Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Li Shi Apitan Lun 佛說立世阿毘曇論, Scroll 7

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 166 shēng to be born; to give birth 生大阿毘止地獄
2 166 shēng to live 生大阿毘止地獄
3 166 shēng raw 生大阿毘止地獄
4 166 shēng a student 生大阿毘止地獄
5 166 shēng life 生大阿毘止地獄
6 166 shēng to produce; to give rise 生大阿毘止地獄
7 166 shēng alive 生大阿毘止地獄
8 166 shēng a lifetime 生大阿毘止地獄
9 166 shēng to initiate; to become 生大阿毘止地獄
10 166 shēng to grow 生大阿毘止地獄
11 166 shēng unfamiliar 生大阿毘止地獄
12 166 shēng not experienced 生大阿毘止地獄
13 166 shēng hard; stiff; strong 生大阿毘止地獄
14 166 shēng having academic or professional knowledge 生大阿毘止地獄
15 166 shēng a male role in traditional theatre 生大阿毘止地獄
16 166 shēng gender 生大阿毘止地獄
17 166 shēng to develop; to grow 生大阿毘止地獄
18 166 shēng to set up 生大阿毘止地獄
19 166 shēng a prostitute 生大阿毘止地獄
20 166 shēng a captive 生大阿毘止地獄
21 166 shēng a gentleman 生大阿毘止地獄
22 166 shēng Kangxi radical 100 生大阿毘止地獄
23 166 shēng unripe 生大阿毘止地獄
24 166 shēng nature 生大阿毘止地獄
25 166 shēng to inherit; to succeed 生大阿毘止地獄
26 166 shēng destiny 生大阿毘止地獄
27 166 shēng birth 生大阿毘止地獄
28 166 shēng arise; produce; utpad 生大阿毘止地獄
29 126 business; industry 因下品初禪相應業生梵先行天
30 126 activity; actions 因下品初禪相應業生梵先行天
31 126 order; sequence 因下品初禪相應業生梵先行天
32 126 to continue 因下品初禪相應業生梵先行天
33 126 to start; to create 因下品初禪相應業生梵先行天
34 126 karma 因下品初禪相應業生梵先行天
35 126 hereditary trade; legacy 因下品初禪相應業生梵先行天
36 126 a course of study; training 因下品初禪相應業生梵先行天
37 126 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 因下品初禪相應業生梵先行天
38 126 an estate; a property 因下品初禪相應業生梵先行天
39 126 an achievement 因下品初禪相應業生梵先行天
40 126 to engage in 因下品初禪相應業生梵先行天
41 126 Ye 因下品初禪相應業生梵先行天
42 126 a horizontal board 因下品初禪相應業生梵先行天
43 126 an occupation 因下品初禪相應業生梵先行天
44 126 a kind of musical instrument 因下品初禪相應業生梵先行天
45 126 a book 因下品初禪相應業生梵先行天
46 126 actions; karma; karman 因下品初禪相應業生梵先行天
47 126 activity; kriyā 因下品初禪相應業生梵先行天
48 123 happy; glad; cheerful; joyful 樂家或生工巧家
49 123 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂家或生工巧家
50 123 Le 樂家或生工巧家
51 123 yuè music 樂家或生工巧家
52 123 yuè a musical instrument 樂家或生工巧家
53 123 yuè tone [of voice]; expression 樂家或生工巧家
54 123 yuè a musician 樂家或生工巧家
55 123 joy; pleasure 樂家或生工巧家
56 123 yuè the Book of Music 樂家或生工巧家
57 123 lào Lao 樂家或生工巧家
58 123 to laugh 樂家或生工巧家
59 123 Joy 樂家或生工巧家
60 123 joy; delight; sukhā 樂家或生工巧家
61 117 shòu to suffer; to be subjected to 二者受樂
62 117 shòu to transfer; to confer 二者受樂
63 117 shòu to receive; to accept 二者受樂
64 117 shòu to tolerate 二者受樂
65 117 shòu feelings; sensations 二者受樂
66 109 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 因是業得
67 109 děi to want to; to need to 因是業得
68 109 děi must; ought to 因是業得
69 109 de 因是業得
70 109 de infix potential marker 因是業得
71 109 to result in 因是業得
72 109 to be proper; to fit; to suit 因是業得
73 109 to be satisfied 因是業得
74 109 to be finished 因是業得
75 109 děi satisfying 因是業得
76 109 to contract 因是業得
77 109 to hear 因是業得
78 109 to have; there is 因是業得
79 109 marks time passed 因是業得
80 109 obtain; attain; prāpta 因是業得
81 107 Kangxi radical 49 已生於
82 107 to bring to an end; to stop 已生於
83 107 to complete 已生於
84 107 to demote; to dismiss 已生於
85 107 to recover from an illness 已生於
86 107 former; pūrvaka 已生於
87 93 to enter 是凡夫人修習八種遍入
88 93 Kangxi radical 11 是凡夫人修習八種遍入
89 93 radical 是凡夫人修習八種遍入
90 93 income 是凡夫人修習八種遍入
91 93 to conform with 是凡夫人修習八種遍入
92 93 to descend 是凡夫人修習八種遍入
93 93 the entering tone 是凡夫人修習八種遍入
94 93 to pay 是凡夫人修習八種遍入
95 93 to join 是凡夫人修習八種遍入
96 93 entering; praveśa 是凡夫人修習八種遍入
97 93 entered; attained; āpanna 是凡夫人修習八種遍入
98 90 tiān day
99 90 tiān heaven
100 90 tiān nature
101 90 tiān sky
102 90 tiān weather
103 90 tiān father; husband
104 90 tiān a necessity
105 90 tiān season
106 90 tiān destiny
107 90 tiān very high; sky high [prices]
108 90 tiān a deva; a god
109 90 tiān Heaven
110 88 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 者如是修習
111 70 zhōng middle 各有三品謂下中上
112 70 zhōng medium; medium sized 各有三品謂下中上
113 70 zhōng China 各有三品謂下中上
114 70 zhòng to hit the mark 各有三品謂下中上
115 70 zhōng midday 各有三品謂下中上
116 70 zhōng inside 各有三品謂下中上
117 70 zhōng during 各有三品謂下中上
118 70 zhōng Zhong 各有三品謂下中上
119 70 zhōng intermediary 各有三品謂下中上
120 70 zhōng half 各有三品謂下中上
121 70 zhòng to reach; to attain 各有三品謂下中上
122 70 zhòng to suffer; to infect 各有三品謂下中上
123 70 zhòng to obtain 各有三品謂下中上
124 70 zhòng to pass an exam 各有三品謂下中上
125 70 zhōng middle 各有三品謂下中上
126 67 to go; to 已生於
127 67 to rely on; to depend on 已生於
128 67 Yu 已生於
129 67 a crow 已生於
130 64 下品 xiàpǐn lowest degree 最下品家
131 64 下品 xiàpǐn a lower rank of family clan 最下品家
132 59 修習 xiūxí to practice; to cultivate 修習四種禪定
133 59 修習 xiūxí bhāvanā; spiritual cultivation 修習四種禪定
134 57 to force; compel 一無逼樂
135 57 to approach; to encroach 一無逼樂
136 57 narrow; confined 一無逼樂
137 57 to persecute; to oppress 一無逼樂
138 57 a turbulent current 一無逼樂
139 57 to press; pīḍita 一無逼樂
140 56 Kangxi radical 71 一無逼樂
141 56 to not have; without 一無逼樂
142 56 mo 一無逼樂
143 56 to not have 一無逼樂
144 56 Wu 一無逼樂
145 56 mo 一無逼樂
146 56 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 因下品初禪相應業生梵先行天
147 56 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 因下品初禪相應業生梵先行天
148 56 相應 xiāngying cheap; inexpensive 因下品初禪相應業生梵先行天
149 56 相應 xiāngyìng response, correspond 因下品初禪相應業生梵先行天
150 56 相應 xiāngyìng concomitant 因下品初禪相應業生梵先行天
151 56 相應 xiāngyìng Sō-ō 因下品初禪相應業生梵先行天
152 54 yīn cause; reason 因下品初禪相應業生梵先行天
153 54 yīn to accord with 因下品初禪相應業生梵先行天
154 54 yīn to follow 因下品初禪相應業生梵先行天
155 54 yīn to rely on 因下品初禪相應業生梵先行天
156 54 yīn via; through 因下品初禪相應業生梵先行天
157 54 yīn to continue 因下品初禪相應業生梵先行天
158 54 yīn to receive 因下品初禪相應業生梵先行天
159 54 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因下品初禪相應業生梵先行天
160 54 yīn to seize an opportunity 因下品初禪相應業生梵先行天
161 54 yīn to be like 因下品初禪相應業生梵先行天
162 54 yīn a standrd; a criterion 因下品初禪相應業生梵先行天
163 54 yīn cause; hetu 因下品初禪相應業生梵先行天
164 54 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 如識無邊入
165 54 無邊 wúbiān boundless; ananta 如識無邊入
166 50 rén person; people; a human being 若凡夫人
167 50 rén Kangxi radical 9 若凡夫人
168 50 rén a kind of person 若凡夫人
169 50 rén everybody 若凡夫人
170 50 rén adult 若凡夫人
171 50 rén somebody; others 若凡夫人
172 50 rén an upright person 若凡夫人
173 50 rén person; manuṣya 若凡夫人
174 49 中品 zhōng pǐn middle rank 因中品初禪相應業
175 49 上品 shàngpǐn upper degree; high grade 因上品業亦生此天
176 49 上品 shàngpǐn a family clan of the highest status 因上品業亦生此天
177 49 xiǎng to think 一不淨想
178 49 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 一不淨想
179 49 xiǎng to want 一不淨想
180 49 xiǎng to remember; to miss; to long for 一不淨想
181 49 xiǎng to plan 一不淨想
182 49 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 一不淨想
183 41 Yi 因上品業亦生此天
184 39 to reach 及後四想如是修習
185 39 to attain 及後四想如是修習
186 39 to understand 及後四想如是修習
187 39 able to be compared to; to catch up with 及後四想如是修習
188 39 to be involved with; to associate with 及後四想如是修習
189 39 passing of a feudal title from elder to younger brother 及後四想如是修習
190 39 and; ca; api 及後四想如是修習
191 38 shǔ to count 如是數行如四種禪定
192 38 shù a number; an amount 如是數行如四種禪定
193 38 shù mathenatics 如是數行如四種禪定
194 38 shù an ancient calculating method 如是數行如四種禪定
195 38 shù several; a few 如是數行如四種禪定
196 38 shǔ to allow; to permit 如是數行如四種禪定
197 38 shǔ to be equal; to compare to 如是數行如四種禪定
198 38 shù numerology; divination by numbers 如是數行如四種禪定
199 38 shù a skill; an art 如是數行如四種禪定
200 38 shù luck; fate 如是數行如四種禪定
201 38 shù a rule 如是數行如四種禪定
202 38 shù legal system 如是數行如四種禪定
203 38 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 如是數行如四種禪定
204 38 fine; detailed; dense 如是數行如四種禪定
205 38 prayer beads 如是數行如四種禪定
206 38 shǔ number; saṃkhyā 如是數行如四種禪定
207 36 shú cooked 是業熟已被用無餘
208 36 shú skilled 是業熟已被用無餘
209 36 shú thorough; deep 是業熟已被用無餘
210 36 shú ripe 是業熟已被用無餘
211 36 shóu cooked 是業熟已被用無餘
212 36 shú familiar with 是業熟已被用無餘
213 36 shú cooked food 是業熟已被用無餘
214 36 shú crop; harvest 是業熟已被用無餘
215 36 shú soundly asleep 是業熟已被用無餘
216 36 shú used; second hand 是業熟已被用無餘
217 36 shú to cook 是業熟已被用無餘
218 36 shú to mature 是業熟已被用無餘
219 36 shú frequently used 是業熟已被用無餘
220 36 shú plentiful 是業熟已被用無餘
221 36 shú familiarity; paricaya 是業熟已被用無餘
222 35 四禪 sì chán the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas 因下品四禪相應業
223 35 四禪 sì chán fourth dhyāna; fourth jhāna 因下品四禪相應業
224 34 zhù to dwell; to live; to reside 得住得天同類
225 34 zhù to stop; to halt 得住得天同類
226 34 zhù to retain; to remain 得住得天同類
227 34 zhù to lodge at [temporarily] 得住得天同類
228 34 zhù verb complement 得住得天同類
229 34 zhù attaching; abiding; dwelling on 得住得天同類
230 33 xíng to walk 如是數行如四種禪定
231 33 xíng capable; competent 如是數行如四種禪定
232 33 háng profession 如是數行如四種禪定
233 33 xíng Kangxi radical 144 如是數行如四種禪定
234 33 xíng to travel 如是數行如四種禪定
235 33 xìng actions; conduct 如是數行如四種禪定
236 33 xíng to do; to act; to practice 如是數行如四種禪定
237 33 xíng all right; OK; okay 如是數行如四種禪定
238 33 háng horizontal line 如是數行如四種禪定
239 33 héng virtuous deeds 如是數行如四種禪定
240 33 hàng a line of trees 如是數行如四種禪定
241 33 hàng bold; steadfast 如是數行如四種禪定
242 33 xíng to move 如是數行如四種禪定
243 33 xíng to put into effect; to implement 如是數行如四種禪定
244 33 xíng travel 如是數行如四種禪定
245 33 xíng to circulate 如是數行如四種禪定
246 33 xíng running script; running script 如是數行如四種禪定
247 33 xíng temporary 如是數行如四種禪定
248 33 háng rank; order 如是數行如四種禪定
249 33 háng a business; a shop 如是數行如四種禪定
250 33 xíng to depart; to leave 如是數行如四種禪定
251 33 xíng to experience 如是數行如四種禪定
252 33 xíng path; way 如是數行如四種禪定
253 33 xíng xing; ballad 如是數行如四種禪定
254 33 xíng Xing 如是數行如四種禪定
255 33 xíng Practice 如是數行如四種禪定
256 33 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 如是數行如四種禪定
257 33 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 如是數行如四種禪定
258 33 bèi a quilt 是業熟已被用無餘
259 33 bèi to cover 是業熟已被用無餘
260 33 bèi a cape 是業熟已被用無餘
261 33 bèi to put over the top of 是業熟已被用無餘
262 33 bèi to reach 是業熟已被用無餘
263 33 bèi to encounter; to be subject to; to incur 是業熟已被用無餘
264 33 bèi Bei 是業熟已被用無餘
265 33 to drape over 是業熟已被用無餘
266 33 to scatter 是業熟已被用無餘
267 33 bèi to cover; prāvṛta 是業熟已被用無餘
268 33 yòng to use; to apply 是業熟已被用無餘
269 33 yòng Kangxi radical 101 是業熟已被用無餘
270 33 yòng to eat 是業熟已被用無餘
271 33 yòng to spend 是業熟已被用無餘
272 33 yòng expense 是業熟已被用無餘
273 33 yòng a use; usage 是業熟已被用無餘
274 33 yòng to need; must 是業熟已被用無餘
275 33 yòng useful; practical 是業熟已被用無餘
276 33 yòng to use up; to use all of something 是業熟已被用無餘
277 33 yòng to work (an animal) 是業熟已被用無餘
278 33 yòng to appoint 是業熟已被用無餘
279 33 yòng to administer; to manager 是業熟已被用無餘
280 33 yòng to control 是業熟已被用無餘
281 33 yòng to access 是業熟已被用無餘
282 33 yòng Yong 是業熟已被用無餘
283 33 yòng yong; function; application 是業熟已被用無餘
284 33 yòng efficacy; kāritra 是業熟已被用無餘
285 31 Qi 如其自地
286 31 無餘 wúyú not excessive 是業熟已被用無餘
287 31 無餘 wúyú without remainder; niravasesa 是業熟已被用無餘
288 31 yóu Kangxi radical 102 是人由下品空處相
289 31 yóu to follow along 是人由下品空處相
290 31 yóu cause; reason 是人由下品空處相
291 31 yóu You 是人由下品空處相
292 30 one 一無逼樂
293 30 Kangxi radical 1 一無逼樂
294 30 pure; concentrated 一無逼樂
295 30 first 一無逼樂
296 30 the same 一無逼樂
297 30 sole; single 一無逼樂
298 30 a very small amount 一無逼樂
299 30 Yi 一無逼樂
300 30 other 一無逼樂
301 30 to unify 一無逼樂
302 30 accidentally; coincidentally 一無逼樂
303 30 abruptly; suddenly 一無逼樂
304 30 one; eka 一無逼樂
305 30 無有 wú yǒu there is not 無有
306 30 無有 wú yǒu non-existence 無有
307 30 壽命 shòumìng life span; life expectancy 得天壽命
308 30 壽命 shòumìng life span; life expectancy 得天壽命
309 29 nián year 十二月為一年
310 29 nián New Year festival 十二月為一年
311 29 nián age 十二月為一年
312 29 nián life span; life expectancy 十二月為一年
313 29 nián an era; a period 十二月為一年
314 29 nián a date 十二月為一年
315 29 nián time; years 十二月為一年
316 29 nián harvest 十二月為一年
317 29 nián annual; every year 十二月為一年
318 29 nián year; varṣa 十二月為一年
319 28 壽量 shòu liàng Lifespan 先行天二十小劫是其壽量
320 27 果報 guǒbào fruition; the result of karma 彼受業果報
321 27 非想 fēi xiǎng non-perection 因下品非想非
322 26 shí knowledge; understanding 識一切入
323 26 shí to know; to be familiar with 識一切入
324 26 zhì to record 識一切入
325 26 shí thought; cognition 識一切入
326 26 shí to understand 識一切入
327 26 shí experience; common sense 識一切入
328 26 shí a good friend 識一切入
329 26 zhì to remember; to memorize 識一切入
330 26 zhì a label; a mark 識一切入
331 26 zhì an inscription 識一切入
332 26 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 識一切入
333 26 to go back; to return 若復輕者次生閻
334 26 to resume; to restart 若復輕者次生閻
335 26 to do in detail 若復輕者次生閻
336 26 to restore 若復輕者次生閻
337 26 to respond; to reply to 若復輕者次生閻
338 26 Fu; Return 若復輕者次生閻
339 26 to retaliate; to reciprocate 若復輕者次生閻
340 26 to avoid forced labor or tax 若復輕者次生閻
341 26 Fu 若復輕者次生閻
342 26 doubled; to overlapping; folded 若復輕者次生閻
343 26 a lined garment with doubled thickness 若復輕者次生閻
344 26 wéi to act as; to serve 何者為五
345 26 wéi to change into; to become 何者為五
346 26 wéi to be; is 何者為五
347 26 wéi to do 何者為五
348 26 wèi to support; to help 何者為五
349 26 wéi to govern 何者為五
350 26 wèi to be; bhū 何者為五
351 25 Buddha; Awakened One 佛聖弟子修習不淨觀
352 25 relating to Buddhism 佛聖弟子修習不淨觀
353 25 a statue or image of a Buddha 佛聖弟子修習不淨觀
354 25 a Buddhist text 佛聖弟子修習不淨觀
355 25 to touch; to stroke 佛聖弟子修習不淨觀
356 25 Buddha 佛聖弟子修習不淨觀
357 25 Buddha; Awakened One 佛聖弟子修習不淨觀
358 25 extra; surplus 次造輕惡次生餘輕地獄
359 25 odd; surplus over a round number 次造輕惡次生餘輕地獄
360 25 to remain 次造輕惡次生餘輕地獄
361 25 other 次造輕惡次生餘輕地獄
362 25 additional; complementary 次造輕惡次生餘輕地獄
363 25 remaining 次造輕惡次生餘輕地獄
364 25 incomplete 次造輕惡次生餘輕地獄
365 25 Yu 次造輕惡次生餘輕地獄
366 25 other; anya 次造輕惡次生餘輕地獄
367 25 zhě ca 者次生鬼道
368 24 biān side; boundary; edge; margin 空一切入如空無邊入
369 24 biān frontier; border 空一切入如空無邊入
370 24 biān end; extremity; limit 空一切入如空無邊入
371 24 biān to be near; to approach 空一切入如空無邊入
372 24 biān a party; a side 空一切入如空無邊入
373 24 biān edge; prānta 空一切入如空無邊入
374 23 聖弟子 shèng dìzi a disciple of the noble ones 佛世尊聖弟子修習四禪
375 23 xià bottom 各有三品謂下中上
376 23 xià to fall; to drop; to go down; to descend 各有三品謂下中上
377 23 xià to announce 各有三品謂下中上
378 23 xià to do 各有三品謂下中上
379 23 xià to withdraw; to leave; to exit 各有三品謂下中上
380 23 xià the lower class; a member of the lower class 各有三品謂下中上
381 23 xià inside 各有三品謂下中上
382 23 xià an aspect 各有三品謂下中上
383 23 xià a certain time 各有三品謂下中上
384 23 xià to capture; to take 各有三品謂下中上
385 23 xià to put in 各有三品謂下中上
386 23 xià to enter 各有三品謂下中上
387 23 xià to eliminate; to remove; to get off 各有三品謂下中上
388 23 xià to finish work or school 各有三品謂下中上
389 23 xià to go 各有三品謂下中上
390 23 xià to scorn; to look down on 各有三品謂下中上
391 23 xià to modestly decline 各有三品謂下中上
392 23 xià to produce 各有三品謂下中上
393 23 xià to stay at; to lodge at 各有三品謂下中上
394 23 xià to decide 各有三品謂下中上
395 23 xià to be less than 各有三品謂下中上
396 23 xià humble; lowly 各有三品謂下中上
397 23 xià below; adhara 各有三品謂下中上
398 23 xià lower; inferior; hina 各有三品謂下中上
399 23 大劫 dà jié Maha-Kalpa 是為二大劫
400 23 four 修習四種禪定
401 23 note a musical scale 修習四種禪定
402 23 fourth 修習四種禪定
403 23 Si 修習四種禪定
404 23 four; catur 修習四種禪定
405 22 凡夫 fánfū a commoner 若凡夫人
406 22 凡夫 fánfū an ordinary person; pṛthagjana 若凡夫人
407 22 空無 kōngwú Emptiness 空一切入如空無邊入
408 22 空無 kōngwú śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence 空一切入如空無邊入
409 22 shàng top; a high position 各有三品謂下中上
410 22 shang top; the position on or above something 各有三品謂下中上
411 22 shàng to go up; to go forward 各有三品謂下中上
412 22 shàng shang 各有三品謂下中上
413 22 shàng previous; last 各有三品謂下中上
414 22 shàng high; higher 各有三品謂下中上
415 22 shàng advanced 各有三品謂下中上
416 22 shàng a monarch; a sovereign 各有三品謂下中上
417 22 shàng time 各有三品謂下中上
418 22 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 各有三品謂下中上
419 22 shàng far 各有三品謂下中上
420 22 shàng big; as big as 各有三品謂下中上
421 22 shàng abundant; plentiful 各有三品謂下中上
422 22 shàng to report 各有三品謂下中上
423 22 shàng to offer 各有三品謂下中上
424 22 shàng to go on stage 各有三品謂下中上
425 22 shàng to take office; to assume a post 各有三品謂下中上
426 22 shàng to install; to erect 各有三品謂下中上
427 22 shàng to suffer; to sustain 各有三品謂下中上
428 22 shàng to burn 各有三品謂下中上
429 22 shàng to remember 各有三品謂下中上
430 22 shàng to add 各有三品謂下中上
431 22 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 各有三品謂下中上
432 22 shàng to meet 各有三品謂下中上
433 22 shàng falling then rising (4th) tone 各有三品謂下中上
434 22 shang used after a verb indicating a result 各有三品謂下中上
435 22 shàng a musical note 各有三品謂下中上
436 22 shàng higher, superior; uttara 各有三品謂下中上
437 21 業報 yèbào karmic retribution 業報
438 21 業報 yèbào karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka 業報
439 20 無所有 wú suǒyǒu nothingness 因下品無所有入
440 19 同類 tónglèi a person or object of the same kind 得住得天同類
441 19 ka 各有三品謂下中上
442 19 非非想 fēi fēi xiǎng neither perceiving nor not perceiving 非想入相應業生非想非非想入天
443 19 èr two 二名受樂
444 19 èr Kangxi radical 7 二名受樂
445 19 èr second 二名受樂
446 19 èr twice; double; di- 二名受樂
447 19 èr more than one kind 二名受樂
448 19 èr two; dvā; dvi 二名受樂
449 19 èr both; dvaya 二名受樂
450 19 初禪 chū chán first dhyāna; first jhana 因下品初禪相應業生梵先行天
451 19 wèi to call 各有三品謂下中上
452 19 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 各有三品謂下中上
453 19 wèi to speak to; to address 各有三品謂下中上
454 19 wèi to treat as; to regard as 各有三品謂下中上
455 19 wèi introducing a condition situation 各有三品謂下中上
456 19 wèi to speak to; to address 各有三品謂下中上
457 19 wèi to think 各有三品謂下中上
458 19 wèi for; is to be 各有三品謂下中上
459 19 wèi to make; to cause 各有三品謂下中上
460 19 wèi principle; reason 各有三品謂下中上
461 19 wèi Wei 各有三品謂下中上
462 18 小劫 xiǎojié antarākalpa; intermediate kalpa 一小劫者名為
463 18 天道 tiān dào the way of Heaven 此天道
464 18 天道 tiān dao weather 此天道
465 18 天道 tiān dao a time period 此天道
466 18 天道 tiān dào Heavenly Realm; Deva Realm 此天道
467 18 二禪 èr chán the second dhyana 因二禪下品相應業
468 18 二禪 èr chán second dhyāna; second jhāna 因二禪下品相應業
469 17 sān three 三種禪定
470 17 sān third 三種禪定
471 17 sān more than two 三種禪定
472 17 sān very few 三種禪定
473 17 sān San 三種禪定
474 17 sān three; tri 三種禪定
475 17 sān sa 三種禪定
476 17 sān three kinds; trividha 三種禪定
477 17 bào newspaper 業果報
478 17 bào to announce; to inform; to report 業果報
479 17 bào to repay; to reply with a gift 業果報
480 17 bào to respond; to reply 業果報
481 17 bào to revenge 業果報
482 17 bào a cable; a telegram 業果報
483 17 bào a message; information 業果報
484 17 bào indirect effect; retribution; vipāka 業果報
485 17 受業 shòuyè to study; to learn from a master; (pupil's first person pronoun) I, your student 彼受業果報
486 17 一切 yīqiè temporary 後二一切如是修習
487 17 一切 yīqiè the same 後二一切如是修習
488 17 zhǒng kind; type 修習四種禪定
489 17 zhòng to plant; to grow; to cultivate 修習四種禪定
490 17 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 修習四種禪定
491 17 zhǒng seed; strain 修習四種禪定
492 17 zhǒng offspring 修習四種禪定
493 17 zhǒng breed 修習四種禪定
494 17 zhǒng race 修習四種禪定
495 17 zhǒng species 修習四種禪定
496 17 zhǒng root; source; origin 修習四種禪定
497 17 zhǒng grit; guts 修習四種禪定
498 17 zhǒng seed; bīja 修習四種禪定
499 16 般涅槃 bān nièpán parinirvana 即於是中得般涅槃
500 16 gēng to change; to ammend 從此一切更復

Frequencies of all Words

Top 881

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 166 shēng to be born; to give birth 生大阿毘止地獄
2 166 shēng to live 生大阿毘止地獄
3 166 shēng raw 生大阿毘止地獄
4 166 shēng a student 生大阿毘止地獄
5 166 shēng life 生大阿毘止地獄
6 166 shēng to produce; to give rise 生大阿毘止地獄
7 166 shēng alive 生大阿毘止地獄
8 166 shēng a lifetime 生大阿毘止地獄
9 166 shēng to initiate; to become 生大阿毘止地獄
10 166 shēng to grow 生大阿毘止地獄
11 166 shēng unfamiliar 生大阿毘止地獄
12 166 shēng not experienced 生大阿毘止地獄
13 166 shēng hard; stiff; strong 生大阿毘止地獄
14 166 shēng very; extremely 生大阿毘止地獄
15 166 shēng having academic or professional knowledge 生大阿毘止地獄
16 166 shēng a male role in traditional theatre 生大阿毘止地獄
17 166 shēng gender 生大阿毘止地獄
18 166 shēng to develop; to grow 生大阿毘止地獄
19 166 shēng to set up 生大阿毘止地獄
20 166 shēng a prostitute 生大阿毘止地獄
21 166 shēng a captive 生大阿毘止地獄
22 166 shēng a gentleman 生大阿毘止地獄
23 166 shēng Kangxi radical 100 生大阿毘止地獄
24 166 shēng unripe 生大阿毘止地獄
25 166 shēng nature 生大阿毘止地獄
26 166 shēng to inherit; to succeed 生大阿毘止地獄
27 166 shēng destiny 生大阿毘止地獄
28 166 shēng birth 生大阿毘止地獄
29 166 shēng arise; produce; utpad 生大阿毘止地獄
30 145 shì is; are; am; to be 是人
31 145 shì is exactly 是人
32 145 shì is suitable; is in contrast 是人
33 145 shì this; that; those 是人
34 145 shì really; certainly 是人
35 145 shì correct; yes; affirmative 是人
36 145 shì true 是人
37 145 shì is; has; exists 是人
38 145 shì used between repetitions of a word 是人
39 145 shì a matter; an affair 是人
40 145 shì Shi 是人
41 145 shì is; bhū 是人
42 145 shì this; idam 是人
43 126 business; industry 因下品初禪相應業生梵先行天
44 126 immediately 因下品初禪相應業生梵先行天
45 126 activity; actions 因下品初禪相應業生梵先行天
46 126 order; sequence 因下品初禪相應業生梵先行天
47 126 to continue 因下品初禪相應業生梵先行天
48 126 to start; to create 因下品初禪相應業生梵先行天
49 126 karma 因下品初禪相應業生梵先行天
50 126 hereditary trade; legacy 因下品初禪相應業生梵先行天
51 126 a course of study; training 因下品初禪相應業生梵先行天
52 126 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 因下品初禪相應業生梵先行天
53 126 an estate; a property 因下品初禪相應業生梵先行天
54 126 an achievement 因下品初禪相應業生梵先行天
55 126 to engage in 因下品初禪相應業生梵先行天
56 126 Ye 因下品初禪相應業生梵先行天
57 126 already 因下品初禪相應業生梵先行天
58 126 a horizontal board 因下品初禪相應業生梵先行天
59 126 an occupation 因下品初禪相應業生梵先行天
60 126 a kind of musical instrument 因下品初禪相應業生梵先行天
61 126 a book 因下品初禪相應業生梵先行天
62 126 actions; karma; karman 因下品初禪相應業生梵先行天
63 126 activity; kriyā 因下品初禪相應業生梵先行天
64 123 happy; glad; cheerful; joyful 樂家或生工巧家
65 123 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂家或生工巧家
66 123 Le 樂家或生工巧家
67 123 yuè music 樂家或生工巧家
68 123 yuè a musical instrument 樂家或生工巧家
69 123 yuè tone [of voice]; expression 樂家或生工巧家
70 123 yuè a musician 樂家或生工巧家
71 123 joy; pleasure 樂家或生工巧家
72 123 yuè the Book of Music 樂家或生工巧家
73 123 lào Lao 樂家或生工巧家
74 123 to laugh 樂家或生工巧家
75 123 Joy 樂家或生工巧家
76 123 joy; delight; sukhā 樂家或生工巧家
77 117 shòu to suffer; to be subjected to 二者受樂
78 117 shòu to transfer; to confer 二者受樂
79 117 shòu to receive; to accept 二者受樂
80 117 shòu to tolerate 二者受樂
81 117 shòu suitably 二者受樂
82 117 shòu feelings; sensations 二者受樂
83 109 de potential marker 因是業得
84 109 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 因是業得
85 109 děi must; ought to 因是業得
86 109 děi to want to; to need to 因是業得
87 109 děi must; ought to 因是業得
88 109 de 因是業得
89 109 de infix potential marker 因是業得
90 109 to result in 因是業得
91 109 to be proper; to fit; to suit 因是業得
92 109 to be satisfied 因是業得
93 109 to be finished 因是業得
94 109 de result of degree 因是業得
95 109 de marks completion of an action 因是業得
96 109 děi satisfying 因是業得
97 109 to contract 因是業得
98 109 marks permission or possibility 因是業得
99 109 expressing frustration 因是業得
100 109 to hear 因是業得
101 109 to have; there is 因是業得
102 109 marks time passed 因是業得
103 109 obtain; attain; prāpta 因是業得
104 107 already 已生於
105 107 Kangxi radical 49 已生於
106 107 from 已生於
107 107 to bring to an end; to stop 已生於
108 107 final aspectual particle 已生於
109 107 afterwards; thereafter 已生於
110 107 too; very; excessively 已生於
111 107 to complete 已生於
112 107 to demote; to dismiss 已生於
113 107 to recover from an illness 已生於
114 107 certainly 已生於
115 107 an interjection of surprise 已生於
116 107 this 已生於
117 107 former; pūrvaka 已生於
118 107 former; pūrvaka 已生於
119 93 to enter 是凡夫人修習八種遍入
120 93 Kangxi radical 11 是凡夫人修習八種遍入
121 93 radical 是凡夫人修習八種遍入
122 93 income 是凡夫人修習八種遍入
123 93 to conform with 是凡夫人修習八種遍入
124 93 to descend 是凡夫人修習八種遍入
125 93 the entering tone 是凡夫人修習八種遍入
126 93 to pay 是凡夫人修習八種遍入
127 93 to join 是凡夫人修習八種遍入
128 93 entering; praveśa 是凡夫人修習八種遍入
129 93 entered; attained; āpanna 是凡夫人修習八種遍入
130 90 tiān day
131 90 tiān day
132 90 tiān heaven
133 90 tiān nature
134 90 tiān sky
135 90 tiān weather
136 90 tiān father; husband
137 90 tiān a necessity
138 90 tiān season
139 90 tiān destiny
140 90 tiān very high; sky high [prices]
141 90 tiān very
142 90 tiān a deva; a god
143 90 tiān Heaven
144 88 如是 rúshì thus; so 者如是修習
145 88 如是 rúshì thus, so 者如是修習
146 88 如是 rúshì thus; evam 者如是修習
147 88 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 者如是修習
148 70 zhōng middle 各有三品謂下中上
149 70 zhōng medium; medium sized 各有三品謂下中上
150 70 zhōng China 各有三品謂下中上
151 70 zhòng to hit the mark 各有三品謂下中上
152 70 zhōng in; amongst 各有三品謂下中上
153 70 zhōng midday 各有三品謂下中上
154 70 zhōng inside 各有三品謂下中上
155 70 zhōng during 各有三品謂下中上
156 70 zhōng Zhong 各有三品謂下中上
157 70 zhōng intermediary 各有三品謂下中上
158 70 zhōng half 各有三品謂下中上
159 70 zhōng just right; suitably 各有三品謂下中上
160 70 zhōng while 各有三品謂下中上
161 70 zhòng to reach; to attain 各有三品謂下中上
162 70 zhòng to suffer; to infect 各有三品謂下中上
163 70 zhòng to obtain 各有三品謂下中上
164 70 zhòng to pass an exam 各有三品謂下中上
165 70 zhōng middle 各有三品謂下中上
166 67 in; at 已生於
167 67 in; at 已生於
168 67 in; at; to; from 已生於
169 67 to go; to 已生於
170 67 to rely on; to depend on 已生於
171 67 to go to; to arrive at 已生於
172 67 from 已生於
173 67 give 已生於
174 67 oppposing 已生於
175 67 and 已生於
176 67 compared to 已生於
177 67 by 已生於
178 67 and; as well as 已生於
179 67 for 已生於
180 67 Yu 已生於
181 67 a crow 已生於
182 67 whew; wow 已生於
183 67 near to; antike 已生於
184 64 下品 xiàpǐn lowest degree 最下品家
185 64 下品 xiàpǐn a lower rank of family clan 最下品家
186 59 修習 xiūxí to practice; to cultivate 修習四種禪定
187 59 修習 xiūxí bhāvanā; spiritual cultivation 修習四種禪定
188 59 this; these 復勝此
189 59 in this way 復勝此
190 59 otherwise; but; however; so 復勝此
191 59 at this time; now; here 復勝此
192 59 this; here; etad 復勝此
193 57 to force; compel 一無逼樂
194 57 to approach; to encroach 一無逼樂
195 57 narrow; confined 一無逼樂
196 57 to persecute; to oppress 一無逼樂
197 57 a turbulent current 一無逼樂
198 57 extremely 一無逼樂
199 57 to press; pīḍita 一無逼樂
200 56 no 一無逼樂
201 56 Kangxi radical 71 一無逼樂
202 56 to not have; without 一無逼樂
203 56 has not yet 一無逼樂
204 56 mo 一無逼樂
205 56 do not 一無逼樂
206 56 not; -less; un- 一無逼樂
207 56 regardless of 一無逼樂
208 56 to not have 一無逼樂
209 56 um 一無逼樂
210 56 Wu 一無逼樂
211 56 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 一無逼樂
212 56 not; non- 一無逼樂
213 56 mo 一無逼樂
214 56 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 因下品初禪相應業生梵先行天
215 56 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 因下品初禪相應業生梵先行天
216 56 相應 xiāngying cheap; inexpensive 因下品初禪相應業生梵先行天
217 56 相應 xiāngyìng response, correspond 因下品初禪相應業生梵先行天
218 56 相應 xiāngyìng concomitant 因下品初禪相應業生梵先行天
219 56 相應 xiāngyìng Sō-ō 因下品初禪相應業生梵先行天
220 54 yīn because 因下品初禪相應業生梵先行天
221 54 yīn cause; reason 因下品初禪相應業生梵先行天
222 54 yīn to accord with 因下品初禪相應業生梵先行天
223 54 yīn to follow 因下品初禪相應業生梵先行天
224 54 yīn to rely on 因下品初禪相應業生梵先行天
225 54 yīn via; through 因下品初禪相應業生梵先行天
226 54 yīn to continue 因下品初禪相應業生梵先行天
227 54 yīn to receive 因下品初禪相應業生梵先行天
228 54 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因下品初禪相應業生梵先行天
229 54 yīn to seize an opportunity 因下品初禪相應業生梵先行天
230 54 yīn to be like 因下品初禪相應業生梵先行天
231 54 yīn from; because of 因下品初禪相應業生梵先行天
232 54 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 因下品初禪相應業生梵先行天
233 54 yīn a standrd; a criterion 因下品初禪相應業生梵先行天
234 54 yīn Cause 因下品初禪相應業生梵先行天
235 54 yīn cause; hetu 因下品初禪相應業生梵先行天
236 54 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 如識無邊入
237 54 無邊 wúbiān boundless; ananta 如識無邊入
238 50 rén person; people; a human being 若凡夫人
239 50 rén Kangxi radical 9 若凡夫人
240 50 rén a kind of person 若凡夫人
241 50 rén everybody 若凡夫人
242 50 rén adult 若凡夫人
243 50 rén somebody; others 若凡夫人
244 50 rén an upright person 若凡夫人
245 50 rén person; manuṣya 若凡夫人
246 49 中品 zhōng pǐn middle rank 因中品初禪相應業
247 49 上品 shàngpǐn upper degree; high grade 因上品業亦生此天
248 49 上品 shàngpǐn a family clan of the highest status 因上品業亦生此天
249 49 xiǎng to think 一不淨想
250 49 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 一不淨想
251 49 xiǎng to want 一不淨想
252 49 xiǎng to remember; to miss; to long for 一不淨想
253 49 xiǎng to plan 一不淨想
254 49 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 一不淨想
255 46 such as; for example; for instance 如是數行如四種禪定
256 46 if 如是數行如四種禪定
257 46 in accordance with 如是數行如四種禪定
258 46 to be appropriate; should; with regard to 如是數行如四種禪定
259 46 this 如是數行如四種禪定
260 46 it is so; it is thus; can be compared with 如是數行如四種禪定
261 46 to go to 如是數行如四種禪定
262 46 to meet 如是數行如四種禪定
263 46 to appear; to seem; to be like 如是數行如四種禪定
264 46 at least as good as 如是數行如四種禪定
265 46 and 如是數行如四種禪定
266 46 or 如是數行如四種禪定
267 46 but 如是數行如四種禪定
268 46 then 如是數行如四種禪定
269 46 naturally 如是數行如四種禪定
270 46 expresses a question or doubt 如是數行如四種禪定
271 46 you 如是數行如四種禪定
272 46 the second lunar month 如是數行如四種禪定
273 46 in; at 如是數行如四種禪定
274 46 Ru 如是數行如四種禪定
275 46 Thus 如是數行如四種禪定
276 46 thus; tathā 如是數行如四種禪定
277 46 like; iva 如是數行如四種禪定
278 46 suchness; tathatā 如是數行如四種禪定
279 41 also; too 因上品業亦生此天
280 41 but 因上品業亦生此天
281 41 this; he; she 因上品業亦生此天
282 41 although; even though 因上品業亦生此天
283 41 already 因上品業亦生此天
284 41 particle with no meaning 因上品業亦生此天
285 41 Yi 因上品業亦生此天
286 40 that; those 彼受業果報
287 40 another; the other 彼受業果報
288 40 that; tad 彼受業果報
289 40 yǒu is; are; to exist 各有三品謂下中上
290 40 yǒu to have; to possess 各有三品謂下中上
291 40 yǒu indicates an estimate 各有三品謂下中上
292 40 yǒu indicates a large quantity 各有三品謂下中上
293 40 yǒu indicates an affirmative response 各有三品謂下中上
294 40 yǒu a certain; used before a person, time, or place 各有三品謂下中上
295 40 yǒu used to compare two things 各有三品謂下中上
296 40 yǒu used in a polite formula before certain verbs 各有三品謂下中上
297 40 yǒu used before the names of dynasties 各有三品謂下中上
298 40 yǒu a certain thing; what exists 各有三品謂下中上
299 40 yǒu multiple of ten and ... 各有三品謂下中上
300 40 yǒu abundant 各有三品謂下中上
301 40 yǒu purposeful 各有三品謂下中上
302 40 yǒu You 各有三品謂下中上
303 40 yǒu 1. existence; 2. becoming 各有三品謂下中上
304 40 yǒu becoming; bhava 各有三品謂下中上
305 39 to reach 及後四想如是修習
306 39 and 及後四想如是修習
307 39 coming to; when 及後四想如是修習
308 39 to attain 及後四想如是修習
309 39 to understand 及後四想如是修習
310 39 able to be compared to; to catch up with 及後四想如是修習
311 39 to be involved with; to associate with 及後四想如是修習
312 39 passing of a feudal title from elder to younger brother 及後四想如是修習
313 39 and; ca; api 及後四想如是修習
314 38 shǔ to count 如是數行如四種禪定
315 38 shù a number; an amount 如是數行如四種禪定
316 38 shuò frequently; repeatedly 如是數行如四種禪定
317 38 shù mathenatics 如是數行如四種禪定
318 38 shù an ancient calculating method 如是數行如四種禪定
319 38 shù several; a few 如是數行如四種禪定
320 38 shǔ to allow; to permit 如是數行如四種禪定
321 38 shǔ to be equal; to compare to 如是數行如四種禪定
322 38 shù numerology; divination by numbers 如是數行如四種禪定
323 38 shù a skill; an art 如是數行如四種禪定
324 38 shù luck; fate 如是數行如四種禪定
325 38 shù a rule 如是數行如四種禪定
326 38 shù legal system 如是數行如四種禪定
327 38 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 如是數行如四種禪定
328 38 shǔ outstanding 如是數行如四種禪定
329 38 fine; detailed; dense 如是數行如四種禪定
330 38 prayer beads 如是數行如四種禪定
331 38 shǔ number; saṃkhyā 如是數行如四種禪定
332 36 shú cooked 是業熟已被用無餘
333 36 shú skilled 是業熟已被用無餘
334 36 shú processed 是業熟已被用無餘
335 36 shú thorough; deep 是業熟已被用無餘
336 36 shú ripe 是業熟已被用無餘
337 36 shóu cooked 是業熟已被用無餘
338 36 shú familiar with 是業熟已被用無餘
339 36 shú cooked food 是業熟已被用無餘
340 36 shú crop; harvest 是業熟已被用無餘
341 36 shú soundly asleep 是業熟已被用無餘
342 36 shú extremely; very much 是業熟已被用無餘
343 36 shú used; second hand 是業熟已被用無餘
344 36 shú to cook 是業熟已被用無餘
345 36 shú to mature 是業熟已被用無餘
346 36 shú frequently used 是業熟已被用無餘
347 36 shú plentiful 是業熟已被用無餘
348 36 shú carefully; cautiously 是業熟已被用無餘
349 36 shú familiarity; paricaya 是業熟已被用無餘
350 35 四禪 sì chán the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas 因下品四禪相應業
351 35 四禪 sì chán fourth dhyāna; fourth jhāna 因下品四禪相應業
352 34 zhù to dwell; to live; to reside 得住得天同類
353 34 zhù to stop; to halt 得住得天同類
354 34 zhù to retain; to remain 得住得天同類
355 34 zhù to lodge at [temporarily] 得住得天同類
356 34 zhù firmly; securely 得住得天同類
357 34 zhù verb complement 得住得天同類
358 34 zhù attaching; abiding; dwelling on 得住得天同類
359 33 xíng to walk 如是數行如四種禪定
360 33 xíng capable; competent 如是數行如四種禪定
361 33 háng profession 如是數行如四種禪定
362 33 háng line; row 如是數行如四種禪定
363 33 xíng Kangxi radical 144 如是數行如四種禪定
364 33 xíng to travel 如是數行如四種禪定
365 33 xìng actions; conduct 如是數行如四種禪定
366 33 xíng to do; to act; to practice 如是數行如四種禪定
367 33 xíng all right; OK; okay 如是數行如四種禪定
368 33 háng horizontal line 如是數行如四種禪定
369 33 héng virtuous deeds 如是數行如四種禪定
370 33 hàng a line of trees 如是數行如四種禪定
371 33 hàng bold; steadfast 如是數行如四種禪定
372 33 xíng to move 如是數行如四種禪定
373 33 xíng to put into effect; to implement 如是數行如四種禪定
374 33 xíng travel 如是數行如四種禪定
375 33 xíng to circulate 如是數行如四種禪定
376 33 xíng running script; running script 如是數行如四種禪定
377 33 xíng temporary 如是數行如四種禪定
378 33 xíng soon 如是數行如四種禪定
379 33 háng rank; order 如是數行如四種禪定
380 33 háng a business; a shop 如是數行如四種禪定
381 33 xíng to depart; to leave 如是數行如四種禪定
382 33 xíng to experience 如是數行如四種禪定
383 33 xíng path; way 如是數行如四種禪定
384 33 xíng xing; ballad 如是數行如四種禪定
385 33 xíng a round [of drinks] 如是數行如四種禪定
386 33 xíng Xing 如是數行如四種禪定
387 33 xíng moreover; also 如是數行如四種禪定
388 33 xíng Practice 如是數行如四種禪定
389 33 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 如是數行如四種禪定
390 33 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 如是數行如四種禪定
391 33 bèi by 是業熟已被用無餘
392 33 bèi a quilt 是業熟已被用無餘
393 33 bèi to cover 是業熟已被用無餘
394 33 bèi a cape 是業熟已被用無餘
395 33 bèi to put over the top of 是業熟已被用無餘
396 33 bèi to reach 是業熟已被用無餘
397 33 bèi to encounter; to be subject to; to incur 是業熟已被用無餘
398 33 bèi because 是業熟已被用無餘
399 33 bèi Bei 是業熟已被用無餘
400 33 to drape over 是業熟已被用無餘
401 33 to scatter 是業熟已被用無餘
402 33 bèi to cover; prāvṛta 是業熟已被用無餘
403 33 yòng to use; to apply 是業熟已被用無餘
404 33 yòng Kangxi radical 101 是業熟已被用無餘
405 33 yòng to eat 是業熟已被用無餘
406 33 yòng to spend 是業熟已被用無餘
407 33 yòng expense 是業熟已被用無餘
408 33 yòng a use; usage 是業熟已被用無餘
409 33 yòng to need; must 是業熟已被用無餘
410 33 yòng useful; practical 是業熟已被用無餘
411 33 yòng to use up; to use all of something 是業熟已被用無餘
412 33 yòng by means of; with 是業熟已被用無餘
413 33 yòng to work (an animal) 是業熟已被用無餘
414 33 yòng to appoint 是業熟已被用無餘
415 33 yòng to administer; to manager 是業熟已被用無餘
416 33 yòng to control 是業熟已被用無餘
417 33 yòng to access 是業熟已被用無餘
418 33 yòng Yong 是業熟已被用無餘
419 33 yòng yong; function; application 是業熟已被用無餘
420 33 yòng efficacy; kāritra 是業熟已被用無餘
421 31 his; hers; its; theirs 如其自地
422 31 to add emphasis 如其自地
423 31 used when asking a question in reply to a question 如其自地
424 31 used when making a request or giving an order 如其自地
425 31 he; her; it; them 如其自地
426 31 probably; likely 如其自地
427 31 will 如其自地
428 31 may 如其自地
429 31 if 如其自地
430 31 or 如其自地
431 31 Qi 如其自地
432 31 he; her; it; saḥ; sā; tad 如其自地
433 31 無餘 wúyú not excessive 是業熟已被用無餘
434 31 無餘 wúyú without remainder; niravasesa 是業熟已被用無餘
435 31 yóu follow; from; it is for...to 是人由下品空處相
436 31 yóu Kangxi radical 102 是人由下品空處相
437 31 yóu to follow along 是人由下品空處相
438 31 yóu cause; reason 是人由下品空處相
439 31 yóu by somebody; up to somebody 是人由下品空處相
440 31 yóu from a starting point 是人由下品空處相
441 31 yóu You 是人由下品空處相
442 31 yóu because; yasmāt 是人由下品空處相
443 30 one 一無逼樂
444 30 Kangxi radical 1 一無逼樂
445 30 as soon as; all at once 一無逼樂
446 30 pure; concentrated 一無逼樂
447 30 whole; all 一無逼樂
448 30 first 一無逼樂
449 30 the same 一無逼樂
450 30 each 一無逼樂
451 30 certain 一無逼樂
452 30 throughout 一無逼樂
453 30 used in between a reduplicated verb 一無逼樂
454 30 sole; single 一無逼樂
455 30 a very small amount 一無逼樂
456 30 Yi 一無逼樂
457 30 other 一無逼樂
458 30 to unify 一無逼樂
459 30 accidentally; coincidentally 一無逼樂
460 30 abruptly; suddenly 一無逼樂
461 30 or 一無逼樂
462 30 one; eka 一無逼樂
463 30 無有 wú yǒu there is not 無有
464 30 無有 wú yǒu non-existence 無有
465 30 壽命 shòumìng life span; life expectancy 得天壽命
466 30 壽命 shòumìng life span; life expectancy 得天壽命
467 29 nián year 十二月為一年
468 29 nián New Year festival 十二月為一年
469 29 nián age 十二月為一年
470 29 nián life span; life expectancy 十二月為一年
471 29 nián an era; a period 十二月為一年
472 29 nián a date 十二月為一年
473 29 nián time; years 十二月為一年
474 29 nián harvest 十二月為一年
475 29 nián annual; every year 十二月為一年
476 29 nián year; varṣa 十二月為一年
477 28 壽量 shòu liàng Lifespan 先行天二十小劫是其壽量
478 27 果報 guǒbào fruition; the result of karma 彼受業果報
479 27 非想 fēi xiǎng non-perection 因下品非想非
480 26 shí knowledge; understanding 識一切入
481 26 shí to know; to be familiar with 識一切入
482 26 zhì to record 識一切入
483 26 shí thought; cognition 識一切入
484 26 shí to understand 識一切入
485 26 shí experience; common sense 識一切入
486 26 shí a good friend 識一切入
487 26 zhì to remember; to memorize 識一切入
488 26 zhì a label; a mark 識一切入
489 26 zhì an inscription 識一切入
490 26 zhì just now 識一切入
491 26 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 識一切入
492 26 again; more; repeatedly 若復輕者次生閻
493 26 to go back; to return 若復輕者次生閻
494 26 to resume; to restart 若復輕者次生閻
495 26 to do in detail 若復輕者次生閻
496 26 to restore 若復輕者次生閻
497 26 to respond; to reply to 若復輕者次生閻
498 26 after all; and then 若復輕者次生閻
499 26 even if; although 若復輕者次生閻
500 26 Fu; Return 若復輕者次生閻

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shēng
  2. shēng
  1. birth
  2. arise; produce; utpad
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. actions; karma; karman
  2. activity; kriyā
  1. Joy
  2. joy; delight; sukhā
shòu feelings; sensations
obtain; attain; prāpta
  1. former; pūrvaka
  2. former; pūrvaka
  1. entering; praveśa
  2. entered; attained; āpanna
  1. tiān
  2. tiān
  1. a deva; a god
  2. Heaven
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿迦尼吒天 196 Akanistha Heaven
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
跋提 98 Bhadrika; Bhaddiya
北欝单越 北欝單越 98 Uttarakuru
遍净天 遍淨天 98
  1. Visnu
  2. Subhakrtsna Heaven; The Heaven of Pervasive Purity
畜生道 99 Animal Realm
大梵天 100 Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā
大劫 100 Maha-Kalpa
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东弗婆提 東弗婆提 100 Pūrvavideha
兜率陀天 100 Tusita
兜驶多天 兜駛多天 100 Tusita
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵先行 102 Ministers of Brahmā; Brahma-purohita
梵先行天 102 Ministers of Brahmā; Brahma-purohita
梵众天 梵眾天 102 Brahma-parisadya Heaven; brahmakāyika; brahmapariṣadya; Brahmā's retinue
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
非想非非想天 102 Heaven of Neither Thought nor Non-Thought
佛说立世阿毘昙论 佛說立世阿毘曇論 102 Fo Shuo Li Shi Apitan Lun
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
广果天 廣果天 103 Brhatphala Heaven; The Heaven of Bountiful Fruits
鬼道 103 Hungry Ghost Realm
化乐天 化樂天 104 Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
立世阿毘昙论 立世阿毘曇論 108 Li Shi Apitan Lun
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
善见天 善見天 115 Sudarsana Heaven; The Heaven of Skillful Vision
善现天 善現天 115 Sudrsa Heaven; Sudassa; Heaven of Beautiful Devas; Heaven of Skillful Manifestation
少光天 115 Parittabha Heaven; The Heaven of Limited Radiance
少净天 少淨天 115 Parittasubha Heaven; The Heaven of Limited Purity
十一切入 115 Ten Kasinas
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
四大天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
他化自在天 84 Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin
提婆达多 提婆達多 116 Devadatta
万年 萬年 119 Wannian
无想天 無想天 119 Asamjnisattva Heaven; Heaven without Thought
无云天 無雲天 119 Cloudless; Anabhraka
无量光天 無量光天 119 Apramanabha Heaven; The Heaven of Infinite Radiance
无量净天 無量淨天 119 Apramanasubha Heaven; The Heaven of Infinite Purity
西瞿耶尼 120 Aparagodānīya
西印度 120
  1. West Indies (i.e. the Caribbean)
  2. West India
先行天 120 Ministers of Brahmā; Brahma-purohita
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
阎罗 閻羅 121 Yama; Yamaraja
夜摩 121 Yama
夜摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 77.

Simplified Traditional Pinyin English
阿迦 196 arka
阿那波那 196 mindfulness of breathing; ānāpāna; ānāpānasmṛti; ānāpānasati; anapanasati
阿僧只 阿僧祇 196
  1. asamkhya
  2. asamkhyeya
  3. asamkhya; innumerable
阿脩罗 阿脩羅 196 asura
八解脱 八解脫 98 the eight liberations; astavimoksa
般涅槃 98 parinirvana
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不净观 不淨觀 98 contemplation of impurity
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
初禅 初禪 99 first dhyāna; first jhana
次复 次復 99 afterwards; then
第二禅 第二禪 100 second dhyāna
第三禅 第三禪 100 the third dhyāna
第四禅 第四禪 100 the fourth dhyana
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
二种 二種 195 two kinds
非非想 102 neither perceiving nor not perceiving
非想 102 non-perection
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
广果 廣果 103 without fruit
果报 果報 103 fruition; the result of karma
后报业 後報業 104 karmic effects in future lives; Karmic effects in future lifes
净天 淨天 106 pure devas
卷第七 106 scroll 7
觉分 覺分 106 aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyaṅga
空处 空處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
离欲 離欲 108 free of desire
勤修 113 cultivated; caritāvin
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三禅 三禪 115 third dhyāna; third jhāna
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三千 115 three thousand-fold
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色想 115 form-perceptions
圣弟子 聖弟子 115 a disciple of the noble ones
生空 115 empty of a permanent ego
胜者 勝者 115 victor; jina
十恶业道 十惡業道 115 ten unwholesome behaviors
十善业道 十善業道 115 ten wholesome kinds of practice
十想 115 ten notions
寿量 壽量 115 Lifespan
寿量品 壽量品 115 lifespan [chapter]
受想 115 sensation and perception
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
四禅定 四禪定 115 four dhyānas
四空定 115 four formless heavens
四无色 四無色 115 four formless heavens
四无量 四無量 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四无量心 四無量心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四无色定 四無色定 115
  1. four formless heavens
  2. four formless heavens
天住 116 divine abodes
退失 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
无常想 無常想 119 the notion of impermanence
无量光 無量光 119
  1. infinite light
  2. infinite light; apramāṇābha
无所有 無所有 119 nothingness
无云 無雲 119
  1. without clouds
  2. cloudless; without clouds; anabhraka
五百年 119 five hundred years
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
小劫 120 antarākalpa; intermediate kalpa
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
一大劫 121 one great kalpa
一日一夜 121 one day and one night
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
一切入 121 kasina
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有想 121 having apperception
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
中品 122 middle rank
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara