Glossary and Vocabulary for Wonderful, Universal, Secret and Highest Method for Meditation, Great Teaching King of Sūtras (Miao Jixiang Pingdeng Mimi Zuishang Guan Men Da Jiao Wang Jing) 妙吉祥平等祕密最上觀門大教王經, Scroll 4

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 64 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 其壇地而作壇場
2 64 tán a park area; an area surrounded by a banked border 其壇地而作壇場
3 64 tán a community; a social circle 其壇地而作壇場
4 64 tán an arena; an examination hall; assembly area 其壇地而作壇場
5 64 tán mandala 其壇地而作壇場
6 58 ka 以鍬各開
7 52 阿闍梨 āshélí acarya; a religious teacher 阿闍梨各遙想壇以水洒之
8 47 to use; to grasp 以淨細索自方封量
9 47 to rely on 以淨細索自方封量
10 47 to regard 以淨細索自方封量
11 47 to be able to 以淨細索自方封量
12 47 to order; to command 以淨細索自方封量
13 47 used after a verb 以淨細索自方封量
14 47 a reason; a cause 以淨細索自方封量
15 47 Israel 以淨細索自方封量
16 47 Yi 以淨細索自方封量
17 47 use; yogena 以淨細索自方封量
18 46 to go; to 乃於世尊頂門而入
19 46 to rely on; to depend on 乃於世尊頂門而入
20 46 Yu 乃於世尊頂門而入
21 46 a crow 乃於世尊頂門而入
22 46 Kangxi radical 49
23 46 to bring to an end; to stop
24 46 to complete
25 46 to demote; to dismiss
26 46 to recover from an illness
27 46 former; pūrvaka
28 44 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 界內供養
29 44 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 界內供養
30 44 供養 gòngyǎng offering 界內供養
31 44 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 界內供養
32 40 five 請具慈悲喜捨五阿闍黎師
33 40 fifth musical note 請具慈悲喜捨五阿闍黎師
34 40 Wu 請具慈悲喜捨五阿闍黎師
35 40 the five elements 請具慈悲喜捨五阿闍黎師
36 40 five; pañca 請具慈悲喜捨五阿闍黎師
37 39 弟子 dìzi disciple; follower; student 當解之時想拔弟子出於六道輪迴
38 39 弟子 dìzi youngster 當解之時想拔弟子出於六道輪迴
39 39 弟子 dìzi prostitute 當解之時想拔弟子出於六道輪迴
40 39 弟子 dìzi believer 當解之時想拔弟子出於六道輪迴
41 39 弟子 dìzi disciple 當解之時想拔弟子出於六道輪迴
42 39 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 當解之時想拔弟子出於六道輪迴
43 35 one 於半肘內取二廷為高量一
44 35 Kangxi radical 1 於半肘內取二廷為高量一
45 35 pure; concentrated 於半肘內取二廷為高量一
46 35 first 於半肘內取二廷為高量一
47 35 the same 於半肘內取二廷為高量一
48 35 sole; single 於半肘內取二廷為高量一
49 35 a very small amount 於半肘內取二廷為高量一
50 35 Yi 於半肘內取二廷為高量一
51 35 other 於半肘內取二廷為高量一
52 35 to unify 於半肘內取二廷為高量一
53 35 accidentally; coincidentally 於半肘內取二廷為高量一
54 35 abruptly; suddenly 於半肘內取二廷為高量一
55 35 one; eka 於半肘內取二廷為高量一
56 32 xiǎng to think 想半肘在壇
57 32 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想半肘在壇
58 32 xiǎng to want 想半肘在壇
59 32 xiǎng to remember; to miss; to long for 想半肘在壇
60 32 xiǎng to plan 想半肘在壇
61 32 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想半肘在壇
62 30 děng et cetera; and so on 長者居士婆羅門等
63 30 děng to wait 長者居士婆羅門等
64 30 děng to be equal 長者居士婆羅門等
65 30 děng degree; level 長者居士婆羅門等
66 30 děng to compare 長者居士婆羅門等
67 30 děng same; equal; sama 長者居士婆羅門等
68 28 shī teacher 宋契丹國師中天竺摩竭陀國
69 28 shī multitude 宋契丹國師中天竺摩竭陀國
70 28 shī a host; a leader 宋契丹國師中天竺摩竭陀國
71 28 shī an expert 宋契丹國師中天竺摩竭陀國
72 28 shī an example; a model 宋契丹國師中天竺摩竭陀國
73 28 shī master 宋契丹國師中天竺摩竭陀國
74 28 shī a capital city; a well protected place 宋契丹國師中天竺摩竭陀國
75 28 shī Shi 宋契丹國師中天竺摩竭陀國
76 28 shī to imitate 宋契丹國師中天竺摩竭陀國
77 28 shī troops 宋契丹國師中天竺摩竭陀國
78 28 shī shi 宋契丹國師中天竺摩竭陀國
79 28 shī an army division 宋契丹國師中天竺摩竭陀國
80 28 shī the 7th hexagram 宋契丹國師中天竺摩竭陀國
81 28 shī a lion 宋契丹國師中天竺摩竭陀國
82 28 shī spiritual guide; teacher; ācārya 宋契丹國師中天竺摩竭陀國
83 28 suí to follow 如隨
84 28 suí to listen to 如隨
85 28 suí to submit to; to comply with 如隨
86 28 suí to be obsequious 如隨
87 28 suí 17th hexagram 如隨
88 28 suí let somebody do what they like 如隨
89 28 suí to resemble; to look like 如隨
90 28 suí follow; anugama 如隨
91 27 to reach 先選殊勝及自愛樂之
92 27 to attain 先選殊勝及自愛樂之
93 27 to understand 先選殊勝及自愛樂之
94 27 able to be compared to; to catch up with 先選殊勝及自愛樂之
95 27 to be involved with; to associate with 先選殊勝及自愛樂之
96 27 passing of a feudal title from elder to younger brother 先選殊勝及自愛樂之
97 27 and; ca; api 先選殊勝及自愛樂之
98 26 zhǒu elbow 或四肘八肘十六肘二十一肘
99 26 zhǒu to elbow someone out of the way 或四肘八肘十六肘二十一肘
100 26 zhǒu to pull somebody by the elbow 或四肘八肘十六肘二十一肘
101 25 zhī to go 修行之
102 25 zhī to arrive; to go 修行之
103 25 zhī is 修行之
104 25 zhī to use 修行之
105 25 zhī Zhi 修行之
106 25 zhī winding 修行之
107 25 fàn food; a meal 生飯先安土地
108 25 fàn cuisine 生飯先安土地
109 25 fàn cooked rice 生飯先安土地
110 25 fàn cooked cereals 生飯先安土地
111 25 fàn to eat 生飯先安土地
112 25 fàn to serve people with food 生飯先安土地
113 25 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 生飯先安土地
114 25 fàn to feed animals 生飯先安土地
115 25 fàn grain; boiled rice; odana 生飯先安土地
116 25 壇場 tánchǎng mandala 建此壇場
117 25 壇場 tánchǎng place of practice 建此壇場
118 24 zhǔ owner 隨壇主
119 24 zhǔ principal; main; primary 隨壇主
120 24 zhǔ master 隨壇主
121 24 zhǔ host 隨壇主
122 24 zhǔ to manage; to lead 隨壇主
123 24 zhǔ to decide; to advocate 隨壇主
124 24 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 隨壇主
125 24 zhǔ to signify; to indicate 隨壇主
126 24 zhǔ oneself 隨壇主
127 24 zhǔ a person; a party 隨壇主
128 24 zhǔ God; the Lord 隨壇主
129 24 zhǔ lord; ruler; chief 隨壇主
130 24 zhǔ an ancestral tablet 隨壇主
131 24 zhǔ princess 隨壇主
132 24 zhǔ chairperson 隨壇主
133 24 zhǔ fundamental 隨壇主
134 24 zhǔ Zhu 隨壇主
135 24 zhù to pour 隨壇主
136 24 zhǔ host; svamin 隨壇主
137 24 zhǔ abbot 隨壇主
138 22 nèi inside; interior 於半肘內取二廷為高量一
139 22 nèi private 於半肘內取二廷為高量一
140 22 nèi family; domestic 於半肘內取二廷為高量一
141 22 nèi wife; consort 於半肘內取二廷為高量一
142 22 nèi an imperial palace 於半肘內取二廷為高量一
143 22 nèi an internal organ; heart 於半肘內取二廷為高量一
144 22 nèi female 於半肘內取二廷為高量一
145 22 nèi to approach 於半肘內取二廷為高量一
146 22 nèi indoors 於半肘內取二廷為高量一
147 22 nèi inner heart 於半肘內取二廷為高量一
148 22 nèi a room 於半肘內取二廷為高量一
149 22 nèi Nei 於半肘內取二廷為高量一
150 22 to receive 於半肘內取二廷為高量一
151 22 nèi inner; antara 於半肘內取二廷為高量一
152 22 nèi self; adhyatma 於半肘內取二廷為高量一
153 22 nèi esoteric; private 於半肘內取二廷為高量一
154 22 fěn powder 居壇內院次第粉布
155 22 fěn to crush 居壇內院次第粉布
156 22 fěn white 居壇內院次第粉布
157 22 fěn face powder makeup 居壇內院次第粉布
158 22 fěn to paint; to plaster 居壇內院次第粉布
159 22 fěn obscene 居壇內院次第粉布
160 22 fěn powder; cūrṇa 居壇內院次第粉布
161 22 liàng a quantity; an amount 以淨細索自方封量
162 22 liáng to measure 以淨細索自方封量
163 22 liàng capacity 以淨細索自方封量
164 22 liáng to consider 以淨細索自方封量
165 22 liàng a measuring tool 以淨細索自方封量
166 22 liàng to estimate 以淨細索自方封量
167 22 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 以淨細索自方封量
168 22 fāng square; quadrilateral; one side 以淨細索自方封量
169 22 fāng Fang 以淨細索自方封量
170 22 fāng Kangxi radical 70 以淨細索自方封量
171 22 fāng square shaped 以淨細索自方封量
172 22 fāng prescription 以淨細索自方封量
173 22 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 以淨細索自方封量
174 22 fāng local 以淨細索自方封量
175 22 fāng a way; a method 以淨細索自方封量
176 22 fāng a direction; a side; a position 以淨細索自方封量
177 22 fāng an area; a region 以淨細索自方封量
178 22 fāng a party; a side 以淨細索自方封量
179 22 fāng a principle; a formula 以淨細索自方封量
180 22 fāng honest; upright; proper 以淨細索自方封量
181 22 fāng magic 以淨細索自方封量
182 22 fāng earth 以淨細索自方封量
183 22 fāng earthly; mundane 以淨細索自方封量
184 22 fāng a scope; an aspect 以淨細索自方封量
185 22 fāng side-by-side; parallel 以淨細索自方封量
186 22 fāng agreeable; equable 以淨細索自方封量
187 22 fāng equal; equivalent 以淨細索自方封量
188 22 fāng to compare 以淨細索自方封量
189 22 fāng a wooden tablet for writing 以淨細索自方封量
190 22 fāng a convention; a common practice 以淨細索自方封量
191 22 fāng a law; a standard 以淨細索自方封量
192 22 fāng to own; to possess 以淨細索自方封量
193 22 fāng to disobey; to violate 以淨細索自方封量
194 22 fāng to slander; to defame 以淨細索自方封量
195 22 páng beside 以淨細索自方封量
196 22 fāng direction; diś 以淨細索自方封量
197 22 ér Kangxi radical 126 會中復有金剛手菩薩從座而起
198 22 ér as if; to seem like 會中復有金剛手菩薩從座而起
199 22 néng can; able 會中復有金剛手菩薩從座而起
200 22 ér whiskers on the cheeks; sideburns 會中復有金剛手菩薩從座而起
201 22 ér to arrive; up to 會中復有金剛手菩薩從座而起
202 21 four 或四肘八肘十六肘二十一肘
203 21 note a musical scale 或四肘八肘十六肘二十一肘
204 21 fourth 或四肘八肘十六肘二十一肘
205 21 Si 或四肘八肘十六肘二十一肘
206 21 four; catur 或四肘八肘十六肘二十一肘
207 21 zuò to sit 院四門外佛前左右而坐
208 21 zuò to ride 院四門外佛前左右而坐
209 21 zuò to visit 院四門外佛前左右而坐
210 21 zuò a seat 院四門外佛前左右而坐
211 21 zuò to hold fast to; to stick to 院四門外佛前左右而坐
212 21 zuò to be in a position 院四門外佛前左右而坐
213 21 zuò to convict; to try 院四門外佛前左右而坐
214 21 zuò to stay 院四門外佛前左右而坐
215 21 zuò to kneel 院四門外佛前左右而坐
216 21 zuò to violate 院四門外佛前左右而坐
217 21 zuò to sit; niṣad 院四門外佛前左右而坐
218 21 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 院四門外佛前左右而坐
219 21 shēng to be born; to give birth 生飯先安土地
220 21 shēng to live 生飯先安土地
221 21 shēng raw 生飯先安土地
222 21 shēng a student 生飯先安土地
223 21 shēng life 生飯先安土地
224 21 shēng to produce; to give rise 生飯先安土地
225 21 shēng alive 生飯先安土地
226 21 shēng a lifetime 生飯先安土地
227 21 shēng to initiate; to become 生飯先安土地
228 21 shēng to grow 生飯先安土地
229 21 shēng unfamiliar 生飯先安土地
230 21 shēng not experienced 生飯先安土地
231 21 shēng hard; stiff; strong 生飯先安土地
232 21 shēng having academic or professional knowledge 生飯先安土地
233 21 shēng a male role in traditional theatre 生飯先安土地
234 21 shēng gender 生飯先安土地
235 21 shēng to develop; to grow 生飯先安土地
236 21 shēng to set up 生飯先安土地
237 21 shēng a prostitute 生飯先安土地
238 21 shēng a captive 生飯先安土地
239 21 shēng a gentleman 生飯先安土地
240 21 shēng Kangxi radical 100 生飯先安土地
241 21 shēng unripe 生飯先安土地
242 21 shēng nature 生飯先安土地
243 21 shēng to inherit; to succeed 生飯先安土地
244 21 shēng destiny 生飯先安土地
245 21 shēng birth 生飯先安土地
246 21 shēng arise; produce; utpad 生飯先安土地
247 20 Kangxi radical 132 以淨細索自方封量
248 20 Zi 以淨細索自方封量
249 20 a nose 以淨細索自方封量
250 20 the beginning; the start 以淨細索自方封量
251 20 origin 以淨細索自方封量
252 20 to employ; to use 以淨細索自方封量
253 20 to be 以淨細索自方封量
254 20 self; soul; ātman 以淨細索自方封量
255 20 rán to approve; to endorse 然可令淨人自方下手
256 20 rán to burn 然可令淨人自方下手
257 20 rán to pledge; to promise 然可令淨人自方下手
258 20 rán Ran 然可令淨人自方下手
259 19 mén door; gate; doorway; gateway 門去其壇相去四步
260 19 mén phylum; division 門去其壇相去四步
261 19 mén sect; school 門去其壇相去四步
262 19 mén Kangxi radical 169 門去其壇相去四步
263 19 mén a door-like object 門去其壇相去四步
264 19 mén an opening 門去其壇相去四步
265 19 mén an access point; a border entrance 門去其壇相去四步
266 19 mén a household; a clan 門去其壇相去四步
267 19 mén a kind; a category 門去其壇相去四步
268 19 mén to guard a gate 門去其壇相去四步
269 19 mén Men 門去其壇相去四步
270 19 mén a turning point 門去其壇相去四步
271 19 mén a method 門去其壇相去四步
272 19 mén a sense organ 門去其壇相去四步
273 19 mén door; gate; dvara 門去其壇相去四步
274 19 Buddha; Awakened One 遶佛三
275 19 relating to Buddhism 遶佛三
276 19 a statue or image of a Buddha 遶佛三
277 19 a Buddhist text 遶佛三
278 19 to touch; to stroke 遶佛三
279 19 Buddha 遶佛三
280 19 Buddha; Awakened One 遶佛三
281 19 wéi to act as; to serve 告曰汝當諦聽吾為汝說
282 19 wéi to change into; to become 告曰汝當諦聽吾為汝說
283 19 wéi to be; is 告曰汝當諦聽吾為汝說
284 19 wéi to do 告曰汝當諦聽吾為汝說
285 19 wèi to support; to help 告曰汝當諦聽吾為汝說
286 19 wéi to govern 告曰汝當諦聽吾為汝說
287 19 wèi to be; bhū 告曰汝當諦聽吾為汝說
288 19 method; way 說如是法
289 19 France 說如是法
290 19 the law; rules; regulations 說如是法
291 19 the teachings of the Buddha; Dharma 說如是法
292 19 a standard; a norm 說如是法
293 19 an institution 說如是法
294 19 to emulate 說如是法
295 19 magic; a magic trick 說如是法
296 19 punishment 說如是法
297 19 Fa 說如是法
298 19 a precedent 說如是法
299 19 a classification of some kinds of Han texts 說如是法
300 19 relating to a ceremony or rite 說如是法
301 19 Dharma 說如是法
302 19 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 說如是法
303 19 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 說如是法
304 19 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 說如是法
305 19 quality; characteristic 說如是法
306 18 shí time; a point or period of time 若有國王災難起時
307 18 shí a season; a quarter of a year 若有國王災難起時
308 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 若有國王災難起時
309 18 shí fashionable 若有國王災難起時
310 18 shí fate; destiny; luck 若有國王災難起時
311 18 shí occasion; opportunity; chance 若有國王災難起時
312 18 shí tense 若有國王災難起時
313 18 shí particular; special 若有國王災難起時
314 18 shí to plant; to cultivate 若有國王災難起時
315 18 shí an era; a dynasty 若有國王災難起時
316 18 shí time [abstract] 若有國王災難起時
317 18 shí seasonal 若有國王災難起時
318 18 shí to wait upon 若有國王災難起時
319 18 shí hour 若有國王災難起時
320 18 shí appropriate; proper; timely 若有國王災難起時
321 18 shí Shi 若有國王災難起時
322 18 shí a present; currentlt 若有國王災難起時
323 18 shí time; kāla 若有國王災難起時
324 18 shí at that time; samaya 若有國王災難起時
325 18 yòu right; right-hand 右羽竪右嬭
326 18 yòu to help; to assist 右羽竪右嬭
327 18 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右羽竪右嬭
328 18 yòu to bless and protect 右羽竪右嬭
329 18 yòu an official building 右羽竪右嬭
330 18 yòu the west 右羽竪右嬭
331 18 yòu right wing; conservative 右羽竪右嬭
332 18 yòu super 右羽竪右嬭
333 18 yòu right 右羽竪右嬭
334 18 yòu right; dakṣiṇa 右羽竪右嬭
335 18 zhōng middle 會中復有金剛手菩薩從座而起
336 18 zhōng medium; medium sized 會中復有金剛手菩薩從座而起
337 18 zhōng China 會中復有金剛手菩薩從座而起
338 18 zhòng to hit the mark 會中復有金剛手菩薩從座而起
339 18 zhōng midday 會中復有金剛手菩薩從座而起
340 18 zhōng inside 會中復有金剛手菩薩從座而起
341 18 zhōng during 會中復有金剛手菩薩從座而起
342 18 zhōng Zhong 會中復有金剛手菩薩從座而起
343 18 zhōng intermediary 會中復有金剛手菩薩從座而起
344 18 zhōng half 會中復有金剛手菩薩從座而起
345 18 zhòng to reach; to attain 會中復有金剛手菩薩從座而起
346 18 zhòng to suffer; to infect 會中復有金剛手菩薩從座而起
347 18 zhòng to obtain 會中復有金剛手菩薩從座而起
348 18 zhòng to pass an exam 會中復有金剛手菩薩從座而起
349 18 zhōng middle 會中復有金剛手菩薩從座而起
350 18 ān calm; still; quiet; peaceful 安護摩爐
351 18 ān to calm; to pacify 安護摩爐
352 18 ān safe; secure 安護摩爐
353 18 ān comfortable; happy 安護摩爐
354 18 ān to find a place for 安護摩爐
355 18 ān to install; to fix; to fit 安護摩爐
356 18 ān to be content 安護摩爐
357 18 ān to cherish 安護摩爐
358 18 ān to bestow; to confer 安護摩爐
359 18 ān amphetamine 安護摩爐
360 18 ān ampere 安護摩爐
361 18 ān to add; to submit 安護摩爐
362 18 ān to reside; to live at 安護摩爐
363 18 ān to be used to; to be familiar with 安護摩爐
364 18 ān an 安護摩爐
365 18 ān Ease 安護摩爐
366 18 ān e 安護摩爐
367 18 ān an 安護摩爐
368 18 ān peace 安護摩爐
369 18 to give 與諸
370 18 to accompany 與諸
371 18 to particate in 與諸
372 18 of the same kind 與諸
373 18 to help 與諸
374 18 for 與諸
375 17 sān three 遶佛三
376 17 sān third 遶佛三
377 17 sān more than two 遶佛三
378 17 sān very few 遶佛三
379 17 sān San 遶佛三
380 17 sān three; tri 遶佛三
381 17 sān sa 遶佛三
382 17 sān three kinds; trividha 遶佛三
383 17 second-rate 次塗香洒壇尊位
384 17 second; secondary 次塗香洒壇尊位
385 17 temporary stopover; temporary lodging 次塗香洒壇尊位
386 17 a sequence; an order 次塗香洒壇尊位
387 17 to arrive 次塗香洒壇尊位
388 17 to be next in sequence 次塗香洒壇尊位
389 17 positions of the 12 Jupiter stations 次塗香洒壇尊位
390 17 positions of the sun and moon on the ecliptic 次塗香洒壇尊位
391 17 stage of a journey 次塗香洒壇尊位
392 17 ranks 次塗香洒壇尊位
393 17 an official position 次塗香洒壇尊位
394 17 inside 次塗香洒壇尊位
395 17 to hesitate 次塗香洒壇尊位
396 17 secondary; next; tatas 次塗香洒壇尊位
397 16 yòng to use; to apply 然用四寶末
398 16 yòng Kangxi radical 101 然用四寶末
399 16 yòng to eat 然用四寶末
400 16 yòng to spend 然用四寶末
401 16 yòng expense 然用四寶末
402 16 yòng a use; usage 然用四寶末
403 16 yòng to need; must 然用四寶末
404 16 yòng useful; practical 然用四寶末
405 16 yòng to use up; to use all of something 然用四寶末
406 16 yòng to work (an animal) 然用四寶末
407 16 yòng to appoint 然用四寶末
408 16 yòng to administer; to manager 然用四寶末
409 16 yòng to control 然用四寶末
410 16 yòng to access 然用四寶末
411 16 yòng Yong 然用四寶末
412 16 yòng yong; function; application 然用四寶末
413 16 yòng efficacy; kāritra 然用四寶末
414 16 jìng clean 取河中淨沙填
415 16 jìng no surplus; net 取河中淨沙填
416 16 jìng pure 取河中淨沙填
417 16 jìng tranquil 取河中淨沙填
418 16 jìng cold 取河中淨沙填
419 16 jìng to wash; to clense 取河中淨沙填
420 16 jìng role of hero 取河中淨沙填
421 16 jìng to remove sexual desire 取河中淨沙填
422 16 jìng bright and clean; luminous 取河中淨沙填
423 16 jìng clean; pure 取河中淨沙填
424 16 jìng cleanse 取河中淨沙填
425 16 jìng cleanse 取河中淨沙填
426 16 jìng Pure 取河中淨沙填
427 16 jìng vyavadāna; purification; cleansing 取河中淨沙填
428 16 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 取河中淨沙填
429 16 jìng viśuddhi; purity 取河中淨沙填
430 15 big; huge; large 妙吉祥平等祕密最上觀門大
431 15 Kangxi radical 37 妙吉祥平等祕密最上觀門大
432 15 great; major; important 妙吉祥平等祕密最上觀門大
433 15 size 妙吉祥平等祕密最上觀門大
434 15 old 妙吉祥平等祕密最上觀門大
435 15 oldest; earliest 妙吉祥平等祕密最上觀門大
436 15 adult 妙吉祥平等祕密最上觀門大
437 15 dài an important person 妙吉祥平等祕密最上觀門大
438 15 senior 妙吉祥平等祕密最上觀門大
439 15 an element 妙吉祥平等祕密最上觀門大
440 15 great; mahā 妙吉祥平等祕密最上觀門大
441 15 Qi 頃其六色光
442 15 Yi 決成正覺亦放是光
443 14 shī to give; to grant 主寶天女左手擎寶器右羽如施寶
444 14 shī to act; to do; to execute; to carry out 主寶天女左手擎寶器右羽如施寶
445 14 shī to deploy; to set up 主寶天女左手擎寶器右羽如施寶
446 14 shī to relate to 主寶天女左手擎寶器右羽如施寶
447 14 shī to move slowly 主寶天女左手擎寶器右羽如施寶
448 14 shī to exert 主寶天女左手擎寶器右羽如施寶
449 14 shī to apply; to spread 主寶天女左手擎寶器右羽如施寶
450 14 shī Shi 主寶天女左手擎寶器右羽如施寶
451 14 shī the practice of selfless giving; dāna 主寶天女左手擎寶器右羽如施寶
452 14 shàng top; a high position 握上淨人並
453 14 shang top; the position on or above something 握上淨人並
454 14 shàng to go up; to go forward 握上淨人並
455 14 shàng shang 握上淨人並
456 14 shàng previous; last 握上淨人並
457 14 shàng high; higher 握上淨人並
458 14 shàng advanced 握上淨人並
459 14 shàng a monarch; a sovereign 握上淨人並
460 14 shàng time 握上淨人並
461 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 握上淨人並
462 14 shàng far 握上淨人並
463 14 shàng big; as big as 握上淨人並
464 14 shàng abundant; plentiful 握上淨人並
465 14 shàng to report 握上淨人並
466 14 shàng to offer 握上淨人並
467 14 shàng to go on stage 握上淨人並
468 14 shàng to take office; to assume a post 握上淨人並
469 14 shàng to install; to erect 握上淨人並
470 14 shàng to suffer; to sustain 握上淨人並
471 14 shàng to burn 握上淨人並
472 14 shàng to remember 握上淨人並
473 14 shàng to add 握上淨人並
474 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 握上淨人並
475 14 shàng to meet 握上淨人並
476 14 shàng falling then rising (4th) tone 握上淨人並
477 14 shang used after a verb indicating a result 握上淨人並
478 14 shàng a musical note 握上淨人並
479 14 shàng higher, superior; uttara 握上淨人並
480 14 sufficient; enough 收左足垂右足
481 14 Kangxi radical 157 收左足垂右足
482 14 foot 收左足垂右足
483 14 to attain; to suffice; to be qualified 收左足垂右足
484 14 to satisfy 收左足垂右足
485 14 leg 收左足垂右足
486 14 football 收左足垂右足
487 14 sound of footsteps; patter 收左足垂右足
488 14 permitted 收左足垂右足
489 14 to amount to; worthy 收左足垂右足
490 14 Zu 收左足垂右足
491 14 to step; to tread 收左足垂右足
492 14 to stop; to halt 收左足垂右足
493 14 prosperous 收左足垂右足
494 14 excessive 收左足垂右足
495 14 Contented 收左足垂右足
496 14 foot; pāda 收左足垂右足
497 14 satisfied; tṛpta 收左足垂右足
498 14 to go back; to return 會中復有金剛手菩薩從座而起
499 14 to resume; to restart 會中復有金剛手菩薩從座而起
500 14 to do in detail 會中復有金剛手菩薩從座而起

Frequencies of all Words

Top 1144

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 64 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 其壇地而作壇場
2 64 tán a park area; an area surrounded by a banked border 其壇地而作壇場
3 64 tán a community; a social circle 其壇地而作壇場
4 64 tán an arena; an examination hall; assembly area 其壇地而作壇場
5 64 tán mandala 其壇地而作壇場
6 58 each 以鍬各開
7 58 all; every 以鍬各開
8 58 ka 以鍬各開
9 58 every; pṛthak 以鍬各開
10 52 阿闍梨 āshélí acarya; a religious teacher 阿闍梨各遙想壇以水洒之
11 47 so as to; in order to 以淨細索自方封量
12 47 to use; to regard as 以淨細索自方封量
13 47 to use; to grasp 以淨細索自方封量
14 47 according to 以淨細索自方封量
15 47 because of 以淨細索自方封量
16 47 on a certain date 以淨細索自方封量
17 47 and; as well as 以淨細索自方封量
18 47 to rely on 以淨細索自方封量
19 47 to regard 以淨細索自方封量
20 47 to be able to 以淨細索自方封量
21 47 to order; to command 以淨細索自方封量
22 47 further; moreover 以淨細索自方封量
23 47 used after a verb 以淨細索自方封量
24 47 very 以淨細索自方封量
25 47 already 以淨細索自方封量
26 47 increasingly 以淨細索自方封量
27 47 a reason; a cause 以淨細索自方封量
28 47 Israel 以淨細索自方封量
29 47 Yi 以淨細索自方封量
30 47 use; yogena 以淨細索自方封量
31 46 in; at 乃於世尊頂門而入
32 46 in; at 乃於世尊頂門而入
33 46 in; at; to; from 乃於世尊頂門而入
34 46 to go; to 乃於世尊頂門而入
35 46 to rely on; to depend on 乃於世尊頂門而入
36 46 to go to; to arrive at 乃於世尊頂門而入
37 46 from 乃於世尊頂門而入
38 46 give 乃於世尊頂門而入
39 46 oppposing 乃於世尊頂門而入
40 46 and 乃於世尊頂門而入
41 46 compared to 乃於世尊頂門而入
42 46 by 乃於世尊頂門而入
43 46 and; as well as 乃於世尊頂門而入
44 46 for 乃於世尊頂門而入
45 46 Yu 乃於世尊頂門而入
46 46 a crow 乃於世尊頂門而入
47 46 whew; wow 乃於世尊頂門而入
48 46 near to; antike 乃於世尊頂門而入
49 46 already
50 46 Kangxi radical 49
51 46 from
52 46 to bring to an end; to stop
53 46 final aspectual particle
54 46 afterwards; thereafter
55 46 too; very; excessively
56 46 to complete
57 46 to demote; to dismiss
58 46 to recover from an illness
59 46 certainly
60 46 an interjection of surprise
61 46 this
62 46 former; pūrvaka
63 46 former; pūrvaka
64 44 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 界內供養
65 44 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 界內供養
66 44 供養 gòngyǎng offering 界內供養
67 44 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 界內供養
68 40 five 請具慈悲喜捨五阿闍黎師
69 40 fifth musical note 請具慈悲喜捨五阿闍黎師
70 40 Wu 請具慈悲喜捨五阿闍黎師
71 40 the five elements 請具慈悲喜捨五阿闍黎師
72 40 five; pañca 請具慈悲喜捨五阿闍黎師
73 39 弟子 dìzi disciple; follower; student 當解之時想拔弟子出於六道輪迴
74 39 弟子 dìzi youngster 當解之時想拔弟子出於六道輪迴
75 39 弟子 dìzi prostitute 當解之時想拔弟子出於六道輪迴
76 39 弟子 dìzi believer 當解之時想拔弟子出於六道輪迴
77 39 弟子 dìzi disciple 當解之時想拔弟子出於六道輪迴
78 39 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 當解之時想拔弟子出於六道輪迴
79 35 one 於半肘內取二廷為高量一
80 35 Kangxi radical 1 於半肘內取二廷為高量一
81 35 as soon as; all at once 於半肘內取二廷為高量一
82 35 pure; concentrated 於半肘內取二廷為高量一
83 35 whole; all 於半肘內取二廷為高量一
84 35 first 於半肘內取二廷為高量一
85 35 the same 於半肘內取二廷為高量一
86 35 each 於半肘內取二廷為高量一
87 35 certain 於半肘內取二廷為高量一
88 35 throughout 於半肘內取二廷為高量一
89 35 used in between a reduplicated verb 於半肘內取二廷為高量一
90 35 sole; single 於半肘內取二廷為高量一
91 35 a very small amount 於半肘內取二廷為高量一
92 35 Yi 於半肘內取二廷為高量一
93 35 other 於半肘內取二廷為高量一
94 35 to unify 於半肘內取二廷為高量一
95 35 accidentally; coincidentally 於半肘內取二廷為高量一
96 35 abruptly; suddenly 於半肘內取二廷為高量一
97 35 or 於半肘內取二廷為高量一
98 35 one; eka 於半肘內取二廷為高量一
99 32 xiǎng to think 想半肘在壇
100 32 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想半肘在壇
101 32 xiǎng to want 想半肘在壇
102 32 xiǎng to remember; to miss; to long for 想半肘在壇
103 32 xiǎng to plan 想半肘在壇
104 32 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想半肘在壇
105 30 děng et cetera; and so on 長者居士婆羅門等
106 30 děng to wait 長者居士婆羅門等
107 30 děng degree; kind 長者居士婆羅門等
108 30 děng plural 長者居士婆羅門等
109 30 děng to be equal 長者居士婆羅門等
110 30 děng degree; level 長者居士婆羅門等
111 30 děng to compare 長者居士婆羅門等
112 30 děng same; equal; sama 長者居士婆羅門等
113 28 shī teacher 宋契丹國師中天竺摩竭陀國
114 28 shī multitude 宋契丹國師中天竺摩竭陀國
115 28 shī a host; a leader 宋契丹國師中天竺摩竭陀國
116 28 shī an expert 宋契丹國師中天竺摩竭陀國
117 28 shī an example; a model 宋契丹國師中天竺摩竭陀國
118 28 shī master 宋契丹國師中天竺摩竭陀國
119 28 shī a capital city; a well protected place 宋契丹國師中天竺摩竭陀國
120 28 shī Shi 宋契丹國師中天竺摩竭陀國
121 28 shī to imitate 宋契丹國師中天竺摩竭陀國
122 28 shī troops 宋契丹國師中天竺摩竭陀國
123 28 shī shi 宋契丹國師中天竺摩竭陀國
124 28 shī an army division 宋契丹國師中天竺摩竭陀國
125 28 shī the 7th hexagram 宋契丹國師中天竺摩竭陀國
126 28 shī a lion 宋契丹國師中天竺摩竭陀國
127 28 shī spiritual guide; teacher; ācārya 宋契丹國師中天竺摩竭陀國
128 28 suí to follow 如隨
129 28 suí to listen to 如隨
130 28 suí to submit to; to comply with 如隨
131 28 suí with; to accompany 如隨
132 28 suí in due course; subsequently; then 如隨
133 28 suí to the extent that 如隨
134 28 suí to be obsequious 如隨
135 28 suí everywhere 如隨
136 28 suí 17th hexagram 如隨
137 28 suí in passing 如隨
138 28 suí let somebody do what they like 如隨
139 28 suí to resemble; to look like 如隨
140 28 suí follow; anugama 如隨
141 27 to reach 先選殊勝及自愛樂之
142 27 and 先選殊勝及自愛樂之
143 27 coming to; when 先選殊勝及自愛樂之
144 27 to attain 先選殊勝及自愛樂之
145 27 to understand 先選殊勝及自愛樂之
146 27 able to be compared to; to catch up with 先選殊勝及自愛樂之
147 27 to be involved with; to associate with 先選殊勝及自愛樂之
148 27 passing of a feudal title from elder to younger brother 先選殊勝及自愛樂之
149 27 and; ca; api 先選殊勝及自愛樂之
150 26 zhǒu elbow 或四肘八肘十六肘二十一肘
151 26 zhǒu to elbow someone out of the way 或四肘八肘十六肘二十一肘
152 26 zhǒu to pull somebody by the elbow 或四肘八肘十六肘二十一肘
153 26 zhǒu forearm length; hasta 或四肘八肘十六肘二十一肘
154 25 zhī him; her; them; that 修行之
155 25 zhī used between a modifier and a word to form a word group 修行之
156 25 zhī to go 修行之
157 25 zhī this; that 修行之
158 25 zhī genetive marker 修行之
159 25 zhī it 修行之
160 25 zhī in; in regards to 修行之
161 25 zhī all 修行之
162 25 zhī and 修行之
163 25 zhī however 修行之
164 25 zhī if 修行之
165 25 zhī then 修行之
166 25 zhī to arrive; to go 修行之
167 25 zhī is 修行之
168 25 zhī to use 修行之
169 25 zhī Zhi 修行之
170 25 zhī winding 修行之
171 25 fàn food; a meal 生飯先安土地
172 25 fàn cuisine 生飯先安土地
173 25 fàn cooked rice 生飯先安土地
174 25 fàn cooked cereals 生飯先安土地
175 25 fàn to eat 生飯先安土地
176 25 fàn to serve people with food 生飯先安土地
177 25 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 生飯先安土地
178 25 fàn to feed animals 生飯先安土地
179 25 fàn grain; boiled rice; odana 生飯先安土地
180 25 such as; for example; for instance 如隨
181 25 if 如隨
182 25 in accordance with 如隨
183 25 to be appropriate; should; with regard to 如隨
184 25 this 如隨
185 25 it is so; it is thus; can be compared with 如隨
186 25 to go to 如隨
187 25 to meet 如隨
188 25 to appear; to seem; to be like 如隨
189 25 at least as good as 如隨
190 25 and 如隨
191 25 or 如隨
192 25 but 如隨
193 25 then 如隨
194 25 naturally 如隨
195 25 expresses a question or doubt 如隨
196 25 you 如隨
197 25 the second lunar month 如隨
198 25 in; at 如隨
199 25 Ru 如隨
200 25 Thus 如隨
201 25 thus; tathā 如隨
202 25 like; iva 如隨
203 25 suchness; tathatā 如隨
204 25 壇場 tánchǎng mandala 建此壇場
205 25 壇場 tánchǎng place of practice 建此壇場
206 24 zhǔ owner 隨壇主
207 24 zhǔ principal; main; primary 隨壇主
208 24 zhǔ master 隨壇主
209 24 zhǔ host 隨壇主
210 24 zhǔ to manage; to lead 隨壇主
211 24 zhǔ to decide; to advocate 隨壇主
212 24 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 隨壇主
213 24 zhǔ to signify; to indicate 隨壇主
214 24 zhǔ oneself 隨壇主
215 24 zhǔ a person; a party 隨壇主
216 24 zhǔ God; the Lord 隨壇主
217 24 zhǔ lord; ruler; chief 隨壇主
218 24 zhǔ an ancestral tablet 隨壇主
219 24 zhǔ princess 隨壇主
220 24 zhǔ chairperson 隨壇主
221 24 zhǔ fundamental 隨壇主
222 24 zhǔ Zhu 隨壇主
223 24 zhù to pour 隨壇主
224 24 zhǔ host; svamin 隨壇主
225 24 zhǔ abbot 隨壇主
226 22 nèi inside; interior 於半肘內取二廷為高量一
227 22 nèi private 於半肘內取二廷為高量一
228 22 nèi family; domestic 於半肘內取二廷為高量一
229 22 nèi inside; interior 於半肘內取二廷為高量一
230 22 nèi wife; consort 於半肘內取二廷為高量一
231 22 nèi an imperial palace 於半肘內取二廷為高量一
232 22 nèi an internal organ; heart 於半肘內取二廷為高量一
233 22 nèi female 於半肘內取二廷為高量一
234 22 nèi to approach 於半肘內取二廷為高量一
235 22 nèi indoors 於半肘內取二廷為高量一
236 22 nèi inner heart 於半肘內取二廷為高量一
237 22 nèi a room 於半肘內取二廷為高量一
238 22 nèi Nei 於半肘內取二廷為高量一
239 22 to receive 於半肘內取二廷為高量一
240 22 nèi inner; antara 於半肘內取二廷為高量一
241 22 nèi self; adhyatma 於半肘內取二廷為高量一
242 22 nèi esoteric; private 於半肘內取二廷為高量一
243 22 fěn powder 居壇內院次第粉布
244 22 fěn to crush 居壇內院次第粉布
245 22 fěn white 居壇內院次第粉布
246 22 fěn face powder makeup 居壇內院次第粉布
247 22 fěn to paint; to plaster 居壇內院次第粉布
248 22 fěn obscene 居壇內院次第粉布
249 22 fěn powder; cūrṇa 居壇內院次第粉布
250 22 liàng a quantity; an amount 以淨細索自方封量
251 22 liáng to measure 以淨細索自方封量
252 22 liàng capacity 以淨細索自方封量
253 22 liáng to consider 以淨細索自方封量
254 22 liàng a measuring tool 以淨細索自方封量
255 22 liàng to estimate 以淨細索自方封量
256 22 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 以淨細索自方封量
257 22 fāng square; quadrilateral; one side 以淨細索自方封量
258 22 fāng Fang 以淨細索自方封量
259 22 fāng Kangxi radical 70 以淨細索自方封量
260 22 fāng measure word for square things 以淨細索自方封量
261 22 fāng square shaped 以淨細索自方封量
262 22 fāng prescription 以淨細索自方封量
263 22 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 以淨細索自方封量
264 22 fāng local 以淨細索自方封量
265 22 fāng a way; a method 以淨細索自方封量
266 22 fāng at the time when; just when 以淨細索自方封量
267 22 fāng only; just 以淨細索自方封量
268 22 fāng a direction; a side; a position 以淨細索自方封量
269 22 fāng an area; a region 以淨細索自方封量
270 22 fāng a party; a side 以淨細索自方封量
271 22 fāng a principle; a formula 以淨細索自方封量
272 22 fāng honest; upright; proper 以淨細索自方封量
273 22 fāng magic 以淨細索自方封量
274 22 fāng earth 以淨細索自方封量
275 22 fāng earthly; mundane 以淨細索自方封量
276 22 fāng a scope; an aspect 以淨細索自方封量
277 22 fāng side-by-side; parallel 以淨細索自方封量
278 22 fāng agreeable; equable 以淨細索自方封量
279 22 fāng about to 以淨細索自方封量
280 22 fāng equal; equivalent 以淨細索自方封量
281 22 fāng to compare 以淨細索自方封量
282 22 fāng a wooden tablet for writing 以淨細索自方封量
283 22 fāng a convention; a common practice 以淨細索自方封量
284 22 fāng a law; a standard 以淨細索自方封量
285 22 fāng to own; to possess 以淨細索自方封量
286 22 fāng to disobey; to violate 以淨細索自方封量
287 22 fāng to slander; to defame 以淨細索自方封量
288 22 páng beside 以淨細索自方封量
289 22 fāng direction; diś 以淨細索自方封量
290 22 ér and; as well as; but (not); yet (not) 會中復有金剛手菩薩從座而起
291 22 ér Kangxi radical 126 會中復有金剛手菩薩從座而起
292 22 ér you 會中復有金剛手菩薩從座而起
293 22 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 會中復有金剛手菩薩從座而起
294 22 ér right away; then 會中復有金剛手菩薩從座而起
295 22 ér but; yet; however; while; nevertheless 會中復有金剛手菩薩從座而起
296 22 ér if; in case; in the event that 會中復有金剛手菩薩從座而起
297 22 ér therefore; as a result; thus 會中復有金剛手菩薩從座而起
298 22 ér how can it be that? 會中復有金剛手菩薩從座而起
299 22 ér so as to 會中復有金剛手菩薩從座而起
300 22 ér only then 會中復有金剛手菩薩從座而起
301 22 ér as if; to seem like 會中復有金剛手菩薩從座而起
302 22 néng can; able 會中復有金剛手菩薩從座而起
303 22 ér whiskers on the cheeks; sideburns 會中復有金剛手菩薩從座而起
304 22 ér me 會中復有金剛手菩薩從座而起
305 22 ér to arrive; up to 會中復有金剛手菩薩從座而起
306 22 ér possessive 會中復有金剛手菩薩從座而起
307 22 ér and; ca 會中復有金剛手菩薩從座而起
308 21 huò or; either; else 或華園地或左右水流之地
309 21 huò maybe; perhaps; might; possibly 或華園地或左右水流之地
310 21 huò some; someone 或華園地或左右水流之地
311 21 míngnián suddenly 或華園地或左右水流之地
312 21 huò or; vā 或華園地或左右水流之地
313 21 four 或四肘八肘十六肘二十一肘
314 21 note a musical scale 或四肘八肘十六肘二十一肘
315 21 fourth 或四肘八肘十六肘二十一肘
316 21 Si 或四肘八肘十六肘二十一肘
317 21 four; catur 或四肘八肘十六肘二十一肘
318 21 zuò to sit 院四門外佛前左右而坐
319 21 zuò to ride 院四門外佛前左右而坐
320 21 zuò to visit 院四門外佛前左右而坐
321 21 zuò a seat 院四門外佛前左右而坐
322 21 zuò to hold fast to; to stick to 院四門外佛前左右而坐
323 21 zuò to be in a position 院四門外佛前左右而坐
324 21 zuò because; for 院四門外佛前左右而坐
325 21 zuò to convict; to try 院四門外佛前左右而坐
326 21 zuò to stay 院四門外佛前左右而坐
327 21 zuò to kneel 院四門外佛前左右而坐
328 21 zuò to violate 院四門外佛前左右而坐
329 21 zuò to sit; niṣad 院四門外佛前左右而坐
330 21 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 院四門外佛前左右而坐
331 21 shēng to be born; to give birth 生飯先安土地
332 21 shēng to live 生飯先安土地
333 21 shēng raw 生飯先安土地
334 21 shēng a student 生飯先安土地
335 21 shēng life 生飯先安土地
336 21 shēng to produce; to give rise 生飯先安土地
337 21 shēng alive 生飯先安土地
338 21 shēng a lifetime 生飯先安土地
339 21 shēng to initiate; to become 生飯先安土地
340 21 shēng to grow 生飯先安土地
341 21 shēng unfamiliar 生飯先安土地
342 21 shēng not experienced 生飯先安土地
343 21 shēng hard; stiff; strong 生飯先安土地
344 21 shēng very; extremely 生飯先安土地
345 21 shēng having academic or professional knowledge 生飯先安土地
346 21 shēng a male role in traditional theatre 生飯先安土地
347 21 shēng gender 生飯先安土地
348 21 shēng to develop; to grow 生飯先安土地
349 21 shēng to set up 生飯先安土地
350 21 shēng a prostitute 生飯先安土地
351 21 shēng a captive 生飯先安土地
352 21 shēng a gentleman 生飯先安土地
353 21 shēng Kangxi radical 100 生飯先安土地
354 21 shēng unripe 生飯先安土地
355 21 shēng nature 生飯先安土地
356 21 shēng to inherit; to succeed 生飯先安土地
357 21 shēng destiny 生飯先安土地
358 21 shēng birth 生飯先安土地
359 21 shēng arise; produce; utpad 生飯先安土地
360 20 naturally; of course; certainly 以淨細索自方封量
361 20 from; since 以淨細索自方封量
362 20 self; oneself; itself 以淨細索自方封量
363 20 Kangxi radical 132 以淨細索自方封量
364 20 Zi 以淨細索自方封量
365 20 a nose 以淨細索自方封量
366 20 the beginning; the start 以淨細索自方封量
367 20 origin 以淨細索自方封量
368 20 originally 以淨細索自方封量
369 20 still; to remain 以淨細索自方封量
370 20 in person; personally 以淨細索自方封量
371 20 in addition; besides 以淨細索自方封量
372 20 if; even if 以淨細索自方封量
373 20 but 以淨細索自方封量
374 20 because 以淨細索自方封量
375 20 to employ; to use 以淨細索自方封量
376 20 to be 以淨細索自方封量
377 20 own; one's own; oneself 以淨細索自方封量
378 20 self; soul; ātman 以淨細索自方封量
379 20 rán correct; right; certainly 然可令淨人自方下手
380 20 rán so; thus 然可令淨人自方下手
381 20 rán to approve; to endorse 然可令淨人自方下手
382 20 rán to burn 然可令淨人自方下手
383 20 rán to pledge; to promise 然可令淨人自方下手
384 20 rán but 然可令淨人自方下手
385 20 rán although; even though 然可令淨人自方下手
386 20 rán after; after that; afterwards 然可令淨人自方下手
387 20 rán used after a verb 然可令淨人自方下手
388 20 rán used at the end of a sentence 然可令淨人自方下手
389 20 rán expresses doubt 然可令淨人自方下手
390 20 rán ok; alright 然可令淨人自方下手
391 20 rán Ran 然可令淨人自方下手
392 20 rán indeed; vā 然可令淨人自方下手
393 19 mén door; gate; doorway; gateway 門去其壇相去四步
394 19 mén phylum; division 門去其壇相去四步
395 19 mén sect; school 門去其壇相去四步
396 19 mén Kangxi radical 169 門去其壇相去四步
397 19 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 門去其壇相去四步
398 19 mén a door-like object 門去其壇相去四步
399 19 mén an opening 門去其壇相去四步
400 19 mén an access point; a border entrance 門去其壇相去四步
401 19 mén a household; a clan 門去其壇相去四步
402 19 mén a kind; a category 門去其壇相去四步
403 19 mén to guard a gate 門去其壇相去四步
404 19 mén Men 門去其壇相去四步
405 19 mén a turning point 門去其壇相去四步
406 19 mén a method 門去其壇相去四步
407 19 mén a sense organ 門去其壇相去四步
408 19 mén door; gate; dvara 門去其壇相去四步
409 19 this; these 汝若依此法門而
410 19 in this way 汝若依此法門而
411 19 otherwise; but; however; so 汝若依此法門而
412 19 at this time; now; here 汝若依此法門而
413 19 this; here; etad 汝若依此法門而
414 19 Buddha; Awakened One 遶佛三
415 19 relating to Buddhism 遶佛三
416 19 a statue or image of a Buddha 遶佛三
417 19 a Buddhist text 遶佛三
418 19 to touch; to stroke 遶佛三
419 19 Buddha 遶佛三
420 19 Buddha; Awakened One 遶佛三
421 19 wèi for; to 告曰汝當諦聽吾為汝說
422 19 wèi because of 告曰汝當諦聽吾為汝說
423 19 wéi to act as; to serve 告曰汝當諦聽吾為汝說
424 19 wéi to change into; to become 告曰汝當諦聽吾為汝說
425 19 wéi to be; is 告曰汝當諦聽吾為汝說
426 19 wéi to do 告曰汝當諦聽吾為汝說
427 19 wèi for 告曰汝當諦聽吾為汝說
428 19 wèi because of; for; to 告曰汝當諦聽吾為汝說
429 19 wèi to 告曰汝當諦聽吾為汝說
430 19 wéi in a passive construction 告曰汝當諦聽吾為汝說
431 19 wéi forming a rehetorical question 告曰汝當諦聽吾為汝說
432 19 wéi forming an adverb 告曰汝當諦聽吾為汝說
433 19 wéi to add emphasis 告曰汝當諦聽吾為汝說
434 19 wèi to support; to help 告曰汝當諦聽吾為汝說
435 19 wéi to govern 告曰汝當諦聽吾為汝說
436 19 wèi to be; bhū 告曰汝當諦聽吾為汝說
437 19 method; way 說如是法
438 19 France 說如是法
439 19 the law; rules; regulations 說如是法
440 19 the teachings of the Buddha; Dharma 說如是法
441 19 a standard; a norm 說如是法
442 19 an institution 說如是法
443 19 to emulate 說如是法
444 19 magic; a magic trick 說如是法
445 19 punishment 說如是法
446 19 Fa 說如是法
447 19 a precedent 說如是法
448 19 a classification of some kinds of Han texts 說如是法
449 19 relating to a ceremony or rite 說如是法
450 19 Dharma 說如是法
451 19 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 說如是法
452 19 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 說如是法
453 19 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 說如是法
454 19 quality; characteristic 說如是法
455 18 shí time; a point or period of time 若有國王災難起時
456 18 shí a season; a quarter of a year 若有國王災難起時
457 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 若有國王災難起時
458 18 shí at that time 若有國王災難起時
459 18 shí fashionable 若有國王災難起時
460 18 shí fate; destiny; luck 若有國王災難起時
461 18 shí occasion; opportunity; chance 若有國王災難起時
462 18 shí tense 若有國王災難起時
463 18 shí particular; special 若有國王災難起時
464 18 shí to plant; to cultivate 若有國王災難起時
465 18 shí hour (measure word) 若有國王災難起時
466 18 shí an era; a dynasty 若有國王災難起時
467 18 shí time [abstract] 若有國王災難起時
468 18 shí seasonal 若有國王災難起時
469 18 shí frequently; often 若有國王災難起時
470 18 shí occasionally; sometimes 若有國王災難起時
471 18 shí on time 若有國王災難起時
472 18 shí this; that 若有國王災難起時
473 18 shí to wait upon 若有國王災難起時
474 18 shí hour 若有國王災難起時
475 18 shí appropriate; proper; timely 若有國王災難起時
476 18 shí Shi 若有國王災難起時
477 18 shí a present; currentlt 若有國王災難起時
478 18 shí time; kāla 若有國王災難起時
479 18 shí at that time; samaya 若有國王災難起時
480 18 shí then; atha 若有國王災難起時
481 18 yòu right; right-hand 右羽竪右嬭
482 18 yòu to help; to assist 右羽竪右嬭
483 18 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右羽竪右嬭
484 18 yòu to bless and protect 右羽竪右嬭
485 18 yòu an official building 右羽竪右嬭
486 18 yòu the west 右羽竪右嬭
487 18 yòu right wing; conservative 右羽竪右嬭
488 18 yòu super 右羽竪右嬭
489 18 yòu right 右羽竪右嬭
490 18 yòu right; dakṣiṇa 右羽竪右嬭
491 18 zhōng middle 會中復有金剛手菩薩從座而起
492 18 zhōng medium; medium sized 會中復有金剛手菩薩從座而起
493 18 zhōng China 會中復有金剛手菩薩從座而起
494 18 zhòng to hit the mark 會中復有金剛手菩薩從座而起
495 18 zhōng in; amongst 會中復有金剛手菩薩從座而起
496 18 zhōng midday 會中復有金剛手菩薩從座而起
497 18 zhōng inside 會中復有金剛手菩薩從座而起
498 18 zhōng during 會中復有金剛手菩薩從座而起
499 18 zhōng Zhong 會中復有金剛手菩薩從座而起
500 18 zhōng intermediary 會中復有金剛手菩薩從座而起

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
tán mandala
  1. ka
  2. every; pṛthak
阿闍梨 阿闍梨 āshélí acarya; a religious teacher
use; yogena
near to; antike
  1. former; pūrvaka
  2. former; pūrvaka
供养 供養
  1. gòngyǎng
  2. gòngyǎng
  1. offering
  2. to make offerings; to worship; to honor
five; pañca
弟子
  1. dìzi
  2. dìzi
  1. disciple
  2. disciple; śiṣya; śrāvaka
one; eka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦 196 Aksobhya
阿閦佛 196 Akṣobhya; Aksobhya Buddha
八菩萨 八菩薩 98 the Eight Great Bodhisattvas
宝生 寶生 98 Ratnasaṃbhava
宝生佛 寶生佛 66
  1. Jewel-Born Buddha
  2. Ratnasambhava Buddha
北门 北門 98 North Gate
慈贤 慈賢 99 Ci Xian
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
弟妹 100 younger sibling; younger brother's wife
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
东门 東門 100 East Gate
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法王子 102
  1. Dharma Prince
  2. Dharma Prince; Mañjuśrī
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
河中 104 Hezhong
教王经 教王經 106 Scripture of the King of Teachings
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
净饭 淨飯 106 Shuddhodana; Suddhodana
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
金刚王 金剛王 106 Hevajra
吉祥天 106 Laksmi
吉祥天女 106
  1. Laksmi
  2. Laksmi
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
妙吉祥 109
  1. Wondrous Auspiciousness
  2. wonderful and auspicious
  3. Wondrous Auspiciousness; Manjusri
妙吉祥平等秘密最上观门大教王经 妙吉祥平等祕密最上觀門大教王經 109 Wonderful, Universal, Secret and Highest Method for Meditation, Great Teaching King of sūtras; Miao Jixiang Pingdeng Mimi Zuishang Guan Men Da Jiao Wang Jing
妙吉祥菩萨 妙吉祥菩薩 109 Mañjuśrī bodhisattva
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
摩竭陀国 摩竭陀國 109 Magadha
南门 南門 110 South Gate
女真 78 Nüzhen; Jurchen
毘卢 毘盧 112 Vairocana
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
契丹国 契丹國 81 Khitan Empire
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
商佉 115 Sankha
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
释迦牟尼 釋迦牟尼 115
  1. Sakyamuni Buddha
  2. Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四大天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四分 115 four divisions of cognition
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天等 116 Tiandeng
五佛 119 Five Dhyani Buddhas; Five Wisdom Buddhas
无量寿佛 無量壽佛 87
  1. Amitayus Buddha
  2. Amitayus Buddha; Measureless Life Buddha
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
香灯 香燈 120
  1. Shrine Attendant
  2. Shrine Attendant
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
執金刚 執金剛 122 Vajrapani
至元 122 Zhiyuan
中平 122 Zhongping

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 106.

Simplified Traditional Pinyin English
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
阿阇黎 阿闍黎 196
  1. acarya
  2. acarya; religious teacher
八大 98 eight great
八大龙王 八大龍王 98 eight great nāga kings
白佛 98 to address the Buddha
白伞 白傘 98 white canopy; sitatapatra
白伞盖 白傘蓋 98 white canopy Buddha crown
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
宝楼 寶樓 98 jeweled tower
宝瓶 寶瓶 98 mani vase
宝树 寶樹 98
  1. jeweled trees; forest of treasues
  2. a kalpa tree
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
持诵 持誦 99 to chant; to recite
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
  2. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大悲心 100 a mind with great compassion
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法事 102 a Dharma event
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
粉坛 粉壇 102 a posder altar
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛舍利 102 Buddha relics
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
甘露水 103 nectar
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观门 觀門 103 the gate of contemplation
光焰 103 aureola
后五 後五 104 following five hundred years
化人 104 a conjured person
护摩 護摩 104 homa
吉祥草 106 Auspicious Grass
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
降魔 106 to subdue Mara; to defeat evil
羯磨 106 karma
界内 界內 106 within a region; within the confines
净人 淨人 106 a server
净衣 淨衣 106 pure clothing
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
卷第四 106 scroll 4
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
利物 108 to benefit sentient beings
利众生 利眾生 108 beneficial to the world
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
六尘 六塵 108 six sense objects; six dusts
六道轮迴 六道輪迴 108 six realms of existence
轮王 輪王 108 wheel turning king
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
内方 內方 110 to protect
内院 內院 110 inner court
能持 110 ability to uphold the precepts
普请 普請 112
  1. Universally Inviting
  2. communal labor
菩萨身 菩薩身 112 bodhisattva's body
如法 114 In Accord With
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
散华 散華 115 scatters flowers
三昧耶 115 samaya; vow
阇梨 闍梨 115 acarya; teacher
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
圣众 聖眾 115 holy ones
身命 115 body and life
十波罗蜜 十波羅蜜 115 ten pāramitās; ten perfections
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十善 115 the ten virtues
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
数珠 數珠 115 prayer beads; rosary
四佛 115 four Buddhas
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
四天 115 four kinds of heaven
随分 隨分 115
  1. according to (one's) allotment
  2. Dharmatāra Sūtra
  3. according to the part assigned; according to lot
  4. according to ability
随喜迴向 隨喜迴向 115 admiration and transfer merit
坛场 壇場 116
  1. mandala
  2. place of practice
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
涂香 塗香 116 to annoint
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
五无间罪 五無間罪 119 Avici Hell; offenses deserving Fivefold Relentless Retribution
想佛 120 contemplate the Buddha
香华 香華 120 incense and flowers
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一百八 121 one hundred and eight
印契 121 a mudra
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有何因缘 有何因緣 121 What are the causes and conditions?
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
浴佛 121 Bathing of the Buddha
运心 運心 121 setting the mind in motion; resolving indecision
赞歎 讚歎 122 praise
真法 122 true dharma; absolute dharma
种智 種智 122 knowledge of the seed or cause of all phenomena
众会 眾會 122 an assembly of monastics
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸人 諸人 122 people; jana
诸天 諸天 122 devas
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara