Glossary and Vocabulary for Abhidharmasaṅgītīparyāyapādaśāstra (Apidamo Ji Yi Men Zu Lun) 阿毘達磨集異門足論, Scroll 12

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 160 to go; to 於諸欲境諸貪等貪
2 160 to rely on; to depend on 於諸欲境諸貪等貪
3 160 Yu 於諸欲境諸貪等貪
4 160 a crow 於諸欲境諸貪等貪
5 118 xīn heart [organ] 心蔽心
6 118 xīn Kangxi radical 61 心蔽心
7 118 xīn mind; consciousness 心蔽心
8 118 xīn the center; the core; the middle 心蔽心
9 118 xīn one of the 28 star constellations 心蔽心
10 118 xīn heart 心蔽心
11 118 xīn emotion 心蔽心
12 118 xīn intention; consideration 心蔽心
13 118 xīn disposition; temperament 心蔽心
14 118 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心蔽心
15 118 xīn heart; hṛdaya 心蔽心
16 118 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心蔽心
17 109 míng fame; renown; reputation 是名貪欲
18 109 míng a name; personal name; designation 是名貪欲
19 109 míng rank; position 是名貪欲
20 109 míng an excuse 是名貪欲
21 109 míng life 是名貪欲
22 109 míng to name; to call 是名貪欲
23 109 míng to express; to describe 是名貪欲
24 109 míng to be called; to have the name 是名貪欲
25 109 míng to own; to possess 是名貪欲
26 109 míng famous; renowned 是名貪欲
27 109 míng moral 是名貪欲
28 109 míng name; naman 是名貪欲
29 109 míng fame; renown; yasas 是名貪欲
30 107 wèi Eighth earthly branch 於大師所心栽未斷未遍知
31 107 wèi 1-3 p.m. 於大師所心栽未斷未遍知
32 107 wèi to taste 於大師所心栽未斷未遍知
33 107 wèi future; anāgata 於大師所心栽未斷未遍知
34 95 zhě ca 五蓋者
35 88 infix potential marker 身不調柔性
36 77 suǒ a few; various; some 大師所疑惑猶豫
37 77 suǒ a place; a location 大師所疑惑猶豫
38 77 suǒ indicates a passive voice 大師所疑惑猶豫
39 77 suǒ an ordinal number 大師所疑惑猶豫
40 77 suǒ meaning 大師所疑惑猶豫
41 77 suǒ garrison 大師所疑惑猶豫
42 77 suǒ place; pradeśa 大師所疑惑猶豫
43 74 duàn to judge 於大師所心栽未斷未遍知
44 74 duàn to severe; to break 於大師所心栽未斷未遍知
45 74 duàn to stop 於大師所心栽未斷未遍知
46 74 duàn to quit; to give up 於大師所心栽未斷未遍知
47 74 duàn to intercept 於大師所心栽未斷未遍知
48 74 duàn to divide 於大師所心栽未斷未遍知
49 74 duàn to isolate 於大師所心栽未斷未遍知
50 67 lùn to comment; to discuss 論是聖除遣
51 67 lùn a theory; a doctrine 論是聖除遣
52 67 lùn to evaluate 論是聖除遣
53 67 lùn opinion; speech; statement 論是聖除遣
54 67 lùn to convict 論是聖除遣
55 67 lùn to edit; to compile 論是聖除遣
56 67 lùn a treatise; sastra 論是聖除遣
57 67 lùn discussion 論是聖除遣
58 63 wèi to call 謂諸
59 63 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂諸
60 63 wèi to speak to; to address 謂諸
61 63 wèi to treat as; to regard as 謂諸
62 63 wèi introducing a condition situation 謂諸
63 63 wèi to speak to; to address 謂諸
64 63 wèi to think 謂諸
65 63 wèi for; is to be 謂諸
66 63 wèi to make; to cause 謂諸
67 63 wèi principle; reason 謂諸
68 63 wèi Wei 謂諸
69 58 to reply; to answer
70 58 to reciprocate to
71 58 to agree to; to assent to
72 58 to acknowledge; to greet
73 58 Da
74 58 to answer; pratyukta
75 47 zhèng upright; straight 況正決定
76 47 zhèng to straighten; to correct 況正決定
77 47 zhèng main; central; primary 況正決定
78 47 zhèng fundamental; original 況正決定
79 47 zhèng precise; exact; accurate 況正決定
80 47 zhèng at right angles 況正決定
81 47 zhèng unbiased; impartial 況正決定
82 47 zhèng true; correct; orthodox 況正決定
83 47 zhèng unmixed; pure 況正決定
84 47 zhèng positive (charge) 況正決定
85 47 zhèng positive (number) 況正決定
86 47 zhèng standard 況正決定
87 47 zhèng chief; principal; primary 況正決定
88 47 zhèng honest 況正決定
89 47 zhèng to execute; to carry out 況正決定
90 47 zhèng accepted; conventional 況正決定
91 47 zhèng to govern 況正決定
92 47 zhēng first month 況正決定
93 47 zhēng center of a target 況正決定
94 47 zhèng Righteous 況正決定
95 47 zhèng right manner; nyāya 況正決定
96 47 便於 biànyú to be easy; to be convenient 便於彼斷不能發起隨順心
97 47 jié to bond; to tie; to bind 謂此正論能正顯了諸結過患
98 47 jié a knot 謂此正論能正顯了諸結過患
99 47 jié to conclude; to come to a result 謂此正論能正顯了諸結過患
100 47 jié to provide a bond for; to contract 謂此正論能正顯了諸結過患
101 47 jié pent-up 謂此正論能正顯了諸結過患
102 47 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 謂此正論能正顯了諸結過患
103 47 jié a bound state 謂此正論能正顯了諸結過患
104 47 jié hair worn in a topknot 謂此正論能正顯了諸結過患
105 47 jiē firm; secure 謂此正論能正顯了諸結過患
106 47 jié to plait; to thatch; to weave 謂此正論能正顯了諸結過患
107 47 jié to form; to organize 謂此正論能正顯了諸結過患
108 47 jié to congeal; to crystallize 謂此正論能正顯了諸結過患
109 47 jié a junction 謂此正論能正顯了諸結過患
110 47 jié a node 謂此正論能正顯了諸結過患
111 47 jiē to bear fruit 謂此正論能正顯了諸結過患
112 47 jiē stutter 謂此正論能正顯了諸結過患
113 47 jié a fetter 謂此正論能正顯了諸結過患
114 42 yǒng long; distant 未永害
115 42 yǒng to extend; to lengthen 未永害
116 42 yǒng to sing; to chant 未永害
117 42 yǒng far-reaching; remote 未永害
118 42 yǒng eternal 未永害
119 42 zāi to cultivate; to plant 內懷栽
120 39 Kangxi radical 71 無淨信
121 39 to not have; without 無淨信
122 39 mo 無淨信
123 39 to not have 無淨信
124 39 Wu 無淨信
125 39 mo 無淨信
126 39 jiě to loosen; to unfasten; to untie 無勝解
127 39 jiě to explain 無勝解
128 39 jiě to divide; to separate 無勝解
129 39 jiě to understand 無勝解
130 39 jiě to solve a math problem 無勝解
131 39 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 無勝解
132 39 jiě to cut; to disect 無勝解
133 39 jiě to relieve oneself 無勝解
134 39 jiě a solution 無勝解
135 39 jiè to escort 無勝解
136 39 xiè to understand; to be clear 無勝解
137 39 xiè acrobatic skills 無勝解
138 39 jiě can; able to 無勝解
139 39 jiě a stanza 無勝解
140 39 jiè to send off 無勝解
141 39 xiè Xie 無勝解
142 39 jiě exegesis 無勝解
143 39 xiè laziness 無勝解
144 39 jiè a government office 無勝解
145 39 jiè to pawn 無勝解
146 39 jiè to rent; to lease 無勝解
147 39 jiě understanding 無勝解
148 39 jiě to liberate 無勝解
149 38 shùn to obey 漸次順
150 38 shùn to be in the same direction; favorable 漸次順
151 38 shùn to surrender and pay allegiance to 漸次順
152 38 shùn to follow 漸次順
153 38 shùn to be agreeable 漸次順
154 38 shùn to arrange; to put in order 漸次順
155 38 shùn in passing 漸次順
156 38 shùn reconciling; harmonious 漸次順
157 38 shùn smooth; agreeable 漸次順
158 38 shùn compliant; anukūla 漸次順
159 38 悟入 wùrù comprehend; experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation 不悟入
160 37 猶豫 yóuyù to hesitate 躊躇猶豫
161 36 無勝 wú shèng unsurpassed; ajita; vijaya 無勝解
162 34 疑惑 yíhuò to feel uncertain 生起疑惑
163 33 to leave; to depart; to go away; to part 愛盡離滅究竟涅槃
164 33 a mythical bird 愛盡離滅究竟涅槃
165 33 li; one of the eight divinatory trigrams 愛盡離滅究竟涅槃
166 33 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 愛盡離滅究竟涅槃
167 33 chī a dragon with horns not yet grown 愛盡離滅究竟涅槃
168 33 a mountain ash 愛盡離滅究竟涅槃
169 33 vanilla; a vanilla-like herb 愛盡離滅究竟涅槃
170 33 to be scattered; to be separated 愛盡離滅究竟涅槃
171 33 to cut off 愛盡離滅究竟涅槃
172 33 to violate; to be contrary to 愛盡離滅究竟涅槃
173 33 to be distant from 愛盡離滅究竟涅槃
174 33 two 愛盡離滅究竟涅槃
175 33 to array; to align 愛盡離滅究竟涅槃
176 33 to pass through; to experience 愛盡離滅究竟涅槃
177 33 transcendence 愛盡離滅究竟涅槃
178 33 to avoid; to abstain from; viramaṇa 愛盡離滅究竟涅槃
179 31 隨順 suíshùn to follow; to go along with 便於彼斷不能發起隨順心
180 31 隨順 suíshùn Follow and Oblige 便於彼斷不能發起隨順心
181 30 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 尊者舍利子說
182 30 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 尊者舍利子說
183 30 shuì to persuade 尊者舍利子說
184 30 shuō to teach; to recite; to explain 尊者舍利子說
185 30 shuō a doctrine; a theory 尊者舍利子說
186 30 shuō to claim; to assert 尊者舍利子說
187 30 shuō allocution 尊者舍利子說
188 30 shuō to criticize; to scold 尊者舍利子說
189 30 shuō to indicate; to refer to 尊者舍利子說
190 30 shuō speach; vāda 尊者舍利子說
191 30 shuō to speak; bhāṣate 尊者舍利子說
192 30 shuō to instruct 尊者舍利子說
193 29 gài a lid; top; cover 貪欲蓋
194 29 gài to build 貪欲蓋
195 29 Ge 貪欲蓋
196 29 gài probably; about 貪欲蓋
197 29 gài to cover; to hide; to protect 貪欲蓋
198 29 gài an umbrella; a canopy 貪欲蓋
199 29 gài a shell 貪欲蓋
200 29 gài sogon grass 貪欲蓋
201 29 gài to add to 貪欲蓋
202 29 gài to surpass; to overshadow; to overarch 貪欲蓋
203 29 gài to chatter 貪欲蓋
204 29 Ge 貪欲蓋
205 29 gài a roof; thatched roofing 貪欲蓋
206 29 gài to respect; to uphold 貪欲蓋
207 29 gài a crest 貪欲蓋
208 29 gài a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni 貪欲蓋
209 29 淨信 jìngxìn Pure Faith 無淨信
210 29 淨信 jìngxìn pure faith; prasāda 無淨信
211 28 to bind; to tie 內縛希求耽湎苦集貪類
212 28 to restrict; to limit; to constrain 內縛希求耽湎苦集貪類
213 28 a leash; a tether 內縛希求耽湎苦集貪類
214 28 binding; attachment; bond; bandha 內縛希求耽湎苦集貪類
215 28 va 內縛希求耽湎苦集貪類
216 28 děng et cetera; and so on 於諸欲境諸貪等貪
217 28 děng to wait 於諸欲境諸貪等貪
218 28 děng to be equal 於諸欲境諸貪等貪
219 28 děng degree; level 於諸欲境諸貪等貪
220 28 děng to compare 於諸欲境諸貪等貪
221 28 děng same; equal; sama 於諸欲境諸貪等貪
222 27 證得 zhèngdé realize; prāpti 法不能證得
223 27 shēng to be born; to give birth 貪生
224 27 shēng to live 貪生
225 27 shēng raw 貪生
226 27 shēng a student 貪生
227 27 shēng life 貪生
228 27 shēng to produce; to give rise 貪生
229 27 shēng alive 貪生
230 27 shēng a lifetime 貪生
231 27 shēng to initiate; to become 貪生
232 27 shēng to grow 貪生
233 27 shēng unfamiliar 貪生
234 27 shēng not experienced 貪生
235 27 shēng hard; stiff; strong 貪生
236 27 shēng having academic or professional knowledge 貪生
237 27 shēng a male role in traditional theatre 貪生
238 27 shēng gender 貪生
239 27 shēng to develop; to grow 貪生
240 27 shēng to set up 貪生
241 27 shēng a prostitute 貪生
242 27 shēng a captive 貪生
243 27 shēng a gentleman 貪生
244 27 shēng Kangxi radical 100 貪生
245 27 shēng unripe 貪生
246 27 shēng nature 貪生
247 27 shēng to inherit; to succeed 貪生
248 27 shēng destiny 貪生
249 27 shēng birth 貪生
250 27 shēng arise; produce; utpad 貪生
251 27 fēn to separate; to divide into parts 唯證少分死生智通便生喜足
252 27 fēn a part; a section; a division; a portion 唯證少分死生智通便生喜足
253 27 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 唯證少分死生智通便生喜足
254 27 fēn to differentiate; to distinguish 唯證少分死生智通便生喜足
255 27 fēn a fraction 唯證少分死生智通便生喜足
256 27 fēn to express as a fraction 唯證少分死生智通便生喜足
257 27 fēn one tenth 唯證少分死生智通便生喜足
258 27 fèn a component; an ingredient 唯證少分死生智通便生喜足
259 27 fèn the limit of an obligation 唯證少分死生智通便生喜足
260 27 fèn affection; goodwill 唯證少分死生智通便生喜足
261 27 fèn a role; a responsibility 唯證少分死生智通便生喜足
262 27 fēn equinox 唯證少分死生智通便生喜足
263 27 fèn a characteristic 唯證少分死生智通便生喜足
264 27 fèn to assume; to deduce 唯證少分死生智通便生喜足
265 27 fēn to share 唯證少分死生智通便生喜足
266 27 fēn branch [office] 唯證少分死生智通便生喜足
267 27 fēn clear; distinct 唯證少分死生智通便生喜足
268 27 fēn a difference 唯證少分死生智通便生喜足
269 27 fēn a score 唯證少分死生智通便生喜足
270 27 fèn identity 唯證少分死生智通便生喜足
271 27 fèn a part; a portion 唯證少分死生智通便生喜足
272 27 fēn part; avayava 唯證少分死生智通便生喜足
273 26 néng can; able 能發起隨順心
274 26 néng ability; capacity 能發起隨順心
275 26 néng a mythical bear-like beast 能發起隨順心
276 26 néng energy 能發起隨順心
277 26 néng function; use 能發起隨順心
278 26 néng talent 能發起隨順心
279 26 néng expert at 能發起隨順心
280 26 néng to be in harmony 能發起隨順心
281 26 néng to tend to; to care for 能發起隨順心
282 26 néng to reach; to arrive at 能發起隨順心
283 26 néng to be able; śak 能發起隨順心
284 26 néng skilful; pravīṇa 能發起隨順心
285 25 tān to be greedy; to lust after 於諸欲境諸貪等貪
286 25 tān to embezzle; to graft 於諸欲境諸貪等貪
287 25 tān to prefer 於諸欲境諸貪等貪
288 25 tān to search for; to seek 於諸欲境諸貪等貪
289 25 tān corrupt 於諸欲境諸貪等貪
290 25 tān greed; desire; craving; rāga 於諸欲境諸貪等貪
291 25 zhì wisdom; knowledge; understanding 乃至大師及諸有智同梵行者
292 25 zhì care; prudence 乃至大師及諸有智同梵行者
293 25 zhì Zhi 乃至大師及諸有智同梵行者
294 25 zhì spiritual insight; gnosis 乃至大師及諸有智同梵行者
295 25 zhì clever 乃至大師及諸有智同梵行者
296 25 zhì Wisdom 乃至大師及諸有智同梵行者
297 25 zhì jnana; knowing 乃至大師及諸有智同梵行者
298 24 梵行 fànxíng brahmacarya; pure practices; religious life 法久修梵行
299 24 梵行 fànxíng Brahmin; Brahman 法久修梵行
300 23 xià bottom 欲貪順下分結
301 23 xià to fall; to drop; to go down; to descend 欲貪順下分結
302 23 xià to announce 欲貪順下分結
303 23 xià to do 欲貪順下分結
304 23 xià to withdraw; to leave; to exit 欲貪順下分結
305 23 xià the lower class; a member of the lower class 欲貪順下分結
306 23 xià inside 欲貪順下分結
307 23 xià an aspect 欲貪順下分結
308 23 xià a certain time 欲貪順下分結
309 23 xià to capture; to take 欲貪順下分結
310 23 xià to put in 欲貪順下分結
311 23 xià to enter 欲貪順下分結
312 23 xià to eliminate; to remove; to get off 欲貪順下分結
313 23 xià to finish work or school 欲貪順下分結
314 23 xià to go 欲貪順下分結
315 23 xià to scorn; to look down on 欲貪順下分結
316 23 xià to modestly decline 欲貪順下分結
317 23 xià to produce 欲貪順下分結
318 23 xià to stay at; to lodge at 欲貪順下分結
319 23 xià to decide 欲貪順下分結
320 23 xià to be less than 欲貪順下分結
321 23 xià humble; lowly 欲貪順下分結
322 23 xià below; adhara 欲貪順下分結
323 23 xià lower; inferior; hina 欲貪順下分結
324 23 遍知 biànzhī to know; to understand; parijñā 於大師所心栽未斷未遍知
325 23 遍知 biànzhī to be omniscient; to be all knowing 於大師所心栽未斷未遍知
326 23 wéi to act as; to serve 為損害
327 23 wéi to change into; to become 為損害
328 23 wéi to be; is 為損害
329 23 wéi to do 為損害
330 23 wèi to support; to help 為損害
331 23 wéi to govern 為損害
332 23 wèi to be; bhū 為損害
333 22 上分 shàngfēn (gaming) to progress to the next level; to level up 上分謂色無色界
334 22 yóu Kangxi radical 102 彼由樂與在家出家雜住等故
335 22 yóu to follow along 彼由樂與在家出家雜住等故
336 22 yóu cause; reason 彼由樂與在家出家雜住等故
337 22 yóu You 彼由樂與在家出家雜住等故
338 22 zuò to do 便於彼心自作栽事
339 22 zuò to act as; to serve as 便於彼心自作栽事
340 22 zuò to start 便於彼心自作栽事
341 22 zuò a writing; a work 便於彼心自作栽事
342 22 zuò to dress as; to be disguised as 便於彼心自作栽事
343 22 zuō to create; to make 便於彼心自作栽事
344 22 zuō a workshop 便於彼心自作栽事
345 22 zuō to write; to compose 便於彼心自作栽事
346 22 zuò to rise 便於彼心自作栽事
347 22 zuò to be aroused 便於彼心自作栽事
348 22 zuò activity; action; undertaking 便於彼心自作栽事
349 22 zuò to regard as 便於彼心自作栽事
350 22 zuò action; kāraṇa 便於彼心自作栽事
351 21 five
352 21 fifth musical note
353 21 Wu
354 21 the five elements
355 21 five; pañca
356 21 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是有智梵行者所
357 21 shēn human body; torso 所有身
358 21 shēn Kangxi radical 158 所有身
359 21 shēn self 所有身
360 21 shēn life 所有身
361 21 shēn an object 所有身
362 21 shēn a lifetime 所有身
363 21 shēn moral character 所有身
364 21 shēn status; identity; position 所有身
365 21 shēn pregnancy 所有身
366 21 juān India 所有身
367 21 shēn body; kāya 所有身
368 20 熾然 chìrán to burn fiercely; to have a very bright appearance 便於熾然加行永斷寂
369 20 熾然 chìrán intense 便於熾然加行永斷寂
370 19 大師 dàshī great master; grand master 大師所疑惑猶豫
371 19 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 大師所疑惑猶豫
372 19 大師 dàshī venerable master 大師所疑惑猶豫
373 19 大師 dàshī great teacher 大師所疑惑猶豫
374 19 勝解 shèngjiě resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa 隨順勝解
375 19 shì matter; thing; item 便於彼心自作栽事
376 19 shì to serve 便於彼心自作栽事
377 19 shì a government post 便於彼心自作栽事
378 19 shì duty; post; work 便於彼心自作栽事
379 19 shì occupation 便於彼心自作栽事
380 19 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 便於彼心自作栽事
381 19 shì an accident 便於彼心自作栽事
382 19 shì to attend 便於彼心自作栽事
383 19 shì an allusion 便於彼心自作栽事
384 19 shì a condition; a state; a situation 便於彼心自作栽事
385 19 shì to engage in 便於彼心自作栽事
386 19 shì to enslave 便於彼心自作栽事
387 19 shì to pursue 便於彼心自作栽事
388 19 shì to administer 便於彼心自作栽事
389 19 shì to appoint 便於彼心自作栽事
390 19 shì thing; phenomena 便於彼心自作栽事
391 19 shì actions; karma 便於彼心自作栽事
392 19 chán to wrap; to wind around; to tie; to bind 纏心裹心
393 19 chán to disturb; to annoy 纏心裹心
394 19 chán to deal with; to cope; to handle 纏心裹心
395 19 chán Chan 纏心裹心
396 19 chán to entangle 纏心裹心
397 19 過患 guòhuàn suffering and hardship 樂為過患極為過患意極憤恚
398 19 過患 guòhuàn a disaster; bad consequences 樂為過患極為過患意極憤恚
399 19 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能任持
400 18 無色界 wúsè jiè formless realm; arupyadhatu 上分謂色無色界
401 17 教誡 jiāojiè instruction; teaching 於教誡所疑惑猶豫
402 17 掉舉 diàojǔ excitement; restlessness; ebulience; auddhatya; uddhacca 掉舉惡作蓋
403 17 method; way 法久修梵行
404 17 France 法久修梵行
405 17 the law; rules; regulations 法久修梵行
406 17 the teachings of the Buddha; Dharma 法久修梵行
407 17 a standard; a norm 法久修梵行
408 17 an institution 法久修梵行
409 17 to emulate 法久修梵行
410 17 magic; a magic trick 法久修梵行
411 17 punishment 法久修梵行
412 17 Fa 法久修梵行
413 17 a precedent 法久修梵行
414 17 a classification of some kinds of Han texts 法久修梵行
415 17 relating to a ceremony or rite 法久修梵行
416 17 Dharma 法久修梵行
417 17 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法久修梵行
418 17 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法久修梵行
419 17 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法久修梵行
420 17 quality; characteristic 法久修梵行
421 17 to doubt; to disbelieve 疑蓋
422 17 to suspect; to wonder 疑蓋
423 17 puzzled 疑蓋
424 17 to hesitate 疑蓋
425 17 to fix; to determine 疑蓋
426 17 to copy; to immitate; to emulate 疑蓋
427 17 to be strange 疑蓋
428 17 to dread; to be scared 疑蓋
429 17 doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā 疑蓋
430 16 desire 於諸有情欲
431 16 to desire; to wish 於諸有情欲
432 16 to desire; to intend 於諸有情欲
433 16 lust 於諸有情欲
434 16 desire; intention; wish; kāma 於諸有情欲
435 16 zhōng middle 染污心中所有眠夢
436 16 zhōng medium; medium sized 染污心中所有眠夢
437 16 zhōng China 染污心中所有眠夢
438 16 zhòng to hit the mark 染污心中所有眠夢
439 16 zhōng midday 染污心中所有眠夢
440 16 zhōng inside 染污心中所有眠夢
441 16 zhōng during 染污心中所有眠夢
442 16 zhōng Zhong 染污心中所有眠夢
443 16 zhōng intermediary 染污心中所有眠夢
444 16 zhōng half 染污心中所有眠夢
445 16 zhòng to reach; to attain 染污心中所有眠夢
446 16 zhòng to suffer; to infect 染污心中所有眠夢
447 16 zhòng to obtain 染污心中所有眠夢
448 16 zhòng to pass an exam 染污心中所有眠夢
449 16 zhōng middle 染污心中所有眠夢
450 16 由此 yóucǐ hereby; from this 由此貪欲
451 16 shàng top; a high position 靜證得上義
452 16 shang top; the position on or above something 靜證得上義
453 16 shàng to go up; to go forward 靜證得上義
454 16 shàng shang 靜證得上義
455 16 shàng previous; last 靜證得上義
456 16 shàng high; higher 靜證得上義
457 16 shàng advanced 靜證得上義
458 16 shàng a monarch; a sovereign 靜證得上義
459 16 shàng time 靜證得上義
460 16 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 靜證得上義
461 16 shàng far 靜證得上義
462 16 shàng big; as big as 靜證得上義
463 16 shàng abundant; plentiful 靜證得上義
464 16 shàng to report 靜證得上義
465 16 shàng to offer 靜證得上義
466 16 shàng to go on stage 靜證得上義
467 16 shàng to take office; to assume a post 靜證得上義
468 16 shàng to install; to erect 靜證得上義
469 16 shàng to suffer; to sustain 靜證得上義
470 16 shàng to burn 靜證得上義
471 16 shàng to remember 靜證得上義
472 16 shàng to add 靜證得上義
473 16 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 靜證得上義
474 16 shàng to meet 靜證得上義
475 16 shàng falling then rising (4th) tone 靜證得上義
476 16 shang used after a verb indicating a result 靜證得上義
477 16 shàng a musical note 靜證得上義
478 16 shàng higher, superior; uttara 靜證得上義
479 16 to arise; to get up 起瞋恚心發不隨順語
480 16 to rise; to raise 起瞋恚心發不隨順語
481 16 to grow out of; to bring forth; to emerge 起瞋恚心發不隨順語
482 16 to appoint (to an official post); to take up a post 起瞋恚心發不隨順語
483 16 to start 起瞋恚心發不隨順語
484 16 to establish; to build 起瞋恚心發不隨順語
485 16 to draft; to draw up (a plan) 起瞋恚心發不隨順語
486 16 opening sentence; opening verse 起瞋恚心發不隨順語
487 16 to get out of bed 起瞋恚心發不隨順語
488 16 to recover; to heal 起瞋恚心發不隨順語
489 16 to take out; to extract 起瞋恚心發不隨順語
490 16 marks the beginning of an action 起瞋恚心發不隨順語
491 16 marks the sufficiency of an action 起瞋恚心發不隨順語
492 16 to call back from mourning 起瞋恚心發不隨順語
493 16 to take place; to occur 起瞋恚心發不隨順語
494 16 to conjecture 起瞋恚心發不隨順語
495 16 stand up; utthāna 起瞋恚心發不隨順語
496 16 arising; utpāda 起瞋恚心發不隨順語
497 16 加行 jiāxíng Special Effort Applied Toward Practices 便於熾然加行永斷寂
498 16 加行 jiāxíng prayoga; preparation; syllogism 便於熾然加行永斷寂
499 16 加行 jiāxíng determination; vyavacāraṇa 便於熾然加行永斷寂
500 15 color 上分謂色無色界

Frequencies of all Words

Top 971

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 160 in; at 於諸欲境諸貪等貪
2 160 in; at 於諸欲境諸貪等貪
3 160 in; at; to; from 於諸欲境諸貪等貪
4 160 to go; to 於諸欲境諸貪等貪
5 160 to rely on; to depend on 於諸欲境諸貪等貪
6 160 to go to; to arrive at 於諸欲境諸貪等貪
7 160 from 於諸欲境諸貪等貪
8 160 give 於諸欲境諸貪等貪
9 160 oppposing 於諸欲境諸貪等貪
10 160 and 於諸欲境諸貪等貪
11 160 compared to 於諸欲境諸貪等貪
12 160 by 於諸欲境諸貪等貪
13 160 and; as well as 於諸欲境諸貪等貪
14 160 for 於諸欲境諸貪等貪
15 160 Yu 於諸欲境諸貪等貪
16 160 a crow 於諸欲境諸貪等貪
17 160 whew; wow 於諸欲境諸貪等貪
18 160 near to; antike 於諸欲境諸貪等貪
19 118 xīn heart [organ] 心蔽心
20 118 xīn Kangxi radical 61 心蔽心
21 118 xīn mind; consciousness 心蔽心
22 118 xīn the center; the core; the middle 心蔽心
23 118 xīn one of the 28 star constellations 心蔽心
24 118 xīn heart 心蔽心
25 118 xīn emotion 心蔽心
26 118 xīn intention; consideration 心蔽心
27 118 xīn disposition; temperament 心蔽心
28 118 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心蔽心
29 118 xīn heart; hṛdaya 心蔽心
30 118 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心蔽心
31 109 míng measure word for people 是名貪欲
32 109 míng fame; renown; reputation 是名貪欲
33 109 míng a name; personal name; designation 是名貪欲
34 109 míng rank; position 是名貪欲
35 109 míng an excuse 是名貪欲
36 109 míng life 是名貪欲
37 109 míng to name; to call 是名貪欲
38 109 míng to express; to describe 是名貪欲
39 109 míng to be called; to have the name 是名貪欲
40 109 míng to own; to possess 是名貪欲
41 109 míng famous; renowned 是名貪欲
42 109 míng moral 是名貪欲
43 109 míng name; naman 是名貪欲
44 109 míng fame; renown; yasas 是名貪欲
45 107 wèi Eighth earthly branch 於大師所心栽未斷未遍知
46 107 wèi not yet; still not 於大師所心栽未斷未遍知
47 107 wèi not; did not; have not 於大師所心栽未斷未遍知
48 107 wèi or not? 於大師所心栽未斷未遍知
49 107 wèi 1-3 p.m. 於大師所心栽未斷未遍知
50 107 wèi to taste 於大師所心栽未斷未遍知
51 107 wèi future; anāgata 於大師所心栽未斷未遍知
52 95 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 五蓋者
53 95 zhě that 五蓋者
54 95 zhě nominalizing function word 五蓋者
55 95 zhě used to mark a definition 五蓋者
56 95 zhě used to mark a pause 五蓋者
57 95 zhě topic marker; that; it 五蓋者
58 95 zhuó according to 五蓋者
59 95 zhě ca 五蓋者
60 88 not; no 身不調柔性
61 88 expresses that a certain condition cannot be acheived 身不調柔性
62 88 as a correlative 身不調柔性
63 88 no (answering a question) 身不調柔性
64 88 forms a negative adjective from a noun 身不調柔性
65 88 at the end of a sentence to form a question 身不調柔性
66 88 to form a yes or no question 身不調柔性
67 88 infix potential marker 身不調柔性
68 88 no; na 身不調柔性
69 81 shì is; are; am; to be 是名貪欲
70 81 shì is exactly 是名貪欲
71 81 shì is suitable; is in contrast 是名貪欲
72 81 shì this; that; those 是名貪欲
73 81 shì really; certainly 是名貪欲
74 81 shì correct; yes; affirmative 是名貪欲
75 81 shì true 是名貪欲
76 81 shì is; has; exists 是名貪欲
77 81 shì used between repetitions of a word 是名貪欲
78 81 shì a matter; an affair 是名貪欲
79 81 shì Shi 是名貪欲
80 81 shì is; bhū 是名貪欲
81 81 shì this; idam 是名貪欲
82 77 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 大師所疑惑猶豫
83 77 suǒ an office; an institute 大師所疑惑猶豫
84 77 suǒ introduces a relative clause 大師所疑惑猶豫
85 77 suǒ it 大師所疑惑猶豫
86 77 suǒ if; supposing 大師所疑惑猶豫
87 77 suǒ a few; various; some 大師所疑惑猶豫
88 77 suǒ a place; a location 大師所疑惑猶豫
89 77 suǒ indicates a passive voice 大師所疑惑猶豫
90 77 suǒ that which 大師所疑惑猶豫
91 77 suǒ an ordinal number 大師所疑惑猶豫
92 77 suǒ meaning 大師所疑惑猶豫
93 77 suǒ garrison 大師所疑惑猶豫
94 77 suǒ place; pradeśa 大師所疑惑猶豫
95 77 suǒ that which; yad 大師所疑惑猶豫
96 74 duàn absolutely; decidedly 於大師所心栽未斷未遍知
97 74 duàn to judge 於大師所心栽未斷未遍知
98 74 duàn to severe; to break 於大師所心栽未斷未遍知
99 74 duàn to stop 於大師所心栽未斷未遍知
100 74 duàn to quit; to give up 於大師所心栽未斷未遍知
101 74 duàn to intercept 於大師所心栽未斷未遍知
102 74 duàn to divide 於大師所心栽未斷未遍知
103 74 duàn to isolate 於大師所心栽未斷未遍知
104 74 duàn cutting off; uccheda 於大師所心栽未斷未遍知
105 69 云何 yúnhé why; how 云何貪欲
106 69 云何 yúnhé how; katham 云何貪欲
107 67 lùn to comment; to discuss 論是聖除遣
108 67 lùn a theory; a doctrine 論是聖除遣
109 67 lùn by the; per 論是聖除遣
110 67 lùn to evaluate 論是聖除遣
111 67 lùn opinion; speech; statement 論是聖除遣
112 67 lùn to convict 論是聖除遣
113 67 lùn to edit; to compile 論是聖除遣
114 67 lùn a treatise; sastra 論是聖除遣
115 67 lùn discussion 論是聖除遣
116 63 wèi to call 謂諸
117 63 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂諸
118 63 wèi to speak to; to address 謂諸
119 63 wèi to treat as; to regard as 謂諸
120 63 wèi introducing a condition situation 謂諸
121 63 wèi to speak to; to address 謂諸
122 63 wèi to think 謂諸
123 63 wèi for; is to be 謂諸
124 63 wèi to make; to cause 謂諸
125 63 wèi and 謂諸
126 63 wèi principle; reason 謂諸
127 63 wèi Wei 謂諸
128 63 wèi which; what; yad 謂諸
129 63 wèi to say; iti 謂諸
130 60 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故名
131 60 old; ancient; former; past 故名
132 60 reason; cause; purpose 故名
133 60 to die 故名
134 60 so; therefore; hence 故名
135 60 original 故名
136 60 accident; happening; instance 故名
137 60 a friend; an acquaintance; friendship 故名
138 60 something in the past 故名
139 60 deceased; dead 故名
140 60 still; yet 故名
141 60 therefore; tasmāt 故名
142 59 zhū all; many; various 於諸欲境諸貪等貪
143 59 zhū Zhu 於諸欲境諸貪等貪
144 59 zhū all; members of the class 於諸欲境諸貪等貪
145 59 zhū interrogative particle 於諸欲境諸貪等貪
146 59 zhū him; her; them; it 於諸欲境諸貪等貪
147 59 zhū of; in 於諸欲境諸貪等貪
148 59 zhū all; many; sarva 於諸欲境諸貪等貪
149 58 to reply; to answer
150 58 to reciprocate to
151 58 to agree to; to assent to
152 58 to acknowledge; to greet
153 58 Da
154 58 to answer; pratyukta
155 52 ruò to seem; to be like; as
156 52 ruò seemingly
157 52 ruò if
158 52 ruò you
159 52 ruò this; that
160 52 ruò and; or
161 52 ruò as for; pertaining to
162 52 pomegranite
163 52 ruò to choose
164 52 ruò to agree; to accord with; to conform to
165 52 ruò thus
166 52 ruò pollia
167 52 ruò Ruo
168 52 ruò only then
169 52 ja
170 52 jñā
171 52 ruò if; yadi
172 47 zhèng upright; straight 況正決定
173 47 zhèng just doing something; just now 況正決定
174 47 zhèng to straighten; to correct 況正決定
175 47 zhèng main; central; primary 況正決定
176 47 zhèng fundamental; original 況正決定
177 47 zhèng precise; exact; accurate 況正決定
178 47 zhèng at right angles 況正決定
179 47 zhèng unbiased; impartial 況正決定
180 47 zhèng true; correct; orthodox 況正決定
181 47 zhèng unmixed; pure 況正決定
182 47 zhèng positive (charge) 況正決定
183 47 zhèng positive (number) 況正決定
184 47 zhèng standard 況正決定
185 47 zhèng chief; principal; primary 況正決定
186 47 zhèng honest 況正決定
187 47 zhèng to execute; to carry out 況正決定
188 47 zhèng precisely 況正決定
189 47 zhèng accepted; conventional 況正決定
190 47 zhèng to govern 況正決定
191 47 zhèng only; just 況正決定
192 47 zhēng first month 況正決定
193 47 zhēng center of a target 況正決定
194 47 zhèng Righteous 況正決定
195 47 zhèng right manner; nyāya 況正決定
196 47 便於 biànyú to be easy; to be convenient 便於彼斷不能發起隨順心
197 47 yǒu is; are; to exist 諸有令心不寂不靜
198 47 yǒu to have; to possess 諸有令心不寂不靜
199 47 yǒu indicates an estimate 諸有令心不寂不靜
200 47 yǒu indicates a large quantity 諸有令心不寂不靜
201 47 yǒu indicates an affirmative response 諸有令心不寂不靜
202 47 yǒu a certain; used before a person, time, or place 諸有令心不寂不靜
203 47 yǒu used to compare two things 諸有令心不寂不靜
204 47 yǒu used in a polite formula before certain verbs 諸有令心不寂不靜
205 47 yǒu used before the names of dynasties 諸有令心不寂不靜
206 47 yǒu a certain thing; what exists 諸有令心不寂不靜
207 47 yǒu multiple of ten and ... 諸有令心不寂不靜
208 47 yǒu abundant 諸有令心不寂不靜
209 47 yǒu purposeful 諸有令心不寂不靜
210 47 yǒu You 諸有令心不寂不靜
211 47 yǒu 1. existence; 2. becoming 諸有令心不寂不靜
212 47 yǒu becoming; bhava 諸有令心不寂不靜
213 47 jié to bond; to tie; to bind 謂此正論能正顯了諸結過患
214 47 jié a knot 謂此正論能正顯了諸結過患
215 47 jié to conclude; to come to a result 謂此正論能正顯了諸結過患
216 47 jié to provide a bond for; to contract 謂此正論能正顯了諸結過患
217 47 jié pent-up 謂此正論能正顯了諸結過患
218 47 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 謂此正論能正顯了諸結過患
219 47 jié a bound state 謂此正論能正顯了諸結過患
220 47 jié hair worn in a topknot 謂此正論能正顯了諸結過患
221 47 jiē firm; secure 謂此正論能正顯了諸結過患
222 47 jié to plait; to thatch; to weave 謂此正論能正顯了諸結過患
223 47 jié to form; to organize 謂此正論能正顯了諸結過患
224 47 jié to congeal; to crystallize 謂此正論能正顯了諸結過患
225 47 jié a junction 謂此正論能正顯了諸結過患
226 47 jié a node 謂此正論能正顯了諸結過患
227 47 jiē to bear fruit 謂此正論能正顯了諸結過患
228 47 jiē stutter 謂此正論能正顯了諸結過患
229 47 jié a fetter 謂此正論能正顯了諸結過患
230 46 that; those 便於彼斷不能發起隨順心
231 46 another; the other 便於彼斷不能發起隨順心
232 46 that; tad 便於彼斷不能發起隨順心
233 42 yǒng perpetually; eternally; forever 未永害
234 42 yǒng long; distant 未永害
235 42 yǒng throughout; completely 未永害
236 42 yǒng to extend; to lengthen 未永害
237 42 yǒng to sing; to chant 未永害
238 42 yǒng far-reaching; remote 未永害
239 42 yǒng eternal 未永害
240 42 zāi to cultivate; to plant 內懷栽
241 39 no 無淨信
242 39 Kangxi radical 71 無淨信
243 39 to not have; without 無淨信
244 39 has not yet 無淨信
245 39 mo 無淨信
246 39 do not 無淨信
247 39 not; -less; un- 無淨信
248 39 regardless of 無淨信
249 39 to not have 無淨信
250 39 um 無淨信
251 39 Wu 無淨信
252 39 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無淨信
253 39 not; non- 無淨信
254 39 mo 無淨信
255 39 jiě to loosen; to unfasten; to untie 無勝解
256 39 jiě to explain 無勝解
257 39 jiě to divide; to separate 無勝解
258 39 jiě to understand 無勝解
259 39 jiě to solve a math problem 無勝解
260 39 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 無勝解
261 39 jiě to cut; to disect 無勝解
262 39 jiě to relieve oneself 無勝解
263 39 jiě a solution 無勝解
264 39 jiè to escort 無勝解
265 39 xiè to understand; to be clear 無勝解
266 39 xiè acrobatic skills 無勝解
267 39 jiě can; able to 無勝解
268 39 jiě a stanza 無勝解
269 39 jiè to send off 無勝解
270 39 xiè Xie 無勝解
271 39 jiě exegesis 無勝解
272 39 xiè laziness 無勝解
273 39 jiè a government office 無勝解
274 39 jiè to pawn 無勝解
275 39 jiè to rent; to lease 無勝解
276 39 jiě understanding 無勝解
277 39 jiě to liberate 無勝解
278 38 shùn to obey 漸次順
279 38 shùn to be in the same direction; favorable 漸次順
280 38 shùn to surrender and pay allegiance to 漸次順
281 38 shùn to follow 漸次順
282 38 shùn to be agreeable 漸次順
283 38 shùn to arrange; to put in order 漸次順
284 38 shùn in passing 漸次順
285 38 shùn reconciling; harmonious 漸次順
286 38 shùn smooth; agreeable 漸次順
287 38 shùn in order 漸次順
288 38 shùn compliant; anukūla 漸次順
289 38 悟入 wùrù comprehend; experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation 不悟入
290 37 猶豫 yóuyù to hesitate 躊躇猶豫
291 36 this; these 我學此事
292 36 in this way 我學此事
293 36 otherwise; but; however; so 我學此事
294 36 at this time; now; here 我學此事
295 36 this; here; etad 我學此事
296 36 無勝 wú shèng unsurpassed; ajita; vijaya 無勝解
297 34 疑惑 yíhuò to feel uncertain 生起疑惑
298 33 to leave; to depart; to go away; to part 愛盡離滅究竟涅槃
299 33 a mythical bird 愛盡離滅究竟涅槃
300 33 li; one of the eight divinatory trigrams 愛盡離滅究竟涅槃
301 33 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 愛盡離滅究竟涅槃
302 33 chī a dragon with horns not yet grown 愛盡離滅究竟涅槃
303 33 a mountain ash 愛盡離滅究竟涅槃
304 33 vanilla; a vanilla-like herb 愛盡離滅究竟涅槃
305 33 to be scattered; to be separated 愛盡離滅究竟涅槃
306 33 to cut off 愛盡離滅究竟涅槃
307 33 to violate; to be contrary to 愛盡離滅究竟涅槃
308 33 to be distant from 愛盡離滅究竟涅槃
309 33 two 愛盡離滅究竟涅槃
310 33 to array; to align 愛盡離滅究竟涅槃
311 33 to pass through; to experience 愛盡離滅究竟涅槃
312 33 transcendence 愛盡離滅究竟涅槃
313 33 to avoid; to abstain from; viramaṇa 愛盡離滅究竟涅槃
314 31 隨順 suíshùn to follow; to go along with 便於彼斷不能發起隨順心
315 31 隨順 suíshùn Follow and Oblige 便於彼斷不能發起隨順心
316 30 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 尊者舍利子說
317 30 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 尊者舍利子說
318 30 shuì to persuade 尊者舍利子說
319 30 shuō to teach; to recite; to explain 尊者舍利子說
320 30 shuō a doctrine; a theory 尊者舍利子說
321 30 shuō to claim; to assert 尊者舍利子說
322 30 shuō allocution 尊者舍利子說
323 30 shuō to criticize; to scold 尊者舍利子說
324 30 shuō to indicate; to refer to 尊者舍利子說
325 30 shuō speach; vāda 尊者舍利子說
326 30 shuō to speak; bhāṣate 尊者舍利子說
327 30 shuō to instruct 尊者舍利子說
328 29 gài a lid; top; cover 貪欲蓋
329 29 gài to build 貪欲蓋
330 29 Ge 貪欲蓋
331 29 gài because 貪欲蓋
332 29 gài roughly; approximately 貪欲蓋
333 29 gài but; yet 貪欲蓋
334 29 gài probably; about 貪欲蓋
335 29 gài to cover; to hide; to protect 貪欲蓋
336 29 gài an umbrella; a canopy 貪欲蓋
337 29 gài a shell 貪欲蓋
338 29 gài sogon grass 貪欲蓋
339 29 gài to add to 貪欲蓋
340 29 gài to surpass; to overshadow; to overarch 貪欲蓋
341 29 gài to chatter 貪欲蓋
342 29 why 貪欲蓋
343 29 why not 貪欲蓋
344 29 Ge 貪欲蓋
345 29 gài a roof; thatched roofing 貪欲蓋
346 29 gài to respect; to uphold 貪欲蓋
347 29 gài a crest 貪欲蓋
348 29 gài a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni 貪欲蓋
349 29 淨信 jìngxìn Pure Faith 無淨信
350 29 淨信 jìngxìn pure faith; prasāda 無淨信
351 28 to bind; to tie 內縛希求耽湎苦集貪類
352 28 to restrict; to limit; to constrain 內縛希求耽湎苦集貪類
353 28 a leash; a tether 內縛希求耽湎苦集貪類
354 28 binding; attachment; bond; bandha 內縛希求耽湎苦集貪類
355 28 va 內縛希求耽湎苦集貪類
356 28 děng et cetera; and so on 於諸欲境諸貪等貪
357 28 děng to wait 於諸欲境諸貪等貪
358 28 děng degree; kind 於諸欲境諸貪等貪
359 28 děng plural 於諸欲境諸貪等貪
360 28 děng to be equal 於諸欲境諸貪等貪
361 28 děng degree; level 於諸欲境諸貪等貪
362 28 děng to compare 於諸欲境諸貪等貪
363 28 děng same; equal; sama 於諸欲境諸貪等貪
364 27 證得 zhèngdé realize; prāpti 法不能證得
365 27 shēng to be born; to give birth 貪生
366 27 shēng to live 貪生
367 27 shēng raw 貪生
368 27 shēng a student 貪生
369 27 shēng life 貪生
370 27 shēng to produce; to give rise 貪生
371 27 shēng alive 貪生
372 27 shēng a lifetime 貪生
373 27 shēng to initiate; to become 貪生
374 27 shēng to grow 貪生
375 27 shēng unfamiliar 貪生
376 27 shēng not experienced 貪生
377 27 shēng hard; stiff; strong 貪生
378 27 shēng very; extremely 貪生
379 27 shēng having academic or professional knowledge 貪生
380 27 shēng a male role in traditional theatre 貪生
381 27 shēng gender 貪生
382 27 shēng to develop; to grow 貪生
383 27 shēng to set up 貪生
384 27 shēng a prostitute 貪生
385 27 shēng a captive 貪生
386 27 shēng a gentleman 貪生
387 27 shēng Kangxi radical 100 貪生
388 27 shēng unripe 貪生
389 27 shēng nature 貪生
390 27 shēng to inherit; to succeed 貪生
391 27 shēng destiny 貪生
392 27 shēng birth 貪生
393 27 shēng arise; produce; utpad 貪生
394 27 fēn to separate; to divide into parts 唯證少分死生智通便生喜足
395 27 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 唯證少分死生智通便生喜足
396 27 fēn a part; a section; a division; a portion 唯證少分死生智通便生喜足
397 27 fēn a minute; a 15 second unit of time 唯證少分死生智通便生喜足
398 27 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 唯證少分死生智通便生喜足
399 27 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 唯證少分死生智通便生喜足
400 27 fēn to differentiate; to distinguish 唯證少分死生智通便生喜足
401 27 fēn a fraction 唯證少分死生智通便生喜足
402 27 fēn to express as a fraction 唯證少分死生智通便生喜足
403 27 fēn one tenth 唯證少分死生智通便生喜足
404 27 fēn a centimeter 唯證少分死生智通便生喜足
405 27 fèn a component; an ingredient 唯證少分死生智通便生喜足
406 27 fèn the limit of an obligation 唯證少分死生智通便生喜足
407 27 fèn affection; goodwill 唯證少分死生智通便生喜足
408 27 fèn a role; a responsibility 唯證少分死生智通便生喜足
409 27 fēn equinox 唯證少分死生智通便生喜足
410 27 fèn a characteristic 唯證少分死生智通便生喜足
411 27 fèn to assume; to deduce 唯證少分死生智通便生喜足
412 27 fēn to share 唯證少分死生智通便生喜足
413 27 fēn branch [office] 唯證少分死生智通便生喜足
414 27 fēn clear; distinct 唯證少分死生智通便生喜足
415 27 fēn a difference 唯證少分死生智通便生喜足
416 27 fēn a score 唯證少分死生智通便生喜足
417 27 fèn identity 唯證少分死生智通便生喜足
418 27 fèn a part; a portion 唯證少分死生智通便生喜足
419 27 fēn part; avayava 唯證少分死生智通便生喜足
420 26 néng can; able 能發起隨順心
421 26 néng ability; capacity 能發起隨順心
422 26 néng a mythical bear-like beast 能發起隨順心
423 26 néng energy 能發起隨順心
424 26 néng function; use 能發起隨順心
425 26 néng may; should; permitted to 能發起隨順心
426 26 néng talent 能發起隨順心
427 26 néng expert at 能發起隨順心
428 26 néng to be in harmony 能發起隨順心
429 26 néng to tend to; to care for 能發起隨順心
430 26 néng to reach; to arrive at 能發起隨順心
431 26 néng as long as; only 能發起隨順心
432 26 néng even if 能發起隨順心
433 26 néng but 能發起隨順心
434 26 néng in this way 能發起隨順心
435 26 néng to be able; śak 能發起隨順心
436 26 néng skilful; pravīṇa 能發起隨順心
437 25 tān to be greedy; to lust after 於諸欲境諸貪等貪
438 25 tān to embezzle; to graft 於諸欲境諸貪等貪
439 25 tān to prefer 於諸欲境諸貪等貪
440 25 tān to search for; to seek 於諸欲境諸貪等貪
441 25 tān corrupt 於諸欲境諸貪等貪
442 25 tān greed; desire; craving; rāga 於諸欲境諸貪等貪
443 25 zhì wisdom; knowledge; understanding 乃至大師及諸有智同梵行者
444 25 zhì care; prudence 乃至大師及諸有智同梵行者
445 25 zhì Zhi 乃至大師及諸有智同梵行者
446 25 zhì spiritual insight; gnosis 乃至大師及諸有智同梵行者
447 25 zhì clever 乃至大師及諸有智同梵行者
448 25 zhì Wisdom 乃至大師及諸有智同梵行者
449 25 zhì jnana; knowing 乃至大師及諸有智同梵行者
450 24 梵行 fànxíng brahmacarya; pure practices; religious life 法久修梵行
451 24 梵行 fànxíng Brahmin; Brahman 法久修梵行
452 23 xià next 欲貪順下分結
453 23 xià bottom 欲貪順下分結
454 23 xià to fall; to drop; to go down; to descend 欲貪順下分結
455 23 xià measure word for time 欲貪順下分結
456 23 xià expresses completion of an action 欲貪順下分結
457 23 xià to announce 欲貪順下分結
458 23 xià to do 欲貪順下分結
459 23 xià to withdraw; to leave; to exit 欲貪順下分結
460 23 xià under; below 欲貪順下分結
461 23 xià the lower class; a member of the lower class 欲貪順下分結
462 23 xià inside 欲貪順下分結
463 23 xià an aspect 欲貪順下分結
464 23 xià a certain time 欲貪順下分結
465 23 xià a time; an instance 欲貪順下分結
466 23 xià to capture; to take 欲貪順下分結
467 23 xià to put in 欲貪順下分結
468 23 xià to enter 欲貪順下分結
469 23 xià to eliminate; to remove; to get off 欲貪順下分結
470 23 xià to finish work or school 欲貪順下分結
471 23 xià to go 欲貪順下分結
472 23 xià to scorn; to look down on 欲貪順下分結
473 23 xià to modestly decline 欲貪順下分結
474 23 xià to produce 欲貪順下分結
475 23 xià to stay at; to lodge at 欲貪順下分結
476 23 xià to decide 欲貪順下分結
477 23 xià to be less than 欲貪順下分結
478 23 xià humble; lowly 欲貪順下分結
479 23 xià below; adhara 欲貪順下分結
480 23 xià lower; inferior; hina 欲貪順下分結
481 23 遍知 biànzhī to know; to understand; parijñā 於大師所心栽未斷未遍知
482 23 遍知 biànzhī to be omniscient; to be all knowing 於大師所心栽未斷未遍知
483 23 wèi for; to 為損害
484 23 wèi because of 為損害
485 23 wéi to act as; to serve 為損害
486 23 wéi to change into; to become 為損害
487 23 wéi to be; is 為損害
488 23 wéi to do 為損害
489 23 wèi for 為損害
490 23 wèi because of; for; to 為損害
491 23 wèi to 為損害
492 23 wéi in a passive construction 為損害
493 23 wéi forming a rehetorical question 為損害
494 23 wéi forming an adverb 為損害
495 23 wéi to add emphasis 為損害
496 23 wèi to support; to help 為損害
497 23 wéi to govern 為損害
498 23 wèi to be; bhū 為損害
499 22 上分 shàngfēn (gaming) to progress to the next level; to level up 上分謂色無色界
500 22 such as; for example; for instance 如有一類

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
near to; antike
  1. xīn
  2. xīn
  3. xīn
  1. citta; thinking; thought; mind; mentality
  2. heart; hṛdaya
  3. Rohiṇī; Jyesthā
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
wèi future; anāgata
zhě ca
no; na
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
duàn cutting off; uccheda
云何 yúnhé how; katham

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿毘达磨集异门足论 阿毘達磨集異門足論 196 Sangitiparyaya; Samgiti-paryaya-sastra
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
慧观 慧觀 104
  1. Hyegwan
  2. Hui Guan
集异门足论 集異門足論 106 Sangitiparyaya; Samgiti-paryaya-sastra
迦多衍那 106 Kātyāyana
戒经 戒經 106 Sila sūtra
劫庀那 106 Kapphiṇa
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
妙慧 109 Sumatī; Sumagadhi; Sukhamati; Sukhavati
能忍 110 able to endure; sahā
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
舍利子 115 Sariputta
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness
正知 122 Zheng Zhi
智通 122 Zhi Tong
中说 中說 122 Zhong Shuo
准陀 122 Cunda

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 100.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
八圣道支 八聖道支 98 The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
半月半月 98 first and second half of the month
遍知 98
  1. to know; to understand; parijñā
  2. to be omniscient; to be all knowing
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
别解脱 別解脫 98 rules of conduct for monks; prātimokṣa
不安住 不安住 98 condition of discomfort; asparśavihāra
补特伽罗 補特伽羅 98 pudgala; individual; person
常乐 常樂 99 lasting joy
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
等心 100 a non-discriminating mind
掉举 掉舉 100 excitement; restlessness; ebulience; auddhatya; uddhacca
杜多 100 elimination of defilements through ascetic practice
多生 100 many births; many rebirths
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶作 惡作 195 evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca
二种 二種 195 two kinds
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛法僧 102
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
根力 103 mūlabala; the five sense organs and corresponding consciousnesses
广说 廣說 103 to explain; to teach
好相 104 an auspicious sign
黑闇 104 dark with no wisdom; ignorant
后五 後五 104 following five hundred years
毁辱 毀辱 104 to slander and humiliate
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
惛沈 104 lethargy; gloominess
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
教诫 教誡 106 instruction; teaching
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
戒禁取 106 clinging to superstitious rites
净居 淨居 106 suddhavasa; Śuddhāvāsa; pure abode
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
金毘罗 金毘羅 106 kumbhira; crocodile
久修 106 practiced for a long time
卷第十二 106 scroll 12
具寿 具壽 106 friend; brother; venerable; āyuṣman
堪能 107 ability to undertake
苦集灭道 苦集滅道 107
  1. Suffering, Cause, End, and Path
  2. the fourfold noble truth; four noble truths
苦集 107 accumulation as the cause of suffering
苦乐 苦樂 107 joy and pain
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
离欲 離欲 108 free of desire
染污心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
入佛 114 to bring an image of a Buddha
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色界系 色界繫 115 bonds to dharmas in the Realm of Form
色贪 色貪 115 rūparāga; craving for existence in the rūpadhātu
善见 善見 115 good for seeing; beautiful
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
少欲 115 few desires
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
身坏命终 身壞命終 115 the break-up of the body, after death
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
生法 115 sentient beings and dharmas
胜解 勝解 115 resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa
生起 115 cause; arising
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
施设 施設 115 to establish; to set up
随转 隨轉 115 teaching of adaptable philosophy
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
未离欲 未離欲 119 not yet free from desire
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
五盖 五蓋 119 five hindrances; the five obstructions
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
五净居天 五淨居天 119
  1. five pure abodes
  2. five deities of the pure abodes
五力 119 pañcabala; the five powers
五取蕴 五取蘊 119 five aggregates of attachment
无胜 無勝 119 unsurpassed; ajita; vijaya
五顺上分结 五順上分結 119 five upper fetters
五顺下分结 五順下分結 119 five lower fetters
五心 119 five minds
五法 119 five dharmas; five categories
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
悟入 119 comprehend; experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无色贪 無色貪 119 ārūpyarāga; ārūparāga
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
心缚 心縛 120 bondage of the mind
宣唱 120 to teach and lead to people to conversion
学处 學處 120 training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada
有身见 有身見 121 the view or belief in a true self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi
欲界 121 realm of desire
欲境 121 object of desire
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
语业 語業 121 verbal karma
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
缘起论 緣起論 121 theory of dependent origination; dependent arising
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving
在家出家 122 observing monastic discipline without being ordained
增上 122 additional; increased; superior
正知正见 正知正見 122 Right Understanding and Right Views
证得 證得 122 realize; prāpti
正解 122 sambodhi; saṃbodhi; enlightenment
正智 122 correct understanding; wisdom
执藏 執藏 122 the process of storing
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
诸事 諸事 122 all things; everything
住心 122 abiding in thoughts; abode of the mind