Glossary and Vocabulary for Manjusri Bodhisattva, Dharma Prince Mantra Hidden in One Syylable Sutra (Manshushili Pusa Zhou Cang Zhong Yizi Zhou Wang Jing) 曼殊室利菩薩呪藏中一字呪王經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 36 zhòu charm; spell; incantation 曼殊室利菩薩呪藏中一字呪
2 36 zhòu a curse 曼殊室利菩薩呪藏中一字呪
3 36 zhòu urging; adjure 曼殊室利菩薩呪藏中一字呪
4 36 zhòu mantra 曼殊室利菩薩呪藏中一字呪
5 24 zhī to go 心聽曼殊室利童子微妙之行
6 24 zhī to arrive; to go 心聽曼殊室利童子微妙之行
7 24 zhī is 心聽曼殊室利童子微妙之行
8 24 zhī to use 心聽曼殊室利童子微妙之行
9 24 zhī Zhi 心聽曼殊室利童子微妙之行
10 24 zhī winding 心聽曼殊室利童子微妙之行
11 21 biàn all; complete 遍已少置眼中
12 21 biàn to be covered with 遍已少置眼中
13 21 biàn everywhere; sarva 遍已少置眼中
14 21 biàn pervade; visva 遍已少置眼中
15 21 biàn everywhere fragrant; paricitra 遍已少置眼中
16 21 biàn everywhere; spharaṇa 遍已少置眼中
17 15 néng can; able 能誦此呪者
18 15 néng ability; capacity 能誦此呪者
19 15 néng a mythical bear-like beast 能誦此呪者
20 15 néng energy 能誦此呪者
21 15 néng function; use 能誦此呪者
22 15 néng talent 能誦此呪者
23 15 néng expert at 能誦此呪者
24 15 néng to be in harmony 能誦此呪者
25 15 néng to tend to; to care for 能誦此呪者
26 15 néng to reach; to arrive at 能誦此呪者
27 15 néng to be able; śak 能誦此呪者
28 15 néng skilful; pravīṇa 能誦此呪者
29 13 zhōng middle 於天眾中跏
30 13 zhōng medium; medium sized 於天眾中跏
31 13 zhōng China 於天眾中跏
32 13 zhòng to hit the mark 於天眾中跏
33 13 zhōng midday 於天眾中跏
34 13 zhōng inside 於天眾中跏
35 13 zhōng during 於天眾中跏
36 13 zhōng Zhong 於天眾中跏
37 13 zhōng intermediary 於天眾中跏
38 13 zhōng half 於天眾中跏
39 13 zhòng to reach; to attain 於天眾中跏
40 13 zhòng to suffer; to infect 於天眾中跏
41 13 zhòng to obtain 於天眾中跏
42 13 zhòng to pass an exam 於天眾中跏
43 13 zhōng middle 於天眾中跏
44 13 zhě ca 能誦此呪者
45 11 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 能誦此呪者
46 11 sòng to recount; to narrate 能誦此呪者
47 11 sòng a poem 能誦此呪者
48 11 sòng recite; priase; pāṭha 能誦此呪者
49 11 一切 yīqiè temporary 一切神呪
50 11 一切 yīqiè the same 一切神呪
51 10 chà to differ
52 10 chà wrong
53 10 chà substandard; inferior; poor
54 10 chā the difference [between two numbers]
55 10 chāi to send; to dispatch
56 10 cuō to stumble
57 10 rank
58 10 chā an error
59 10 chā dissimilarity; difference
60 10 chāi an errand
61 10 chāi a messenger; a runner
62 10 chā proportionate
63 10 chāi to select; to choose
64 10 chài to recover from a sickness
65 10 chà uncommon; remarkable
66 10 chā to make a mistake
67 10 uneven
68 10 to differ
69 10 cuō to rub between the hands
70 10 chà defect; vaikalya
71 10 suǒ a few; various; some 所須療病護身
72 10 suǒ a place; a location 所須療病護身
73 10 suǒ indicates a passive voice 所須療病護身
74 10 suǒ an ordinal number 所須療病護身
75 10 suǒ meaning 所須療病護身
76 10 suǒ garrison 所須療病護身
77 10 suǒ place; pradeśa 所須療病護身
78 9 to take; to get; to fetch 取先陀婆鹽研之為末
79 9 to obtain 取先陀婆鹽研之為末
80 9 to choose; to select 取先陀婆鹽研之為末
81 9 to catch; to seize; to capture 取先陀婆鹽研之為末
82 9 to accept; to receive 取先陀婆鹽研之為末
83 9 to seek 取先陀婆鹽研之為末
84 9 to take a bride 取先陀婆鹽研之為末
85 9 Qu 取先陀婆鹽研之為末
86 9 clinging; grasping; upādāna 取先陀婆鹽研之為末
87 8 lìng to make; to cause to be; to lead 令使現前為作眾事
88 8 lìng to issue a command 令使現前為作眾事
89 8 lìng rules of behavior; customs 令使現前為作眾事
90 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令使現前為作眾事
91 8 lìng a season 令使現前為作眾事
92 8 lìng respected; good reputation 令使現前為作眾事
93 8 lìng good 令使現前為作眾事
94 8 lìng pretentious 令使現前為作眾事
95 8 lìng a transcending state of existence 令使現前為作眾事
96 8 lìng a commander 令使現前為作眾事
97 8 lìng a commanding quality; an impressive character 令使現前為作眾事
98 8 lìng lyrics 令使現前為作眾事
99 8 lìng Ling 令使現前為作眾事
100 8 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令使現前為作眾事
101 8 seven 呪七
102 8 a genre of poetry 呪七
103 8 seventh day memorial ceremony 呪七
104 8 seven; sapta 呪七
105 8 rén person; people; a human being 人皆
106 8 rén Kangxi radical 9 人皆
107 8 rén a kind of person 人皆
108 8 rén everybody 人皆
109 8 rén adult 人皆
110 8 rén somebody; others 人皆
111 8 rén an upright person 人皆
112 8 rén person; manuṣya 人皆
113 8 to be near by; to be close to 即說呪曰
114 8 at that time 即說呪曰
115 8 to be exactly the same as; to be thus 即說呪曰
116 8 supposed; so-called 即說呪曰
117 8 to arrive at; to ascend 即說呪曰
118 7 to protect; to guard 能護自身
119 7 to support something that is wrong; to be partial to 能護自身
120 7 to protect; to guard 能護自身
121 7 bìng ailment; sickness; illness; disease 所須療病護身
122 7 bìng to be sick 所須療病護身
123 7 bìng a defect; a fault; a shortcoming 所須療病護身
124 7 bìng to be disturbed about 所須療病護身
125 7 bìng to suffer for 所須療病護身
126 7 bìng to harm 所須療病護身
127 7 bìng to worry 所須療病護身
128 7 bìng to hate; to resent 所須療病護身
129 7 bìng to criticize; to find fault with 所須療病護身
130 7 bìng withered 所須療病護身
131 7 bìng exhausted 所須療病護身
132 7 bìng sickness; vyādhi 所須療病護身
133 7 big; huge; large 是大呪王
134 7 Kangxi radical 37 是大呪王
135 7 great; major; important 是大呪王
136 7 size 是大呪王
137 7 old 是大呪王
138 7 oldest; earliest 是大呪王
139 7 adult 是大呪王
140 7 dài an important person 是大呪王
141 7 senior 是大呪王
142 7 an element 是大呪王
143 7 great; mahā 是大呪王
144 7 wáng Wang 王經
145 7 wáng a king 王經
146 7 wáng Kangxi radical 96 王經
147 7 wàng to be king; to rule 王經
148 7 wáng a prince; a duke 王經
149 7 wáng grand; great 王經
150 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 王經
151 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王經
152 7 wáng the head of a group or gang 王經
153 7 wáng the biggest or best of a group 王經
154 7 wáng king; best of a kind; rāja 王經
155 7 to use; to grasp 以酥熟煎擣之令碎
156 7 to rely on 以酥熟煎擣之令碎
157 7 to regard 以酥熟煎擣之令碎
158 7 to be able to 以酥熟煎擣之令碎
159 7 to order; to command 以酥熟煎擣之令碎
160 7 used after a verb 以酥熟煎擣之令碎
161 7 a reason; a cause 以酥熟煎擣之令碎
162 7 Israel 以酥熟煎擣之令碎
163 7 Yi 以酥熟煎擣之令碎
164 7 use; yogena 以酥熟煎擣之令碎
165 7 yìng to answer; to respond 應取阿說
166 7 yìng to confirm; to verify 應取阿說
167 7 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應取阿說
168 7 yìng to accept 應取阿說
169 7 yìng to permit; to allow 應取阿說
170 7 yìng to echo 應取阿說
171 7 yìng to handle; to deal with 應取阿說
172 7 yìng Ying 應取阿說
173 7 wéi to act as; to serve 則為受持
174 7 wéi to change into; to become 則為受持
175 7 wéi to be; is 則為受持
176 7 wéi to do 則為受持
177 7 wèi to support; to help 則為受持
178 7 wéi to govern 則為受持
179 7 wèi to be; bhū 則為受持
180 7 gēn origin; cause; basis 取阿吒留灑根或牛
181 7 gēn radical 取阿吒留灑根或牛
182 7 gēn a plant root 取阿吒留灑根或牛
183 7 gēn base; foot 取阿吒留灑根或牛
184 7 gēn offspring 取阿吒留灑根或牛
185 7 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 取阿吒留灑根或牛
186 7 gēn according to 取阿吒留灑根或牛
187 7 gēn gen 取阿吒留灑根或牛
188 7 gēn an organ; a part of the body 取阿吒留灑根或牛
189 7 gēn a sense; a faculty 取阿吒留灑根或牛
190 7 gēn mūla; a root 取阿吒留灑根或牛
191 7 huàn to suffer from a misfortune 若患眼時
192 7 huàn a misfortune; a calamity 若患眼時
193 7 huàn to worry; to be troubled 若患眼時
194 7 huàn troubles; vexation 若患眼時
195 7 huàn illness 若患眼時
196 7 huàn distress; ādīnava 若患眼時
197 6 jīng to go through; to experience 王經
198 6 jīng a sutra; a scripture 王經
199 6 jīng warp 王經
200 6 jīng longitude 王經
201 6 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 王經
202 6 jīng a woman's period 王經
203 6 jīng to bear; to endure 王經
204 6 jīng to hang; to die by hanging 王經
205 6 jīng classics 王經
206 6 jīng to be frugal; to save 王經
207 6 jīng a classic; a scripture; canon 王經
208 6 jīng a standard; a norm 王經
209 6 jīng a section of a Confucian work 王經
210 6 jīng to measure 王經
211 6 jīng human pulse 王經
212 6 jīng menstruation; a woman's period 王經
213 6 jīng sutra; discourse 王經
214 6 bèi a quilt 被胎所
215 6 bèi to cover 被胎所
216 6 bèi a cape 被胎所
217 6 bèi to put over the top of 被胎所
218 6 bèi to reach 被胎所
219 6 bèi to encounter; to be subject to; to incur 被胎所
220 6 bèi Bei 被胎所
221 6 to drape over 被胎所
222 6 to scatter 被胎所
223 6 bèi to cover; prāvṛta 被胎所
224 5 一百八 yībǎi bā one hundred and eight 可取陳酥呪一百八遍
225 5 to go; to 於天眾中跏
226 5 to rely on; to depend on 於天眾中跏
227 5 Yu 於天眾中跏
228 5 a crow 於天眾中跏
229 5 cháng Chang 於後七日中日日常以石蜜和乳
230 5 cháng common; general; ordinary 於後七日中日日常以石蜜和乳
231 5 cháng a principle; a rule 於後七日中日日常以石蜜和乳
232 5 cháng eternal; nitya 於後七日中日日常以石蜜和乳
233 5 one
234 5 Kangxi radical 1
235 5 pure; concentrated
236 5 first
237 5 the same
238 5 sole; single
239 5 a very small amount
240 5 Yi
241 5 other
242 5 to unify
243 5 accidentally; coincidentally
244 5 abruptly; suddenly
245 5 one; eka
246 5 to know; to learn about; to comprehend 一切障礙悉
247 5 detailed 一切障礙悉
248 5 to elaborate; to expound 一切障礙悉
249 5 to exhaust; to use up 一切障礙悉
250 5 strongly 一切障礙悉
251 5 Xi 一切障礙悉
252 5 all; kṛtsna 一切障礙悉
253 5 shàng top; a high position 在淨居天上
254 5 shang top; the position on or above something 在淨居天上
255 5 shàng to go up; to go forward 在淨居天上
256 5 shàng shang 在淨居天上
257 5 shàng previous; last 在淨居天上
258 5 shàng high; higher 在淨居天上
259 5 shàng advanced 在淨居天上
260 5 shàng a monarch; a sovereign 在淨居天上
261 5 shàng time 在淨居天上
262 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在淨居天上
263 5 shàng far 在淨居天上
264 5 shàng big; as big as 在淨居天上
265 5 shàng abundant; plentiful 在淨居天上
266 5 shàng to report 在淨居天上
267 5 shàng to offer 在淨居天上
268 5 shàng to go on stage 在淨居天上
269 5 shàng to take office; to assume a post 在淨居天上
270 5 shàng to install; to erect 在淨居天上
271 5 shàng to suffer; to sustain 在淨居天上
272 5 shàng to burn 在淨居天上
273 5 shàng to remember 在淨居天上
274 5 shàng to add 在淨居天上
275 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在淨居天上
276 5 shàng to meet 在淨居天上
277 5 shàng falling then rising (4th) tone 在淨居天上
278 5 shang used after a verb indicating a result 在淨居天上
279 5 shàng a musical note 在淨居天上
280 5 shàng higher, superior; uttara 在淨居天上
281 5 other; another; some other 莫犯他男
282 5 other 莫犯他男
283 5 tha 莫犯他男
284 5 ṭha 莫犯他男
285 5 other; anya 莫犯他男
286 5 to go back; to return 況復
287 5 to resume; to restart 況復
288 5 to do in detail 況復
289 5 to restore 況復
290 5 to respond; to reply to 況復
291 5 Fu; Return 況復
292 5 to retaliate; to reciprocate 況復
293 5 to avoid forced labor or tax 況復
294 5 Fu 況復
295 5 doubled; to overlapping; folded 況復
296 5 a lined garment with doubled thickness 況復
297 5 一字 yī zì without exception 呪中上一字中尊
298 5 一字 yī zì one word 呪中上一字中尊
299 5 一字 yī zì the character yi 呪中上一字中尊
300 5 to join together; together with; to accompany 和水服之即差
301 5 peace; harmony 和水服之即差
302 5 He 和水服之即差
303 5 harmonious [sound] 和水服之即差
304 5 gentle; amiable; acquiescent 和水服之即差
305 5 warm 和水服之即差
306 5 to harmonize; to make peace 和水服之即差
307 5 a transaction 和水服之即差
308 5 a bell on a chariot 和水服之即差
309 5 a musical instrument 和水服之即差
310 5 a military gate 和水服之即差
311 5 a coffin headboard 和水服之即差
312 5 a skilled worker 和水服之即差
313 5 compatible 和水服之即差
314 5 calm; peaceful 和水服之即差
315 5 to sing in accompaniment 和水服之即差
316 5 to write a matching poem 和水服之即差
317 5 harmony; gentleness 和水服之即差
318 5 venerable 和水服之即差
319 5 Kangxi radical 71 切有情無敢違者
320 5 to not have; without 切有情無敢違者
321 5 mo 切有情無敢違者
322 5 to not have 切有情無敢違者
323 5 Wu 切有情無敢違者
324 5 mo 切有情無敢違者
325 5 便 biàn convenient; handy; easy 其痛便止
326 5 便 biàn advantageous 其痛便止
327 5 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 其痛便止
328 5 便 pián fat; obese 其痛便止
329 5 便 biàn to make easy 其痛便止
330 5 便 biàn an unearned advantage 其痛便止
331 5 便 biàn ordinary; plain 其痛便止
332 5 便 biàn in passing 其痛便止
333 5 便 biàn informal 其痛便止
334 5 便 biàn appropriate; suitable 其痛便止
335 5 便 biàn an advantageous occasion 其痛便止
336 5 便 biàn stool 其痛便止
337 5 便 pián quiet; quiet and comfortable 其痛便止
338 5 便 biàn proficient; skilled 其痛便止
339 5 便 pián shrewd; slick; good with words 其痛便止
340 4 a flaky pastry 可取陳酥呪一百八遍
341 4 crispy; flaky 可取陳酥呪一百八遍
342 4 limp; soft 可取陳酥呪一百八遍
343 4 ghee; sarpis 可取陳酥呪一百八遍
344 4 breast; nipples 和黃牛乳呪
345 4 milk 和黃牛乳呪
346 4 to suckle; to nurse 和黃牛乳呪
347 4 a nipple shaped object 和黃牛乳呪
348 4 a newborn; a hatchling 和黃牛乳呪
349 4 to brood; to nurture 和黃牛乳呪
350 4 to reproduce; to breed 和黃牛乳呪
351 4 to drink 和黃牛乳呪
352 4 a liquid resembling milk 和黃牛乳呪
353 4 milk; kṣīra 和黃牛乳呪
354 4 breast; stana 和黃牛乳呪
355 4 suì to break; to smash 一處研使碎絞取汁煖之
356 4 suì small; fragmented; broken 一處研使碎絞取汁煖之
357 4 suì trivial 一處研使碎絞取汁煖之
358 4 suì talkative 一處研使碎絞取汁煖之
359 4 suì crush; pramṛd 一處研使碎絞取汁煖之
360 4 dǎo to thresh; to hull; to pound 取無蟲水磨擣令碎
361 4 dǎo to attack 取無蟲水磨擣令碎
362 4 dǎo to strike 取無蟲水磨擣令碎
363 4 dǎo to pound; piṣ 取無蟲水磨擣令碎
364 4 tòng to feel pain; to ache 其痛便止
365 4 tòng to be sorry; to be sad 其痛便止
366 4 tòng to be bitter 其痛便止
367 4 tòng anguish; sadness 其痛便止
368 4 tòng to suffer injury 其痛便止
369 4 tòng to pity 其痛便止
370 4 tòng in pain; ātura 其痛便止
371 4 yán to study; to research 取先陀婆鹽研之為末
372 4 yán to to separte coarse from fine; to sift 取先陀婆鹽研之為末
373 4 yán to grind; to rub; to crush 取先陀婆鹽研之為末
374 4 yàn talc 取先陀婆鹽研之為末
375 4 yàn inkstone 取先陀婆鹽研之為末
376 4 yán to grind; pīṣayati 取先陀婆鹽研之為末
377 4 xīn heart [organ] 心聽曼殊室利童子微妙之行
378 4 xīn Kangxi radical 61 心聽曼殊室利童子微妙之行
379 4 xīn mind; consciousness 心聽曼殊室利童子微妙之行
380 4 xīn the center; the core; the middle 心聽曼殊室利童子微妙之行
381 4 xīn one of the 28 star constellations 心聽曼殊室利童子微妙之行
382 4 xīn heart 心聽曼殊室利童子微妙之行
383 4 xīn emotion 心聽曼殊室利童子微妙之行
384 4 xīn intention; consideration 心聽曼殊室利童子微妙之行
385 4 xīn disposition; temperament 心聽曼殊室利童子微妙之行
386 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心聽曼殊室利童子微妙之行
387 4 xīn heart; hṛdaya 心聽曼殊室利童子微妙之行
388 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心聽曼殊室利童子微妙之行
389 4 曼殊室利 mànshūshìlì Manjusri 曼殊室利菩薩呪藏中一字呪
390 4 shí time; a point or period of time 手觸彼時即便隨意
391 4 shí a season; a quarter of a year 手觸彼時即便隨意
392 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 手觸彼時即便隨意
393 4 shí fashionable 手觸彼時即便隨意
394 4 shí fate; destiny; luck 手觸彼時即便隨意
395 4 shí occasion; opportunity; chance 手觸彼時即便隨意
396 4 shí tense 手觸彼時即便隨意
397 4 shí particular; special 手觸彼時即便隨意
398 4 shí to plant; to cultivate 手觸彼時即便隨意
399 4 shí an era; a dynasty 手觸彼時即便隨意
400 4 shí time [abstract] 手觸彼時即便隨意
401 4 shí seasonal 手觸彼時即便隨意
402 4 shí to wait upon 手觸彼時即便隨意
403 4 shí hour 手觸彼時即便隨意
404 4 shí appropriate; proper; timely 手觸彼時即便隨意
405 4 shí Shi 手觸彼時即便隨意
406 4 shí a present; currentlt 手觸彼時即便隨意
407 4 shí time; kāla 手觸彼時即便隨意
408 4 shí at that time; samaya 手觸彼時即便隨意
409 4 zhòng many; numerous 汝諸天眾
410 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 汝諸天眾
411 4 zhòng general; common; public 汝諸天眾
412 4 yán salt 取先陀婆鹽研之為末
413 4 yán to salt; to cure with salt 取先陀婆鹽研之為末
414 4 yán to envy; to admire 取先陀婆鹽研之為末
415 4 yán salt; lavaṇa 取先陀婆鹽研之為末
416 4 clothes; dress; garment 研碎煖水令服便差
417 4 funary clothes 研碎煖水令服便差
418 4 to serve; to obey; to comply; to defer 研碎煖水令服便差
419 4 to take medicine; to eat 研碎煖水令服便差
420 4 to be suitable for; to be used to 研碎煖水令服便差
421 4 to take on; to undertake; to be responsible for 研碎煖水令服便差
422 4 to harness 研碎煖水令服便差
423 4 two of a four horse team 研碎煖水令服便差
424 4 to wear [clothes]; to dress 研碎煖水令服便差
425 4 morning; funeral arrangements 研碎煖水令服便差
426 4 Fu 研碎煖水令服便差
427 4 to cause to yield 研碎煖水令服便差
428 4 the robe of a monk; cīvara 研碎煖水令服便差
429 4 Qi 其痛便止
430 4 zuò to do 令使現前為作眾事
431 4 zuò to act as; to serve as 令使現前為作眾事
432 4 zuò to start 令使現前為作眾事
433 4 zuò a writing; a work 令使現前為作眾事
434 4 zuò to dress as; to be disguised as 令使現前為作眾事
435 4 zuō to create; to make 令使現前為作眾事
436 4 zuō a workshop 令使現前為作眾事
437 4 zuō to write; to compose 令使現前為作眾事
438 4 zuò to rise 令使現前為作眾事
439 4 zuò to be aroused 令使現前為作眾事
440 4 zuò activity; action; undertaking 令使現前為作眾事
441 4 zuò to regard as 令使現前為作眾事
442 4 zuò action; kāraṇa 令使現前為作眾事
443 4 諸天 zhū tiān devas 汝諸天子
444 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即說呪曰
445 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即說呪曰
446 3 shuì to persuade 即說呪曰
447 3 shuō to teach; to recite; to explain 即說呪曰
448 3 shuō a doctrine; a theory 即說呪曰
449 3 shuō to claim; to assert 即說呪曰
450 3 shuō allocution 即說呪曰
451 3 shuō to criticize; to scold 即說呪曰
452 3 shuō to indicate; to refer to 即說呪曰
453 3 shuō speach; vāda 即說呪曰
454 3 shuō to speak; bhāṣate 即說呪曰
455 3 shuō to instruct 即說呪曰
456 3 èr two 此有四字總成一字是故梵漢二體俱存
457 3 èr Kangxi radical 7 此有四字總成一字是故梵漢二體俱存
458 3 èr second 此有四字總成一字是故梵漢二體俱存
459 3 èr twice; double; di- 此有四字總成一字是故梵漢二體俱存
460 3 èr more than one kind 此有四字總成一字是故梵漢二體俱存
461 3 èr two; dvā; dvi 此有四字總成一字是故梵漢二體俱存
462 3 èr both; dvaya 此有四字總成一字是故梵漢二體俱存
463 3 神呪 shénzhòu charm; spell 一切神呪
464 3 xiān first 取先陀婆鹽研之為末
465 3 xiān early; prior; former 取先陀婆鹽研之為末
466 3 xiān to go forward; to advance 取先陀婆鹽研之為末
467 3 xiān to attach importance to; to value 取先陀婆鹽研之為末
468 3 xiān to start 取先陀婆鹽研之為末
469 3 xiān ancestors; forebears 取先陀婆鹽研之為末
470 3 xiān before; in front 取先陀婆鹽研之為末
471 3 xiān fundamental; basic 取先陀婆鹽研之為末
472 3 xiān Xian 取先陀婆鹽研之為末
473 3 xiān ancient; archaic 取先陀婆鹽研之為末
474 3 xiān super 取先陀婆鹽研之為末
475 3 xiān deceased 取先陀婆鹽研之為末
476 3 xiān first; former; pūrva 取先陀婆鹽研之為末
477 3 yǐn to drink 令彼飲之其鏃便出
478 3 yǐn to swallow 令彼飲之其鏃便出
479 3 yǐn a drink; a beverage 令彼飲之其鏃便出
480 3 yǐn to rinse one's mouth 令彼飲之其鏃便出
481 3 yǐn to conceal; to hide 令彼飲之其鏃便出
482 3 yìn to provide a drink 令彼飲之其鏃便出
483 3 yìn to permeate 令彼飲之其鏃便出
484 3 yǐn to drink wine 令彼飲之其鏃便出
485 3 yǐn to keep in mind; to carry in the heart 令彼飲之其鏃便出
486 3 yǐn a decoction 令彼飲之其鏃便出
487 3 yǐn to confiscate 令彼飲之其鏃便出
488 3 yǐn to drink; pāna 令彼飲之其鏃便出
489 3 Ru River 汝諸天子
490 3 Ru 汝諸天子
491 3 使 shǐ to make; to cause 使曼殊室利童子菩薩摩訶薩
492 3 使 shǐ to make use of for labor 使曼殊室利童子菩薩摩訶薩
493 3 使 shǐ to indulge 使曼殊室利童子菩薩摩訶薩
494 3 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使曼殊室利童子菩薩摩訶薩
495 3 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使曼殊室利童子菩薩摩訶薩
496 3 使 shǐ to dispatch 使曼殊室利童子菩薩摩訶薩
497 3 使 shǐ to use 使曼殊室利童子菩薩摩訶薩
498 3 使 shǐ to be able to 使曼殊室利童子菩薩摩訶薩
499 3 使 shǐ messenger; dūta 使曼殊室利童子菩薩摩訶薩
500 3 female; feminine 夫莫犯他女

Frequencies of all Words

Top 989

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 36 zhòu charm; spell; incantation 曼殊室利菩薩呪藏中一字呪
2 36 zhòu a curse 曼殊室利菩薩呪藏中一字呪
3 36 zhòu urging; adjure 曼殊室利菩薩呪藏中一字呪
4 36 zhòu mantra 曼殊室利菩薩呪藏中一字呪
5 24 zhī him; her; them; that 心聽曼殊室利童子微妙之行
6 24 zhī used between a modifier and a word to form a word group 心聽曼殊室利童子微妙之行
7 24 zhī to go 心聽曼殊室利童子微妙之行
8 24 zhī this; that 心聽曼殊室利童子微妙之行
9 24 zhī genetive marker 心聽曼殊室利童子微妙之行
10 24 zhī it 心聽曼殊室利童子微妙之行
11 24 zhī in; in regards to 心聽曼殊室利童子微妙之行
12 24 zhī all 心聽曼殊室利童子微妙之行
13 24 zhī and 心聽曼殊室利童子微妙之行
14 24 zhī however 心聽曼殊室利童子微妙之行
15 24 zhī if 心聽曼殊室利童子微妙之行
16 24 zhī then 心聽曼殊室利童子微妙之行
17 24 zhī to arrive; to go 心聽曼殊室利童子微妙之行
18 24 zhī is 心聽曼殊室利童子微妙之行
19 24 zhī to use 心聽曼殊室利童子微妙之行
20 24 zhī Zhi 心聽曼殊室利童子微妙之行
21 24 zhī winding 心聽曼殊室利童子微妙之行
22 23 ruò to seem; to be like; as 若有善男子善女人
23 23 ruò seemingly 若有善男子善女人
24 23 ruò if 若有善男子善女人
25 23 ruò you 若有善男子善女人
26 23 ruò this; that 若有善男子善女人
27 23 ruò and; or 若有善男子善女人
28 23 ruò as for; pertaining to 若有善男子善女人
29 23 pomegranite 若有善男子善女人
30 23 ruò to choose 若有善男子善女人
31 23 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有善男子善女人
32 23 ruò thus 若有善男子善女人
33 23 ruò pollia 若有善男子善女人
34 23 ruò Ruo 若有善男子善女人
35 23 ruò only then 若有善男子善女人
36 23 ja 若有善男子善女人
37 23 jñā 若有善男子善女人
38 23 ruò if; yadi 若有善男子善女人
39 21 biàn turn; one time 遍已少置眼中
40 21 biàn all; complete 遍已少置眼中
41 21 biàn everywhere; common 遍已少置眼中
42 21 biàn to be covered with 遍已少置眼中
43 21 biàn everywhere; sarva 遍已少置眼中
44 21 biàn pervade; visva 遍已少置眼中
45 21 biàn everywhere fragrant; paricitra 遍已少置眼中
46 21 biàn everywhere; spharaṇa 遍已少置眼中
47 17 huò or; either; else 取阿吒留灑根或牛
48 17 huò maybe; perhaps; might; possibly 取阿吒留灑根或牛
49 17 huò some; someone 取阿吒留灑根或牛
50 17 míngnián suddenly 取阿吒留灑根或牛
51 17 huò or; vā 取阿吒留灑根或牛
52 15 néng can; able 能誦此呪者
53 15 néng ability; capacity 能誦此呪者
54 15 néng a mythical bear-like beast 能誦此呪者
55 15 néng energy 能誦此呪者
56 15 néng function; use 能誦此呪者
57 15 néng may; should; permitted to 能誦此呪者
58 15 néng talent 能誦此呪者
59 15 néng expert at 能誦此呪者
60 15 néng to be in harmony 能誦此呪者
61 15 néng to tend to; to care for 能誦此呪者
62 15 néng to reach; to arrive at 能誦此呪者
63 15 néng as long as; only 能誦此呪者
64 15 néng even if 能誦此呪者
65 15 néng but 能誦此呪者
66 15 néng in this way 能誦此呪者
67 15 néng to be able; śak 能誦此呪者
68 15 néng skilful; pravīṇa 能誦此呪者
69 13 zhōng middle 於天眾中跏
70 13 zhōng medium; medium sized 於天眾中跏
71 13 zhōng China 於天眾中跏
72 13 zhòng to hit the mark 於天眾中跏
73 13 zhōng in; amongst 於天眾中跏
74 13 zhōng midday 於天眾中跏
75 13 zhōng inside 於天眾中跏
76 13 zhōng during 於天眾中跏
77 13 zhōng Zhong 於天眾中跏
78 13 zhōng intermediary 於天眾中跏
79 13 zhōng half 於天眾中跏
80 13 zhōng just right; suitably 於天眾中跏
81 13 zhōng while 於天眾中跏
82 13 zhòng to reach; to attain 於天眾中跏
83 13 zhòng to suffer; to infect 於天眾中跏
84 13 zhòng to obtain 於天眾中跏
85 13 zhòng to pass an exam 於天眾中跏
86 13 zhōng middle 於天眾中跏
87 13 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 能誦此呪者
88 13 zhě that 能誦此呪者
89 13 zhě nominalizing function word 能誦此呪者
90 13 zhě used to mark a definition 能誦此呪者
91 13 zhě used to mark a pause 能誦此呪者
92 13 zhě topic marker; that; it 能誦此呪者
93 13 zhuó according to 能誦此呪者
94 13 zhě ca 能誦此呪者
95 11 this; these 能誦此呪者
96 11 in this way 能誦此呪者
97 11 otherwise; but; however; so 能誦此呪者
98 11 at this time; now; here 能誦此呪者
99 11 this; here; etad 能誦此呪者
100 11 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 能誦此呪者
101 11 sòng to recount; to narrate 能誦此呪者
102 11 sòng a poem 能誦此呪者
103 11 sòng recite; priase; pāṭha 能誦此呪者
104 11 一切 yīqiè all; every; everything 一切神呪
105 11 一切 yīqiè temporary 一切神呪
106 11 一切 yīqiè the same 一切神呪
107 11 一切 yīqiè generally 一切神呪
108 11 一切 yīqiè all, everything 一切神呪
109 11 一切 yīqiè all; sarva 一切神呪
110 11 yǒu is; are; to exist 若有善男子善女人
111 11 yǒu to have; to possess 若有善男子善女人
112 11 yǒu indicates an estimate 若有善男子善女人
113 11 yǒu indicates a large quantity 若有善男子善女人
114 11 yǒu indicates an affirmative response 若有善男子善女人
115 11 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有善男子善女人
116 11 yǒu used to compare two things 若有善男子善女人
117 11 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有善男子善女人
118 11 yǒu used before the names of dynasties 若有善男子善女人
119 11 yǒu a certain thing; what exists 若有善男子善女人
120 11 yǒu multiple of ten and ... 若有善男子善女人
121 11 yǒu abundant 若有善男子善女人
122 11 yǒu purposeful 若有善男子善女人
123 11 yǒu You 若有善男子善女人
124 11 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有善男子善女人
125 11 yǒu becoming; bhava 若有善男子善女人
126 10 chà to differ
127 10 chà less than; lacking; nearly; almost
128 10 chà wrong
129 10 chà substandard; inferior; poor
130 10 chā the difference [between two numbers]
131 10 chāi to send; to dispatch
132 10 cuō to stumble
133 10 rank
134 10 chā an error
135 10 chā dissimilarity; difference
136 10 chā barely
137 10 chāi an errand
138 10 chāi a messenger; a runner
139 10 chā proportionate
140 10 chāi to select; to choose
141 10 chài to recover from a sickness
142 10 chà uncommon; remarkable
143 10 chā to make a mistake
144 10 uneven
145 10 to differ
146 10 cuō to rub between the hands
147 10 chà defect; vaikalya
148 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所須療病護身
149 10 suǒ an office; an institute 所須療病護身
150 10 suǒ introduces a relative clause 所須療病護身
151 10 suǒ it 所須療病護身
152 10 suǒ if; supposing 所須療病護身
153 10 suǒ a few; various; some 所須療病護身
154 10 suǒ a place; a location 所須療病護身
155 10 suǒ indicates a passive voice 所須療病護身
156 10 suǒ that which 所須療病護身
157 10 suǒ an ordinal number 所須療病護身
158 10 suǒ meaning 所須療病護身
159 10 suǒ garrison 所須療病護身
160 10 suǒ place; pradeśa 所須療病護身
161 10 suǒ that which; yad 所須療病護身
162 9 to take; to get; to fetch 取先陀婆鹽研之為末
163 9 to obtain 取先陀婆鹽研之為末
164 9 to choose; to select 取先陀婆鹽研之為末
165 9 to catch; to seize; to capture 取先陀婆鹽研之為末
166 9 to accept; to receive 取先陀婆鹽研之為末
167 9 to seek 取先陀婆鹽研之為末
168 9 to take a bride 取先陀婆鹽研之為末
169 9 placed after a verb to mark an action 取先陀婆鹽研之為末
170 9 Qu 取先陀婆鹽研之為末
171 9 clinging; grasping; upādāna 取先陀婆鹽研之為末
172 9 zhū all; many; various 諸餘菩薩
173 9 zhū Zhu 諸餘菩薩
174 9 zhū all; members of the class 諸餘菩薩
175 9 zhū interrogative particle 諸餘菩薩
176 9 zhū him; her; them; it 諸餘菩薩
177 9 zhū of; in 諸餘菩薩
178 9 zhū all; many; sarva 諸餘菩薩
179 8 lìng to make; to cause to be; to lead 令使現前為作眾事
180 8 lìng to issue a command 令使現前為作眾事
181 8 lìng rules of behavior; customs 令使現前為作眾事
182 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令使現前為作眾事
183 8 lìng a season 令使現前為作眾事
184 8 lìng respected; good reputation 令使現前為作眾事
185 8 lìng good 令使現前為作眾事
186 8 lìng pretentious 令使現前為作眾事
187 8 lìng a transcending state of existence 令使現前為作眾事
188 8 lìng a commander 令使現前為作眾事
189 8 lìng a commanding quality; an impressive character 令使現前為作眾事
190 8 lìng lyrics 令使現前為作眾事
191 8 lìng Ling 令使現前為作眾事
192 8 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令使現前為作眾事
193 8 seven 呪七
194 8 a genre of poetry 呪七
195 8 seventh day memorial ceremony 呪七
196 8 seven; sapta 呪七
197 8 rén person; people; a human being 人皆
198 8 rén Kangxi radical 9 人皆
199 8 rén a kind of person 人皆
200 8 rén everybody 人皆
201 8 rén adult 人皆
202 8 rén somebody; others 人皆
203 8 rén an upright person 人皆
204 8 rén person; manuṣya 人皆
205 8 promptly; right away; immediately 即說呪曰
206 8 to be near by; to be close to 即說呪曰
207 8 at that time 即說呪曰
208 8 to be exactly the same as; to be thus 即說呪曰
209 8 supposed; so-called 即說呪曰
210 8 if; but 即說呪曰
211 8 to arrive at; to ascend 即說呪曰
212 8 then; following 即說呪曰
213 8 so; just so; eva 即說呪曰
214 7 to protect; to guard 能護自身
215 7 to support something that is wrong; to be partial to 能護自身
216 7 to protect; to guard 能護自身
217 7 bìng ailment; sickness; illness; disease 所須療病護身
218 7 bìng to be sick 所須療病護身
219 7 bìng a defect; a fault; a shortcoming 所須療病護身
220 7 bìng to be disturbed about 所須療病護身
221 7 bìng to suffer for 所須療病護身
222 7 bìng to harm 所須療病護身
223 7 bìng to worry 所須療病護身
224 7 bìng to hate; to resent 所須療病護身
225 7 bìng to criticize; to find fault with 所須療病護身
226 7 bìng withered 所須療病護身
227 7 bìng exhausted 所須療病護身
228 7 bìng sickness; vyādhi 所須療病護身
229 7 big; huge; large 是大呪王
230 7 Kangxi radical 37 是大呪王
231 7 great; major; important 是大呪王
232 7 size 是大呪王
233 7 old 是大呪王
234 7 greatly; very 是大呪王
235 7 oldest; earliest 是大呪王
236 7 adult 是大呪王
237 7 tài greatest; grand 是大呪王
238 7 dài an important person 是大呪王
239 7 senior 是大呪王
240 7 approximately 是大呪王
241 7 tài greatest; grand 是大呪王
242 7 an element 是大呪王
243 7 great; mahā 是大呪王
244 7 wáng Wang 王經
245 7 wáng a king 王經
246 7 wáng Kangxi radical 96 王經
247 7 wàng to be king; to rule 王經
248 7 wáng a prince; a duke 王經
249 7 wáng grand; great 王經
250 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 王經
251 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王經
252 7 wáng the head of a group or gang 王經
253 7 wáng the biggest or best of a group 王經
254 7 wáng king; best of a kind; rāja 王經
255 7 so as to; in order to 以酥熟煎擣之令碎
256 7 to use; to regard as 以酥熟煎擣之令碎
257 7 to use; to grasp 以酥熟煎擣之令碎
258 7 according to 以酥熟煎擣之令碎
259 7 because of 以酥熟煎擣之令碎
260 7 on a certain date 以酥熟煎擣之令碎
261 7 and; as well as 以酥熟煎擣之令碎
262 7 to rely on 以酥熟煎擣之令碎
263 7 to regard 以酥熟煎擣之令碎
264 7 to be able to 以酥熟煎擣之令碎
265 7 to order; to command 以酥熟煎擣之令碎
266 7 further; moreover 以酥熟煎擣之令碎
267 7 used after a verb 以酥熟煎擣之令碎
268 7 very 以酥熟煎擣之令碎
269 7 already 以酥熟煎擣之令碎
270 7 increasingly 以酥熟煎擣之令碎
271 7 a reason; a cause 以酥熟煎擣之令碎
272 7 Israel 以酥熟煎擣之令碎
273 7 Yi 以酥熟煎擣之令碎
274 7 use; yogena 以酥熟煎擣之令碎
275 7 yīng should; ought 應取阿說
276 7 yìng to answer; to respond 應取阿說
277 7 yìng to confirm; to verify 應取阿說
278 7 yīng soon; immediately 應取阿說
279 7 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應取阿說
280 7 yìng to accept 應取阿說
281 7 yīng or; either 應取阿說
282 7 yìng to permit; to allow 應取阿說
283 7 yìng to echo 應取阿說
284 7 yìng to handle; to deal with 應取阿說
285 7 yìng Ying 應取阿說
286 7 yīng suitable; yukta 應取阿說
287 7 jiē all; each and every; in all cases 一切如來所共宣說咸皆稱歎
288 7 jiē same; equally 一切如來所共宣說咸皆稱歎
289 7 jiē all; sarva 一切如來所共宣說咸皆稱歎
290 7 wèi for; to 則為受持
291 7 wèi because of 則為受持
292 7 wéi to act as; to serve 則為受持
293 7 wéi to change into; to become 則為受持
294 7 wéi to be; is 則為受持
295 7 wéi to do 則為受持
296 7 wèi for 則為受持
297 7 wèi because of; for; to 則為受持
298 7 wèi to 則為受持
299 7 wéi in a passive construction 則為受持
300 7 wéi forming a rehetorical question 則為受持
301 7 wéi forming an adverb 則為受持
302 7 wéi to add emphasis 則為受持
303 7 wèi to support; to help 則為受持
304 7 wéi to govern 則為受持
305 7 wèi to be; bhū 則為受持
306 7 gēn origin; cause; basis 取阿吒留灑根或牛
307 7 gēn radical 取阿吒留灑根或牛
308 7 gēn a piece 取阿吒留灑根或牛
309 7 gēn a plant root 取阿吒留灑根或牛
310 7 gēn base; foot 取阿吒留灑根或牛
311 7 gēn completely; thoroughly 取阿吒留灑根或牛
312 7 gēn offspring 取阿吒留灑根或牛
313 7 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 取阿吒留灑根或牛
314 7 gēn according to 取阿吒留灑根或牛
315 7 gēn gen 取阿吒留灑根或牛
316 7 gēn an organ; a part of the body 取阿吒留灑根或牛
317 7 gēn a sense; a faculty 取阿吒留灑根或牛
318 7 gēn mūla; a root 取阿吒留灑根或牛
319 7 huàn to suffer from a misfortune 若患眼時
320 7 huàn a misfortune; a calamity 若患眼時
321 7 huàn to worry; to be troubled 若患眼時
322 7 huàn troubles; vexation 若患眼時
323 7 huàn illness 若患眼時
324 7 huàn distress; ādīnava 若患眼時
325 6 jīng to go through; to experience 王經
326 6 jīng a sutra; a scripture 王經
327 6 jīng warp 王經
328 6 jīng longitude 王經
329 6 jīng often; regularly; frequently 王經
330 6 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 王經
331 6 jīng a woman's period 王經
332 6 jīng to bear; to endure 王經
333 6 jīng to hang; to die by hanging 王經
334 6 jīng classics 王經
335 6 jīng to be frugal; to save 王經
336 6 jīng a classic; a scripture; canon 王經
337 6 jīng a standard; a norm 王經
338 6 jīng a section of a Confucian work 王經
339 6 jīng to measure 王經
340 6 jīng human pulse 王經
341 6 jīng menstruation; a woman's period 王經
342 6 jīng sutra; discourse 王經
343 6 bèi by 被胎所
344 6 bèi a quilt 被胎所
345 6 bèi to cover 被胎所
346 6 bèi a cape 被胎所
347 6 bèi to put over the top of 被胎所
348 6 bèi to reach 被胎所
349 6 bèi to encounter; to be subject to; to incur 被胎所
350 6 bèi because 被胎所
351 6 bèi Bei 被胎所
352 6 to drape over 被胎所
353 6 to scatter 被胎所
354 6 bèi to cover; prāvṛta 被胎所
355 5 一百八 yībǎi bā one hundred and eight 可取陳酥呪一百八遍
356 5 in; at 於天眾中跏
357 5 in; at 於天眾中跏
358 5 in; at; to; from 於天眾中跏
359 5 to go; to 於天眾中跏
360 5 to rely on; to depend on 於天眾中跏
361 5 to go to; to arrive at 於天眾中跏
362 5 from 於天眾中跏
363 5 give 於天眾中跏
364 5 oppposing 於天眾中跏
365 5 and 於天眾中跏
366 5 compared to 於天眾中跏
367 5 by 於天眾中跏
368 5 and; as well as 於天眾中跏
369 5 for 於天眾中跏
370 5 Yu 於天眾中跏
371 5 a crow 於天眾中跏
372 5 whew; wow 於天眾中跏
373 5 near to; antike 於天眾中跏
374 5 cháng always; ever; often; frequently; constantly 於後七日中日日常以石蜜和乳
375 5 cháng Chang 於後七日中日日常以石蜜和乳
376 5 cháng long-lasting 於後七日中日日常以石蜜和乳
377 5 cháng common; general; ordinary 於後七日中日日常以石蜜和乳
378 5 cháng a principle; a rule 於後七日中日日常以石蜜和乳
379 5 cháng eternal; nitya 於後七日中日日常以石蜜和乳
380 5 one
381 5 Kangxi radical 1
382 5 as soon as; all at once
383 5 pure; concentrated
384 5 whole; all
385 5 first
386 5 the same
387 5 each
388 5 certain
389 5 throughout
390 5 used in between a reduplicated verb
391 5 sole; single
392 5 a very small amount
393 5 Yi
394 5 other
395 5 to unify
396 5 accidentally; coincidentally
397 5 abruptly; suddenly
398 5 or
399 5 one; eka
400 5 to know; to learn about; to comprehend 一切障礙悉
401 5 all; entire 一切障礙悉
402 5 detailed 一切障礙悉
403 5 to elaborate; to expound 一切障礙悉
404 5 to exhaust; to use up 一切障礙悉
405 5 strongly 一切障礙悉
406 5 Xi 一切障礙悉
407 5 all; kṛtsna 一切障礙悉
408 5 shàng top; a high position 在淨居天上
409 5 shang top; the position on or above something 在淨居天上
410 5 shàng to go up; to go forward 在淨居天上
411 5 shàng shang 在淨居天上
412 5 shàng previous; last 在淨居天上
413 5 shàng high; higher 在淨居天上
414 5 shàng advanced 在淨居天上
415 5 shàng a monarch; a sovereign 在淨居天上
416 5 shàng time 在淨居天上
417 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在淨居天上
418 5 shàng far 在淨居天上
419 5 shàng big; as big as 在淨居天上
420 5 shàng abundant; plentiful 在淨居天上
421 5 shàng to report 在淨居天上
422 5 shàng to offer 在淨居天上
423 5 shàng to go on stage 在淨居天上
424 5 shàng to take office; to assume a post 在淨居天上
425 5 shàng to install; to erect 在淨居天上
426 5 shàng to suffer; to sustain 在淨居天上
427 5 shàng to burn 在淨居天上
428 5 shàng to remember 在淨居天上
429 5 shang on; in 在淨居天上
430 5 shàng upward 在淨居天上
431 5 shàng to add 在淨居天上
432 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在淨居天上
433 5 shàng to meet 在淨居天上
434 5 shàng falling then rising (4th) tone 在淨居天上
435 5 shang used after a verb indicating a result 在淨居天上
436 5 shàng a musical note 在淨居天上
437 5 shàng higher, superior; uttara 在淨居天上
438 5 he; him 莫犯他男
439 5 another aspect 莫犯他男
440 5 other; another; some other 莫犯他男
441 5 everybody 莫犯他男
442 5 other 莫犯他男
443 5 tuō other; another; some other 莫犯他男
444 5 tha 莫犯他男
445 5 ṭha 莫犯他男
446 5 other; anya 莫犯他男
447 5 again; more; repeatedly 況復
448 5 to go back; to return 況復
449 5 to resume; to restart 況復
450 5 to do in detail 況復
451 5 to restore 況復
452 5 to respond; to reply to 況復
453 5 after all; and then 況復
454 5 even if; although 況復
455 5 Fu; Return 況復
456 5 to retaliate; to reciprocate 況復
457 5 to avoid forced labor or tax 況復
458 5 particle without meaing 況復
459 5 Fu 況復
460 5 repeated; again 況復
461 5 doubled; to overlapping; folded 況復
462 5 a lined garment with doubled thickness 況復
463 5 again; punar 況復
464 5 一字 yī zì without exception 呪中上一字中尊
465 5 一字 yī zì one word 呪中上一字中尊
466 5 一字 yī zì the character yi 呪中上一字中尊
467 5 and 和水服之即差
468 5 to join together; together with; to accompany 和水服之即差
469 5 peace; harmony 和水服之即差
470 5 He 和水服之即差
471 5 harmonious [sound] 和水服之即差
472 5 gentle; amiable; acquiescent 和水服之即差
473 5 warm 和水服之即差
474 5 to harmonize; to make peace 和水服之即差
475 5 a transaction 和水服之即差
476 5 a bell on a chariot 和水服之即差
477 5 a musical instrument 和水服之即差
478 5 a military gate 和水服之即差
479 5 a coffin headboard 和水服之即差
480 5 a skilled worker 和水服之即差
481 5 compatible 和水服之即差
482 5 calm; peaceful 和水服之即差
483 5 to sing in accompaniment 和水服之即差
484 5 to write a matching poem 和水服之即差
485 5 Harmony 和水服之即差
486 5 harmony; gentleness 和水服之即差
487 5 venerable 和水服之即差
488 5 no 切有情無敢違者
489 5 Kangxi radical 71 切有情無敢違者
490 5 to not have; without 切有情無敢違者
491 5 has not yet 切有情無敢違者
492 5 mo 切有情無敢違者
493 5 do not 切有情無敢違者
494 5 not; -less; un- 切有情無敢違者
495 5 regardless of 切有情無敢違者
496 5 to not have 切有情無敢違者
497 5 um 切有情無敢違者
498 5 Wu 切有情無敢違者
499 5 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 切有情無敢違者
500 5 not; non- 切有情無敢違者

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhòu mantra
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. biàn
  2. biàn
  3. biàn
  4. biàn
  1. everywhere; sarva
  2. pervade; visva
  3. everywhere fragrant; paricitra
  4. everywhere; spharaṇa
huò or; vā
  1. néng
  2. néng
  1. to be able; śak
  2. skilful; pravīṇa
zhōng middle
zhě ca
this; here; etad
sòng recite; priase; pāṭha
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿蓝 阿藍 97 āḷāra Kālāma; Alara Kalama
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
曼殊室利 109 Manjusri
三藏法师义净 三藏法師義淨 115 Venerable Yi Jing; Venerable Yijing
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 37.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
臭秽 臭穢 99 foul
除愈 99 to heal and recover completely
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
大利 100 great advantage; great benefit
大自在 100 Īśvara; self-existent; sovereign
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
广说 廣說 103 to explain; to teach
果证 果證 103 realized attainment
护身 護身 104 protection of the body
健陀 106 gandha; fragrance
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
净居天 淨居天 106 suddhavasa; pure abodes
普观 普觀 112 beheld
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四天下 115 the four continents
坛场 壇場 116
  1. mandala
  2. place of practice
天众 天眾 116 devas
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
以要言之 121 in summary; essentially speaking
一字咒 121 one character mantra
一百八 121 one hundred and eight
应作 應作 121 a manifestation
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
最上 122 supreme
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī