Glossary and Vocabulary for Vasudhārādhāraṇīsūtra (Chi Shi Tuoluoni Jing) 持世陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 19 luò Luo 呾洛呾洛
2 19 luò Luo River 呾洛呾洛
3 19 luò Luoyang 呾洛呾洛
4 19 luò ra 呾洛呾洛
5 16 foam; suds 沫底
6 16 saliva 沫底
7 16 to stop 沫底
8 16 foam; phena 沫底
9 13 lìng to make; to cause to be; to lead 吾當為汝方便分別令汝心喜
10 13 lìng to issue a command 吾當為汝方便分別令汝心喜
11 13 lìng rules of behavior; customs 吾當為汝方便分別令汝心喜
12 13 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 吾當為汝方便分別令汝心喜
13 13 lìng a season 吾當為汝方便分別令汝心喜
14 13 lìng respected; good reputation 吾當為汝方便分別令汝心喜
15 13 lìng good 吾當為汝方便分別令汝心喜
16 13 lìng pretentious 吾當為汝方便分別令汝心喜
17 13 lìng a transcending state of existence 吾當為汝方便分別令汝心喜
18 13 lìng a commander 吾當為汝方便分別令汝心喜
19 13 lìng a commanding quality; an impressive character 吾當為汝方便分別令汝心喜
20 13 lìng lyrics 吾當為汝方便分別令汝心喜
21 13 lìng Ling 吾當為汝方便分別令汝心喜
22 13 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 吾當為汝方便分別令汝心喜
23 13 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說陀羅
24 13 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說陀羅
25 13 shuì to persuade 說陀羅
26 13 shuō to teach; to recite; to explain 說陀羅
27 13 shuō a doctrine; a theory 說陀羅
28 13 shuō to claim; to assert 說陀羅
29 13 shuō allocution 說陀羅
30 13 shuō to criticize; to scold 說陀羅
31 13 shuō to indicate; to refer to 說陀羅
32 13 shuō speach; vāda 說陀羅
33 13 shuō to speak; bhāṣate 說陀羅
34 13 shuō to instruct 說陀羅
35 12 beautiful; magnificent; elegant 瞢揭麗
36 12 Korean Goryeo Dynasty 瞢揭麗
37 12 to depend on; to rely; to be suspended on 瞢揭麗
38 12 double 瞢揭麗
39 12 beautiful 瞢揭麗
40 12 suǒ a few; various; some 來詣佛所頂禮佛足
41 12 suǒ a place; a location 來詣佛所頂禮佛足
42 12 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所頂禮佛足
43 12 suǒ an ordinal number 來詣佛所頂禮佛足
44 12 suǒ meaning 來詣佛所頂禮佛足
45 12 suǒ garrison 來詣佛所頂禮佛足
46 12 suǒ place; pradeśa 來詣佛所頂禮佛足
47 12 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊欲問如
48 12 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊欲問如
49 12 zhě ca 諸貧賤者可令得富貴
50 11 wéi to act as; to serve 吾當為汝方便分別令汝心喜
51 11 wéi to change into; to become 吾當為汝方便分別令汝心喜
52 11 wéi to be; is 吾當為汝方便分別令汝心喜
53 11 wéi to do 吾當為汝方便分別令汝心喜
54 11 wèi to support; to help 吾當為汝方便分別令汝心喜
55 11 wéi to govern 吾當為汝方便分別令汝心喜
56 11 wèi to be; bhū 吾當為汝方便分別令汝心喜
57 11 to punish; to penalize 薩寫罰底
58 11 to fine 薩寫罰底
59 11 punishment 薩寫罰底
60 11 to punish; daṇḍa 薩寫罰底
61 10 laugh 呾姪他
62 10 clap 呾姪他
63 10 da 呾姪他
64 10 the sound of the wind 奴颯沫洛
65 10 melancholy 奴颯沫洛
66 10 bleak 奴颯沫洛
67 10 sa 奴颯沫洛
68 10 míng fame; renown; reputation 名持金剛海音如來應正等
69 10 míng a name; personal name; designation 名持金剛海音如來應正等
70 10 míng rank; position 名持金剛海音如來應正等
71 10 míng an excuse 名持金剛海音如來應正等
72 10 míng life 名持金剛海音如來應正等
73 10 míng to name; to call 名持金剛海音如來應正等
74 10 míng to express; to describe 名持金剛海音如來應正等
75 10 míng to be called; to have the name 名持金剛海音如來應正等
76 10 míng to own; to possess 名持金剛海音如來應正等
77 10 míng famous; renowned 名持金剛海音如來應正等
78 10 míng moral 名持金剛海音如來應正等
79 10 míng name; naman 名持金剛海音如來應正等
80 10 míng fame; renown; yasas 名持金剛海音如來應正等
81 9 Yi 滿汝等亦應受持讀誦廣為他說此陀
82 9 bottom; base; end 跋達邏筏底
83 9 origin; the cause of a situation 跋達邏筏底
84 9 to stop 跋達邏筏底
85 9 to arrive 跋達邏筏底
86 9 underneath 跋達邏筏底
87 9 a draft; an outline; a sketch 跋達邏筏底
88 9 end of month or year 跋達邏筏底
89 9 remnants 跋達邏筏底
90 9 background 跋達邏筏底
91 9 a little deep; āgādha 跋達邏筏底
92 9 è (nose) bridge 頞折麗
93 9 è e 頞折麗
94 9 other; another; some other 廣為他說
95 9 other 廣為他說
96 9 tha 廣為他說
97 9 ṭha 廣為他說
98 9 other; anya 廣為他說
99 8 長者 zhǎngzhě the elderly 時彼國中有一長者名為妙月
100 8 長者 zhǎngzhě an elder 時彼國中有一長者名為妙月
101 8 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 時彼國中有一長者名為妙月
102 8 長者 zhǎngzhě elder; chief; householder 時彼國中有一長者名為妙月
103 8 歡喜 huānxǐ joyful 我時聞已歡喜踴躍
104 8 歡喜 huānxǐ to like 我時聞已歡喜踴躍
105 8 歡喜 huānxǐ joy 我時聞已歡喜踴躍
106 8 歡喜 huānxǐ joy; prīti 我時聞已歡喜踴躍
107 8 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 我時聞已歡喜踴躍
108 8 歡喜 huānxǐ Nandi 我時聞已歡喜踴躍
109 8 to adjoin; to border 毘沫麗
110 8 to help; to assist 毘沫麗
111 8 vai 毘沫麗
112 8 shí time; a point or period of time 時彼國中有一長者名為妙月
113 8 shí a season; a quarter of a year 時彼國中有一長者名為妙月
114 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時彼國中有一長者名為妙月
115 8 shí fashionable 時彼國中有一長者名為妙月
116 8 shí fate; destiny; luck 時彼國中有一長者名為妙月
117 8 shí occasion; opportunity; chance 時彼國中有一長者名為妙月
118 8 shí tense 時彼國中有一長者名為妙月
119 8 shí particular; special 時彼國中有一長者名為妙月
120 8 shí to plant; to cultivate 時彼國中有一長者名為妙月
121 8 shí an era; a dynasty 時彼國中有一長者名為妙月
122 8 shí time [abstract] 時彼國中有一長者名為妙月
123 8 shí seasonal 時彼國中有一長者名為妙月
124 8 shí to wait upon 時彼國中有一長者名為妙月
125 8 shí hour 時彼國中有一長者名為妙月
126 8 shí appropriate; proper; timely 時彼國中有一長者名為妙月
127 8 shí Shi 時彼國中有一長者名為妙月
128 8 shí a present; currentlt 時彼國中有一長者名為妙月
129 8 shí time; kāla 時彼國中有一長者名為妙月
130 8 shí at that time; samaya 時彼國中有一長者名為妙月
131 8 děng et cetera; and so on 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
132 8 děng to wait 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
133 8 děng to be equal 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
134 8 děng degree; level 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
135 8 děng to compare 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
136 8 děng same; equal; sama 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
137 8 jiē to take off; to lift off 瞢揭麗
138 8 jiē to make visible; to make public 瞢揭麗
139 8 jiē to lift up; to raise 瞢揭麗
140 8 jiē a sound of increasing loudness 瞢揭麗
141 8 jiē to uncover; to open up 瞢揭麗
142 8 jiē to signal; to indicate 瞢揭麗
143 8 to lift the skirt 瞢揭麗
144 8 jiē to borrow 瞢揭麗
145 8 jiē to carry 瞢揭麗
146 8 jiē Jie 瞢揭麗
147 8 jiē ka 瞢揭麗
148 7 gào to tell; to say; said; told 以慈軟音告言
149 7 gào to request 以慈軟音告言
150 7 gào to report; to inform 以慈軟音告言
151 7 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 以慈軟音告言
152 7 gào to accuse; to sue 以慈軟音告言
153 7 gào to reach 以慈軟音告言
154 7 gào an announcement 以慈軟音告言
155 7 gào a party 以慈軟音告言
156 7 gào a vacation 以慈軟音告言
157 7 gào Gao 以慈軟音告言
158 7 gào to tell; jalp 以慈軟音告言
159 7 Buddha; Awakened One 來詣佛所頂禮佛足
160 7 relating to Buddhism 來詣佛所頂禮佛足
161 7 a statue or image of a Buddha 來詣佛所頂禮佛足
162 7 a Buddhist text 來詣佛所頂禮佛足
163 7 to touch; to stroke 來詣佛所頂禮佛足
164 7 Buddha 來詣佛所頂禮佛足
165 7 Buddha; Awakened One 來詣佛所頂禮佛足
166 7 陀羅尼 tuóluóní Dharani 今為汝說此陀羅尼
167 7 陀羅尼 tuóluóní dharani 今為汝說此陀羅尼
168 7 Ru River 汝意問
169 7 Ru 汝意問
170 7 guǎng wide; large; vast 給親屬廣修惠施
171 7 guǎng Kangxi radical 53 給親屬廣修惠施
172 7 ān a hut 給親屬廣修惠施
173 7 guǎng a large building structure with no walls 給親屬廣修惠施
174 7 guǎng many; numerous; common 給親屬廣修惠施
175 7 guǎng to extend; to expand 給親屬廣修惠施
176 7 guǎng width; breadth; extent 給親屬廣修惠施
177 7 guǎng broad-minded; generous 給親屬廣修惠施
178 7 guǎng Guangzhou 給親屬廣修惠施
179 7 guàng a unit of east-west distance 給親屬廣修惠施
180 7 guàng a unit of 15 chariots 給親屬廣修惠施
181 7 kuàng barren 給親屬廣修惠施
182 7 guǎng Extensive 給親屬廣修惠施
183 7 guǎng vaipulya; vast; extended 給親屬廣修惠施
184 7 to attain; to reach 跋達邏筏底
185 7 Da 跋達邏筏底
186 7 intelligent proficient 跋達邏筏底
187 7 to be open; to be connected 跋達邏筏底
188 7 to realize; to complete; to accomplish 跋達邏筏底
189 7 to display; to manifest 跋達邏筏底
190 7 to tell; to inform; to say 跋達邏筏底
191 7 illustrious; influential; prestigious 跋達邏筏底
192 7 everlasting; constant; unchanging 跋達邏筏底
193 7 generous; magnanimous 跋達邏筏底
194 7 arbitrary; freely come and go 跋達邏筏底
195 7 dha 跋達邏筏底
196 6 有情 yǒuqíng having feelings for 為欲利樂諸有情故
197 6 有情 yǒuqíng friends with 為欲利樂諸有情故
198 6 有情 yǒuqíng having emotional appeal 為欲利樂諸有情故
199 6 有情 yǒuqíng sentient being 為欲利樂諸有情故
200 6 有情 yǒuqíng sentient beings 為欲利樂諸有情故
201 6 bhiksuni; a nun 尼名曰持世
202 6 Confucius; Father 尼名曰持世
203 6 Ni 尼名曰持世
204 6 ni 尼名曰持世
205 6 to obstruct 尼名曰持世
206 6 near to 尼名曰持世
207 6 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼名曰持世
208 6 a slave 奴颯沫洛
209 6 a servant 奴颯沫洛
210 6 enslave 奴颯沫洛
211 6 assistant to a magician or scholar 奴颯沫洛
212 6 humble self 奴颯沫洛
213 6 lackey 奴颯沫洛
214 6 Nu 奴颯沫洛
215 6 slave; dāsa 奴颯沫洛
216 6 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊哀愍彼故
217 6 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊哀愍彼故
218 6 rén person; people; a human being 與大苾芻眾五百人俱
219 6 rén Kangxi radical 9 與大苾芻眾五百人俱
220 6 rén a kind of person 與大苾芻眾五百人俱
221 6 rén everybody 與大苾芻眾五百人俱
222 6 rén adult 與大苾芻眾五百人俱
223 6 rén somebody; others 與大苾芻眾五百人俱
224 6 rén an upright person 與大苾芻眾五百人俱
225 6 rén person; manuṣya 與大苾芻眾五百人俱
226 5 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
227 5 無量 wúliàng immeasurable 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
228 5 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
229 5 無量 wúliàng Atula 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
230 5 危懼 wēijù afraid; apprehensive 危懼者可令安樂
231 5 yìng to answer; to respond 來應正等覺少所疑事
232 5 yìng to confirm; to verify 來應正等覺少所疑事
233 5 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 來應正等覺少所疑事
234 5 yìng to accept 來應正等覺少所疑事
235 5 yìng to permit; to allow 來應正等覺少所疑事
236 5 yìng to echo 來應正等覺少所疑事
237 5 yìng to handle; to deal with 來應正等覺少所疑事
238 5 yìng Ying 來應正等覺少所疑事
239 5 yán to speak; to say; said 合掌恭敬而白佛言
240 5 yán language; talk; words; utterance; speech 合掌恭敬而白佛言
241 5 yán Kangxi radical 149 合掌恭敬而白佛言
242 5 yán phrase; sentence 合掌恭敬而白佛言
243 5 yán a word; a syllable 合掌恭敬而白佛言
244 5 yán a theory; a doctrine 合掌恭敬而白佛言
245 5 yán to regard as 合掌恭敬而白佛言
246 5 yán to act as 合掌恭敬而白佛言
247 5 yán word; vacana 合掌恭敬而白佛言
248 5 yán speak; vad 合掌恭敬而白佛言
249 5 安樂 ānlè peaceful and happy; content 危懼者可令安樂
250 5 安樂 ānlè Anle 危懼者可令安樂
251 5 安樂 ānlè Anle district 危懼者可令安樂
252 5 安樂 ānlè Stability and Happiness 危懼者可令安樂
253 5 安樂 ānlè condition of ease; sparśavihāra 危懼者可令安樂
254 5 zhé to fold 頞折麗
255 5 zhé a discount; a rebate 頞折麗
256 5 zhé to break; to snap 頞折麗
257 5 zhé to suffer a loss 頞折麗
258 5 zhé name for horizontal hooked stroke 頞折麗
259 5 zhé to twist; to bend 頞折麗
260 5 zhé a section of a Yuan dynasty poetic drama 頞折麗
261 5 zhé to be convinced; to decide 頞折麗
262 5 zhé to convert into; to exchange; to barter 頞折麗
263 5 zhē to turn over; to roll over; to overthrow 頞折麗
264 5 zhē to pour liquid out 頞折麗
265 5 shé to break; to snap 頞折麗
266 5 shé to loose money 頞折麗
267 5 shé She 頞折麗
268 5 zhé to reduce; to deduct 頞折麗
269 5 zhé to analyze; to compute a proportion 頞折麗
270 5 zhé to crush 頞折麗
271 5 zhé to die early; to die unexpectedly 頞折麗
272 5 zhé to censure; to criticize 頞折麗
273 5 zhé a kind of medical treatment 頞折麗
274 5 zhé a sacrificial mound 頞折麗
275 5 zhé cut off; chinna 頞折麗
276 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 諸貧賤者可令得富貴
277 5 děi to want to; to need to 諸貧賤者可令得富貴
278 5 děi must; ought to 諸貧賤者可令得富貴
279 5 de 諸貧賤者可令得富貴
280 5 de infix potential marker 諸貧賤者可令得富貴
281 5 to result in 諸貧賤者可令得富貴
282 5 to be proper; to fit; to suit 諸貧賤者可令得富貴
283 5 to be satisfied 諸貧賤者可令得富貴
284 5 to be finished 諸貧賤者可令得富貴
285 5 děi satisfying 諸貧賤者可令得富貴
286 5 to contract 諸貧賤者可令得富貴
287 5 to hear 諸貧賤者可令得富貴
288 5 to have; there is 諸貧賤者可令得富貴
289 5 marks time passed 諸貧賤者可令得富貴
290 5 obtain; attain; prāpta 諸貧賤者可令得富貴
291 5 ā to groan 阿揭車阿揭車
292 5 ā a 阿揭車阿揭車
293 5 ē to flatter 阿揭車阿揭車
294 5 ē river bank 阿揭車阿揭車
295 5 ē beam; pillar 阿揭車阿揭車
296 5 ē a hillslope; a mound 阿揭車阿揭車
297 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿揭車阿揭車
298 5 ē E 阿揭車阿揭車
299 5 ē to depend on 阿揭車阿揭車
300 5 ē e 阿揭車阿揭車
301 5 ē a buttress 阿揭車阿揭車
302 5 ē be partial to 阿揭車阿揭車
303 5 ē thick silk 阿揭車阿揭車
304 5 ē e 阿揭車阿揭車
305 5 妙月長者 miàoyuè zhǎngzhě Elder Sucandra 爾時佛告妙月長者
306 5 néng can; able 若能至
307 5 néng ability; capacity 若能至
308 5 néng a mythical bear-like beast 若能至
309 5 néng energy 若能至
310 5 néng function; use 若能至
311 5 néng talent 若能至
312 5 néng expert at 若能至
313 5 néng to be in harmony 若能至
314 5 néng to tend to; to care for 若能至
315 5 néng to reach; to arrive at 若能至
316 5 néng to be able; śak 若能至
317 5 néng skilful; pravīṇa 若能至
318 5 can; may; permissible 諸貧賤者可令得富貴
319 5 to approve; to permit 諸貧賤者可令得富貴
320 5 to be worth 諸貧賤者可令得富貴
321 5 to suit; to fit 諸貧賤者可令得富貴
322 5 khan 諸貧賤者可令得富貴
323 5 to recover 諸貧賤者可令得富貴
324 5 to act as 諸貧賤者可令得富貴
325 5 to be worth; to deserve 諸貧賤者可令得富貴
326 5 used to add emphasis 諸貧賤者可令得富貴
327 5 beautiful 諸貧賤者可令得富貴
328 5 Ke 諸貧賤者可令得富貴
329 5 can; may; śakta 諸貧賤者可令得富貴
330 5 ér Kangxi radical 126 合掌恭敬而白佛言
331 5 ér as if; to seem like 合掌恭敬而白佛言
332 5 néng can; able 合掌恭敬而白佛言
333 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 合掌恭敬而白佛言
334 5 ér to arrive; up to 合掌恭敬而白佛言
335 5 big; huge; large 與大苾芻眾五百人俱
336 5 Kangxi radical 37 與大苾芻眾五百人俱
337 5 great; major; important 與大苾芻眾五百人俱
338 5 size 與大苾芻眾五百人俱
339 5 old 與大苾芻眾五百人俱
340 5 oldest; earliest 與大苾芻眾五百人俱
341 5 adult 與大苾芻眾五百人俱
342 5 dài an important person 與大苾芻眾五百人俱
343 5 senior 與大苾芻眾五百人俱
344 5 an element 與大苾芻眾五百人俱
345 5 great; mahā 與大苾芻眾五百人俱
346 5 Sa 薩寫罰底
347 5 sa; sat 薩寫罰底
348 4 lái to come 來詣佛所頂禮佛足
349 4 lái please 來詣佛所頂禮佛足
350 4 lái used to substitute for another verb 來詣佛所頂禮佛足
351 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 來詣佛所頂禮佛足
352 4 lái wheat 來詣佛所頂禮佛足
353 4 lái next; future 來詣佛所頂禮佛足
354 4 lái a simple complement of direction 來詣佛所頂禮佛足
355 4 lái to occur; to arise 來詣佛所頂禮佛足
356 4 lái to earn 來詣佛所頂禮佛足
357 4 lái to come; āgata 來詣佛所頂禮佛足
358 4 cái money; wealth; riches; valuables 令貧賤者得大財位
359 4 cái financial worth 令貧賤者得大財位
360 4 cái talent 令貧賤者得大財位
361 4 cái to consider 令貧賤者得大財位
362 4 cái wealth; dhana; vastu 令貧賤者得大財位
363 4 阿難 Ānán Ananda 爾時世尊告阿難曰
364 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 爾時世尊告阿難曰
365 4 to travel by foot; to walk 跋達邏筏底
366 4 postscript 跋達邏筏底
367 4 to trample 跋達邏筏底
368 4 afterword 跋達邏筏底
369 4 to stumble 跋達邏筏底
370 4 to shake; to vibrate 跋達邏筏底
371 4 to turn around 跋達邏筏底
372 4 Ba 跋達邏筏底
373 4 to move; path 跋達邏筏底
374 4 speed 者速得除滅
375 4 quick; fast 者速得除滅
376 4 urgent 者速得除滅
377 4 to recruit 者速得除滅
378 4 to urge; to invite 者速得除滅
379 4 quick; śīghra 者速得除滅
380 4 持世陀羅尼經 chí shì tuóluóní jīng Vasudhārādhāraṇīsūtra; Chi Shi Tuoluoni Jing 持世陀羅尼經
381 4 to know; to learn about; to comprehend 頞捺捺悉諦
382 4 detailed 頞捺捺悉諦
383 4 to elaborate; to expound 頞捺捺悉諦
384 4 to exhaust; to use up 頞捺捺悉諦
385 4 strongly 頞捺捺悉諦
386 4 Xi 頞捺捺悉諦
387 4 all; kṛtsna 頞捺捺悉諦
388 4 chí to grasp; to hold 尼名曰持世
389 4 chí to resist; to oppose 尼名曰持世
390 4 chí to uphold 尼名曰持世
391 4 chí to sustain; to keep; to uphold 尼名曰持世
392 4 chí to administer; to manage 尼名曰持世
393 4 chí to control 尼名曰持世
394 4 chí to be cautious 尼名曰持世
395 4 chí to remember 尼名曰持世
396 4 chí to assist 尼名曰持世
397 4 chí with; using 尼名曰持世
398 4 chí dhara 尼名曰持世
399 4 一切 yīqiè temporary 鐃益一切倉庫無盡
400 4 一切 yīqiè the same 鐃益一切倉庫無盡
401 4 wèn to ask 世尊欲問如
402 4 wèn to inquire after 世尊欲問如
403 4 wèn to interrogate 世尊欲問如
404 4 wèn to hold responsible 世尊欲問如
405 4 wèn to request something 世尊欲問如
406 4 wèn to rebuke 世尊欲問如
407 4 wèn to send an official mission bearing gifts 世尊欲問如
408 4 wèn news 世尊欲問如
409 4 wèn to propose marriage 世尊欲問如
410 4 wén to inform 世尊欲問如
411 4 wèn to research 世尊欲問如
412 4 wèn Wen 世尊欲問如
413 4 wèn a question 世尊欲問如
414 4 wèn ask; prccha 世尊欲問如
415 4 yuē to speak; to say 陀羅尼曰
416 4 yuē Kangxi radical 73 陀羅尼曰
417 4 yuē to be called 陀羅尼曰
418 4 yuē said; ukta 陀羅尼曰
419 4 諸天 zhū tiān devas 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
420 4 zhèng upright; straight 速證無上正
421 4 zhèng to straighten; to correct 速證無上正
422 4 zhèng main; central; primary 速證無上正
423 4 zhèng fundamental; original 速證無上正
424 4 zhèng precise; exact; accurate 速證無上正
425 4 zhèng at right angles 速證無上正
426 4 zhèng unbiased; impartial 速證無上正
427 4 zhèng true; correct; orthodox 速證無上正
428 4 zhèng unmixed; pure 速證無上正
429 4 zhèng positive (charge) 速證無上正
430 4 zhèng positive (number) 速證無上正
431 4 zhèng standard 速證無上正
432 4 zhèng chief; principal; primary 速證無上正
433 4 zhèng honest 速證無上正
434 4 zhèng to execute; to carry out 速證無上正
435 4 zhèng accepted; conventional 速證無上正
436 4 zhèng to govern 速證無上正
437 4 zhēng first month 速證無上正
438 4 zhēng center of a target 速證無上正
439 4 zhèng Righteous 速證無上正
440 4 zhèng right manner; nyāya 速證無上正
441 4 wén to hear 長者聞佛所說
442 4 wén Wen 長者聞佛所說
443 4 wén sniff at; to smell 長者聞佛所說
444 4 wén to be widely known 長者聞佛所說
445 4 wén to confirm; to accept 長者聞佛所說
446 4 wén information 長者聞佛所說
447 4 wèn famous; well known 長者聞佛所說
448 4 wén knowledge; learning 長者聞佛所說
449 4 wèn popularity; prestige; reputation 長者聞佛所說
450 4 wén to question 長者聞佛所說
451 4 wén heard; śruta 長者聞佛所說
452 4 wén hearing; śruti 長者聞佛所說
453 4 jīn today; present; now 今為汝說此陀羅尼
454 4 jīn Jin 今為汝說此陀羅尼
455 4 jīn modern 今為汝說此陀羅尼
456 4 jīn now; adhunā 今為汝說此陀羅尼
457 4 to use; to grasp 以慈軟音告言
458 4 to rely on 以慈軟音告言
459 4 to regard 以慈軟音告言
460 4 to be able to 以慈軟音告言
461 4 to order; to command 以慈軟音告言
462 4 used after a verb 以慈軟音告言
463 4 a reason; a cause 以慈軟音告言
464 4 Israel 以慈軟音告言
465 4 Yi 以慈軟音告言
466 4 use; yogena 以慈軟音告言
467 4 self 善男子我於過去無數
468 4 [my] dear 善男子我於過去無數
469 4 Wo 善男子我於過去無數
470 4 self; atman; attan 善男子我於過去無數
471 4 ga 善男子我於過去無數
472 4 白佛 bái fó to address the Buddha 合掌恭敬而白佛言
473 3 合掌 hézhǎng to join palms 合掌恭敬而白佛言
474 3 合掌 hézhǎng to join palms 合掌恭敬而白佛言
475 3 合掌 hézhǎng to join palms 合掌恭敬而白佛言
476 3 gain; advantage; benefit 室利
477 3 profit 室利
478 3 sharp 室利
479 3 to benefit; to serve 室利
480 3 Li 室利
481 3 to be useful 室利
482 3 smooth; without a hitch 室利
483 3 benefit; hita 室利
484 3 happy; glad; cheerful; joyful 令諸有情皆獲利樂
485 3 to take joy in; to be happy; to be cheerful 令諸有情皆獲利樂
486 3 Le 令諸有情皆獲利樂
487 3 yuè music 令諸有情皆獲利樂
488 3 yuè a musical instrument 令諸有情皆獲利樂
489 3 yuè tone [of voice]; expression 令諸有情皆獲利樂
490 3 yuè a musician 令諸有情皆獲利樂
491 3 joy; pleasure 令諸有情皆獲利樂
492 3 yuè the Book of Music 令諸有情皆獲利樂
493 3 lào Lao 令諸有情皆獲利樂
494 3 to laugh 令諸有情皆獲利樂
495 3 Joy 令諸有情皆獲利樂
496 3 joy; delight; sukhā 令諸有情皆獲利樂
497 3 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願大慈垂愍聽許
498 3 yuàn hope 唯願大慈垂愍聽許
499 3 yuàn to be ready; to be willing 唯願大慈垂愍聽許
500 3 yuàn to ask for; to solicit 唯願大慈垂愍聽許

Frequencies of all Words

Top 854

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 19 luò Luo 呾洛呾洛
2 19 luò Luo River 呾洛呾洛
3 19 luò Luoyang 呾洛呾洛
4 19 luò ra 呾洛呾洛
5 16 foam; suds 沫底
6 16 saliva 沫底
7 16 to stop 沫底
8 16 foam; phena 沫底
9 13 zhū all; many; various 諸貧賤者可令得富貴
10 13 zhū Zhu 諸貧賤者可令得富貴
11 13 zhū all; members of the class 諸貧賤者可令得富貴
12 13 zhū interrogative particle 諸貧賤者可令得富貴
13 13 zhū him; her; them; it 諸貧賤者可令得富貴
14 13 zhū of; in 諸貧賤者可令得富貴
15 13 zhū all; many; sarva 諸貧賤者可令得富貴
16 13 lìng to make; to cause to be; to lead 吾當為汝方便分別令汝心喜
17 13 lìng to issue a command 吾當為汝方便分別令汝心喜
18 13 lìng rules of behavior; customs 吾當為汝方便分別令汝心喜
19 13 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 吾當為汝方便分別令汝心喜
20 13 lìng a season 吾當為汝方便分別令汝心喜
21 13 lìng respected; good reputation 吾當為汝方便分別令汝心喜
22 13 lìng good 吾當為汝方便分別令汝心喜
23 13 lìng pretentious 吾當為汝方便分別令汝心喜
24 13 lìng a transcending state of existence 吾當為汝方便分別令汝心喜
25 13 lìng a commander 吾當為汝方便分別令汝心喜
26 13 lìng a commanding quality; an impressive character 吾當為汝方便分別令汝心喜
27 13 lìng lyrics 吾當為汝方便分別令汝心喜
28 13 lìng Ling 吾當為汝方便分別令汝心喜
29 13 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 吾當為汝方便分別令汝心喜
30 13 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說陀羅
31 13 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說陀羅
32 13 shuì to persuade 說陀羅
33 13 shuō to teach; to recite; to explain 說陀羅
34 13 shuō a doctrine; a theory 說陀羅
35 13 shuō to claim; to assert 說陀羅
36 13 shuō allocution 說陀羅
37 13 shuō to criticize; to scold 說陀羅
38 13 shuō to indicate; to refer to 說陀羅
39 13 shuō speach; vāda 說陀羅
40 13 shuō to speak; bhāṣate 說陀羅
41 13 shuō to instruct 說陀羅
42 12 beautiful; magnificent; elegant 瞢揭麗
43 12 Korean Goryeo Dynasty 瞢揭麗
44 12 to depend on; to rely; to be suspended on 瞢揭麗
45 12 double 瞢揭麗
46 12 beautiful 瞢揭麗
47 12 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 來詣佛所頂禮佛足
48 12 suǒ an office; an institute 來詣佛所頂禮佛足
49 12 suǒ introduces a relative clause 來詣佛所頂禮佛足
50 12 suǒ it 來詣佛所頂禮佛足
51 12 suǒ if; supposing 來詣佛所頂禮佛足
52 12 suǒ a few; various; some 來詣佛所頂禮佛足
53 12 suǒ a place; a location 來詣佛所頂禮佛足
54 12 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所頂禮佛足
55 12 suǒ that which 來詣佛所頂禮佛足
56 12 suǒ an ordinal number 來詣佛所頂禮佛足
57 12 suǒ meaning 來詣佛所頂禮佛足
58 12 suǒ garrison 來詣佛所頂禮佛足
59 12 suǒ place; pradeśa 來詣佛所頂禮佛足
60 12 suǒ that which; yad 來詣佛所頂禮佛足
61 12 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊欲問如
62 12 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊欲問如
63 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 諸貧賤者可令得富貴
64 12 zhě that 諸貧賤者可令得富貴
65 12 zhě nominalizing function word 諸貧賤者可令得富貴
66 12 zhě used to mark a definition 諸貧賤者可令得富貴
67 12 zhě used to mark a pause 諸貧賤者可令得富貴
68 12 zhě topic marker; that; it 諸貧賤者可令得富貴
69 12 zhuó according to 諸貧賤者可令得富貴
70 12 zhě ca 諸貧賤者可令得富貴
71 11 wèi for; to 吾當為汝方便分別令汝心喜
72 11 wèi because of 吾當為汝方便分別令汝心喜
73 11 wéi to act as; to serve 吾當為汝方便分別令汝心喜
74 11 wéi to change into; to become 吾當為汝方便分別令汝心喜
75 11 wéi to be; is 吾當為汝方便分別令汝心喜
76 11 wéi to do 吾當為汝方便分別令汝心喜
77 11 wèi for 吾當為汝方便分別令汝心喜
78 11 wèi because of; for; to 吾當為汝方便分別令汝心喜
79 11 wèi to 吾當為汝方便分別令汝心喜
80 11 wéi in a passive construction 吾當為汝方便分別令汝心喜
81 11 wéi forming a rehetorical question 吾當為汝方便分別令汝心喜
82 11 wéi forming an adverb 吾當為汝方便分別令汝心喜
83 11 wéi to add emphasis 吾當為汝方便分別令汝心喜
84 11 wèi to support; to help 吾當為汝方便分別令汝心喜
85 11 wéi to govern 吾當為汝方便分別令汝心喜
86 11 wèi to be; bhū 吾當為汝方便分別令汝心喜
87 11 to punish; to penalize 薩寫罰底
88 11 to fine 薩寫罰底
89 11 punishment 薩寫罰底
90 11 to punish; daṇḍa 薩寫罰底
91 10 laugh 呾姪他
92 10 clap 呾姪他
93 10 da 呾姪他
94 10 the sound of the wind 奴颯沫洛
95 10 melancholy 奴颯沫洛
96 10 bleak 奴颯沫洛
97 10 sa 奴颯沫洛
98 10 míng measure word for people 名持金剛海音如來應正等
99 10 míng fame; renown; reputation 名持金剛海音如來應正等
100 10 míng a name; personal name; designation 名持金剛海音如來應正等
101 10 míng rank; position 名持金剛海音如來應正等
102 10 míng an excuse 名持金剛海音如來應正等
103 10 míng life 名持金剛海音如來應正等
104 10 míng to name; to call 名持金剛海音如來應正等
105 10 míng to express; to describe 名持金剛海音如來應正等
106 10 míng to be called; to have the name 名持金剛海音如來應正等
107 10 míng to own; to possess 名持金剛海音如來應正等
108 10 míng famous; renowned 名持金剛海音如來應正等
109 10 míng moral 名持金剛海音如來應正等
110 10 míng name; naman 名持金剛海音如來應正等
111 10 míng fame; renown; yasas 名持金剛海音如來應正等
112 10 this; these 今為汝說此陀羅尼
113 10 in this way 今為汝說此陀羅尼
114 10 otherwise; but; however; so 今為汝說此陀羅尼
115 10 at this time; now; here 今為汝說此陀羅尼
116 10 this; here; etad 今為汝說此陀羅尼
117 9 also; too 滿汝等亦應受持讀誦廣為他說此陀
118 9 but 滿汝等亦應受持讀誦廣為他說此陀
119 9 this; he; she 滿汝等亦應受持讀誦廣為他說此陀
120 9 although; even though 滿汝等亦應受持讀誦廣為他說此陀
121 9 already 滿汝等亦應受持讀誦廣為他說此陀
122 9 particle with no meaning 滿汝等亦應受持讀誦廣為他說此陀
123 9 Yi 滿汝等亦應受持讀誦廣為他說此陀
124 9 bottom; base; end 跋達邏筏底
125 9 origin; the cause of a situation 跋達邏筏底
126 9 to stop 跋達邏筏底
127 9 to arrive 跋達邏筏底
128 9 underneath 跋達邏筏底
129 9 a draft; an outline; a sketch 跋達邏筏底
130 9 end of month or year 跋達邏筏底
131 9 remnants 跋達邏筏底
132 9 background 跋達邏筏底
133 9 what 跋達邏筏底
134 9 to lower; to droop 跋達邏筏底
135 9 de possessive particle 跋達邏筏底
136 9 a little deep; āgādha 跋達邏筏底
137 9 è (nose) bridge 頞折麗
138 9 è e 頞折麗
139 9 he; him 廣為他說
140 9 another aspect 廣為他說
141 9 other; another; some other 廣為他說
142 9 everybody 廣為他說
143 9 other 廣為他說
144 9 tuō other; another; some other 廣為他說
145 9 tha 廣為他說
146 9 ṭha 廣為他說
147 9 other; anya 廣為他說
148 9 jiē all; each and every; in all cases 汝天人等皆應諦
149 9 jiē same; equally 汝天人等皆應諦
150 9 jiē all; sarva 汝天人等皆應諦
151 8 長者 zhǎngzhě the elderly 時彼國中有一長者名為妙月
152 8 長者 zhǎngzhě an elder 時彼國中有一長者名為妙月
153 8 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 時彼國中有一長者名為妙月
154 8 長者 zhǎngzhě elder; chief; householder 時彼國中有一長者名為妙月
155 8 歡喜 huānxǐ joyful 我時聞已歡喜踴躍
156 8 歡喜 huānxǐ to like 我時聞已歡喜踴躍
157 8 歡喜 huānxǐ joy 我時聞已歡喜踴躍
158 8 歡喜 huānxǐ joy; prīti 我時聞已歡喜踴躍
159 8 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 我時聞已歡喜踴躍
160 8 歡喜 huānxǐ Nandi 我時聞已歡喜踴躍
161 8 to adjoin; to border 毘沫麗
162 8 to help; to assist 毘沫麗
163 8 vai 毘沫麗
164 8 shí time; a point or period of time 時彼國中有一長者名為妙月
165 8 shí a season; a quarter of a year 時彼國中有一長者名為妙月
166 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時彼國中有一長者名為妙月
167 8 shí at that time 時彼國中有一長者名為妙月
168 8 shí fashionable 時彼國中有一長者名為妙月
169 8 shí fate; destiny; luck 時彼國中有一長者名為妙月
170 8 shí occasion; opportunity; chance 時彼國中有一長者名為妙月
171 8 shí tense 時彼國中有一長者名為妙月
172 8 shí particular; special 時彼國中有一長者名為妙月
173 8 shí to plant; to cultivate 時彼國中有一長者名為妙月
174 8 shí hour (measure word) 時彼國中有一長者名為妙月
175 8 shí an era; a dynasty 時彼國中有一長者名為妙月
176 8 shí time [abstract] 時彼國中有一長者名為妙月
177 8 shí seasonal 時彼國中有一長者名為妙月
178 8 shí frequently; often 時彼國中有一長者名為妙月
179 8 shí occasionally; sometimes 時彼國中有一長者名為妙月
180 8 shí on time 時彼國中有一長者名為妙月
181 8 shí this; that 時彼國中有一長者名為妙月
182 8 shí to wait upon 時彼國中有一長者名為妙月
183 8 shí hour 時彼國中有一長者名為妙月
184 8 shí appropriate; proper; timely 時彼國中有一長者名為妙月
185 8 shí Shi 時彼國中有一長者名為妙月
186 8 shí a present; currentlt 時彼國中有一長者名為妙月
187 8 shí time; kāla 時彼國中有一長者名為妙月
188 8 shí at that time; samaya 時彼國中有一長者名為妙月
189 8 shí then; atha 時彼國中有一長者名為妙月
190 8 děng et cetera; and so on 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
191 8 děng to wait 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
192 8 děng degree; kind 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
193 8 děng plural 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
194 8 děng to be equal 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
195 8 děng degree; level 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
196 8 děng to compare 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
197 8 děng same; equal; sama 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
198 8 jiē to take off; to lift off 瞢揭麗
199 8 jiē to make visible; to make public 瞢揭麗
200 8 jiē to lift up; to raise 瞢揭麗
201 8 jiē a sound of increasing loudness 瞢揭麗
202 8 jiē to uncover; to open up 瞢揭麗
203 8 jiē to signal; to indicate 瞢揭麗
204 8 to lift the skirt 瞢揭麗
205 8 jiē to borrow 瞢揭麗
206 8 jiē to carry 瞢揭麗
207 8 jiē Jie 瞢揭麗
208 8 jiē ka 瞢揭麗
209 7 gào to tell; to say; said; told 以慈軟音告言
210 7 gào to request 以慈軟音告言
211 7 gào to report; to inform 以慈軟音告言
212 7 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 以慈軟音告言
213 7 gào to accuse; to sue 以慈軟音告言
214 7 gào to reach 以慈軟音告言
215 7 gào an announcement 以慈軟音告言
216 7 gào a party 以慈軟音告言
217 7 gào a vacation 以慈軟音告言
218 7 gào Gao 以慈軟音告言
219 7 gào to tell; jalp 以慈軟音告言
220 7 that; those 時彼國中有一長者名為妙月
221 7 another; the other 時彼國中有一長者名為妙月
222 7 that; tad 時彼國中有一長者名為妙月
223 7 Buddha; Awakened One 來詣佛所頂禮佛足
224 7 relating to Buddhism 來詣佛所頂禮佛足
225 7 a statue or image of a Buddha 來詣佛所頂禮佛足
226 7 a Buddhist text 來詣佛所頂禮佛足
227 7 to touch; to stroke 來詣佛所頂禮佛足
228 7 Buddha 來詣佛所頂禮佛足
229 7 Buddha; Awakened One 來詣佛所頂禮佛足
230 7 陀羅尼 tuóluóní Dharani 今為汝說此陀羅尼
231 7 陀羅尼 tuóluóní dharani 今為汝說此陀羅尼
232 7 you; thou 汝意問
233 7 Ru River 汝意問
234 7 Ru 汝意問
235 7 you; tvam; bhavat 汝意問
236 7 guǎng wide; large; vast 給親屬廣修惠施
237 7 guǎng Kangxi radical 53 給親屬廣修惠施
238 7 ān a hut 給親屬廣修惠施
239 7 guǎng a large building structure with no walls 給親屬廣修惠施
240 7 guǎng many; numerous; common 給親屬廣修惠施
241 7 guǎng to extend; to expand 給親屬廣修惠施
242 7 guǎng width; breadth; extent 給親屬廣修惠施
243 7 guǎng broad-minded; generous 給親屬廣修惠施
244 7 guǎng Guangzhou 給親屬廣修惠施
245 7 guàng a unit of east-west distance 給親屬廣修惠施
246 7 guàng a unit of 15 chariots 給親屬廣修惠施
247 7 kuàng barren 給親屬廣修惠施
248 7 guǎng Extensive 給親屬廣修惠施
249 7 guǎng vaipulya; vast; extended 給親屬廣修惠施
250 7 to attain; to reach 跋達邏筏底
251 7 Da 跋達邏筏底
252 7 intelligent proficient 跋達邏筏底
253 7 to be open; to be connected 跋達邏筏底
254 7 to realize; to complete; to accomplish 跋達邏筏底
255 7 to display; to manifest 跋達邏筏底
256 7 to tell; to inform; to say 跋達邏筏底
257 7 illustrious; influential; prestigious 跋達邏筏底
258 7 everlasting; constant; unchanging 跋達邏筏底
259 7 generous; magnanimous 跋達邏筏底
260 7 commonly; everywhere 跋達邏筏底
261 7 arbitrary; freely come and go 跋達邏筏底
262 7 dha 跋達邏筏底
263 6 有情 yǒuqíng having feelings for 為欲利樂諸有情故
264 6 有情 yǒuqíng friends with 為欲利樂諸有情故
265 6 有情 yǒuqíng having emotional appeal 為欲利樂諸有情故
266 6 有情 yǒuqíng sentient being 為欲利樂諸有情故
267 6 有情 yǒuqíng sentient beings 為欲利樂諸有情故
268 6 bhiksuni; a nun 尼名曰持世
269 6 Confucius; Father 尼名曰持世
270 6 Ni 尼名曰持世
271 6 ni 尼名曰持世
272 6 to obstruct 尼名曰持世
273 6 near to 尼名曰持世
274 6 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼名曰持世
275 6 a slave 奴颯沫洛
276 6 a servant 奴颯沫洛
277 6 enslave 奴颯沫洛
278 6 assistant to a magician or scholar 奴颯沫洛
279 6 humble self 奴颯沫洛
280 6 lackey 奴颯沫洛
281 6 Nu 奴颯沫洛
282 6 slave; dāsa 奴颯沫洛
283 6 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊哀愍彼故
284 6 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊哀愍彼故
285 6 rén person; people; a human being 與大苾芻眾五百人俱
286 6 rén Kangxi radical 9 與大苾芻眾五百人俱
287 6 rén a kind of person 與大苾芻眾五百人俱
288 6 rén everybody 與大苾芻眾五百人俱
289 6 rén adult 與大苾芻眾五百人俱
290 6 rén somebody; others 與大苾芻眾五百人俱
291 6 rén an upright person 與大苾芻眾五百人俱
292 6 rén person; manuṣya 與大苾芻眾五百人俱
293 5 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
294 5 無量 wúliàng immeasurable 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
295 5 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
296 5 無量 wúliàng Atula 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
297 5 危懼 wēijù afraid; apprehensive 危懼者可令安樂
298 5 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 爾時世尊哀愍彼故
299 5 old; ancient; former; past 爾時世尊哀愍彼故
300 5 reason; cause; purpose 爾時世尊哀愍彼故
301 5 to die 爾時世尊哀愍彼故
302 5 so; therefore; hence 爾時世尊哀愍彼故
303 5 original 爾時世尊哀愍彼故
304 5 accident; happening; instance 爾時世尊哀愍彼故
305 5 a friend; an acquaintance; friendship 爾時世尊哀愍彼故
306 5 something in the past 爾時世尊哀愍彼故
307 5 deceased; dead 爾時世尊哀愍彼故
308 5 still; yet 爾時世尊哀愍彼故
309 5 therefore; tasmāt 爾時世尊哀愍彼故
310 5 yīng should; ought 來應正等覺少所疑事
311 5 yìng to answer; to respond 來應正等覺少所疑事
312 5 yìng to confirm; to verify 來應正等覺少所疑事
313 5 yīng soon; immediately 來應正等覺少所疑事
314 5 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 來應正等覺少所疑事
315 5 yìng to accept 來應正等覺少所疑事
316 5 yīng or; either 來應正等覺少所疑事
317 5 yìng to permit; to allow 來應正等覺少所疑事
318 5 yìng to echo 來應正等覺少所疑事
319 5 yìng to handle; to deal with 來應正等覺少所疑事
320 5 yìng Ying 來應正等覺少所疑事
321 5 yīng suitable; yukta 來應正等覺少所疑事
322 5 yán to speak; to say; said 合掌恭敬而白佛言
323 5 yán language; talk; words; utterance; speech 合掌恭敬而白佛言
324 5 yán Kangxi radical 149 合掌恭敬而白佛言
325 5 yán a particle with no meaning 合掌恭敬而白佛言
326 5 yán phrase; sentence 合掌恭敬而白佛言
327 5 yán a word; a syllable 合掌恭敬而白佛言
328 5 yán a theory; a doctrine 合掌恭敬而白佛言
329 5 yán to regard as 合掌恭敬而白佛言
330 5 yán to act as 合掌恭敬而白佛言
331 5 yán word; vacana 合掌恭敬而白佛言
332 5 yán speak; vad 合掌恭敬而白佛言
333 5 安樂 ānlè peaceful and happy; content 危懼者可令安樂
334 5 安樂 ānlè Anle 危懼者可令安樂
335 5 安樂 ānlè Anle district 危懼者可令安樂
336 5 安樂 ānlè Stability and Happiness 危懼者可令安樂
337 5 安樂 ānlè condition of ease; sparśavihāra 危懼者可令安樂
338 5 zhé to fold 頞折麗
339 5 zhé a discount; a rebate 頞折麗
340 5 zhé to break; to snap 頞折麗
341 5 zhé to suffer a loss 頞折麗
342 5 zhé a book; a folder 頞折麗
343 5 zhé name for horizontal hooked stroke 頞折麗
344 5 zhé to twist; to bend 頞折麗
345 5 zhé a section of a Yuan dynasty poetic drama 頞折麗
346 5 zhé to be convinced; to decide 頞折麗
347 5 zhé to convert into; to exchange; to barter 頞折麗
348 5 zhē to turn over; to roll over; to overthrow 頞折麗
349 5 zhē to pour liquid out 頞折麗
350 5 shé to break; to snap 頞折麗
351 5 shé to loose money 頞折麗
352 5 shé She 頞折麗
353 5 zhé to reduce; to deduct 頞折麗
354 5 zhé to analyze; to compute a proportion 頞折麗
355 5 zhé to crush 頞折麗
356 5 zhé to die early; to die unexpectedly 頞折麗
357 5 zhé to censure; to criticize 頞折麗
358 5 zhé a kind of medical treatment 頞折麗
359 5 zhé a sacrificial mound 頞折麗
360 5 zhé cut off; chinna 頞折麗
361 5 de potential marker 諸貧賤者可令得富貴
362 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 諸貧賤者可令得富貴
363 5 děi must; ought to 諸貧賤者可令得富貴
364 5 děi to want to; to need to 諸貧賤者可令得富貴
365 5 děi must; ought to 諸貧賤者可令得富貴
366 5 de 諸貧賤者可令得富貴
367 5 de infix potential marker 諸貧賤者可令得富貴
368 5 to result in 諸貧賤者可令得富貴
369 5 to be proper; to fit; to suit 諸貧賤者可令得富貴
370 5 to be satisfied 諸貧賤者可令得富貴
371 5 to be finished 諸貧賤者可令得富貴
372 5 de result of degree 諸貧賤者可令得富貴
373 5 de marks completion of an action 諸貧賤者可令得富貴
374 5 děi satisfying 諸貧賤者可令得富貴
375 5 to contract 諸貧賤者可令得富貴
376 5 marks permission or possibility 諸貧賤者可令得富貴
377 5 expressing frustration 諸貧賤者可令得富貴
378 5 to hear 諸貧賤者可令得富貴
379 5 to have; there is 諸貧賤者可令得富貴
380 5 marks time passed 諸貧賤者可令得富貴
381 5 obtain; attain; prāpta 諸貧賤者可令得富貴
382 5 ā prefix to names of people 阿揭車阿揭車
383 5 ā to groan 阿揭車阿揭車
384 5 ā a 阿揭車阿揭車
385 5 ē to flatter 阿揭車阿揭車
386 5 ā expresses doubt 阿揭車阿揭車
387 5 ē river bank 阿揭車阿揭車
388 5 ē beam; pillar 阿揭車阿揭車
389 5 ē a hillslope; a mound 阿揭車阿揭車
390 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿揭車阿揭車
391 5 ē E 阿揭車阿揭車
392 5 ē to depend on 阿揭車阿揭車
393 5 ā a final particle 阿揭車阿揭車
394 5 ē e 阿揭車阿揭車
395 5 ē a buttress 阿揭車阿揭車
396 5 ē be partial to 阿揭車阿揭車
397 5 ē thick silk 阿揭車阿揭車
398 5 ā this; these 阿揭車阿揭車
399 5 ē e 阿揭車阿揭車
400 5 妙月長者 miàoyuè zhǎngzhě Elder Sucandra 爾時佛告妙月長者
401 5 néng can; able 若能至
402 5 néng ability; capacity 若能至
403 5 néng a mythical bear-like beast 若能至
404 5 néng energy 若能至
405 5 néng function; use 若能至
406 5 néng may; should; permitted to 若能至
407 5 néng talent 若能至
408 5 néng expert at 若能至
409 5 néng to be in harmony 若能至
410 5 néng to tend to; to care for 若能至
411 5 néng to reach; to arrive at 若能至
412 5 néng as long as; only 若能至
413 5 néng even if 若能至
414 5 néng but 若能至
415 5 néng in this way 若能至
416 5 néng to be able; śak 若能至
417 5 néng skilful; pravīṇa 若能至
418 5 can; may; permissible 諸貧賤者可令得富貴
419 5 but 諸貧賤者可令得富貴
420 5 such; so 諸貧賤者可令得富貴
421 5 able to; possibly 諸貧賤者可令得富貴
422 5 to approve; to permit 諸貧賤者可令得富貴
423 5 to be worth 諸貧賤者可令得富貴
424 5 to suit; to fit 諸貧賤者可令得富貴
425 5 khan 諸貧賤者可令得富貴
426 5 to recover 諸貧賤者可令得富貴
427 5 to act as 諸貧賤者可令得富貴
428 5 to be worth; to deserve 諸貧賤者可令得富貴
429 5 approximately; probably 諸貧賤者可令得富貴
430 5 expresses doubt 諸貧賤者可令得富貴
431 5 really; truely 諸貧賤者可令得富貴
432 5 used to add emphasis 諸貧賤者可令得富貴
433 5 beautiful 諸貧賤者可令得富貴
434 5 Ke 諸貧賤者可令得富貴
435 5 used to ask a question 諸貧賤者可令得富貴
436 5 can; may; śakta 諸貧賤者可令得富貴
437 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 合掌恭敬而白佛言
438 5 ér Kangxi radical 126 合掌恭敬而白佛言
439 5 ér you 合掌恭敬而白佛言
440 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 合掌恭敬而白佛言
441 5 ér right away; then 合掌恭敬而白佛言
442 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 合掌恭敬而白佛言
443 5 ér if; in case; in the event that 合掌恭敬而白佛言
444 5 ér therefore; as a result; thus 合掌恭敬而白佛言
445 5 ér how can it be that? 合掌恭敬而白佛言
446 5 ér so as to 合掌恭敬而白佛言
447 5 ér only then 合掌恭敬而白佛言
448 5 ér as if; to seem like 合掌恭敬而白佛言
449 5 néng can; able 合掌恭敬而白佛言
450 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 合掌恭敬而白佛言
451 5 ér me 合掌恭敬而白佛言
452 5 ér to arrive; up to 合掌恭敬而白佛言
453 5 ér possessive 合掌恭敬而白佛言
454 5 ér and; ca 合掌恭敬而白佛言
455 5 big; huge; large 與大苾芻眾五百人俱
456 5 Kangxi radical 37 與大苾芻眾五百人俱
457 5 great; major; important 與大苾芻眾五百人俱
458 5 size 與大苾芻眾五百人俱
459 5 old 與大苾芻眾五百人俱
460 5 greatly; very 與大苾芻眾五百人俱
461 5 oldest; earliest 與大苾芻眾五百人俱
462 5 adult 與大苾芻眾五百人俱
463 5 tài greatest; grand 與大苾芻眾五百人俱
464 5 dài an important person 與大苾芻眾五百人俱
465 5 senior 與大苾芻眾五百人俱
466 5 approximately 與大苾芻眾五百人俱
467 5 tài greatest; grand 與大苾芻眾五百人俱
468 5 an element 與大苾芻眾五百人俱
469 5 great; mahā 與大苾芻眾五百人俱
470 5 Sa 薩寫罰底
471 5 sadhu; excellent 薩寫罰底
472 5 sa; sat 薩寫罰底
473 4 lái to come 來詣佛所頂禮佛足
474 4 lái indicates an approximate quantity 來詣佛所頂禮佛足
475 4 lái please 來詣佛所頂禮佛足
476 4 lái used to substitute for another verb 來詣佛所頂禮佛足
477 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 來詣佛所頂禮佛足
478 4 lái ever since 來詣佛所頂禮佛足
479 4 lái wheat 來詣佛所頂禮佛足
480 4 lái next; future 來詣佛所頂禮佛足
481 4 lái a simple complement of direction 來詣佛所頂禮佛足
482 4 lái to occur; to arise 來詣佛所頂禮佛足
483 4 lái to earn 來詣佛所頂禮佛足
484 4 lái to come; āgata 來詣佛所頂禮佛足
485 4 cái money; wealth; riches; valuables 令貧賤者得大財位
486 4 cái financial worth 令貧賤者得大財位
487 4 cái talent 令貧賤者得大財位
488 4 cái to consider 令貧賤者得大財位
489 4 cái only 令貧賤者得大財位
490 4 cái wealth; dhana; vastu 令貧賤者得大財位
491 4 阿難 Ānán Ananda 爾時世尊告阿難曰
492 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 爾時世尊告阿難曰
493 4 to travel by foot; to walk 跋達邏筏底
494 4 postscript 跋達邏筏底
495 4 to trample 跋達邏筏底
496 4 afterword 跋達邏筏底
497 4 to stumble 跋達邏筏底
498 4 to shake; to vibrate 跋達邏筏底
499 4 to turn around 跋達邏筏底
500 4 Ba 跋達邏筏底

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
luò ra
foam; phena
zhū all; many; sarva
lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
beautiful
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
zhě ca
wèi to be; bhū

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
持世陀罗尼经 持世陀羅尼經 99 Vasudhārādhāraṇīsūtra; Chi Shi Tuoluoni Jing
大唐 100 Tang Dynasty
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
憍饷弥国 憍餉彌國 106 Kauśāmbī
康和 107 Kōwa
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
妙月长者 妙月長者 109 Elder Sucandra
明行圆满 明行圓滿 109 Activity of Full Brightness
尼苏 尼蘇 110 Nisu (language)
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
世间解 世間解 83
  1. knower of the world
  2. Knower of the World
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
陀罗 陀羅 116 Tārā
无上正觉 無上正覺 119 anuttara bodhi; unexcelled enlightenment
无上丈夫 無上丈夫 119 Supreme One; Unexcelled One
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 64.

Simplified Traditional Pinyin English
阿素洛 196 an asura
白佛 98 to address the Buddha
薄福 98 little merit
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
不可坏 不可壞 98 cannot be diverted; asaṃhārya
不可思 98 inconceivable; unthinkable; unimaginable
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
持金刚 持金剛 99
  1. vajradhara
  2. Vajrapāṇi
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大觉尊 大覺尊 100 World-honored One of the great enlightenment
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
佛法僧 102
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
果报 果報 103 fruition; the result of karma
欢喜踊跃 歡喜踊躍 104 leaped up with joy
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
加被 106 blessing
伽陀 106 gatha; verse
敬信 106
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
利乐 利樂 108 blessing and joy
龙神 龍神 108 dragon spirit
妙月 109 sucandra
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
名曰 109 to be named; to be called
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
勤修 113 cultivated; caritāvin
人师 人師 114 a teacher of humans
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是如是 114 Thus Is, Thus Is
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
扇多 115 sānta; tranquil; calm
善趣 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
身坏命终 身壞命終 115 the break-up of the body, after death
身心无惓 身心無惓 115 never did I feel fatigue of body or mind
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
深心 115 determination; resolution; adhyāśaya
世间天 世間天 115 world-devas; earthly kings
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
莎诃 莎訶 115 svāhā
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
闻持 聞持 119 to hear and keep in mind
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
信受 120 to believe and accept
心受 120 mental perception
信受奉行 120 to receive and practice
药叉 藥叉 121 yaksa
一切大众 一切大眾 121 all beings
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
右绕 右繞 121 to circumambulate in a clockwise direction
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas
罪障 122 the barrier of sin