | 14 | 經 | jīng | longitude | 誨仰顒師辯浪經江 |
259 | 14 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 誨仰顒師辯浪經江 |
260 | 14 | 經 | jīng | a woman's period | 誨仰顒師辯浪經江 |
261 | 14 | 經 | jīng | to bear; to endure | 誨仰顒師辯浪經江 |
262 | 14 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 誨仰顒師辯浪經江 |
263 | 14 | 經 | jīng | classics | 誨仰顒師辯浪經江 |
264 | 14 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 誨仰顒師辯浪經江 |
265 | 14 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 誨仰顒師辯浪經江 |
266 | 14 | 經 | jīng | a standard; a norm | 誨仰顒師辯浪經江 |
267 | 14 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 誨仰顒師辯浪經江 |
268 | 14 | 經 | jīng | to measure | 誨仰顒師辯浪經江 |
269 | 14 | 經 | jīng | human pulse | 誨仰顒師辯浪經江 |
270 | 14 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 誨仰顒師辯浪經江 |
271 | 14 | 經 | jīng | sutra; discourse | 誨仰顒師辯浪經江 |
272 | 14 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 年甫十一禮亳城開元寺 |
273 | 14 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 年甫十一禮亳城開元寺 |
274 | 14 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 年甫十一禮亳城開元寺 |
275 | 14 | 禮 | lǐ | a bow | 年甫十一禮亳城開元寺 |
276 | 14 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 年甫十一禮亳城開元寺 |
277 | 14 | 禮 | lǐ | Li | 年甫十一禮亳城開元寺 |
278 | 14 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 年甫十一禮亳城開元寺 |
279 | 14 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 年甫十一禮亳城開元寺 |
280 | 14 | 禮 | lǐ | reverential salutation; namas | 年甫十一禮亳城開元寺 |
281 | 14 | 禮 | lǐ | to honour | 年甫十一禮亳城開元寺 |
282 | 14 | 言 | yán | to speak; to say; said | 百千言義味隨嚼 |
283 | 14 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 百千言義味隨嚼 |
284 | 14 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 百千言義味隨嚼 |
285 | 14 | 言 | yán | phrase; sentence | 百千言義味隨嚼 |
286 | 14 | 言 | yán | a word; a syllable | 百千言義味隨嚼 |
287 | 14 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 百千言義味隨嚼 |
288 | 14 | 言 | yán | to regard as | 百千言義味隨嚼 |
289 | 14 | 言 | yán | to act as | 百千言義味隨嚼 |
290 | 14 | 言 | yán | word; vacana | 百千言義味隨嚼 |
291 | 14 | 言 | yán | speak; vad | 百千言義味隨嚼 |
292 | 14 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 壁興酣雲山在掌 |
293 | 14 | 山 | shān | Shan | 壁興酣雲山在掌 |
294 | 14 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 壁興酣雲山在掌 |
295 | 14 | 山 | shān | a mountain-like shape | 壁興酣雲山在掌 |
296 | 14 | 山 | shān | a gable | 壁興酣雲山在掌 |
297 | 14 | 山 | shān | mountain; giri | 壁興酣雲山在掌 |
298 | 14 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 或躡屩而至歷覽市朝 |
299 | 14 | 至 | zhì | to arrive | 或躡屩而至歷覽市朝 |
300 | 14 | 至 | zhì | approach; upagama | 或躡屩而至歷覽市朝 |
301 | 14 | 歲 | suì | age | 一歲則七 |
302 | 14 | 歲 | suì | years | 一歲則七 |
303 | 14 | 歲 | suì | time | 一歲則七 |
304 | 14 | 歲 | suì | annual harvest | 一歲則七 |
305 | 14 | 歲 | suì | year; varṣa | 一歲則七 |
306 | 14 | 時 | shí | time; a point or period of time | 事以志求時無虛度 |
307 | 14 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 事以志求時無虛度 |
308 | 14 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 事以志求時無虛度 |
309 | 14 | 時 | shí | fashionable | 事以志求時無虛度 |
310 | 14 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 事以志求時無虛度 |
311 | 14 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 事以志求時無虛度 |
312 | 14 | 時 | shí | tense | 事以志求時無虛度 |
313 | 14 | 時 | shí | particular; special | 事以志求時無虛度 |
314 | 14 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 事以志求時無虛度 |
315 | 14 | 時 | shí | an era; a dynasty | 事以志求時無虛度 |
316 | 14 | 時 | shí | time [abstract] | 事以志求時無虛度 |
317 | 14 | 時 | shí | seasonal | 事以志求時無虛度 |
318 | 14 | 時 | shí | to wait upon | 事以志求時無虛度 |
319 | 14 | 時 | shí | hour | 事以志求時無虛度 |
320 | 14 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 事以志求時無虛度 |
321 | 14 | 時 | shí | Shi | 事以志求時無虛度 |
322 | 14 | 時 | shí | a present; currentlt | 事以志求時無虛度 |
323 | 14 | 時 | shí | time; kāla | 事以志求時無虛度 |
324 | 14 | 時 | shí | at that time; samaya | 事以志求時無虛度 |
325 | 14 | 姓 | xìng | family name; surname | 姓高氏 |
326 | 14 | 姓 | xìng | to have the surname | 姓高氏 |
327 | 14 | 姓 | xìng | life | 姓高氏 |
328 | 14 | 姓 | xìng | a government official | 姓高氏 |
329 | 14 | 姓 | xìng | common people | 姓高氏 |
330 | 14 | 姓 | xìng | descendents | 姓高氏 |
331 | 14 | 姓 | xìng | a household; a clan | 姓高氏 |
332 | 14 | 姓 | xìng | family name; lineage; gotra | 姓高氏 |
333 | 13 | 梁 | liáng | a bridge | 洎梁乾化 |
334 | 13 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 洎梁乾化 |
335 | 13 | 梁 | liáng | City of Liang | 洎梁乾化 |
336 | 13 | 梁 | liáng | State of Liang | 洎梁乾化 |
337 | 13 | 梁 | liáng | Liang | 洎梁乾化 |
338 | 13 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 洎梁乾化 |
339 | 13 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 洎梁乾化 |
340 | 13 | 梁 | liáng | to lose footing | 洎梁乾化 |
341 | 13 | 梁 | liáng | State of Liang | 洎梁乾化 |
342 | 13 | 梁 | liáng | a ridge | 洎梁乾化 |
343 | 13 | 梁 | liáng | later Liang | 洎梁乾化 |
344 | 13 | 梁 | liáng | a beam; sthūṇā | 洎梁乾化 |
345 | 13 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋光嗣 |
346 | 13 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋光嗣 |
347 | 13 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋光嗣 |
348 | 13 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋光嗣 |
349 | 13 | 釋 | shì | to put down | 釋光嗣 |
350 | 13 | 釋 | shì | to resolve | 釋光嗣 |
351 | 13 | 釋 | shì | to melt | 釋光嗣 |
352 | 13 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋光嗣 |
353 | 13 | 釋 | shì | Buddhism | 釋光嗣 |
354 | 13 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋光嗣 |
355 | 13 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋光嗣 |
356 | 13 | 釋 | shì | explain | 釋光嗣 |
357 | 13 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋光嗣 |
358 | 13 | 法 | fǎ | method; way | 法 |
359 | 13 | 法 | fǎ | France | 法 |
360 | 13 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法 |
361 | 13 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法 |
362 | 13 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法 |
363 | 13 | 法 | fǎ | an institution | 法 |
364 | 13 | 法 | fǎ | to emulate | 法 |
365 | 13 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法 |
366 | 13 | 法 | fǎ | punishment | 法 |
367 | 13 | 法 | fǎ | Fa | 法 |
368 | 13 | 法 | fǎ | a precedent | 法 |
369 | 13 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法 |
370 | 13 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法 |
371 | 13 | 法 | fǎ | Dharma | 法 |
372 | 13 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法 |
373 | 13 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法 |
374 | 13 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法 |
375 | 13 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法 |
376 | 13 | 心 | xīn | heart [organ] | 之心 |
377 | 13 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 之心 |
378 | 13 | 心 | xīn | mind; consciousness | 之心 |
379 | 13 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 之心 |
380 | 13 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 之心 |
381 | 13 | 心 | xīn | heart | 之心 |
382 | 13 | 心 | xīn | emotion | 之心 |
383 | 13 | 心 | xīn | intention; consideration | 之心 |
384 | 13 | 心 | xīn | disposition; temperament | 之心 |
385 | 13 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 之心 |
386 | 13 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 之心 |
387 | 13 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 之心 |
388 | 12 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 洎梁乾化 |
389 | 12 | 化 | huà | to convert; to persuade | 洎梁乾化 |
390 | 12 | 化 | huà | to manifest | 洎梁乾化 |
391 | 12 | 化 | huà | to collect alms | 洎梁乾化 |
392 | 12 | 化 | huà | [of Nature] to create | 洎梁乾化 |
393 | 12 | 化 | huà | to die | 洎梁乾化 |
394 | 12 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 洎梁乾化 |
395 | 12 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 洎梁乾化 |
396 | 12 | 化 | huà | chemistry | 洎梁乾化 |
397 | 12 | 化 | huà | to burn | 洎梁乾化 |
398 | 12 | 化 | huā | to spend | 洎梁乾化 |
399 | 12 | 化 | huà | to manifest | 洎梁乾化 |
400 | 12 | 化 | huà | to convert | 洎梁乾化 |
401 | 12 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 趨其門者淑慝旌 |
402 | 12 | 門 | mén | phylum; division | 趨其門者淑慝旌 |
403 | 12 | 門 | mén | sect; school | 趨其門者淑慝旌 |
404 | 12 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 趨其門者淑慝旌 |
405 | 12 | 門 | mén | a door-like object | 趨其門者淑慝旌 |
406 | 12 | 門 | mén | an opening | 趨其門者淑慝旌 |
407 | 12 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 趨其門者淑慝旌 |
408 | 12 | 門 | mén | a household; a clan | 趨其門者淑慝旌 |
409 | 12 | 門 | mén | a kind; a category | 趨其門者淑慝旌 |
410 | 12 | 門 | mén | to guard a gate | 趨其門者淑慝旌 |
411 | 12 | 門 | mén | Men | 趨其門者淑慝旌 |
412 | 12 | 門 | mén | a turning point | 趨其門者淑慝旌 |
413 | 12 | 門 | mén | a method | 趨其門者淑慝旌 |
414 | 12 | 門 | mén | a sense organ | 趨其門者淑慝旌 |
415 | 12 | 門 | mén | door; gate; dvara | 趨其門者淑慝旌 |
416 | 12 | 俊 | jùn | talented; capable | 漢南遇觀音院巖俊 |
417 | 12 | 俊 | jùn | talented; capable | 漢南遇觀音院巖俊 |
418 | 11 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋左街天壽寺通慧大師 |
419 | 11 | 宋 | sòng | Song | 宋左街天壽寺通慧大師 |
420 | 11 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋左街天壽寺通慧大師 |
421 | 11 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 興福篇第九之三 |
422 | 11 | 福 | fú | Fujian | 興福篇第九之三 |
423 | 11 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 興福篇第九之三 |
424 | 11 | 福 | fú | Fortune | 興福篇第九之三 |
425 | 11 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 興福篇第九之三 |
426 | 11 | 福 | fú | fortune; blessing; svasti | 興福篇第九之三 |
427 | 11 | 眾 | zhòng | many; numerous | 眾寡均等 |
428 | 11 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 眾寡均等 |
429 | 11 | 眾 | zhòng | general; common; public | 眾寡均等 |
430 | 11 | 見 | jiàn | to see | 正傳十五人附見一人 |
431 | 11 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 正傳十五人附見一人 |
432 | 11 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 正傳十五人附見一人 |
433 | 11 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 正傳十五人附見一人 |
434 | 11 | 見 | jiàn | to listen to | 正傳十五人附見一人 |
435 | 11 | 見 | jiàn | to meet | 正傳十五人附見一人 |
436 | 11 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 正傳十五人附見一人 |
437 | 11 | 見 | jiàn | let me; kindly | 正傳十五人附見一人 |
438 | 11 | 見 | jiàn | Jian | 正傳十五人附見一人 |
439 | 11 | 見 | xiàn | to appear | 正傳十五人附見一人 |
440 | 11 | 見 | xiàn | to introduce | 正傳十五人附見一人 |
441 | 11 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 正傳十五人附見一人 |
442 | 11 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 正傳十五人附見一人 |
443 | 11 | 求 | qiú | to request | 事以志求時無虛度 |
444 | 11 | 求 | qiú | to seek; to look for | 事以志求時無虛度 |
445 | 11 | 求 | qiú | to implore | 事以志求時無虛度 |
446 | 11 | 求 | qiú | to aspire to | 事以志求時無虛度 |
447 | 11 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 事以志求時無虛度 |
448 | 11 | 求 | qiú | to attract | 事以志求時無虛度 |
449 | 11 | 求 | qiú | to bribe | 事以志求時無虛度 |
450 | 11 | 求 | qiú | Qiu | 事以志求時無虛度 |
451 | 11 | 求 | qiú | to demand | 事以志求時無虛度 |
452 | 11 | 求 | qiú | to end | 事以志求時無虛度 |
453 | 11 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 事以志求時無虛度 |
454 | 11 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 來梁苑謝俊公曰 |
455 | 11 | 公 | gōng | official | 來梁苑謝俊公曰 |
456 | 11 | 公 | gōng | male | 來梁苑謝俊公曰 |
457 | 11 | 公 | gōng | duke; lord | 來梁苑謝俊公曰 |
458 | 11 | 公 | gōng | fair; equitable | 來梁苑謝俊公曰 |
459 | 11 | 公 | gōng | Mr.; mister | 來梁苑謝俊公曰 |
460 | 11 | 公 | gōng | father-in-law | 來梁苑謝俊公曰 |
461 | 11 | 公 | gōng | form of address; your honor | 來梁苑謝俊公曰 |
462 | 11 | 公 | gōng | accepted; mutual | 來梁苑謝俊公曰 |
463 | 11 | 公 | gōng | metric | 來梁苑謝俊公曰 |
464 | 11 | 公 | gōng | to release to the public | 來梁苑謝俊公曰 |
465 | 11 | 公 | gōng | the common good | 來梁苑謝俊公曰 |
466 | 11 | 公 | gōng | to divide equally | 來梁苑謝俊公曰 |
467 | 11 | 公 | gōng | Gong | 來梁苑謝俊公曰 |
468 | 11 | 後 | hòu | after; later | 納戒後器宇穹隆 |
469 | 11 | 後 | hòu | empress; queen | 納戒後器宇穹隆 |
470 | 11 | 後 | hòu | sovereign | 納戒後器宇穹隆 |
471 | 11 | 後 | hòu | the god of the earth | 納戒後器宇穹隆 |
472 | 11 | 後 | hòu | late; later | 納戒後器宇穹隆 |
473 | 11 | 後 | hòu | offspring; descendents | 納戒後器宇穹隆 |
474 | 11 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 納戒後器宇穹隆 |
475 | 11 | 後 | hòu | behind; back | 納戒後器宇穹隆 |
476 | 11 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 納戒後器宇穹隆 |
477 | 11 | 後 | hòu | Hou | 納戒後器宇穹隆 |
478 | 11 | 後 | hòu | after; behind | 納戒後器宇穹隆 |
479 | 11 | 後 | hòu | following | 納戒後器宇穹隆 |
480 | 11 | 後 | hòu | to be delayed | 納戒後器宇穹隆 |
481 | 11 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 納戒後器宇穹隆 |
482 | 11 | 後 | hòu | feudal lords | 納戒後器宇穹隆 |
483 | 11 | 後 | hòu | Hou | 納戒後器宇穹隆 |
484 | 11 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 納戒後器宇穹隆 |
485 | 11 | 後 | hòu | rear; paścāt | 納戒後器宇穹隆 |
486 | 11 | 後 | hòu | later; paścima | 納戒後器宇穹隆 |
487 | 11 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自江表來于帝京 |
488 | 11 | 自 | zì | Zi | 自江表來于帝京 |
489 | 11 | 自 | zì | a nose | 自江表來于帝京 |
490 | 11 | 自 | zì | the beginning; the start | 自江表來于帝京 |
491 | 11 | 自 | zì | origin | 自江表來于帝京 |
492 | 11 | 自 | zì | to employ; to use | 自江表來于帝京 |
493 | 11 | 自 | zì | to be | 自江表來于帝京 |
494 | 11 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自江表來于帝京 |
495 | 11 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 對壁連圖各成物象之生 |
496 | 11 | 成 | chéng | to become; to turn into | 對壁連圖各成物象之生 |
497 | 11 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 對壁連圖各成物象之生 |
