Glossary and Vocabulary for Song Biographies of Eminent Monks 宋高僧傳, Scroll 11
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 136 | 之 | zhī | to go | 習禪篇第三之四 |
2 | 136 | 之 | zhī | to arrive; to go | 習禪篇第三之四 |
3 | 136 | 之 | zhī | is | 習禪篇第三之四 |
4 | 136 | 之 | zhī | to use | 習禪篇第三之四 |
5 | 136 | 之 | zhī | Zhi | 習禪篇第三之四 |
6 | 136 | 之 | zhī | winding | 習禪篇第三之四 |
7 | 64 | 其 | qí | Qi | 四方禪侶叢萃其門 |
8 | 63 | 也 | yě | ya | 吳興人也 |
9 | 60 | 曰 | yuē | to speak; to say | 仍扼腕罵曰 |
10 | 60 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 仍扼腕罵曰 |
11 | 60 | 曰 | yuē | to be called | 仍扼腕罵曰 |
12 | 60 | 曰 | yuē | said; ukta | 仍扼腕罵曰 |
13 | 55 | 為 | wéi | to act as; to serve | 與天然禪師為莫逆之交 |
14 | 55 | 為 | wéi | to change into; to become | 與天然禪師為莫逆之交 |
15 | 55 | 為 | wéi | to be; is | 與天然禪師為莫逆之交 |
16 | 55 | 為 | wéi | to do | 與天然禪師為莫逆之交 |
17 | 55 | 為 | wèi | to support; to help | 與天然禪師為莫逆之交 |
18 | 55 | 為 | wéi | to govern | 與天然禪師為莫逆之交 |
19 | 55 | 為 | wèi | to be; bhū | 與天然禪師為莫逆之交 |
20 | 55 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 已而三 |
21 | 55 | 而 | ér | as if; to seem like | 已而三 |
22 | 55 | 而 | néng | can; able | 已而三 |
23 | 55 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 已而三 |
24 | 55 | 而 | ér | to arrive; up to | 已而三 |
25 | 54 | 年 | nián | year | 二十年 |
26 | 54 | 年 | nián | New Year festival | 二十年 |
27 | 54 | 年 | nián | age | 二十年 |
28 | 54 | 年 | nián | life span; life expectancy | 二十年 |
29 | 54 | 年 | nián | an era; a period | 二十年 |
30 | 54 | 年 | nián | a date | 二十年 |
31 | 54 | 年 | nián | time; years | 二十年 |
32 | 54 | 年 | nián | harvest | 二十年 |
33 | 54 | 年 | nián | annual; every year | 二十年 |
34 | 54 | 年 | nián | year; varṣa | 二十年 |
35 | 45 | 於 | yú | to go; to | 於新定登戒 |
36 | 45 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於新定登戒 |
37 | 45 | 於 | yú | Yu | 於新定登戒 |
38 | 45 | 於 | wū | a crow | 於新定登戒 |
39 | 42 | 人 | rén | person; people; a human being | 正傳二十一人附見四人 |
40 | 42 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 正傳二十一人附見四人 |
41 | 42 | 人 | rén | a kind of person | 正傳二十一人附見四人 |
42 | 42 | 人 | rén | everybody | 正傳二十一人附見四人 |
43 | 42 | 人 | rén | adult | 正傳二十一人附見四人 |
44 | 42 | 人 | rén | somebody; others | 正傳二十一人附見四人 |
45 | 42 | 人 | rén | an upright person | 正傳二十一人附見四人 |
46 | 42 | 人 | rén | person; manuṣya | 正傳二十一人附見四人 |
47 | 39 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 門山得後魏三藏翻經處 |
48 | 39 | 山 | shān | Shan | 門山得後魏三藏翻經處 |
49 | 39 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 門山得後魏三藏翻經處 |
50 | 39 | 山 | shān | a mountain-like shape | 門山得後魏三藏翻經處 |
51 | 39 | 山 | shān | a gable | 門山得後魏三藏翻經處 |
52 | 39 | 山 | shān | mountain; giri | 門山得後魏三藏翻經處 |
53 | 38 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
54 | 38 | 以 | yǐ | to rely on | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
55 | 38 | 以 | yǐ | to regard | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
56 | 38 | 以 | yǐ | to be able to | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
57 | 38 | 以 | yǐ | to order; to command | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
58 | 38 | 以 | yǐ | used after a verb | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
59 | 38 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
60 | 38 | 以 | yǐ | Israel | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
61 | 38 | 以 | yǐ | Yi | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
62 | 38 | 以 | yǐ | use; yogena | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
63 | 37 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 宋左街天壽寺通慧大師 |
64 | 37 | 寺 | sì | a government office | 宋左街天壽寺通慧大師 |
65 | 37 | 寺 | sì | a eunuch | 宋左街天壽寺通慧大師 |
66 | 37 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 宋左街天壽寺通慧大師 |
67 | 35 | 大 | dà | big; huge; large | 廟神峨冠大袖與一金甲武 |
68 | 35 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 廟神峨冠大袖與一金甲武 |
69 | 35 | 大 | dà | great; major; important | 廟神峨冠大袖與一金甲武 |
70 | 35 | 大 | dà | size | 廟神峨冠大袖與一金甲武 |
71 | 35 | 大 | dà | old | 廟神峨冠大袖與一金甲武 |
72 | 35 | 大 | dà | oldest; earliest | 廟神峨冠大袖與一金甲武 |
73 | 35 | 大 | dà | adult | 廟神峨冠大袖與一金甲武 |
74 | 35 | 大 | dài | an important person | 廟神峨冠大袖與一金甲武 |
75 | 35 | 大 | dà | senior | 廟神峨冠大袖與一金甲武 |
76 | 35 | 大 | dà | an element | 廟神峨冠大袖與一金甲武 |
77 | 35 | 大 | dà | great; mahā | 廟神峨冠大袖與一金甲武 |
78 | 35 | 者 | zhě | ca | 一鉢和尚者 |
79 | 34 | 于 | yú | to go; to | 遷全身就于城西練若 |
80 | 34 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 遷全身就于城西練若 |
81 | 34 | 于 | yú | Yu | 遷全身就于城西練若 |
82 | 34 | 于 | wū | a crow | 遷全身就于城西練若 |
83 | 33 | 乃 | nǎi | to be | 乃謂高曰 |
84 | 30 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 居無戀著 |
85 | 30 | 無 | wú | to not have; without | 居無戀著 |
86 | 30 | 無 | mó | mo | 居無戀著 |
87 | 30 | 無 | wú | to not have | 居無戀著 |
88 | 30 | 無 | wú | Wu | 居無戀著 |
89 | 30 | 無 | mó | mo | 居無戀著 |
90 | 27 | 不 | bù | infix potential marker | 女若人持不殺二十餘年 |
91 | 26 | 一 | yī | one | 一鉢和尚南印 |
92 | 26 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一鉢和尚南印 |
93 | 26 | 一 | yī | pure; concentrated | 一鉢和尚南印 |
94 | 26 | 一 | yī | first | 一鉢和尚南印 |
95 | 26 | 一 | yī | the same | 一鉢和尚南印 |
96 | 26 | 一 | yī | sole; single | 一鉢和尚南印 |
97 | 26 | 一 | yī | a very small amount | 一鉢和尚南印 |
98 | 26 | 一 | yī | Yi | 一鉢和尚南印 |
99 | 26 | 一 | yī | other | 一鉢和尚南印 |
100 | 26 | 一 | yī | to unify | 一鉢和尚南印 |
101 | 26 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一鉢和尚南印 |
102 | 26 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一鉢和尚南印 |
103 | 26 | 一 | yī | one; eka | 一鉢和尚南印 |
104 | 26 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
105 | 26 | 得 | děi | to want to; to need to | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
106 | 26 | 得 | děi | must; ought to | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
107 | 26 | 得 | dé | de | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
108 | 26 | 得 | de | infix potential marker | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
109 | 26 | 得 | dé | to result in | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
110 | 26 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
111 | 26 | 得 | dé | to be satisfied | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
112 | 26 | 得 | dé | to be finished | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
113 | 26 | 得 | děi | satisfying | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
114 | 26 | 得 | dé | to contract | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
115 | 26 | 得 | dé | to hear | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
116 | 26 | 得 | dé | to have; there is | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
117 | 26 | 得 | dé | marks time passed | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
118 | 26 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
119 | 25 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 營塔葬於寺中 |
120 | 25 | 塔 | tǎ | a tower | 營塔葬於寺中 |
121 | 25 | 塔 | tǎ | a tart | 營塔葬於寺中 |
122 | 25 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 營塔葬於寺中 |
123 | 25 | 後 | hòu | after; later | 後在蜀為男婚 |
124 | 25 | 後 | hòu | empress; queen | 後在蜀為男婚 |
125 | 25 | 後 | hòu | sovereign | 後在蜀為男婚 |
126 | 25 | 後 | hòu | the god of the earth | 後在蜀為男婚 |
127 | 25 | 後 | hòu | late; later | 後在蜀為男婚 |
128 | 25 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後在蜀為男婚 |
129 | 25 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後在蜀為男婚 |
130 | 25 | 後 | hòu | behind; back | 後在蜀為男婚 |
131 | 25 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後在蜀為男婚 |
132 | 25 | 後 | hòu | Hou | 後在蜀為男婚 |
133 | 25 | 後 | hòu | after; behind | 後在蜀為男婚 |
134 | 25 | 後 | hòu | following | 後在蜀為男婚 |
135 | 25 | 後 | hòu | to be delayed | 後在蜀為男婚 |
136 | 25 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後在蜀為男婚 |
137 | 25 | 後 | hòu | feudal lords | 後在蜀為男婚 |
138 | 25 | 後 | hòu | Hou | 後在蜀為男婚 |
139 | 25 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後在蜀為男婚 |
140 | 25 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後在蜀為男婚 |
141 | 25 | 後 | hòu | later; paścima | 後在蜀為男婚 |
142 | 25 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 在行至葉縣 |
143 | 25 | 至 | zhì | to arrive | 在行至葉縣 |
144 | 25 | 至 | zhì | approach; upagama | 在行至葉縣 |
145 | 25 | 傳 | chuán | to transmit | 唐洛京伏牛山自在傳 |
146 | 25 | 傳 | zhuàn | a biography | 唐洛京伏牛山自在傳 |
147 | 25 | 傳 | chuán | to teach | 唐洛京伏牛山自在傳 |
148 | 25 | 傳 | chuán | to summon | 唐洛京伏牛山自在傳 |
149 | 25 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 唐洛京伏牛山自在傳 |
150 | 25 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 唐洛京伏牛山自在傳 |
151 | 25 | 傳 | chuán | to express | 唐洛京伏牛山自在傳 |
152 | 25 | 傳 | chuán | to conduct | 唐洛京伏牛山自在傳 |
153 | 25 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 唐洛京伏牛山自在傳 |
154 | 25 | 傳 | zhuàn | a commentary | 唐洛京伏牛山自在傳 |
155 | 25 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 唐洛京伏牛山自在傳 |
156 | 24 | 寂 | jì | tranquil | 後聞洪州大寂禪門之上首 |
157 | 24 | 寂 | jì | desolate; lonely | 後聞洪州大寂禪門之上首 |
158 | 24 | 寂 | jì | Nirvana; Nibbana | 後聞洪州大寂禪門之上首 |
159 | 24 | 寂 | jì | tranquillity; quiescence; santi | 後聞洪州大寂禪門之上首 |
160 | 24 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋自在 |
161 | 24 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋自在 |
162 | 24 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋自在 |
163 | 24 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋自在 |
164 | 24 | 釋 | shì | to put down | 釋自在 |
165 | 24 | 釋 | shì | to resolve | 釋自在 |
166 | 24 | 釋 | shì | to melt | 釋自在 |
167 | 24 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋自在 |
168 | 24 | 釋 | shì | Buddhism | 釋自在 |
169 | 24 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋自在 |
170 | 24 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋自在 |
171 | 24 | 釋 | shì | explain | 釋自在 |
172 | 24 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋自在 |
173 | 24 | 師 | shī | teacher | 知師絕塵物表糠粃世務 |
174 | 24 | 師 | shī | multitude | 知師絕塵物表糠粃世務 |
175 | 24 | 師 | shī | a host; a leader | 知師絕塵物表糠粃世務 |
176 | 24 | 師 | shī | an expert | 知師絕塵物表糠粃世務 |
177 | 24 | 師 | shī | an example; a model | 知師絕塵物表糠粃世務 |
178 | 24 | 師 | shī | master | 知師絕塵物表糠粃世務 |
179 | 24 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 知師絕塵物表糠粃世務 |
180 | 24 | 師 | shī | Shi | 知師絕塵物表糠粃世務 |
181 | 24 | 師 | shī | to imitate | 知師絕塵物表糠粃世務 |
182 | 24 | 師 | shī | troops | 知師絕塵物表糠粃世務 |
183 | 24 | 師 | shī | shi | 知師絕塵物表糠粃世務 |
184 | 24 | 師 | shī | an army division | 知師絕塵物表糠粃世務 |
185 | 24 | 師 | shī | the 7th hexagram | 知師絕塵物表糠粃世務 |
186 | 24 | 師 | shī | a lion | 知師絕塵物表糠粃世務 |
187 | 24 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 知師絕塵物表糠粃世務 |
188 | 23 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 唐洛京伏牛山自在傳 |
189 | 23 | 唐 | táng | Tang | 唐洛京伏牛山自在傳 |
190 | 23 | 唐 | táng | exagerated | 唐洛京伏牛山自在傳 |
191 | 23 | 唐 | táng | vast; extensive | 唐洛京伏牛山自在傳 |
192 | 23 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 唐洛京伏牛山自在傳 |
193 | 23 | 唐 | táng | China | 唐洛京伏牛山自在傳 |
194 | 23 | 唐 | táng | rude | 唐洛京伏牛山自在傳 |
195 | 23 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 唐洛京伏牛山自在傳 |
196 | 22 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 有小軍使陳公 |
197 | 22 | 公 | gōng | official | 有小軍使陳公 |
198 | 22 | 公 | gōng | male | 有小軍使陳公 |
199 | 22 | 公 | gōng | duke; lord | 有小軍使陳公 |
200 | 22 | 公 | gōng | fair; equitable | 有小軍使陳公 |
201 | 22 | 公 | gōng | Mr.; mister | 有小軍使陳公 |
202 | 22 | 公 | gōng | father-in-law | 有小軍使陳公 |
203 | 22 | 公 | gōng | form of address; your honor | 有小軍使陳公 |
204 | 22 | 公 | gōng | accepted; mutual | 有小軍使陳公 |
205 | 22 | 公 | gōng | metric | 有小軍使陳公 |
206 | 22 | 公 | gōng | to release to the public | 有小軍使陳公 |
207 | 22 | 公 | gōng | the common good | 有小軍使陳公 |
208 | 22 | 公 | gōng | to divide equally | 有小軍使陳公 |
209 | 22 | 公 | gōng | Gong | 有小軍使陳公 |
210 | 21 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 與天然禪師為莫逆之交 |
211 | 21 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 與天然禪師為莫逆之交 |
212 | 20 | 三 | sān | three | 所著三傷歌 |
213 | 20 | 三 | sān | third | 所著三傷歌 |
214 | 20 | 三 | sān | more than two | 所著三傷歌 |
215 | 20 | 三 | sān | very few | 所著三傷歌 |
216 | 20 | 三 | sān | San | 所著三傷歌 |
217 | 20 | 三 | sān | three; tri | 所著三傷歌 |
218 | 20 | 三 | sān | sa | 所著三傷歌 |
219 | 20 | 三 | sān | three kinds; trividha | 所著三傷歌 |
220 | 20 | 言 | yán | to speak; to say; said | 親戚言 |
221 | 20 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 親戚言 |
222 | 20 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 親戚言 |
223 | 20 | 言 | yán | phrase; sentence | 親戚言 |
224 | 20 | 言 | yán | a word; a syllable | 親戚言 |
225 | 20 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 親戚言 |
226 | 20 | 言 | yán | to regard as | 親戚言 |
227 | 20 | 言 | yán | to act as | 親戚言 |
228 | 20 | 言 | yán | word; vacana | 親戚言 |
229 | 20 | 言 | yán | speak; vad | 親戚言 |
230 | 19 | 入 | rù | to enter | 入岐府城隍廟 |
231 | 19 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入岐府城隍廟 |
232 | 19 | 入 | rù | radical | 入岐府城隍廟 |
233 | 19 | 入 | rù | income | 入岐府城隍廟 |
234 | 19 | 入 | rù | to conform with | 入岐府城隍廟 |
235 | 19 | 入 | rù | to descend | 入岐府城隍廟 |
236 | 19 | 入 | rù | the entering tone | 入岐府城隍廟 |
237 | 19 | 入 | rù | to pay | 入岐府城隍廟 |
238 | 19 | 入 | rù | to join | 入岐府城隍廟 |
239 | 19 | 入 | rù | entering; praveśa | 入岐府城隍廟 |
240 | 19 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入岐府城隍廟 |
241 | 19 | 吾 | wú | Wu | 吾護戒神將也 |
242 | 18 | 時 | shí | time; a point or period of time | 了時即是迷 |
243 | 18 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 了時即是迷 |
244 | 18 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 了時即是迷 |
245 | 18 | 時 | shí | fashionable | 了時即是迷 |
246 | 18 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 了時即是迷 |
247 | 18 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 了時即是迷 |
248 | 18 | 時 | shí | tense | 了時即是迷 |
249 | 18 | 時 | shí | particular; special | 了時即是迷 |
250 | 18 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 了時即是迷 |
251 | 18 | 時 | shí | an era; a dynasty | 了時即是迷 |
252 | 18 | 時 | shí | time [abstract] | 了時即是迷 |
253 | 18 | 時 | shí | seasonal | 了時即是迷 |
254 | 18 | 時 | shí | to wait upon | 了時即是迷 |
255 | 18 | 時 | shí | hour | 了時即是迷 |
256 | 18 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 了時即是迷 |
257 | 18 | 時 | shí | Shi | 了時即是迷 |
258 | 18 | 時 | shí | a present; currentlt | 了時即是迷 |
259 | 18 | 時 | shí | time; kāla | 了時即是迷 |
260 | 18 | 時 | shí | at that time; samaya | 了時即是迷 |
261 | 18 | 然 | rán | to approve; to endorse | 于時懵然 |
262 | 18 | 然 | rán | to burn | 于時懵然 |
263 | 18 | 然 | rán | to pledge; to promise | 于時懵然 |
264 | 18 | 然 | rán | Ran | 于時懵然 |
265 | 18 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 依違之際遂多庖 |
266 | 18 | 遂 | suì | to advance | 依違之際遂多庖 |
267 | 18 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 依違之際遂多庖 |
268 | 18 | 遂 | suì | to follow smoothly | 依違之際遂多庖 |
269 | 18 | 遂 | suì | an area the capital | 依違之際遂多庖 |
270 | 18 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 依違之際遂多庖 |
271 | 18 | 遂 | suì | a flint | 依違之際遂多庖 |
272 | 18 | 遂 | suì | to satisfy | 依違之際遂多庖 |
273 | 18 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 依違之際遂多庖 |
274 | 18 | 遂 | suì | to grow | 依違之際遂多庖 |
275 | 18 | 遂 | suì | to use up; to stop | 依違之際遂多庖 |
276 | 18 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 依違之際遂多庖 |
277 | 18 | 遂 | suì | satisfy; pūraṇa | 依違之際遂多庖 |
278 | 17 | 中 | zhōng | middle | 中居洛下香山 |
279 | 17 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中居洛下香山 |
280 | 17 | 中 | zhōng | China | 中居洛下香山 |
281 | 17 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中居洛下香山 |
282 | 17 | 中 | zhōng | midday | 中居洛下香山 |
283 | 17 | 中 | zhōng | inside | 中居洛下香山 |
284 | 17 | 中 | zhōng | during | 中居洛下香山 |
285 | 17 | 中 | zhōng | Zhong | 中居洛下香山 |
286 | 17 | 中 | zhōng | intermediary | 中居洛下香山 |
287 | 17 | 中 | zhōng | half | 中居洛下香山 |
288 | 17 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中居洛下香山 |
289 | 17 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中居洛下香山 |
290 | 17 | 中 | zhòng | to obtain | 中居洛下香山 |
291 | 17 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中居洛下香山 |
292 | 17 | 中 | zhōng | middle | 中居洛下香山 |
293 | 17 | 與 | yǔ | to give | 與天然禪師為莫逆之交 |
294 | 17 | 與 | yǔ | to accompany | 與天然禪師為莫逆之交 |
295 | 17 | 與 | yù | to particate in | 與天然禪師為莫逆之交 |
296 | 17 | 與 | yù | of the same kind | 與天然禪師為莫逆之交 |
297 | 17 | 與 | yù | to help | 與天然禪師為莫逆之交 |
298 | 17 | 與 | yǔ | for | 與天然禪師為莫逆之交 |
299 | 16 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮須屠宰 |
300 | 16 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮須屠宰 |
301 | 16 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮須屠宰 |
302 | 16 | 禮 | lǐ | a bow | 禮須屠宰 |
303 | 16 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮須屠宰 |
304 | 16 | 禮 | lǐ | Li | 禮須屠宰 |
305 | 16 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮須屠宰 |
306 | 16 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮須屠宰 |
307 | 16 | 禮 | lǐ | reverential salutation; namas | 禮須屠宰 |
308 | 16 | 禮 | lǐ | to honour | 禮須屠宰 |
309 | 16 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日始知法身實相本自具足 |
310 | 16 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日始知法身實相本自具足 |
311 | 16 | 日 | rì | a day | 日始知法身實相本自具足 |
312 | 16 | 日 | rì | Japan | 日始知法身實相本自具足 |
313 | 16 | 日 | rì | sun | 日始知法身實相本自具足 |
314 | 16 | 日 | rì | daytime | 日始知法身實相本自具足 |
315 | 16 | 日 | rì | sunlight | 日始知法身實相本自具足 |
316 | 16 | 日 | rì | everyday | 日始知法身實相本自具足 |
317 | 16 | 日 | rì | season | 日始知法身實相本自具足 |
318 | 16 | 日 | rì | available time | 日始知法身實相本自具足 |
319 | 16 | 日 | rì | in the past | 日始知法身實相本自具足 |
320 | 16 | 日 | mì | mi | 日始知法身實相本自具足 |
321 | 16 | 日 | rì | sun; sūrya | 日始知法身實相本自具足 |
322 | 16 | 日 | rì | a day; divasa | 日始知法身實相本自具足 |
323 | 16 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧錄靈準公 |
324 | 16 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧錄靈準公 |
325 | 16 | 僧 | sēng | Seng | 僧錄靈準公 |
326 | 16 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧錄靈準公 |
327 | 16 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 僧眾咸欲舉請充兩街大德 |
328 | 16 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 僧眾咸欲舉請充兩街大德 |
329 | 16 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 僧眾咸欲舉請充兩街大德 |
330 | 16 | 請 | qǐng | please | 僧眾咸欲舉請充兩街大德 |
331 | 16 | 請 | qǐng | to request | 僧眾咸欲舉請充兩街大德 |
332 | 16 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 僧眾咸欲舉請充兩街大德 |
333 | 16 | 請 | qǐng | to make an appointment | 僧眾咸欲舉請充兩街大德 |
334 | 16 | 請 | qǐng | to greet | 僧眾咸欲舉請充兩街大德 |
335 | 16 | 請 | qǐng | to invite | 僧眾咸欲舉請充兩街大德 |
336 | 16 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 僧眾咸欲舉請充兩街大德 |
337 | 16 | 居 | jū | residence; dwelling | 中居洛下香山 |
338 | 16 | 居 | jū | to be at a position | 中居洛下香山 |
339 | 16 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 中居洛下香山 |
340 | 16 | 居 | jū | to stay put | 中居洛下香山 |
341 | 16 | 居 | jū | to claim; to assert | 中居洛下香山 |
342 | 16 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 中居洛下香山 |
343 | 16 | 居 | jū | to sit down | 中居洛下香山 |
344 | 16 | 居 | jū | to possess | 中居洛下香山 |
345 | 16 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 中居洛下香山 |
346 | 16 | 居 | jū | Ju | 中居洛下香山 |
347 | 16 | 居 | jū | dwell; vāsa | 中居洛下香山 |
348 | 16 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 止優游多隱山谷 |
349 | 16 | 止 | zhǐ | to arrive; until; to end | 止優游多隱山谷 |
350 | 16 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 止優游多隱山谷 |
351 | 16 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to detain | 止優游多隱山谷 |
352 | 16 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay; to dwell | 止優游多隱山谷 |
353 | 16 | 止 | zhǐ | to rest; to settle; to be still | 止優游多隱山谷 |
354 | 16 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 止優游多隱山谷 |
355 | 16 | 止 | zhǐ | foot | 止優游多隱山谷 |
356 | 16 | 止 | zhǐ | percussion mallet; drumstick | 止優游多隱山谷 |
357 | 16 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 止優游多隱山谷 |
358 | 16 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 印自江陵入蜀 |
359 | 16 | 自 | zì | Zi | 印自江陵入蜀 |
360 | 16 | 自 | zì | a nose | 印自江陵入蜀 |
361 | 16 | 自 | zì | the beginning; the start | 印自江陵入蜀 |
362 | 16 | 自 | zì | origin | 印自江陵入蜀 |
363 | 16 | 自 | zì | to employ; to use | 印自江陵入蜀 |
364 | 16 | 自 | zì | to be | 印自江陵入蜀 |
365 | 16 | 自 | zì | self; soul; ātman | 印自江陵入蜀 |
366 | 15 | 下 | xià | bottom | 中居洛下香山 |
367 | 15 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 中居洛下香山 |
368 | 15 | 下 | xià | to announce | 中居洛下香山 |
369 | 15 | 下 | xià | to do | 中居洛下香山 |
370 | 15 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 中居洛下香山 |
371 | 15 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 中居洛下香山 |
372 | 15 | 下 | xià | inside | 中居洛下香山 |
373 | 15 | 下 | xià | an aspect | 中居洛下香山 |
374 | 15 | 下 | xià | a certain time | 中居洛下香山 |
375 | 15 | 下 | xià | to capture; to take | 中居洛下香山 |
376 | 15 | 下 | xià | to put in | 中居洛下香山 |
377 | 15 | 下 | xià | to enter | 中居洛下香山 |
378 | 15 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 中居洛下香山 |
379 | 15 | 下 | xià | to finish work or school | 中居洛下香山 |
380 | 15 | 下 | xià | to go | 中居洛下香山 |
381 | 15 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 中居洛下香山 |
382 | 15 | 下 | xià | to modestly decline | 中居洛下香山 |
383 | 15 | 下 | xià | to produce | 中居洛下香山 |
384 | 15 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 中居洛下香山 |
385 | 15 | 下 | xià | to decide | 中居洛下香山 |
386 | 15 | 下 | xià | to be less than | 中居洛下香山 |
387 | 15 | 下 | xià | humble; lowly | 中居洛下香山 |
388 | 15 | 下 | xià | below; adhara | 中居洛下香山 |
389 | 15 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 中居洛下香山 |
390 | 15 | 所 | suǒ | a few; various; some | 親黨異之辭所愛投徑山出家 |
391 | 15 | 所 | suǒ | a place; a location | 親黨異之辭所愛投徑山出家 |
392 | 15 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 親黨異之辭所愛投徑山出家 |
393 | 15 | 所 | suǒ | an ordinal number | 親黨異之辭所愛投徑山出家 |
394 | 15 | 所 | suǒ | meaning | 親黨異之辭所愛投徑山出家 |
395 | 15 | 所 | suǒ | garrison | 親黨異之辭所愛投徑山出家 |
396 | 15 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 親黨異之辭所愛投徑山出家 |
397 | 15 | 禪 | chán | Chan; Zen | 習禪篇第三之四 |
398 | 15 | 禪 | chán | meditation | 習禪篇第三之四 |
399 | 15 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 習禪篇第三之四 |
400 | 15 | 禪 | shàn | to abdicate | 習禪篇第三之四 |
401 | 15 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 習禪篇第三之四 |
402 | 15 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 習禪篇第三之四 |
403 | 15 | 禪 | chán | Chan | 習禪篇第三之四 |
404 | 15 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 習禪篇第三之四 |
405 | 15 | 禪 | chán | Chan; Zen | 習禪篇第三之四 |
406 | 15 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 廟神峨冠大袖與一金甲武 |
407 | 15 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 廟神峨冠大袖與一金甲武 |
408 | 15 | 神 | shén | spirit; will; attention | 廟神峨冠大袖與一金甲武 |
409 | 15 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 廟神峨冠大袖與一金甲武 |
410 | 15 | 神 | shén | expression | 廟神峨冠大袖與一金甲武 |
411 | 15 | 神 | shén | a portrait | 廟神峨冠大袖與一金甲武 |
412 | 15 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 廟神峨冠大袖與一金甲武 |
413 | 15 | 神 | shén | Shen | 廟神峨冠大袖與一金甲武 |
414 | 15 | 神 | shén | spiritual powers; ṛddhi | 廟神峨冠大袖與一金甲武 |
415 | 15 | 道 | dào | way; road; path | 逸蹤流輩道譽孔昭 |
416 | 15 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 逸蹤流輩道譽孔昭 |
417 | 15 | 道 | dào | Tao; the Way | 逸蹤流輩道譽孔昭 |
418 | 15 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 逸蹤流輩道譽孔昭 |
419 | 15 | 道 | dào | to think | 逸蹤流輩道譽孔昭 |
420 | 15 | 道 | dào | circuit; a province | 逸蹤流輩道譽孔昭 |
421 | 15 | 道 | dào | a course; a channel | 逸蹤流輩道譽孔昭 |
422 | 15 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 逸蹤流輩道譽孔昭 |
423 | 15 | 道 | dào | a doctrine | 逸蹤流輩道譽孔昭 |
424 | 15 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 逸蹤流輩道譽孔昭 |
425 | 15 | 道 | dào | a skill | 逸蹤流輩道譽孔昭 |
426 | 15 | 道 | dào | a sect | 逸蹤流輩道譽孔昭 |
427 | 15 | 道 | dào | a line | 逸蹤流輩道譽孔昭 |
428 | 15 | 道 | dào | Way | 逸蹤流輩道譽孔昭 |
429 | 15 | 道 | dào | way; path; marga | 逸蹤流輩道譽孔昭 |
430 | 15 | 聞 | wén | to hear | 聞空中 |
431 | 15 | 聞 | wén | Wen | 聞空中 |
432 | 15 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞空中 |
433 | 15 | 聞 | wén | to be widely known | 聞空中 |
434 | 15 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞空中 |
435 | 15 | 聞 | wén | information | 聞空中 |
436 | 15 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞空中 |
437 | 15 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞空中 |
438 | 15 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞空中 |
439 | 15 | 聞 | wén | to question | 聞空中 |
440 | 15 | 聞 | wén | heard; śruta | 聞空中 |
441 | 15 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞空中 |
442 | 15 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 蜀王氏 |
443 | 15 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 蜀王氏 |
444 | 15 | 氏 | shì | family name; clan name | 蜀王氏 |
445 | 15 | 氏 | shì | maiden name; nee | 蜀王氏 |
446 | 15 | 氏 | shì | shi | 蜀王氏 |
447 | 15 | 氏 | shì | shi | 蜀王氏 |
448 | 15 | 氏 | shì | Shi | 蜀王氏 |
449 | 15 | 氏 | shì | shi | 蜀王氏 |
450 | 15 | 氏 | shì | lineage | 蜀王氏 |
451 | 15 | 氏 | zhī | zhi | 蜀王氏 |
452 | 15 | 氏 | shì | clan | 蜀王氏 |
453 | 15 | 氏 | shì | Viśākhā | 蜀王氏 |
454 | 14 | 示 | shì | to show; to reveal | 元寺示滅 |
455 | 14 | 示 | shì | Kangxi radical 113 | 元寺示滅 |
456 | 14 | 示 | shì | to notify; to inform | 元寺示滅 |
457 | 14 | 示 | shì | to guide; to show the way | 元寺示滅 |
458 | 14 | 示 | shì | to appear; to manifest | 元寺示滅 |
459 | 14 | 示 | shì | an order; a notice | 元寺示滅 |
460 | 14 | 示 | qí | earth spirit | 元寺示滅 |
461 | 14 | 示 | shì | teach; darśayati | 元寺示滅 |
462 | 14 | 見 | jiàn | to see | 正傳二十一人附見四人 |
463 | 14 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 正傳二十一人附見四人 |
464 | 14 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 正傳二十一人附見四人 |
465 | 14 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 正傳二十一人附見四人 |
466 | 14 | 見 | jiàn | to listen to | 正傳二十一人附見四人 |
467 | 14 | 見 | jiàn | to meet | 正傳二十一人附見四人 |
468 | 14 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 正傳二十一人附見四人 |
469 | 14 | 見 | jiàn | let me; kindly | 正傳二十一人附見四人 |
470 | 14 | 見 | jiàn | Jian | 正傳二十一人附見四人 |
471 | 14 | 見 | xiàn | to appear | 正傳二十一人附見四人 |
472 | 14 | 見 | xiàn | to introduce | 正傳二十一人附見四人 |
473 | 14 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 正傳二十一人附見四人 |
474 | 14 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 正傳二十一人附見四人 |
475 | 14 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 四方禪侶叢萃其門 |
476 | 14 | 門 | mén | phylum; division | 四方禪侶叢萃其門 |
477 | 14 | 門 | mén | sect; school | 四方禪侶叢萃其門 |
478 | 14 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 四方禪侶叢萃其門 |
479 | 14 | 門 | mén | a door-like object | 四方禪侶叢萃其門 |
480 | 14 | 門 | mén | an opening | 四方禪侶叢萃其門 |
481 | 14 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 四方禪侶叢萃其門 |
482 | 14 | 門 | mén | a household; a clan | 四方禪侶叢萃其門 |
483 | 14 | 門 | mén | a kind; a category | 四方禪侶叢萃其門 |
484 | 14 | 門 | mén | to guard a gate | 四方禪侶叢萃其門 |
485 | 14 | 門 | mén | Men | 四方禪侶叢萃其門 |
486 | 14 | 門 | mén | a turning point | 四方禪侶叢萃其門 |
487 | 14 | 門 | mén | a method | 四方禪侶叢萃其門 |
488 | 14 | 門 | mén | a sense organ | 四方禪侶叢萃其門 |
489 | 14 | 門 | mén | door; gate; dvara | 四方禪侶叢萃其門 |
490 | 14 | 二 | èr | two | 出家者犯戒則招二罪 |
491 | 14 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 出家者犯戒則招二罪 |
492 | 14 | 二 | èr | second | 出家者犯戒則招二罪 |
493 | 14 | 二 | èr | twice; double; di- | 出家者犯戒則招二罪 |
494 | 14 | 二 | èr | more than one kind | 出家者犯戒則招二罪 |
495 | 14 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 出家者犯戒則招二罪 |
496 | 14 | 二 | èr | both; dvaya | 出家者犯戒則招二罪 |
497 | 14 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 坐則加趺 |
498 | 14 | 則 | zé | a grade; a level | 坐則加趺 |
499 | 14 | 則 | zé | an example; a model | 坐則加趺 |
500 | 14 | 則 | zé | a weighing device | 坐則加趺 |
Frequencies of all Words
Top 1246
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 136 | 之 | zhī | him; her; them; that | 習禪篇第三之四 |
2 | 136 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 習禪篇第三之四 |
3 | 136 | 之 | zhī | to go | 習禪篇第三之四 |
4 | 136 | 之 | zhī | this; that | 習禪篇第三之四 |
5 | 136 | 之 | zhī | genetive marker | 習禪篇第三之四 |
6 | 136 | 之 | zhī | it | 習禪篇第三之四 |
7 | 136 | 之 | zhī | in; in regards to | 習禪篇第三之四 |
8 | 136 | 之 | zhī | all | 習禪篇第三之四 |
9 | 136 | 之 | zhī | and | 習禪篇第三之四 |
10 | 136 | 之 | zhī | however | 習禪篇第三之四 |
11 | 136 | 之 | zhī | if | 習禪篇第三之四 |
12 | 136 | 之 | zhī | then | 習禪篇第三之四 |
13 | 136 | 之 | zhī | to arrive; to go | 習禪篇第三之四 |
14 | 136 | 之 | zhī | is | 習禪篇第三之四 |
15 | 136 | 之 | zhī | to use | 習禪篇第三之四 |
16 | 136 | 之 | zhī | Zhi | 習禪篇第三之四 |
17 | 136 | 之 | zhī | winding | 習禪篇第三之四 |
18 | 64 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 四方禪侶叢萃其門 |
19 | 64 | 其 | qí | to add emphasis | 四方禪侶叢萃其門 |
20 | 64 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 四方禪侶叢萃其門 |
21 | 64 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 四方禪侶叢萃其門 |
22 | 64 | 其 | qí | he; her; it; them | 四方禪侶叢萃其門 |
23 | 64 | 其 | qí | probably; likely | 四方禪侶叢萃其門 |
24 | 64 | 其 | qí | will | 四方禪侶叢萃其門 |
25 | 64 | 其 | qí | may | 四方禪侶叢萃其門 |
26 | 64 | 其 | qí | if | 四方禪侶叢萃其門 |
27 | 64 | 其 | qí | or | 四方禪侶叢萃其門 |
28 | 64 | 其 | qí | Qi | 四方禪侶叢萃其門 |
29 | 64 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 四方禪侶叢萃其門 |
30 | 63 | 也 | yě | also; too | 吳興人也 |
31 | 63 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 吳興人也 |
32 | 63 | 也 | yě | either | 吳興人也 |
33 | 63 | 也 | yě | even | 吳興人也 |
34 | 63 | 也 | yě | used to soften the tone | 吳興人也 |
35 | 63 | 也 | yě | used for emphasis | 吳興人也 |
36 | 63 | 也 | yě | used to mark contrast | 吳興人也 |
37 | 63 | 也 | yě | used to mark compromise | 吳興人也 |
38 | 63 | 也 | yě | ya | 吳興人也 |
39 | 60 | 曰 | yuē | to speak; to say | 仍扼腕罵曰 |
40 | 60 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 仍扼腕罵曰 |
41 | 60 | 曰 | yuē | to be called | 仍扼腕罵曰 |
42 | 60 | 曰 | yuē | particle without meaning | 仍扼腕罵曰 |
43 | 60 | 曰 | yuē | said; ukta | 仍扼腕罵曰 |
44 | 55 | 為 | wèi | for; to | 與天然禪師為莫逆之交 |
45 | 55 | 為 | wèi | because of | 與天然禪師為莫逆之交 |
46 | 55 | 為 | wéi | to act as; to serve | 與天然禪師為莫逆之交 |
47 | 55 | 為 | wéi | to change into; to become | 與天然禪師為莫逆之交 |
48 | 55 | 為 | wéi | to be; is | 與天然禪師為莫逆之交 |
49 | 55 | 為 | wéi | to do | 與天然禪師為莫逆之交 |
50 | 55 | 為 | wèi | for | 與天然禪師為莫逆之交 |
51 | 55 | 為 | wèi | because of; for; to | 與天然禪師為莫逆之交 |
52 | 55 | 為 | wèi | to | 與天然禪師為莫逆之交 |
53 | 55 | 為 | wéi | in a passive construction | 與天然禪師為莫逆之交 |
54 | 55 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 與天然禪師為莫逆之交 |
55 | 55 | 為 | wéi | forming an adverb | 與天然禪師為莫逆之交 |
56 | 55 | 為 | wéi | to add emphasis | 與天然禪師為莫逆之交 |
57 | 55 | 為 | wèi | to support; to help | 與天然禪師為莫逆之交 |
58 | 55 | 為 | wéi | to govern | 與天然禪師為莫逆之交 |
59 | 55 | 為 | wèi | to be; bhū | 與天然禪師為莫逆之交 |
60 | 55 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 已而三 |
61 | 55 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 已而三 |
62 | 55 | 而 | ér | you | 已而三 |
63 | 55 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 已而三 |
64 | 55 | 而 | ér | right away; then | 已而三 |
65 | 55 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 已而三 |
66 | 55 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 已而三 |
67 | 55 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 已而三 |
68 | 55 | 而 | ér | how can it be that? | 已而三 |
69 | 55 | 而 | ér | so as to | 已而三 |
70 | 55 | 而 | ér | only then | 已而三 |
71 | 55 | 而 | ér | as if; to seem like | 已而三 |
72 | 55 | 而 | néng | can; able | 已而三 |
73 | 55 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 已而三 |
74 | 55 | 而 | ér | me | 已而三 |
75 | 55 | 而 | ér | to arrive; up to | 已而三 |
76 | 55 | 而 | ér | possessive | 已而三 |
77 | 55 | 而 | ér | and; ca | 已而三 |
78 | 54 | 年 | nián | year | 二十年 |
79 | 54 | 年 | nián | New Year festival | 二十年 |
80 | 54 | 年 | nián | age | 二十年 |
81 | 54 | 年 | nián | life span; life expectancy | 二十年 |
82 | 54 | 年 | nián | an era; a period | 二十年 |
83 | 54 | 年 | nián | a date | 二十年 |
84 | 54 | 年 | nián | time; years | 二十年 |
85 | 54 | 年 | nián | harvest | 二十年 |
86 | 54 | 年 | nián | annual; every year | 二十年 |
87 | 54 | 年 | nián | year; varṣa | 二十年 |
88 | 47 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 生有奇瑞 |
89 | 47 | 有 | yǒu | to have; to possess | 生有奇瑞 |
90 | 47 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 生有奇瑞 |
91 | 47 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 生有奇瑞 |
92 | 47 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 生有奇瑞 |
93 | 47 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 生有奇瑞 |
94 | 47 | 有 | yǒu | used to compare two things | 生有奇瑞 |
95 | 47 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 生有奇瑞 |
96 | 47 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 生有奇瑞 |
97 | 47 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 生有奇瑞 |
98 | 47 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 生有奇瑞 |
99 | 47 | 有 | yǒu | abundant | 生有奇瑞 |
100 | 47 | 有 | yǒu | purposeful | 生有奇瑞 |
101 | 47 | 有 | yǒu | You | 生有奇瑞 |
102 | 47 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 生有奇瑞 |
103 | 47 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 生有奇瑞 |
104 | 45 | 於 | yú | in; at | 於新定登戒 |
105 | 45 | 於 | yú | in; at | 於新定登戒 |
106 | 45 | 於 | yú | in; at; to; from | 於新定登戒 |
107 | 45 | 於 | yú | to go; to | 於新定登戒 |
108 | 45 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於新定登戒 |
109 | 45 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於新定登戒 |
110 | 45 | 於 | yú | from | 於新定登戒 |
111 | 45 | 於 | yú | give | 於新定登戒 |
112 | 45 | 於 | yú | oppposing | 於新定登戒 |
113 | 45 | 於 | yú | and | 於新定登戒 |
114 | 45 | 於 | yú | compared to | 於新定登戒 |
115 | 45 | 於 | yú | by | 於新定登戒 |
116 | 45 | 於 | yú | and; as well as | 於新定登戒 |
117 | 45 | 於 | yú | for | 於新定登戒 |
118 | 45 | 於 | yú | Yu | 於新定登戒 |
119 | 45 | 於 | wū | a crow | 於新定登戒 |
120 | 45 | 於 | wū | whew; wow | 於新定登戒 |
121 | 45 | 於 | yú | near to; antike | 於新定登戒 |
122 | 42 | 人 | rén | person; people; a human being | 正傳二十一人附見四人 |
123 | 42 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 正傳二十一人附見四人 |
124 | 42 | 人 | rén | a kind of person | 正傳二十一人附見四人 |
125 | 42 | 人 | rén | everybody | 正傳二十一人附見四人 |
126 | 42 | 人 | rén | adult | 正傳二十一人附見四人 |
127 | 42 | 人 | rén | somebody; others | 正傳二十一人附見四人 |
128 | 42 | 人 | rén | an upright person | 正傳二十一人附見四人 |
129 | 42 | 人 | rén | person; manuṣya | 正傳二十一人附見四人 |
130 | 39 | 焉 | yān | where; how | 人皆傳寫諷誦焉 |
131 | 39 | 焉 | yān | here; this | 人皆傳寫諷誦焉 |
132 | 39 | 焉 | yān | used for emphasis | 人皆傳寫諷誦焉 |
133 | 39 | 焉 | yān | only | 人皆傳寫諷誦焉 |
134 | 39 | 焉 | yān | in it; there | 人皆傳寫諷誦焉 |
135 | 39 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 門山得後魏三藏翻經處 |
136 | 39 | 山 | shān | Shan | 門山得後魏三藏翻經處 |
137 | 39 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 門山得後魏三藏翻經處 |
138 | 39 | 山 | shān | a mountain-like shape | 門山得後魏三藏翻經處 |
139 | 39 | 山 | shān | a gable | 門山得後魏三藏翻經處 |
140 | 39 | 山 | shān | mountain; giri | 門山得後魏三藏翻經處 |
141 | 38 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
142 | 38 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
143 | 38 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
144 | 38 | 以 | yǐ | according to | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
145 | 38 | 以 | yǐ | because of | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
146 | 38 | 以 | yǐ | on a certain date | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
147 | 38 | 以 | yǐ | and; as well as | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
148 | 38 | 以 | yǐ | to rely on | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
149 | 38 | 以 | yǐ | to regard | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
150 | 38 | 以 | yǐ | to be able to | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
151 | 38 | 以 | yǐ | to order; to command | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
152 | 38 | 以 | yǐ | further; moreover | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
153 | 38 | 以 | yǐ | used after a verb | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
154 | 38 | 以 | yǐ | very | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
155 | 38 | 以 | yǐ | already | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
156 | 38 | 以 | yǐ | increasingly | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
157 | 38 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
158 | 38 | 以 | yǐ | Israel | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
159 | 38 | 以 | yǐ | Yi | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
160 | 38 | 以 | yǐ | use; yogena | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
161 | 37 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 宋左街天壽寺通慧大師 |
162 | 37 | 寺 | sì | a government office | 宋左街天壽寺通慧大師 |
163 | 37 | 寺 | sì | a eunuch | 宋左街天壽寺通慧大師 |
164 | 37 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 宋左街天壽寺通慧大師 |
165 | 35 | 大 | dà | big; huge; large | 廟神峨冠大袖與一金甲武 |
166 | 35 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 廟神峨冠大袖與一金甲武 |
167 | 35 | 大 | dà | great; major; important | 廟神峨冠大袖與一金甲武 |
168 | 35 | 大 | dà | size | 廟神峨冠大袖與一金甲武 |
169 | 35 | 大 | dà | old | 廟神峨冠大袖與一金甲武 |
170 | 35 | 大 | dà | greatly; very | 廟神峨冠大袖與一金甲武 |
171 | 35 | 大 | dà | oldest; earliest | 廟神峨冠大袖與一金甲武 |
172 | 35 | 大 | dà | adult | 廟神峨冠大袖與一金甲武 |
173 | 35 | 大 | tài | greatest; grand | 廟神峨冠大袖與一金甲武 |
174 | 35 | 大 | dài | an important person | 廟神峨冠大袖與一金甲武 |
175 | 35 | 大 | dà | senior | 廟神峨冠大袖與一金甲武 |
176 | 35 | 大 | dà | approximately | 廟神峨冠大袖與一金甲武 |
177 | 35 | 大 | tài | greatest; grand | 廟神峨冠大袖與一金甲武 |
178 | 35 | 大 | dà | an element | 廟神峨冠大袖與一金甲武 |
179 | 35 | 大 | dà | great; mahā | 廟神峨冠大袖與一金甲武 |
180 | 35 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 一鉢和尚者 |
181 | 35 | 者 | zhě | that | 一鉢和尚者 |
182 | 35 | 者 | zhě | nominalizing function word | 一鉢和尚者 |
183 | 35 | 者 | zhě | used to mark a definition | 一鉢和尚者 |
184 | 35 | 者 | zhě | used to mark a pause | 一鉢和尚者 |
185 | 35 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 一鉢和尚者 |
186 | 35 | 者 | zhuó | according to | 一鉢和尚者 |
187 | 35 | 者 | zhě | ca | 一鉢和尚者 |
188 | 34 | 于 | yú | in; at | 遷全身就于城西練若 |
189 | 34 | 于 | yú | in; at | 遷全身就于城西練若 |
190 | 34 | 于 | yú | in; at; to; from | 遷全身就于城西練若 |
191 | 34 | 于 | yú | to go; to | 遷全身就于城西練若 |
192 | 34 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 遷全身就于城西練若 |
193 | 34 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 遷全身就于城西練若 |
194 | 34 | 于 | yú | from | 遷全身就于城西練若 |
195 | 34 | 于 | yú | give | 遷全身就于城西練若 |
196 | 34 | 于 | yú | oppposing | 遷全身就于城西練若 |
197 | 34 | 于 | yú | and | 遷全身就于城西練若 |
198 | 34 | 于 | yú | compared to | 遷全身就于城西練若 |
199 | 34 | 于 | yú | by | 遷全身就于城西練若 |
200 | 34 | 于 | yú | and; as well as | 遷全身就于城西練若 |
201 | 34 | 于 | yú | for | 遷全身就于城西練若 |
202 | 34 | 于 | yú | Yu | 遷全身就于城西練若 |
203 | 34 | 于 | wū | a crow | 遷全身就于城西練若 |
204 | 34 | 于 | wū | whew; wow | 遷全身就于城西練若 |
205 | 34 | 于 | yú | near to; antike | 遷全身就于城西練若 |
206 | 33 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃謂高曰 |
207 | 33 | 乃 | nǎi | to be | 乃謂高曰 |
208 | 33 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃謂高曰 |
209 | 33 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃謂高曰 |
210 | 33 | 乃 | nǎi | however; but | 乃謂高曰 |
211 | 33 | 乃 | nǎi | if | 乃謂高曰 |
212 | 30 | 無 | wú | no | 居無戀著 |
213 | 30 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 居無戀著 |
214 | 30 | 無 | wú | to not have; without | 居無戀著 |
215 | 30 | 無 | wú | has not yet | 居無戀著 |
216 | 30 | 無 | mó | mo | 居無戀著 |
217 | 30 | 無 | wú | do not | 居無戀著 |
218 | 30 | 無 | wú | not; -less; un- | 居無戀著 |
219 | 30 | 無 | wú | regardless of | 居無戀著 |
220 | 30 | 無 | wú | to not have | 居無戀著 |
221 | 30 | 無 | wú | um | 居無戀著 |
222 | 30 | 無 | wú | Wu | 居無戀著 |
223 | 30 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 居無戀著 |
224 | 30 | 無 | wú | not; non- | 居無戀著 |
225 | 30 | 無 | mó | mo | 居無戀著 |
226 | 27 | 不 | bù | not; no | 女若人持不殺二十餘年 |
227 | 27 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 女若人持不殺二十餘年 |
228 | 27 | 不 | bù | as a correlative | 女若人持不殺二十餘年 |
229 | 27 | 不 | bù | no (answering a question) | 女若人持不殺二十餘年 |
230 | 27 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 女若人持不殺二十餘年 |
231 | 27 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 女若人持不殺二十餘年 |
232 | 27 | 不 | bù | to form a yes or no question | 女若人持不殺二十餘年 |
233 | 27 | 不 | bù | infix potential marker | 女若人持不殺二十餘年 |
234 | 27 | 不 | bù | no; na | 女若人持不殺二十餘年 |
235 | 26 | 一 | yī | one | 一鉢和尚南印 |
236 | 26 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一鉢和尚南印 |
237 | 26 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一鉢和尚南印 |
238 | 26 | 一 | yī | pure; concentrated | 一鉢和尚南印 |
239 | 26 | 一 | yì | whole; all | 一鉢和尚南印 |
240 | 26 | 一 | yī | first | 一鉢和尚南印 |
241 | 26 | 一 | yī | the same | 一鉢和尚南印 |
242 | 26 | 一 | yī | each | 一鉢和尚南印 |
243 | 26 | 一 | yī | certain | 一鉢和尚南印 |
244 | 26 | 一 | yī | throughout | 一鉢和尚南印 |
245 | 26 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一鉢和尚南印 |
246 | 26 | 一 | yī | sole; single | 一鉢和尚南印 |
247 | 26 | 一 | yī | a very small amount | 一鉢和尚南印 |
248 | 26 | 一 | yī | Yi | 一鉢和尚南印 |
249 | 26 | 一 | yī | other | 一鉢和尚南印 |
250 | 26 | 一 | yī | to unify | 一鉢和尚南印 |
251 | 26 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一鉢和尚南印 |
252 | 26 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一鉢和尚南印 |
253 | 26 | 一 | yī | or | 一鉢和尚南印 |
254 | 26 | 一 | yī | one; eka | 一鉢和尚南印 |
255 | 26 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 行即行矣 |
256 | 26 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 行即行矣 |
257 | 26 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 行即行矣 |
258 | 26 | 矣 | yǐ | to form a question | 行即行矣 |
259 | 26 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 行即行矣 |
260 | 26 | 矣 | yǐ | sigh | 行即行矣 |
261 | 26 | 矣 | yǐ | particle to express certainty; sma | 行即行矣 |
262 | 26 | 得 | de | potential marker | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
263 | 26 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
264 | 26 | 得 | děi | must; ought to | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
265 | 26 | 得 | děi | to want to; to need to | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
266 | 26 | 得 | děi | must; ought to | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
267 | 26 | 得 | dé | de | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
268 | 26 | 得 | de | infix potential marker | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
269 | 26 | 得 | dé | to result in | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
270 | 26 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
271 | 26 | 得 | dé | to be satisfied | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
272 | 26 | 得 | dé | to be finished | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
273 | 26 | 得 | de | result of degree | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
274 | 26 | 得 | de | marks completion of an action | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
275 | 26 | 得 | děi | satisfying | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
276 | 26 | 得 | dé | to contract | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
277 | 26 | 得 | dé | marks permission or possibility | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
278 | 26 | 得 | dé | expressing frustration | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
279 | 26 | 得 | dé | to hear | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
280 | 26 | 得 | dé | to have; there is | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
281 | 26 | 得 | dé | marks time passed | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
282 | 26 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 思得前賢遺跡以快逸觀 |
283 | 25 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 營塔葬於寺中 |
284 | 25 | 塔 | tǎ | a tower | 營塔葬於寺中 |
285 | 25 | 塔 | tǎ | a tart | 營塔葬於寺中 |
286 | 25 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 營塔葬於寺中 |
287 | 25 | 後 | hòu | after; later | 後在蜀為男婚 |
288 | 25 | 後 | hòu | empress; queen | 後在蜀為男婚 |
289 | 25 | 後 | hòu | sovereign | 後在蜀為男婚 |
290 | 25 | 後 | hòu | behind | 後在蜀為男婚 |
291 | 25 | 後 | hòu | the god of the earth | 後在蜀為男婚 |
292 | 25 | 後 | hòu | late; later | 後在蜀為男婚 |
293 | 25 | 後 | hòu | arriving late | 後在蜀為男婚 |
294 | 25 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後在蜀為男婚 |
295 | 25 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後在蜀為男婚 |
296 | 25 | 後 | hòu | behind; back | 後在蜀為男婚 |
297 | 25 | 後 | hòu | then | 後在蜀為男婚 |
298 | 25 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後在蜀為男婚 |
299 | 25 | 後 | hòu | Hou | 後在蜀為男婚 |
300 | 25 | 後 | hòu | after; behind | 後在蜀為男婚 |
301 | 25 | 後 | hòu | following | 後在蜀為男婚 |
302 | 25 | 後 | hòu | to be delayed | 後在蜀為男婚 |
303 | 25 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後在蜀為男婚 |
304 | 25 | 後 | hòu | feudal lords | 後在蜀為男婚 |
305 | 25 | 後 | hòu | Hou | 後在蜀為男婚 |
306 | 25 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後在蜀為男婚 |
307 | 25 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後在蜀為男婚 |
308 | 25 | 後 | hòu | later; paścima | 後在蜀為男婚 |
309 | 25 | 至 | zhì | to; until | 在行至葉縣 |
310 | 25 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 在行至葉縣 |
311 | 25 | 至 | zhì | extremely; very; most | 在行至葉縣 |
312 | 25 | 至 | zhì | to arrive | 在行至葉縣 |
313 | 25 | 至 | zhì | approach; upagama | 在行至葉縣 |
314 | 25 | 傳 | chuán | to transmit | 唐洛京伏牛山自在傳 |
315 | 25 | 傳 | zhuàn | a biography | 唐洛京伏牛山自在傳 |
316 | 25 | 傳 | chuán | to teach | 唐洛京伏牛山自在傳 |
317 | 25 | 傳 | chuán | to summon | 唐洛京伏牛山自在傳 |
318 | 25 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 唐洛京伏牛山自在傳 |
319 | 25 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 唐洛京伏牛山自在傳 |
320 | 25 | 傳 | chuán | to express | 唐洛京伏牛山自在傳 |
321 | 25 | 傳 | chuán | to conduct | 唐洛京伏牛山自在傳 |
322 | 25 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 唐洛京伏牛山自在傳 |
323 | 25 | 傳 | zhuàn | a commentary | 唐洛京伏牛山自在傳 |
324 | 25 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 唐洛京伏牛山自在傳 |
325 | 24 | 寂 | jì | tranquil | 後聞洪州大寂禪門之上首 |
326 | 24 | 寂 | jì | desolate; lonely | 後聞洪州大寂禪門之上首 |
327 | 24 | 寂 | jì | Nirvana; Nibbana | 後聞洪州大寂禪門之上首 |
328 | 24 | 寂 | jì | tranquillity; quiescence; santi | 後聞洪州大寂禪門之上首 |
329 | 24 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋自在 |
330 | 24 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋自在 |
331 | 24 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋自在 |
332 | 24 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋自在 |
333 | 24 | 釋 | shì | to put down | 釋自在 |
334 | 24 | 釋 | shì | to resolve | 釋自在 |
335 | 24 | 釋 | shì | to melt | 釋自在 |
336 | 24 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋自在 |
337 | 24 | 釋 | shì | Buddhism | 釋自在 |
338 | 24 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋自在 |
339 | 24 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋自在 |
340 | 24 | 釋 | shì | explain | 釋自在 |
341 | 24 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋自在 |
342 | 24 | 師 | shī | teacher | 知師絕塵物表糠粃世務 |
343 | 24 | 師 | shī | multitude | 知師絕塵物表糠粃世務 |
344 | 24 | 師 | shī | a host; a leader | 知師絕塵物表糠粃世務 |
345 | 24 | 師 | shī | an expert | 知師絕塵物表糠粃世務 |
346 | 24 | 師 | shī | an example; a model | 知師絕塵物表糠粃世務 |
347 | 24 | 師 | shī | master | 知師絕塵物表糠粃世務 |
348 | 24 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 知師絕塵物表糠粃世務 |
349 | 24 | 師 | shī | Shi | 知師絕塵物表糠粃世務 |
350 | 24 | 師 | shī | to imitate | 知師絕塵物表糠粃世務 |
351 | 24 | 師 | shī | troops | 知師絕塵物表糠粃世務 |
352 | 24 | 師 | shī | shi | 知師絕塵物表糠粃世務 |
353 | 24 | 師 | shī | an army division | 知師絕塵物表糠粃世務 |
354 | 24 | 師 | shī | the 7th hexagram | 知師絕塵物表糠粃世務 |
355 | 24 | 師 | shī | a lion | 知師絕塵物表糠粃世務 |
356 | 24 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 知師絕塵物表糠粃世務 |
357 | 23 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 唐洛京伏牛山自在傳 |
358 | 23 | 唐 | táng | Tang | 唐洛京伏牛山自在傳 |
359 | 23 | 唐 | táng | exagerated | 唐洛京伏牛山自在傳 |
360 | 23 | 唐 | táng | vast; extensive | 唐洛京伏牛山自在傳 |
361 | 23 | 唐 | táng | in vain; for nothing | 唐洛京伏牛山自在傳 |
362 | 23 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 唐洛京伏牛山自在傳 |
363 | 23 | 唐 | táng | China | 唐洛京伏牛山自在傳 |
364 | 23 | 唐 | táng | rude | 唐洛京伏牛山自在傳 |
365 | 23 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 唐洛京伏牛山自在傳 |
366 | 22 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 有小軍使陳公 |
367 | 22 | 公 | gōng | official | 有小軍使陳公 |
368 | 22 | 公 | gōng | male | 有小軍使陳公 |
369 | 22 | 公 | gōng | duke; lord | 有小軍使陳公 |
370 | 22 | 公 | gōng | fair; equitable | 有小軍使陳公 |
371 | 22 | 公 | gōng | Mr.; mister | 有小軍使陳公 |
372 | 22 | 公 | gōng | father-in-law | 有小軍使陳公 |
373 | 22 | 公 | gōng | form of address; your honor | 有小軍使陳公 |
374 | 22 | 公 | gōng | accepted; mutual | 有小軍使陳公 |
375 | 22 | 公 | gōng | metric | 有小軍使陳公 |
376 | 22 | 公 | gōng | to release to the public | 有小軍使陳公 |
377 | 22 | 公 | gōng | the common good | 有小軍使陳公 |
378 | 22 | 公 | gōng | to divide equally | 有小軍使陳公 |
379 | 22 | 公 | gōng | Gong | 有小軍使陳公 |
380 | 22 | 公 | gōng | publicly; openly | 有小軍使陳公 |
381 | 22 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 有小軍使陳公 |
382 | 21 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 與天然禪師為莫逆之交 |
383 | 21 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 與天然禪師為莫逆之交 |
384 | 21 | 此 | cǐ | this; these | 此山飲甘泉 |
385 | 21 | 此 | cǐ | in this way | 此山飲甘泉 |
386 | 21 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此山飲甘泉 |
387 | 21 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此山飲甘泉 |
388 | 21 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此山飲甘泉 |
389 | 20 | 三 | sān | three | 所著三傷歌 |
390 | 20 | 三 | sān | third | 所著三傷歌 |
391 | 20 | 三 | sān | more than two | 所著三傷歌 |
392 | 20 | 三 | sān | very few | 所著三傷歌 |
393 | 20 | 三 | sān | repeatedly | 所著三傷歌 |
394 | 20 | 三 | sān | San | 所著三傷歌 |
395 | 20 | 三 | sān | three; tri | 所著三傷歌 |
396 | 20 | 三 | sān | sa | 所著三傷歌 |
397 | 20 | 三 | sān | three kinds; trividha | 所著三傷歌 |
398 | 20 | 言 | yán | to speak; to say; said | 親戚言 |
399 | 20 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 親戚言 |
400 | 20 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 親戚言 |
401 | 20 | 言 | yán | a particle with no meaning | 親戚言 |
402 | 20 | 言 | yán | phrase; sentence | 親戚言 |
403 | 20 | 言 | yán | a word; a syllable | 親戚言 |
404 | 20 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 親戚言 |
405 | 20 | 言 | yán | to regard as | 親戚言 |
406 | 20 | 言 | yán | to act as | 親戚言 |
407 | 20 | 言 | yán | word; vacana | 親戚言 |
408 | 20 | 言 | yán | speak; vad | 親戚言 |
409 | 19 | 入 | rù | to enter | 入岐府城隍廟 |
410 | 19 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入岐府城隍廟 |
411 | 19 | 入 | rù | radical | 入岐府城隍廟 |
412 | 19 | 入 | rù | income | 入岐府城隍廟 |
413 | 19 | 入 | rù | to conform with | 入岐府城隍廟 |
414 | 19 | 入 | rù | to descend | 入岐府城隍廟 |
415 | 19 | 入 | rù | the entering tone | 入岐府城隍廟 |
416 | 19 | 入 | rù | to pay | 入岐府城隍廟 |
417 | 19 | 入 | rù | to join | 入岐府城隍廟 |
418 | 19 | 入 | rù | entering; praveśa | 入岐府城隍廟 |
419 | 19 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入岐府城隍廟 |
420 | 19 | 吾 | wú | I | 吾護戒神將也 |
421 | 19 | 吾 | wú | my | 吾護戒神將也 |
422 | 19 | 吾 | wú | Wu | 吾護戒神將也 |
423 | 19 | 吾 | wú | I; aham | 吾護戒神將也 |
424 | 18 | 時 | shí | time; a point or period of time | 了時即是迷 |
425 | 18 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 了時即是迷 |
426 | 18 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 了時即是迷 |
427 | 18 | 時 | shí | at that time | 了時即是迷 |
428 | 18 | 時 | shí | fashionable | 了時即是迷 |
429 | 18 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 了時即是迷 |
430 | 18 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 了時即是迷 |
431 | 18 | 時 | shí | tense | 了時即是迷 |
432 | 18 | 時 | shí | particular; special | 了時即是迷 |
433 | 18 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 了時即是迷 |
434 | 18 | 時 | shí | hour (measure word) | 了時即是迷 |
435 | 18 | 時 | shí | an era; a dynasty | 了時即是迷 |
436 | 18 | 時 | shí | time [abstract] | 了時即是迷 |
437 | 18 | 時 | shí | seasonal | 了時即是迷 |
438 | 18 | 時 | shí | frequently; often | 了時即是迷 |
439 | 18 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 了時即是迷 |
440 | 18 | 時 | shí | on time | 了時即是迷 |
441 | 18 | 時 | shí | this; that | 了時即是迷 |
442 | 18 | 時 | shí | to wait upon | 了時即是迷 |
443 | 18 | 時 | shí | hour | 了時即是迷 |
444 | 18 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 了時即是迷 |
445 | 18 | 時 | shí | Shi | 了時即是迷 |
446 | 18 | 時 | shí | a present; currentlt | 了時即是迷 |
447 | 18 | 時 | shí | time; kāla | 了時即是迷 |
448 | 18 | 時 | shí | at that time; samaya | 了時即是迷 |
449 | 18 | 時 | shí | then; atha | 了時即是迷 |
450 | 18 | 然 | rán | correct; right; certainly | 于時懵然 |
451 | 18 | 然 | rán | so; thus | 于時懵然 |
452 | 18 | 然 | rán | to approve; to endorse | 于時懵然 |
453 | 18 | 然 | rán | to burn | 于時懵然 |
454 | 18 | 然 | rán | to pledge; to promise | 于時懵然 |
455 | 18 | 然 | rán | but | 于時懵然 |
456 | 18 | 然 | rán | although; even though | 于時懵然 |
457 | 18 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 于時懵然 |
458 | 18 | 然 | rán | used after a verb | 于時懵然 |
459 | 18 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 于時懵然 |
460 | 18 | 然 | rán | expresses doubt | 于時懵然 |
461 | 18 | 然 | rán | ok; alright | 于時懵然 |
462 | 18 | 然 | rán | Ran | 于時懵然 |
463 | 18 | 然 | rán | indeed; vā | 于時懵然 |
464 | 18 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 依違之際遂多庖 |
465 | 18 | 遂 | suì | thereupon | 依違之際遂多庖 |
466 | 18 | 遂 | suì | to advance | 依違之際遂多庖 |
467 | 18 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 依違之際遂多庖 |
468 | 18 | 遂 | suì | to follow smoothly | 依違之際遂多庖 |
469 | 18 | 遂 | suì | an area the capital | 依違之際遂多庖 |
470 | 18 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 依違之際遂多庖 |
471 | 18 | 遂 | suì | a flint | 依違之際遂多庖 |
472 | 18 | 遂 | suì | to satisfy | 依違之際遂多庖 |
473 | 18 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 依違之際遂多庖 |
474 | 18 | 遂 | suì | to grow | 依違之際遂多庖 |
475 | 18 | 遂 | suì | to use up; to stop | 依違之際遂多庖 |
476 | 18 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 依違之際遂多庖 |
477 | 18 | 遂 | suì | satisfy; pūraṇa | 依違之際遂多庖 |
478 | 17 | 中 | zhōng | middle | 中居洛下香山 |
479 | 17 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中居洛下香山 |
480 | 17 | 中 | zhōng | China | 中居洛下香山 |
481 | 17 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中居洛下香山 |
482 | 17 | 中 | zhōng | in; amongst | 中居洛下香山 |
483 | 17 | 中 | zhōng | midday | 中居洛下香山 |
484 | 17 | 中 | zhōng | inside | 中居洛下香山 |
485 | 17 | 中 | zhōng | during | 中居洛下香山 |
486 | 17 | 中 | zhōng | Zhong | 中居洛下香山 |
487 | 17 | 中 | zhōng | intermediary | 中居洛下香山 |
488 | 17 | 中 | zhōng | half | 中居洛下香山 |
489 | 17 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中居洛下香山 |
490 | 17 | 中 | zhōng | while | 中居洛下香山 |
491 | 17 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中居洛下香山 |
492 | 17 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中居洛下香山 |
493 | 17 | 中 | zhòng | to obtain | 中居洛下香山 |
494 | 17 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中居洛下香山 |
495 | 17 | 中 | zhōng | middle | 中居洛下香山 |
496 | 17 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 至如三乘文 |
497 | 17 | 如 | rú | if | 至如三乘文 |
498 | 17 | 如 | rú | in accordance with | 至如三乘文 |
499 | 17 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 至如三乘文 |
500 | 17 | 如 | rú | this | 至如三乘文 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
也 | yě | ya | |
曰 | yuē | said; ukta | |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
而 | ér | and; ca | |
年 | nián | year; varṣa | |
有 |
|
|
|
于 | 於 | yú | near to; antike |
人 | rén | person; manuṣya | |
山 | shān | mountain; giri |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安国 | 安國 | 196 |
|
柏 | 98 |
|
|
白乐天 | 白樂天 | 98 | Bai Letian; Bai Juyi |
百丈山 | 98 | Baizhang Shan | |
报国寺 | 報國寺 | 98 | Bao Guo Temple |
宝应 | 寶應 | 66 |
|
巴蜀 | 98 |
|
|
北庭 | 98 | Beiting | |
本州 | 98 | Honshū | |
别录 | 別錄 | 98 |
|
曹溪 | 99 |
|
|
长安 | 長安 | 99 |
|
长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
常州 | 99 | Changzhou | |
禅林寺 | 禪林寺 | 99 |
|
成都 | 99 | Chengdu | |
池州 | 99 | Chizhou | |
春秋 | 99 |
|
|
赐紫沙门 | 賜紫沙門 | 99 | Master Ci Zi |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
大和 | 100 |
|
|
大慧禅师 | 大慧禪師 | 100 | Chan Master Dahui; Nanyue Huairang |
大历 | 大曆 | 100 | Dali |
大梅 | 100 | Damei | |
丹霞山 | 100 | Mt Danxia | |
丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
道一禅师 | 道一禪師 | 100 | Chan Master Daoyi; Mazu Daoyi |
董 | 100 |
|
|
东方 | 東方 | 100 |
|
东京 | 東京 | 100 |
|
东平 | 東平 | 100 | Dongping |
东寺 | 東寺 | 100 | Tō-ji |
都昌县 | 都昌縣 | 100 | Duchang |
段氏 | 100 | Duanshi | |
二月 | 195 |
|
|
鄂州 | 195 | Ezhou | |
法华 | 法華 | 70 |
|
法常 | 102 | Damei Fachang | |
梵 | 102 |
|
|
放生池 | 70 |
|
|
梵相 | 102 | Brahmadhvaja | |
范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
法身 | 70 |
|
|
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
法眼 | 102 |
|
|
汾 | 102 | Fen | |
汾州 | 102 | Fenzhou | |
佛法 | 102 |
|
|
伏牛山 | 102 | Funiu mountain range | |
抚州 | 撫州 | 102 | Fuzhou |
福州 | 102 | Fuzhou | |
甘泉 | 103 | Ganquan | |
广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
观音 | 觀音 | 103 |
|
沩山 | 溈山 | 103 |
|
沩山灵祐 | 溈山靈祐 | 103 | Guishan Lingyou |
国清寺 | 國清寺 | 103 | Guoqing Temple |
海众 | 海眾 | 104 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
海昌院 | 104 | Haichang Temple | |
海门 | 海門 | 104 | Haimen |
汉 | 漢 | 104 |
|
杭州 | 104 | Hangzhou | |
寒山子 | 104 | Hanshan | |
河内 | 河內 | 104 |
|
洪州 | 104 | Hongzhou | |
后梁 | 後梁 | 104 | Later Liang |
淮 | 104 | Huai River | |
皇甫镈 | 皇甫鎛 | 104 | Huangfu Bo |
黄陂 | 黃陂 | 104 | Huangpi |
黄州 | 黃州 | 104 | Huangzhou |
华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
华严寺 | 華嚴寺 | 104 |
|
慧超 | 104 |
|
|
慧照 | 104 | Hui Zhao | |
会昌 | 會昌 | 104 | Huichang |
湖南 | 104 | Hunan | |
建昌 | 106 | Jianchang | |
江 | 106 |
|
|
江北 | 106 |
|
|
江陵 | 106 |
|
|
江南 | 106 |
|
|
江西 | 106 | Jiangxi | |
江州 | 106 |
|
|
建阳 | 建陽 | 106 | Jianyang |
建中 | 106 | Jianzhong | |
夹山 | 夾山 | 106 |
|
罽賓 | 106 | Kashmir | |
节度使 | 節度使 | 106 | military commissioner; jiedushi |
寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
金阁寺 | 金閣寺 | 106 |
|
径山 | 徑山 | 106 | Jingshan Temple |
京兆 | 106 |
|
|
荆州 | 荊州 | 106 |
|
金陵 | 106 |
|
|
九月 | 106 |
|
|
开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
开成 | 開成 | 107 | Kaicheng |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
楞伽 | 楞伽 | 108 | Lankavatara |
澧 | 108 | Li River | |
李商隐 | 李商隱 | 108 | Li Shangyin |
梁山 | 108 |
|
|
廉使 | 108 | Surveillence Commissioner | |
李翱 | 108 | Li Ao | |
岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan |
临淄 | 臨淄 | 108 | Linzi |
六月 | 108 |
|
|
龙宫 | 龍宮 | 108 | Palace of the Dragon King |
龙兴寺 | 龍興寺 | 108 | Long Xing Temple |
鲁 | 魯 | 108 |
|
洛 | 108 |
|
|
洛京 | 108 | Luojing [Luoyang] | |
律藏 | 108 | Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka | |
茅山 | 109 | Mount Mao | |
梅山 | 109 | Meishan | |
闽 | 閩 | 109 |
|
冥间 | 冥間 | 109 | the Nether World; Hades |
密县 | 密縣 | 109 | Mi county |
穆宗 | 109 | Muzong | |
南康 | 110 | Nankang | |
南泉 | 110 | Nanquan | |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
南岳 | 南嶽 | 110 |
|
涅槃 | 110 |
|
|
牛头山 | 牛頭山 | 110 | Niutou Mountain |
后魏 | 後魏 | 195 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties |
潘 | 112 |
|
|
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
毘陵 | 112 | Piling | |
毘舍 | 112 | Vaiśya | |
普愿 | 普願 | 112 | Nanquan; Puyuan |
齐安 | 齊安 | 113 | Qi An |
秦 | 113 |
|
|
庆喜 | 慶喜 | 113 | Ānanda; Ananda |
青州 | 113 |
|
|
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
三月 | 115 |
|
|
善寂 | 115 | Shan Ji | |
上生经 | 上生經 | 115 | Maitreya Sutra |
上高 | 115 | Shanggao | |
商州 | 115 | Shangzhou | |
韶州 | 115 | Shaozhou | |
畲 | 83 |
|
|
释智 | 釋智 | 115 | Shi Zhi |
十二月 | 115 |
|
|
史馆 | 史館 | 115 | Historiography Institute |
石门 | 石門 | 115 | Shimen; Shihmen |
石霜 | 115 |
|
|
师说 | 師說 | 115 | Shishuo |
石头希迁 | 石頭希遷 | 115 | Shitou Xiqian |
始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
十月 | 115 |
|
|
蜀 | 115 |
|
|
数人 | 數人 | 115 | Sarvāstivāda |
四分律 | 83 |
|
|
四明 | 115 | Si Ming | |
司空 | 115 |
|
|
思益 | 思益 | 115 | Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā [sūtra] |
四月 | 115 |
|
|
宋 | 115 |
|
|
宋高僧传 | 宋高僧傳 | 115 | Song Biographies of Eminent Monks |
嵩山 | 115 | Mount Song | |
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
隋朝 | 115 | Sui Dynasty | |
苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou |
太守 | 116 | Governor | |
太一 | 116 |
|
|
太和 | 116 |
|
|
天宝 | 天寶 | 116 | Tianbao |
天津 | 116 | Tianjin | |
天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
天台山 | 116 | Mount Tiantai | |
通慧大师 | 通慧大師 | 116 | Master Tong Hui |
维摩 | 維摩 | 87 |
|
尉氏 | 119 | Weishi | |
武宗 | 119 |
|
|
武昌 | 119 |
|
|
悟空 | 119 | Sun Wukong | |
吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
香山 | 120 | Fragrant Hills Park | |
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
湘潭 | 120 | Xiangtan | |
襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
贤善 | 賢善 | 120 | Bhadrika; Bhaddiya |
萧山 | 蕭山 | 120 | Xiaoshan |
新郑 | 新鄭 | 120 | Xinzheng |
敻 | 88 | Xiong | |
徐 | 120 |
|
|
玄学 | 玄學 | 120 | Metaphysical School |
宣城 | 120 | Xuancheng | |
宣宗 | 120 |
|
|
盐官 | 鹽官 | 121 |
|
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
延和 | 121 |
|
|
药山 | 藥山 | 121 | Yaoshan |
叶县 | 葉縣 | 121 | Ye county |
一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
以太 | 121 | Ether- | |
永泰 | 121 | Yongtai | |
玉泉寺 | 121 | Yu Quan Temple; Jade Spring Temple; Yü-ch'ün ssu | |
元和 | 121 | Yuanhe | |
云巖 | 雲巖 | 121 | Yunyan |
余姚 | 餘姚 | 121 | Yuyao |
豫章 | 121 | Yuzhang | |
贊宁 | 贊寧 | 122 | Zan Ning |
藏语 | 藏語 | 122 | Tibetan language |
长庆 | 長慶 | 122 | Changqing |
赵 | 趙 | 122 |
|
昭成 | 122 | Zhaocheng | |
赵州 | 趙州 | 122 |
|
真宗 | 122 |
|
|
真定 | 122 | Zhending; Zhengding | |
正月 | 122 |
|
|
郑州 | 鄭州 | 122 | Zhengzhou |
贞元 | 貞元 | 122 |
|
智广 | 智廣 | 122 | Zhi Guang |
知事 | 122 |
|
|
智通 | 122 | Zhi Tong | |
智严 | 智嚴 | 122 | Zhi Yan |
至德 | 122 | Zhide reign | |
智顗 | 122 | Zhi Yi; Chih-i | |
智藏 | 122 | Xitang Zhizang; Zhizang | |
终南 | 終南 | 122 | Zhongnan |
终南山 | 終南山 | 122 | Zhongnan Mountains |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 150.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安禅 | 安禪 | 196 | to do sitting meditation |
宝相 | 寶相 | 98 |
|
遍参 | 遍參 | 98 | travel and study |
不可量 | 98 | immeasurable | |
不生不灭 | 不生不滅 | 98 | neither arises nor extinguishes |
参请 | 參請 | 99 | to seek instruction |
参学 | 參學 | 99 |
|
禅道 | 禪道 | 99 | Way of Chan |
禅门 | 禪門 | 67 |
|
刹那 | 剎那 | 99 |
|
禅定 | 禪定 | 99 |
|
禅客 | 禪客 | 99 | a Chan student |
禅窟 | 禪窟 | 99 | meditation cave |
成佛 | 99 |
|
|
持戒 | 99 |
|
|
幢幡 | 99 | a hanging banner | |
出离 | 出離 | 99 |
|
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
道心 | 100 | Mind for the Way | |
道俗 | 100 |
|
|
得度 | 100 |
|
|
谛观 | 諦觀 | 100 |
|
多生 | 100 | many births; many rebirths | |
二业 | 二業 | 195 | two kinds of karma |
二众 | 二眾 | 195 | two groups |
法乐 | 法樂 | 102 |
|
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法门 | 法門 | 102 |
|
犯戒 | 102 |
|
|
翻经 | 翻經 | 102 | to translate the scriptures |
梵刹 | 梵剎 | 102 | temple; monastery |
法器 | 102 |
|
|
法味 | 102 |
|
|
法筵 | 102 | a seat for teaching the Dharma | |
焚香 | 102 |
|
|
分卫 | 分衛 | 102 | alms; piṇḍapāta |
佛刹 | 佛剎 | 102 |
|
佛道 | 102 |
|
|
佛灭 | 佛滅 | 102 | Buddha's Nirvāṇa |
浮图 | 浮圖 | 102 |
|
拂子 | 102 | a fly whisk | |
故经云 | 故經云 | 103 | thus, the sutra says |
观音像 | 觀音像 | 103 | statue or image of Avalokitesvara |
归寂 | 歸寂 | 103 | to pass to nirvana |
海会 | 海會 | 104 |
|
化导 | 化導 | 104 | instruct and guide |
化度 | 104 | convert and liberate; teach and save | |
化缘 | 化緣 | 104 |
|
见佛 | 見佛 | 106 |
|
教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
教相 | 106 | classification of teachings | |
戒腊 | 戒臘 | 106 | Dharma year; years since ordination |
戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
经律 | 經律 | 106 | Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules |
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
净域 | 淨域 | 106 | pure land |
俱空 | 106 | both self and all things are empty | |
卷第十一 | 106 | scroll 11 | |
具戒 | 106 |
|
|
具足 | 106 |
|
|
具足戒 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
开元寺 | 開元寺 | 107 | Kai Yuan Temple |
空法 | 107 | to regard all things as empty | |
空寂 | 107 | śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence | |
空无 | 空無 | 107 |
|
旷劫 | 曠劫 | 107 |
|
兰若 | 蘭若 | 108 |
|
老僧 | 108 | an old monk | |
练若 | 練若 | 108 | a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya |
灵塔 | 靈塔 | 108 | a memorial pagoda; a sacred stupa |
律仪 | 律儀 | 108 |
|
密付 | 109 | Secretly Entrust | |
妙觉 | 妙覺 | 109 |
|
名天 | 109 | famous ruler | |
明心 | 109 |
|
|
木佛 | 109 | a wooden statue of a Buddha | |
纳衣 | 納衣 | 110 | monastic robes |
纳戒 | 納戒 | 110 | to take precepts |
贫道 | 貧道 | 112 | humble monk |
毘尼 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
菩萨身 | 菩薩身 | 112 | bodhisattva's body |
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
勤苦 | 113 | devoted and suffering | |
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
入灭 | 入滅 | 114 |
|
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
三乘 | 115 |
|
|
僧腊 | 僧臘 | 115 |
|
僧堂 | 115 | monastic hall | |
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
杀心 | 殺心 | 115 | the intention to kill |
设利罗 | 設利羅 | 115 | relics; ashes after cremation |
摄心 | 攝心 | 115 | to concentrate |
释子 | 釋子 | 115 | son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk |
十受 | 115 | ten great vows | |
实相 | 實相 | 115 |
|
师子吼 | 師子吼 | 115 | lion’s roar |
受具 | 115 | to obtain full ordination | |
寺中 | 115 | within a temple | |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
俗姓 | 115 | secular surname | |
天乐 | 天樂 | 116 | heavenly music |
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
万行 | 萬行 | 119 |
|
未曾有 | 119 |
|
|
维那 | 維那 | 119 |
|
问难 | 問難 | 119 | Interrogation |
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
五众 | 五眾 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
无相 | 無相 | 119 |
|
无自性 | 無自性 | 119 | niḥsvabhāva; no self-nature |
现相 | 現相 | 120 | world of objects |
香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
心法 | 120 | mental objects | |
薪尽 | 薪盡 | 120 | with the fuel consumed [the fire is extinguished] |
行禅 | 行禪 | 120 |
|
行脚僧 | 行腳僧 | 120 |
|
修禅 | 修禪 | 120 | to meditate; to cultivate through meditation |
玄旨 | 120 | a profound concept | |
悬记 | 懸記 | 120 | to prophesize; to predict |
宣教 | 120 | to propagate teachings | |
宴坐 | 121 | sitting meditation; to meditate in seclusion | |
业道 | 業道 | 121 | karmamarga; karma-marga; path of works |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
依止 | 121 |
|
|
迎请 | 迎請 | 121 | invocation |
印可 | 121 | to confirm | |
一切法 | 121 |
|
|
有法 | 121 | something that exists | |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
澡浴 | 122 | to wash | |
真身 | 122 | true body | |
止持 | 122 |
|
|
知法 | 122 | to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha | |
执心 | 執心 | 122 | a grasping mind |
众圣 | 眾聖 | 122 | all sages |
众香 | 眾香 | 122 |
|
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
传心印 | 傳心印 | 122 | conveyed the mind seal |
住持 | 122 |
|
|
拄杖 | 122 | staff; walking staff | |
缁徒 | 緇徒 | 122 | monastic apprentice |
自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
宗要 | 122 |
|
|
祖意 | 122 |
|