Glossary and Vocabulary for The Great Seven Treasures Dharani Sutra (Fo Shuo Da Qi Bao Tuoluoni Jing) 佛說大七寶陀羅尼經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 4 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
2 | 4 | 呪 | zhòu | a curse | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
3 | 4 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
4 | 4 | 呪 | zhòu | mantra | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
5 | 4 | 阿難 | Ānán | Ananda | 阿難 |
6 | 4 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 阿難 |
7 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
8 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
9 | 3 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
10 | 3 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
11 | 3 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
12 | 3 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
13 | 3 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
14 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
15 | 3 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
16 | 3 | 令 | lìng | to issue a command | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
17 | 3 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
18 | 3 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
19 | 3 | 令 | lìng | a season | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
20 | 3 | 令 | lìng | respected; good reputation | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
21 | 3 | 令 | lìng | good | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
22 | 3 | 令 | lìng | pretentious | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
23 | 3 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
24 | 3 | 令 | lìng | a commander | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
25 | 3 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
26 | 3 | 令 | lìng | lyrics | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
27 | 3 | 令 | lìng | Ling | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
28 | 3 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
29 | 3 | 佛說大七寶陀羅尼經 | fó shuō dà qī bǎo tuóluóní jīng | The Great Seven Treasures Dharani Sutra; Fo Shuo Da Qi Bao Tuoluoni Jing | 佛說大七寶陀羅尼經 |
30 | 2 | 七寶 | qī bǎo | seven treasures; great wealth | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
31 | 2 | 七寶 | qī bǎo | seven treasures; saptaratna | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
32 | 2 | 七寶 | qī bǎo | seven cakravartin treasures | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
33 | 2 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 無方道鬼 |
34 | 2 | 方 | fāng | Fang | 無方道鬼 |
35 | 2 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 無方道鬼 |
36 | 2 | 方 | fāng | square shaped | 無方道鬼 |
37 | 2 | 方 | fāng | prescription | 無方道鬼 |
38 | 2 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 無方道鬼 |
39 | 2 | 方 | fāng | local | 無方道鬼 |
40 | 2 | 方 | fāng | a way; a method | 無方道鬼 |
41 | 2 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 無方道鬼 |
42 | 2 | 方 | fāng | an area; a region | 無方道鬼 |
43 | 2 | 方 | fāng | a party; a side | 無方道鬼 |
44 | 2 | 方 | fāng | a principle; a formula | 無方道鬼 |
45 | 2 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 無方道鬼 |
46 | 2 | 方 | fāng | magic | 無方道鬼 |
47 | 2 | 方 | fāng | earth | 無方道鬼 |
48 | 2 | 方 | fāng | earthly; mundane | 無方道鬼 |
49 | 2 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 無方道鬼 |
50 | 2 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 無方道鬼 |
51 | 2 | 方 | fāng | agreeable; equable | 無方道鬼 |
52 | 2 | 方 | fāng | equal; equivalent | 無方道鬼 |
53 | 2 | 方 | fāng | to compare | 無方道鬼 |
54 | 2 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 無方道鬼 |
55 | 2 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 無方道鬼 |
56 | 2 | 方 | fāng | a law; a standard | 無方道鬼 |
57 | 2 | 方 | fāng | to own; to possess | 無方道鬼 |
58 | 2 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 無方道鬼 |
59 | 2 | 方 | fāng | to slander; to defame | 無方道鬼 |
60 | 2 | 方 | páng | beside | 無方道鬼 |
61 | 2 | 方 | fāng | direction; diś | 無方道鬼 |
62 | 2 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 若怖畏毛豎等悉 |
63 | 2 | 悉 | xī | detailed | 若怖畏毛豎等悉 |
64 | 2 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 若怖畏毛豎等悉 |
65 | 2 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 若怖畏毛豎等悉 |
66 | 2 | 悉 | xī | strongly | 若怖畏毛豎等悉 |
67 | 2 | 悉 | xī | Xi | 若怖畏毛豎等悉 |
68 | 2 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 若怖畏毛豎等悉 |
69 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 無方道鬼 |
70 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 無方道鬼 |
71 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 無方道鬼 |
72 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 無方道鬼 |
73 | 2 | 道 | dào | to think | 無方道鬼 |
74 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 無方道鬼 |
75 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 無方道鬼 |
76 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 無方道鬼 |
77 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 無方道鬼 |
78 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 無方道鬼 |
79 | 2 | 道 | dào | a skill | 無方道鬼 |
80 | 2 | 道 | dào | a sect | 無方道鬼 |
81 | 2 | 道 | dào | a line | 無方道鬼 |
82 | 2 | 道 | dào | Way | 無方道鬼 |
83 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 無方道鬼 |
84 | 2 | 比 | bì | to associate with; be near | 比茶 |
85 | 2 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 比茶 |
86 | 2 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 比茶 |
87 | 2 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 比茶 |
88 | 2 | 比 | bǐ | to make an analogy | 比茶 |
89 | 2 | 比 | bǐ | an analogy | 比茶 |
90 | 2 | 比 | bǐ | an example | 比茶 |
91 | 2 | 比 | bì | comparison; upamā | 比茶 |
92 | 2 | 牟尼 | móuní | a saint; a sage; a seer; muni | 迦那牟尼戒 |
93 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 即便說之 |
94 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 即便說之 |
95 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 即便說之 |
96 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 即便說之 |
97 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 即便說之 |
98 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 即便說之 |
99 | 2 | 說 | shuō | allocution | 即便說之 |
100 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 即便說之 |
101 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 即便說之 |
102 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 即便說之 |
103 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 即便說之 |
104 | 2 | 說 | shuō | to instruct | 即便說之 |
105 | 2 | 迦 | jiā | ka | 迦那牟尼戒 |
106 | 2 | 迦 | jiā | ka | 迦那牟尼戒 |
107 | 2 | 毒 | dú | poison; venom | 食毒若方道毒 |
108 | 2 | 毒 | dú | poisonous | 食毒若方道毒 |
109 | 2 | 毒 | dú | to poison | 食毒若方道毒 |
110 | 2 | 毒 | dú | to endanger | 食毒若方道毒 |
111 | 2 | 毒 | dú | to lothe; to hate | 食毒若方道毒 |
112 | 2 | 毒 | dú | a disaster | 食毒若方道毒 |
113 | 2 | 毒 | dú | narcotics | 食毒若方道毒 |
114 | 2 | 毒 | dú | to harm | 食毒若方道毒 |
115 | 2 | 毒 | dú | harmful | 食毒若方道毒 |
116 | 2 | 毒 | dú | harmful | 食毒若方道毒 |
117 | 2 | 毒 | dú | poison; viṣa | 食毒若方道毒 |
118 | 2 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時世尊 |
119 | 2 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時世尊 |
120 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等 |
121 | 2 | 等 | děng | to wait | 等 |
122 | 2 | 等 | děng | to be equal | 等 |
123 | 2 | 等 | děng | degree; level | 等 |
124 | 2 | 等 | děng | to compare | 等 |
125 | 2 | 等 | děng | same; equal; sama | 等 |
126 | 2 | 中 | zhōng | middle | 若至水火中若怨賊中 |
127 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 若至水火中若怨賊中 |
128 | 2 | 中 | zhōng | China | 若至水火中若怨賊中 |
129 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 若至水火中若怨賊中 |
130 | 2 | 中 | zhōng | midday | 若至水火中若怨賊中 |
131 | 2 | 中 | zhōng | inside | 若至水火中若怨賊中 |
132 | 2 | 中 | zhōng | during | 若至水火中若怨賊中 |
133 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 若至水火中若怨賊中 |
134 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 若至水火中若怨賊中 |
135 | 2 | 中 | zhōng | half | 若至水火中若怨賊中 |
136 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 若至水火中若怨賊中 |
137 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 若至水火中若怨賊中 |
138 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 若至水火中若怨賊中 |
139 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 若至水火中若怨賊中 |
140 | 2 | 中 | zhōng | middle | 若至水火中若怨賊中 |
141 | 2 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
142 | 2 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
143 | 2 | 波羅 | bōluó | pineapple | 波羅若 |
144 | 2 | 怖畏 | bùwèi | terrified; saṃtrāsa | 若怖畏毛豎等悉 |
145 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得解脫 |
146 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 得解脫 |
147 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 得解脫 |
148 | 2 | 得 | dé | de | 得解脫 |
149 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 得解脫 |
150 | 2 | 得 | dé | to result in | 得解脫 |
151 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得解脫 |
152 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 得解脫 |
153 | 2 | 得 | dé | to be finished | 得解脫 |
154 | 2 | 得 | děi | satisfying | 得解脫 |
155 | 2 | 得 | dé | to contract | 得解脫 |
156 | 2 | 得 | dé | to hear | 得解脫 |
157 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 得解脫 |
158 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 得解脫 |
159 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得解脫 |
160 | 1 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
161 | 1 | 一時 | yīshí | at the same time | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
162 | 1 | 一時 | yīshí | sometimes | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
163 | 1 | 一時 | yīshí | accidentally | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
164 | 1 | 一時 | yīshí | at one time | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
165 | 1 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 令得安 |
166 | 1 | 安 | ān | to calm; to pacify | 令得安 |
167 | 1 | 安 | ān | safe; secure | 令得安 |
168 | 1 | 安 | ān | comfortable; happy | 令得安 |
169 | 1 | 安 | ān | to find a place for | 令得安 |
170 | 1 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 令得安 |
171 | 1 | 安 | ān | to be content | 令得安 |
172 | 1 | 安 | ān | to cherish | 令得安 |
173 | 1 | 安 | ān | to bestow; to confer | 令得安 |
174 | 1 | 安 | ān | amphetamine | 令得安 |
175 | 1 | 安 | ān | ampere | 令得安 |
176 | 1 | 安 | ān | to add; to submit | 令得安 |
177 | 1 | 安 | ān | to reside; to live at | 令得安 |
178 | 1 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 令得安 |
179 | 1 | 安 | ān | an | 令得安 |
180 | 1 | 安 | ān | Ease | 令得安 |
181 | 1 | 安 | ān | e | 令得安 |
182 | 1 | 安 | ān | an | 令得安 |
183 | 1 | 安 | ān | peace | 令得安 |
184 | 1 | 在 | zài | in; at | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
185 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
186 | 1 | 在 | zài | to consist of | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
187 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
188 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
189 | 1 | 歡 | huān | happy; pleased; glad | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
190 | 1 | 歡 | huān | joy | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
191 | 1 | 歡 | huān | to be friendly with | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
192 | 1 | 歡 | huān | dear | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
193 | 1 | 歡 | huān | friendly | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
194 | 1 | 歡 | huān | pleased; tuṣṭa | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
195 | 1 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 若至水火中若怨賊中 |
196 | 1 | 至 | zhì | to arrive | 若至水火中若怨賊中 |
197 | 1 | 至 | zhì | approach; upagama | 若至水火中若怨賊中 |
198 | 1 | 毘婆尸佛 | pípóshī fó | Vipassī; Vipasyin Buddha | 以毘婆尸佛威德尸棄神力 |
199 | 1 | 傷 | shāng | to injure; to wound; to be injured | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
200 | 1 | 傷 | shāng | wound; injury | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
201 | 1 | 傷 | shāng | to fall ill from | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
202 | 1 | 傷 | shāng | to be troubled by; to be distressed | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
203 | 1 | 傷 | shāng | excessive | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
204 | 1 | 傷 | shāng | Shang | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
205 | 1 | 傷 | shāng | to damage | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
206 | 1 | 傷 | shāng | to hinder; to obstruct | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
207 | 1 | 傷 | shāng | to slander; to malign | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
208 | 1 | 傷 | shāng | injured; upahata | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
209 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
210 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
211 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
212 | 1 | 大 | dà | size | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
213 | 1 | 大 | dà | old | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
214 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
215 | 1 | 大 | dà | adult | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
216 | 1 | 大 | dài | an important person | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
217 | 1 | 大 | dà | senior | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
218 | 1 | 大 | dà | an element | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
219 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
220 | 1 | 鬼 | guǐ | a ghost; spirit of dead | 無方道鬼 |
221 | 1 | 鬼 | guǐ | Kangxi radical 194 | 無方道鬼 |
222 | 1 | 鬼 | guǐ | a devil | 無方道鬼 |
223 | 1 | 鬼 | guǐ | the spirit of a natural object | 無方道鬼 |
224 | 1 | 鬼 | guǐ | uncanny; strange | 無方道鬼 |
225 | 1 | 鬼 | guǐ | Gui | 無方道鬼 |
226 | 1 | 鬼 | guǐ | someone with a bad habit | 無方道鬼 |
227 | 1 | 鬼 | guǐ | Gui | 無方道鬼 |
228 | 1 | 鬼 | guǐ | deceitful; sly | 無方道鬼 |
229 | 1 | 鬼 | guǐ | clever | 無方道鬼 |
230 | 1 | 鬼 | guǐ | ghost; bhūta | 無方道鬼 |
231 | 1 | 鬼 | guǐ | Puṣya | 無方道鬼 |
232 | 1 | 鬼 | guǐ | a ghost; preta | 無方道鬼 |
233 | 1 | 坻 | chí | an islet; a rock in a river | 坻闍律提 |
234 | 1 | 坻 | chí | an embankment | 坻闍律提 |
235 | 1 | 坻 | zhǐ | to stop | 坻闍律提 |
236 | 1 | 坻 | zhǐ | a molehill | 坻闍律提 |
237 | 1 | 坻 | zhǐ | foundation | 坻闍律提 |
238 | 1 | 坻 | dǐ | a slope | 坻闍律提 |
239 | 1 | 豎 | shù | straight vertical character stroke | 若怖畏毛豎等悉 |
240 | 1 | 豎 | shù | vertical | 若怖畏毛豎等悉 |
241 | 1 | 豎 | shù | to erect | 若怖畏毛豎等悉 |
242 | 1 | 豎 | shù | perpendicular | 若怖畏毛豎等悉 |
243 | 1 | 豎 | shù | an adolescent boy | 若怖畏毛豎等悉 |
244 | 1 | 豎 | shù | a boy servant; a court eunuch | 若怖畏毛豎等悉 |
245 | 1 | 豎 | shù | upright | 若怖畏毛豎等悉 |
246 | 1 | 刀 | dāo | knife; a blade | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
247 | 1 | 刀 | dāo | Kangxi radical 18 | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
248 | 1 | 刀 | dāo | knife money | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
249 | 1 | 刀 | dāo | sword | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
250 | 1 | 刀 | dāo | Dao | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
251 | 1 | 刀 | dāo | knife; sastra | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
252 | 1 | 尸棄 | shīqì | Sikhin; Śikhin | 以毘婆尸佛威德尸棄神力 |
253 | 1 | 如是我聞 | rúshì wǒ wén | thus I have heard | 如是我聞 |
254 | 1 | 茶 | chá | tea | 比茶 |
255 | 1 | 茶 | chá | tea leaves; tea tree | 比茶 |
256 | 1 | 茶 | chá | herbal tea; hot drink | 比茶 |
257 | 1 | 茶 | chá | tea | 比茶 |
258 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無方道鬼 |
259 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 無方道鬼 |
260 | 1 | 無 | mó | mo | 無方道鬼 |
261 | 1 | 無 | wú | to not have | 無方道鬼 |
262 | 1 | 無 | wú | Wu | 無方道鬼 |
263 | 1 | 無 | mó | mo | 無方道鬼 |
264 | 1 | 水火 | shuǐ huǒ | water and fire | 若至水火中若怨賊中 |
265 | 1 | 水火 | shuǐ huǒ | extreme misery | 若至水火中若怨賊中 |
266 | 1 | 水火 | shuǐ huǒ | urine and stool | 若至水火中若怨賊中 |
267 | 1 | 水火 | shuǐ huǒ | flood and fire disasters | 若至水火中若怨賊中 |
268 | 1 | 水火 | shuǐ huǒ | opposites | 若至水火中若怨賊中 |
269 | 1 | 水火 | shuǐ huǒ | necessities for living | 若至水火中若怨賊中 |
270 | 1 | 錄 | lù | to record; to copy | 失譯人名今附梁錄 |
271 | 1 | 錄 | lù | to hire; to employ | 失譯人名今附梁錄 |
272 | 1 | 錄 | lù | to record sound | 失譯人名今附梁錄 |
273 | 1 | 錄 | lù | a record; a register | 失譯人名今附梁錄 |
274 | 1 | 錄 | lù | to register; to enroll | 失譯人名今附梁錄 |
275 | 1 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 失譯人名今附梁錄 |
276 | 1 | 錄 | lù | a sequence; an order | 失譯人名今附梁錄 |
277 | 1 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 失譯人名今附梁錄 |
278 | 1 | 錄 | lù | catalog | 失譯人名今附梁錄 |
279 | 1 | 失 | shī | to lose | 失譯人名今附梁錄 |
280 | 1 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 失譯人名今附梁錄 |
281 | 1 | 失 | shī | to fail; to miss out | 失譯人名今附梁錄 |
282 | 1 | 失 | shī | to be lost | 失譯人名今附梁錄 |
283 | 1 | 失 | shī | to make a mistake | 失譯人名今附梁錄 |
284 | 1 | 失 | shī | to let go of | 失譯人名今附梁錄 |
285 | 1 | 失 | shī | loss; nāśa | 失譯人名今附梁錄 |
286 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 爾時阿難聞佛所說歡喜奉行 |
287 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 爾時阿難聞佛所說歡喜奉行 |
288 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 爾時阿難聞佛所說歡喜奉行 |
289 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 爾時阿難聞佛所說歡喜奉行 |
290 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 爾時阿難聞佛所說歡喜奉行 |
291 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 爾時阿難聞佛所說歡喜奉行 |
292 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 爾時阿難聞佛所說歡喜奉行 |
293 | 1 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 令一切眾生悉除怖畏 |
294 | 1 | 除 | chú | to divide | 令一切眾生悉除怖畏 |
295 | 1 | 除 | chú | to put in order | 令一切眾生悉除怖畏 |
296 | 1 | 除 | chú | to appoint to an official position | 令一切眾生悉除怖畏 |
297 | 1 | 除 | chú | door steps; stairs | 令一切眾生悉除怖畏 |
298 | 1 | 除 | chú | to replace an official | 令一切眾生悉除怖畏 |
299 | 1 | 除 | chú | to change; to replace | 令一切眾生悉除怖畏 |
300 | 1 | 除 | chú | to renovate; to restore | 令一切眾生悉除怖畏 |
301 | 1 | 除 | chú | division | 令一切眾生悉除怖畏 |
302 | 1 | 除 | chú | except; without; anyatra | 令一切眾生悉除怖畏 |
303 | 1 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
304 | 1 | 汝 | rǔ | Ru | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
305 | 1 | 那 | nā | No | 迦那牟尼戒 |
306 | 1 | 那 | nuó | to move | 迦那牟尼戒 |
307 | 1 | 那 | nuó | much | 迦那牟尼戒 |
308 | 1 | 那 | nuó | stable; quiet | 迦那牟尼戒 |
309 | 1 | 那 | nà | na | 迦那牟尼戒 |
310 | 1 | 之 | zhī | to go | 即便說之 |
311 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 即便說之 |
312 | 1 | 之 | zhī | is | 即便說之 |
313 | 1 | 之 | zhī | to use | 即便說之 |
314 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 即便說之 |
315 | 1 | 之 | zhī | winding | 即便說之 |
316 | 1 | 乾闥婆 | qiántàpó | a gandharva | 若天龍阿修羅乾闥婆乃至人非人 |
317 | 1 | 婆 | pó | grandmother | 比尸婆 |
318 | 1 | 婆 | pó | old woman | 比尸婆 |
319 | 1 | 婆 | pó | bha | 比尸婆 |
320 | 1 | 窮 | qióng | poor; destitute; impoverished | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
321 | 1 | 窮 | qióng | ended; finished | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
322 | 1 | 窮 | qióng | extreme | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
323 | 1 | 窮 | qióng | desolate; deserted; out-of-the-way | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
324 | 1 | 窮 | qióng | poverty | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
325 | 1 | 窮 | qióng | to investigate details of | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
326 | 1 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 迦牟尼精進 |
327 | 1 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 迦牟尼精進 |
328 | 1 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 迦牟尼精進 |
329 | 1 | 精進 | jīngjìn | diligence | 迦牟尼精進 |
330 | 1 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 迦牟尼精進 |
331 | 1 | 精舍 | jīngshè | academy; school dormitory | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
332 | 1 | 精舍 | jīngshè | hermitage | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
333 | 1 | 精舍 | jīngshè | location for a retreat | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
334 | 1 | 精舍 | jīngshè | vihara | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
335 | 1 | 精舍 | jīngshè | monastery; monastic lodging; vihara | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
336 | 1 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 喜 |
337 | 1 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 喜 |
338 | 1 | 喜 | xǐ | suitable | 喜 |
339 | 1 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 喜 |
340 | 1 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 喜 |
341 | 1 | 喜 | xǐ | Xi | 喜 |
342 | 1 | 喜 | xǐ | easy | 喜 |
343 | 1 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 喜 |
344 | 1 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 喜 |
345 | 1 | 喜 | xǐ | Joy | 喜 |
346 | 1 | 喜 | xǐ | joy; priti | 喜 |
347 | 1 | 祇樹 | qíshù | Jetavana; Prince Jetta's Grove | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
348 | 1 | 闍 | shé | Buddhist monk | 坻闍律提 |
349 | 1 | 闍 | dū | defensive platform over gate; barbican | 坻闍律提 |
350 | 1 | 闍 | shé | jha | 坻闍律提 |
351 | 1 | 溺 | nì | to drown | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
352 | 1 | 溺 | nì | to be submerged in water | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
353 | 1 | 溺 | nì | to indulge | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
354 | 1 | 溺 | nì | to be caught in a dangerous situation | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
355 | 1 | 溺 | niào | urine | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
356 | 1 | 溺 | niào | to urinate | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
357 | 1 | 溺 | nì | to sink; majj | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
358 | 1 | 也 | yě | ya | 寫地也貸曇 |
359 | 1 | 水 | shuǐ | water | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
360 | 1 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
361 | 1 | 水 | shuǐ | a river | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
362 | 1 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
363 | 1 | 水 | shuǐ | a flood | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
364 | 1 | 水 | shuǐ | to swim | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
365 | 1 | 水 | shuǐ | a body of water | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
366 | 1 | 水 | shuǐ | Shui | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
367 | 1 | 水 | shuǐ | water element | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
368 | 1 | 水 | shuǐ | water | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
369 | 1 | 吉 | jí | Ji | 吉 |
370 | 1 | 吉 | jí | good luck | 吉 |
371 | 1 | 吉 | jí | propitious; auspicious | 吉 |
372 | 1 | 吉 | jí | life supporting | 吉 |
373 | 1 | 吉 | jí | excellent | 吉 |
374 | 1 | 吉 | jí | first day of the lunar month | 吉 |
375 | 1 | 吉 | jí | Auspicious | 吉 |
376 | 1 | 吉 | jí | good fortune; śrī | 吉 |
377 | 1 | 戒 | jiè | to quit | 迦那牟尼戒 |
378 | 1 | 戒 | jiè | to warn against | 迦那牟尼戒 |
379 | 1 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 迦那牟尼戒 |
380 | 1 | 戒 | jiè | vow | 迦那牟尼戒 |
381 | 1 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 迦那牟尼戒 |
382 | 1 | 戒 | jiè | to ordain | 迦那牟尼戒 |
383 | 1 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 迦那牟尼戒 |
384 | 1 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 迦那牟尼戒 |
385 | 1 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 迦那牟尼戒 |
386 | 1 | 戒 | jiè | boundary; realm | 迦那牟尼戒 |
387 | 1 | 戒 | jiè | third finger | 迦那牟尼戒 |
388 | 1 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 迦那牟尼戒 |
389 | 1 | 戒 | jiè | morality | 迦那牟尼戒 |
390 | 1 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 得解脫 |
391 | 1 | 解脫 | jiětuō | liberation | 得解脫 |
392 | 1 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 得解脫 |
393 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧拘婁孫佛力 |
394 | 1 | 智慧 | zhìhuì | intelligence | 智慧拘婁孫佛力 |
395 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧拘婁孫佛力 |
396 | 1 | 智慧 | zhìhuì | knowledge; jñāna | 智慧拘婁孫佛力 |
397 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 智慧拘婁孫佛力 |
398 | 1 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋 |
399 | 1 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋 |
400 | 1 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋 |
401 | 1 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋 |
402 | 1 | 釋 | shì | to put down | 釋 |
403 | 1 | 釋 | shì | to resolve | 釋 |
404 | 1 | 釋 | shì | to melt | 釋 |
405 | 1 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋 |
406 | 1 | 釋 | shì | Buddhism | 釋 |
407 | 1 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋 |
408 | 1 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋 |
409 | 1 | 釋 | shì | explain | 釋 |
410 | 1 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋 |
411 | 1 | 貸 | dài | to lend; to provide | 寫地也貸曇 |
412 | 1 | 貸 | dài | to borrow | 寫地也貸曇 |
413 | 1 | 貸 | dài | to avoid responsibility | 寫地也貸曇 |
414 | 1 | 貸 | dài | to pardon; to forgive | 寫地也貸曇 |
415 | 1 | 貸 | tè | to make a mistake | 寫地也貸曇 |
416 | 1 | 貸 | dài | to borrow | 寫地也貸曇 |
417 | 1 | 提 | tí | to carry | 坻闍律提 |
418 | 1 | 提 | tí | a flick up and rightwards in a character | 坻闍律提 |
419 | 1 | 提 | tí | to lift; to raise | 坻闍律提 |
420 | 1 | 提 | tí | to move forward [in time] | 坻闍律提 |
421 | 1 | 提 | tí | to get; to fetch | 坻闍律提 |
422 | 1 | 提 | tí | to mention; to raise [in discussion] | 坻闍律提 |
423 | 1 | 提 | tí | to cheer up | 坻闍律提 |
424 | 1 | 提 | tí | to be on guard | 坻闍律提 |
425 | 1 | 提 | tí | a ladle | 坻闍律提 |
426 | 1 | 提 | tí | Ti | 坻闍律提 |
427 | 1 | 提 | dī | to to hurl; to pass | 坻闍律提 |
428 | 1 | 提 | tí | to bring; cud | 坻闍律提 |
429 | 1 | 神力 | shénlì | divine powers | 以毘婆尸佛威德尸棄神力 |
430 | 1 | 神力 | shénlì | spiritual power | 以毘婆尸佛威德尸棄神力 |
431 | 1 | 受持讀誦 | shòuchí dúsòng | receive and recite | 阿難若有受持讀誦修 |
432 | 1 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
433 | 1 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
434 | 1 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
435 | 1 | 盡 | jìn | to vanish | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
436 | 1 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
437 | 1 | 盡 | jìn | to die | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
438 | 1 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
439 | 1 | 迦葉 | jiāshè | Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa | 迦葉功德 |
440 | 1 | 迦葉 | jiāyè | Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa | 迦葉功德 |
441 | 1 | 拏 | ná | to take | 式叉仇拏 |
442 | 1 | 拏 | ná | to bring | 式叉仇拏 |
443 | 1 | 拏 | ná | to grasp; to hold | 式叉仇拏 |
444 | 1 | 拏 | ná | to arrest | 式叉仇拏 |
445 | 1 | 拏 | ná | da | 式叉仇拏 |
446 | 1 | 拏 | ná | na | 式叉仇拏 |
447 | 1 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 阿難若有受持讀誦修 |
448 | 1 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 阿難若有受持讀誦修 |
449 | 1 | 修 | xiū | to repair | 阿難若有受持讀誦修 |
450 | 1 | 修 | xiū | long; slender | 阿難若有受持讀誦修 |
451 | 1 | 修 | xiū | to write; to compile | 阿難若有受持讀誦修 |
452 | 1 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 阿難若有受持讀誦修 |
453 | 1 | 修 | xiū | to practice | 阿難若有受持讀誦修 |
454 | 1 | 修 | xiū | to cut | 阿難若有受持讀誦修 |
455 | 1 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 阿難若有受持讀誦修 |
456 | 1 | 修 | xiū | a virtuous person | 阿難若有受持讀誦修 |
457 | 1 | 修 | xiū | Xiu | 阿難若有受持讀誦修 |
458 | 1 | 修 | xiū | to unknot | 阿難若有受持讀誦修 |
459 | 1 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 阿難若有受持讀誦修 |
460 | 1 | 修 | xiū | excellent | 阿難若有受持讀誦修 |
461 | 1 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 阿難若有受持讀誦修 |
462 | 1 | 修 | xiū | Cultivation | 阿難若有受持讀誦修 |
463 | 1 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 阿難若有受持讀誦修 |
464 | 1 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 阿難若有受持讀誦修 |
465 | 1 | 火 | huǒ | fire; flame | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
466 | 1 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
467 | 1 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
468 | 1 | 火 | huǒ | anger; rage | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
469 | 1 | 火 | huǒ | fire element | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
470 | 1 | 火 | huǒ | Antares | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
471 | 1 | 火 | huǒ | radiance | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
472 | 1 | 火 | huǒ | lightning | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
473 | 1 | 火 | huǒ | a torch | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
474 | 1 | 火 | huǒ | red | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
475 | 1 | 火 | huǒ | urgent | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
476 | 1 | 火 | huǒ | a cause of disease | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
477 | 1 | 火 | huǒ | huo | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
478 | 1 | 火 | huǒ | companion; comrade | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
479 | 1 | 火 | huǒ | Huo | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
480 | 1 | 火 | huǒ | fire; agni | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
481 | 1 | 火 | huǒ | fire element | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
482 | 1 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
483 | 1 | 阿修羅 | āxiūluó | asura | 若天龍阿修羅乾闥婆乃至人非人 |
484 | 1 | 阿修羅 | āxiūluó | asura | 若天龍阿修羅乾闥婆乃至人非人 |
485 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以毘婆尸佛威德尸棄神力 |
486 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 以毘婆尸佛威德尸棄神力 |
487 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 以毘婆尸佛威德尸棄神力 |
488 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 以毘婆尸佛威德尸棄神力 |
489 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 以毘婆尸佛威德尸棄神力 |
490 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 以毘婆尸佛威德尸棄神力 |
491 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以毘婆尸佛威德尸棄神力 |
492 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 以毘婆尸佛威德尸棄神力 |
493 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 以毘婆尸佛威德尸棄神力 |
494 | 1 | 以 | yǐ | use; yogena | 以毘婆尸佛威德尸棄神力 |
495 | 1 | 奉行 | fèngxíng | to pursue; to practice | 爾時阿難聞佛所說歡喜奉行 |
496 | 1 | 奉行 | fèngxíng | Uphold | 爾時阿難聞佛所說歡喜奉行 |
497 | 1 | 威德 | wēidé | majestic virtue | 以毘婆尸佛威德尸棄神力 |
498 | 1 | 佛力 | fó lì | the power of the Buddha; blessings of the Buddha | 智慧拘婁孫佛力 |
499 | 1 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all sentient beings | 令一切眾生悉除怖畏 |
500 | 1 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all beings | 令一切眾生悉除怖畏 |
Frequencies of all Words
Top 783
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 8 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 波羅若 |
2 | 8 | 若 | ruò | seemingly | 波羅若 |
3 | 8 | 若 | ruò | if | 波羅若 |
4 | 8 | 若 | ruò | you | 波羅若 |
5 | 8 | 若 | ruò | this; that | 波羅若 |
6 | 8 | 若 | ruò | and; or | 波羅若 |
7 | 8 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 波羅若 |
8 | 8 | 若 | rě | pomegranite | 波羅若 |
9 | 8 | 若 | ruò | to choose | 波羅若 |
10 | 8 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 波羅若 |
11 | 8 | 若 | ruò | thus | 波羅若 |
12 | 8 | 若 | ruò | pollia | 波羅若 |
13 | 8 | 若 | ruò | Ruo | 波羅若 |
14 | 8 | 若 | ruò | only then | 波羅若 |
15 | 8 | 若 | rě | ja | 波羅若 |
16 | 8 | 若 | rě | jñā | 波羅若 |
17 | 8 | 若 | ruò | if; yadi | 波羅若 |
18 | 4 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
19 | 4 | 呪 | zhòu | a curse | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
20 | 4 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
21 | 4 | 呪 | zhòu | mantra | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
22 | 4 | 阿難 | Ānán | Ananda | 阿難 |
23 | 4 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 阿難 |
24 | 4 | 此 | cǐ | this; these | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
25 | 4 | 此 | cǐ | in this way | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
26 | 4 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
27 | 4 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
28 | 4 | 此 | cǐ | this; here; etad | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
29 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
30 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
31 | 3 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
32 | 3 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
33 | 3 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
34 | 3 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
35 | 3 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
36 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
37 | 3 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
38 | 3 | 令 | lìng | to issue a command | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
39 | 3 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
40 | 3 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
41 | 3 | 令 | lìng | a season | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
42 | 3 | 令 | lìng | respected; good reputation | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
43 | 3 | 令 | lìng | good | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
44 | 3 | 令 | lìng | pretentious | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
45 | 3 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
46 | 3 | 令 | lìng | a commander | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
47 | 3 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
48 | 3 | 令 | lìng | lyrics | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
49 | 3 | 令 | lìng | Ling | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
50 | 3 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
51 | 3 | 佛說大七寶陀羅尼經 | fó shuō dà qī bǎo tuóluóní jīng | The Great Seven Treasures Dharani Sutra; Fo Shuo Da Qi Bao Tuoluoni Jing | 佛說大七寶陀羅尼經 |
52 | 2 | 七寶 | qī bǎo | seven treasures; great wealth | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
53 | 2 | 七寶 | qī bǎo | seven treasures; saptaratna | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
54 | 2 | 七寶 | qī bǎo | seven cakravartin treasures | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
55 | 2 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 無方道鬼 |
56 | 2 | 方 | fāng | Fang | 無方道鬼 |
57 | 2 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 無方道鬼 |
58 | 2 | 方 | fāng | measure word for square things | 無方道鬼 |
59 | 2 | 方 | fāng | square shaped | 無方道鬼 |
60 | 2 | 方 | fāng | prescription | 無方道鬼 |
61 | 2 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 無方道鬼 |
62 | 2 | 方 | fāng | local | 無方道鬼 |
63 | 2 | 方 | fāng | a way; a method | 無方道鬼 |
64 | 2 | 方 | fāng | at the time when; just when | 無方道鬼 |
65 | 2 | 方 | fāng | only; just | 無方道鬼 |
66 | 2 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 無方道鬼 |
67 | 2 | 方 | fāng | an area; a region | 無方道鬼 |
68 | 2 | 方 | fāng | a party; a side | 無方道鬼 |
69 | 2 | 方 | fāng | a principle; a formula | 無方道鬼 |
70 | 2 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 無方道鬼 |
71 | 2 | 方 | fāng | magic | 無方道鬼 |
72 | 2 | 方 | fāng | earth | 無方道鬼 |
73 | 2 | 方 | fāng | earthly; mundane | 無方道鬼 |
74 | 2 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 無方道鬼 |
75 | 2 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 無方道鬼 |
76 | 2 | 方 | fāng | agreeable; equable | 無方道鬼 |
77 | 2 | 方 | fāng | about to | 無方道鬼 |
78 | 2 | 方 | fāng | equal; equivalent | 無方道鬼 |
79 | 2 | 方 | fāng | to compare | 無方道鬼 |
80 | 2 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 無方道鬼 |
81 | 2 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 無方道鬼 |
82 | 2 | 方 | fāng | a law; a standard | 無方道鬼 |
83 | 2 | 方 | fāng | to own; to possess | 無方道鬼 |
84 | 2 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 無方道鬼 |
85 | 2 | 方 | fāng | to slander; to defame | 無方道鬼 |
86 | 2 | 方 | páng | beside | 無方道鬼 |
87 | 2 | 方 | fāng | direction; diś | 無方道鬼 |
88 | 2 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 若怖畏毛豎等悉 |
89 | 2 | 悉 | xī | all; entire | 若怖畏毛豎等悉 |
90 | 2 | 悉 | xī | detailed | 若怖畏毛豎等悉 |
91 | 2 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 若怖畏毛豎等悉 |
92 | 2 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 若怖畏毛豎等悉 |
93 | 2 | 悉 | xī | strongly | 若怖畏毛豎等悉 |
94 | 2 | 悉 | xī | Xi | 若怖畏毛豎等悉 |
95 | 2 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 若怖畏毛豎等悉 |
96 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 無方道鬼 |
97 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 無方道鬼 |
98 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 無方道鬼 |
99 | 2 | 道 | dào | measure word for long things | 無方道鬼 |
100 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 無方道鬼 |
101 | 2 | 道 | dào | to think | 無方道鬼 |
102 | 2 | 道 | dào | times | 無方道鬼 |
103 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 無方道鬼 |
104 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 無方道鬼 |
105 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 無方道鬼 |
106 | 2 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 無方道鬼 |
107 | 2 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 無方道鬼 |
108 | 2 | 道 | dào | a centimeter | 無方道鬼 |
109 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 無方道鬼 |
110 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 無方道鬼 |
111 | 2 | 道 | dào | a skill | 無方道鬼 |
112 | 2 | 道 | dào | a sect | 無方道鬼 |
113 | 2 | 道 | dào | a line | 無方道鬼 |
114 | 2 | 道 | dào | Way | 無方道鬼 |
115 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 無方道鬼 |
116 | 2 | 比 | bì | to associate with; be near | 比茶 |
117 | 2 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 比茶 |
118 | 2 | 比 | bǐ | used for comparison | 比茶 |
119 | 2 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 比茶 |
120 | 2 | 比 | bǐ | by the time that; when | 比茶 |
121 | 2 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 比茶 |
122 | 2 | 比 | bǐ | to make an analogy | 比茶 |
123 | 2 | 比 | bǐ | an analogy | 比茶 |
124 | 2 | 比 | bǐ | an example | 比茶 |
125 | 2 | 比 | bì | comparison; upamā | 比茶 |
126 | 2 | 牟尼 | móuní | a saint; a sage; a seer; muni | 迦那牟尼戒 |
127 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 即便說之 |
128 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 即便說之 |
129 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 即便說之 |
130 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 即便說之 |
131 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 即便說之 |
132 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 即便說之 |
133 | 2 | 說 | shuō | allocution | 即便說之 |
134 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 即便說之 |
135 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 即便說之 |
136 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 即便說之 |
137 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 即便說之 |
138 | 2 | 說 | shuō | to instruct | 即便說之 |
139 | 2 | 迦 | jiā | ka | 迦那牟尼戒 |
140 | 2 | 迦 | jiā | ka | 迦那牟尼戒 |
141 | 2 | 毒 | dú | poison; venom | 食毒若方道毒 |
142 | 2 | 毒 | dú | poisonous | 食毒若方道毒 |
143 | 2 | 毒 | dú | to poison | 食毒若方道毒 |
144 | 2 | 毒 | dú | to endanger | 食毒若方道毒 |
145 | 2 | 毒 | dú | to lothe; to hate | 食毒若方道毒 |
146 | 2 | 毒 | dú | a disaster | 食毒若方道毒 |
147 | 2 | 毒 | dú | narcotics | 食毒若方道毒 |
148 | 2 | 毒 | dú | to harm | 食毒若方道毒 |
149 | 2 | 毒 | dú | harmful | 食毒若方道毒 |
150 | 2 | 毒 | dú | harmful | 食毒若方道毒 |
151 | 2 | 毒 | dú | poison; viṣa | 食毒若方道毒 |
152 | 2 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時世尊 |
153 | 2 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時世尊 |
154 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等 |
155 | 2 | 等 | děng | to wait | 等 |
156 | 2 | 等 | děng | degree; kind | 等 |
157 | 2 | 等 | děng | plural | 等 |
158 | 2 | 等 | děng | to be equal | 等 |
159 | 2 | 等 | děng | degree; level | 等 |
160 | 2 | 等 | děng | to compare | 等 |
161 | 2 | 等 | děng | same; equal; sama | 等 |
162 | 2 | 中 | zhōng | middle | 若至水火中若怨賊中 |
163 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 若至水火中若怨賊中 |
164 | 2 | 中 | zhōng | China | 若至水火中若怨賊中 |
165 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 若至水火中若怨賊中 |
166 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 若至水火中若怨賊中 |
167 | 2 | 中 | zhōng | midday | 若至水火中若怨賊中 |
168 | 2 | 中 | zhōng | inside | 若至水火中若怨賊中 |
169 | 2 | 中 | zhōng | during | 若至水火中若怨賊中 |
170 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 若至水火中若怨賊中 |
171 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 若至水火中若怨賊中 |
172 | 2 | 中 | zhōng | half | 若至水火中若怨賊中 |
173 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 若至水火中若怨賊中 |
174 | 2 | 中 | zhōng | while | 若至水火中若怨賊中 |
175 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 若至水火中若怨賊中 |
176 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 若至水火中若怨賊中 |
177 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 若至水火中若怨賊中 |
178 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 若至水火中若怨賊中 |
179 | 2 | 中 | zhōng | middle | 若至水火中若怨賊中 |
180 | 2 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
181 | 2 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
182 | 2 | 波羅 | bōluó | pineapple | 波羅若 |
183 | 2 | 怖畏 | bùwèi | terrified; saṃtrāsa | 若怖畏毛豎等悉 |
184 | 2 | 得 | de | potential marker | 得解脫 |
185 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得解脫 |
186 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 得解脫 |
187 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 得解脫 |
188 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 得解脫 |
189 | 2 | 得 | dé | de | 得解脫 |
190 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 得解脫 |
191 | 2 | 得 | dé | to result in | 得解脫 |
192 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得解脫 |
193 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 得解脫 |
194 | 2 | 得 | dé | to be finished | 得解脫 |
195 | 2 | 得 | de | result of degree | 得解脫 |
196 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 得解脫 |
197 | 2 | 得 | děi | satisfying | 得解脫 |
198 | 2 | 得 | dé | to contract | 得解脫 |
199 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得解脫 |
200 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 得解脫 |
201 | 2 | 得 | dé | to hear | 得解脫 |
202 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 得解脫 |
203 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 得解脫 |
204 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得解脫 |
205 | 1 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
206 | 1 | 一時 | yīshí | at one time; temporarily; momentarily; simultaneously | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
207 | 1 | 一時 | yīshí | at the same time | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
208 | 1 | 一時 | yīshí | sometimes | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
209 | 1 | 一時 | yīshí | accidentally | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
210 | 1 | 一時 | yīshí | at one time | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
211 | 1 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 令得安 |
212 | 1 | 安 | ān | to calm; to pacify | 令得安 |
213 | 1 | 安 | ān | where | 令得安 |
214 | 1 | 安 | ān | safe; secure | 令得安 |
215 | 1 | 安 | ān | comfortable; happy | 令得安 |
216 | 1 | 安 | ān | to find a place for | 令得安 |
217 | 1 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 令得安 |
218 | 1 | 安 | ān | to be content | 令得安 |
219 | 1 | 安 | ān | to cherish | 令得安 |
220 | 1 | 安 | ān | to bestow; to confer | 令得安 |
221 | 1 | 安 | ān | amphetamine | 令得安 |
222 | 1 | 安 | ān | ampere | 令得安 |
223 | 1 | 安 | ān | to add; to submit | 令得安 |
224 | 1 | 安 | ān | to reside; to live at | 令得安 |
225 | 1 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 令得安 |
226 | 1 | 安 | ān | how; why | 令得安 |
227 | 1 | 安 | ān | thus; so; therefore | 令得安 |
228 | 1 | 安 | ān | deliberately | 令得安 |
229 | 1 | 安 | ān | naturally | 令得安 |
230 | 1 | 安 | ān | an | 令得安 |
231 | 1 | 安 | ān | Ease | 令得安 |
232 | 1 | 安 | ān | e | 令得安 |
233 | 1 | 安 | ān | an | 令得安 |
234 | 1 | 安 | ān | peace | 令得安 |
235 | 1 | 在 | zài | in; at | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
236 | 1 | 在 | zài | at | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
237 | 1 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
238 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
239 | 1 | 在 | zài | to consist of | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
240 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
241 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
242 | 1 | 歡 | huān | happy; pleased; glad | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
243 | 1 | 歡 | huān | joy | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
244 | 1 | 歡 | huān | to be friendly with | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
245 | 1 | 歡 | huān | dear | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
246 | 1 | 歡 | huān | friendly | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
247 | 1 | 歡 | huān | pleased; tuṣṭa | 盡其形命一切怨仇能令歡 |
248 | 1 | 至 | zhì | to; until | 若至水火中若怨賊中 |
249 | 1 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 若至水火中若怨賊中 |
250 | 1 | 至 | zhì | extremely; very; most | 若至水火中若怨賊中 |
251 | 1 | 至 | zhì | to arrive | 若至水火中若怨賊中 |
252 | 1 | 至 | zhì | approach; upagama | 若至水火中若怨賊中 |
253 | 1 | 毘婆尸佛 | pípóshī fó | Vipassī; Vipasyin Buddha | 以毘婆尸佛威德尸棄神力 |
254 | 1 | 傷 | shāng | to injure; to wound; to be injured | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
255 | 1 | 傷 | shāng | wound; injury | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
256 | 1 | 傷 | shāng | to fall ill from | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
257 | 1 | 傷 | shāng | to be troubled by; to be distressed | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
258 | 1 | 傷 | shāng | excessive | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
259 | 1 | 傷 | shāng | Shang | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
260 | 1 | 傷 | shāng | to damage | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
261 | 1 | 傷 | shāng | to hinder; to obstruct | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
262 | 1 | 傷 | shāng | to slander; to malign | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
263 | 1 | 傷 | shāng | injured; upahata | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
264 | 1 | 即便 | jíbiàn | even if; even though | 即便說之 |
265 | 1 | 即便 | jíbiàn | immediately | 即便說之 |
266 | 1 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 阿難若有受持讀誦修 |
267 | 1 | 有 | yǒu | to have; to possess | 阿難若有受持讀誦修 |
268 | 1 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 阿難若有受持讀誦修 |
269 | 1 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 阿難若有受持讀誦修 |
270 | 1 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 阿難若有受持讀誦修 |
271 | 1 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 阿難若有受持讀誦修 |
272 | 1 | 有 | yǒu | used to compare two things | 阿難若有受持讀誦修 |
273 | 1 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 阿難若有受持讀誦修 |
274 | 1 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 阿難若有受持讀誦修 |
275 | 1 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 阿難若有受持讀誦修 |
276 | 1 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 阿難若有受持讀誦修 |
277 | 1 | 有 | yǒu | abundant | 阿難若有受持讀誦修 |
278 | 1 | 有 | yǒu | purposeful | 阿難若有受持讀誦修 |
279 | 1 | 有 | yǒu | You | 阿難若有受持讀誦修 |
280 | 1 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 阿難若有受持讀誦修 |
281 | 1 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 阿難若有受持讀誦修 |
282 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
283 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
284 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
285 | 1 | 大 | dà | size | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
286 | 1 | 大 | dà | old | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
287 | 1 | 大 | dà | greatly; very | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
288 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
289 | 1 | 大 | dà | adult | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
290 | 1 | 大 | tài | greatest; grand | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
291 | 1 | 大 | dài | an important person | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
292 | 1 | 大 | dà | senior | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
293 | 1 | 大 | dà | approximately | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
294 | 1 | 大 | tài | greatest; grand | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
295 | 1 | 大 | dà | an element | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
296 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
297 | 1 | 鬼 | guǐ | a ghost; spirit of dead | 無方道鬼 |
298 | 1 | 鬼 | guǐ | Kangxi radical 194 | 無方道鬼 |
299 | 1 | 鬼 | guǐ | a devil | 無方道鬼 |
300 | 1 | 鬼 | guǐ | the spirit of a natural object | 無方道鬼 |
301 | 1 | 鬼 | guǐ | uncanny; strange | 無方道鬼 |
302 | 1 | 鬼 | guǐ | Gui | 無方道鬼 |
303 | 1 | 鬼 | guǐ | someone with a bad habit | 無方道鬼 |
304 | 1 | 鬼 | guǐ | Gui | 無方道鬼 |
305 | 1 | 鬼 | guǐ | deceitful; sly | 無方道鬼 |
306 | 1 | 鬼 | guǐ | clever | 無方道鬼 |
307 | 1 | 鬼 | guǐ | ghost; bhūta | 無方道鬼 |
308 | 1 | 鬼 | guǐ | Puṣya | 無方道鬼 |
309 | 1 | 鬼 | guǐ | a ghost; preta | 無方道鬼 |
310 | 1 | 坻 | chí | an islet; a rock in a river | 坻闍律提 |
311 | 1 | 坻 | chí | an embankment | 坻闍律提 |
312 | 1 | 坻 | zhǐ | to stop | 坻闍律提 |
313 | 1 | 坻 | zhǐ | a molehill | 坻闍律提 |
314 | 1 | 坻 | zhǐ | foundation | 坻闍律提 |
315 | 1 | 坻 | dǐ | a slope | 坻闍律提 |
316 | 1 | 豎 | shù | straight vertical character stroke | 若怖畏毛豎等悉 |
317 | 1 | 豎 | shù | vertical | 若怖畏毛豎等悉 |
318 | 1 | 豎 | shù | to erect | 若怖畏毛豎等悉 |
319 | 1 | 豎 | shù | perpendicular | 若怖畏毛豎等悉 |
320 | 1 | 豎 | shù | an adolescent boy | 若怖畏毛豎等悉 |
321 | 1 | 豎 | shù | a boy servant; a court eunuch | 若怖畏毛豎等悉 |
322 | 1 | 豎 | shù | upright | 若怖畏毛豎等悉 |
323 | 1 | 刀 | dāo | knife; a blade | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
324 | 1 | 刀 | dāo | Kangxi radical 18 | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
325 | 1 | 刀 | dāo | knife money | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
326 | 1 | 刀 | dāo | blade | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
327 | 1 | 刀 | dāo | sword | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
328 | 1 | 刀 | dāo | Dao | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
329 | 1 | 刀 | dāo | knife; sastra | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
330 | 1 | 尸棄 | shīqì | Sikhin; Śikhin | 以毘婆尸佛威德尸棄神力 |
331 | 1 | 如是我聞 | rúshì wǒ wén | thus I have heard | 如是我聞 |
332 | 1 | 茶 | chá | tea | 比茶 |
333 | 1 | 茶 | chá | tea leaves; tea tree | 比茶 |
334 | 1 | 茶 | chá | herbal tea; hot drink | 比茶 |
335 | 1 | 茶 | chá | tea | 比茶 |
336 | 1 | 無 | wú | no | 無方道鬼 |
337 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無方道鬼 |
338 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 無方道鬼 |
339 | 1 | 無 | wú | has not yet | 無方道鬼 |
340 | 1 | 無 | mó | mo | 無方道鬼 |
341 | 1 | 無 | wú | do not | 無方道鬼 |
342 | 1 | 無 | wú | not; -less; un- | 無方道鬼 |
343 | 1 | 無 | wú | regardless of | 無方道鬼 |
344 | 1 | 無 | wú | to not have | 無方道鬼 |
345 | 1 | 無 | wú | um | 無方道鬼 |
346 | 1 | 無 | wú | Wu | 無方道鬼 |
347 | 1 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無方道鬼 |
348 | 1 | 無 | wú | not; non- | 無方道鬼 |
349 | 1 | 無 | mó | mo | 無方道鬼 |
350 | 1 | 水火 | shuǐ huǒ | water and fire | 若至水火中若怨賊中 |
351 | 1 | 水火 | shuǐ huǒ | extreme misery | 若至水火中若怨賊中 |
352 | 1 | 水火 | shuǐ huǒ | urine and stool | 若至水火中若怨賊中 |
353 | 1 | 水火 | shuǐ huǒ | flood and fire disasters | 若至水火中若怨賊中 |
354 | 1 | 水火 | shuǐ huǒ | opposites | 若至水火中若怨賊中 |
355 | 1 | 水火 | shuǐ huǒ | necessities for living | 若至水火中若怨賊中 |
356 | 1 | 錄 | lù | to record; to copy | 失譯人名今附梁錄 |
357 | 1 | 錄 | lù | to hire; to employ | 失譯人名今附梁錄 |
358 | 1 | 錄 | lù | to record sound | 失譯人名今附梁錄 |
359 | 1 | 錄 | lù | a record; a register | 失譯人名今附梁錄 |
360 | 1 | 錄 | lù | to register; to enroll | 失譯人名今附梁錄 |
361 | 1 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 失譯人名今附梁錄 |
362 | 1 | 錄 | lù | a sequence; an order | 失譯人名今附梁錄 |
363 | 1 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 失譯人名今附梁錄 |
364 | 1 | 錄 | lù | catalog | 失譯人名今附梁錄 |
365 | 1 | 失 | shī | to lose | 失譯人名今附梁錄 |
366 | 1 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 失譯人名今附梁錄 |
367 | 1 | 失 | shī | to fail; to miss out | 失譯人名今附梁錄 |
368 | 1 | 失 | shī | to be lost | 失譯人名今附梁錄 |
369 | 1 | 失 | shī | to make a mistake | 失譯人名今附梁錄 |
370 | 1 | 失 | shī | to let go of | 失譯人名今附梁錄 |
371 | 1 | 失 | shī | loss; nāśa | 失譯人名今附梁錄 |
372 | 1 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 爾時阿難聞佛所說歡喜奉行 |
373 | 1 | 所 | suǒ | an office; an institute | 爾時阿難聞佛所說歡喜奉行 |
374 | 1 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 爾時阿難聞佛所說歡喜奉行 |
375 | 1 | 所 | suǒ | it | 爾時阿難聞佛所說歡喜奉行 |
376 | 1 | 所 | suǒ | if; supposing | 爾時阿難聞佛所說歡喜奉行 |
377 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 爾時阿難聞佛所說歡喜奉行 |
378 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 爾時阿難聞佛所說歡喜奉行 |
379 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 爾時阿難聞佛所說歡喜奉行 |
380 | 1 | 所 | suǒ | that which | 爾時阿難聞佛所說歡喜奉行 |
381 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 爾時阿難聞佛所說歡喜奉行 |
382 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 爾時阿難聞佛所說歡喜奉行 |
383 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 爾時阿難聞佛所說歡喜奉行 |
384 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 爾時阿難聞佛所說歡喜奉行 |
385 | 1 | 所 | suǒ | that which; yad | 爾時阿難聞佛所說歡喜奉行 |
386 | 1 | 除 | chú | except; besides | 令一切眾生悉除怖畏 |
387 | 1 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 令一切眾生悉除怖畏 |
388 | 1 | 除 | chú | to divide | 令一切眾生悉除怖畏 |
389 | 1 | 除 | chú | to put in order | 令一切眾生悉除怖畏 |
390 | 1 | 除 | chú | to appoint to an official position | 令一切眾生悉除怖畏 |
391 | 1 | 除 | chú | door steps; stairs | 令一切眾生悉除怖畏 |
392 | 1 | 除 | chú | to replace an official | 令一切眾生悉除怖畏 |
393 | 1 | 除 | chú | to change; to replace | 令一切眾生悉除怖畏 |
394 | 1 | 除 | chú | to renovate; to restore | 令一切眾生悉除怖畏 |
395 | 1 | 除 | chú | division | 令一切眾生悉除怖畏 |
396 | 1 | 除 | chú | except; without; anyatra | 令一切眾生悉除怖畏 |
397 | 1 | 汝 | rǔ | you; thou | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
398 | 1 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
399 | 1 | 汝 | rǔ | Ru | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
400 | 1 | 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | 汝受持此大七寶陀羅尼呪 |
401 | 1 | 那 | nà | that | 迦那牟尼戒 |
402 | 1 | 那 | nà | if that is the case | 迦那牟尼戒 |
403 | 1 | 那 | nèi | that | 迦那牟尼戒 |
404 | 1 | 那 | nǎ | where | 迦那牟尼戒 |
405 | 1 | 那 | nǎ | how | 迦那牟尼戒 |
406 | 1 | 那 | nā | No | 迦那牟尼戒 |
407 | 1 | 那 | nuó | to move | 迦那牟尼戒 |
408 | 1 | 那 | nuó | much | 迦那牟尼戒 |
409 | 1 | 那 | nuó | stable; quiet | 迦那牟尼戒 |
410 | 1 | 那 | nà | na | 迦那牟尼戒 |
411 | 1 | 之 | zhī | him; her; them; that | 即便說之 |
412 | 1 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 即便說之 |
413 | 1 | 之 | zhī | to go | 即便說之 |
414 | 1 | 之 | zhī | this; that | 即便說之 |
415 | 1 | 之 | zhī | genetive marker | 即便說之 |
416 | 1 | 之 | zhī | it | 即便說之 |
417 | 1 | 之 | zhī | in; in regards to | 即便說之 |
418 | 1 | 之 | zhī | all | 即便說之 |
419 | 1 | 之 | zhī | and | 即便說之 |
420 | 1 | 之 | zhī | however | 即便說之 |
421 | 1 | 之 | zhī | if | 即便說之 |
422 | 1 | 之 | zhī | then | 即便說之 |
423 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 即便說之 |
424 | 1 | 之 | zhī | is | 即便說之 |
425 | 1 | 之 | zhī | to use | 即便說之 |
426 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 即便說之 |
427 | 1 | 之 | zhī | winding | 即便說之 |
428 | 1 | 乾闥婆 | qiántàpó | a gandharva | 若天龍阿修羅乾闥婆乃至人非人 |
429 | 1 | 婆 | pó | grandmother | 比尸婆 |
430 | 1 | 婆 | pó | old woman | 比尸婆 |
431 | 1 | 婆 | pó | bha | 比尸婆 |
432 | 1 | 窮 | qióng | poor; destitute; impoverished | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
433 | 1 | 窮 | qióng | ended; finished | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
434 | 1 | 窮 | qióng | extreme | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
435 | 1 | 窮 | qióng | desolate; deserted; out-of-the-way | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
436 | 1 | 窮 | qióng | poverty | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
437 | 1 | 窮 | qióng | to investigate details of | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
438 | 1 | 窮 | qióng | thoroughly; completely | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
439 | 1 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 迦牟尼精進 |
440 | 1 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 迦牟尼精進 |
441 | 1 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 迦牟尼精進 |
442 | 1 | 精進 | jīngjìn | diligence | 迦牟尼精進 |
443 | 1 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 迦牟尼精進 |
444 | 1 | 精舍 | jīngshè | academy; school dormitory | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
445 | 1 | 精舍 | jīngshè | hermitage | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
446 | 1 | 精舍 | jīngshè | location for a retreat | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
447 | 1 | 精舍 | jīngshè | vihara | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
448 | 1 | 精舍 | jīngshè | monastery; monastic lodging; vihara | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
449 | 1 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 喜 |
450 | 1 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 喜 |
451 | 1 | 喜 | xǐ | suitable | 喜 |
452 | 1 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 喜 |
453 | 1 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 喜 |
454 | 1 | 喜 | xǐ | Xi | 喜 |
455 | 1 | 喜 | xǐ | easy | 喜 |
456 | 1 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 喜 |
457 | 1 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 喜 |
458 | 1 | 喜 | xǐ | Joy | 喜 |
459 | 1 | 喜 | xǐ | joy; priti | 喜 |
460 | 1 | 祇樹 | qíshù | Jetavana; Prince Jetta's Grove | 一時佛在祇樹給孤窮精舍 |
461 | 1 | 闍 | shé | Buddhist monk | 坻闍律提 |
462 | 1 | 闍 | dū | defensive platform over gate; barbican | 坻闍律提 |
463 | 1 | 闍 | shé | jha | 坻闍律提 |
464 | 1 | 溺 | nì | to drown | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
465 | 1 | 溺 | nì | to be submerged in water | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
466 | 1 | 溺 | nì | to indulge | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
467 | 1 | 溺 | nì | to be caught in a dangerous situation | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
468 | 1 | 溺 | nì | excessively inappropriate | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
469 | 1 | 溺 | niào | urine | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
470 | 1 | 溺 | niào | to urinate | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
471 | 1 | 溺 | nì | to sink; majj | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
472 | 1 | 也 | yě | also; too | 寫地也貸曇 |
473 | 1 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 寫地也貸曇 |
474 | 1 | 也 | yě | either | 寫地也貸曇 |
475 | 1 | 也 | yě | even | 寫地也貸曇 |
476 | 1 | 也 | yě | used to soften the tone | 寫地也貸曇 |
477 | 1 | 也 | yě | used for emphasis | 寫地也貸曇 |
478 | 1 | 也 | yě | used to mark contrast | 寫地也貸曇 |
479 | 1 | 也 | yě | used to mark compromise | 寫地也貸曇 |
480 | 1 | 也 | yě | ya | 寫地也貸曇 |
481 | 1 | 水 | shuǐ | water | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
482 | 1 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
483 | 1 | 水 | shuǐ | a river | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
484 | 1 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
485 | 1 | 水 | shuǐ | a flood | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
486 | 1 | 水 | shuǐ | to swim | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
487 | 1 | 水 | shuǐ | a body of water | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
488 | 1 | 水 | shuǐ | Shui | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
489 | 1 | 水 | shuǐ | water element | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
490 | 1 | 水 | shuǐ | water | 火不能燒刀不能傷水不能溺 |
491 | 1 | 吉 | jí | Ji | 吉 |
492 | 1 | 吉 | jí | good luck | 吉 |
493 | 1 | 吉 | jí | propitious; auspicious | 吉 |
494 | 1 | 吉 | jí | giga- | 吉 |
495 | 1 | 吉 | jí | life supporting | 吉 |
496 | 1 | 吉 | jí | excellent | 吉 |
497 | 1 | 吉 | jí | first day of the lunar month | 吉 |
498 | 1 | 吉 | jí | Auspicious | 吉 |
499 | 1 | 吉 | jí | good fortune; śrī | 吉 |
500 | 1 | 戒 | jiè | to quit | 迦那牟尼戒 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
若 |
|
|
|
呪 | zhòu | mantra | |
阿难 | 阿難 |
|
|
此 | cǐ | this; here; etad | |
佛 |
|
|
|
令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | |
佛说大七宝陀罗尼经 | 佛說大七寶陀羅尼經 | fó shuō dà qī bǎo tuóluóní jīng | The Great Seven Treasures Dharani Sutra; Fo Shuo Da Qi Bao Tuoluoni Jing |
七宝 | 七寶 |
|
|
方 | fāng | direction; diś | |
悉 | xī | all; kṛtsna |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
佛说大七宝陀罗尼经 | 佛說大七寶陀羅尼經 | 102 | The Great Seven Treasures Dharani Sutra; Fo Shuo Da Qi Bao Tuoluoni Jing |
给孤 | 給孤 | 103 | Anāthapiṇḍada |
迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
毘婆尸佛 | 112 | Vipassī; Vipasyin Buddha | |
只树 | 祇樹 | 113 | Jetavana; Prince Jetta's Grove |
尸弃 | 尸棄 | 115 | Sikhin; Śikhin |
世尊 | 115 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 13.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
佛力 | 102 | the power of the Buddha; blessings of the Buddha | |
牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
人非人 | 114 | kijnara; human or non-human being | |
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
受持 | 115 |
|
|
受持读诵 | 受持讀誦 | 115 | receive and recite |
所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|