Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Li Shi Apitan Lun 佛說立世阿毘曇論, Scroll 7
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 166 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生大阿毘止地獄 |
2 | 166 | 生 | shēng | to live | 生大阿毘止地獄 |
3 | 166 | 生 | shēng | raw | 生大阿毘止地獄 |
4 | 166 | 生 | shēng | a student | 生大阿毘止地獄 |
5 | 166 | 生 | shēng | life | 生大阿毘止地獄 |
6 | 166 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生大阿毘止地獄 |
7 | 166 | 生 | shēng | alive | 生大阿毘止地獄 |
8 | 166 | 生 | shēng | a lifetime | 生大阿毘止地獄 |
9 | 166 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生大阿毘止地獄 |
10 | 166 | 生 | shēng | to grow | 生大阿毘止地獄 |
11 | 166 | 生 | shēng | unfamiliar | 生大阿毘止地獄 |
12 | 166 | 生 | shēng | not experienced | 生大阿毘止地獄 |
13 | 166 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生大阿毘止地獄 |
14 | 166 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生大阿毘止地獄 |
15 | 166 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生大阿毘止地獄 |
16 | 166 | 生 | shēng | gender | 生大阿毘止地獄 |
17 | 166 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生大阿毘止地獄 |
18 | 166 | 生 | shēng | to set up | 生大阿毘止地獄 |
19 | 166 | 生 | shēng | a prostitute | 生大阿毘止地獄 |
20 | 166 | 生 | shēng | a captive | 生大阿毘止地獄 |
21 | 166 | 生 | shēng | a gentleman | 生大阿毘止地獄 |
22 | 166 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生大阿毘止地獄 |
23 | 166 | 生 | shēng | unripe | 生大阿毘止地獄 |
24 | 166 | 生 | shēng | nature | 生大阿毘止地獄 |
25 | 166 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生大阿毘止地獄 |
26 | 166 | 生 | shēng | destiny | 生大阿毘止地獄 |
27 | 166 | 生 | shēng | birth | 生大阿毘止地獄 |
28 | 166 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生大阿毘止地獄 |
29 | 126 | 業 | yè | business; industry | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
30 | 126 | 業 | yè | activity; actions | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
31 | 126 | 業 | yè | order; sequence | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
32 | 126 | 業 | yè | to continue | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
33 | 126 | 業 | yè | to start; to create | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
34 | 126 | 業 | yè | karma | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
35 | 126 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
36 | 126 | 業 | yè | a course of study; training | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
37 | 126 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
38 | 126 | 業 | yè | an estate; a property | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
39 | 126 | 業 | yè | an achievement | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
40 | 126 | 業 | yè | to engage in | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
41 | 126 | 業 | yè | Ye | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
42 | 126 | 業 | yè | a horizontal board | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
43 | 126 | 業 | yè | an occupation | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
44 | 126 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
45 | 126 | 業 | yè | a book | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
46 | 126 | 業 | yè | actions; karma; karman | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
47 | 126 | 業 | yè | activity; kriyā | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
48 | 123 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂家或生工巧家 |
49 | 123 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂家或生工巧家 |
50 | 123 | 樂 | lè | Le | 樂家或生工巧家 |
51 | 123 | 樂 | yuè | music | 樂家或生工巧家 |
52 | 123 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂家或生工巧家 |
53 | 123 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂家或生工巧家 |
54 | 123 | 樂 | yuè | a musician | 樂家或生工巧家 |
55 | 123 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂家或生工巧家 |
56 | 123 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂家或生工巧家 |
57 | 123 | 樂 | lào | Lao | 樂家或生工巧家 |
58 | 123 | 樂 | lè | to laugh | 樂家或生工巧家 |
59 | 123 | 樂 | lè | Joy | 樂家或生工巧家 |
60 | 123 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 樂家或生工巧家 |
61 | 117 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 二者受樂 |
62 | 117 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 二者受樂 |
63 | 117 | 受 | shòu | to receive; to accept | 二者受樂 |
64 | 117 | 受 | shòu | to tolerate | 二者受樂 |
65 | 117 | 受 | shòu | feelings; sensations | 二者受樂 |
66 | 109 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 因是業得 |
67 | 109 | 得 | děi | to want to; to need to | 因是業得 |
68 | 109 | 得 | děi | must; ought to | 因是業得 |
69 | 109 | 得 | dé | de | 因是業得 |
70 | 109 | 得 | de | infix potential marker | 因是業得 |
71 | 109 | 得 | dé | to result in | 因是業得 |
72 | 109 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 因是業得 |
73 | 109 | 得 | dé | to be satisfied | 因是業得 |
74 | 109 | 得 | dé | to be finished | 因是業得 |
75 | 109 | 得 | děi | satisfying | 因是業得 |
76 | 109 | 得 | dé | to contract | 因是業得 |
77 | 109 | 得 | dé | to hear | 因是業得 |
78 | 109 | 得 | dé | to have; there is | 因是業得 |
79 | 109 | 得 | dé | marks time passed | 因是業得 |
80 | 109 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 因是業得 |
81 | 107 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已生於 |
82 | 107 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已生於 |
83 | 107 | 已 | yǐ | to complete | 已生於 |
84 | 107 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已生於 |
85 | 107 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已生於 |
86 | 107 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已生於 |
87 | 93 | 入 | rù | to enter | 是凡夫人修習八種遍入 |
88 | 93 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 是凡夫人修習八種遍入 |
89 | 93 | 入 | rù | radical | 是凡夫人修習八種遍入 |
90 | 93 | 入 | rù | income | 是凡夫人修習八種遍入 |
91 | 93 | 入 | rù | to conform with | 是凡夫人修習八種遍入 |
92 | 93 | 入 | rù | to descend | 是凡夫人修習八種遍入 |
93 | 93 | 入 | rù | the entering tone | 是凡夫人修習八種遍入 |
94 | 93 | 入 | rù | to pay | 是凡夫人修習八種遍入 |
95 | 93 | 入 | rù | to join | 是凡夫人修習八種遍入 |
96 | 93 | 入 | rù | entering; praveśa | 是凡夫人修習八種遍入 |
97 | 93 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 是凡夫人修習八種遍入 |
98 | 90 | 天 | tiān | day | 天 |
99 | 90 | 天 | tiān | heaven | 天 |
100 | 90 | 天 | tiān | nature | 天 |
101 | 90 | 天 | tiān | sky | 天 |
102 | 90 | 天 | tiān | weather | 天 |
103 | 90 | 天 | tiān | father; husband | 天 |
104 | 90 | 天 | tiān | a necessity | 天 |
105 | 90 | 天 | tiān | season | 天 |
106 | 90 | 天 | tiān | destiny | 天 |
107 | 90 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天 |
108 | 90 | 天 | tiān | a deva; a god | 天 |
109 | 90 | 天 | tiān | Heaven | 天 |
110 | 88 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 者如是修習 |
111 | 70 | 中 | zhōng | middle | 各有三品謂下中上 |
112 | 70 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 各有三品謂下中上 |
113 | 70 | 中 | zhōng | China | 各有三品謂下中上 |
114 | 70 | 中 | zhòng | to hit the mark | 各有三品謂下中上 |
115 | 70 | 中 | zhōng | midday | 各有三品謂下中上 |
116 | 70 | 中 | zhōng | inside | 各有三品謂下中上 |
117 | 70 | 中 | zhōng | during | 各有三品謂下中上 |
118 | 70 | 中 | zhōng | Zhong | 各有三品謂下中上 |
119 | 70 | 中 | zhōng | intermediary | 各有三品謂下中上 |
120 | 70 | 中 | zhōng | half | 各有三品謂下中上 |
121 | 70 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 各有三品謂下中上 |
122 | 70 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 各有三品謂下中上 |
123 | 70 | 中 | zhòng | to obtain | 各有三品謂下中上 |
124 | 70 | 中 | zhòng | to pass an exam | 各有三品謂下中上 |
125 | 70 | 中 | zhōng | middle | 各有三品謂下中上 |
126 | 67 | 於 | yú | to go; to | 已生於 |
127 | 67 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 已生於 |
128 | 67 | 於 | yú | Yu | 已生於 |
129 | 67 | 於 | wū | a crow | 已生於 |
130 | 64 | 下品 | xiàpǐn | lowest degree | 最下品家 |
131 | 64 | 下品 | xiàpǐn | a lower rank of family clan | 最下品家 |
132 | 59 | 修習 | xiūxí | to practice; to cultivate | 修習四種禪定 |
133 | 59 | 修習 | xiūxí | bhāvanā; spiritual cultivation | 修習四種禪定 |
134 | 57 | 逼 | bī | to force; compel | 一無逼樂 |
135 | 57 | 逼 | bī | to approach; to encroach | 一無逼樂 |
136 | 57 | 逼 | bī | narrow; confined | 一無逼樂 |
137 | 57 | 逼 | bī | to persecute; to oppress | 一無逼樂 |
138 | 57 | 逼 | bī | a turbulent current | 一無逼樂 |
139 | 57 | 逼 | bī | to press; pīḍita | 一無逼樂 |
140 | 56 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 一無逼樂 |
141 | 56 | 無 | wú | to not have; without | 一無逼樂 |
142 | 56 | 無 | mó | mo | 一無逼樂 |
143 | 56 | 無 | wú | to not have | 一無逼樂 |
144 | 56 | 無 | wú | Wu | 一無逼樂 |
145 | 56 | 無 | mó | mo | 一無逼樂 |
146 | 56 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
147 | 56 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
148 | 56 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
149 | 56 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
150 | 56 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
151 | 56 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
152 | 54 | 因 | yīn | cause; reason | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
153 | 54 | 因 | yīn | to accord with | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
154 | 54 | 因 | yīn | to follow | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
155 | 54 | 因 | yīn | to rely on | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
156 | 54 | 因 | yīn | via; through | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
157 | 54 | 因 | yīn | to continue | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
158 | 54 | 因 | yīn | to receive | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
159 | 54 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
160 | 54 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
161 | 54 | 因 | yīn | to be like | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
162 | 54 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
163 | 54 | 因 | yīn | cause; hetu | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
164 | 54 | 無邊 | wúbiān | without boundaries; limitless; boundless | 如識無邊入 |
165 | 54 | 無邊 | wúbiān | boundless; ananta | 如識無邊入 |
166 | 50 | 人 | rén | person; people; a human being | 若凡夫人 |
167 | 50 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 若凡夫人 |
168 | 50 | 人 | rén | a kind of person | 若凡夫人 |
169 | 50 | 人 | rén | everybody | 若凡夫人 |
170 | 50 | 人 | rén | adult | 若凡夫人 |
171 | 50 | 人 | rén | somebody; others | 若凡夫人 |
172 | 50 | 人 | rén | an upright person | 若凡夫人 |
173 | 50 | 人 | rén | person; manuṣya | 若凡夫人 |
174 | 49 | 中品 | zhōng pǐn | middle rank | 因中品初禪相應業 |
175 | 49 | 上品 | shàngpǐn | upper degree; high grade | 因上品業亦生此天 |
176 | 49 | 上品 | shàngpǐn | a family clan of the highest status | 因上品業亦生此天 |
177 | 49 | 想 | xiǎng | to think | 一不淨想 |
178 | 49 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 一不淨想 |
179 | 49 | 想 | xiǎng | to want | 一不淨想 |
180 | 49 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 一不淨想 |
181 | 49 | 想 | xiǎng | to plan | 一不淨想 |
182 | 49 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 一不淨想 |
183 | 41 | 亦 | yì | Yi | 因上品業亦生此天 |
184 | 39 | 及 | jí | to reach | 及後四想如是修習 |
185 | 39 | 及 | jí | to attain | 及後四想如是修習 |
186 | 39 | 及 | jí | to understand | 及後四想如是修習 |
187 | 39 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及後四想如是修習 |
188 | 39 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及後四想如是修習 |
189 | 39 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及後四想如是修習 |
190 | 39 | 及 | jí | and; ca; api | 及後四想如是修習 |
191 | 38 | 數 | shǔ | to count | 如是數行如四種禪定 |
192 | 38 | 數 | shù | a number; an amount | 如是數行如四種禪定 |
193 | 38 | 數 | shù | mathenatics | 如是數行如四種禪定 |
194 | 38 | 數 | shù | an ancient calculating method | 如是數行如四種禪定 |
195 | 38 | 數 | shù | several; a few | 如是數行如四種禪定 |
196 | 38 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 如是數行如四種禪定 |
197 | 38 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 如是數行如四種禪定 |
198 | 38 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 如是數行如四種禪定 |
199 | 38 | 數 | shù | a skill; an art | 如是數行如四種禪定 |
200 | 38 | 數 | shù | luck; fate | 如是數行如四種禪定 |
201 | 38 | 數 | shù | a rule | 如是數行如四種禪定 |
202 | 38 | 數 | shù | legal system | 如是數行如四種禪定 |
203 | 38 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 如是數行如四種禪定 |
204 | 38 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 如是數行如四種禪定 |
205 | 38 | 數 | sù | prayer beads | 如是數行如四種禪定 |
206 | 38 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 如是數行如四種禪定 |
207 | 36 | 熟 | shú | cooked | 是業熟已被用無餘 |
208 | 36 | 熟 | shú | skilled | 是業熟已被用無餘 |
209 | 36 | 熟 | shú | thorough; deep | 是業熟已被用無餘 |
210 | 36 | 熟 | shú | ripe | 是業熟已被用無餘 |
211 | 36 | 熟 | shóu | cooked | 是業熟已被用無餘 |
212 | 36 | 熟 | shú | familiar with | 是業熟已被用無餘 |
213 | 36 | 熟 | shú | cooked food | 是業熟已被用無餘 |
214 | 36 | 熟 | shú | crop; harvest | 是業熟已被用無餘 |
215 | 36 | 熟 | shú | soundly asleep | 是業熟已被用無餘 |
216 | 36 | 熟 | shú | used; second hand | 是業熟已被用無餘 |
217 | 36 | 熟 | shú | to cook | 是業熟已被用無餘 |
218 | 36 | 熟 | shú | to mature | 是業熟已被用無餘 |
219 | 36 | 熟 | shú | frequently used | 是業熟已被用無餘 |
220 | 36 | 熟 | shú | plentiful | 是業熟已被用無餘 |
221 | 36 | 熟 | shú | familiarity; paricaya | 是業熟已被用無餘 |
222 | 35 | 四禪 | sì chán | the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas | 因下品四禪相應業 |
223 | 35 | 四禪 | sì chán | fourth dhyāna; fourth jhāna | 因下品四禪相應業 |
224 | 34 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 得住得天同類 |
225 | 34 | 住 | zhù | to stop; to halt | 得住得天同類 |
226 | 34 | 住 | zhù | to retain; to remain | 得住得天同類 |
227 | 34 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 得住得天同類 |
228 | 34 | 住 | zhù | verb complement | 得住得天同類 |
229 | 34 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 得住得天同類 |
230 | 33 | 行 | xíng | to walk | 如是數行如四種禪定 |
231 | 33 | 行 | xíng | capable; competent | 如是數行如四種禪定 |
232 | 33 | 行 | háng | profession | 如是數行如四種禪定 |
233 | 33 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 如是數行如四種禪定 |
234 | 33 | 行 | xíng | to travel | 如是數行如四種禪定 |
235 | 33 | 行 | xìng | actions; conduct | 如是數行如四種禪定 |
236 | 33 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 如是數行如四種禪定 |
237 | 33 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 如是數行如四種禪定 |
238 | 33 | 行 | háng | horizontal line | 如是數行如四種禪定 |
239 | 33 | 行 | héng | virtuous deeds | 如是數行如四種禪定 |
240 | 33 | 行 | hàng | a line of trees | 如是數行如四種禪定 |
241 | 33 | 行 | hàng | bold; steadfast | 如是數行如四種禪定 |
242 | 33 | 行 | xíng | to move | 如是數行如四種禪定 |
243 | 33 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 如是數行如四種禪定 |
244 | 33 | 行 | xíng | travel | 如是數行如四種禪定 |
245 | 33 | 行 | xíng | to circulate | 如是數行如四種禪定 |
246 | 33 | 行 | xíng | running script; running script | 如是數行如四種禪定 |
247 | 33 | 行 | xíng | temporary | 如是數行如四種禪定 |
248 | 33 | 行 | háng | rank; order | 如是數行如四種禪定 |
249 | 33 | 行 | háng | a business; a shop | 如是數行如四種禪定 |
250 | 33 | 行 | xíng | to depart; to leave | 如是數行如四種禪定 |
251 | 33 | 行 | xíng | to experience | 如是數行如四種禪定 |
252 | 33 | 行 | xíng | path; way | 如是數行如四種禪定 |
253 | 33 | 行 | xíng | xing; ballad | 如是數行如四種禪定 |
254 | 33 | 行 | xíng | 如是數行如四種禪定 | |
255 | 33 | 行 | xíng | Practice | 如是數行如四種禪定 |
256 | 33 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 如是數行如四種禪定 |
257 | 33 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 如是數行如四種禪定 |
258 | 33 | 被 | bèi | a quilt | 是業熟已被用無餘 |
259 | 33 | 被 | bèi | to cover | 是業熟已被用無餘 |
260 | 33 | 被 | bèi | a cape | 是業熟已被用無餘 |
261 | 33 | 被 | bèi | to put over the top of | 是業熟已被用無餘 |
262 | 33 | 被 | bèi | to reach | 是業熟已被用無餘 |
263 | 33 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 是業熟已被用無餘 |
264 | 33 | 被 | bèi | Bei | 是業熟已被用無餘 |
265 | 33 | 被 | pī | to drape over | 是業熟已被用無餘 |
266 | 33 | 被 | pī | to scatter | 是業熟已被用無餘 |
267 | 33 | 被 | bèi | to cover; prāvṛta | 是業熟已被用無餘 |
268 | 33 | 用 | yòng | to use; to apply | 是業熟已被用無餘 |
269 | 33 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 是業熟已被用無餘 |
270 | 33 | 用 | yòng | to eat | 是業熟已被用無餘 |
271 | 33 | 用 | yòng | to spend | 是業熟已被用無餘 |
272 | 33 | 用 | yòng | expense | 是業熟已被用無餘 |
273 | 33 | 用 | yòng | a use; usage | 是業熟已被用無餘 |
274 | 33 | 用 | yòng | to need; must | 是業熟已被用無餘 |
275 | 33 | 用 | yòng | useful; practical | 是業熟已被用無餘 |
276 | 33 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 是業熟已被用無餘 |
277 | 33 | 用 | yòng | to work (an animal) | 是業熟已被用無餘 |
278 | 33 | 用 | yòng | to appoint | 是業熟已被用無餘 |
279 | 33 | 用 | yòng | to administer; to manager | 是業熟已被用無餘 |
280 | 33 | 用 | yòng | to control | 是業熟已被用無餘 |
281 | 33 | 用 | yòng | to access | 是業熟已被用無餘 |
282 | 33 | 用 | yòng | Yong | 是業熟已被用無餘 |
283 | 33 | 用 | yòng | yong; function; application | 是業熟已被用無餘 |
284 | 33 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 是業熟已被用無餘 |
285 | 31 | 其 | qí | Qi | 如其自地 |
286 | 31 | 無餘 | wúyú | not excessive | 是業熟已被用無餘 |
287 | 31 | 無餘 | wúyú | without remainder; niravasesa | 是業熟已被用無餘 |
288 | 31 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 是人由下品空處相 |
289 | 31 | 由 | yóu | to follow along | 是人由下品空處相 |
290 | 31 | 由 | yóu | cause; reason | 是人由下品空處相 |
291 | 31 | 由 | yóu | You | 是人由下品空處相 |
292 | 30 | 一 | yī | one | 一無逼樂 |
293 | 30 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一無逼樂 |
294 | 30 | 一 | yī | pure; concentrated | 一無逼樂 |
295 | 30 | 一 | yī | first | 一無逼樂 |
296 | 30 | 一 | yī | the same | 一無逼樂 |
297 | 30 | 一 | yī | sole; single | 一無逼樂 |
298 | 30 | 一 | yī | a very small amount | 一無逼樂 |
299 | 30 | 一 | yī | Yi | 一無逼樂 |
300 | 30 | 一 | yī | other | 一無逼樂 |
301 | 30 | 一 | yī | to unify | 一無逼樂 |
302 | 30 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一無逼樂 |
303 | 30 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一無逼樂 |
304 | 30 | 一 | yī | one; eka | 一無逼樂 |
305 | 30 | 無有 | wú yǒu | there is not | 無有 |
306 | 30 | 無有 | wú yǒu | non-existence | 無有 |
307 | 30 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 得天壽命 |
308 | 30 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 得天壽命 |
309 | 29 | 年 | nián | year | 十二月為一年 |
310 | 29 | 年 | nián | New Year festival | 十二月為一年 |
311 | 29 | 年 | nián | age | 十二月為一年 |
312 | 29 | 年 | nián | life span; life expectancy | 十二月為一年 |
313 | 29 | 年 | nián | an era; a period | 十二月為一年 |
314 | 29 | 年 | nián | a date | 十二月為一年 |
315 | 29 | 年 | nián | time; years | 十二月為一年 |
316 | 29 | 年 | nián | harvest | 十二月為一年 |
317 | 29 | 年 | nián | annual; every year | 十二月為一年 |
318 | 29 | 年 | nián | year; varṣa | 十二月為一年 |
319 | 28 | 壽量 | shòu liàng | Lifespan | 先行天二十小劫是其壽量 |
320 | 27 | 果報 | guǒbào | fruition; the result of karma | 彼受業果報 |
321 | 27 | 非想 | fēi xiǎng | non-perection | 因下品非想非 |
322 | 26 | 識 | shí | knowledge; understanding | 識一切入 |
323 | 26 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 識一切入 |
324 | 26 | 識 | zhì | to record | 識一切入 |
325 | 26 | 識 | shí | thought; cognition | 識一切入 |
326 | 26 | 識 | shí | to understand | 識一切入 |
327 | 26 | 識 | shí | experience; common sense | 識一切入 |
328 | 26 | 識 | shí | a good friend | 識一切入 |
329 | 26 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 識一切入 |
330 | 26 | 識 | zhì | a label; a mark | 識一切入 |
331 | 26 | 識 | zhì | an inscription | 識一切入 |
332 | 26 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 識一切入 |
333 | 26 | 復 | fù | to go back; to return | 若復輕者次生閻 |
334 | 26 | 復 | fù | to resume; to restart | 若復輕者次生閻 |
335 | 26 | 復 | fù | to do in detail | 若復輕者次生閻 |
336 | 26 | 復 | fù | to restore | 若復輕者次生閻 |
337 | 26 | 復 | fù | to respond; to reply to | 若復輕者次生閻 |
338 | 26 | 復 | fù | Fu; Return | 若復輕者次生閻 |
339 | 26 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 若復輕者次生閻 |
340 | 26 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 若復輕者次生閻 |
341 | 26 | 復 | fù | Fu | 若復輕者次生閻 |
342 | 26 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 若復輕者次生閻 |
343 | 26 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 若復輕者次生閻 |
344 | 26 | 為 | wéi | to act as; to serve | 何者為五 |
345 | 26 | 為 | wéi | to change into; to become | 何者為五 |
346 | 26 | 為 | wéi | to be; is | 何者為五 |
347 | 26 | 為 | wéi | to do | 何者為五 |
348 | 26 | 為 | wèi | to support; to help | 何者為五 |
349 | 26 | 為 | wéi | to govern | 何者為五 |
350 | 26 | 為 | wèi | to be; bhū | 何者為五 |
351 | 25 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛聖弟子修習不淨觀 |
352 | 25 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛聖弟子修習不淨觀 |
353 | 25 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛聖弟子修習不淨觀 |
354 | 25 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛聖弟子修習不淨觀 |
355 | 25 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛聖弟子修習不淨觀 |
356 | 25 | 佛 | fó | Buddha | 佛聖弟子修習不淨觀 |
357 | 25 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛聖弟子修習不淨觀 |
358 | 25 | 餘 | yú | extra; surplus | 次造輕惡次生餘輕地獄 |
359 | 25 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 次造輕惡次生餘輕地獄 |
360 | 25 | 餘 | yú | to remain | 次造輕惡次生餘輕地獄 |
361 | 25 | 餘 | yú | other | 次造輕惡次生餘輕地獄 |
362 | 25 | 餘 | yú | additional; complementary | 次造輕惡次生餘輕地獄 |
363 | 25 | 餘 | yú | remaining | 次造輕惡次生餘輕地獄 |
364 | 25 | 餘 | yú | incomplete | 次造輕惡次生餘輕地獄 |
365 | 25 | 餘 | yú | Yu | 次造輕惡次生餘輕地獄 |
366 | 25 | 餘 | yú | other; anya | 次造輕惡次生餘輕地獄 |
367 | 25 | 者 | zhě | ca | 者次生鬼道 |
368 | 24 | 邊 | biān | side; boundary; edge; margin | 空一切入如空無邊入 |
369 | 24 | 邊 | biān | frontier; border | 空一切入如空無邊入 |
370 | 24 | 邊 | biān | end; extremity; limit | 空一切入如空無邊入 |
371 | 24 | 邊 | biān | to be near; to approach | 空一切入如空無邊入 |
372 | 24 | 邊 | biān | a party; a side | 空一切入如空無邊入 |
373 | 24 | 邊 | biān | edge; prānta | 空一切入如空無邊入 |
374 | 23 | 聖弟子 | shèng dìzi | a disciple of the noble ones | 佛世尊聖弟子修習四禪 |
375 | 23 | 下 | xià | bottom | 各有三品謂下中上 |
376 | 23 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 各有三品謂下中上 |
377 | 23 | 下 | xià | to announce | 各有三品謂下中上 |
378 | 23 | 下 | xià | to do | 各有三品謂下中上 |
379 | 23 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 各有三品謂下中上 |
380 | 23 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 各有三品謂下中上 |
381 | 23 | 下 | xià | inside | 各有三品謂下中上 |
382 | 23 | 下 | xià | an aspect | 各有三品謂下中上 |
383 | 23 | 下 | xià | a certain time | 各有三品謂下中上 |
384 | 23 | 下 | xià | to capture; to take | 各有三品謂下中上 |
385 | 23 | 下 | xià | to put in | 各有三品謂下中上 |
386 | 23 | 下 | xià | to enter | 各有三品謂下中上 |
387 | 23 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 各有三品謂下中上 |
388 | 23 | 下 | xià | to finish work or school | 各有三品謂下中上 |
389 | 23 | 下 | xià | to go | 各有三品謂下中上 |
390 | 23 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 各有三品謂下中上 |
391 | 23 | 下 | xià | to modestly decline | 各有三品謂下中上 |
392 | 23 | 下 | xià | to produce | 各有三品謂下中上 |
393 | 23 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 各有三品謂下中上 |
394 | 23 | 下 | xià | to decide | 各有三品謂下中上 |
395 | 23 | 下 | xià | to be less than | 各有三品謂下中上 |
396 | 23 | 下 | xià | humble; lowly | 各有三品謂下中上 |
397 | 23 | 下 | xià | below; adhara | 各有三品謂下中上 |
398 | 23 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 各有三品謂下中上 |
399 | 23 | 大劫 | dà jié | Maha-Kalpa | 是為二大劫 |
400 | 23 | 四 | sì | four | 修習四種禪定 |
401 | 23 | 四 | sì | note a musical scale | 修習四種禪定 |
402 | 23 | 四 | sì | fourth | 修習四種禪定 |
403 | 23 | 四 | sì | Si | 修習四種禪定 |
404 | 23 | 四 | sì | four; catur | 修習四種禪定 |
405 | 22 | 凡夫 | fánfū | a commoner | 若凡夫人 |
406 | 22 | 凡夫 | fánfū | an ordinary person; pṛthagjana | 若凡夫人 |
407 | 22 | 空無 | kōngwú | Emptiness | 空一切入如空無邊入 |
408 | 22 | 空無 | kōngwú | śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence | 空一切入如空無邊入 |
409 | 22 | 上 | shàng | top; a high position | 各有三品謂下中上 |
410 | 22 | 上 | shang | top; the position on or above something | 各有三品謂下中上 |
411 | 22 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 各有三品謂下中上 |
412 | 22 | 上 | shàng | shang | 各有三品謂下中上 |
413 | 22 | 上 | shàng | previous; last | 各有三品謂下中上 |
414 | 22 | 上 | shàng | high; higher | 各有三品謂下中上 |
415 | 22 | 上 | shàng | advanced | 各有三品謂下中上 |
416 | 22 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 各有三品謂下中上 |
417 | 22 | 上 | shàng | time | 各有三品謂下中上 |
418 | 22 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 各有三品謂下中上 |
419 | 22 | 上 | shàng | far | 各有三品謂下中上 |
420 | 22 | 上 | shàng | big; as big as | 各有三品謂下中上 |
421 | 22 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 各有三品謂下中上 |
422 | 22 | 上 | shàng | to report | 各有三品謂下中上 |
423 | 22 | 上 | shàng | to offer | 各有三品謂下中上 |
424 | 22 | 上 | shàng | to go on stage | 各有三品謂下中上 |
425 | 22 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 各有三品謂下中上 |
426 | 22 | 上 | shàng | to install; to erect | 各有三品謂下中上 |
427 | 22 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 各有三品謂下中上 |
428 | 22 | 上 | shàng | to burn | 各有三品謂下中上 |
429 | 22 | 上 | shàng | to remember | 各有三品謂下中上 |
430 | 22 | 上 | shàng | to add | 各有三品謂下中上 |
431 | 22 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 各有三品謂下中上 |
432 | 22 | 上 | shàng | to meet | 各有三品謂下中上 |
433 | 22 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 各有三品謂下中上 |
434 | 22 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 各有三品謂下中上 |
435 | 22 | 上 | shàng | a musical note | 各有三品謂下中上 |
436 | 22 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 各有三品謂下中上 |
437 | 21 | 業報 | yèbào | karmic retribution | 業報 |
438 | 21 | 業報 | yèbào | karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka | 業報 |
439 | 20 | 無所有 | wú suǒyǒu | nothingness | 因下品無所有入 |
440 | 19 | 同類 | tónglèi | a person or object of the same kind | 得住得天同類 |
441 | 19 | 各 | gè | ka | 各有三品謂下中上 |
442 | 19 | 非非想 | fēi fēi xiǎng | neither perceiving nor not perceiving | 非想入相應業生非想非非想入天 |
443 | 19 | 二 | èr | two | 二名受樂 |
444 | 19 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二名受樂 |
445 | 19 | 二 | èr | second | 二名受樂 |
446 | 19 | 二 | èr | twice; double; di- | 二名受樂 |
447 | 19 | 二 | èr | more than one kind | 二名受樂 |
448 | 19 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二名受樂 |
449 | 19 | 二 | èr | both; dvaya | 二名受樂 |
450 | 19 | 初禪 | chū chán | first dhyāna; first jhana | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
451 | 19 | 謂 | wèi | to call | 各有三品謂下中上 |
452 | 19 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 各有三品謂下中上 |
453 | 19 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 各有三品謂下中上 |
454 | 19 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 各有三品謂下中上 |
455 | 19 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 各有三品謂下中上 |
456 | 19 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 各有三品謂下中上 |
457 | 19 | 謂 | wèi | to think | 各有三品謂下中上 |
458 | 19 | 謂 | wèi | for; is to be | 各有三品謂下中上 |
459 | 19 | 謂 | wèi | to make; to cause | 各有三品謂下中上 |
460 | 19 | 謂 | wèi | principle; reason | 各有三品謂下中上 |
461 | 19 | 謂 | wèi | Wei | 各有三品謂下中上 |
462 | 18 | 小劫 | xiǎojié | antarākalpa; intermediate kalpa | 一小劫者名為 |
463 | 18 | 天道 | tiān dào | the way of Heaven | 此天道 |
464 | 18 | 天道 | tiān dao | weather | 此天道 |
465 | 18 | 天道 | tiān dao | a time period | 此天道 |
466 | 18 | 天道 | tiān dào | Heavenly Realm; Deva Realm | 此天道 |
467 | 18 | 二禪 | èr chán | the second dhyana | 因二禪下品相應業 |
468 | 18 | 二禪 | èr chán | second dhyāna; second jhāna | 因二禪下品相應業 |
469 | 17 | 三 | sān | three | 三種禪定 |
470 | 17 | 三 | sān | third | 三種禪定 |
471 | 17 | 三 | sān | more than two | 三種禪定 |
472 | 17 | 三 | sān | very few | 三種禪定 |
473 | 17 | 三 | sān | San | 三種禪定 |
474 | 17 | 三 | sān | three; tri | 三種禪定 |
475 | 17 | 三 | sān | sa | 三種禪定 |
476 | 17 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三種禪定 |
477 | 17 | 報 | bào | newspaper | 業果報 |
478 | 17 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 業果報 |
479 | 17 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 業果報 |
480 | 17 | 報 | bào | to respond; to reply | 業果報 |
481 | 17 | 報 | bào | to revenge | 業果報 |
482 | 17 | 報 | bào | a cable; a telegram | 業果報 |
483 | 17 | 報 | bào | a message; information | 業果報 |
484 | 17 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 業果報 |
485 | 17 | 受業 | shòuyè | to study; to learn from a master; (pupil's first person pronoun) I, your student | 彼受業果報 |
486 | 17 | 一切 | yīqiè | temporary | 後二一切如是修習 |
487 | 17 | 一切 | yīqiè | the same | 後二一切如是修習 |
488 | 17 | 種 | zhǒng | kind; type | 修習四種禪定 |
489 | 17 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 修習四種禪定 |
490 | 17 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 修習四種禪定 |
491 | 17 | 種 | zhǒng | seed; strain | 修習四種禪定 |
492 | 17 | 種 | zhǒng | offspring | 修習四種禪定 |
493 | 17 | 種 | zhǒng | breed | 修習四種禪定 |
494 | 17 | 種 | zhǒng | race | 修習四種禪定 |
495 | 17 | 種 | zhǒng | species | 修習四種禪定 |
496 | 17 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 修習四種禪定 |
497 | 17 | 種 | zhǒng | grit; guts | 修習四種禪定 |
498 | 17 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 修習四種禪定 |
499 | 16 | 般涅槃 | bān nièpán | parinirvana | 即於是中得般涅槃 |
500 | 16 | 更 | gēng | to change; to ammend | 從此一切更復 |
Frequencies of all Words
Top 881
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 166 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生大阿毘止地獄 |
2 | 166 | 生 | shēng | to live | 生大阿毘止地獄 |
3 | 166 | 生 | shēng | raw | 生大阿毘止地獄 |
4 | 166 | 生 | shēng | a student | 生大阿毘止地獄 |
5 | 166 | 生 | shēng | life | 生大阿毘止地獄 |
6 | 166 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生大阿毘止地獄 |
7 | 166 | 生 | shēng | alive | 生大阿毘止地獄 |
8 | 166 | 生 | shēng | a lifetime | 生大阿毘止地獄 |
9 | 166 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生大阿毘止地獄 |
10 | 166 | 生 | shēng | to grow | 生大阿毘止地獄 |
11 | 166 | 生 | shēng | unfamiliar | 生大阿毘止地獄 |
12 | 166 | 生 | shēng | not experienced | 生大阿毘止地獄 |
13 | 166 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生大阿毘止地獄 |
14 | 166 | 生 | shēng | very; extremely | 生大阿毘止地獄 |
15 | 166 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生大阿毘止地獄 |
16 | 166 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生大阿毘止地獄 |
17 | 166 | 生 | shēng | gender | 生大阿毘止地獄 |
18 | 166 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生大阿毘止地獄 |
19 | 166 | 生 | shēng | to set up | 生大阿毘止地獄 |
20 | 166 | 生 | shēng | a prostitute | 生大阿毘止地獄 |
21 | 166 | 生 | shēng | a captive | 生大阿毘止地獄 |
22 | 166 | 生 | shēng | a gentleman | 生大阿毘止地獄 |
23 | 166 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生大阿毘止地獄 |
24 | 166 | 生 | shēng | unripe | 生大阿毘止地獄 |
25 | 166 | 生 | shēng | nature | 生大阿毘止地獄 |
26 | 166 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生大阿毘止地獄 |
27 | 166 | 生 | shēng | destiny | 生大阿毘止地獄 |
28 | 166 | 生 | shēng | birth | 生大阿毘止地獄 |
29 | 166 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生大阿毘止地獄 |
30 | 145 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是人 |
31 | 145 | 是 | shì | is exactly | 是人 |
32 | 145 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是人 |
33 | 145 | 是 | shì | this; that; those | 是人 |
34 | 145 | 是 | shì | really; certainly | 是人 |
35 | 145 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是人 |
36 | 145 | 是 | shì | true | 是人 |
37 | 145 | 是 | shì | is; has; exists | 是人 |
38 | 145 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是人 |
39 | 145 | 是 | shì | a matter; an affair | 是人 |
40 | 145 | 是 | shì | Shi | 是人 |
41 | 145 | 是 | shì | is; bhū | 是人 |
42 | 145 | 是 | shì | this; idam | 是人 |
43 | 126 | 業 | yè | business; industry | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
44 | 126 | 業 | yè | immediately | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
45 | 126 | 業 | yè | activity; actions | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
46 | 126 | 業 | yè | order; sequence | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
47 | 126 | 業 | yè | to continue | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
48 | 126 | 業 | yè | to start; to create | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
49 | 126 | 業 | yè | karma | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
50 | 126 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
51 | 126 | 業 | yè | a course of study; training | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
52 | 126 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
53 | 126 | 業 | yè | an estate; a property | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
54 | 126 | 業 | yè | an achievement | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
55 | 126 | 業 | yè | to engage in | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
56 | 126 | 業 | yè | Ye | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
57 | 126 | 業 | yè | already | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
58 | 126 | 業 | yè | a horizontal board | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
59 | 126 | 業 | yè | an occupation | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
60 | 126 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
61 | 126 | 業 | yè | a book | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
62 | 126 | 業 | yè | actions; karma; karman | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
63 | 126 | 業 | yè | activity; kriyā | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
64 | 123 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂家或生工巧家 |
65 | 123 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂家或生工巧家 |
66 | 123 | 樂 | lè | Le | 樂家或生工巧家 |
67 | 123 | 樂 | yuè | music | 樂家或生工巧家 |
68 | 123 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂家或生工巧家 |
69 | 123 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂家或生工巧家 |
70 | 123 | 樂 | yuè | a musician | 樂家或生工巧家 |
71 | 123 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂家或生工巧家 |
72 | 123 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂家或生工巧家 |
73 | 123 | 樂 | lào | Lao | 樂家或生工巧家 |
74 | 123 | 樂 | lè | to laugh | 樂家或生工巧家 |
75 | 123 | 樂 | lè | Joy | 樂家或生工巧家 |
76 | 123 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 樂家或生工巧家 |
77 | 117 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 二者受樂 |
78 | 117 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 二者受樂 |
79 | 117 | 受 | shòu | to receive; to accept | 二者受樂 |
80 | 117 | 受 | shòu | to tolerate | 二者受樂 |
81 | 117 | 受 | shòu | suitably | 二者受樂 |
82 | 117 | 受 | shòu | feelings; sensations | 二者受樂 |
83 | 109 | 得 | de | potential marker | 因是業得 |
84 | 109 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 因是業得 |
85 | 109 | 得 | děi | must; ought to | 因是業得 |
86 | 109 | 得 | děi | to want to; to need to | 因是業得 |
87 | 109 | 得 | děi | must; ought to | 因是業得 |
88 | 109 | 得 | dé | de | 因是業得 |
89 | 109 | 得 | de | infix potential marker | 因是業得 |
90 | 109 | 得 | dé | to result in | 因是業得 |
91 | 109 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 因是業得 |
92 | 109 | 得 | dé | to be satisfied | 因是業得 |
93 | 109 | 得 | dé | to be finished | 因是業得 |
94 | 109 | 得 | de | result of degree | 因是業得 |
95 | 109 | 得 | de | marks completion of an action | 因是業得 |
96 | 109 | 得 | děi | satisfying | 因是業得 |
97 | 109 | 得 | dé | to contract | 因是業得 |
98 | 109 | 得 | dé | marks permission or possibility | 因是業得 |
99 | 109 | 得 | dé | expressing frustration | 因是業得 |
100 | 109 | 得 | dé | to hear | 因是業得 |
101 | 109 | 得 | dé | to have; there is | 因是業得 |
102 | 109 | 得 | dé | marks time passed | 因是業得 |
103 | 109 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 因是業得 |
104 | 107 | 已 | yǐ | already | 已生於 |
105 | 107 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已生於 |
106 | 107 | 已 | yǐ | from | 已生於 |
107 | 107 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已生於 |
108 | 107 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已生於 |
109 | 107 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已生於 |
110 | 107 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已生於 |
111 | 107 | 已 | yǐ | to complete | 已生於 |
112 | 107 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已生於 |
113 | 107 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已生於 |
114 | 107 | 已 | yǐ | certainly | 已生於 |
115 | 107 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已生於 |
116 | 107 | 已 | yǐ | this | 已生於 |
117 | 107 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已生於 |
118 | 107 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已生於 |
119 | 93 | 入 | rù | to enter | 是凡夫人修習八種遍入 |
120 | 93 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 是凡夫人修習八種遍入 |
121 | 93 | 入 | rù | radical | 是凡夫人修習八種遍入 |
122 | 93 | 入 | rù | income | 是凡夫人修習八種遍入 |
123 | 93 | 入 | rù | to conform with | 是凡夫人修習八種遍入 |
124 | 93 | 入 | rù | to descend | 是凡夫人修習八種遍入 |
125 | 93 | 入 | rù | the entering tone | 是凡夫人修習八種遍入 |
126 | 93 | 入 | rù | to pay | 是凡夫人修習八種遍入 |
127 | 93 | 入 | rù | to join | 是凡夫人修習八種遍入 |
128 | 93 | 入 | rù | entering; praveśa | 是凡夫人修習八種遍入 |
129 | 93 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 是凡夫人修習八種遍入 |
130 | 90 | 天 | tiān | day | 天 |
131 | 90 | 天 | tiān | day | 天 |
132 | 90 | 天 | tiān | heaven | 天 |
133 | 90 | 天 | tiān | nature | 天 |
134 | 90 | 天 | tiān | sky | 天 |
135 | 90 | 天 | tiān | weather | 天 |
136 | 90 | 天 | tiān | father; husband | 天 |
137 | 90 | 天 | tiān | a necessity | 天 |
138 | 90 | 天 | tiān | season | 天 |
139 | 90 | 天 | tiān | destiny | 天 |
140 | 90 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天 |
141 | 90 | 天 | tiān | very | 天 |
142 | 90 | 天 | tiān | a deva; a god | 天 |
143 | 90 | 天 | tiān | Heaven | 天 |
144 | 88 | 如是 | rúshì | thus; so | 者如是修習 |
145 | 88 | 如是 | rúshì | thus, so | 者如是修習 |
146 | 88 | 如是 | rúshì | thus; evam | 者如是修習 |
147 | 88 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 者如是修習 |
148 | 70 | 中 | zhōng | middle | 各有三品謂下中上 |
149 | 70 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 各有三品謂下中上 |
150 | 70 | 中 | zhōng | China | 各有三品謂下中上 |
151 | 70 | 中 | zhòng | to hit the mark | 各有三品謂下中上 |
152 | 70 | 中 | zhōng | in; amongst | 各有三品謂下中上 |
153 | 70 | 中 | zhōng | midday | 各有三品謂下中上 |
154 | 70 | 中 | zhōng | inside | 各有三品謂下中上 |
155 | 70 | 中 | zhōng | during | 各有三品謂下中上 |
156 | 70 | 中 | zhōng | Zhong | 各有三品謂下中上 |
157 | 70 | 中 | zhōng | intermediary | 各有三品謂下中上 |
158 | 70 | 中 | zhōng | half | 各有三品謂下中上 |
159 | 70 | 中 | zhōng | just right; suitably | 各有三品謂下中上 |
160 | 70 | 中 | zhōng | while | 各有三品謂下中上 |
161 | 70 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 各有三品謂下中上 |
162 | 70 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 各有三品謂下中上 |
163 | 70 | 中 | zhòng | to obtain | 各有三品謂下中上 |
164 | 70 | 中 | zhòng | to pass an exam | 各有三品謂下中上 |
165 | 70 | 中 | zhōng | middle | 各有三品謂下中上 |
166 | 67 | 於 | yú | in; at | 已生於 |
167 | 67 | 於 | yú | in; at | 已生於 |
168 | 67 | 於 | yú | in; at; to; from | 已生於 |
169 | 67 | 於 | yú | to go; to | 已生於 |
170 | 67 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 已生於 |
171 | 67 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 已生於 |
172 | 67 | 於 | yú | from | 已生於 |
173 | 67 | 於 | yú | give | 已生於 |
174 | 67 | 於 | yú | oppposing | 已生於 |
175 | 67 | 於 | yú | and | 已生於 |
176 | 67 | 於 | yú | compared to | 已生於 |
177 | 67 | 於 | yú | by | 已生於 |
178 | 67 | 於 | yú | and; as well as | 已生於 |
179 | 67 | 於 | yú | for | 已生於 |
180 | 67 | 於 | yú | Yu | 已生於 |
181 | 67 | 於 | wū | a crow | 已生於 |
182 | 67 | 於 | wū | whew; wow | 已生於 |
183 | 67 | 於 | yú | near to; antike | 已生於 |
184 | 64 | 下品 | xiàpǐn | lowest degree | 最下品家 |
185 | 64 | 下品 | xiàpǐn | a lower rank of family clan | 最下品家 |
186 | 59 | 修習 | xiūxí | to practice; to cultivate | 修習四種禪定 |
187 | 59 | 修習 | xiūxí | bhāvanā; spiritual cultivation | 修習四種禪定 |
188 | 59 | 此 | cǐ | this; these | 復勝此 |
189 | 59 | 此 | cǐ | in this way | 復勝此 |
190 | 59 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 復勝此 |
191 | 59 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 復勝此 |
192 | 59 | 此 | cǐ | this; here; etad | 復勝此 |
193 | 57 | 逼 | bī | to force; compel | 一無逼樂 |
194 | 57 | 逼 | bī | to approach; to encroach | 一無逼樂 |
195 | 57 | 逼 | bī | narrow; confined | 一無逼樂 |
196 | 57 | 逼 | bī | to persecute; to oppress | 一無逼樂 |
197 | 57 | 逼 | bī | a turbulent current | 一無逼樂 |
198 | 57 | 逼 | bī | extremely | 一無逼樂 |
199 | 57 | 逼 | bī | to press; pīḍita | 一無逼樂 |
200 | 56 | 無 | wú | no | 一無逼樂 |
201 | 56 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 一無逼樂 |
202 | 56 | 無 | wú | to not have; without | 一無逼樂 |
203 | 56 | 無 | wú | has not yet | 一無逼樂 |
204 | 56 | 無 | mó | mo | 一無逼樂 |
205 | 56 | 無 | wú | do not | 一無逼樂 |
206 | 56 | 無 | wú | not; -less; un- | 一無逼樂 |
207 | 56 | 無 | wú | regardless of | 一無逼樂 |
208 | 56 | 無 | wú | to not have | 一無逼樂 |
209 | 56 | 無 | wú | um | 一無逼樂 |
210 | 56 | 無 | wú | Wu | 一無逼樂 |
211 | 56 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 一無逼樂 |
212 | 56 | 無 | wú | not; non- | 一無逼樂 |
213 | 56 | 無 | mó | mo | 一無逼樂 |
214 | 56 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
215 | 56 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
216 | 56 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
217 | 56 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
218 | 56 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
219 | 56 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
220 | 54 | 因 | yīn | because | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
221 | 54 | 因 | yīn | cause; reason | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
222 | 54 | 因 | yīn | to accord with | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
223 | 54 | 因 | yīn | to follow | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
224 | 54 | 因 | yīn | to rely on | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
225 | 54 | 因 | yīn | via; through | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
226 | 54 | 因 | yīn | to continue | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
227 | 54 | 因 | yīn | to receive | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
228 | 54 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
229 | 54 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
230 | 54 | 因 | yīn | to be like | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
231 | 54 | 因 | yīn | from; because of | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
232 | 54 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
233 | 54 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
234 | 54 | 因 | yīn | Cause | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
235 | 54 | 因 | yīn | cause; hetu | 因下品初禪相應業生梵先行天 |
236 | 54 | 無邊 | wúbiān | without boundaries; limitless; boundless | 如識無邊入 |
237 | 54 | 無邊 | wúbiān | boundless; ananta | 如識無邊入 |
238 | 50 | 人 | rén | person; people; a human being | 若凡夫人 |
239 | 50 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 若凡夫人 |
240 | 50 | 人 | rén | a kind of person | 若凡夫人 |
241 | 50 | 人 | rén | everybody | 若凡夫人 |
242 | 50 | 人 | rén | adult | 若凡夫人 |
243 | 50 | 人 | rén | somebody; others | 若凡夫人 |
244 | 50 | 人 | rén | an upright person | 若凡夫人 |
245 | 50 | 人 | rén | person; manuṣya | 若凡夫人 |
246 | 49 | 中品 | zhōng pǐn | middle rank | 因中品初禪相應業 |
247 | 49 | 上品 | shàngpǐn | upper degree; high grade | 因上品業亦生此天 |
248 | 49 | 上品 | shàngpǐn | a family clan of the highest status | 因上品業亦生此天 |
249 | 49 | 想 | xiǎng | to think | 一不淨想 |
250 | 49 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 一不淨想 |
251 | 49 | 想 | xiǎng | to want | 一不淨想 |
252 | 49 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 一不淨想 |
253 | 49 | 想 | xiǎng | to plan | 一不淨想 |
254 | 49 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 一不淨想 |
255 | 46 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如是數行如四種禪定 |
256 | 46 | 如 | rú | if | 如是數行如四種禪定 |
257 | 46 | 如 | rú | in accordance with | 如是數行如四種禪定 |
258 | 46 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如是數行如四種禪定 |
259 | 46 | 如 | rú | this | 如是數行如四種禪定 |
260 | 46 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如是數行如四種禪定 |
261 | 46 | 如 | rú | to go to | 如是數行如四種禪定 |
262 | 46 | 如 | rú | to meet | 如是數行如四種禪定 |
263 | 46 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如是數行如四種禪定 |
264 | 46 | 如 | rú | at least as good as | 如是數行如四種禪定 |
265 | 46 | 如 | rú | and | 如是數行如四種禪定 |
266 | 46 | 如 | rú | or | 如是數行如四種禪定 |
267 | 46 | 如 | rú | but | 如是數行如四種禪定 |
268 | 46 | 如 | rú | then | 如是數行如四種禪定 |
269 | 46 | 如 | rú | naturally | 如是數行如四種禪定 |
270 | 46 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如是數行如四種禪定 |
271 | 46 | 如 | rú | you | 如是數行如四種禪定 |
272 | 46 | 如 | rú | the second lunar month | 如是數行如四種禪定 |
273 | 46 | 如 | rú | in; at | 如是數行如四種禪定 |
274 | 46 | 如 | rú | Ru | 如是數行如四種禪定 |
275 | 46 | 如 | rú | Thus | 如是數行如四種禪定 |
276 | 46 | 如 | rú | thus; tathā | 如是數行如四種禪定 |
277 | 46 | 如 | rú | like; iva | 如是數行如四種禪定 |
278 | 46 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如是數行如四種禪定 |
279 | 41 | 亦 | yì | also; too | 因上品業亦生此天 |
280 | 41 | 亦 | yì | but | 因上品業亦生此天 |
281 | 41 | 亦 | yì | this; he; she | 因上品業亦生此天 |
282 | 41 | 亦 | yì | although; even though | 因上品業亦生此天 |
283 | 41 | 亦 | yì | already | 因上品業亦生此天 |
284 | 41 | 亦 | yì | particle with no meaning | 因上品業亦生此天 |
285 | 41 | 亦 | yì | Yi | 因上品業亦生此天 |
286 | 40 | 彼 | bǐ | that; those | 彼受業果報 |
287 | 40 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼受業果報 |
288 | 40 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼受業果報 |
289 | 40 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 各有三品謂下中上 |
290 | 40 | 有 | yǒu | to have; to possess | 各有三品謂下中上 |
291 | 40 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 各有三品謂下中上 |
292 | 40 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 各有三品謂下中上 |
293 | 40 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 各有三品謂下中上 |
294 | 40 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 各有三品謂下中上 |
295 | 40 | 有 | yǒu | used to compare two things | 各有三品謂下中上 |
296 | 40 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 各有三品謂下中上 |
297 | 40 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 各有三品謂下中上 |
298 | 40 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 各有三品謂下中上 |
299 | 40 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 各有三品謂下中上 |
300 | 40 | 有 | yǒu | abundant | 各有三品謂下中上 |
301 | 40 | 有 | yǒu | purposeful | 各有三品謂下中上 |
302 | 40 | 有 | yǒu | You | 各有三品謂下中上 |
303 | 40 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 各有三品謂下中上 |
304 | 40 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 各有三品謂下中上 |
305 | 39 | 及 | jí | to reach | 及後四想如是修習 |
306 | 39 | 及 | jí | and | 及後四想如是修習 |
307 | 39 | 及 | jí | coming to; when | 及後四想如是修習 |
308 | 39 | 及 | jí | to attain | 及後四想如是修習 |
309 | 39 | 及 | jí | to understand | 及後四想如是修習 |
310 | 39 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及後四想如是修習 |
311 | 39 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及後四想如是修習 |
312 | 39 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及後四想如是修習 |
313 | 39 | 及 | jí | and; ca; api | 及後四想如是修習 |
314 | 38 | 數 | shǔ | to count | 如是數行如四種禪定 |
315 | 38 | 數 | shù | a number; an amount | 如是數行如四種禪定 |
316 | 38 | 數 | shuò | frequently; repeatedly | 如是數行如四種禪定 |
317 | 38 | 數 | shù | mathenatics | 如是數行如四種禪定 |
318 | 38 | 數 | shù | an ancient calculating method | 如是數行如四種禪定 |
319 | 38 | 數 | shù | several; a few | 如是數行如四種禪定 |
320 | 38 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 如是數行如四種禪定 |
321 | 38 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 如是數行如四種禪定 |
322 | 38 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 如是數行如四種禪定 |
323 | 38 | 數 | shù | a skill; an art | 如是數行如四種禪定 |
324 | 38 | 數 | shù | luck; fate | 如是數行如四種禪定 |
325 | 38 | 數 | shù | a rule | 如是數行如四種禪定 |
326 | 38 | 數 | shù | legal system | 如是數行如四種禪定 |
327 | 38 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 如是數行如四種禪定 |
328 | 38 | 數 | shǔ | outstanding | 如是數行如四種禪定 |
329 | 38 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 如是數行如四種禪定 |
330 | 38 | 數 | sù | prayer beads | 如是數行如四種禪定 |
331 | 38 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 如是數行如四種禪定 |
332 | 36 | 熟 | shú | cooked | 是業熟已被用無餘 |
333 | 36 | 熟 | shú | skilled | 是業熟已被用無餘 |
334 | 36 | 熟 | shú | processed | 是業熟已被用無餘 |
335 | 36 | 熟 | shú | thorough; deep | 是業熟已被用無餘 |
336 | 36 | 熟 | shú | ripe | 是業熟已被用無餘 |
337 | 36 | 熟 | shóu | cooked | 是業熟已被用無餘 |
338 | 36 | 熟 | shú | familiar with | 是業熟已被用無餘 |
339 | 36 | 熟 | shú | cooked food | 是業熟已被用無餘 |
340 | 36 | 熟 | shú | crop; harvest | 是業熟已被用無餘 |
341 | 36 | 熟 | shú | soundly asleep | 是業熟已被用無餘 |
342 | 36 | 熟 | shú | extremely; very much | 是業熟已被用無餘 |
343 | 36 | 熟 | shú | used; second hand | 是業熟已被用無餘 |
344 | 36 | 熟 | shú | to cook | 是業熟已被用無餘 |
345 | 36 | 熟 | shú | to mature | 是業熟已被用無餘 |
346 | 36 | 熟 | shú | frequently used | 是業熟已被用無餘 |
347 | 36 | 熟 | shú | plentiful | 是業熟已被用無餘 |
348 | 36 | 熟 | shú | carefully; cautiously | 是業熟已被用無餘 |
349 | 36 | 熟 | shú | familiarity; paricaya | 是業熟已被用無餘 |
350 | 35 | 四禪 | sì chán | the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas | 因下品四禪相應業 |
351 | 35 | 四禪 | sì chán | fourth dhyāna; fourth jhāna | 因下品四禪相應業 |
352 | 34 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 得住得天同類 |
353 | 34 | 住 | zhù | to stop; to halt | 得住得天同類 |
354 | 34 | 住 | zhù | to retain; to remain | 得住得天同類 |
355 | 34 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 得住得天同類 |
356 | 34 | 住 | zhù | firmly; securely | 得住得天同類 |
357 | 34 | 住 | zhù | verb complement | 得住得天同類 |
358 | 34 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 得住得天同類 |
359 | 33 | 行 | xíng | to walk | 如是數行如四種禪定 |
360 | 33 | 行 | xíng | capable; competent | 如是數行如四種禪定 |
361 | 33 | 行 | háng | profession | 如是數行如四種禪定 |
362 | 33 | 行 | háng | line; row | 如是數行如四種禪定 |
363 | 33 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 如是數行如四種禪定 |
364 | 33 | 行 | xíng | to travel | 如是數行如四種禪定 |
365 | 33 | 行 | xìng | actions; conduct | 如是數行如四種禪定 |
366 | 33 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 如是數行如四種禪定 |
367 | 33 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 如是數行如四種禪定 |
368 | 33 | 行 | háng | horizontal line | 如是數行如四種禪定 |
369 | 33 | 行 | héng | virtuous deeds | 如是數行如四種禪定 |
370 | 33 | 行 | hàng | a line of trees | 如是數行如四種禪定 |
371 | 33 | 行 | hàng | bold; steadfast | 如是數行如四種禪定 |
372 | 33 | 行 | xíng | to move | 如是數行如四種禪定 |
373 | 33 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 如是數行如四種禪定 |
374 | 33 | 行 | xíng | travel | 如是數行如四種禪定 |
375 | 33 | 行 | xíng | to circulate | 如是數行如四種禪定 |
376 | 33 | 行 | xíng | running script; running script | 如是數行如四種禪定 |
377 | 33 | 行 | xíng | temporary | 如是數行如四種禪定 |
378 | 33 | 行 | xíng | soon | 如是數行如四種禪定 |
379 | 33 | 行 | háng | rank; order | 如是數行如四種禪定 |
380 | 33 | 行 | háng | a business; a shop | 如是數行如四種禪定 |
381 | 33 | 行 | xíng | to depart; to leave | 如是數行如四種禪定 |
382 | 33 | 行 | xíng | to experience | 如是數行如四種禪定 |
383 | 33 | 行 | xíng | path; way | 如是數行如四種禪定 |
384 | 33 | 行 | xíng | xing; ballad | 如是數行如四種禪定 |
385 | 33 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 如是數行如四種禪定 |
386 | 33 | 行 | xíng | 如是數行如四種禪定 | |
387 | 33 | 行 | xíng | moreover; also | 如是數行如四種禪定 |
388 | 33 | 行 | xíng | Practice | 如是數行如四種禪定 |
389 | 33 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 如是數行如四種禪定 |
390 | 33 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 如是數行如四種禪定 |
391 | 33 | 被 | bèi | by | 是業熟已被用無餘 |
392 | 33 | 被 | bèi | a quilt | 是業熟已被用無餘 |
393 | 33 | 被 | bèi | to cover | 是業熟已被用無餘 |
394 | 33 | 被 | bèi | a cape | 是業熟已被用無餘 |
395 | 33 | 被 | bèi | to put over the top of | 是業熟已被用無餘 |
396 | 33 | 被 | bèi | to reach | 是業熟已被用無餘 |
397 | 33 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 是業熟已被用無餘 |
398 | 33 | 被 | bèi | because | 是業熟已被用無餘 |
399 | 33 | 被 | bèi | Bei | 是業熟已被用無餘 |
400 | 33 | 被 | pī | to drape over | 是業熟已被用無餘 |
401 | 33 | 被 | pī | to scatter | 是業熟已被用無餘 |
402 | 33 | 被 | bèi | to cover; prāvṛta | 是業熟已被用無餘 |
403 | 33 | 用 | yòng | to use; to apply | 是業熟已被用無餘 |
404 | 33 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 是業熟已被用無餘 |
405 | 33 | 用 | yòng | to eat | 是業熟已被用無餘 |
406 | 33 | 用 | yòng | to spend | 是業熟已被用無餘 |
407 | 33 | 用 | yòng | expense | 是業熟已被用無餘 |
408 | 33 | 用 | yòng | a use; usage | 是業熟已被用無餘 |
409 | 33 | 用 | yòng | to need; must | 是業熟已被用無餘 |
410 | 33 | 用 | yòng | useful; practical | 是業熟已被用無餘 |
411 | 33 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 是業熟已被用無餘 |
412 | 33 | 用 | yòng | by means of; with | 是業熟已被用無餘 |
413 | 33 | 用 | yòng | to work (an animal) | 是業熟已被用無餘 |
414 | 33 | 用 | yòng | to appoint | 是業熟已被用無餘 |
415 | 33 | 用 | yòng | to administer; to manager | 是業熟已被用無餘 |
416 | 33 | 用 | yòng | to control | 是業熟已被用無餘 |
417 | 33 | 用 | yòng | to access | 是業熟已被用無餘 |
418 | 33 | 用 | yòng | Yong | 是業熟已被用無餘 |
419 | 33 | 用 | yòng | yong; function; application | 是業熟已被用無餘 |
420 | 33 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 是業熟已被用無餘 |
421 | 31 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 如其自地 |
422 | 31 | 其 | qí | to add emphasis | 如其自地 |
423 | 31 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 如其自地 |
424 | 31 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 如其自地 |
425 | 31 | 其 | qí | he; her; it; them | 如其自地 |
426 | 31 | 其 | qí | probably; likely | 如其自地 |
427 | 31 | 其 | qí | will | 如其自地 |
428 | 31 | 其 | qí | may | 如其自地 |
429 | 31 | 其 | qí | if | 如其自地 |
430 | 31 | 其 | qí | or | 如其自地 |
431 | 31 | 其 | qí | Qi | 如其自地 |
432 | 31 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 如其自地 |
433 | 31 | 無餘 | wúyú | not excessive | 是業熟已被用無餘 |
434 | 31 | 無餘 | wúyú | without remainder; niravasesa | 是業熟已被用無餘 |
435 | 31 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 是人由下品空處相 |
436 | 31 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 是人由下品空處相 |
437 | 31 | 由 | yóu | to follow along | 是人由下品空處相 |
438 | 31 | 由 | yóu | cause; reason | 是人由下品空處相 |
439 | 31 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 是人由下品空處相 |
440 | 31 | 由 | yóu | from a starting point | 是人由下品空處相 |
441 | 31 | 由 | yóu | You | 是人由下品空處相 |
442 | 31 | 由 | yóu | because; yasmāt | 是人由下品空處相 |
443 | 30 | 一 | yī | one | 一無逼樂 |
444 | 30 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一無逼樂 |
445 | 30 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一無逼樂 |
446 | 30 | 一 | yī | pure; concentrated | 一無逼樂 |
447 | 30 | 一 | yì | whole; all | 一無逼樂 |
448 | 30 | 一 | yī | first | 一無逼樂 |
449 | 30 | 一 | yī | the same | 一無逼樂 |
450 | 30 | 一 | yī | each | 一無逼樂 |
451 | 30 | 一 | yī | certain | 一無逼樂 |
452 | 30 | 一 | yī | throughout | 一無逼樂 |
453 | 30 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一無逼樂 |
454 | 30 | 一 | yī | sole; single | 一無逼樂 |
455 | 30 | 一 | yī | a very small amount | 一無逼樂 |
456 | 30 | 一 | yī | Yi | 一無逼樂 |
457 | 30 | 一 | yī | other | 一無逼樂 |
458 | 30 | 一 | yī | to unify | 一無逼樂 |
459 | 30 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一無逼樂 |
460 | 30 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一無逼樂 |
461 | 30 | 一 | yī | or | 一無逼樂 |
462 | 30 | 一 | yī | one; eka | 一無逼樂 |
463 | 30 | 無有 | wú yǒu | there is not | 無有 |
464 | 30 | 無有 | wú yǒu | non-existence | 無有 |
465 | 30 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 得天壽命 |
466 | 30 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 得天壽命 |
467 | 29 | 年 | nián | year | 十二月為一年 |
468 | 29 | 年 | nián | New Year festival | 十二月為一年 |
469 | 29 | 年 | nián | age | 十二月為一年 |
470 | 29 | 年 | nián | life span; life expectancy | 十二月為一年 |
471 | 29 | 年 | nián | an era; a period | 十二月為一年 |
472 | 29 | 年 | nián | a date | 十二月為一年 |
473 | 29 | 年 | nián | time; years | 十二月為一年 |
474 | 29 | 年 | nián | harvest | 十二月為一年 |
475 | 29 | 年 | nián | annual; every year | 十二月為一年 |
476 | 29 | 年 | nián | year; varṣa | 十二月為一年 |
477 | 28 | 壽量 | shòu liàng | Lifespan | 先行天二十小劫是其壽量 |
478 | 27 | 果報 | guǒbào | fruition; the result of karma | 彼受業果報 |
479 | 27 | 非想 | fēi xiǎng | non-perection | 因下品非想非 |
480 | 26 | 識 | shí | knowledge; understanding | 識一切入 |
481 | 26 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 識一切入 |
482 | 26 | 識 | zhì | to record | 識一切入 |
483 | 26 | 識 | shí | thought; cognition | 識一切入 |
484 | 26 | 識 | shí | to understand | 識一切入 |
485 | 26 | 識 | shí | experience; common sense | 識一切入 |
486 | 26 | 識 | shí | a good friend | 識一切入 |
487 | 26 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 識一切入 |
488 | 26 | 識 | zhì | a label; a mark | 識一切入 |
489 | 26 | 識 | zhì | an inscription | 識一切入 |
490 | 26 | 識 | zhì | just now | 識一切入 |
491 | 26 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 識一切入 |
492 | 26 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 若復輕者次生閻 |
493 | 26 | 復 | fù | to go back; to return | 若復輕者次生閻 |
494 | 26 | 復 | fù | to resume; to restart | 若復輕者次生閻 |
495 | 26 | 復 | fù | to do in detail | 若復輕者次生閻 |
496 | 26 | 復 | fù | to restore | 若復輕者次生閻 |
497 | 26 | 復 | fù | to respond; to reply to | 若復輕者次生閻 |
498 | 26 | 復 | fù | after all; and then | 若復輕者次生閻 |
499 | 26 | 復 | fù | even if; although | 若復輕者次生閻 |
500 | 26 | 復 | fù | Fu; Return | 若復輕者次生閻 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
生 |
|
|
|
是 |
|
|
|
业 | 業 |
|
|
乐 | 樂 |
|
|
受 | shòu | feelings; sensations | |
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
已 |
|
|
|
入 |
|
|
|
天 |
|
|
|
如是 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿迦尼吒天 | 196 | Akanistha Heaven | |
阿那含 | 65 |
|
|
跋提 | 98 | Bhadrika; Bhaddiya | |
北欝单越 | 北欝單越 | 98 | Uttarakuru |
遍净天 | 遍淨天 | 98 |
|
畜生道 | 99 | Animal Realm | |
大梵天 | 100 | Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā | |
大劫 | 100 | Maha-Kalpa | |
忉利天 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
东弗婆提 | 東弗婆提 | 100 | Pūrvavideha |
兜率陀天 | 100 | Tusita | |
兜驶多天 | 兜駛多天 | 100 | Tusita |
梵 | 102 |
|
|
梵先行 | 102 | Ministers of Brahmā; Brahma-purohita | |
梵先行天 | 102 | Ministers of Brahmā; Brahma-purohita | |
梵众天 | 梵眾天 | 102 | Brahma-parisadya Heaven; brahmakāyika; brahmapariṣadya; Brahmā's retinue |
梵天 | 102 |
|
|
非想非非想天 | 102 | Heaven of Neither Thought nor Non-Thought | |
佛说立世阿毘昙论 | 佛說立世阿毘曇論 | 102 | Fo Shuo Li Shi Apitan Lun |
佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
广果天 | 廣果天 | 103 | Brhatphala Heaven; The Heaven of Bountiful Fruits |
鬼道 | 103 | Hungry Ghost Realm | |
化乐天 | 化樂天 | 104 | Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven |
寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
立世阿毘昙论 | 立世阿毘曇論 | 108 | Li Shi Apitan Lun |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
三藏 | 115 |
|
|
刹利 | 剎利 | 115 | Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
善见天 | 善見天 | 115 | Sudarsana Heaven; The Heaven of Skillful Vision |
善现天 | 善現天 | 115 | Sudrsa Heaven; Sudassa; Heaven of Beautiful Devas; Heaven of Skillful Manifestation |
少光天 | 115 | Parittabha Heaven; The Heaven of Limited Radiance | |
少净天 | 少淨天 | 115 | Parittasubha Heaven; The Heaven of Limited Purity |
十一切入 | 115 | Ten Kasinas | |
十二月 | 115 |
|
|
四大天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
他化自在天 | 84 | Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin | |
提婆达多 | 提婆達多 | 116 | Devadatta |
万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
无想天 | 無想天 | 119 | Asamjnisattva Heaven; Heaven without Thought |
无云天 | 無雲天 | 119 | Cloudless; Anabhraka |
无量光天 | 無量光天 | 119 | Apramanabha Heaven; The Heaven of Infinite Radiance |
无量净天 | 無量淨天 | 119 | Apramanasubha Heaven; The Heaven of Infinite Purity |
西瞿耶尼 | 120 | Aparagodānīya | |
西印度 | 120 |
|
|
先行天 | 120 | Ministers of Brahmā; Brahma-purohita | |
须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
阎罗 | 閻羅 | 121 | Yama; Yamaraja |
夜摩 | 121 | Yama | |
夜摩天 | 121 | Yama Heaven; Yamadeva |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 77.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿迦 | 196 | arka | |
阿那波那 | 196 | mindfulness of breathing; ānāpāna; ānāpānasmṛti; ānāpānasati; anapanasati | |
阿僧只 | 阿僧祇 | 196 |
|
阿脩罗 | 阿脩羅 | 196 | asura |
八解脱 | 八解脫 | 98 | the eight liberations; astavimoksa |
般涅槃 | 98 | parinirvana | |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不净观 | 不淨觀 | 98 | contemplation of impurity |
禅定 | 禪定 | 99 |
|
初禅 | 初禪 | 99 | first dhyāna; first jhana |
次复 | 次復 | 99 | afterwards; then |
第二禅 | 第二禪 | 100 | second dhyāna |
第三禅 | 第三禪 | 100 | the third dhyāna |
第四禅 | 第四禪 | 100 | the fourth dhyana |
二禅 | 二禪 | 195 |
|
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
非非想 | 102 | neither perceiving nor not perceiving | |
非想 | 102 | non-perection | |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
广果 | 廣果 | 103 | without fruit |
果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
后报业 | 後報業 | 104 | karmic effects in future lives; Karmic effects in future lifes |
净天 | 淨天 | 106 | pure devas |
卷第七 | 106 | scroll 7 | |
觉分 | 覺分 | 106 | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyaṅga |
空处 | 空處 | 107 | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space |
空无 | 空無 | 107 |
|
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
三禅 | 三禪 | 115 | third dhyāna; third jhāna |
三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
色界 | 115 |
|
|
色想 | 115 | form-perceptions | |
圣弟子 | 聖弟子 | 115 | a disciple of the noble ones |
生空 | 115 | empty of a permanent ego | |
胜者 | 勝者 | 115 | victor; jina |
十恶业道 | 十惡業道 | 115 | ten unwholesome behaviors |
十善业道 | 十善業道 | 115 | ten wholesome kinds of practice |
十想 | 115 | ten notions | |
寿量 | 壽量 | 115 | Lifespan |
寿量品 | 壽量品 | 115 | lifespan [chapter] |
受想 | 115 | sensation and perception | |
四禅 | 四禪 | 115 |
|
四禅定 | 四禪定 | 115 | four dhyānas |
四空定 | 115 | four formless heavens | |
四无色 | 四無色 | 115 | four formless heavens |
四无量 | 四無量 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa |
四无量心 | 四無量心 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa |
四无色定 | 四無色定 | 115 |
|
天住 | 116 | divine abodes | |
退失 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate | |
往生 | 119 |
|
|
无常想 | 無常想 | 119 | the notion of impermanence |
无量光 | 無量光 | 119 |
|
无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
无云 | 無雲 | 119 |
|
五百年 | 119 | five hundred years | |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
无余 | 無餘 | 119 |
|
小劫 | 120 | antarākalpa; intermediate kalpa | |
业报 | 業報 | 121 |
|
业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
一大劫 | 121 | one great kalpa | |
一日一夜 | 121 | one day and one night | |
一劫 | 121 |
|
|
一切入 | 121 | kasina | |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有想 | 121 | having apperception | |
真谛 | 真諦 | 122 |
|
中品 | 122 | middle rank | |
最上 | 122 | supreme | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|