498 | 11 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 對壁連圖各成物象之生 |
499 | 11 | 成 | chéng | a full measure of | 對壁連圖各成物象之生 |
500 | 11 | 成 | chéng | whole | 對壁連圖各成物象之生 |
Frequencies of all Words
Top 1275
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 117 | 之 | zhī | him; her; them; that | 興福篇第九之三 |
2 | 117 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 興福篇第九之三 |
3 | 117 | 之 | zhī | to go | 興福篇第九之三 |
4 | 117 | 之 | zhī | this; that | 興福篇第九之三 |
5 | 117 | 之 | zhī | genetive marker | 興福篇第九之三 |
6 | 117 | 之 | zhī | it | 興福篇第九之三 |
7 | 117 | 之 | zhī | in; in regards to | 興福篇第九之三 |
8 | 117 | 之 | zhī | all | 興福篇第九之三 |
9 | 117 | 之 | zhī | and | 興福篇第九之三 |
10 | 117 | 之 | zhī | however | 興福篇第九之三 |
11 | 117 | 之 | zhī | if | 興福篇第九之三 |
12 | 117 | 之 | zhī | then | 興福篇第九之三 |
13 | 117 | 之 | zhī | to arrive; to go | 興福篇第九之三 |
14 | 117 | 之 | zhī | is | 興福篇第九之三 |
15 | 117 | 之 | zhī | to use | 興福篇第九之三 |
16 | 117 | 之 | zhī | Zhi | 興福篇第九之三 |
17 | 117 | 之 | zhī | winding | 興福篇第九之三 |
18 | 70 | 也 | yě | also; too | 咸秦人也 |
19 | 70 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 咸秦人也 |
20 | 70 | 也 | yě | either | 咸秦人也 |
21 | 70 | 也 | yě | even | 咸秦人也 |
22 | 70 | 也 | yě | used to soften the tone | 咸秦人也 |
23 | 70 | 也 | yě | used for emphasis | 咸秦人也 |
24 | 70 | 也 | yě | used to mark contrast | 咸秦人也 |
25 | 70 | 也 | yě | used to mark compromise | 咸秦人也 |
26 | 70 | 也 | yě | ya | 咸秦人也 |
27 | 52 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 或振錫而遊縱觀 |
28 | 52 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 或振錫而遊縱觀 |
29 | 52 | 而 | ér | you | 或振錫而遊縱觀 |
30 | 52 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 或振錫而遊縱觀 |
31 | 52 | 而 | ér | right away; then | 或振錫而遊縱觀 |
32 | 52 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 或振錫而遊縱觀 |
33 | 52 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 或振錫而遊縱觀 |
34 | 52 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 或振錫而遊縱觀 |
35 | 52 | 而 | ér | how can it be that? | 或振錫而遊縱觀 |
36 | 52 | 而 | ér | so as to | 或振錫而遊縱觀 |
37 | 52 | 而 | ér | only then | 或振錫而遊縱觀 |
38 | 52 | 而 | ér | as if; to seem like | 或振錫而遊縱觀 |
39 | 52 | 而 | néng | can; able | 或振錫而遊縱觀 |
40 | 52 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 或振錫而遊縱觀 |
41 | 52 | 而 | ér | me | 或振錫而遊縱觀 |
42 | 52 | 而 | ér | to arrive; up to | 或振錫而遊縱觀 |
43 | 52 | 而 | ér | possessive | 或振錫而遊縱觀 |
44 | 52 | 而 | ér | and; ca | 或振錫而遊縱觀 |
45 | 41 | 曰 | yuē | to speak; to say | 謂暉曰 |
46 | 41 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 謂暉曰 |
47 | 41 | 曰 | yuē | to be called | 謂暉曰 |
48 | 41 | 曰 | yuē | particle without meaning | 謂暉曰 |
49 | 41 | 曰 | yuē | said; ukta | 謂暉曰 |
50 | 38 | 於 | yú | in; at | 悟宗旨於 |
51 | 38 | 於 | yú | in; at | 悟宗旨於 |
52 | 38 | 於 | yú | in; at; to; from | 悟宗旨於 |
53 | 38 | 於 | yú | to go; to | 悟宗旨於 |
54 | 38 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 悟宗旨於 |
55 | 38 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 悟宗旨於 |
56 | 38 | 於 | yú | from | 悟宗旨於 |
57 | 38 | 於 | yú | give | 悟宗旨於 |
58 | 38 | 於 | yú | oppposing | 悟宗旨於 |
59 | 38 | 於 | yú | and | 悟宗旨於 |
60 | 38 | 於 | yú | compared to | 悟宗旨於 |
61 | 38 | 於 | yú | by | 悟宗旨於 |
62 | 38 | 於 | yú | and; as well as | 悟宗旨於 |
63 | 38 | 於 | yú | for | 悟宗旨於 |
64 | 38 | 於 | yú | Yu | 悟宗旨於 |
65 | 38 | 於 | wū | a crow | 悟宗旨於 |
66 | 38 | 於 | wū | whew; wow | 悟宗旨於 |
67 | 38 | 於 | yú | near to; antike | 悟宗旨於 |
68 | 38 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 趨其門者淑慝旌 |
69 | 38 | 其 | qí | to add emphasis | 趨其門者淑慝旌 |
70 | 38 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 趨其門者淑慝旌 |
71 | 38 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 趨其門者淑慝旌 |
72 | 38 | 其 | qí | he; her; it; them | 趨其門者淑慝旌 |
73 | 38 | 其 | qí | probably; likely | 趨其門者淑慝旌 |
74 | 38 | 其 | qí | will | 趨其門者淑慝旌 |
75 | 38 | 其 | qí | may | 趨其門者淑慝旌 |
76 | 38 | 其 | qí | if | 趨其門者淑慝旌 |
77 | 38 | 其 | qí | or | 趨其門者淑慝旌 |
78 | 38 | 其 | qí | Qi | 趨其門者淑慝旌 |
79 | 38 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 趨其門者淑慝旌 |
80 | 35 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 唯溫室洗雪塵垢事有闕焉 |
81 | 35 | 有 | yǒu | to have; to possess | 唯溫室洗雪塵垢事有闕焉 |
82 | 35 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 唯溫室洗雪塵垢事有闕焉 |
83 | 35 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 唯溫室洗雪塵垢事有闕焉 |
84 | 35 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 唯溫室洗雪塵垢事有闕焉 |
85 | 35 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 唯溫室洗雪塵垢事有闕焉 |
86 | 35 | 有 | yǒu | used to compare two things | 唯溫室洗雪塵垢事有闕焉 |
87 | 35 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 唯溫室洗雪塵垢事有闕焉 |
88 | 35 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 唯溫室洗雪塵垢事有闕焉 |
89 | 35 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 唯溫室洗雪塵垢事有闕焉 |
90 | 35 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 唯溫室洗雪塵垢事有闕焉 |
91 | 35 | 有 | yǒu | abundant | 唯溫室洗雪塵垢事有闕焉 |
92 | 35 | 有 | yǒu | purposeful | 唯溫室洗雪塵垢事有闕焉 |
93 | 35 | 有 | yǒu | You | 唯溫室洗雪塵垢事有闕焉 |
94 | 35 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 唯溫室洗雪塵垢事有闕焉 |
95 | 35 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 唯溫室洗雪塵垢事有闕焉 |
96 | 35 | 焉 | yān | where; how | 唯溫室洗雪塵垢事有闕焉 |
97 | 35 | 焉 | yān | here; this | 唯溫室洗雪塵垢事有闕焉 |
98 | 35 | 焉 | yān | used for emphasis | 唯溫室洗雪塵垢事有闕焉 |
99 | 35 | 焉 | yān | only | 唯溫室洗雪塵垢事有闕焉 |
100 | 35 | 焉 | yān | in it; there | 唯溫室洗雪塵垢事有闕焉 |
101 | 33 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 事以志求時無虛度 |
102 | 33 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 事以志求時無虛度 |
103 | 33 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 事以志求時無虛度 |
104 | 33 | 以 | yǐ | according to | 事以志求時無虛度 |
105 | 33 | 以 | yǐ | because of | 事以志求時無虛度 |
106 | 33 | 以 | yǐ | on a certain date | 事以志求時無虛度 |
107 | 33 | 以 | yǐ | and; as well as | 事以志求時無虛度 |
108 | 33 | 以 | yǐ | to rely on | 事以志求時無虛度 |
109 | 33 | 以 | yǐ | to regard | 事以志求時無虛度 |
110 | 33 | 以 | yǐ | to be able to | 事以志求時無虛度 |
111 | 33 | 以 | yǐ | to order; to command | 事以志求時無虛度 |
112 | 33 | 以 | yǐ | further; moreover | 事以志求時無虛度 |
113 | 33 | 以 | yǐ | used after a verb | 事以志求時無虛度 |
114 | 33 | 以 | yǐ | very | 事以志求時無虛度 |
115 | 33 | 以 | yǐ | already | 事以志求時無虛度 |
116 | 33 | 以 | yǐ | increasingly | 事以志求時無虛度 |
117 | 33 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 事以志求時無虛度 |
118 | 33 | 以 | yǐ | Israel | 事以志求時無虛度 |
119 | 33 | 以 | yǐ | Yi | 事以志求時無虛度 |
120 | 33 | 以 | yǐ | use; yogena | 事以志求時無虛度 |
121 | 32 | 為 | wèi | for; to | 洲鑿戶為室 |
122 | 32 | 為 | wèi | because of | 洲鑿戶為室 |
123 | 32 | 為 | wéi | to act as; to serve | 洲鑿戶為室 |
124 | 32 | 為 | wéi | to change into; to become | 洲鑿戶為室 |
125 | 32 | 為 | wéi | to be; is | 洲鑿戶為室 |
126 | 32 | 為 | wéi | to do | 洲鑿戶為室 |
127 | 32 | 為 | wèi | for | 洲鑿戶為室 |
128 | 32 | 為 | wèi | because of; for; to | 洲鑿戶為室 |
129 | 32 | 為 | wèi | to | 洲鑿戶為室 |
130 | 32 | 為 | wéi | in a passive construction | 洲鑿戶為室 |
131 | 32 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 洲鑿戶為室 |
132 | 32 | 為 | wéi | forming an adverb | 洲鑿戶為室 |
133 | 32 | 為 | wéi | to add emphasis | 洲鑿戶為室 |
134 | 32 | 為 | wèi | to support; to help | 洲鑿戶為室 |
135 | 32 | 為 | wéi | to govern | 洲鑿戶為室 |
136 | 32 | 為 | wèi | to be; bhū | 洲鑿戶為室 |
137 | 30 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 趨其門者淑慝旌 |
138 | 30 | 者 | zhě | that | 趨其門者淑慝旌 |
139 | 30 | 者 | zhě | nominalizing function word | 趨其門者淑慝旌 |
140 | 30 | 者 | zhě | used to mark a definition | 趨其門者淑慝旌 |
141 | 30 | 者 | zhě | used to mark a pause | 趨其門者淑慝旌 |
142 | 30 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 趨其門者淑慝旌 |
143 | 30 | 者 | zhuó | according to | 趨其門者淑慝旌 |
144 | 30 | 者 | zhě | ca | 趨其門者淑慝旌 |
145 | 29 | 人 | rén | person; people; a human being | 正傳十五人附見一人 |
146 | 29 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 正傳十五人附見一人 |
147 | 29 | 人 | rén | a kind of person | 正傳十五人附見一人 |
148 | 29 | 人 | rén | everybody | 正傳十五人附見一人 |
149 | 29 | 人 | rén | adult | 正傳十五人附見一人 |
150 | 29 | 人 | rén | somebody; others | 正傳十五人附見一人 |
151 | 29 | 人 | rén | an upright person | 正傳十五人附見一人 |
152 | 29 | 人 | rén | person; manuṣya | 正傳十五人附見一人 |
153 | 29 | 院 | yuàn | a school | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
154 | 29 | 院 | yuàn | a courtyard; a yard; a court | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
155 | 29 | 院 | yuàn | a public institution | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
156 | 29 | 院 | yuàn | a government department | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
157 | 29 | 院 | yuàn | hall; ārāma | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
158 | 28 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 別矣 |
159 | 28 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 別矣 |
160 | 28 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 別矣 |
161 | 28 | 矣 | yǐ | to form a question | 別矣 |
162 | 28 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 別矣 |
163 | 28 | 矣 | yǐ | sigh | 別矣 |
164 | 28 | 矣 | yǐ | particle to express certainty; sma | 別矣 |
165 | 27 | 于 | yú | in; at | 自江表來于帝京 |
166 | 27 | 于 | yú | in; at | 自江表來于帝京 |
167 | 27 | 于 | yú | in; at; to; from | 自江表來于帝京 |
168 | 27 | 于 | yú | to go; to | 自江表來于帝京 |
169 | 27 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 自江表來于帝京 |
170 | 27 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 自江表來于帝京 |
171 | 27 | 于 | yú | from | 自江表來于帝京 |
172 | 27 | 于 | yú | give | 自江表來于帝京 |
173 | 27 | 于 | yú | oppposing | 自江表來于帝京 |
174 | 27 | 于 | yú | and | 自江表來于帝京 |
175 | 27 | 于 | yú | compared to | 自江表來于帝京 |
176 | 27 | 于 | yú | by | 自江表來于帝京 |
177 | 27 | 于 | yú | and; as well as | 自江表來于帝京 |
178 | 27 | 于 | yú | for | 自江表來于帝京 |
179 | 27 | 于 | yú | Yu | 自江表來于帝京 |
180 | 27 | 于 | wū | a crow | 自江表來于帝京 |
181 | 27 | 于 | wū | whew; wow | 自江表來于帝京 |
182 | 27 | 于 | yú | near to; antike | 自江表來于帝京 |
183 | 26 | 年 | nián | year | 四年 |
184 | 26 | 年 | nián | New Year festival | 四年 |
185 | 26 | 年 | nián | age | 四年 |
186 | 26 | 年 | nián | life span; life expectancy | 四年 |
187 | 26 | 年 | nián | an era; a period | 四年 |
188 | 26 | 年 | nián | a date | 四年 |
189 | 26 | 年 | nián | time; years | 四年 |
190 | 26 | 年 | nián | harvest | 四年 |
191 | 26 | 年 | nián | annual; every year | 四年 |
192 | 26 | 年 | nián | year; varṣa | 四年 |
193 | 25 | 無 | wú | no | 然曾無他事 |
194 | 25 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 然曾無他事 |
195 | 25 | 無 | wú | to not have; without | 然曾無他事 |
196 | 25 | 無 | wú | has not yet | 然曾無他事 |
197 | 25 | 無 | mó | mo | 然曾無他事 |
198 | 25 | 無 | wú | do not | 然曾無他事 |
199 | 25 | 無 | wú | not; -less; un- | 然曾無他事 |
200 | 25 | 無 | wú | regardless of | 然曾無他事 |
201 | 25 | 無 | wú | to not have | 然曾無他事 |
202 | 25 | 無 | wú | um | 然曾無他事 |
203 | 25 | 無 | wú | Wu | 然曾無他事 |
204 | 25 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 然曾無他事 |
205 | 25 | 無 | wú | not; non- | 然曾無他事 |
206 | 25 | 無 | mó | mo | 然曾無他事 |
207 | 25 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 洎乎剃染成大比丘 |
208 | 25 | 乎 | hū | in | 洎乎剃染成大比丘 |
209 | 25 | 乎 | hū | marks a return question | 洎乎剃染成大比丘 |
210 | 25 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 洎乎剃染成大比丘 |
211 | 25 | 乎 | hū | marks conjecture | 洎乎剃染成大比丘 |
212 | 25 | 乎 | hū | marks a pause | 洎乎剃染成大比丘 |
213 | 25 | 乎 | hū | marks praise | 洎乎剃染成大比丘 |
214 | 25 | 乎 | hū | ah; sigh | 洎乎剃染成大比丘 |
215 | 23 | 不 | bù | not; no | 不狎童遊動循天分 |
216 | 23 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不狎童遊動循天分 |
217 | 23 | 不 | bù | as a correlative | 不狎童遊動循天分 |
218 | 23 | 不 | bù | no (answering a question) | 不狎童遊動循天分 |
219 | 23 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不狎童遊動循天分 |
220 | 23 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不狎童遊動循天分 |
221 | 23 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不狎童遊動循天分 |
222 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 不狎童遊動循天分 |
223 | 23 | 不 | bù | no; na | 不狎童遊動循天分 |
224 | 22 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 凝神邈然得趣乃作 |
225 | 22 | 乃 | nǎi | to be | 凝神邈然得趣乃作 |
226 | 22 | 乃 | nǎi | you; yours | 凝神邈然得趣乃作 |
227 | 22 | 乃 | nǎi | also; moreover | 凝神邈然得趣乃作 |
228 | 22 | 乃 | nǎi | however; but | 凝神邈然得趣乃作 |
229 | 22 | 乃 | nǎi | if | 凝神邈然得趣乃作 |
230 | 22 | 二 | èr | two | 一浴則遠近都集三二千僧矣 |
231 | 22 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 一浴則遠近都集三二千僧矣 |
232 | 22 | 二 | èr | second | 一浴則遠近都集三二千僧矣 |
233 | 22 | 二 | èr | twice; double; di- | 一浴則遠近都集三二千僧矣 |
234 | 22 | 二 | èr | another; the other | 一浴則遠近都集三二千僧矣 |
235 | 22 | 二 | èr | more than one kind | 一浴則遠近都集三二千僧矣 |
236 | 22 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 一浴則遠近都集三二千僧矣 |
237 | 22 | 二 | èr | both; dvaya | 一浴則遠近都集三二千僧矣 |
238 | 22 | 傳 | chuán | to transmit | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
239 | 22 | 傳 | zhuàn | a biography | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
240 | 22 | 傳 | chuán | to teach | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
241 | 22 | 傳 | chuán | to summon | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
242 | 22 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
243 | 22 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
244 | 22 | 傳 | chuán | to express | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
245 | 22 | 傳 | chuán | to conduct | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
246 | 22 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
247 | 22 | 傳 | zhuàn | a commentary | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
248 | 22 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
249 | 21 | 則 | zé | otherwise; but; however | 意住則留興盡 |
250 | 21 | 則 | zé | then | 意住則留興盡 |
251 | 21 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 意住則留興盡 |
252 | 21 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 意住則留興盡 |
253 | 21 | 則 | zé | a grade; a level | 意住則留興盡 |
254 | 21 | 則 | zé | an example; a model | 意住則留興盡 |
255 | 21 | 則 | zé | a weighing device | 意住則留興盡 |
256 | 21 | 則 | zé | to grade; to rank | 意住則留興盡 |
257 | 21 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 意住則留興盡 |
258 | 21 | 則 | zé | to do | 意住則留興盡 |
259 | 21 | 則 | zé | only | 意住則留興盡 |
260 | 21 | 則 | zé | immediately | 意住則留興盡 |
261 | 21 | 則 | zé | then; moreover; atha | 意住則留興盡 |
262 | 21 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 意住則留興盡 |
263 | 21 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 吾慕僧珍道芬之六 |
264 | 21 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 吾慕僧珍道芬之六 |
265 | 21 | 僧 | sēng | Seng | 吾慕僧珍道芬之六 |
266 | 21 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 吾慕僧珍道芬之六 |
267 | 20 | 或 | huò | or; either; else | 或振錫而遊縱觀 |
268 | 20 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或振錫而遊縱觀 |
269 | 20 | 或 | huò | some; someone | 或振錫而遊縱觀 |
270 | 20 | 或 | míngnián | suddenly | 或振錫而遊縱觀 |
271 | 20 | 或 | huò | or; vā | 或振錫而遊縱觀 |
272 | 20 | 一 | yī | one | 正傳十五人附見一人 |
273 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 正傳十五人附見一人 |
274 | 20 | 一 | yī | as soon as; all at once | 正傳十五人附見一人 |
275 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 正傳十五人附見一人 |
276 | 20 | 一 | yì | whole; all | 正傳十五人附見一人 |
277 | 20 | 一 | yī | first | 正傳十五人附見一人 |
278 | 20 | 一 | yī | the same | 正傳十五人附見一人 |
279 | 20 | 一 | yī | each | 正傳十五人附見一人 |
280 | 20 | 一 | yī | certain | 正傳十五人附見一人 |
281 | 20 | 一 | yī | throughout | 正傳十五人附見一人 |
282 | 20 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 正傳十五人附見一人 |
283 | 20 | 一 | yī | sole; single | 正傳十五人附見一人 |
284 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 正傳十五人附見一人 |
285 | 20 | 一 | yī | Yi | 正傳十五人附見一人 |
286 | 20 | 一 | yī | other | 正傳十五人附見一人 |
287 | 20 | 一 | yī | to unify | 正傳十五人附見一人 |
288 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 正傳十五人附見一人 |
289 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 正傳十五人附見一人 |
290 | 20 | 一 | yī | or | 正傳十五人附見一人 |
291 | 20 | 一 | yī | one; eka | 正傳十五人附見一人 |
292 | 20 | 行 | xíng | to walk | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
293 | 20 | 行 | xíng | capable; competent | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
294 | 20 | 行 | háng | profession | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
295 | 20 | 行 | háng | line; row | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
296 | 20 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
297 | 20 | 行 | xíng | to travel | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
298 | 20 | 行 | xìng | actions; conduct | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
299 | 20 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
300 | 20 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
301 | 20 | 行 | háng | horizontal line | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
302 | 20 | 行 | héng | virtuous deeds | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
303 | 20 | 行 | hàng | a line of trees | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
304 | 20 | 行 | hàng | bold; steadfast | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
305 | 20 | 行 | xíng | to move | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
306 | 20 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
307 | 20 | 行 | xíng | travel | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
308 | 20 | 行 | xíng | to circulate | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
309 | 20 | 行 | xíng | running script; running script | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
310 | 20 | 行 | xíng | temporary | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
311 | 20 | 行 | xíng | soon | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
312 | 20 | 行 | háng | rank; order | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
313 | 20 | 行 | háng | a business; a shop | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
314 | 20 | 行 | xíng | to depart; to leave | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
315 | 20 | 行 | xíng | to experience | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
316 | 20 | 行 | xíng | path; way | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
317 | 20 | 行 | xíng | xing; ballad | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
318 | 20 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
319 | 20 | 行 | xíng | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 | |
320 | 20 | 行 | xíng | moreover; also | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
321 | 20 | 行 | xíng | Practice | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
322 | 20 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
323 | 20 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 皆勸勵莊嚴菩提心行矣 |
324 | 19 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 姓高氏 |
325 | 19 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 姓高氏 |
326 | 19 | 氏 | shì | family name; clan name | 姓高氏 |
327 | 19 | 氏 | shì | maiden name; nee | 姓高氏 |
328 | 19 | 氏 | shì | shi | 姓高氏 |
329 | 19 | 氏 | shì | shi | 姓高氏 |
330 | 19 | 氏 | shì | Shi | 姓高氏 |
331 | 19 | 氏 | shì | shi | 姓高氏 |
332 | 19 | 氏 | shì | lineage | 姓高氏 |
333 | 19 | 氏 | zhī | zhi | 姓高氏 |
334 | 19 | 氏 | shì | clan | 姓高氏 |
335 | 19 | 氏 | shì | Viśākhā | 姓高氏 |
336 | 18 | 師 | shī | teacher | 師 |
337 | 18 | 師 | shī | multitude | 師 |
338 | 18 | 師 | shī | a host; a leader | 師 |
339 | 18 | 師 | shī | an expert | 師 |
340 | 18 | 師 | shī | an example; a model | 師 |
341 | 18 | 師 | shī | master | 師 |
342 | 18 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師 |
343 | 18 | 師 | shī | Shi | 師 |
344 | 18 | 師 | shī | to imitate | 師 |
345 | 18 | 師 | shī | troops | 師 |
346 | 18 | 師 | shī | shi | 師 |
347 | 18 | 師 | shī | an army division | 師 |
348 | 18 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師 |
349 | 18 | 師 | shī | a lion | 師 |
350 | 18 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師 |
351 | 17 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 顧諸梵宮無所 |
352 | 17 | 所 | suǒ | an office; an institute | 顧諸梵宮無所 |
353 | 17 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 顧諸梵宮無所 |
354 | 17 | 所 | suǒ | it | 顧諸梵宮無所 |
355 | 17 | 所 | suǒ | if; supposing | 顧諸梵宮無所 |
356 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 顧諸梵宮無所 |
357 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 顧諸梵宮無所 |
358 | 17 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 顧諸梵宮無所 |
359 | 17 | 所 | suǒ | that which | 顧諸梵宮無所 |
360 | 17 | 所 | suǒ | an ordinal number | 顧諸梵宮無所 |
361 | 17 | 所 | suǒ | meaning | 顧諸梵宮無所 |
362 | 17 | 所 | suǒ | garrison | 顧諸梵宮無所 |
363 | 17 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 顧諸梵宮無所 |
364 | 17 | 所 | suǒ | that which; yad | 顧諸梵宮無所 |
365 | 17 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 唯鉤索藏教禪律亘通日 |
366 | 17 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 唯鉤索藏教禪律亘通日 |
367 | 17 | 日 | rì | a day | 唯鉤索藏教禪律亘通日 |
368 | 17 | 日 | rì | Japan | 唯鉤索藏教禪律亘通日 |
369 | 17 | 日 | rì | sun | 唯鉤索藏教禪律亘通日 |
370 | 17 | 日 | rì | daytime | 唯鉤索藏教禪律亘通日 |
371 | 17 | 日 | rì | sunlight | 唯鉤索藏教禪律亘通日 |
372 | 17 | 日 | rì | everyday | 唯鉤索藏教禪律亘通日 |
373 | 17 | 日 | rì | season | 唯鉤索藏教禪律亘通日 |
374 | 17 | 日 | rì | available time | 唯鉤索藏教禪律亘通日 |
375 | 17 | 日 | rì | a day | 唯鉤索藏教禪律亘通日 |
376 | 17 | 日 | rì | in the past | 唯鉤索藏教禪律亘通日 |
377 | 17 | 日 | mì | mi | 唯鉤索藏教禪律亘通日 |
378 | 17 | 日 | rì | sun; sūrya | 唯鉤索藏教禪律亘通日 |
379 | 17 | 日 | rì | a day; divasa | 唯鉤索藏教禪律亘通日 |
380 | 16 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 宋左街天壽寺通慧大師 |
381 | 16 | 寺 | sì | a government office | 宋左街天壽寺通慧大師 |
382 | 16 | 寺 | sì | a eunuch | 宋左街天壽寺通慧大師 |
383 | 16 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 宋左街天壽寺通慧大師 |
384 | 16 | 知 | zhī | to know | 考諱知古 |
385 | 16 | 知 | zhī | to comprehend | 考諱知古 |
386 | 16 | 知 | zhī | to inform; to tell | 考諱知古 |
387 | 16 | 知 | zhī | to administer | 考諱知古 |
388 | 16 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 考諱知古 |
389 | 16 | 知 | zhī | to be close friends | 考諱知古 |
390 | 16 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 考諱知古 |
391 | 16 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 考諱知古 |
392 | 16 | 知 | zhī | knowledge | 考諱知古 |
393 | 16 | 知 | zhī | consciousness; perception | 考諱知古 |
394 | 16 | 知 | zhī | a close friend | 考諱知古 |
395 | 16 | 知 | zhì | wisdom | 考諱知古 |
396 | 16 | 知 | zhì | Zhi | 考諱知古 |
397 | 16 | 知 | zhī | to appreciate | 考諱知古 |
398 | 16 | 知 | zhī | to make known | 考諱知古 |
399 | 16 | 知 | zhī | to have control over | 考諱知古 |
400 | 16 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 考諱知古 |
401 | 16 | 知 | zhī | Understanding | 考諱知古 |
402 | 16 | 知 | zhī | know; jña | 考諱知古 |
403 | 15 | 三 | sān | three | 興福篇第九之三 |
404 | 15 | 三 | sān | third | 興福篇第九之三 |
405 | 15 | 三 | sān | more than two | 興福篇第九之三 |
406 | 15 | 三 | sān | very few | 興福篇第九之三 |
407 | 15 | 三 | sān | repeatedly | 興福篇第九之三 |
408 | 15 | 三 | sān | San | 興福篇第九之三 |
409 | 15 | 三 | sān | three; tri | 興福篇第九之三 |
410 | 15 | 三 | sān | sa | 興福篇第九之三 |
411 | 15 | 三 | sān | three kinds; trividha | 興福篇第九之三 |
412 | 15 | 中 | zhōng | middle | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
413 | 15 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
414 | 15 | 中 | zhōng | China | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
415 | 15 | 中 | zhòng | to hit the mark | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
416 | 15 | 中 | zhōng | in; amongst | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
417 | 15 | 中 | zhōng | midday | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
418 | 15 | 中 | zhōng | inside | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
419 | 15 | 中 | zhōng | during | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
420 | 15 | 中 | zhōng | Zhong | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
421 | 15 | 中 | zhōng | intermediary | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
422 | 15 | 中 | zhōng | half | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
423 | 15 | 中 | zhōng | just right; suitably | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
424 | 15 | 中 | zhōng | while | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
425 | 15 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
426 | 15 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
427 | 15 | 中 | zhòng | to obtain | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
428 | 15 | 中 | zhòng | to pass an exam | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
429 | 15 | 中 | zhōng | middle | 後唐洛陽中灘浴院智暉傳 |
430 | 15 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請祈 |
431 | 15 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請祈 |
432 | 15 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請祈 |
433 | 15 | 請 | qǐng | please | 請祈 |
434 | 15 | 請 | qǐng | to request | 請祈 |
435 | 15 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請祈 |
436 | 15 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請祈 |
437 | 15 | 請 | qǐng | to greet | 請祈 |
438 | 15 | 請 | qǐng | to invite | 請祈 |
439 | 15 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 請祈 |
440 | 14 | 四 | sì | four | 四年 |
441 | 14 | 四 | sì | note a musical scale | 四年 |
442 | 14 | 四 | sì | fourth | 四年 |
443 | 14 | 四 | sì | Si | 四年 |
444 | 14 | 四 | sì | four; catur | 四年 |
445 | 14 | 經 | jīng | to go through; to experience | 誨仰顒師辯浪經江 |
446 | 14 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 誨仰顒師辯浪經江 |
447 | 14 | 經 | jīng | warp | 誨仰顒師辯浪經江 |
448 | 14 | 經 | jīng | longitude | 誨仰顒師辯浪經江 |
449 | 14 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 誨仰顒師辯浪經江 |
450 | 14 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 誨仰顒師辯浪經江 |
451 | 14 | 經 | jīng | a woman's period | 誨仰顒師辯浪經江 |
452 | 14 | 經 | jīng | to bear; to endure | 誨仰顒師辯浪經江 |
453 | 14 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 誨仰顒師辯浪經江 |
454 | 14 | 經 | jīng | classics | 誨仰顒師辯浪經江 |
455 | 14 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 誨仰顒師辯浪經江 |
456 | 14 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 誨仰顒師辯浪經江 |
457 | 14 | 經 | jīng | a standard; a norm | 誨仰顒師辯浪經江 |
458 | 14 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 誨仰顒師辯浪經江 |
459 | 14 | 經 | jīng | to measure | 誨仰顒師辯浪經江 |
460 | 14 | 經 | jīng | human pulse | 誨仰顒師辯浪經江 |
461 | 14 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 誨仰顒師辯浪經江 |
462 | 14 | 經 | jīng | sutra; discourse | 誨仰顒師辯浪經江 |
463 | 14 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 年甫十一禮亳城開元寺 |
464 | 14 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 年甫十一禮亳城開元寺 |
465 | 14 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 年甫十一禮亳城開元寺 |
466 | 14 | 禮 | lǐ | a bow | 年甫十一禮亳城開元寺 |
467 | 14 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 年甫十一禮亳城開元寺 |
468 | 14 | 禮 | lǐ | Li | 年甫十一禮亳城開元寺 |
469 | 14 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 年甫十一禮亳城開元寺 |
470 | 14 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 年甫十一禮亳城開元寺 |
471 | 14 | 禮 | lǐ | reverential salutation; namas | 年甫十一禮亳城開元寺 |
472 | 14 | 禮 | lǐ | to honour | 年甫十一禮亳城開元寺 |
473 | 14 | 言 | yán | to speak; to say; said | 百千言義味隨嚼 |
474 | 14 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 百千言義味隨嚼 |
475 | 14 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 百千言義味隨嚼 |
476 | 14 | 言 | yán | a particle with no meaning | 百千言義味隨嚼 |
477 | 14 | 言 | yán | phrase; sentence | 百千言義味隨嚼 |
478 | 14 | 言 | yán | a word; a syllable | 百千言義味隨嚼 |
479 | 14 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 百千言義味隨嚼 |
480 | 14 | 言 | yán | to regard as | 百千言義味隨嚼 |
481 | 14 | 言 | yán | to act as | 百千言義味隨嚼 |
482 | 14 | 言 | yán | word; vacana | 百千言義味隨嚼 |
483 | 14 | 言 | yán | speak; vad | 百千言義味隨嚼 |
484 | 14 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 壁興酣雲山在掌 |
485 | 14 | 山 | shān | Shan | 壁興酣雲山在掌 |
486 | 14 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 壁興酣雲山在掌 |
487 | 14 | 山 | shān | a mountain-like shape | 壁興酣雲山在掌 |
488 | 14 | 山 | shān | a gable | 壁興酣雲山在掌 |
489 | 14 | 山 | shān | mountain; giri | 壁興酣雲山在掌 |
490 | 14 | 至 | zhì | to; until | 或躡屩而至歷覽市朝 |
491 | 14 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 或躡屩而至歷覽市朝 |
492 | 14 | 至 | zhì | extremely; very; most | 或躡屩而至歷覽市朝 |
493 | 14 | 至 | zhì | to arrive | 或躡屩而至歷覽市朝 |
494 | 14 | 至 | zhì | approach; upagama | 或躡屩而至歷覽市朝 |
495 | 14 | 歲 | suì | age | 一歲則七 |
496 | 14 | 歲 | suì | years | 一歲則七 |
497 | 14 | 歲 | suì | time | 一歲則七 |
498 | 14 | 歲 | suì | annual harvest | 一歲則七 |
499 | 14 | 歲 | suì | age | 一歲則七 |
500 | 14 | 歲 | suì | year; varṣa | 一歲則七 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
也 | yě | ya | |
而 | ér | and; ca | |
曰 | yuē | said; ukta | |
于 | 於 | yú | near to; antike |
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
有 |
|
|
|
以 | yǐ | use; yogena | |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
者 | zhě | ca | |
人 | rén | person; manuṣya |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安南 | 196 |
|
|
报恩寺 | 報恩寺 | 98 |
|
宝亮 | 寶亮 | 98 | Bao Liang |
宝应 | 寶應 | 66 |
|
八月 | 98 |
|
|
北燕 | 98 | Northern Yan Kingdom | |
北海 | 98 |
|
|
汴 | 98 |
|
|
亳 | 98 | Bo | |
般若寺 | 般若寺 | 98 | Boruo Temple |
沧州 | 滄州 | 67 | Cangzhou |
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
长兴 | 長興 | 99 | Changxing |
陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
春秋 | 99 |
|
|
赐紫沙门 | 賜紫沙門 | 99 | Master Ci Zi |
慈氏 | 99 | Maitreya | |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
翠巖 | 99 | Cui Yan | |
大经 | 大經 | 100 | The Mahāpirvāṇa sūtra; The Nirvāṇa sūtra |
大名府 | 100 | Da Ming Prefecture | |
大同 | 100 |
|
|
东京 | 東京 | 100 |
|
洞山 | 100 | Dongshan | |
二林 | 195 | Erhlin | |
二月 | 195 |
|
|
法海 | 102 |
|
|
法华 | 法華 | 70 |
|
法华经 | 法華經 | 102 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
法轮 | 法輪 | 102 |
|
梵 | 102 |
|
|
梵宫 | 梵宮 | 102 | Palace of Brahmā |
梵天 | 102 |
|
|
法王 | 102 |
|
|
法藏 | 102 |
|
|
封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
凤林 | 鳳林 | 102 | Fenglin |
佛名经 | 佛名經 | 102 | Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Ming Jing |
佛法 | 102 |
|
|
鄜 | 102 | Fu | |
高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
高祖 | 103 |
|
|
观音 | 觀音 | 103 |
|
观自在 | 觀自在 | 103 |
|
归善 | 歸善 | 103 | Guishan |
归宗寺 | 歸宗寺 | 103 | Guizong Temple |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
杭州 | 104 | Hangzhou | |
汉南 | 漢南 | 104 | Hannan |
郃 | 104 | He | |
衡阳 | 衡陽 | 104 | Hengyang |
后唐 | 後唐 | 104 | Later Tang |
淮 | 104 | Huai River | |
洹 | 104 | Huan river | |
滑台 | 滑臺 | 104 | Huatai |
华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
华严寺 | 華嚴寺 | 104 |
|
慧觉 | 慧覺 | 104 | Hui Jue |
惠王 | 104 |
|
|
慧严 | 慧嚴 | 104 | Hui Yan |
会昌 | 會昌 | 104 | Huichang |
蓟 | 薊 | 106 |
|
嘉陵 | 106 | Jialing | |
建仁 | 106 | Kennin | |
江 | 106 |
|
|
迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
甲戌 | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
迦叶波 | 迦葉波 | 106 | Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa |
戒坛 | 戒壇 | 106 |
|
戒珠 | 106 | Jie Zhu | |
节度使 | 節度使 | 106 | military commissioner; jiedushi |
晋 | 晉 | 106 |
|
净名经 | 淨名經 | 106 | Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
净名 | 淨名 | 106 | Vimalakirti |
京兆 | 106 |
|
|
荆州 | 荊州 | 106 |
|
金台 | 金臺 | 106 | Jintai |
缙云 | 縉雲 | 106 | Jinyun |
九月 | 106 |
|
|
开宝 | 開寶 | 107 | Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song |
开平 | 107 |
|
|
蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian |
乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
礼忏 | 禮懺 | 108 | liturgy for confession |
梁武帝 | 108 |
|
|
梁园 | 梁園 | 108 | Liangyuan |
两浙 | 兩浙 | 108 | Liangzhe |
礼经 | 禮經 | 108 | Classic of Rites |
灵山 | 靈山 | 108 |
|
龙华寺 | 龍華寺 | 108 | Longhua Temple |
龙门 | 龍門 | 108 |
|
龙门山 | 龍門山 | 108 | Mt Longmen |
陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
鲁 | 魯 | 108 |
|
潞 | 108 | Lu River | |
洛 | 108 |
|
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
庐山 | 廬山 | 108 |
|
孟轲 | 孟軻 | 109 | Mencius |
孟子 | 109 |
|
|
闽 | 閩 | 109 |
|
岷 | 109 | Min | |
目连 | 目連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
南极 | 南極 | 110 | South pole |
南岳 | 南嶽 | 110 |
|
涅槃 | 110 |
|
|
菩提寺 | 112 | Wat Pho; Wat Phra Chetuphon | |
普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
乾宁 | 乾寧 | 113 | Qianning |
钱塘 | 錢塘 | 113 | Qiantang |
秦 | 113 |
|
|
七月 | 113 |
|
|
瞿昙 | 瞿曇 | 113 | Gautama; Gotama |
饶阳 | 饒陽 | 114 | Raoyang |
日神 | 114 |
|
|
阮 | 114 |
|
|
三藏 | 115 |
|
|
三月 | 115 |
|
|
上生经 | 上生經 | 115 | Maitreya Sutra |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
深州 | 115 | Shenzhou | |
师会 | 師會 | 115 |
|
释智 | 釋智 | 115 | Shi Zhi |
世主 | 115 | Lord of the world; Brahmā | |
十二月 | 115 |
|
|
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
十一月 | 115 |
|
|
世宗 | 115 |
|
|
蜀 | 115 |
|
|
水忏法 | 水懺法 | 115 | Water Repentance Service |
四分律 | 83 |
|
|
四月 | 115 |
|
|
宋 | 115 |
|
|
宋高僧传 | 宋高僧傳 | 115 | Song Biographies of Eminent Monks |
宋州 | 115 | Song Prefecture; Songzhou | |
太平兴国 | 太平興國 | 116 |
|
台山 | 臺山 | 116 | Taishan |
太原 | 116 | Taiyuan | |
唐书 | 唐書 | 116 | Old Book of Tang |
天复 | 天復 | 116 | Tianfu |
天宫寺 | 天宮寺 | 116 | Tiangong Temple |
通慧大师 | 通慧大師 | 116 | Master Tong Hui |
通理 | 116 | Tong Li | |
投子 | 116 | Touzi | |
王臣 | 119 | Wang Chen | |
王著 | 119 | Wang Zhu | |
微子 | 119 | Count of Wei | |
魏国 | 魏國 | 119 |
|
维摩 | 維摩 | 87 |
|
唯识论 | 唯識論 | 119 | Viṁśatikāvṛtti; Weishi Lun |
文殊 | 87 |
|
|
文水 | 119 | Wenshui | |
文心 | 119 | Literary Mind and Carved Dragon; The Literary Mind and the Carving of Dragons; Wen Xin Diao Long | |
温州 | 溫州 | 87 | Wenzhou |
吴 | 吳 | 119 |
|
无尽意 | 無盡意 | 119 | Aksayamati Bodhisattva |
五台山 | 五臺山 | 119 |
|
吴越 | 吳越 | 119 |
|
西京 | 120 |
|
|
显德 | 顯德 | 120 | Xiande |
湘东 | 湘東 | 120 | Xiangdong |
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
相国寺 | 相國寺 | 120 |
|
潇湘 | 瀟湘 | 120 | Xiaoxiang |
邢 | 120 |
|
|
刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
心学 | 心學 | 120 | School of Mind; Neo-Confucian Idealistic School |
徐 | 120 |
|
|
虚堂 | 虛堂 | 120 | Xu Tang |
玄畅 | 玄暢 | 120 | Xuan Chang |
雪窦 | 雪竇 | 88 | Xue Dou |
雪峯 | 120 | Xuefeng | |
荀 | 120 |
|
|
延寿 | 延壽 | 121 | Yan Shou |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
药师 | 藥師 | 89 |
|
懿王 | 121 | King Yi of Zhou | |
夷门 | 夷門 | 121 | Yi Gate |
諲 | 121 | Yin | |
永嘉 | 89 |
|
|
永安 | 121 | Yong'an reign | |
永明 | 121 | Yongming | |
幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
袁粲 | 121 | Yuan Can | |
贊宁 | 贊寧 | 122 | Zan Ning |
长庆 | 長慶 | 122 | Changqing |
赵 | 趙 | 122 |
|
浙 | 122 |
|
|
正月 | 122 |
|
|
知礼 | 知禮 | 122 | Zhi Li |
中寺 | 122 | Zhong Temple | |
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
终南 | 終南 | 122 | Zhongnan |
中山 | 122 |
|
|
周朝 | 122 | Zhou Dynasty | |
周三 | 週三 | 122 | Wednesday |
周五 | 週五 | 122 | Friday |
周一 | 週一 | 122 | Monday |
竺乾 | 122 | India | |
宗镜 | 宗鏡 | 122 | Zong Jing |
宗仰 | 122 | Zongyang | |
坐夏 | 122 | Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 137.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白塔 | 98 | White Pagoda | |
宝刹 | 寶剎 | 98 |
|
宝积 | 寶積 | 98 | ratnakūṭa; baoji |
遍参 | 遍參 | 98 | travel and study |
别院 | 別院 | 98 | Branch Temple |
参问 | 參問 | 99 | to seek instruction |
禅院 | 禪院 | 99 | a Chan temple; a Zen temple |
忏法 | 懺法 | 99 | a repentance ceremony |
常住 | 99 |
|
|
禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
大比丘 | 100 | a great monastic; a great bhikṣu | |
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
道俗 | 100 |
|
|
等观 | 等觀 | 100 | to view all things equally |
都寺 | 100 | temple director; executive | |
度无极 | 度無極 | 100 | paramita; perfection |
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
二乘 | 195 | the two vehicles | |
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
二严 | 二嚴 | 195 | two adornments |
法海 | 102 |
|
|
法腊 | 法臘 | 102 | Dharma year; years since ordination |
法相 | 102 |
|
|
放生 | 70 |
|
|
方等 | 102 | vaipulya; vaidalya; vast; extended | |
福生 | 102 | fortunate rebirth | |
浮图 | 浮圖 | 102 |
|
福行 | 102 | actions that product merit | |
福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
观心 | 觀心 | 103 |
|
果证 | 果證 | 103 | realized attainment |
黑白月 | 104 | first and second half of the month | |
后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
后五 | 後五 | 104 | following five hundred years |
护生 | 護生 | 104 | Protecting Lives |
化导 | 化導 | 104 | instruct and guide |
化人 | 104 | a conjured person | |
火宅 | 104 |
|
|
见性 | 見性 | 106 |
|
教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching |
袈裟 | 106 |
|
|
戒律 | 106 |
|
|
净戒 | 淨戒 | 106 |
|
净刹 | 淨剎 | 106 | pure land |
净住 | 淨住 | 106 | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha |
金杖 | 106 | gold staff | |
卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
开元寺 | 開元寺 | 107 | Kai Yuan Temple |
堪能 | 107 | ability to undertake | |
空门 | 空門 | 107 |
|
苦行 | 107 |
|
|
兰若 | 蘭若 | 108 |
|
利物 | 108 | to benefit sentient beings | |
立义 | 立義 | 108 | establishing the definition |
灵骨 | 靈骨 | 108 |
|
利生 | 108 | to benefit living beings | |
六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; six dusts |
六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
六通 | 108 | six supernatural powers | |
利行 | 108 |
|
|
轮王 | 輪王 | 108 | wheel turning king |
落发 | 落髮 | 108 | to shave the head |
律仪 | 律儀 | 108 |
|
祕藏 | 109 | to conceal a secret; treasury of the profound mysteries | |
灭罪 | 滅罪 | 109 | erase karma from sins |
木叉 | 109 |
|
|
纳戒 | 納戒 | 110 | to take precepts |
能行 | 110 | ability to act | |
念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
毘尼 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
菩提心 | 112 |
|
|
轻安 | 輕安 | 113 |
|
仁祠 | 114 | a Buddhist temple | |
人天 | 114 |
|
|
入空 | 114 | to have an experiential understanding of the truth | |
三部 | 115 | three divisions | |
三轮 | 三輪 | 115 | the three cycles |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三涂 | 三塗 | 115 |
|
三学 | 三學 | 115 | threefold training; triśikṣā |
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
桑门 | 桑門 | 115 | a Buddhist monk; a wandering monk |
僧坊 | 115 | monastic quarters | |
僧腊 | 僧臘 | 115 |
|
僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
上人 | 115 |
|
|
圣节 | 聖節 | 115 | emperor's birthday |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
十二头陀 | 十二頭陀 | 115 | twelve ascetic practices |
释子 | 釋子 | 115 | son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk |
十六罗汉 | 十六羅漢 | 115 | sixteen Arhats |
十善 | 115 | the ten virtues | |
施食 | 115 |
|
|
受戒 | 115 |
|
|
受具 | 115 | to obtain full ordination | |
四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
四事 | 115 | the four necessities | |
俗谛 | 俗諦 | 115 | saṃvṛtisatya; conventional truth; relative truth mundane truth |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
随情 | 隨情 | 115 | compliant |
所行 | 115 | actions; practice | |
俗姓 | 115 | secular surname | |
檀波罗蜜 | 檀波羅蜜 | 116 | dana-paramita; the paramita of generosity |
檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
体空 | 體空 | 116 | the emptiness of substance |
听法 | 聽法 | 116 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
偷婆 | 116 | stupa | |
外法 | 119 |
|
|
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
未来际 | 未來際 | 119 | the limit of the future |
闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
五轮投地 | 五輪投地 | 119 | to prostrate oneself on the ground |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无相 | 無相 | 119 |
|
夏腊 | 夏臘 | 120 | Dharma year; years since ordination |
心受 | 120 | mental perception | |
行解 | 120 |
|
|
宣教 | 120 | to propagate teachings | |
学僧 | 學僧 | 120 |
|
一门 | 一門 | 121 |
|
义味 | 義味 | 121 | flavor of the meaning |
应真 | 應真 | 121 | Worthy One; Arhat |
一中 | 121 |
|
|
玉毫 | 121 | urna; urnakesa | |
藏教 | 122 | Tripiṭaka teachings | |
藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
章疏 | 122 | documents | |
真法 | 122 | true dharma; absolute dharma | |
知见 | 知見 | 122 |
|
诸行无常 | 諸行無常 | 122 | all conditioned phenomena are impermanent |
拄杖 | 122 | staff; walking staff | |
缁侣 | 緇侶 | 122 | monastic |
罪福 | 122 | offense and merit |