Glossary and Vocabulary for Mārīcīdhāraṇīsūtra (Fo Shuo Da Mo Li Zhi Pusa Jing) 佛說大摩里支菩薩經, Scroll 7

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 218 yǐn to lead; to guide
2 218 yǐn to draw a bow
3 218 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 218 yǐn to stretch
5 218 yǐn to involve
6 218 yǐn to quote; to cite
7 218 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 218 yǐn to recruit
9 218 yǐn to hold
10 218 yǐn to withdraw; to leave
11 218 yǐn a strap for pulling a cart
12 218 yǐn a preface ; a forward
13 218 yǐn a license
14 218 yǐn long
15 218 yǐn to cause
16 218 yǐn to pull; to draw
17 218 yǐn a refrain; a tune
18 218 yǐn to grow
19 218 yǐn to command
20 218 yǐn to accuse
21 218 yǐn to commit suicide
22 218 yǐn a genre
23 218 yǐn yin; a unit of paper money
24 218 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 185 èr two 二合引
26 185 èr Kangxi radical 7 二合引
27 185 èr second 二合引
28 185 èr twice; double; di- 二合引
29 185 èr more than one kind 二合引
30 185 èr two; dvā; dvi 二合引
31 185 èr both; dvaya 二合引
32 171 to join; to combine 二合引
33 171 to close 二合引
34 171 to agree with; equal to 二合引
35 171 to gather 二合引
36 171 whole 二合引
37 171 to be suitable; to be up to standard 二合引
38 171 a musical note 二合引
39 171 the conjunction of two astronomical objects 二合引
40 171 to fight 二合引
41 171 to conclude 二合引
42 171 to be similar to 二合引
43 171 crowded 二合引
44 171 a box 二合引
45 171 to copulate 二合引
46 171 a partner; a spouse 二合引
47 171 harmonious 二合引
48 171 He 二合引
49 171 a container for grain measurement 二合引
50 171 Merge 二合引
51 171 unite; saṃyoga 二合引
52 84 fu 烏那野摩細娑嚩
53 84 va 烏那野摩細娑嚩
54 51 ǎn to contain 東南角安唵
55 51 ǎn to eat with the hands 東南角安唵
56 50 inside; interior 三摩母里馱
57 50 Kangxi radical 166 三摩母里馱
58 50 a small village; ri 三摩母里馱
59 50 a residence 三摩母里馱
60 50 a neighborhood; an alley 三摩母里馱
61 50 a local administrative district 三摩母里馱
62 50 interior; antar 三摩母里馱
63 50 village; antar 三摩母里馱
64 49 真言 zhēnyán true words 菩薩真言曰
65 49 真言 zhēnyán an incantation 菩薩真言曰
66 49 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 菩薩真言曰
67 46 菩薩 púsà bodhisattva 安四菩薩
68 46 菩薩 púsà bodhisattva 安四菩薩
69 46 菩薩 púsà bodhisattva 安四菩薩
70 45 to congratulate 賀菩薩
71 45 to send a present 賀菩薩
72 45 He 賀菩薩
73 45 ha 賀菩薩
74 42 to rub 烏那野摩細娑嚩
75 42 to approach; to press in 烏那野摩細娑嚩
76 42 to sharpen; to grind 烏那野摩細娑嚩
77 42 to obliterate; to erase 烏那野摩細娑嚩
78 42 to compare notes; to learn by interaction 烏那野摩細娑嚩
79 42 friction 烏那野摩細娑嚩
80 42 ma 烏那野摩細娑嚩
81 42 Māyā 烏那野摩細娑嚩
82 36 luó baby talk 訖囉
83 36 luō to nag 訖囉
84 36 luó ra 訖囉
85 35 suō to dance; to frolic 烏那野摩細娑嚩
86 35 suō to lounge 烏那野摩細娑嚩
87 35 suō to saunter 烏那野摩細娑嚩
88 35 suō suo 烏那野摩細娑嚩
89 35 suō sa 烏那野摩細娑嚩
90 33 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦真言請召賢聖
91 33 sòng to recount; to narrate 誦真言請召賢聖
92 33 sòng a poem 誦真言請召賢聖
93 33 sòng recite; priase; pāṭha 誦真言請召賢聖
94 32 嚩日囉 fúrìluó vajra 嚩日囉
95 29 xiàng to observe; to assess 相莊嚴所執幖幟而無有別
96 29 xiàng appearance; portrait; picture 相莊嚴所執幖幟而無有別
97 29 xiàng countenance; personage; character; disposition 相莊嚴所執幖幟而無有別
98 29 xiàng to aid; to help 相莊嚴所執幖幟而無有別
99 29 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 相莊嚴所執幖幟而無有別
100 29 xiàng a sign; a mark; appearance 相莊嚴所執幖幟而無有別
101 29 xiāng alternately; in turn 相莊嚴所執幖幟而無有別
102 29 xiāng Xiang 相莊嚴所執幖幟而無有別
103 29 xiāng form substance 相莊嚴所執幖幟而無有別
104 29 xiāng to express 相莊嚴所執幖幟而無有別
105 29 xiàng to choose 相莊嚴所執幖幟而無有別
106 29 xiāng Xiang 相莊嚴所執幖幟而無有別
107 29 xiāng an ancient musical instrument 相莊嚴所執幖幟而無有別
108 29 xiāng the seventh lunar month 相莊嚴所執幖幟而無有別
109 29 xiāng to compare 相莊嚴所執幖幟而無有別
110 29 xiàng to divine 相莊嚴所執幖幟而無有別
111 29 xiàng to administer 相莊嚴所執幖幟而無有別
112 29 xiàng helper for a blind person 相莊嚴所執幖幟而無有別
113 29 xiāng rhythm [music] 相莊嚴所執幖幟而無有別
114 29 xiāng the upper frets of a pipa 相莊嚴所執幖幟而無有別
115 29 xiāng coralwood 相莊嚴所執幖幟而無有別
116 29 xiàng ministry 相莊嚴所執幖幟而無有別
117 29 xiàng to supplement; to enhance 相莊嚴所執幖幟而無有別
118 29 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 相莊嚴所執幖幟而無有別
119 29 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 相莊嚴所執幖幟而無有別
120 29 xiàng sign; mark; liṅga 相莊嚴所執幖幟而無有別
121 29 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 相莊嚴所執幖幟而無有別
122 25 to go back; to return 復於外曼拏羅有四門
123 25 to resume; to restart 復於外曼拏羅有四門
124 25 to do in detail 復於外曼拏羅有四門
125 25 to restore 復於外曼拏羅有四門
126 25 to respond; to reply to 復於外曼拏羅有四門
127 25 Fu; Return 復於外曼拏羅有四門
128 25 to retaliate; to reciprocate 復於外曼拏羅有四門
129 25 to avoid forced labor or tax 復於外曼拏羅有四門
130 25 Fu 復於外曼拏羅有四門
131 25 doubled; to overlapping; folded 復於外曼拏羅有四門
132 25 a lined garment with doubled thickness 復於外曼拏羅有四門
133 25 Sa
134 25 sa; sat
135 24 zuò to do 作紅色一切莊嚴
136 24 zuò to act as; to serve as 作紅色一切莊嚴
137 24 zuò to start 作紅色一切莊嚴
138 24 zuò a writing; a work 作紅色一切莊嚴
139 24 zuò to dress as; to be disguised as 作紅色一切莊嚴
140 24 zuō to create; to make 作紅色一切莊嚴
141 24 zuō a workshop 作紅色一切莊嚴
142 24 zuō to write; to compose 作紅色一切莊嚴
143 24 zuò to rise 作紅色一切莊嚴
144 24 zuò to be aroused 作紅色一切莊嚴
145 24 zuò activity; action; undertaking 作紅色一切莊嚴
146 24 zuò to regard as 作紅色一切莊嚴
147 24 zuò action; kāraṇa 作紅色一切莊嚴
148 21 duō over; indicates a number greater than the number preceding it
149 21 duó many; much
150 21 duō more
151 21 duō excessive
152 21 duō abundant
153 21 duō to multiply; to acrue
154 21 duō Duo
155 21 duō ta
156 21 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是菩薩各有三面
157 20 chí to grasp; to hold 猪面三目手持針線
158 20 chí to resist; to oppose 猪面三目手持針線
159 20 chí to uphold 猪面三目手持針線
160 20 chí to sustain; to keep; to uphold 猪面三目手持針線
161 20 chí to administer; to manage 猪面三目手持針線
162 20 chí to control 猪面三目手持針線
163 20 chí to be cautious 猪面三目手持針線
164 20 chí to remember 猪面三目手持針線
165 20 chí to assist 猪面三目手持針線
166 20 chí with; using 猪面三目手持針線
167 20 chí dhara 猪面三目手持針線
168 19 grandmother
169 19 old woman
170 19 bha
171 18 yuē to speak; to say 菩薩真言曰
172 18 yuē Kangxi radical 73 菩薩真言曰
173 18 yuē to be called 菩薩真言曰
174 18 yuē said; ukta 菩薩真言曰
175 18 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 即時阿闍梨結金剛鉤印
176 18 yìn India 即時阿闍梨結金剛鉤印
177 18 yìn a mudra; a hand gesture 即時阿闍梨結金剛鉤印
178 18 yìn a seal; a stamp 即時阿闍梨結金剛鉤印
179 18 yìn to tally 即時阿闍梨結金剛鉤印
180 18 yìn a vestige; a trace 即時阿闍梨結金剛鉤印
181 18 yìn Yin 即時阿闍梨結金剛鉤印
182 18 yìn to leave a track or trace 即時阿闍梨結金剛鉤印
183 18 yìn mudra 即時阿闍梨結金剛鉤印
184 18 grieved; saddened 薩怛嚩
185 18 worried 薩怛嚩
186 18 ta 薩怛嚩
187 17 extensive; full 散儞呬覩彌
188 17 to fill; to permeate; to pervade 散儞呬覩彌
189 17 to join 散儞呬覩彌
190 17 to spread 散儞呬覩彌
191 17 Mi 散儞呬覩彌
192 17 to restrain 散儞呬覩彌
193 17 to complete; to be full 散儞呬覩彌
194 16 zhū pig; hog 一是猪面各乘其猪
195 16 zhū a pool where running water collects 一是猪面各乘其猪
196 16 zhū pig; varāha 一是猪面各乘其猪
197 16 sān three 如是菩薩各有三面
198 16 sān third 如是菩薩各有三面
199 16 sān more than two 如是菩薩各有三面
200 16 sān very few 如是菩薩各有三面
201 16 sān San 如是菩薩各有三面
202 16 sān three; tri 如是菩薩各有三面
203 16 sān sa 如是菩薩各有三面
204 16 sān three kinds; trividha 如是菩薩各有三面
205 16 hōng hum 吽鑁斛
206 16 óu to bellow 吽鑁斛
207 16 hōng dull; stupid 吽鑁斛
208 16 hōng hum 吽鑁斛
209 16 shàng top; a high position 趺坐安印臍上誦此真言
210 16 shang top; the position on or above something 趺坐安印臍上誦此真言
211 16 shàng to go up; to go forward 趺坐安印臍上誦此真言
212 16 shàng shang 趺坐安印臍上誦此真言
213 16 shàng previous; last 趺坐安印臍上誦此真言
214 16 shàng high; higher 趺坐安印臍上誦此真言
215 16 shàng advanced 趺坐安印臍上誦此真言
216 16 shàng a monarch; a sovereign 趺坐安印臍上誦此真言
217 16 shàng time 趺坐安印臍上誦此真言
218 16 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 趺坐安印臍上誦此真言
219 16 shàng far 趺坐安印臍上誦此真言
220 16 shàng big; as big as 趺坐安印臍上誦此真言
221 16 shàng abundant; plentiful 趺坐安印臍上誦此真言
222 16 shàng to report 趺坐安印臍上誦此真言
223 16 shàng to offer 趺坐安印臍上誦此真言
224 16 shàng to go on stage 趺坐安印臍上誦此真言
225 16 shàng to take office; to assume a post 趺坐安印臍上誦此真言
226 16 shàng to install; to erect 趺坐安印臍上誦此真言
227 16 shàng to suffer; to sustain 趺坐安印臍上誦此真言
228 16 shàng to burn 趺坐安印臍上誦此真言
229 16 shàng to remember 趺坐安印臍上誦此真言
230 16 shàng to add 趺坐安印臍上誦此真言
231 16 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 趺坐安印臍上誦此真言
232 16 shàng to meet 趺坐安印臍上誦此真言
233 16 shàng falling then rising (4th) tone 趺坐安印臍上誦此真言
234 16 shang used after a verb indicating a result 趺坐安印臍上誦此真言
235 16 shàng a musical note 趺坐安印臍上誦此真言
236 16 shàng higher, superior; uttara 趺坐安印臍上誦此真言
237 16 miàn side; surface 如是菩薩各有三面
238 16 miàn flour 如是菩薩各有三面
239 16 miàn Kangxi radical 176 如是菩薩各有三面
240 16 miàn a rural district; a township 如是菩薩各有三面
241 16 miàn face 如是菩薩各有三面
242 16 miàn to face in a certain direction 如是菩薩各有三面
243 16 miàn noodles 如是菩薩各有三面
244 16 miàn powder 如是菩薩各有三面
245 16 miàn soft and mushy 如是菩薩各有三面
246 16 miàn an aspect 如是菩薩各有三面
247 16 miàn a direction 如是菩薩各有三面
248 16 miàn to meet 如是菩薩各有三面
249 16 miàn face; vaktra 如是菩薩各有三面
250 16 miàn flour; saktu 如是菩薩各有三面
251 16 wilderness 烏那野摩細娑嚩
252 16 open country; field 烏那野摩細娑嚩
253 16 outskirts; countryside 烏那野摩細娑嚩
254 16 wild; uncivilized 烏那野摩細娑嚩
255 16 celestial area 烏那野摩細娑嚩
256 16 district; region 烏那野摩細娑嚩
257 16 community 烏那野摩細娑嚩
258 16 rude; coarse 烏那野摩細娑嚩
259 16 unofficial 烏那野摩細娑嚩
260 16 ya 烏那野摩細娑嚩
261 16 the wild; aṭavī 烏那野摩細娑嚩
262 16 to be subservient to 隷娑嚩
263 16 laborer; servant 隷娑嚩
264 16 to be attached; to be dependent on 隷娑嚩
265 16 to check; to examine; to study 隷娑嚩
266 16 Clerical Script 隷娑嚩
267 16 Li 隷娑嚩
268 16 subservient 隷娑嚩
269 14 一切 yīqiè temporary 作紅色一切莊嚴
270 14 一切 yīqiè the same 作紅色一切莊嚴
271 14 嚩囉 fúluó vara; enclosing 支嚩囉摩細娑嚩
272 14 an item 猪面三目手持針線
273 14 Kangxi radical 109 猪面三目手持針線
274 14 to look; to stare 猪面三目手持針線
275 14 an eye 猪面三目手持針線
276 14 an order 猪面三目手持針線
277 14 a title 猪面三目手持針線
278 14 mesh 猪面三目手持針線
279 14 list; catalog; table of contents 猪面三目手持針線
280 14 goal 猪面三目手持針線
281 14 knot on a tree 猪面三目手持針線
282 14 a section; a clause 猪面三目手持針線
283 14 a name 猪面三目手持針線
284 14 Mu 猪面三目手持針線
285 14 eye 猪面三目手持針線
286 14 to use; to grasp 此印以二頭指背相鉤
287 14 to rely on 此印以二頭指背相鉤
288 14 to regard 此印以二頭指背相鉤
289 14 to be able to 此印以二頭指背相鉤
290 14 to order; to command 此印以二頭指背相鉤
291 14 used after a verb 此印以二頭指背相鉤
292 14 a reason; a cause 此印以二頭指背相鉤
293 14 Israel 此印以二頭指背相鉤
294 14 Yi 此印以二頭指背相鉤
295 14 use; yogena 此印以二頭指背相鉤
296 13 zhī to support 支嚩囉摩細娑嚩
297 13 zhī a branch 支嚩囉摩細娑嚩
298 13 zhī a sect; a denomination; a division 支嚩囉摩細娑嚩
299 13 zhī Kangxi radical 65 支嚩囉摩細娑嚩
300 13 zhī hands and feet; limb 支嚩囉摩細娑嚩
301 13 zhī to disperse; to pay 支嚩囉摩細娑嚩
302 13 zhī earthly branch 支嚩囉摩細娑嚩
303 13 zhī Zhi 支嚩囉摩細娑嚩
304 13 zhī able to sustain 支嚩囉摩細娑嚩
305 13 zhī to receive; to draw; to get 支嚩囉摩細娑嚩
306 13 zhī to dispatch; to assign 支嚩囉摩細娑嚩
307 13 zhī descendants 支嚩囉摩細娑嚩
308 13 zhī limb; avayava 支嚩囉摩細娑嚩
309 13 Yi 又於四角亦有四菩薩
310 13 to see; to observe; to witness 散儞呬覩彌
311 13 see; darśana 散儞呬覩彌
312 13 color
313 13 form; matter
314 13 shǎi dice
315 13 Kangxi radical 139
316 13 countenance
317 13 scene; sight
318 13 feminine charm; female beauty
319 13 kind; type
320 13 quality
321 13 to be angry
322 13 to seek; to search for
323 13 lust; sexual desire
324 13 form; rupa
325 13 a bowl; an alms bowl 鉢囉
326 13 a bowl 鉢囉
327 13 an alms bowl; an earthenware basin 鉢囉
328 13 an earthenware basin 鉢囉
329 13 Alms bowl 鉢囉
330 13 a bowl; an alms bowl; patra 鉢囉
331 13 an alms bowl; patra; patta 鉢囉
332 13 an alms bowl; patra 鉢囉
333 12 ka 如是菩薩各有三面
334 12 shēn human body; torso 身金色一切莊嚴
335 12 shēn Kangxi radical 158 身金色一切莊嚴
336 12 shēn self 身金色一切莊嚴
337 12 shēn life 身金色一切莊嚴
338 12 shēn an object 身金色一切莊嚴
339 12 shēn a lifetime 身金色一切莊嚴
340 12 shēn moral character 身金色一切莊嚴
341 12 shēn status; identity; position 身金色一切莊嚴
342 12 shēn pregnancy 身金色一切莊嚴
343 12 juān India 身金色一切莊嚴
344 12 shēn body; kāya 身金色一切莊嚴
345 12 ān calm; still; quiet; peaceful 安四菩薩
346 12 ān to calm; to pacify 安四菩薩
347 12 ān safe; secure 安四菩薩
348 12 ān comfortable; happy 安四菩薩
349 12 ān to find a place for 安四菩薩
350 12 ān to install; to fix; to fit 安四菩薩
351 12 ān to be content 安四菩薩
352 12 ān to cherish 安四菩薩
353 12 ān to bestow; to confer 安四菩薩
354 12 ān amphetamine 安四菩薩
355 12 ān ampere 安四菩薩
356 12 ān to add; to submit 安四菩薩
357 12 ān to reside; to live at 安四菩薩
358 12 ān to be used to; to be familiar with 安四菩薩
359 12 ān an 安四菩薩
360 12 ān Ease 安四菩薩
361 12 ān e 安四菩薩
362 12 ān an 安四菩薩
363 12 ān peace 安四菩薩
364 11 右手 yòu shǒu right hand 右手持針線
365 11 右手 yòu shǒu right side 右手持針線
366 11 é to intone
367 11 é ga
368 11 é na
369 11 左手 zuǒ shǒu left hand 左手
370 11 左手 zuǒ shǒu left side 左手
371 10 曼拏羅 mànnáluó mandala 復次於曼拏羅四角
372 10 No 烏那野摩細娑嚩
373 10 nuó to move 烏那野摩細娑嚩
374 10 nuó much 烏那野摩細娑嚩
375 10 nuó stable; quiet 烏那野摩細娑嚩
376 10 na 烏那野摩細娑嚩
377 10 a type of standing harp 瑟喻
378 10 solitary 瑟喻
379 10 dignified 瑟喻
380 10 massive 瑟喻
381 10 the sound of the wind 瑟喻
382 10 harp 瑟喻
383 10 Kangxi radical 49 如是想已
384 10 to bring to an end; to stop 如是想已
385 10 to complete 如是想已
386 10 to demote; to dismiss 如是想已
387 10 to recover from an illness 如是想已
388 10 former; pūrvaka 如是想已
389 10 one 一是猪面各乘其猪
390 10 Kangxi radical 1 一是猪面各乘其猪
391 10 pure; concentrated 一是猪面各乘其猪
392 10 first 一是猪面各乘其猪
393 10 the same 一是猪面各乘其猪
394 10 sole; single 一是猪面各乘其猪
395 10 a very small amount 一是猪面各乘其猪
396 10 Yi 一是猪面各乘其猪
397 10 other 一是猪面各乘其猪
398 10 to unify 一是猪面各乘其猪
399 10 accidentally; coincidentally 一是猪面各乘其猪
400 10 abruptly; suddenly 一是猪面各乘其猪
401 10 one; eka 一是猪面各乘其猪
402 9 duò to carry on one's back 三摩母里馱
403 9 tuó to carry on one's back 三摩母里馱
404 9 duò dha 三摩母里馱
405 9 to rest 曀呬曳
406 9 to rest 曀呬曳
407 9 to exert; to strive 嚩阿努囉訖多
408 9 to reach 及曼拏羅
409 9 to attain 及曼拏羅
410 9 to understand 及曼拏羅
411 9 able to be compared to; to catch up with 及曼拏羅
412 9 to be involved with; to associate with 及曼拏羅
413 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 及曼拏羅
414 9 and; ca; api 及曼拏羅
415 9 童女 tóngnǚ virgin female 此菩薩如童女相
416 9 無憂樹 wúyōushù Saraca asoca; Ashoka tree 持無憂樹枝
417 9 thin; slender 烏那野摩細娑嚩
418 9 tiny; miniature 烏那野摩細娑嚩
419 9 trifling 烏那野摩細娑嚩
420 9 tender; delicate 烏那野摩細娑嚩
421 9 wild ginger 烏那野摩細娑嚩
422 9 detailed; precise 烏那野摩細娑嚩
423 9 soft [sound] 烏那野摩細娑嚩
424 9 refined; elegant 烏那野摩細娑嚩
425 9 young 烏那野摩細娑嚩
426 9 minute, small; sūkṣma 烏那野摩細娑嚩
427 8 zhī a branch; a twig 持無憂樹枝
428 8 zhī a limb 持無憂樹枝
429 8 zhī to branch off 持無憂樹枝
430 8 zhī a branch from the same source 持無憂樹枝
431 8 zhī Zhi 持無憂樹枝
432 8 zhī divergent; not pertinent 持無憂樹枝
433 8 an extra toe; an extra finger 持無憂樹枝
434 8 zhī to prop up 持無憂樹枝
435 8 zhī a branch; śākhā 持無憂樹枝
436 8 gōu hook character stroke 東南角安金剛鉤
437 8 gōu a hook; a barb 東南角安金剛鉤
438 8 gōu to hook; to catch 東南角安金剛鉤
439 8 gōu hook shaped; curved; crooked 東南角安金剛鉤
440 8 gōu a sickle; a gaff; a hook shaped weapon or tool 東南角安金剛鉤
441 8 gōu to seduce; to entice 東南角安金剛鉤
442 8 gōu a drawing compass 東南角安金剛鉤
443 8 gōu a scaling ladder 東南角安金剛鉤
444 8 gōu to restrain 東南角安金剛鉤
445 8 gōu to probe; to explore 東南角安金剛鉤
446 8 gōu to crochet 東南角安金剛鉤
447 8 gōu a check mark; a tick 東南角安金剛鉤
448 8 gōu to sew with large stiches 東南角安金剛鉤
449 8 gōu Gou 東南角安金剛鉤
450 8 gōu to alter; to change 東南角安金剛鉤
451 8 gōu to detain; to arrest 東南角安金剛鉤
452 8 gōu to describe; to portray 東南角安金剛鉤
453 8 gōu hook; baḍiśa 東南角安金剛鉤
454 8 菩薩身 púsà shēn bodhisattva's body 此是東門菩薩身白色
455 8 to take 此是北門菩薩身綠色各有二臂守護曼拏
456 8 to bring 此是北門菩薩身綠色各有二臂守護曼拏
457 8 to grasp; to hold 此是北門菩薩身綠色各有二臂守護曼拏
458 8 to arrest 此是北門菩薩身綠色各有二臂守護曼拏
459 8 da 此是北門菩薩身綠色各有二臂守護曼拏
460 8 na 此是北門菩薩身綠色各有二臂守護曼拏
461 8 to go; to 復次於曼拏羅四角
462 8 to rely on; to depend on 復次於曼拏羅四角
463 8 Yu 復次於曼拏羅四角
464 8 a crow 復次於曼拏羅四角
465 8 emperor; supreme ruler 詣帝
466 8 the ruler of Heaven 詣帝
467 8 a god 詣帝
468 8 imperialism 詣帝
469 8 lord; pārthiva 詣帝
470 8 Indra 詣帝
471 8 to be near by; to be close to 水以手捧椀即誦此真
472 8 at that time 水以手捧椀即誦此真
473 8 to be exactly the same as; to be thus 水以手捧椀即誦此真
474 8 supposed; so-called 水以手捧椀即誦此真
475 8 to arrive at; to ascend 水以手捧椀即誦此真
476 8 xiǎng to think 復想曼拏羅出
477 8 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 復想曼拏羅出
478 8 xiǎng to want 復想曼拏羅出
479 8 xiǎng to remember; to miss; to long for 復想曼拏羅出
480 8 xiǎng to plan 復想曼拏羅出
481 8 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 復想曼拏羅出
482 8 ā to groan
483 8 ā a
484 8 ē to flatter
485 8 ē river bank
486 8 ē beam; pillar
487 8 ē a hillslope; a mound
488 8 ē a turning point; a turn; a bend in a river
489 8 ē E
490 8 ē to depend on
491 8 ē e
492 8 ē a buttress
493 8 ē be partial to
494 8 ē thick silk
495 8 ē e
496 8 shǒu hand 猪面三目手持針線
497 8 shǒu Kangxi radical 64 猪面三目手持針線
498 8 shǒu to hold in one's hand 猪面三目手持針線
499 8 shǒu a skill; an ability 猪面三目手持針線
500 8 shǒu a person with skill 猪面三目手持針線

Frequencies of all Words

Top 926

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 218 yǐn to lead; to guide
2 218 yǐn to draw a bow
3 218 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 218 yǐn to stretch
5 218 yǐn to involve
6 218 yǐn to quote; to cite
7 218 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 218 yǐn to recruit
9 218 yǐn to hold
10 218 yǐn to withdraw; to leave
11 218 yǐn a strap for pulling a cart
12 218 yǐn a preface ; a forward
13 218 yǐn a license
14 218 yǐn long
15 218 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 218 yǐn to cause
17 218 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 218 yǐn to pull; to draw
19 218 yǐn a refrain; a tune
20 218 yǐn to grow
21 218 yǐn to command
22 218 yǐn to accuse
23 218 yǐn to commit suicide
24 218 yǐn a genre
25 218 yǐn yin; a weight measure
26 218 yǐn yin; a unit of paper money
27 218 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 185 èr two 二合引
29 185 èr Kangxi radical 7 二合引
30 185 èr second 二合引
31 185 èr twice; double; di- 二合引
32 185 èr another; the other 二合引
33 185 èr more than one kind 二合引
34 185 èr two; dvā; dvi 二合引
35 185 èr both; dvaya 二合引
36 171 to join; to combine 二合引
37 171 a time; a trip 二合引
38 171 to close 二合引
39 171 to agree with; equal to 二合引
40 171 to gather 二合引
41 171 whole 二合引
42 171 to be suitable; to be up to standard 二合引
43 171 a musical note 二合引
44 171 the conjunction of two astronomical objects 二合引
45 171 to fight 二合引
46 171 to conclude 二合引
47 171 to be similar to 二合引
48 171 and; also 二合引
49 171 crowded 二合引
50 171 a box 二合引
51 171 to copulate 二合引
52 171 a partner; a spouse 二合引
53 171 harmonious 二合引
54 171 should 二合引
55 171 He 二合引
56 171 a unit of measure for grain 二合引
57 171 a container for grain measurement 二合引
58 171 Merge 二合引
59 171 unite; saṃyoga 二合引
60 84 fu 烏那野摩細娑嚩
61 84 va 烏那野摩細娑嚩
62 51 ǎn om 東南角安唵
63 51 ǎn to contain 東南角安唵
64 51 ǎn to eat with the hands 東南角安唵
65 51 ǎn exclamation expressing doubt 東南角安唵
66 51 ǎn om 東南角安唵
67 50 inside; interior 三摩母里馱
68 50 Kangxi radical 166 三摩母里馱
69 50 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 三摩母里馱
70 50 a small village; ri 三摩母里馱
71 50 inside; within 三摩母里馱
72 50 a residence 三摩母里馱
73 50 a neighborhood; an alley 三摩母里馱
74 50 a local administrative district 三摩母里馱
75 50 interior; antar 三摩母里馱
76 50 village; antar 三摩母里馱
77 49 真言 zhēnyán true words 菩薩真言曰
78 49 真言 zhēnyán an incantation 菩薩真言曰
79 49 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 菩薩真言曰
80 46 菩薩 púsà bodhisattva 安四菩薩
81 46 菩薩 púsà bodhisattva 安四菩薩
82 46 菩薩 púsà bodhisattva 安四菩薩
83 45 to congratulate 賀菩薩
84 45 to send a present 賀菩薩
85 45 He 賀菩薩
86 45 ha 賀菩薩
87 42 to rub 烏那野摩細娑嚩
88 42 to approach; to press in 烏那野摩細娑嚩
89 42 to sharpen; to grind 烏那野摩細娑嚩
90 42 to obliterate; to erase 烏那野摩細娑嚩
91 42 to compare notes; to learn by interaction 烏那野摩細娑嚩
92 42 friction 烏那野摩細娑嚩
93 42 ma 烏那野摩細娑嚩
94 42 Māyā 烏那野摩細娑嚩
95 40 this; these 此是東門菩薩身白色
96 40 in this way 此是東門菩薩身白色
97 40 otherwise; but; however; so 此是東門菩薩身白色
98 40 at this time; now; here 此是東門菩薩身白色
99 40 this; here; etad 此是東門菩薩身白色
100 36 luó an exclamatory final particle 訖囉
101 36 luó baby talk 訖囉
102 36 luō to nag 訖囉
103 36 luó ra 訖囉
104 35 suō to dance; to frolic 烏那野摩細娑嚩
105 35 suō to lounge 烏那野摩細娑嚩
106 35 suō to saunter 烏那野摩細娑嚩
107 35 suō suo 烏那野摩細娑嚩
108 35 suō sa 烏那野摩細娑嚩
109 33 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦真言請召賢聖
110 33 sòng to recount; to narrate 誦真言請召賢聖
111 33 sòng a poem 誦真言請召賢聖
112 33 sòng recite; priase; pāṭha 誦真言請召賢聖
113 32 嚩日囉 fúrìluó vajra 嚩日囉
114 30 such as; for example; for instance 此菩薩如童女相
115 30 if 此菩薩如童女相
116 30 in accordance with 此菩薩如童女相
117 30 to be appropriate; should; with regard to 此菩薩如童女相
118 30 this 此菩薩如童女相
119 30 it is so; it is thus; can be compared with 此菩薩如童女相
120 30 to go to 此菩薩如童女相
121 30 to meet 此菩薩如童女相
122 30 to appear; to seem; to be like 此菩薩如童女相
123 30 at least as good as 此菩薩如童女相
124 30 and 此菩薩如童女相
125 30 or 此菩薩如童女相
126 30 but 此菩薩如童女相
127 30 then 此菩薩如童女相
128 30 naturally 此菩薩如童女相
129 30 expresses a question or doubt 此菩薩如童女相
130 30 you 此菩薩如童女相
131 30 the second lunar month 此菩薩如童女相
132 30 in; at 此菩薩如童女相
133 30 Ru 此菩薩如童女相
134 30 Thus 此菩薩如童女相
135 30 thus; tathā 此菩薩如童女相
136 30 like; iva 此菩薩如童女相
137 30 suchness; tathatā 此菩薩如童女相
138 29 xiāng each other; one another; mutually 相莊嚴所執幖幟而無有別
139 29 xiàng to observe; to assess 相莊嚴所執幖幟而無有別
140 29 xiàng appearance; portrait; picture 相莊嚴所執幖幟而無有別
141 29 xiàng countenance; personage; character; disposition 相莊嚴所執幖幟而無有別
142 29 xiàng to aid; to help 相莊嚴所執幖幟而無有別
143 29 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 相莊嚴所執幖幟而無有別
144 29 xiàng a sign; a mark; appearance 相莊嚴所執幖幟而無有別
145 29 xiāng alternately; in turn 相莊嚴所執幖幟而無有別
146 29 xiāng Xiang 相莊嚴所執幖幟而無有別
147 29 xiāng form substance 相莊嚴所執幖幟而無有別
148 29 xiāng to express 相莊嚴所執幖幟而無有別
149 29 xiàng to choose 相莊嚴所執幖幟而無有別
150 29 xiāng Xiang 相莊嚴所執幖幟而無有別
151 29 xiāng an ancient musical instrument 相莊嚴所執幖幟而無有別
152 29 xiāng the seventh lunar month 相莊嚴所執幖幟而無有別
153 29 xiāng to compare 相莊嚴所執幖幟而無有別
154 29 xiàng to divine 相莊嚴所執幖幟而無有別
155 29 xiàng to administer 相莊嚴所執幖幟而無有別
156 29 xiàng helper for a blind person 相莊嚴所執幖幟而無有別
157 29 xiāng rhythm [music] 相莊嚴所執幖幟而無有別
158 29 xiāng the upper frets of a pipa 相莊嚴所執幖幟而無有別
159 29 xiāng coralwood 相莊嚴所執幖幟而無有別
160 29 xiàng ministry 相莊嚴所執幖幟而無有別
161 29 xiàng to supplement; to enhance 相莊嚴所執幖幟而無有別
162 29 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 相莊嚴所執幖幟而無有別
163 29 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 相莊嚴所執幖幟而無有別
164 29 xiàng sign; mark; liṅga 相莊嚴所執幖幟而無有別
165 29 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 相莊嚴所執幖幟而無有別
166 25 again; more; repeatedly 復於外曼拏羅有四門
167 25 to go back; to return 復於外曼拏羅有四門
168 25 to resume; to restart 復於外曼拏羅有四門
169 25 to do in detail 復於外曼拏羅有四門
170 25 to restore 復於外曼拏羅有四門
171 25 to respond; to reply to 復於外曼拏羅有四門
172 25 after all; and then 復於外曼拏羅有四門
173 25 even if; although 復於外曼拏羅有四門
174 25 Fu; Return 復於外曼拏羅有四門
175 25 to retaliate; to reciprocate 復於外曼拏羅有四門
176 25 to avoid forced labor or tax 復於外曼拏羅有四門
177 25 particle without meaing 復於外曼拏羅有四門
178 25 Fu 復於外曼拏羅有四門
179 25 repeated; again 復於外曼拏羅有四門
180 25 doubled; to overlapping; folded 復於外曼拏羅有四門
181 25 a lined garment with doubled thickness 復於外曼拏羅有四門
182 25 again; punar 復於外曼拏羅有四門
183 25 Sa
184 25 sadhu; excellent
185 25 sa; sat
186 24 zuò to do 作紅色一切莊嚴
187 24 zuò to act as; to serve as 作紅色一切莊嚴
188 24 zuò to start 作紅色一切莊嚴
189 24 zuò a writing; a work 作紅色一切莊嚴
190 24 zuò to dress as; to be disguised as 作紅色一切莊嚴
191 24 zuō to create; to make 作紅色一切莊嚴
192 24 zuō a workshop 作紅色一切莊嚴
193 24 zuō to write; to compose 作紅色一切莊嚴
194 24 zuò to rise 作紅色一切莊嚴
195 24 zuò to be aroused 作紅色一切莊嚴
196 24 zuò activity; action; undertaking 作紅色一切莊嚴
197 24 zuò to regard as 作紅色一切莊嚴
198 24 zuò action; kāraṇa 作紅色一切莊嚴
199 23 yǒu is; are; to exist 如是菩薩各有三面
200 23 yǒu to have; to possess 如是菩薩各有三面
201 23 yǒu indicates an estimate 如是菩薩各有三面
202 23 yǒu indicates a large quantity 如是菩薩各有三面
203 23 yǒu indicates an affirmative response 如是菩薩各有三面
204 23 yǒu a certain; used before a person, time, or place 如是菩薩各有三面
205 23 yǒu used to compare two things 如是菩薩各有三面
206 23 yǒu used in a polite formula before certain verbs 如是菩薩各有三面
207 23 yǒu used before the names of dynasties 如是菩薩各有三面
208 23 yǒu a certain thing; what exists 如是菩薩各有三面
209 23 yǒu multiple of ten and ... 如是菩薩各有三面
210 23 yǒu abundant 如是菩薩各有三面
211 23 yǒu purposeful 如是菩薩各有三面
212 23 yǒu You 如是菩薩各有三面
213 23 yǒu 1. existence; 2. becoming 如是菩薩各有三面
214 23 yǒu becoming; bhava 如是菩薩各有三面
215 21 duō over; indicates a number greater than the number preceding it
216 21 duó many; much
217 21 duō more
218 21 duō an unspecified extent
219 21 duō used in exclamations
220 21 duō excessive
221 21 duō to what extent
222 21 duō abundant
223 21 duō to multiply; to acrue
224 21 duō mostly
225 21 duō simply; merely
226 21 duō frequently
227 21 duō very
228 21 duō Duo
229 21 duō ta
230 21 duō many; bahu
231 21 如是 rúshì thus; so 如是菩薩各有三面
232 21 如是 rúshì thus, so 如是菩薩各有三面
233 21 如是 rúshì thus; evam 如是菩薩各有三面
234 21 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是菩薩各有三面
235 20 chí to grasp; to hold 猪面三目手持針線
236 20 chí to resist; to oppose 猪面三目手持針線
237 20 chí to uphold 猪面三目手持針線
238 20 chí to sustain; to keep; to uphold 猪面三目手持針線
239 20 chí to administer; to manage 猪面三目手持針線
240 20 chí to control 猪面三目手持針線
241 20 chí to be cautious 猪面三目手持針線
242 20 chí to remember 猪面三目手持針線
243 20 chí to assist 猪面三目手持針線
244 20 chí with; using 猪面三目手持針線
245 20 chí dhara 猪面三目手持針線
246 19 grandmother
247 19 old woman
248 19 bha
249 18 yuē to speak; to say 菩薩真言曰
250 18 yuē Kangxi radical 73 菩薩真言曰
251 18 yuē to be called 菩薩真言曰
252 18 yuē particle without meaning 菩薩真言曰
253 18 yuē said; ukta 菩薩真言曰
254 18 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 即時阿闍梨結金剛鉤印
255 18 yìn India 即時阿闍梨結金剛鉤印
256 18 yìn a mudra; a hand gesture 即時阿闍梨結金剛鉤印
257 18 yìn a seal; a stamp 即時阿闍梨結金剛鉤印
258 18 yìn to tally 即時阿闍梨結金剛鉤印
259 18 yìn a vestige; a trace 即時阿闍梨結金剛鉤印
260 18 yìn Yin 即時阿闍梨結金剛鉤印
261 18 yìn to leave a track or trace 即時阿闍梨結金剛鉤印
262 18 yìn mudra 即時阿闍梨結金剛鉤印
263 18 grieved; saddened 薩怛嚩
264 18 worried 薩怛嚩
265 18 ta 薩怛嚩
266 17 extensive; full 散儞呬覩彌
267 17 to fill; to permeate; to pervade 散儞呬覩彌
268 17 to join 散儞呬覩彌
269 17 to spread 散儞呬覩彌
270 17 more 散儞呬覩彌
271 17 Mi 散儞呬覩彌
272 17 over a long time 散儞呬覩彌
273 17 to restrain 散儞呬覩彌
274 17 to complete; to be full 散儞呬覩彌
275 17 fully; pari 散儞呬覩彌
276 16 zhū pig; hog 一是猪面各乘其猪
277 16 zhū a pool where running water collects 一是猪面各乘其猪
278 16 zhū pig; varāha 一是猪面各乘其猪
279 16 sān three 如是菩薩各有三面
280 16 sān third 如是菩薩各有三面
281 16 sān more than two 如是菩薩各有三面
282 16 sān very few 如是菩薩各有三面
283 16 sān repeatedly 如是菩薩各有三面
284 16 sān San 如是菩薩各有三面
285 16 sān three; tri 如是菩薩各有三面
286 16 sān sa 如是菩薩各有三面
287 16 sān three kinds; trividha 如是菩薩各有三面
288 16 hōng hum 吽鑁斛
289 16 óu to bellow 吽鑁斛
290 16 hōng dull; stupid 吽鑁斛
291 16 hōng hum 吽鑁斛
292 16 shàng top; a high position 趺坐安印臍上誦此真言
293 16 shang top; the position on or above something 趺坐安印臍上誦此真言
294 16 shàng to go up; to go forward 趺坐安印臍上誦此真言
295 16 shàng shang 趺坐安印臍上誦此真言
296 16 shàng previous; last 趺坐安印臍上誦此真言
297 16 shàng high; higher 趺坐安印臍上誦此真言
298 16 shàng advanced 趺坐安印臍上誦此真言
299 16 shàng a monarch; a sovereign 趺坐安印臍上誦此真言
300 16 shàng time 趺坐安印臍上誦此真言
301 16 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 趺坐安印臍上誦此真言
302 16 shàng far 趺坐安印臍上誦此真言
303 16 shàng big; as big as 趺坐安印臍上誦此真言
304 16 shàng abundant; plentiful 趺坐安印臍上誦此真言
305 16 shàng to report 趺坐安印臍上誦此真言
306 16 shàng to offer 趺坐安印臍上誦此真言
307 16 shàng to go on stage 趺坐安印臍上誦此真言
308 16 shàng to take office; to assume a post 趺坐安印臍上誦此真言
309 16 shàng to install; to erect 趺坐安印臍上誦此真言
310 16 shàng to suffer; to sustain 趺坐安印臍上誦此真言
311 16 shàng to burn 趺坐安印臍上誦此真言
312 16 shàng to remember 趺坐安印臍上誦此真言
313 16 shang on; in 趺坐安印臍上誦此真言
314 16 shàng upward 趺坐安印臍上誦此真言
315 16 shàng to add 趺坐安印臍上誦此真言
316 16 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 趺坐安印臍上誦此真言
317 16 shàng to meet 趺坐安印臍上誦此真言
318 16 shàng falling then rising (4th) tone 趺坐安印臍上誦此真言
319 16 shang used after a verb indicating a result 趺坐安印臍上誦此真言
320 16 shàng a musical note 趺坐安印臍上誦此真言
321 16 shàng higher, superior; uttara 趺坐安印臍上誦此真言
322 16 miàn side; surface 如是菩薩各有三面
323 16 miàn flour 如是菩薩各有三面
324 16 miàn Kangxi radical 176 如是菩薩各有三面
325 16 miàn unit 如是菩薩各有三面
326 16 miàn a rural district; a township 如是菩薩各有三面
327 16 miàn face 如是菩薩各有三面
328 16 miàn face to face; in somebody's presence; facing 如是菩薩各有三面
329 16 miàn to face in a certain direction 如是菩薩各有三面
330 16 miàn side 如是菩薩各有三面
331 16 miàn noodles 如是菩薩各有三面
332 16 miàn powder 如是菩薩各有三面
333 16 miàn soft and mushy 如是菩薩各有三面
334 16 miàn an aspect 如是菩薩各有三面
335 16 miàn a direction 如是菩薩各有三面
336 16 miàn to meet 如是菩薩各有三面
337 16 miàn face; vaktra 如是菩薩各有三面
338 16 miàn flour; saktu 如是菩薩各有三面
339 16 wilderness 烏那野摩細娑嚩
340 16 open country; field 烏那野摩細娑嚩
341 16 outskirts; countryside 烏那野摩細娑嚩
342 16 wild; uncivilized 烏那野摩細娑嚩
343 16 celestial area 烏那野摩細娑嚩
344 16 district; region 烏那野摩細娑嚩
345 16 community 烏那野摩細娑嚩
346 16 rude; coarse 烏那野摩細娑嚩
347 16 unofficial 烏那野摩細娑嚩
348 16 exceptionally; very 烏那野摩細娑嚩
349 16 ya 烏那野摩細娑嚩
350 16 the wild; aṭavī 烏那野摩細娑嚩
351 16 to be subservient to 隷娑嚩
352 16 laborer; servant 隷娑嚩
353 16 to be attached; to be dependent on 隷娑嚩
354 16 to check; to examine; to study 隷娑嚩
355 16 Clerical Script 隷娑嚩
356 16 Li 隷娑嚩
357 16 subservient 隷娑嚩
358 14 一切 yīqiè all; every; everything 作紅色一切莊嚴
359 14 一切 yīqiè temporary 作紅色一切莊嚴
360 14 一切 yīqiè the same 作紅色一切莊嚴
361 14 一切 yīqiè generally 作紅色一切莊嚴
362 14 一切 yīqiè all, everything 作紅色一切莊嚴
363 14 一切 yīqiè all; sarva 作紅色一切莊嚴
364 14 嚩囉 fúluó vara; enclosing 支嚩囉摩細娑嚩
365 14 an item 猪面三目手持針線
366 14 Kangxi radical 109 猪面三目手持針線
367 14 to look; to stare 猪面三目手持針線
368 14 an eye 猪面三目手持針線
369 14 an order 猪面三目手持針線
370 14 a title 猪面三目手持針線
371 14 mesh 猪面三目手持針線
372 14 list; catalog; table of contents 猪面三目手持針線
373 14 goal 猪面三目手持針線
374 14 knot on a tree 猪面三目手持針線
375 14 a section; a clause 猪面三目手持針線
376 14 a name 猪面三目手持針線
377 14 Mu 猪面三目手持針線
378 14 eye 猪面三目手持針線
379 14 so as to; in order to 此印以二頭指背相鉤
380 14 to use; to regard as 此印以二頭指背相鉤
381 14 to use; to grasp 此印以二頭指背相鉤
382 14 according to 此印以二頭指背相鉤
383 14 because of 此印以二頭指背相鉤
384 14 on a certain date 此印以二頭指背相鉤
385 14 and; as well as 此印以二頭指背相鉤
386 14 to rely on 此印以二頭指背相鉤
387 14 to regard 此印以二頭指背相鉤
388 14 to be able to 此印以二頭指背相鉤
389 14 to order; to command 此印以二頭指背相鉤
390 14 further; moreover 此印以二頭指背相鉤
391 14 used after a verb 此印以二頭指背相鉤
392 14 very 此印以二頭指背相鉤
393 14 already 此印以二頭指背相鉤
394 14 increasingly 此印以二頭指背相鉤
395 14 a reason; a cause 此印以二頭指背相鉤
396 14 Israel 此印以二頭指背相鉤
397 14 Yi 此印以二頭指背相鉤
398 14 use; yogena 此印以二頭指背相鉤
399 13 zhī to support 支嚩囉摩細娑嚩
400 13 zhī a branch 支嚩囉摩細娑嚩
401 13 zhī a sect; a denomination; a division 支嚩囉摩細娑嚩
402 13 zhī Kangxi radical 65 支嚩囉摩細娑嚩
403 13 zhī measure word for rod like things, such as pens and guns 支嚩囉摩細娑嚩
404 13 zhī hands and feet; limb 支嚩囉摩細娑嚩
405 13 zhī to disperse; to pay 支嚩囉摩細娑嚩
406 13 zhī earthly branch 支嚩囉摩細娑嚩
407 13 zhī Zhi 支嚩囉摩細娑嚩
408 13 zhī able to sustain 支嚩囉摩細娑嚩
409 13 zhī to receive; to draw; to get 支嚩囉摩細娑嚩
410 13 zhī to dispatch; to assign 支嚩囉摩細娑嚩
411 13 zhī descendants 支嚩囉摩細娑嚩
412 13 zhī limb; avayava 支嚩囉摩細娑嚩
413 13 also; too 又於四角亦有四菩薩
414 13 but 又於四角亦有四菩薩
415 13 this; he; she 又於四角亦有四菩薩
416 13 although; even though 又於四角亦有四菩薩
417 13 already 又於四角亦有四菩薩
418 13 particle with no meaning 又於四角亦有四菩薩
419 13 Yi 又於四角亦有四菩薩
420 13 to see; to observe; to witness 散儞呬覩彌
421 13 see; darśana 散儞呬覩彌
422 13 color
423 13 form; matter
424 13 shǎi dice
425 13 Kangxi radical 139
426 13 countenance
427 13 scene; sight
428 13 feminine charm; female beauty
429 13 kind; type
430 13 quality
431 13 to be angry
432 13 to seek; to search for
433 13 lust; sexual desire
434 13 form; rupa
435 13 a bowl; an alms bowl 鉢囉
436 13 a bowl 鉢囉
437 13 an alms bowl; an earthenware basin 鉢囉
438 13 an earthenware basin 鉢囉
439 13 Alms bowl 鉢囉
440 13 a bowl; an alms bowl; patra 鉢囉
441 13 an alms bowl; patra; patta 鉢囉
442 13 an alms bowl; patra 鉢囉
443 12 each 如是菩薩各有三面
444 12 all; every 如是菩薩各有三面
445 12 ka 如是菩薩各有三面
446 12 every; pṛthak 如是菩薩各有三面
447 12 shēn human body; torso 身金色一切莊嚴
448 12 shēn Kangxi radical 158 身金色一切莊嚴
449 12 shēn measure word for clothes 身金色一切莊嚴
450 12 shēn self 身金色一切莊嚴
451 12 shēn life 身金色一切莊嚴
452 12 shēn an object 身金色一切莊嚴
453 12 shēn a lifetime 身金色一切莊嚴
454 12 shēn personally 身金色一切莊嚴
455 12 shēn moral character 身金色一切莊嚴
456 12 shēn status; identity; position 身金色一切莊嚴
457 12 shēn pregnancy 身金色一切莊嚴
458 12 juān India 身金色一切莊嚴
459 12 shēn body; kāya 身金色一切莊嚴
460 12 ān calm; still; quiet; peaceful 安四菩薩
461 12 ān to calm; to pacify 安四菩薩
462 12 ān where 安四菩薩
463 12 ān safe; secure 安四菩薩
464 12 ān comfortable; happy 安四菩薩
465 12 ān to find a place for 安四菩薩
466 12 ān to install; to fix; to fit 安四菩薩
467 12 ān to be content 安四菩薩
468 12 ān to cherish 安四菩薩
469 12 ān to bestow; to confer 安四菩薩
470 12 ān amphetamine 安四菩薩
471 12 ān ampere 安四菩薩
472 12 ān to add; to submit 安四菩薩
473 12 ān to reside; to live at 安四菩薩
474 12 ān to be used to; to be familiar with 安四菩薩
475 12 ān how; why 安四菩薩
476 12 ān thus; so; therefore 安四菩薩
477 12 ān deliberately 安四菩薩
478 12 ān naturally 安四菩薩
479 12 ān an 安四菩薩
480 12 ān Ease 安四菩薩
481 12 ān e 安四菩薩
482 12 ān an 安四菩薩
483 12 ān peace 安四菩薩
484 11 右手 yòu shǒu right hand 右手持針線
485 11 右手 yòu shǒu right side 右手持針線
486 11 é to intone
487 11 é ga
488 11 é na
489 11 左手 zuǒ shǒu left hand 左手
490 11 左手 zuǒ shǒu left side 左手
491 10 曼拏羅 mànnáluó mandala 復次於曼拏羅四角
492 10 that 烏那野摩細娑嚩
493 10 if that is the case 烏那野摩細娑嚩
494 10 nèi that 烏那野摩細娑嚩
495 10 where 烏那野摩細娑嚩
496 10 how 烏那野摩細娑嚩
497 10 No 烏那野摩細娑嚩
498 10 nuó to move 烏那野摩細娑嚩
499 10 nuó much 烏那野摩細娑嚩
500 10 nuó stable; quiet 烏那野摩細娑嚩

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
va
ǎn om
  1. interior; antar
  2. village; antar
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisattva
ha
  1. ma
  2. Māyā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿里 196 Ali
阿目佉 97 Amoghavajra
宝生佛 寶生佛 66
  1. Jewel-Born Buddha
  2. Ratnasambhava Buddha
北方 98 The North
北门 北門 98 North Gate
不空成就佛 98 Amoghasiddhi Buddha
触地印 觸地印 99 bhūmisparsa mudra; touching the earth mudra
东门 東門 100 East Gate
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
佛说大摩里支菩萨经 佛說大摩里支菩薩經 102 Mārīcīdhāraṇīsūtra; Fo Shuo Da Mo Li Zhi Pusa Jing
金刚锁 金剛鎖 106 Vajrasrnkhala
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
罗睺 羅睺 108 Rahu
罗摩 羅摩 108 Rāma
没驮 沒馱 109 Buddha
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
摩里支 109 Marici
南门 南門 110 South Gate
毘卢 毘盧 112 Vairocana
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
婆沙 112 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Apidamo Dapiposha Lun; Vibhāṣā
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
天息灾 天息災 116 Devasantika; Tian Xi Zai
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
无量光佛 無量光佛 119 Amitābha Buddha
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
西北方 120 northwest; northwestern
悉多 120
  1. Sita
  2. Sita
西天 120 India; Indian continent

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 59.

Simplified Traditional Pinyin English
阿字 97 the letter a
阿鼻 97 avīci
阿迦 196 arka
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
八大 98 eight great
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
幖帜 幖幟 98 a symbol
不异 不異 98 not different
成就法 99 sadhana; sādhana
持金刚 持金剛 99
  1. vajradhara
  2. Vajrapāṇi
持诵 持誦 99 to chant; to recite
此等 99 they; eṣā
大忿怒 100 Great Wrathful One
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
放大光明 102 diffusion of great light
嚩啰 嚩囉 102 vara; enclosing
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
华鬘 華鬘 104 hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
羯磨 106 karma
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
金刚铃 金剛鈴 106 vajra bell; vajra-ghaṇṭā
金刚拳 金剛拳 106 vajra fist
卷第七 106 scroll 7
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
曩谟 曩謨 110 namo
毘卢印 毘盧印 112 Vairocana seal
菩萨身 菩薩身 112 bodhisattva's body
讫已 訖已 113 to finish
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
秋月 113 Autumn Moon
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
三部 115 three divisions
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧印 115 samādhi seal; samādhi mudra
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
身口意 115 body, speech, and mind
施愿印 施願印 115 varadamudrā; mudra of granting wishes
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
献供 獻供 120 Offering
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
阎浮檀金 閻浮檀金 121 Jambu river gold
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
赞佛 讚佛 122 to praise the Buddha
赞歎 讚歎 122 praise
众生界 眾生界 122 the realm of living beings
自心 122 One's Mind
最上 122 supreme
作持 122 exhortative observance
坐具 122
  1. Sitting Mat
  2. a mat for sitting on