Glossary and Vocabulary for Daśabalasūtra (Fo Shuo Fo Shi Li Jing) 佛說佛十力經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 30 如來 rúlái Tathagata 如來
2 30 如來 Rúlái Tathagata 如來
3 30 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來
4 21 to go; to 於大眾中作師子吼
5 21 to rely on; to depend on 於大眾中作師子吼
6 21 Yu 於大眾中作師子吼
7 21 a crow 於大眾中作師子吼
8 15 zhōng middle 於大眾中作師子吼
9 15 zhōng medium; medium sized 於大眾中作師子吼
10 15 zhōng China 於大眾中作師子吼
11 15 zhòng to hit the mark 於大眾中作師子吼
12 15 zhōng midday 於大眾中作師子吼
13 15 zhōng inside 於大眾中作師子吼
14 15 zhōng during 於大眾中作師子吼
15 15 zhōng Zhong 於大眾中作師子吼
16 15 zhōng intermediary 於大眾中作師子吼
17 15 zhōng half 於大眾中作師子吼
18 15 zhòng to reach; to attain 於大眾中作師子吼
19 15 zhòng to suffer; to infect 於大眾中作師子吼
20 15 zhòng to obtain 於大眾中作師子吼
21 15 zhòng to pass an exam 於大眾中作師子吼
22 15 zhōng middle 於大眾中作師子吼
23 14 shēng to be born; to give birth
24 14 shēng to live
25 14 shēng raw
26 14 shēng a student
27 14 shēng life
28 14 shēng to produce; to give rise
29 14 shēng alive
30 14 shēng a lifetime
31 14 shēng to initiate; to become
32 14 shēng to grow
33 14 shēng unfamiliar
34 14 shēng not experienced
35 14 shēng hard; stiff; strong
36 14 shēng having academic or professional knowledge
37 14 shēng a male role in traditional theatre
38 14 shēng gender
39 14 shēng to develop; to grow
40 14 shēng to set up
41 14 shēng a prostitute
42 14 shēng a captive
43 14 shēng a gentleman
44 14 shēng Kangxi radical 100
45 14 shēng unripe
46 14 shēng nature
47 14 shēng to inherit; to succeed
48 14 shēng destiny
49 14 shēng birth
50 14 shēng arise; produce; utpad
51 13 wéi to act as; to serve 何等為
52 13 wéi to change into; to become 何等為
53 13 wéi to be; is 何等為
54 13 wéi to do 何等為
55 13 wèi to support; to help 何等為
56 13 wéi to govern 何等為
57 13 wèi to be; bhū 何等為
58 13 zuò to do 於大眾中作師子吼
59 13 zuò to act as; to serve as 於大眾中作師子吼
60 13 zuò to start 於大眾中作師子吼
61 13 zuò a writing; a work 於大眾中作師子吼
62 13 zuò to dress as; to be disguised as 於大眾中作師子吼
63 13 zuō to create; to make 於大眾中作師子吼
64 13 zuō a workshop 於大眾中作師子吼
65 13 zuō to write; to compose 於大眾中作師子吼
66 13 zuò to rise 於大眾中作師子吼
67 13 zuò to be aroused 於大眾中作師子吼
68 13 zuò activity; action; undertaking 於大眾中作師子吼
69 13 zuò to regard as 於大眾中作師子吼
70 13 zuò action; kāraṇa 於大眾中作師子吼
71 13 force 等正覺有十種力
72 13 Kangxi radical 19 等正覺有十種力
73 13 to exert oneself; to make an effort 等正覺有十種力
74 13 to force 等正覺有十種力
75 13 labor; forced labor 等正覺有十種力
76 13 physical strength 等正覺有十種力
77 13 power 等正覺有十種力
78 13 Li 等正覺有十種力
79 13 ability; capability 等正覺有十種力
80 13 influence 等正覺有十種力
81 13 strength; power; bala 等正覺有十種力
82 12 了知 liǎozhī to understand clearly 即能了知廣大
83 11 廣大 guǎngdà vast; extensive 即能了知廣大
84 11 廣大 guǎngdà with a wide scope; extensive content 即能了知廣大
85 11 廣大 guǎngdà magnanimous; generous 即能了知廣大
86 11 廣大 guǎngdà to expand 即能了知廣大
87 11 廣大 guǎngdà vaipulya; vast; extended 即能了知廣大
88 11 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 於大眾中作師子吼
89 11 大眾 dàzhòng Volkswagen 於大眾中作師子吼
90 11 大眾 dàzhòng Assembly 於大眾中作師子吼
91 11 大眾 dàzhòng assembly; saṃgha 於大眾中作師子吼
92 11 miào wonderful; fantastic 轉妙梵輪
93 11 miào clever 轉妙梵輪
94 11 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 轉妙梵輪
95 11 miào fine; delicate 轉妙梵輪
96 11 miào young 轉妙梵輪
97 11 miào interesting 轉妙梵輪
98 11 miào profound reasoning 轉妙梵輪
99 11 miào Miao 轉妙梵輪
100 11 miào Wonderful 轉妙梵輪
101 11 miào wonderful; beautiful; suksma 轉妙梵輪
102 11 néng can; able 即能了知廣大
103 11 néng ability; capacity 即能了知廣大
104 11 néng a mythical bear-like beast 即能了知廣大
105 11 néng energy 即能了知廣大
106 11 néng function; use 即能了知廣大
107 11 néng talent 即能了知廣大
108 11 néng expert at 即能了知廣大
109 11 néng to be in harmony 即能了知廣大
110 11 néng to tend to; to care for 即能了知廣大
111 11 néng to reach; to arrive at 即能了知廣大
112 11 néng to be able; śak 即能了知廣大
113 11 néng skilful; pravīṇa 即能了知廣大
114 11 zhě ca 具是力者
115 11 zhī to know 汝等當知
116 11 zhī to comprehend 汝等當知
117 11 zhī to inform; to tell 汝等當知
118 11 zhī to administer 汝等當知
119 11 zhī to distinguish; to discern; to recognize 汝等當知
120 11 zhī to be close friends 汝等當知
121 11 zhī to feel; to sense; to perceive 汝等當知
122 11 zhī to receive; to entertain 汝等當知
123 11 zhī knowledge 汝等當知
124 11 zhī consciousness; perception 汝等當知
125 11 zhī a close friend 汝等當知
126 11 zhì wisdom 汝等當知
127 11 zhì Zhi 汝等當知
128 11 zhī to appreciate 汝等當知
129 11 zhī to make known 汝等當知
130 11 zhī to have control over 汝等當知
131 11 zhī to expect; to foresee 汝等當知
132 11 zhī Understanding 汝等當知
133 11 zhī know; jña 汝等當知
134 11 師子吼 shīzǐ hǒu lion’s roar 於大眾中作師子吼
135 11 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 轉妙梵輪
136 11 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 轉妙梵輪
137 11 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 轉妙梵輪
138 11 zhuǎn to turn; to rotate 轉妙梵輪
139 11 zhuǎi to use many literary allusions 轉妙梵輪
140 11 zhuǎn to transfer 轉妙梵輪
141 11 zhuǎn to move forward; pravartana 轉妙梵輪
142 11 tool; device; utensil; equipment; instrument 具是力者
143 11 to possess; to have 具是力者
144 11 to prepare 具是力者
145 11 to write; to describe; to state 具是力者
146 11 Ju 具是力者
147 11 talent; ability 具是力者
148 11 a feast; food 具是力者
149 11 to arrange; to provide 具是力者
150 11 furnishings 具是力者
151 11 to understand 具是力者
152 11 a mat for sitting and sleeping on 具是力者
153 11 to be near by; to be close to 即能了知廣大
154 11 at that time 即能了知廣大
155 11 to be exactly the same as; to be thus 即能了知廣大
156 11 supposed; so-called 即能了知廣大
157 11 to arrive at; to ascend 即能了知廣大
158 11 勝處 shèng chù abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana 勝處
159 11 如實知 rúshízhī to understand things as they really are 亦如實知
160 11 如實知 rúshízhī understanding of thusness 亦如實知
161 10 梵輪 fàn lún Brahma's wheel; Brahmacakka; Dharma wheel 轉妙梵輪
162 10 應供 yīnggōng Offering 應供
163 10 應供 yīnggōng Worthy One; arhat 應供
164 10 shí real; true 由實知故
165 10 shí nut; seed; fruit 由實知故
166 10 shí substance; content; material 由實知故
167 10 shí honest; sincere 由實知故
168 10 shí vast; extensive 由實知故
169 10 shí solid 由實知故
170 10 shí abundant; prosperous 由實知故
171 10 shí reality; a fact; an event 由實知故
172 10 shí wealth; property 由實知故
173 10 shí effect; result 由實知故
174 10 shí an honest person 由實知故
175 10 shí to fill 由實知故
176 10 shí complete 由實知故
177 10 shí to strengthen 由實知故
178 10 shí to practice 由實知故
179 10 shí namely 由實知故
180 10 shí to verify; to check; to confirm 由實知故
181 10 shí full; at capacity 由實知故
182 10 shí supplies; goods 由實知故
