差 chà
-
chà
verb
to differ
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Comparison
Notes: (ABC 'chà' 差 v 1, p. 88; Guoyu '差' chà; Mathews 1931 '差', p. 11; NCCED '差' chà 1, p. 165; Unihan '差') -
chà
adverb
less than; lacking; nearly; almost
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: For example, 他的人品很差 'he was lacking in moral character.' (XHW 2016-02-04; ABC 'chà' 差 sv 1, p. 88; Guoyu '差' chà adj 2; NCCED '差' chà 3, p. 165; Unihan '差') -
chà
adjective
wrong
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (ABC 'chà' 差 sv 2, p. 88; Mathews 1931 '差', p. 11; NCCED '差' chà 2, p. 165; Unihan '差') -
chà
adjective
substandard; inferior; poor
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Comparison
Notes: In the sense of 不好 (ABC 'chà' 差 sv 1, p. 88; Guoyu '差' chà adj 1; NCCED '差' chà 4, p. 165) -
chā
noun
the difference [between two numbers]
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: (ABC 'chā' 差 n 1, p. 140; Guoyu '差' chā n 3; NCCED '差' chā 3, p. 159) -
chāi
verb
to send; to dispatch
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 派遣; for example, an offical appointed to a task (ABC 'chāi' 差 v, p. 89; Guoyu '差' chāi v 1; Kroll 2015 '差' chāi 2, p. 37; NCCED '差' chāi 1, p. 166) -
cuō
verb
to stumble
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (ABC 'cuō' 差 bf, p. 150) -
cī
noun
rank
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the senes of 等级 (ABC 'cī' 差 bf, p. 89; Guoyu '差' cī n) -
chā
noun
an error
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 错误 (Guoyu '差' chā n 1; Kroll 2015 '差' chā 3, p. 37; Mathews 1931 '差', p. 11; NCCED '差' chā 2, p. 159) -
chā
noun
dissimilarity; difference
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 区别 (Guoyu '差' chā n 2; Kroll 2015 '差' chā 1, p. 36; Mathews 1931 '差', p. 11; NCCED '差' chā 1, p. 159) -
chā
adverb
barely
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '差' chā adv; NCCED '差' chā 4, p. 159) -
chāi
noun
an errand
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '差' chāi n 2; NCCED '差' chāi 2, p. 166) -
chāi
noun
a messenger; a runner
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '差' chāi n 1; NCCED '差' chāi 2, p. 166) -
chā
adjective
proportionate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '差' chā 2, p. 36) -
chāi
verb
to select; to choose
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 选择 (Guoyu '差' chāi v 2; Kroll 2015 '差' chāi 1, p. 37) -
chài
verb
to recover from a sickness
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '差' chài v; Kroll 2015 '差' chài 1, p. 37) -
chà
adjective
uncommon; remarkable
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '差' chà 1, p. 37) -
chā
verb
to make a mistake
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '差' chā v 1) -
cī
adjective
uneven
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '差' cī adj 1) -
cī
verb
to differ
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '差' cī v 1) -
cuō
verb
to rub between the hands
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 搓 (Guoyu '差' cuō v) -
chà
noun
defect; vaikalya
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: vaikalya, Japanese: sa, or: sha (BCSD '差', p. 410; DJBT '差', p. 423; MW 'vaikalya'; SH '差', p. 324)
Contained in
- 差摩婆帝授记经(差摩婆帝授記經) Kṣemavatīvyākaraṇa; Cha Mo Po Di Shou Ji Jing
- 有法差别相违因(有法差別相違因) a reason that contradicts a special attribute of a possessor
- 二种差别(二種差別) two kinds of difference
- 弭曼差 Mimamsa
- 阿差末 Akṣayamati (Echamo)
- 僧脚差(僧腳差) sankaksika; a five-stripped robe
- 差多立罗(差多立羅) land or realm of a Buddha
Also contained in
差徭 、 钦差 、 差忒 、 差谬 、 阴差阳错 、 差拘 、 差迟 、 差误 、 摩差 、 信差 、 当差 、 差等 、 协方差 、 差点 、 视差 、 差使 、 支差 、 年较差 、 两性差距 、 苦差 、 级差 、 天差地远 、 差旅费 、 差强人意 、 贫富差距 、 天差地別 、 反差 、 相差不多 、 承销利差 、 夫差 、 差委 、 差得远 、 贸易逆差 、 参差不齐 、 差传 、 兼差 、 听差 、 等差级数 、 相差 、 解差 、 差远 、 差讹 、 那空叻差席玛 、 脏乱差
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 87
- Scroll 1 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 64
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 57
- Scroll 7 Fahua Wen Ju Ji 法華文句記 — count: 54
- Scroll 1 Jiemo 羯磨 — count: 49
- Scroll 4 Mūlasarvāstivāda-ekaśatakarman (Genben Shuo Yiqie You Bu Bai Yi Jiemo) 根本說一切有部百一羯磨 — count: 41
- Scroll 1 Dharmaguptabhikṣukarman (Seng Jiemo) 僧羯磨 — count: 40
- Scroll 5 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 38 , has English translation , has parallel version
- Scroll 11 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 37
- Scroll 12 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 37 , has English translation
Collocations
- 差摩 (差摩) 差摩 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 12 — count: 47
- 差降 (差降) 漸次差降 — Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經, Scroll 2 — count: 36
- 语差 (語差) 語差摩比丘言 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 5 — count: 10
- 小差 (小差) 精進比丘患得小差 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 9 — count: 10
- 病差 (病差) 我病差未久 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 9 — count: 9
- 差波 (差波) 嗚差波書 — Fang Guang Da Zhuangyan Jing (Lalitavistara) 方廣大莊嚴經, Scroll 4 — count: 7
- 过差 (過差) 此人命終飲食過差 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 20 — count: 4
- 差梨 (差梨) 彼樹林名差梨尼迦 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 32 — count: 4
- 差未 (差未) 我病差未久 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 9 — count: 4
- 差摩迦 (差摩迦) 差摩迦修多羅如五受陰處說 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 37 — count: 3