Glossary and Vocabulary for Song Biographies of Eminent Monks 宋高僧傳, Scroll 15
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 135 | 之 | zhī | to go | 明律篇第四之二 |
2 | 135 | 之 | zhī | to arrive; to go | 明律篇第四之二 |
3 | 135 | 之 | zhī | is | 明律篇第四之二 |
4 | 135 | 之 | zhī | to use | 明律篇第四之二 |
5 | 135 | 之 | zhī | Zhi | 明律篇第四之二 |
6 | 135 | 之 | zhī | winding | 明律篇第四之二 |
7 | 81 | 也 | yě | ya | 廣陵人也 |
8 | 75 | 其 | qí | Qi | 與大和元精合其純粹 |
9 | 66 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 宋左街天壽寺通慧大師 |
10 | 66 | 寺 | sì | a government office | 宋左街天壽寺通慧大師 |
11 | 66 | 寺 | sì | a eunuch | 宋左街天壽寺通慧大師 |
12 | 66 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 宋左街天壽寺通慧大師 |
13 | 62 | 為 | wéi | to act as; to serve | 嶷景陵陸鴻漸為塵外之友 |
14 | 62 | 為 | wéi | to change into; to become | 嶷景陵陸鴻漸為塵外之友 |
15 | 62 | 為 | wéi | to be; is | 嶷景陵陸鴻漸為塵外之友 |
16 | 62 | 為 | wéi | to do | 嶷景陵陸鴻漸為塵外之友 |
17 | 62 | 為 | wèi | to support; to help | 嶷景陵陸鴻漸為塵外之友 |
18 | 62 | 為 | wéi | to govern | 嶷景陵陸鴻漸為塵外之友 |
19 | 62 | 為 | wèi | to be; bhū | 嶷景陵陸鴻漸為塵外之友 |
20 | 50 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 示人文藝以誘世智 |
21 | 50 | 以 | yǐ | to rely on | 示人文藝以誘世智 |
22 | 50 | 以 | yǐ | to regard | 示人文藝以誘世智 |
23 | 50 | 以 | yǐ | to be able to | 示人文藝以誘世智 |
24 | 50 | 以 | yǐ | to order; to command | 示人文藝以誘世智 |
25 | 50 | 以 | yǐ | used after a verb | 示人文藝以誘世智 |
26 | 50 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 示人文藝以誘世智 |
27 | 50 | 以 | yǐ | Israel | 示人文藝以誘世智 |
28 | 50 | 以 | yǐ | Yi | 示人文藝以誘世智 |
29 | 50 | 以 | yǐ | use; yogena | 示人文藝以誘世智 |
30 | 47 | 一 | yī | one | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
31 | 47 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
32 | 47 | 一 | yī | pure; concentrated | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
33 | 47 | 一 | yī | first | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
34 | 47 | 一 | yī | the same | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
35 | 47 | 一 | yī | sole; single | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
36 | 47 | 一 | yī | a very small amount | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
37 | 47 | 一 | yī | Yi | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
38 | 47 | 一 | yī | other | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
39 | 47 | 一 | yī | to unify | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
40 | 47 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
41 | 47 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
42 | 47 | 一 | yī | one; eka | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
43 | 46 | 於 | yú | to go; to | 寂滅於 |
44 | 46 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 寂滅於 |
45 | 46 | 於 | yú | Yu | 寂滅於 |
46 | 46 | 於 | wū | a crow | 寂滅於 |
47 | 43 | 人 | rén | person; people; a human being | 正傳十九人附見三人 |
48 | 43 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 正傳十九人附見三人 |
49 | 43 | 人 | rén | a kind of person | 正傳十九人附見三人 |
50 | 43 | 人 | rén | everybody | 正傳十九人附見三人 |
51 | 43 | 人 | rén | adult | 正傳十九人附見三人 |
52 | 43 | 人 | rén | somebody; others | 正傳十九人附見三人 |
53 | 43 | 人 | rén | an upright person | 正傳十九人附見三人 |
54 | 43 | 人 | rén | person; manuṣya | 正傳十九人附見三人 |
55 | 42 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷 |
56 | 42 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷 |
57 | 42 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷 |
58 | 42 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷 |
59 | 42 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷 |
60 | 42 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷 |
61 | 42 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷 |
62 | 42 | 卷 | juàn | a file | 卷 |
63 | 42 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷 |
64 | 42 | 卷 | juǎn | to include | 卷 |
65 | 42 | 卷 | juǎn | to store away | 卷 |
66 | 42 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷 |
67 | 42 | 卷 | juǎn | Juan | 卷 |
68 | 42 | 卷 | juàn | tired | 卷 |
69 | 42 | 卷 | quán | beautiful | 卷 |
70 | 42 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷 |
71 | 40 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 深公已亡 |
72 | 40 | 公 | gōng | official | 深公已亡 |
73 | 40 | 公 | gōng | male | 深公已亡 |
74 | 40 | 公 | gōng | duke; lord | 深公已亡 |
75 | 40 | 公 | gōng | fair; equitable | 深公已亡 |
76 | 40 | 公 | gōng | Mr.; mister | 深公已亡 |
77 | 40 | 公 | gōng | father-in-law | 深公已亡 |
78 | 40 | 公 | gōng | form of address; your honor | 深公已亡 |
79 | 40 | 公 | gōng | accepted; mutual | 深公已亡 |
80 | 40 | 公 | gōng | metric | 深公已亡 |
81 | 40 | 公 | gōng | to release to the public | 深公已亡 |
82 | 40 | 公 | gōng | the common good | 深公已亡 |
83 | 40 | 公 | gōng | to divide equally | 深公已亡 |
84 | 40 | 公 | gōng | Gong | 深公已亡 |
85 | 37 | 中 | zhōng | middle | 是夜西方念中頓現 |
86 | 37 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 是夜西方念中頓現 |
87 | 37 | 中 | zhōng | China | 是夜西方念中頓現 |
88 | 37 | 中 | zhòng | to hit the mark | 是夜西方念中頓現 |
89 | 37 | 中 | zhōng | midday | 是夜西方念中頓現 |
90 | 37 | 中 | zhōng | inside | 是夜西方念中頓現 |
91 | 37 | 中 | zhōng | during | 是夜西方念中頓現 |
92 | 37 | 中 | zhōng | Zhong | 是夜西方念中頓現 |
93 | 37 | 中 | zhōng | intermediary | 是夜西方念中頓現 |
94 | 37 | 中 | zhōng | half | 是夜西方念中頓現 |
95 | 37 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 是夜西方念中頓現 |
96 | 37 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 是夜西方念中頓現 |
97 | 37 | 中 | zhòng | to obtain | 是夜西方念中頓現 |
98 | 37 | 中 | zhòng | to pass an exam | 是夜西方念中頓現 |
99 | 37 | 中 | zhōng | middle | 是夜西方念中頓現 |
100 | 37 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 造乎微而臻乎極 |
101 | 37 | 而 | ér | as if; to seem like | 造乎微而臻乎極 |
102 | 37 | 而 | néng | can; able | 造乎微而臻乎極 |
103 | 37 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 造乎微而臻乎極 |
104 | 37 | 而 | ér | to arrive; up to | 造乎微而臻乎極 |
105 | 35 | 年 | nián | year | 年肇九歲僻嫌 |
106 | 35 | 年 | nián | New Year festival | 年肇九歲僻嫌 |
107 | 35 | 年 | nián | age | 年肇九歲僻嫌 |
108 | 35 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年肇九歲僻嫌 |
109 | 35 | 年 | nián | an era; a period | 年肇九歲僻嫌 |
110 | 35 | 年 | nián | a date | 年肇九歲僻嫌 |
111 | 35 | 年 | nián | time; years | 年肇九歲僻嫌 |
112 | 35 | 年 | nián | harvest | 年肇九歲僻嫌 |
113 | 35 | 年 | nián | annual; every year | 年肇九歲僻嫌 |
114 | 35 | 年 | nián | year; varṣa | 年肇九歲僻嫌 |
115 | 33 | 師 | shī | teacher | 師學相部律 |
116 | 33 | 師 | shī | multitude | 師學相部律 |
117 | 33 | 師 | shī | a host; a leader | 師學相部律 |
118 | 33 | 師 | shī | an expert | 師學相部律 |
119 | 33 | 師 | shī | an example; a model | 師學相部律 |
120 | 33 | 師 | shī | master | 師學相部律 |
121 | 33 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師學相部律 |
122 | 33 | 師 | shī | Shi | 師學相部律 |
123 | 33 | 師 | shī | to imitate | 師學相部律 |
124 | 33 | 師 | shī | troops | 師學相部律 |
125 | 33 | 師 | shī | shi | 師學相部律 |
126 | 33 | 師 | shī | an army division | 師學相部律 |
127 | 33 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師學相部律 |
128 | 33 | 師 | shī | a lion | 師學相部律 |
129 | 33 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師學相部律 |
130 | 32 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
131 | 32 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
132 | 32 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
133 | 32 | 曰 | yuē | said; ukta | 曰 |
134 | 32 | 疏 | shū | to remove obstructions | 妾表疏合然 |
135 | 32 | 疏 | shū | careless; lax; neglectful | 妾表疏合然 |
136 | 32 | 疏 | shū | commentary | 妾表疏合然 |
137 | 32 | 疏 | shū | a memorial to the emperor | 妾表疏合然 |
138 | 32 | 疏 | shū | sparse; thin; few | 妾表疏合然 |
139 | 32 | 疏 | shū | unfriendly; distant; unfamiliar | 妾表疏合然 |
140 | 32 | 疏 | shū | coarse | 妾表疏合然 |
141 | 32 | 疏 | shū | to describe point by point | 妾表疏合然 |
142 | 32 | 疏 | shū | to annotate; to explicate | 妾表疏合然 |
143 | 32 | 疏 | shū | to carve | 妾表疏合然 |
144 | 32 | 疏 | shū | to dredge | 妾表疏合然 |
145 | 32 | 疏 | shū | to grant; to bestow | 妾表疏合然 |
146 | 32 | 疏 | shū | to retreat; to withdraw | 妾表疏合然 |
147 | 32 | 疏 | shū | coarse cloth | 妾表疏合然 |
148 | 32 | 疏 | shū | brown rice; unpolished rice | 妾表疏合然 |
149 | 32 | 疏 | shū | vegetable | 妾表疏合然 |
150 | 32 | 疏 | shū | Shu | 妾表疏合然 |
151 | 32 | 疏 | shū | commentary; vṛtti | 妾表疏合然 |
152 | 31 | 三 | sān | three | 正傳十九人附見三人 |
153 | 31 | 三 | sān | third | 正傳十九人附見三人 |
154 | 31 | 三 | sān | more than two | 正傳十九人附見三人 |
155 | 31 | 三 | sān | very few | 正傳十九人附見三人 |
156 | 31 | 三 | sān | San | 正傳十九人附見三人 |
157 | 31 | 三 | sān | three; tri | 正傳十九人附見三人 |
158 | 31 | 三 | sān | sa | 正傳十九人附見三人 |
159 | 31 | 三 | sān | three kinds; trividha | 正傳十九人附見三人 |
160 | 31 | 律 | lǜ | a statute; a law; a regulation | 明律篇第四之二 |
161 | 31 | 律 | lǜ | to tune | 明律篇第四之二 |
162 | 31 | 律 | lǜ | to restrain | 明律篇第四之二 |
163 | 31 | 律 | lǜ | pitch pipes | 明律篇第四之二 |
164 | 31 | 律 | lǜ | a regulated verse of eight lines | 明律篇第四之二 |
165 | 31 | 律 | lǜ | a requirement | 明律篇第四之二 |
166 | 31 | 律 | lǜ | monastic discipline; vinaya | 明律篇第四之二 |
167 | 30 | 者 | zhě | ca | 所取者惟納衣錫杖 |
168 | 28 | 不 | bù | infix potential marker | 日浮囊不飄 |
169 | 28 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋靈一 |
170 | 28 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋靈一 |
171 | 28 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋靈一 |
172 | 28 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋靈一 |
173 | 28 | 釋 | shì | to put down | 釋靈一 |
174 | 28 | 釋 | shì | to resolve | 釋靈一 |
175 | 28 | 釋 | shì | to melt | 釋靈一 |
176 | 28 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋靈一 |
177 | 28 | 釋 | shì | Buddhism | 釋靈一 |
178 | 28 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋靈一 |
179 | 28 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋靈一 |
180 | 28 | 釋 | shì | explain | 釋靈一 |
181 | 28 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋靈一 |
182 | 26 | 傳 | chuán | to transmit | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
183 | 26 | 傳 | zhuàn | a biography | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
184 | 26 | 傳 | chuán | to teach | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
185 | 26 | 傳 | chuán | to summon | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
186 | 26 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
187 | 26 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
188 | 26 | 傳 | chuán | to express | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
189 | 26 | 傳 | chuán | to conduct | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
190 | 26 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
191 | 26 | 傳 | zhuàn | a commentary | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
192 | 26 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
193 | 26 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時左 |
194 | 26 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時左 |
195 | 26 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時左 |
196 | 26 | 時 | shí | fashionable | 時左 |
197 | 26 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時左 |
198 | 26 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時左 |
199 | 26 | 時 | shí | tense | 時左 |
200 | 26 | 時 | shí | particular; special | 時左 |
201 | 26 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時左 |
202 | 26 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時左 |
203 | 26 | 時 | shí | time [abstract] | 時左 |
204 | 26 | 時 | shí | seasonal | 時左 |
205 | 26 | 時 | shí | to wait upon | 時左 |
206 | 26 | 時 | shí | hour | 時左 |
207 | 26 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時左 |
208 | 26 | 時 | shí | Shi | 時左 |
209 | 26 | 時 | shí | a present; currentlt | 時左 |
210 | 26 | 時 | shí | time; kāla | 時左 |
211 | 26 | 時 | shí | at that time; samaya | 時左 |
212 | 26 | 二 | èr | two | 明律篇第四之二 |
213 | 26 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 明律篇第四之二 |
214 | 26 | 二 | èr | second | 明律篇第四之二 |
215 | 26 | 二 | èr | twice; double; di- | 明律篇第四之二 |
216 | 26 | 二 | èr | more than one kind | 明律篇第四之二 |
217 | 26 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 明律篇第四之二 |
218 | 26 | 二 | èr | both; dvaya | 明律篇第四之二 |
219 | 25 | 道 | dào | way; road; path | 德全道成緣斷 |
220 | 25 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 德全道成緣斷 |
221 | 25 | 道 | dào | Tao; the Way | 德全道成緣斷 |
222 | 25 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 德全道成緣斷 |
223 | 25 | 道 | dào | to think | 德全道成緣斷 |
224 | 25 | 道 | dào | circuit; a province | 德全道成緣斷 |
225 | 25 | 道 | dào | a course; a channel | 德全道成緣斷 |
226 | 25 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 德全道成緣斷 |
227 | 25 | 道 | dào | a doctrine | 德全道成緣斷 |
228 | 25 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 德全道成緣斷 |
229 | 25 | 道 | dào | a skill | 德全道成緣斷 |
230 | 25 | 道 | dào | a sect | 德全道成緣斷 |
231 | 25 | 道 | dào | a line | 德全道成緣斷 |
232 | 25 | 道 | dào | Way | 德全道成緣斷 |
233 | 25 | 道 | dào | way; path; marga | 德全道成緣斷 |
234 | 24 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 以寶應元年冬十月十六日 |
235 | 24 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 以寶應元年冬十月十六日 |
236 | 24 | 日 | rì | a day | 以寶應元年冬十月十六日 |
237 | 24 | 日 | rì | Japan | 以寶應元年冬十月十六日 |
238 | 24 | 日 | rì | sun | 以寶應元年冬十月十六日 |
239 | 24 | 日 | rì | daytime | 以寶應元年冬十月十六日 |
240 | 24 | 日 | rì | sunlight | 以寶應元年冬十月十六日 |
241 | 24 | 日 | rì | everyday | 以寶應元年冬十月十六日 |
242 | 24 | 日 | rì | season | 以寶應元年冬十月十六日 |
243 | 24 | 日 | rì | available time | 以寶應元年冬十月十六日 |
244 | 24 | 日 | rì | in the past | 以寶應元年冬十月十六日 |
245 | 24 | 日 | mì | mi | 以寶應元年冬十月十六日 |
246 | 24 | 日 | rì | sun; sūrya | 以寶應元年冬十月十六日 |
247 | 24 | 日 | rì | a day; divasa | 以寶應元年冬十月十六日 |
248 | 23 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所取者惟納衣錫杖 |
249 | 23 | 所 | suǒ | a place; a location | 所取者惟納衣錫杖 |
250 | 23 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所取者惟納衣錫杖 |
251 | 23 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所取者惟納衣錫杖 |
252 | 23 | 所 | suǒ | meaning | 所取者惟納衣錫杖 |
253 | 23 | 所 | suǒ | garrison | 所取者惟納衣錫杖 |
254 | 23 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所取者惟納衣錫杖 |
255 | 23 | 行 | xíng | to walk | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
256 | 23 | 行 | xíng | capable; competent | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
257 | 23 | 行 | háng | profession | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
258 | 23 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
259 | 23 | 行 | xíng | to travel | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
260 | 23 | 行 | xìng | actions; conduct | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
261 | 23 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
262 | 23 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
263 | 23 | 行 | háng | horizontal line | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
264 | 23 | 行 | héng | virtuous deeds | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
265 | 23 | 行 | hàng | a line of trees | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
266 | 23 | 行 | hàng | bold; steadfast | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
267 | 23 | 行 | xíng | to move | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
268 | 23 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
269 | 23 | 行 | xíng | travel | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
270 | 23 | 行 | xíng | to circulate | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
271 | 23 | 行 | xíng | running script; running script | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
272 | 23 | 行 | xíng | temporary | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
273 | 23 | 行 | háng | rank; order | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
274 | 23 | 行 | háng | a business; a shop | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
275 | 23 | 行 | xíng | to depart; to leave | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
276 | 23 | 行 | xíng | to experience | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
277 | 23 | 行 | xíng | path; way | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
278 | 23 | 行 | xíng | xing; ballad | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
279 | 23 | 行 | xíng | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 | |
280 | 23 | 行 | xíng | Practice | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
281 | 23 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
282 | 23 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
283 | 23 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 學習無倦律儀是修 |
284 | 23 | 無 | wú | to not have; without | 學習無倦律儀是修 |
285 | 23 | 無 | mó | mo | 學習無倦律儀是修 |
286 | 23 | 無 | wú | to not have | 學習無倦律儀是修 |
287 | 23 | 無 | wú | Wu | 學習無倦律儀是修 |
288 | 23 | 無 | mó | mo | 學習無倦律儀是修 |
289 | 22 | 後 | hòu | after; later | 後之人禮應真之塔婆 |
290 | 22 | 後 | hòu | empress; queen | 後之人禮應真之塔婆 |
291 | 22 | 後 | hòu | sovereign | 後之人禮應真之塔婆 |
292 | 22 | 後 | hòu | the god of the earth | 後之人禮應真之塔婆 |
293 | 22 | 後 | hòu | late; later | 後之人禮應真之塔婆 |
294 | 22 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後之人禮應真之塔婆 |
295 | 22 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後之人禮應真之塔婆 |
296 | 22 | 後 | hòu | behind; back | 後之人禮應真之塔婆 |
297 | 22 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後之人禮應真之塔婆 |
298 | 22 | 後 | hòu | Hou | 後之人禮應真之塔婆 |
299 | 22 | 後 | hòu | after; behind | 後之人禮應真之塔婆 |
300 | 22 | 後 | hòu | following | 後之人禮應真之塔婆 |
301 | 22 | 後 | hòu | to be delayed | 後之人禮應真之塔婆 |
302 | 22 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後之人禮應真之塔婆 |
303 | 22 | 後 | hòu | feudal lords | 後之人禮應真之塔婆 |
304 | 22 | 後 | hòu | Hou | 後之人禮應真之塔婆 |
305 | 22 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後之人禮應真之塔婆 |
306 | 22 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後之人禮應真之塔婆 |
307 | 22 | 後 | hòu | later; paścima | 後之人禮應真之塔婆 |
308 | 22 | 與 | yǔ | to give | 與大和元精合其純粹 |
309 | 22 | 與 | yǔ | to accompany | 與大和元精合其純粹 |
310 | 22 | 與 | yù | to particate in | 與大和元精合其純粹 |
311 | 22 | 與 | yù | of the same kind | 與大和元精合其純粹 |
312 | 22 | 與 | yù | to help | 與大和元精合其純粹 |
313 | 22 | 與 | yǔ | for | 與大和元精合其純粹 |
314 | 22 | 律師 | lǜshī | a lawyer; an attorney | 寺光律師 |
315 | 22 | 律師 | lǜshī | a Taoist master | 寺光律師 |
316 | 22 | 律師 | lǜshī | vinaya teacher | 寺光律師 |
317 | 22 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
318 | 22 | 唐 | táng | Tang | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
319 | 22 | 唐 | táng | exagerated | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
320 | 22 | 唐 | táng | vast; extensive | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
321 | 22 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
322 | 22 | 唐 | táng | China | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
323 | 22 | 唐 | táng | rude | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
324 | 22 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
325 | 22 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 擇山椒樹下 |
326 | 22 | 山 | shān | Shan | 擇山椒樹下 |
327 | 22 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 擇山椒樹下 |
328 | 22 | 山 | shān | a mountain-like shape | 擇山椒樹下 |
329 | 22 | 山 | shān | a gable | 擇山椒樹下 |
330 | 22 | 山 | shān | mountain; giri | 擇山椒樹下 |
331 | 21 | 義 | yì | meaning; sense | 凝明幽靈祐會稽曇一晉陵義宣同門三益作 |
332 | 21 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 凝明幽靈祐會稽曇一晉陵義宣同門三益作 |
333 | 21 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 凝明幽靈祐會稽曇一晉陵義宣同門三益作 |
334 | 21 | 義 | yì | chivalry; generosity | 凝明幽靈祐會稽曇一晉陵義宣同門三益作 |
335 | 21 | 義 | yì | just; righteous | 凝明幽靈祐會稽曇一晉陵義宣同門三益作 |
336 | 21 | 義 | yì | adopted | 凝明幽靈祐會稽曇一晉陵義宣同門三益作 |
337 | 21 | 義 | yì | a relationship | 凝明幽靈祐會稽曇一晉陵義宣同門三益作 |
338 | 21 | 義 | yì | volunteer | 凝明幽靈祐會稽曇一晉陵義宣同門三益作 |
339 | 21 | 義 | yì | something suitable | 凝明幽靈祐會稽曇一晉陵義宣同門三益作 |
340 | 21 | 義 | yì | a martyr | 凝明幽靈祐會稽曇一晉陵義宣同門三益作 |
341 | 21 | 義 | yì | a law | 凝明幽靈祐會稽曇一晉陵義宣同門三益作 |
342 | 21 | 義 | yì | Yi | 凝明幽靈祐會稽曇一晉陵義宣同門三益作 |
343 | 21 | 義 | yì | Righteousness | 凝明幽靈祐會稽曇一晉陵義宣同門三益作 |
344 | 21 | 義 | yì | aim; artha | 凝明幽靈祐會稽曇一晉陵義宣同門三益作 |
345 | 20 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 蓋精至之感矣 |
346 | 20 | 至 | zhì | to arrive | 蓋精至之感矣 |
347 | 20 | 至 | zhì | approach; upagama | 蓋精至之感矣 |
348 | 20 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
349 | 20 | 弟子 | dìzi | youngster | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
350 | 20 | 弟子 | dìzi | prostitute | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
351 | 20 | 弟子 | dìzi | believer | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
352 | 20 | 弟子 | dìzi | disciple | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
353 | 20 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
354 | 19 | 勅 | chì | imperial decree | 勅撰 |
355 | 19 | 勅 | chì | Daoist magic | 勅撰 |
356 | 19 | 乃 | nǎi | to be | 乃摳 |
357 | 19 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 循循善誘門弟子 |
358 | 19 | 門 | mén | phylum; division | 循循善誘門弟子 |
359 | 19 | 門 | mén | sect; school | 循循善誘門弟子 |
360 | 19 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 循循善誘門弟子 |
361 | 19 | 門 | mén | a door-like object | 循循善誘門弟子 |
362 | 19 | 門 | mén | an opening | 循循善誘門弟子 |
363 | 19 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 循循善誘門弟子 |
364 | 19 | 門 | mén | a household; a clan | 循循善誘門弟子 |
365 | 19 | 門 | mén | a kind; a category | 循循善誘門弟子 |
366 | 19 | 門 | mén | to guard a gate | 循循善誘門弟子 |
367 | 19 | 門 | mén | Men | 循循善誘門弟子 |
368 | 19 | 門 | mén | a turning point | 循循善誘門弟子 |
369 | 19 | 門 | mén | a method | 循循善誘門弟子 |
370 | 19 | 門 | mén | a sense organ | 循循善誘門弟子 |
371 | 19 | 門 | mén | door; gate; dvara | 循循善誘門弟子 |
372 | 18 | 云 | yún | cloud | 儼云 |
373 | 18 | 云 | yún | Yunnan | 儼云 |
374 | 18 | 云 | yún | Yun | 儼云 |
375 | 18 | 云 | yún | to say | 儼云 |
376 | 18 | 云 | yún | to have | 儼云 |
377 | 18 | 云 | yún | cloud; megha | 儼云 |
378 | 18 | 云 | yún | to say; iti | 儼云 |
379 | 18 | 言 | yán | to speak; to say; said | 數十萬言 |
380 | 18 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 數十萬言 |
381 | 18 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 數十萬言 |
382 | 18 | 言 | yán | phrase; sentence | 數十萬言 |
383 | 18 | 言 | yán | a word; a syllable | 數十萬言 |
384 | 18 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 數十萬言 |
385 | 18 | 言 | yán | to regard as | 數十萬言 |
386 | 18 | 言 | yán | to act as | 數十萬言 |
387 | 18 | 言 | yán | word; vacana | 數十萬言 |
388 | 18 | 言 | yán | speak; vad | 數十萬言 |
389 | 17 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 固請捨家 |
390 | 17 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 固請捨家 |
391 | 17 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 固請捨家 |
392 | 17 | 請 | qǐng | please | 固請捨家 |
393 | 17 | 請 | qǐng | to request | 固請捨家 |
394 | 17 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 固請捨家 |
395 | 17 | 請 | qǐng | to make an appointment | 固請捨家 |
396 | 17 | 請 | qǐng | to greet | 固請捨家 |
397 | 17 | 請 | qǐng | to invite | 固請捨家 |
398 | 17 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 固請捨家 |
399 | 17 | 集 | jí | to gather; to collect | 有選其尤者入間氣集焉 |
400 | 17 | 集 | jí | collected works; collection | 有選其尤者入間氣集焉 |
401 | 17 | 集 | jí | to stablize; to settle | 有選其尤者入間氣集焉 |
402 | 17 | 集 | jí | used in place names | 有選其尤者入間氣集焉 |
403 | 17 | 集 | jí | to mix; to blend | 有選其尤者入間氣集焉 |
404 | 17 | 集 | jí | to hit the mark | 有選其尤者入間氣集焉 |
405 | 17 | 集 | jí | to compile | 有選其尤者入間氣集焉 |
406 | 17 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 有選其尤者入間氣集焉 |
407 | 17 | 集 | jí | to rest; to perch | 有選其尤者入間氣集焉 |
408 | 17 | 集 | jí | a market | 有選其尤者入間氣集焉 |
409 | 17 | 集 | jí | the origin of suffering | 有選其尤者入間氣集焉 |
410 | 17 | 集 | jí | assembled; saṃnipatita | 有選其尤者入間氣集焉 |
411 | 17 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 壇 |
412 | 17 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 壇 |
413 | 17 | 壇 | tán | a community; a social circle | 壇 |
414 | 17 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 壇 |
415 | 17 | 壇 | tán | mandala | 壇 |
416 | 17 | 然 | rán | to approve; to endorse | 境冏然獨往 |
417 | 17 | 然 | rán | to burn | 境冏然獨往 |
418 | 17 | 然 | rán | to pledge; to promise | 境冏然獨往 |
419 | 17 | 然 | rán | Ran | 境冏然獨往 |
420 | 17 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 翰道性淵默外則 |
421 | 17 | 則 | zé | a grade; a level | 翰道性淵默外則 |
422 | 17 | 則 | zé | an example; a model | 翰道性淵默外則 |
423 | 17 | 則 | zé | a weighing device | 翰道性淵默外則 |
424 | 17 | 則 | zé | to grade; to rank | 翰道性淵默外則 |
425 | 17 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 翰道性淵默外則 |
426 | 17 | 則 | zé | to do | 翰道性淵默外則 |
427 | 17 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 翰道性淵默外則 |
428 | 17 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 奉制度配名永定寺 |
429 | 17 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 奉制度配名永定寺 |
430 | 17 | 名 | míng | rank; position | 奉制度配名永定寺 |
431 | 17 | 名 | míng | an excuse | 奉制度配名永定寺 |
432 | 17 | 名 | míng | life | 奉制度配名永定寺 |
433 | 17 | 名 | míng | to name; to call | 奉制度配名永定寺 |
434 | 17 | 名 | míng | to express; to describe | 奉制度配名永定寺 |
435 | 17 | 名 | míng | to be called; to have the name | 奉制度配名永定寺 |
436 | 17 | 名 | míng | to own; to possess | 奉制度配名永定寺 |
437 | 17 | 名 | míng | famous; renowned | 奉制度配名永定寺 |
438 | 17 | 名 | míng | moral | 奉制度配名永定寺 |
439 | 17 | 名 | míng | name; naman | 奉制度配名永定寺 |
440 | 17 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 奉制度配名永定寺 |
441 | 17 | 法 | fǎ | method; way | 自爾叩維揚法慎 |
442 | 17 | 法 | fǎ | France | 自爾叩維揚法慎 |
443 | 17 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 自爾叩維揚法慎 |
444 | 17 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 自爾叩維揚法慎 |
445 | 17 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 自爾叩維揚法慎 |
446 | 17 | 法 | fǎ | an institution | 自爾叩維揚法慎 |
447 | 17 | 法 | fǎ | to emulate | 自爾叩維揚法慎 |
448 | 17 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 自爾叩維揚法慎 |
449 | 17 | 法 | fǎ | punishment | 自爾叩維揚法慎 |
450 | 17 | 法 | fǎ | Fa | 自爾叩維揚法慎 |
451 | 17 | 法 | fǎ | a precedent | 自爾叩維揚法慎 |
452 | 17 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 自爾叩維揚法慎 |
453 | 17 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 自爾叩維揚法慎 |
454 | 17 | 法 | fǎ | Dharma | 自爾叩維揚法慎 |
455 | 17 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 自爾叩維揚法慎 |
456 | 17 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 自爾叩維揚法慎 |
457 | 17 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 自爾叩維揚法慎 |
458 | 17 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 自爾叩維揚法慎 |
459 | 16 | 等 | děng | et cetera; and so on | 賜紫沙門贊寧等奉 |
460 | 16 | 等 | děng | to wait | 賜紫沙門贊寧等奉 |
461 | 16 | 等 | děng | to be equal | 賜紫沙門贊寧等奉 |
462 | 16 | 等 | děng | degree; level | 賜紫沙門贊寧等奉 |
463 | 16 | 等 | děng | to compare | 賜紫沙門贊寧等奉 |
464 | 16 | 等 | děng | same; equal; sama | 賜紫沙門贊寧等奉 |
465 | 16 | 宣 | xuān | to declare; to announce | 凝明幽靈祐會稽曇一晉陵義宣同門三益作 |
466 | 16 | 宣 | xuān | Xuan | 凝明幽靈祐會稽曇一晉陵義宣同門三益作 |
467 | 16 | 宣 | xuān | to issue an imperial command; to summon to the imperial court | 凝明幽靈祐會稽曇一晉陵義宣同門三益作 |
468 | 16 | 宣 | xuān | fine writing paper; xuan paper | 凝明幽靈祐會稽曇一晉陵義宣同門三益作 |
469 | 16 | 宣 | xuān | to teach; to instruct | 凝明幽靈祐會稽曇一晉陵義宣同門三益作 |
470 | 16 | 宣 | xuān | an epithet for Confucius | 凝明幽靈祐會稽曇一晉陵義宣同門三益作 |
471 | 16 | 宣 | xuān | an archaic unit of length | 凝明幽靈祐會稽曇一晉陵義宣同門三益作 |
472 | 16 | 宣 | xuān | to disseminate; to propagate | 凝明幽靈祐會稽曇一晉陵義宣同門三益作 |
473 | 16 | 宣 | xuān | to vent; to drain | 凝明幽靈祐會稽曇一晉陵義宣同門三益作 |
474 | 16 | 宣 | xuān | Xuan | 凝明幽靈祐會稽曇一晉陵義宣同門三益作 |
475 | 16 | 宣 | xuān | to show; to display | 凝明幽靈祐會稽曇一晉陵義宣同門三益作 |
476 | 16 | 宣 | xuān | commonplace; widespread | 凝明幽靈祐會稽曇一晉陵義宣同門三益作 |
477 | 16 | 宣 | xuān | greying [hair]; black and white [hair] | 凝明幽靈祐會稽曇一晉陵義宣同門三益作 |
478 | 16 | 宣 | xuān | declare; ākhyāta | 凝明幽靈祐會稽曇一晉陵義宣同門三益作 |
479 | 16 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明律篇第四之二 |
480 | 16 | 明 | míng | Ming | 明律篇第四之二 |
481 | 16 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明律篇第四之二 |
482 | 16 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明律篇第四之二 |
483 | 16 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明律篇第四之二 |
484 | 16 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明律篇第四之二 |
485 | 16 | 明 | míng | consecrated | 明律篇第四之二 |
486 | 16 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明律篇第四之二 |
487 | 16 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明律篇第四之二 |
488 | 16 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明律篇第四之二 |
489 | 16 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明律篇第四之二 |
490 | 16 | 明 | míng | eyesight; vision | 明律篇第四之二 |
491 | 16 | 明 | míng | a god; a spirit | 明律篇第四之二 |
492 | 16 | 明 | míng | fame; renown | 明律篇第四之二 |
493 | 16 | 明 | míng | open; public | 明律篇第四之二 |
494 | 16 | 明 | míng | clear | 明律篇第四之二 |
495 | 16 | 明 | míng | to become proficient | 明律篇第四之二 |
496 | 16 | 明 | míng | to be proficient | 明律篇第四之二 |
497 | 16 | 明 | míng | virtuous | 明律篇第四之二 |
498 | 16 | 明 | míng | open and honest | 明律篇第四之二 |
499 | 16 | 明 | míng | clean; neat | 明律篇第四之二 |
500 | 16 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明律篇第四之二 |
Frequencies of all Words
Top 1263
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 135 | 之 | zhī | him; her; them; that | 明律篇第四之二 |
2 | 135 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 明律篇第四之二 |
3 | 135 | 之 | zhī | to go | 明律篇第四之二 |
4 | 135 | 之 | zhī | this; that | 明律篇第四之二 |
5 | 135 | 之 | zhī | genetive marker | 明律篇第四之二 |
6 | 135 | 之 | zhī | it | 明律篇第四之二 |
7 | 135 | 之 | zhī | in; in regards to | 明律篇第四之二 |
8 | 135 | 之 | zhī | all | 明律篇第四之二 |
9 | 135 | 之 | zhī | and | 明律篇第四之二 |
10 | 135 | 之 | zhī | however | 明律篇第四之二 |
11 | 135 | 之 | zhī | if | 明律篇第四之二 |
12 | 135 | 之 | zhī | then | 明律篇第四之二 |
13 | 135 | 之 | zhī | to arrive; to go | 明律篇第四之二 |
14 | 135 | 之 | zhī | is | 明律篇第四之二 |
15 | 135 | 之 | zhī | to use | 明律篇第四之二 |
16 | 135 | 之 | zhī | Zhi | 明律篇第四之二 |
17 | 135 | 之 | zhī | winding | 明律篇第四之二 |
18 | 81 | 也 | yě | also; too | 廣陵人也 |
19 | 81 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 廣陵人也 |
20 | 81 | 也 | yě | either | 廣陵人也 |
21 | 81 | 也 | yě | even | 廣陵人也 |
22 | 81 | 也 | yě | used to soften the tone | 廣陵人也 |
23 | 81 | 也 | yě | used for emphasis | 廣陵人也 |
24 | 81 | 也 | yě | used to mark contrast | 廣陵人也 |
25 | 81 | 也 | yě | used to mark compromise | 廣陵人也 |
26 | 81 | 也 | yě | ya | 廣陵人也 |
27 | 75 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 與大和元精合其純粹 |
28 | 75 | 其 | qí | to add emphasis | 與大和元精合其純粹 |
29 | 75 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 與大和元精合其純粹 |
30 | 75 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 與大和元精合其純粹 |
31 | 75 | 其 | qí | he; her; it; them | 與大和元精合其純粹 |
32 | 75 | 其 | qí | probably; likely | 與大和元精合其純粹 |
33 | 75 | 其 | qí | will | 與大和元精合其純粹 |
34 | 75 | 其 | qí | may | 與大和元精合其純粹 |
35 | 75 | 其 | qí | if | 與大和元精合其純粹 |
36 | 75 | 其 | qí | or | 與大和元精合其純粹 |
37 | 75 | 其 | qí | Qi | 與大和元精合其純粹 |
38 | 75 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 與大和元精合其純粹 |
39 | 66 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 宋左街天壽寺通慧大師 |
40 | 66 | 寺 | sì | a government office | 宋左街天壽寺通慧大師 |
41 | 66 | 寺 | sì | a eunuch | 宋左街天壽寺通慧大師 |
42 | 66 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 宋左街天壽寺通慧大師 |
43 | 62 | 為 | wèi | for; to | 嶷景陵陸鴻漸為塵外之友 |
44 | 62 | 為 | wèi | because of | 嶷景陵陸鴻漸為塵外之友 |
45 | 62 | 為 | wéi | to act as; to serve | 嶷景陵陸鴻漸為塵外之友 |
46 | 62 | 為 | wéi | to change into; to become | 嶷景陵陸鴻漸為塵外之友 |
47 | 62 | 為 | wéi | to be; is | 嶷景陵陸鴻漸為塵外之友 |
48 | 62 | 為 | wéi | to do | 嶷景陵陸鴻漸為塵外之友 |
49 | 62 | 為 | wèi | for | 嶷景陵陸鴻漸為塵外之友 |
50 | 62 | 為 | wèi | because of; for; to | 嶷景陵陸鴻漸為塵外之友 |
51 | 62 | 為 | wèi | to | 嶷景陵陸鴻漸為塵外之友 |
52 | 62 | 為 | wéi | in a passive construction | 嶷景陵陸鴻漸為塵外之友 |
53 | 62 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 嶷景陵陸鴻漸為塵外之友 |
54 | 62 | 為 | wéi | forming an adverb | 嶷景陵陸鴻漸為塵外之友 |
55 | 62 | 為 | wéi | to add emphasis | 嶷景陵陸鴻漸為塵外之友 |
56 | 62 | 為 | wèi | to support; to help | 嶷景陵陸鴻漸為塵外之友 |
57 | 62 | 為 | wéi | to govern | 嶷景陵陸鴻漸為塵外之友 |
58 | 62 | 為 | wèi | to be; bhū | 嶷景陵陸鴻漸為塵外之友 |
59 | 50 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 示人文藝以誘世智 |
60 | 50 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 示人文藝以誘世智 |
61 | 50 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 示人文藝以誘世智 |
62 | 50 | 以 | yǐ | according to | 示人文藝以誘世智 |
63 | 50 | 以 | yǐ | because of | 示人文藝以誘世智 |
64 | 50 | 以 | yǐ | on a certain date | 示人文藝以誘世智 |
65 | 50 | 以 | yǐ | and; as well as | 示人文藝以誘世智 |
66 | 50 | 以 | yǐ | to rely on | 示人文藝以誘世智 |
67 | 50 | 以 | yǐ | to regard | 示人文藝以誘世智 |
68 | 50 | 以 | yǐ | to be able to | 示人文藝以誘世智 |
69 | 50 | 以 | yǐ | to order; to command | 示人文藝以誘世智 |
70 | 50 | 以 | yǐ | further; moreover | 示人文藝以誘世智 |
71 | 50 | 以 | yǐ | used after a verb | 示人文藝以誘世智 |
72 | 50 | 以 | yǐ | very | 示人文藝以誘世智 |
73 | 50 | 以 | yǐ | already | 示人文藝以誘世智 |
74 | 50 | 以 | yǐ | increasingly | 示人文藝以誘世智 |
75 | 50 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 示人文藝以誘世智 |
76 | 50 | 以 | yǐ | Israel | 示人文藝以誘世智 |
77 | 50 | 以 | yǐ | Yi | 示人文藝以誘世智 |
78 | 50 | 以 | yǐ | use; yogena | 示人文藝以誘世智 |
79 | 47 | 一 | yī | one | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
80 | 47 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
81 | 47 | 一 | yī | as soon as; all at once | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
82 | 47 | 一 | yī | pure; concentrated | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
83 | 47 | 一 | yì | whole; all | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
84 | 47 | 一 | yī | first | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
85 | 47 | 一 | yī | the same | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
86 | 47 | 一 | yī | each | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
87 | 47 | 一 | yī | certain | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
88 | 47 | 一 | yī | throughout | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
89 | 47 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
90 | 47 | 一 | yī | sole; single | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
91 | 47 | 一 | yī | a very small amount | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
92 | 47 | 一 | yī | Yi | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
93 | 47 | 一 | yī | other | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
94 | 47 | 一 | yī | to unify | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
95 | 47 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
96 | 47 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
97 | 47 | 一 | yī | or | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
98 | 47 | 一 | yī | one; eka | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
99 | 46 | 於 | yú | in; at | 寂滅於 |
100 | 46 | 於 | yú | in; at | 寂滅於 |
101 | 46 | 於 | yú | in; at; to; from | 寂滅於 |
102 | 46 | 於 | yú | to go; to | 寂滅於 |
103 | 46 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 寂滅於 |
104 | 46 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 寂滅於 |
105 | 46 | 於 | yú | from | 寂滅於 |
106 | 46 | 於 | yú | give | 寂滅於 |
107 | 46 | 於 | yú | oppposing | 寂滅於 |
108 | 46 | 於 | yú | and | 寂滅於 |
109 | 46 | 於 | yú | compared to | 寂滅於 |
110 | 46 | 於 | yú | by | 寂滅於 |
111 | 46 | 於 | yú | and; as well as | 寂滅於 |
112 | 46 | 於 | yú | for | 寂滅於 |
113 | 46 | 於 | yú | Yu | 寂滅於 |
114 | 46 | 於 | wū | a crow | 寂滅於 |
115 | 46 | 於 | wū | whew; wow | 寂滅於 |
116 | 46 | 於 | yú | near to; antike | 寂滅於 |
117 | 44 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有選其尤者入間氣集焉 |
118 | 44 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有選其尤者入間氣集焉 |
119 | 44 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有選其尤者入間氣集焉 |
120 | 44 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有選其尤者入間氣集焉 |
121 | 44 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有選其尤者入間氣集焉 |
122 | 44 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有選其尤者入間氣集焉 |
123 | 44 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有選其尤者入間氣集焉 |
124 | 44 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有選其尤者入間氣集焉 |
125 | 44 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有選其尤者入間氣集焉 |
126 | 44 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有選其尤者入間氣集焉 |
127 | 44 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有選其尤者入間氣集焉 |
128 | 44 | 有 | yǒu | abundant | 有選其尤者入間氣集焉 |
129 | 44 | 有 | yǒu | purposeful | 有選其尤者入間氣集焉 |
130 | 44 | 有 | yǒu | You | 有選其尤者入間氣集焉 |
131 | 44 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有選其尤者入間氣集焉 |
132 | 44 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有選其尤者入間氣集焉 |
133 | 43 | 人 | rén | person; people; a human being | 正傳十九人附見三人 |
134 | 43 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 正傳十九人附見三人 |
135 | 43 | 人 | rén | a kind of person | 正傳十九人附見三人 |
136 | 43 | 人 | rén | everybody | 正傳十九人附見三人 |
137 | 43 | 人 | rén | adult | 正傳十九人附見三人 |
138 | 43 | 人 | rén | somebody; others | 正傳十九人附見三人 |
139 | 43 | 人 | rén | an upright person | 正傳十九人附見三人 |
140 | 43 | 人 | rén | person; manuṣya | 正傳十九人附見三人 |
141 | 42 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷 |
142 | 42 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷 |
143 | 42 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷 |
144 | 42 | 卷 | juǎn | roll | 卷 |
145 | 42 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷 |
146 | 42 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷 |
147 | 42 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷 |
148 | 42 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷 |
149 | 42 | 卷 | juàn | a file | 卷 |
150 | 42 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷 |
151 | 42 | 卷 | juǎn | to include | 卷 |
152 | 42 | 卷 | juǎn | to store away | 卷 |
153 | 42 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷 |
154 | 42 | 卷 | juǎn | Juan | 卷 |
155 | 42 | 卷 | juàn | a scroll | 卷 |
156 | 42 | 卷 | juàn | tired | 卷 |
157 | 42 | 卷 | quán | beautiful | 卷 |
158 | 42 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷 |
159 | 40 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 深公已亡 |
160 | 40 | 公 | gōng | official | 深公已亡 |
161 | 40 | 公 | gōng | male | 深公已亡 |
162 | 40 | 公 | gōng | duke; lord | 深公已亡 |
163 | 40 | 公 | gōng | fair; equitable | 深公已亡 |
164 | 40 | 公 | gōng | Mr.; mister | 深公已亡 |
165 | 40 | 公 | gōng | father-in-law | 深公已亡 |
166 | 40 | 公 | gōng | form of address; your honor | 深公已亡 |
167 | 40 | 公 | gōng | accepted; mutual | 深公已亡 |
168 | 40 | 公 | gōng | metric | 深公已亡 |
169 | 40 | 公 | gōng | to release to the public | 深公已亡 |
170 | 40 | 公 | gōng | the common good | 深公已亡 |
171 | 40 | 公 | gōng | to divide equally | 深公已亡 |
172 | 40 | 公 | gōng | Gong | 深公已亡 |
173 | 40 | 公 | gōng | publicly; openly | 深公已亡 |
174 | 40 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 深公已亡 |
175 | 37 | 中 | zhōng | middle | 是夜西方念中頓現 |
176 | 37 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 是夜西方念中頓現 |
177 | 37 | 中 | zhōng | China | 是夜西方念中頓現 |
178 | 37 | 中 | zhòng | to hit the mark | 是夜西方念中頓現 |
179 | 37 | 中 | zhōng | in; amongst | 是夜西方念中頓現 |
180 | 37 | 中 | zhōng | midday | 是夜西方念中頓現 |
181 | 37 | 中 | zhōng | inside | 是夜西方念中頓現 |
182 | 37 | 中 | zhōng | during | 是夜西方念中頓現 |
183 | 37 | 中 | zhōng | Zhong | 是夜西方念中頓現 |
184 | 37 | 中 | zhōng | intermediary | 是夜西方念中頓現 |
185 | 37 | 中 | zhōng | half | 是夜西方念中頓現 |
186 | 37 | 中 | zhōng | just right; suitably | 是夜西方念中頓現 |
187 | 37 | 中 | zhōng | while | 是夜西方念中頓現 |
188 | 37 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 是夜西方念中頓現 |
189 | 37 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 是夜西方念中頓現 |
190 | 37 | 中 | zhòng | to obtain | 是夜西方念中頓現 |
191 | 37 | 中 | zhòng | to pass an exam | 是夜西方念中頓現 |
192 | 37 | 中 | zhōng | middle | 是夜西方念中頓現 |
193 | 37 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 造乎微而臻乎極 |
194 | 37 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 造乎微而臻乎極 |
195 | 37 | 而 | ér | you | 造乎微而臻乎極 |
196 | 37 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 造乎微而臻乎極 |
197 | 37 | 而 | ér | right away; then | 造乎微而臻乎極 |
198 | 37 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 造乎微而臻乎極 |
199 | 37 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 造乎微而臻乎極 |
200 | 37 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 造乎微而臻乎極 |
201 | 37 | 而 | ér | how can it be that? | 造乎微而臻乎極 |
202 | 37 | 而 | ér | so as to | 造乎微而臻乎極 |
203 | 37 | 而 | ér | only then | 造乎微而臻乎極 |
204 | 37 | 而 | ér | as if; to seem like | 造乎微而臻乎極 |
205 | 37 | 而 | néng | can; able | 造乎微而臻乎極 |
206 | 37 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 造乎微而臻乎極 |
207 | 37 | 而 | ér | me | 造乎微而臻乎極 |
208 | 37 | 而 | ér | to arrive; up to | 造乎微而臻乎極 |
209 | 37 | 而 | ér | possessive | 造乎微而臻乎極 |
210 | 37 | 而 | ér | and; ca | 造乎微而臻乎極 |
211 | 35 | 年 | nián | year | 年肇九歲僻嫌 |
212 | 35 | 年 | nián | New Year festival | 年肇九歲僻嫌 |
213 | 35 | 年 | nián | age | 年肇九歲僻嫌 |
214 | 35 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年肇九歲僻嫌 |
215 | 35 | 年 | nián | an era; a period | 年肇九歲僻嫌 |
216 | 35 | 年 | nián | a date | 年肇九歲僻嫌 |
217 | 35 | 年 | nián | time; years | 年肇九歲僻嫌 |
218 | 35 | 年 | nián | harvest | 年肇九歲僻嫌 |
219 | 35 | 年 | nián | annual; every year | 年肇九歲僻嫌 |
220 | 35 | 年 | nián | year; varṣa | 年肇九歲僻嫌 |
221 | 33 | 師 | shī | teacher | 師學相部律 |
222 | 33 | 師 | shī | multitude | 師學相部律 |
223 | 33 | 師 | shī | a host; a leader | 師學相部律 |
224 | 33 | 師 | shī | an expert | 師學相部律 |
225 | 33 | 師 | shī | an example; a model | 師學相部律 |
226 | 33 | 師 | shī | master | 師學相部律 |
227 | 33 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師學相部律 |
228 | 33 | 師 | shī | Shi | 師學相部律 |
229 | 33 | 師 | shī | to imitate | 師學相部律 |
230 | 33 | 師 | shī | troops | 師學相部律 |
231 | 33 | 師 | shī | shi | 師學相部律 |
232 | 33 | 師 | shī | an army division | 師學相部律 |
233 | 33 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師學相部律 |
234 | 33 | 師 | shī | a lion | 師學相部律 |
235 | 33 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師學相部律 |
236 | 33 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 受業門人如隱 |
237 | 33 | 如 | rú | if | 受業門人如隱 |
238 | 33 | 如 | rú | in accordance with | 受業門人如隱 |
239 | 33 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 受業門人如隱 |
240 | 33 | 如 | rú | this | 受業門人如隱 |
241 | 33 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 受業門人如隱 |
242 | 33 | 如 | rú | to go to | 受業門人如隱 |
243 | 33 | 如 | rú | to meet | 受業門人如隱 |
244 | 33 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 受業門人如隱 |
245 | 33 | 如 | rú | at least as good as | 受業門人如隱 |
246 | 33 | 如 | rú | and | 受業門人如隱 |
247 | 33 | 如 | rú | or | 受業門人如隱 |
248 | 33 | 如 | rú | but | 受業門人如隱 |
249 | 33 | 如 | rú | then | 受業門人如隱 |
250 | 33 | 如 | rú | naturally | 受業門人如隱 |
251 | 33 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 受業門人如隱 |
252 | 33 | 如 | rú | you | 受業門人如隱 |
253 | 33 | 如 | rú | the second lunar month | 受業門人如隱 |
254 | 33 | 如 | rú | in; at | 受業門人如隱 |
255 | 33 | 如 | rú | Ru | 受業門人如隱 |
256 | 33 | 如 | rú | Thus | 受業門人如隱 |
257 | 33 | 如 | rú | thus; tathā | 受業門人如隱 |
258 | 33 | 如 | rú | like; iva | 受業門人如隱 |
259 | 33 | 如 | rú | suchness; tathatā | 受業門人如隱 |
260 | 32 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
261 | 32 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
262 | 32 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
263 | 32 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
264 | 32 | 曰 | yuē | said; ukta | 曰 |
265 | 32 | 疏 | shū | to remove obstructions | 妾表疏合然 |
266 | 32 | 疏 | shū | careless; lax; neglectful | 妾表疏合然 |
267 | 32 | 疏 | shū | commentary | 妾表疏合然 |
268 | 32 | 疏 | shū | a memorial to the emperor | 妾表疏合然 |
269 | 32 | 疏 | shū | sparse; thin; few | 妾表疏合然 |
270 | 32 | 疏 | shū | unfriendly; distant; unfamiliar | 妾表疏合然 |
271 | 32 | 疏 | shū | coarse | 妾表疏合然 |
272 | 32 | 疏 | shū | to describe point by point | 妾表疏合然 |
273 | 32 | 疏 | shū | to annotate; to explicate | 妾表疏合然 |
274 | 32 | 疏 | shū | to carve | 妾表疏合然 |
275 | 32 | 疏 | shū | to dredge | 妾表疏合然 |
276 | 32 | 疏 | shū | to grant; to bestow | 妾表疏合然 |
277 | 32 | 疏 | shū | to retreat; to withdraw | 妾表疏合然 |
278 | 32 | 疏 | shū | coarse cloth | 妾表疏合然 |
279 | 32 | 疏 | shū | brown rice; unpolished rice | 妾表疏合然 |
280 | 32 | 疏 | shū | vegetable | 妾表疏合然 |
281 | 32 | 疏 | shū | Shu | 妾表疏合然 |
282 | 32 | 疏 | shū | commentary; vṛtti | 妾表疏合然 |
283 | 31 | 三 | sān | three | 正傳十九人附見三人 |
284 | 31 | 三 | sān | third | 正傳十九人附見三人 |
285 | 31 | 三 | sān | more than two | 正傳十九人附見三人 |
286 | 31 | 三 | sān | very few | 正傳十九人附見三人 |
287 | 31 | 三 | sān | repeatedly | 正傳十九人附見三人 |
288 | 31 | 三 | sān | San | 正傳十九人附見三人 |
289 | 31 | 三 | sān | three; tri | 正傳十九人附見三人 |
290 | 31 | 三 | sān | sa | 正傳十九人附見三人 |
291 | 31 | 三 | sān | three kinds; trividha | 正傳十九人附見三人 |
292 | 31 | 律 | lǜ | a statute; a law; a regulation | 明律篇第四之二 |
293 | 31 | 律 | lǜ | to tune | 明律篇第四之二 |
294 | 31 | 律 | lǜ | to restrain | 明律篇第四之二 |
295 | 31 | 律 | lǜ | pitch pipes | 明律篇第四之二 |
296 | 31 | 律 | lǜ | a regulated verse of eight lines | 明律篇第四之二 |
297 | 31 | 律 | lǜ | a requirement | 明律篇第四之二 |
298 | 31 | 律 | lǜ | monastic discipline; vinaya | 明律篇第四之二 |
299 | 30 | 焉 | yān | where; how | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
300 | 30 | 焉 | yān | here; this | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
301 | 30 | 焉 | yān | used for emphasis | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
302 | 30 | 焉 | yān | only | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
303 | 30 | 焉 | yān | in it; there | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
304 | 30 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 所取者惟納衣錫杖 |
305 | 30 | 者 | zhě | that | 所取者惟納衣錫杖 |
306 | 30 | 者 | zhě | nominalizing function word | 所取者惟納衣錫杖 |
307 | 30 | 者 | zhě | used to mark a definition | 所取者惟納衣錫杖 |
308 | 30 | 者 | zhě | used to mark a pause | 所取者惟納衣錫杖 |
309 | 30 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 所取者惟納衣錫杖 |
310 | 30 | 者 | zhuó | according to | 所取者惟納衣錫杖 |
311 | 30 | 者 | zhě | ca | 所取者惟納衣錫杖 |
312 | 28 | 不 | bù | not; no | 日浮囊不飄 |
313 | 28 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 日浮囊不飄 |
314 | 28 | 不 | bù | as a correlative | 日浮囊不飄 |
315 | 28 | 不 | bù | no (answering a question) | 日浮囊不飄 |
316 | 28 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 日浮囊不飄 |
317 | 28 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 日浮囊不飄 |
318 | 28 | 不 | bù | to form a yes or no question | 日浮囊不飄 |
319 | 28 | 不 | bù | infix potential marker | 日浮囊不飄 |
320 | 28 | 不 | bù | no; na | 日浮囊不飄 |
321 | 28 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋靈一 |
322 | 28 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋靈一 |
323 | 28 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋靈一 |
324 | 28 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋靈一 |
325 | 28 | 釋 | shì | to put down | 釋靈一 |
326 | 28 | 釋 | shì | to resolve | 釋靈一 |
327 | 28 | 釋 | shì | to melt | 釋靈一 |
328 | 28 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋靈一 |
329 | 28 | 釋 | shì | Buddhism | 釋靈一 |
330 | 28 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋靈一 |
331 | 28 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋靈一 |
332 | 28 | 釋 | shì | explain | 釋靈一 |
333 | 28 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋靈一 |
334 | 26 | 傳 | chuán | to transmit | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
335 | 26 | 傳 | zhuàn | a biography | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
336 | 26 | 傳 | chuán | to teach | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
337 | 26 | 傳 | chuán | to summon | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
338 | 26 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
339 | 26 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
340 | 26 | 傳 | chuán | to express | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
341 | 26 | 傳 | chuán | to conduct | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
342 | 26 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
343 | 26 | 傳 | zhuàn | a commentary | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
344 | 26 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 唐餘杭宜豐寺靈一傳 |
345 | 26 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時左 |
346 | 26 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時左 |
347 | 26 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時左 |
348 | 26 | 時 | shí | at that time | 時左 |
349 | 26 | 時 | shí | fashionable | 時左 |
350 | 26 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時左 |
351 | 26 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時左 |
352 | 26 | 時 | shí | tense | 時左 |
353 | 26 | 時 | shí | particular; special | 時左 |
354 | 26 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時左 |
355 | 26 | 時 | shí | hour (measure word) | 時左 |
356 | 26 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時左 |
357 | 26 | 時 | shí | time [abstract] | 時左 |
358 | 26 | 時 | shí | seasonal | 時左 |
359 | 26 | 時 | shí | frequently; often | 時左 |
360 | 26 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時左 |
361 | 26 | 時 | shí | on time | 時左 |
362 | 26 | 時 | shí | this; that | 時左 |
363 | 26 | 時 | shí | to wait upon | 時左 |
364 | 26 | 時 | shí | hour | 時左 |
365 | 26 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時左 |
366 | 26 | 時 | shí | Shi | 時左 |
367 | 26 | 時 | shí | a present; currentlt | 時左 |
368 | 26 | 時 | shí | time; kāla | 時左 |
369 | 26 | 時 | shí | at that time; samaya | 時左 |
370 | 26 | 時 | shí | then; atha | 時左 |
371 | 26 | 二 | èr | two | 明律篇第四之二 |
372 | 26 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 明律篇第四之二 |
373 | 26 | 二 | èr | second | 明律篇第四之二 |
374 | 26 | 二 | èr | twice; double; di- | 明律篇第四之二 |
375 | 26 | 二 | èr | another; the other | 明律篇第四之二 |
376 | 26 | 二 | èr | more than one kind | 明律篇第四之二 |
377 | 26 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 明律篇第四之二 |
378 | 26 | 二 | èr | both; dvaya | 明律篇第四之二 |
379 | 25 | 道 | dào | way; road; path | 德全道成緣斷 |
380 | 25 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 德全道成緣斷 |
381 | 25 | 道 | dào | Tao; the Way | 德全道成緣斷 |
382 | 25 | 道 | dào | measure word for long things | 德全道成緣斷 |
383 | 25 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 德全道成緣斷 |
384 | 25 | 道 | dào | to think | 德全道成緣斷 |
385 | 25 | 道 | dào | times | 德全道成緣斷 |
386 | 25 | 道 | dào | circuit; a province | 德全道成緣斷 |
387 | 25 | 道 | dào | a course; a channel | 德全道成緣斷 |
388 | 25 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 德全道成緣斷 |
389 | 25 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 德全道成緣斷 |
390 | 25 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 德全道成緣斷 |
391 | 25 | 道 | dào | a centimeter | 德全道成緣斷 |
392 | 25 | 道 | dào | a doctrine | 德全道成緣斷 |
393 | 25 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 德全道成緣斷 |
394 | 25 | 道 | dào | a skill | 德全道成緣斷 |
395 | 25 | 道 | dào | a sect | 德全道成緣斷 |
396 | 25 | 道 | dào | a line | 德全道成緣斷 |
397 | 25 | 道 | dào | Way | 德全道成緣斷 |
398 | 25 | 道 | dào | way; path; marga | 德全道成緣斷 |
399 | 24 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 以寶應元年冬十月十六日 |
400 | 24 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 以寶應元年冬十月十六日 |
401 | 24 | 日 | rì | a day | 以寶應元年冬十月十六日 |
402 | 24 | 日 | rì | Japan | 以寶應元年冬十月十六日 |
403 | 24 | 日 | rì | sun | 以寶應元年冬十月十六日 |
404 | 24 | 日 | rì | daytime | 以寶應元年冬十月十六日 |
405 | 24 | 日 | rì | sunlight | 以寶應元年冬十月十六日 |
406 | 24 | 日 | rì | everyday | 以寶應元年冬十月十六日 |
407 | 24 | 日 | rì | season | 以寶應元年冬十月十六日 |
408 | 24 | 日 | rì | available time | 以寶應元年冬十月十六日 |
409 | 24 | 日 | rì | a day | 以寶應元年冬十月十六日 |
410 | 24 | 日 | rì | in the past | 以寶應元年冬十月十六日 |
411 | 24 | 日 | mì | mi | 以寶應元年冬十月十六日 |
412 | 24 | 日 | rì | sun; sūrya | 以寶應元年冬十月十六日 |
413 | 24 | 日 | rì | a day; divasa | 以寶應元年冬十月十六日 |
414 | 23 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所取者惟納衣錫杖 |
415 | 23 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所取者惟納衣錫杖 |
416 | 23 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所取者惟納衣錫杖 |
417 | 23 | 所 | suǒ | it | 所取者惟納衣錫杖 |
418 | 23 | 所 | suǒ | if; supposing | 所取者惟納衣錫杖 |
419 | 23 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所取者惟納衣錫杖 |
420 | 23 | 所 | suǒ | a place; a location | 所取者惟納衣錫杖 |
421 | 23 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所取者惟納衣錫杖 |
422 | 23 | 所 | suǒ | that which | 所取者惟納衣錫杖 |
423 | 23 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所取者惟納衣錫杖 |
424 | 23 | 所 | suǒ | meaning | 所取者惟納衣錫杖 |
425 | 23 | 所 | suǒ | garrison | 所取者惟納衣錫杖 |
426 | 23 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所取者惟納衣錫杖 |
427 | 23 | 所 | suǒ | that which; yad | 所取者惟納衣錫杖 |
428 | 23 | 行 | xíng | to walk | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
429 | 23 | 行 | xíng | capable; competent | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
430 | 23 | 行 | háng | profession | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
431 | 23 | 行 | háng | line; row | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
432 | 23 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
433 | 23 | 行 | xíng | to travel | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
434 | 23 | 行 | xìng | actions; conduct | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
435 | 23 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
436 | 23 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
437 | 23 | 行 | háng | horizontal line | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
438 | 23 | 行 | héng | virtuous deeds | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
439 | 23 | 行 | hàng | a line of trees | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
440 | 23 | 行 | hàng | bold; steadfast | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
441 | 23 | 行 | xíng | to move | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
442 | 23 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
443 | 23 | 行 | xíng | travel | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
444 | 23 | 行 | xíng | to circulate | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
445 | 23 | 行 | xíng | running script; running script | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
446 | 23 | 行 | xíng | temporary | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
447 | 23 | 行 | xíng | soon | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
448 | 23 | 行 | háng | rank; order | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
449 | 23 | 行 | háng | a business; a shop | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
450 | 23 | 行 | xíng | to depart; to leave | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
451 | 23 | 行 | xíng | to experience | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
452 | 23 | 行 | xíng | path; way | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
453 | 23 | 行 | xíng | xing; ballad | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
454 | 23 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
455 | 23 | 行 | xíng | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 | |
456 | 23 | 行 | xíng | moreover; also | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
457 | 23 | 行 | xíng | Practice | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
458 | 23 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
459 | 23 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 終顧謂弟子行茶毘法樹小浮圖焉 |
460 | 23 | 無 | wú | no | 學習無倦律儀是修 |
461 | 23 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 學習無倦律儀是修 |
462 | 23 | 無 | wú | to not have; without | 學習無倦律儀是修 |
463 | 23 | 無 | wú | has not yet | 學習無倦律儀是修 |
464 | 23 | 無 | mó | mo | 學習無倦律儀是修 |
465 | 23 | 無 | wú | do not | 學習無倦律儀是修 |
466 | 23 | 無 | wú | not; -less; un- | 學習無倦律儀是修 |
467 | 23 | 無 | wú | regardless of | 學習無倦律儀是修 |
468 | 23 | 無 | wú | to not have | 學習無倦律儀是修 |
469 | 23 | 無 | wú | um | 學習無倦律儀是修 |
470 | 23 | 無 | wú | Wu | 學習無倦律儀是修 |
471 | 23 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 學習無倦律儀是修 |
472 | 23 | 無 | wú | not; non- | 學習無倦律儀是修 |
473 | 23 | 無 | mó | mo | 學習無倦律儀是修 |
474 | 22 | 後 | hòu | after; later | 後之人禮應真之塔婆 |
475 | 22 | 後 | hòu | empress; queen | 後之人禮應真之塔婆 |
476 | 22 | 後 | hòu | sovereign | 後之人禮應真之塔婆 |
477 | 22 | 後 | hòu | behind | 後之人禮應真之塔婆 |
478 | 22 | 後 | hòu | the god of the earth | 後之人禮應真之塔婆 |
479 | 22 | 後 | hòu | late; later | 後之人禮應真之塔婆 |
480 | 22 | 後 | hòu | arriving late | 後之人禮應真之塔婆 |
481 | 22 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後之人禮應真之塔婆 |
482 | 22 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後之人禮應真之塔婆 |
483 | 22 | 後 | hòu | behind; back | 後之人禮應真之塔婆 |
484 | 22 | 後 | hòu | then | 後之人禮應真之塔婆 |
485 | 22 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後之人禮應真之塔婆 |
486 | 22 | 後 | hòu | Hou | 後之人禮應真之塔婆 |
487 | 22 | 後 | hòu | after; behind | 後之人禮應真之塔婆 |
488 | 22 | 後 | hòu | following | 後之人禮應真之塔婆 |
489 | 22 | 後 | hòu | to be delayed | 後之人禮應真之塔婆 |
490 | 22 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後之人禮應真之塔婆 |
491 | 22 | 後 | hòu | feudal lords | 後之人禮應真之塔婆 |
492 | 22 | 後 | hòu | Hou | 後之人禮應真之塔婆 |
493 | 22 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後之人禮應真之塔婆 |
494 | 22 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後之人禮應真之塔婆 |
495 | 22 | 後 | hòu | later; paścima | 後之人禮應真之塔婆 |
496 | 22 | 與 | yǔ | and | 與大和元精合其純粹 |
497 | 22 | 與 | yǔ | to give | 與大和元精合其純粹 |
498 | 22 | 與 | yǔ | together with | 與大和元精合其純粹 |
499 | 22 | 與 | yú | interrogative particle | 與大和元精合其純粹 |
500 | 22 | 與 | yǔ | to accompany | 與大和元精合其純粹 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
也 | yě | ya | |
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
以 | yǐ | use; yogena | |
一 | yī | one; eka | |
于 | 於 | yú | near to; antike |
有 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya | |
卷 | juǎn | wrapped |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安国 | 安國 | 196 |
|
安远 | 安遠 | 196 |
|
八圣道 | 八聖道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way |
宝意 | 寶意 | 98 | Ratnamati |
宝应 | 寶應 | 66 |
|
八月 | 98 |
|
|
北齐 | 北齊 | 98 | Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties |
本记 | 本記 | 66 | Annals |
本州 | 98 | Honshū | |
兵部 | 98 | Ministry of War | |
般若三藏 | 98 | Prajna | |
长安 | 長安 | 99 |
|
长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
常州 | 99 | Changzhou | |
澄观 | 澄觀 | 99 | Cheng Guan |
成实论 | 成實論 | 99 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
春秋 | 99 |
|
|
赐紫沙门 | 賜紫沙門 | 99 | Master Ci Zi |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
炟 | 68 | Da | |
大集经 | 大集經 | 68 |
|
大涅盘 | 大涅槃 | 100 |
|
大涅槃经 | 大涅槃經 | 100 | Mahaparinirvana Sutra |
大疏 | 100 | Commentary on the Vairocana Sutra | |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
大贤 | 大賢 | 100 | Daxian |
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
大安 | 100 |
|
|
达观 | 達觀 | 100 |
|
大和 | 100 |
|
|
代宗 | 100 | Emperor Daizong of Tang | |
大理 | 100 |
|
|
大历 | 大曆 | 100 | Dali |
道恒 | 100 | Daoheng | |
道行 | 100 |
|
|
道宣 | 100 | Daoxuan | |
大毗婆沙 | 大毘婆沙 | 100 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
大乘 | 100 |
|
|
大禹 | 100 | Yu the Great | |
德宗 | 100 | Emperor De Zong | |
德清 | 100 |
|
|
东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
东城 | 東城 | 100 | Dongcheng |
东川 | 東川 | 100 | Dongchuan |
东海 | 東海 | 100 |
|
兜率 | 100 | Tusita | |
多罗 | 多羅 | 100 | Tara |
二月 | 195 |
|
|
法华 | 法華 | 70 |
|
法华经 | 法華經 | 102 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
法华寺 | 法華寺 | 102 | Fahua Temple |
梵 | 102 |
|
|
梵文 | 102 | Sanskrit | |
范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
法王 | 102 |
|
|
法藏 | 102 |
|
|
飞锡 | 飛錫 | 102 | Fei Xi |
汾 | 102 | Fen | |
凤翔 | 鳳翔 | 102 | Fengxiang |
佛法 | 102 |
|
|
佛陀耶舍 | 102 | Buddhayaśas | |
扶桑 | 102 | Fusang | |
富阳 | 富陽 | 102 | Fuyang |
高祖 | 103 |
|
|
庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
观察使 | 觀察使 | 103 | Surveillence Commissioner |
广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
光宅寺 | 103 | Guangzhai Temple | |
冠冕 | 103 | royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately | |
关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
癸 | 103 | tenth heavenly stem; tenth in order | |
虢 | 103 |
|
|
姑苏 | 姑蘇 | 103 | Gusu |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
杭州 | 104 | Hangzhou | |
翰林 | 104 | Hanlin | |
衡山 | 104 | Hengshan; Mount Heng | |
弘始 | 104 | Hong Shi | |
虹桥 | 虹橋 | 104 | Hongqiao |
淮 | 104 | Huai River | |
怀素 | 懷素 | 104 | Huai Su |
淮南 | 104 | Huainan | |
皇甫 | 104 | Huangfu | |
华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
户部 | 戶部 | 104 | Ministry of Revenue |
慧照 | 104 | Hui Zhao | |
慧观 | 慧觀 | 104 |
|
慧光 | 104 |
|
|
湖南 | 104 | Hunan | |
虎丘寺 | 104 | Huqiu Temple | |
湖州 | 104 | Huzhou | |
冀 | 106 |
|
|
江 | 106 |
|
|
江都 | 106 | Jiangdu | |
鉴真 | 鑒真 | 106 | Jiazhen; Ganjin |
建中 | 106 | Jianzhong | |
皎然 | 106 | Jiaoran | |
嘉兴 | 嘉興 | 106 | Jiaxing |
甲戌 | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
罽賓 | 106 | Kashmir | |
戒坛 | 戒壇 | 106 |
|
寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
晋 | 晉 | 106 |
|
竟陵 | 106 | Jingling | |
景云 | 景雲 | 106 | Jingyun reign |
京兆 | 106 |
|
|
金华 | 金華 | 106 | Jinhua |
金吾卫 | 金吾衛 | 106 | Imperial Insignia Guard |
巨浪 | 106 | Julang | |
郡守 | 106 | Commandery Governor | |
开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
开成 | 開成 | 107 | Kaicheng |
开元释教录 | 開元釋教錄 | 107 | Record of Buddhist Teachings Compiled During the Kaiyuan Era; Kaiyuan Catalog |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
朗禅师 | 朗禪師 | 108 | Chan Master Lang |
阆苑 | 閬苑 | 108 | Langyuan paradise |
李华 | 李華 | 108 | Li Hua |
廉使 | 108 | Surveillence Commissioner | |
礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites |
灵光寺 | 靈光寺 | 108 | Lingguang Temple |
令狐 | 108 |
|
|
灵隐寺 | 靈隱寺 | 108 | Lingyin Temple |
六波罗蜜多 | 六波羅蜜多 | 108 | Six Paramitas; Six Perfections |
六月 | 108 |
|
|
陇 | 隴 | 108 | Gansu |
龙兴寺 | 龍興寺 | 108 | Long Xing Temple |
龙泉 | 龍泉 | 108 |
|
陆羽 | 陸羽 | 108 | Lu Yu |
洛 | 108 |
|
|
律部 | 108 | Vinaya Piṭaka | |
律宗 | 108 | Vinaya School | |
茅山 | 109 | Mount Mao | |
闽 | 閩 | 109 |
|
岷 | 109 | Min | |
洺 | 109 | Ming River | |
睦州 | 109 | Muzhou | |
南史 | 110 |
|
|
南康 | 110 | Nankang | |
南山 | 110 | Nanshan; Daoxuan | |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
南岳 | 南嶽 | 110 |
|
涅槃 | 110 |
|
|
潘 | 112 |
|
|
毘陵 | 112 | Piling | |
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
牵牛星 | 牽牛星 | 113 | Altair |
钱塘 | 錢塘 | 113 | Qiantang |
乾元 | 113 | Qianyuan | |
秦 | 113 |
|
|
清江 | 113 | Qingjiang | |
青龙寺 | 青龍寺 | 113 | Qing Long Temple |
清源 | 淸源 | 113 | Quanyuan |
七月 | 113 |
|
|
屈原 | 113 | Qu Yuan | |
日经 | 日經 | 114 | Nikkei; Nikkei 225 |
阮 | 114 |
|
|
如东 | 如東 | 114 | Rudong |
瑞兴 | 瑞興 | 114 | Zuikō |
润州 | 潤州 | 114 | Runzhou |
儒学 | 儒學 | 82 | Confucianism; Confucian school |
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
三藏 | 115 |
|
|
三月 | 115 |
|
|
僧慧 | 115 |
|
|
僧纲 | 僧綱 | 115 | Sōgō; Office of Priestly Affairs |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
上京 | 115 | Shangjing | |
上元 | 115 |
|
|
山南 | 115 | Lhokha | |
山阴 | 山陰 | 115 | Shanyin |
神清 | 115 | Shen Qing | |
释氏 | 釋氏 | 115 | Sakya clan |
释智 | 釋智 | 115 | Shi Zhi |
十二月 | 115 |
|
|
释教 | 釋教 | 115 | Buddhism |
石门乡 | 石門鄉 | 115 | Shimen; Shihmen |
十一月 | 115 |
|
|
十月 | 115 |
|
|
蜀 | 115 |
|
|
四分律 | 83 |
|
|
四分 | 115 | four divisions of cognition | |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
宋 | 115 |
|
|
宋高僧传 | 宋高僧傳 | 115 | Song Biographies of Eminent Monks |
松门 | 松門 | 115 | Songmen |
肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
隋朝 | 115 | Sui Dynasty | |
苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou |
太原 | 116 | Taiyuan | |
唐肃宗 | 唐肅宗 | 116 | Emperor Suzong of Tang |
昙无德 | 曇無德 | 116 | Dharmaguptaka |
滕 | 116 |
|
|
天宝 | 天寶 | 116 | Tianbao |
天汉 | 天漢 | 116 | the Milky Way |
天皇 | 116 | Japanese Emperor | |
天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
天长 | 天長 | 116 | Tianchang |
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
通慧大师 | 通慧大師 | 116 | Master Tong Hui |
桐庐 | 桐廬 | 116 | Tonglu |
通玄寺 | 116 | Tongxuan Temple | |
同州 | 116 | Tongzhou; Weinan | |
王俭 | 王儉 | 119 | Wang Jian |
渭 | 119 | Wei River | |
维摩 | 維摩 | 87 |
|
维扬 | 維揚 | 119 | Weiyang |
文殊 | 87 |
|
|
沃州 | 119 | Wozhou | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武德 | 119 | Wude | |
吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
五台山 | 五臺山 | 119 |
|
吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
西国 | 西國 | 120 | Western Regions |
西明寺 | 120 | Xi Ming Temple | |
西寺 | 120 | Sai-ji; West Temple | |
西域 | 120 | Western Regions | |
湘 | 120 |
|
|
香灯 | 香燈 | 120 |
|
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
咸亨 | 120 | Xianheng | |
县尉 | 縣尉 | 120 | County Commandant |
显宗 | 顯宗 | 120 |
|
萧山 | 蕭山 | 120 | Xiaoshan |
小乘 | 120 | Hinayana | |
习果 | 習果 | 120 | correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala |
西明 | 120 | Ximing; Daoxuan | |
辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
兴宁 | 興寧 | 120 | Xingning |
兴元 | 興元 | 120 | Xingyuan |
徐 | 120 |
|
|
薛 | 120 |
|
|
颜鲁公 | 顏魯公 | 121 | Yan Lugong; Yan Zhenqing |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
兖州 | 兗州 | 89 |
|
姚秦 | 姚秦 | 121 | Later Qin |
宜丰 | 宜豐 | 121 | Yifeng |
永定 | 121 | Yongding | |
永泰 | 121 | Yongtai | |
有部 | 121 | Sarvāstivāda | |
元和 | 121 | Yuanhe | |
越州 | 121 | Yuezhou | |
余杭 | 餘杭 | 121 | Yuhang; Hangzhou |
云门寺 | 雲門寺 | 121 | Yunmen Temple |
御史 | 121 |
|
|
贊宁 | 贊寧 | 122 | Zan Ning |
长庆 | 長慶 | 122 | Changqing |
赵 | 趙 | 122 |
|
招隐寺 | 招隱寺 | 122 | Zhaoyin Temple |
浙 | 122 |
|
|
浙东 | 浙東 | 122 | Eastern Zhejiang |
贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
贞元 | 貞元 | 122 |
|
智升 | 智昇 | 122 | Zhi Sheng |
至大 | 122 | Zhida reign | |
至德 | 122 | Zhide reign | |
中观 | 中觀 | 90 |
|
忠国师 | 忠國師 | 122 | National Master Zhong |
中寺 | 122 | Zhong Temple | |
中华 | 中華 | 122 | China |
终南 | 終南 | 122 | Zhongnan |
众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
竺佛念 | 122 | Zhu Fonian; Fo Nian | |
庄严寺 | 莊嚴寺 | 122 | Zhangyan Temple |
宗仰 | 122 | Zongyang | |
宗主 | 122 | head of a clan; natural leader; person of prestige and authority in a domain; suzerain |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 145.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八相 | 98 | eight stages of buddha’s progress | |
本寺 | 98 | main temple; home temple; this temple | |
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
别院 | 別院 | 98 | Branch Temple |
不空 | 98 |
|
|
忏法 | 懺法 | 99 | a repentance ceremony |
长行 | 長行 | 99 | Sutra (discourses); a sutra |
禅观 | 禪觀 | 99 |
|
成正觉 | 成正覺 | 99 | to become a Buddha |
付嘱 | 付囑 | 99 | to entrust; to empower |
传法 | 傳法 | 99 |
|
初机 | 初機 | 99 | a beginner |
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大沙门 | 大沙門 | 100 | great monastic |
道流 | 100 | the stream of way; followers of the way | |
道俗 | 100 |
|
|
道行 | 100 |
|
|
大乘戒 | 100 | the Mahayana precepts | |
得度 | 100 |
|
|
等至 | 100 | samāpatti; meditative attainment | |
第一义谛 | 第一義諦 | 100 | absolute truth; supreme truth; paramartha; paramarthasatya |
逗机 | 逗機 | 100 | to make use of an opportunity |
独存 | 獨存 | 100 | isolation; kaivalya |
二众 | 二眾 | 195 | two groups |
法腊 | 法臘 | 102 | Dharma year; years since ordination |
法树 | 法樹 | 102 | Dharma tree |
发意 | 發意 | 102 | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta |
法座 | 102 | Dharma seat | |
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法界 | 102 |
|
|
法门 | 法門 | 102 |
|
翻经 | 翻經 | 102 | to translate the scriptures |
方等 | 102 | vaipulya; vaidalya; vast; extended | |
法缘 | 法緣 | 102 |
|
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
佛言 | 102 |
|
|
浮图 | 浮圖 | 102 |
|
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
后际 | 後際 | 104 | a later time |
护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country |
化导 | 化導 | 104 | instruct and guide |
慧光 | 104 |
|
|
火宅 | 104 |
|
|
见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
戒律 | 106 |
|
|
戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
结界 | 結界 | 106 |
|
羯磨 | 106 | karma | |
结缘 | 結緣 | 106 |
|
近圆 | 近圓 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā |
经法 | 經法 | 106 | canonical teachings |
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
净住 | 淨住 | 106 | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha |
卷第十五 | 106 | scroll 15 | |
卷第一 | 106 | scroll 1 | |
俱舍 | 106 | kosa; container | |
具足 | 106 |
|
|
开元寺 | 開元寺 | 107 | Kai Yuan Temple |
空门 | 空門 | 107 |
|
口业 | 口業 | 107 |
|
兰若 | 蘭若 | 108 |
|
老僧 | 108 | an old monk | |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
利根 | 108 | natural powers of intelligence | |
理趣 | 108 | thought; mata | |
六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
落发 | 落髮 | 108 | to shave the head |
律疏 | 108 | vinaya commentary | |
律仪 | 律儀 | 108 |
|
灭罪 | 滅罪 | 109 | erase karma from sins |
密教 | 109 | esoteric teachings; esoteric Buddhism | |
名身 | 109 | group of names | |
纳衣 | 納衣 | 110 | monastic robes |
内法 | 內法 | 110 | the Buddhadharma; the Dharma |
念佛 | 110 |
|
|
毘尼 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
人天 | 114 |
|
|
入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
入道 | 114 |
|
|
三变 | 三變 | 115 | three transformations |
三乘 | 115 |
|
|
三世 | 115 |
|
|
三学 | 三學 | 115 | threefold training; triśikṣā |
僧腊 | 僧臘 | 115 |
|
僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
色天 | 115 | realm of form | |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
上人 | 115 |
|
|
舍家 | 捨家 | 115 | to become a monk or nun |
胜者 | 勝者 | 115 | victor; jina |
深心 | 115 | determination; resolution; adhyāśaya | |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
师承 | 師承 | 115 | succeed one's teacher |
世智 | 115 | worldly knowledge; secular understanding | |
受戒 | 115 |
|
|
受具 | 115 | to obtain full ordination | |
水乳 | 115 | water and milk | |
寺志 | 115 | a gazetteer of Buddhist temples | |
寺门 | 寺門 | 115 | monastery; vihāra |
俗谛 | 俗諦 | 115 | saṃvṛtisatya; conventional truth; relative truth mundane truth |
俗姓 | 115 | secular surname | |
坛场 | 壇場 | 116 |
|
塔婆 | 116 | stupa | |
天乐 | 天樂 | 116 | heavenly music |
未曾有 | 119 |
|
|
围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
五分 | 119 |
|
|
五众 | 五眾 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
五部律 | 119 | the first five Hīnayāna schools; Vinayas of the five schools | |
无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
信行 | 120 |
|
|
心要 | 120 | the core; the essence | |
行一 | 120 | equivalence of all forms of practice | |
心印 | 120 | mind seal | |
锡杖 | 錫杖 | 120 |
|
严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
宴坐 | 121 | sitting meditation; to meditate in seclusion | |
一门 | 一門 | 121 |
|
疑伪经 | 疑偽經 | 121 | doubtful and forged scriptures |
应法 | 應法 | 121 | in harmony with the Dharma |
应真 | 應真 | 121 | Worthy One; Arhat |
因明 | 121 | Buddhist logic; hetuvidya | |
一往 | 121 | one passage; one time | |
有相 | 121 | having form | |
圆照 | 圓照 | 121 |
|
斋食 | 齋食 | 122 | monastic midday meal; vegetarian food |
章疏 | 122 | documents | |
真谛 | 真諦 | 122 |
|
正念 | 122 |
|
|
诤论 | 諍論 | 122 | to debate |
正智 | 122 | correct understanding; wisdom | |
止观 | 止觀 | 122 |
|
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
执见 | 執見 | 122 | attachment to [delusive] views |
中道 | 122 |
|
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸见 | 諸見 | 122 | views; all views |
转经 | 轉經 | 122 | ritual reading; turning the scripture; zhuanjing |
缁徒 | 緇徒 | 122 | monastic apprentice |
座主 | 122 | chairperson; abbot |