183 10 shí Shichen 由實知故
184 10 shí Real 由實知故
185 10 shí truth; reality; tattva 由實知故
186 10 yóu Kangxi radical 102 由實知故
187 10 yóu to follow along 由實知故
188 10 yóu cause; reason 由實知故
189 10 yóu You 由實知故
190 9 智力 zhìlì intelligence; intellect 智力
191 9 智力 zhì lì wisdom and bravery 智力
192 8 chù a place; location; a spot; a point 一切非處
193 8 chǔ to reside; to live; to dwell 一切非處
194 8 chù an office; a department; a bureau 一切非處
195 8 chù a part; an aspect 一切非處
196 8 chǔ to be in; to be in a position of 一切非處
197 8 chǔ to get along with 一切非處
198 8 chǔ to deal with; to manage 一切非處
199 8 chǔ to punish; to sentence 一切非處
200 8 chǔ to stop; to pause 一切非處
201 8 chǔ to be associated with 一切非處
202 8 chǔ to situate; to fix a place for 一切非處
203 8 chǔ to occupy; to control 一切非處
204 8 chù circumstances; situation 一切非處
205 8 chù an occasion; a time 一切非處
206 8 chù position; sthāna 一切非處
207 8 正等正覺 zhèngděng zhèngjué samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment 正等正覺具是力者
208 6 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是名字
209 6 有情 yǒuqíng having feelings for 如來於諸有情
210 6 有情 yǒuqíng friends with 如來於諸有情
211 6 有情 yǒuqíng having emotional appeal 如來於諸有情
212 6 有情 yǒuqíng sentient being 如來於諸有情
213 6 有情 yǒuqíng sentient beings 如來於諸有情
214 5 business; industry 是為如來第二業智力
215 5 activity; actions 是為如來第二業智力
216 5 order; sequence 是為如來第二業智力
217 5 to continue 是為如來第二業智力
218 5 to start; to create 是為如來第二業智力
219 5 karma 是為如來第二業智力
220 5 hereditary trade; legacy 是為如來第二業智力
221 5 a course of study; training 是為如來第二業智力
222 5 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 是為如來第二業智力
223 5 an estate; a property 是為如來第二業智力
224 5 an achievement 是為如來第二業智力
225 5 to engage in 是為如來第二業智力
226 5 Ye 是為如來第二業智力
227 5 a horizontal board 是為如來第二業智力
228 5 an occupation 是為如來第二業智力
229 5 a kind of musical instrument 是為如來第二業智力
230 5 a book 是為如來第二業智力
231 5 actions; karma; karman 是為如來第二業智力
232 5 activity; kriyā 是為如來第二業智力
233 5 děng et cetera; and so on 沙門臣施護等奉
234 5 děng to wait 沙門臣施護等奉
235 5 děng to be equal 沙門臣施護等奉
236 5 děng degree; level 沙門臣施護等奉
237 5 děng to compare 沙門臣施護等奉
238 5 děng same; equal; sama 沙門臣施護等奉
239 4 zhèng upright; straight
240 4 zhèng to straighten; to correct
241 4 zhèng main; central; primary
242 4 zhèng fundamental; original
243 4 zhèng precise; exact; accurate
244 4 zhèng at right angles
245 4 zhèng unbiased; impartial
246 4 zhèng true; correct; orthodox
247 4 zhèng unmixed; pure
248 4 zhèng positive (charge)
249 4 zhèng positive (number)
250 4 zhèng standard
251 4 zhèng chief; principal; primary
252 4 zhèng honest
253 4 zhèng to execute; to carry out
254 4 zhèng accepted; conventional
255 4 zhèng to govern
256 4 zhēng first month
257 4 zhēng center of a target
258 4 zhèng Righteous
259 4 zhèng right manner; nyāya
260 4 Kangxi radical 49 壽命盡已於某處生
261 4 to bring to an end; to stop 壽命盡已於某處生
262 4 to complete 壽命盡已於某處生
263 4 to demote; to dismiss 壽命盡已於某處生
264 4 to recover from an illness 壽命盡已於某處生
265 4 former; pūrvaka 壽命盡已於某處生
266 4 suí to follow 彼有情中隨所生處
267 4 suí to listen to 彼有情中隨所生處
268 4 suí to submit to; to comply with 彼有情中隨所生處
269 4 suí to be obsequious 彼有情中隨所生處
270 4 suí 17th hexagram 彼有情中隨所生處
271 4 suí let somebody do what they like 彼有情中隨所生處
272 4 suí to resemble; to look like 彼有情中隨所生處
273 4 suí follow; anugama 彼有情中隨所生處
274 4 無數 wúshù countless; innumerable 如來於種種界無數界性
275 4 無數 wúshù extremely many 如來於種種界無數界性
276 3 shì matter; thing; item 若事若處
277 3 shì to serve 若事若處
278 3 shì a government post 若事若處
279 3 shì duty; post; work 若事若處
280 3 shì occupation 若事若處
281 3 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 若事若處
282 3 shì an accident 若事若處
283 3 shì to attend 若事若處
284 3 shì an allusion 若事若處
285 3 shì a condition; a state; a situation 若事若處
286 3 shì to engage in 若事若處
287 3 shì to enslave 若事若處
288 3 shì to pursue 若事若處
289 3 shì to administer 若事若處
290 3 shì to appoint 若事若處
291 3 shì thing; phenomena 若事若處
292 3 shì actions; karma 若事若處
293 3 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 若自若他種種根性皆
294 3 種種 zhǒng zhǒng short hair 若自若他種種根性皆
295 3 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 若自若他種種根性皆
296 3 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 若自若他種種根性皆
297 3 shí ten 等正覺有十種力
298 3 shí Kangxi radical 24 等正覺有十種力
299 3 shí tenth 等正覺有十種力
300 3 shí complete; perfect 等正覺有十種力
301 3 shí ten; daśa 等正覺有十種力
302 3 bǎi one hundred 乃至百生千生
303 3 bǎi many 乃至百生千生
304 3 bǎi Bai 乃至百生千生
305 3 bǎi all 乃至百生千生
306 3 bǎi hundred; śata 乃至百生千生
307 3 shí time; a point or period of time 是時佛告諸苾芻言
308 3 shí a season; a quarter of a year 是時佛告諸苾芻言
309 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時佛告諸苾芻言
310 3 shí fashionable 是時佛告諸苾芻言
311 3 shí fate; destiny; luck 是時佛告諸苾芻言
312 3 shí occasion; opportunity; chance 是時佛告諸苾芻言
313 3 shí tense 是時佛告諸苾芻言
314 3 shí particular; special 是時佛告諸苾芻言
315 3 shí to plant; to cultivate 是時佛告諸苾芻言
316 3 shí an era; a dynasty 是時佛告諸苾芻言
317 3 shí time [abstract] 是時佛告諸苾芻言
318 3 shí seasonal 是時佛告諸苾芻言
319 3 shí to wait upon 是時佛告諸苾芻言
320 3 shí hour 是時佛告諸苾芻言
321 3 shí appropriate; proper; timely 是時佛告諸苾芻言
322 3 shí Shi 是時佛告諸苾芻言
323 3 shí a present; currentlt 是時佛告諸苾芻言
324 3 shí time; kāla 是時佛告諸苾芻言
325 3 shí at that time; samaya 是時佛告諸苾芻言
326 3 yīn cause; reason 若因若報
327 3 yīn to accord with 若因若報
328 3 yīn to follow 若因若報
329 3 yīn to rely on 若因若報
330 3 yīn via; through 若因若報
331 3 yīn to continue 若因若報
332 3 yīn to receive 若因若報
333 3 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 若因若報
334 3 yīn to seize an opportunity 若因若報
335 3 yīn to be like 若因若報
336 3 yīn a standrd; a criterion 若因若報
337 3 yīn cause; hetu 若因若報
338 3 qiān one thousand 乃至百生千生
339 3 qiān many; numerous; countless 乃至百生千生
340 3 qiān a cheat; swindler 乃至百生千生
341 3 qiān Qian 乃至百生千生
342 3 fēi Kangxi radical 175 一切非處
343 3 fēi wrong; bad; untruthful 一切非處
344 3 fēi different 一切非處
345 3 fēi to not be; to not have 一切非處
346 3 fēi to violate; to be contrary to 一切非處
347 3 fēi Africa 一切非處
348 3 fēi to slander 一切非處
349 3 fěi to avoid 一切非處
350 3 fēi must 一切非處
351 3 fēi an error 一切非處
352 3 fēi a problem; a question 一切非處
353 3 fēi evil 一切非處
354 3 suǒ a few; various; some 現在一切有情諸所
355 3 suǒ a place; a location 現在一切有情諸所
356 3 suǒ indicates a passive voice 現在一切有情諸所
357 3 suǒ an ordinal number 現在一切有情諸所
358 3 suǒ meaning 現在一切有情諸所
359 3 suǒ garrison 現在一切有情諸所
360 3 suǒ place; pradeśa 現在一切有情諸所
361 3 佛說佛十力經 fó shuō fó shí lì jīng Daśabalasūtra; Fo Shuo Fo Shi Li Jing 佛說佛十力經
362 3 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
363 3 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
364 3 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
365 3 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
366 3 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
367 3 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
368 3 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
369 3 jiè border; boundary 如來於種種界無數界性
370 3 jiè kingdom 如來於種種界無數界性
371 3 jiè territory; region 如來於種種界無數界性
372 3 jiè the world 如來於種種界無數界性
373 3 jiè scope; extent 如來於種種界無數界性
374 3 jiè erathem; stratigraphic unit 如來於種種界無數界性
375 3 jiè to divide; to define a boundary 如來於種種界無數界性
376 3 jiè to adjoin 如來於種種界無數界性
377 3 jiè dhatu; realm; field; domain 如來於種種界無數界性
378 3 宿住 sùzhù former abidings; past lives 如來於無數種宿住隨念
379 3 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 此滅彼生
380 3 miè to submerge 此滅彼生
381 3 miè to extinguish; to put out 此滅彼生
382 3 miè to eliminate 此滅彼生
383 3 miè to disappear; to fade away 此滅彼生
384 3 miè the cessation of suffering 此滅彼生
385 3 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 此滅彼生
386 2 正見 zhèng jiàn Right View 起於正見
387 2 正見 zhèng jiàn right understanding; right view 起於正見
388 2 jiàn to see 隨所作業如實知見
389 2 jiàn opinion; view; understanding 隨所作業如實知見
390 2 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 隨所作業如實知見
391 2 jiàn refer to; for details see 隨所作業如實知見
392 2 jiàn to listen to 隨所作業如實知見
393 2 jiàn to meet 隨所作業如實知見
394 2 jiàn to receive (a guest) 隨所作業如實知見
395 2 jiàn let me; kindly 隨所作業如實知見
396 2 jiàn Jian 隨所作業如實知見
397 2 xiàn to appear 隨所作業如實知見
398 2 xiàn to introduce 隨所作業如實知見
399 2 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 隨所作業如實知見
400 2 jiàn seeing; observing; darśana 隨所作業如實知見
401 2 身語意 shēn yǔ yì physical actions, speech, and thought 有情身語意業作不善行
402 2 信解 xìnjiě resolution; determination; adhimukti 如來於諸有情種種信解
403 2 因緣 yīnyuán chance 以彼因緣身壞命
404 2 因緣 yīnyuán destiny 以彼因緣身壞命
405 2 因緣 yīnyuán according to this 以彼因緣身壞命
406 2 因緣 yīnyuán causes and conditions 以彼因緣身壞命
407 2 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 以彼因緣身壞命
408 2 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 以彼因緣身壞命
409 2 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 以彼因緣身壞命
410 2 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 邪見
411 2 jìn to the greatest extent; utmost 壽命盡已於某處生
412 2 jìn perfect; flawless 壽命盡已於某處生
413 2 jìn to give priority to; to do one's utmost 壽命盡已於某處生
414 2 jìn to vanish 壽命盡已於某處生
415 2 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 壽命盡已於某處生
416 2 jìn to die 壽命盡已於某處生
417 2 jìn exhaustion; kṣaya 壽命盡已於某處生
418 2 合集 héjí collection; compilation 邪見業法合集為因
419 2 zhì Kangxi radical 133 如來於一切至處道
420 2 zhì to arrive 如來於一切至處道
421 2 zhì approach; upagama 如來於一切至處道
422 2 惡趣 è qù an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell 若生惡趣
423 2 作業 zuòyè work; task; operation 作業
424 2 作業 zuòyè homework 作業
425 2 作業 zuòyè to sin 作業
426 2 作業 zuòyè to attain; to reach a level 作業
427 2 作業 zuòyè action; karman 作業
428 2 善趣 shànqù a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm 善趣
429 2 xìng gender 如來於種種界無數界性
430 2 xìng nature; disposition 如來於種種界無數界性
431 2 xìng grammatical gender 如來於種種界無數界性
432 2 xìng a property; a quality 如來於種種界無數界性
433 2 xìng life; destiny 如來於種種界無數界性
434 2 xìng sexual desire 如來於種種界無數界性
435 2 xìng scope 如來於種種界無數界性
436 2 xìng nature 如來於種種界無數界性
437 2 所謂 suǒwèi so-called 所謂如來於一切處如實了知
438 2 zài in; at 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
439 2 zài to exist; to be living 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
440 2 zài to consist of 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
441 2 zài to be at a post 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
442 2 zài in; bhū 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
443 2 一切 yīqiè temporary 一切非處
444 2 一切 yīqiè the same 一切非處
445 2 yǎn eye 如來清淨天眼
446 2 yǎn eyeball 如來清淨天眼
447 2 yǎn sight 如來清淨天眼
448 2 yǎn the present moment 如來清淨天眼
449 2 yǎn an opening; a small hole 如來清淨天眼
450 2 yǎn a trap 如來清淨天眼
451 2 yǎn insight 如來清淨天眼
452 2 yǎn a salitent point 如來清淨天眼
453 2 yǎn a beat with no accent 如來清淨天眼
454 2 yǎn to look; to glance 如來清淨天眼
455 2 yǎn to see proof 如來清淨天眼
456 2 yǎn eye; cakṣus 如來清淨天眼
457 2 self 我在
458 2 [my] dear 我在
459 2 Wo 我在
460 2 self; atman; attan 我在
461 2 ga 我在
462 2 zhǒng kind; type 等正覺有十種力
463 2 zhòng to plant; to grow; to cultivate 等正覺有十種力
464 2 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 等正覺有十種力
465 2 zhǒng seed; strain 等正覺有十種力
466 2 zhǒng offspring 等正覺有十種力
467 2 zhǒng breed 等正覺有十種力
468 2 zhǒng race 等正覺有十種力
469 2 zhǒng species 等正覺有十種力
470 2 zhǒng root; source; origin 等正覺有十種力
471 2 zhǒng grit; guts 等正覺有十種力
472 2 zhǒng seed; bīja 等正覺有十種力
473 2 隨念 suíniàn to follow the thought 如來於無數種宿住隨念
474 2 苾芻眾 bìchúzhòng community of monastics; sangha 與苾芻眾俱
475 2 to use; to grasp 以彼因緣身壞命
476 2 to rely on 以彼因緣身壞命
477 2 to regard 以彼因緣身壞命
478 2 to be able to 以彼因緣身壞命
479 2 to order; to command 以彼因緣身壞命
480 2 used after a verb 以彼因緣身壞命
481 2 a reason; a cause 以彼因緣身壞命
482 2 Israel 以彼因緣身壞命
483 2 Yi 以彼因緣身壞命
484 2 use; yogena 以彼因緣身壞命
485 2 method; way 邪見業法合集為因
486 2 France 邪見業法合集為因
487 2 the law; rules; regulations 邪見業法合集為因
488 2 the teachings of the Buddha; Dharma 邪見業法合集為因
489 2 a standard; a norm 邪見業法合集為因
490 2 an institution 邪見業法合集為因
491 2 to emulate 邪見業法合集為因
492 2 magic; a magic trick 邪見業法合集為因
493 2 punishment 邪見業法合集為因
494 2 Fa 邪見業法合集為因
495 2 a precedent 邪見業法合集為因
496 2 a classification of some kinds of Han texts 邪見業法合集為因
497 2 relating to a ceremony or rite 邪見業法合集為因
498 2 Dharma 邪見業法合集為因
499 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 邪見業法合集為因
500 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 邪見業法合集為因

Frequencies of all Words

Top 938

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 30 如來 rúlái Tathagata 如來
2 30 如來 Rúlái Tathagata 如來
3 30 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來
4 23 shì is; are; am; to be 是時佛告諸苾芻言
5 23 shì is exactly 是時佛告諸苾芻言
6 23 shì is suitable; is in contrast 是時佛告諸苾芻言
7 23 shì this; that; those 是時佛告諸苾芻言
8 23 shì really; certainly 是時佛告諸苾芻言
9 23 shì correct; yes; affirmative 是時佛告諸苾芻言
10 23 shì true 是時佛告諸苾芻言
11 23 shì is; has; exists 是時佛告諸苾芻言
12 23 shì used between repetitions of a word 是時佛告諸苾芻言
13 23 shì a matter; an affair 是時佛告諸苾芻言
14 23 shì Shi 是時佛告諸苾芻言
15 23 shì is; bhū 是時佛告諸苾芻言
16 23 shì this; idam 是時佛告諸苾芻言
17 21 in; at 於大眾中作師子吼
18 21 in; at 於大眾中作師子吼
19 21 in; at; to; from 於大眾中作師子吼
20 21 to go; to 於大眾中作師子吼
21 21 to rely on; to depend on 於大眾中作師子吼
22 21 to go to; to arrive at 於大眾中作師子吼
23 21 from 於大眾中作師子吼
24 21 give 於大眾中作師子吼
25 21 oppposing 於大眾中作師子吼
26 21 and 於大眾中作師子吼
27 21 compared to 於大眾中作師子吼
28 21 by 於大眾中作師子吼
29 21 and; as well as 於大眾中作師子吼
30 21 for 於大眾中作師子吼
31 21 Yu 於大眾中作師子吼
32 21 a crow 於大眾中作師子吼
33 21 whew; wow 於大眾中作師子吼
34 21 near to; antike 於大眾中作師子吼
35 15 zhōng middle 於大眾中作師子吼
36 15 zhōng medium; medium sized 於大眾中作師子吼
37 15 zhōng China 於大眾中作師子吼
38 15 zhòng to hit the mark 於大眾中作師子吼
39 15 zhōng in; amongst 於大眾中作師子吼
40 15 zhōng midday 於大眾中作師子吼
41 15 zhōng inside 於大眾中作師子吼
42 15 zhōng during 於大眾中作師子吼
43 15 zhōng Zhong 於大眾中作師子吼
44 15 zhōng intermediary 於大眾中作師子吼
45 15 zhōng half 於大眾中作師子吼
46 15 zhōng just right; suitably 於大眾中作師子吼
47 15 zhōng while 於大眾中作師子吼
48 15 zhòng to reach; to attain 於大眾中作師子吼
49 15 zhòng to suffer; to infect 於大眾中作師子吼
50 15 zhòng to obtain 於大眾中作師子吼
51 15 zhòng to pass an exam 於大眾中作師子吼
52 15 zhōng middle 於大眾中作師子吼
53 15 ruò to seem; to be like; as 若事若處
54 15 ruò seemingly 若事若處
55 15 ruò if 若事若處
56 15 ruò you 若事若處
57 15 ruò this; that 若事若處
58 15 ruò and; or 若事若處
59 15 ruò as for; pertaining to 若事若處
60 15 pomegranite 若事若處
61 15 ruò to choose 若事若處
62 15 ruò to agree; to accord with; to conform to 若事若處
63 15 ruò thus 若事若處
64 15 ruò pollia 若事若處
65 15 ruò Ruo 若事若處
66 15 ruò only then 若事若處
67 15 ja 若事若處
68 15 jñā 若事若處
69 15 ruò if; yadi 若事若處
70 14 shēng to be born; to give birth
71 14 shēng to live
72 14 shēng raw
73 14 shēng a student
74 14 shēng life
75 14 shēng to produce; to give rise
76 14 shēng alive
77 14 shēng a lifetime
78 14 shēng to initiate; to become
79 14 shēng to grow
80 14 shēng unfamiliar
81 14 shēng not experienced
82 14 shēng hard; stiff; strong
83 14 shēng very; extremely
84 14 shēng having academic or professional knowledge
85 14 shēng a male role in traditional theatre
86 14 shēng gender
87 14 shēng to develop; to grow
88 14 shēng to set up
89 14 shēng a prostitute
90 14 shēng a captive
91 14 shēng a gentleman
92 14 shēng Kangxi radical 100
93 14 shēng unripe
94 14 shēng nature
95 14 shēng to inherit; to succeed
96 14 shēng destiny
97 14 shēng birth
98 14 shēng arise; produce; utpad
99 13 wèi for; to 何等為
100 13 wèi because of 何等為
101 13 wéi to act as; to serve 何等為
102 13 wéi to change into; to become 何等為
103 13 wéi to be; is 何等為
104 13 wéi to do 何等為
105 13 wèi for 何等為
106 13 wèi because of; for; to 何等為
107 13 wèi to 何等為
108 13 wéi in a passive construction 何等為
109 13 wéi forming a rehetorical question 何等為
110 13 wéi forming an adverb 何等為
111 13 wéi to add emphasis 何等為
112 13 wèi to support; to help 何等為
113 13 wéi to govern 何等為
114 13 wèi to be; bhū 何等為
115 13 zuò to do 於大眾中作師子吼
116 13 zuò to act as; to serve as 於大眾中作師子吼
117 13 zuò to start 於大眾中作師子吼
118 13 zuò a writing; a work 於大眾中作師子吼
119 13 zuò to dress as; to be disguised as 於大眾中作師子吼
120 13 zuō to create; to make 於大眾中作師子吼
121 13 zuō a workshop 於大眾中作師子吼
122 13 zuō to write; to compose 於大眾中作師子吼
123 13 zuò to rise 於大眾中作師子吼
124 13 zuò to be aroused 於大眾中作師子吼
125 13 zuò activity; action; undertaking 於大眾中作師子吼
126 13 zuò to regard as 於大眾中作師子吼
127 13 zuò action; kāraṇa 於大眾中作師子吼
128 13 force 等正覺有十種力
129 13 Kangxi radical 19 等正覺有十種力
130 13 to exert oneself; to make an effort 等正覺有十種力
131 13 to force 等正覺有十種力
132 13 resolutely; strenuously 等正覺有十種力
133 13 labor; forced labor 等正覺有十種力
134 13 physical strength 等正覺有十種力
135 13 power 等正覺有十種力
136 13 Li 等正覺有十種力
137 13 ability; capability 等正覺有十種力
138 13 influence 等正覺有十種力
139 13 strength; power; bala 等正覺有十種力
140 12 了知 liǎozhī to understand clearly 即能了知廣大
141 11 廣大 guǎngdà vast; extensive 即能了知廣大
142 11 廣大 guǎngdà with a wide scope; extensive content 即能了知廣大
143 11 廣大 guǎngdà magnanimous; generous 即能了知廣大
144 11 廣大 guǎngdà to expand 即能了知廣大
145 11 廣大 guǎngdà vaipulya; vast; extended 即能了知廣大
146 11 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 於大眾中作師子吼
147 11 大眾 dàzhòng Volkswagen 於大眾中作師子吼
148 11 大眾 dàzhòng Assembly 於大眾中作師子吼
149 11 大眾 dàzhòng assembly; saṃgha 於大眾中作師子吼
150 11 zhū all; many; various 是時佛告諸苾芻言
151 11 zhū Zhu 是時佛告諸苾芻言
152 11 zhū all; members of the class 是時佛告諸苾芻言
153 11 zhū interrogative particle 是時佛告諸苾芻言
154 11 zhū him; her; them; it 是時佛告諸苾芻言
155 11 zhū of; in 是時佛告諸苾芻言
156 11 zhū all; many; sarva 是時佛告諸苾芻言
157 11 miào wonderful; fantastic 轉妙梵輪
158 11 miào clever 轉妙梵輪
159 11 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 轉妙梵輪
160 11 miào fine; delicate 轉妙梵輪
161 11 miào young 轉妙梵輪
162 11 miào interesting 轉妙梵輪
163 11 miào profound reasoning 轉妙梵輪
164 11 miào Miao 轉妙梵輪
165 11 miào Wonderful 轉妙梵輪
166 11 miào wonderful; beautiful; suksma 轉妙梵輪
167 11 néng can; able 即能了知廣大
168 11 néng ability; capacity 即能了知廣大
169 11 néng a mythical bear-like beast 即能了知廣大
170 11 néng energy 即能了知廣大
171 11 néng function; use 即能了知廣大
172 11 néng may; should; permitted to 即能了知廣大
173 11 néng talent 即能了知廣大
174 11 néng expert at 即能了知廣大
175 11 néng to be in harmony 即能了知廣大
176 11 néng to tend to; to care for 即能了知廣大
177 11 néng to reach; to arrive at 即能了知廣大
178 11 néng as long as; only 即能了知廣大
179 11 néng even if 即能了知廣大
180 11 néng but 即能了知廣大
181 11 néng in this way 即能了知廣大
182 11 néng to be able; śak 即能了知廣大
183 11 néng skilful; pravīṇa 即能了知廣大
184 11 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 具是力者
185 11 zhě that 具是力者
186 11 zhě nominalizing function word 具是力者
187 11 zhě used to mark a definition 具是力者
188 11 zhě used to mark a pause 具是力者
189 11 zhě topic marker; that; it 具是力者
190 11 zhuó according to 具是力者
191 11 zhě ca 具是力者
192 11 zhī to know 汝等當知
193 11 zhī to comprehend 汝等當知
194 11 zhī to inform; to tell 汝等當知
195 11 zhī to administer 汝等當知
196 11 zhī to distinguish; to discern; to recognize 汝等當知
197 11 zhī to be close friends 汝等當知
198 11 zhī to feel; to sense; to perceive 汝等當知
199 11 zhī to receive; to entertain 汝等當知
200 11 zhī knowledge 汝等當知
201 11 zhī consciousness; perception 汝等當知
202 11 zhī a close friend 汝等當知
203 11 zhì wisdom 汝等當知
204 11 zhì Zhi 汝等當知
205 11 zhī to appreciate 汝等當知
206 11 zhī to make known 汝等當知
207 11 zhī to have control over 汝等當知
208 11 zhī to expect; to foresee 汝等當知
209 11 zhī Understanding 汝等當知
210 11 zhī know; jña 汝等當知
211 11 師子吼 shīzǐ hǒu lion’s roar 於大眾中作師子吼
212 11 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 轉妙梵輪
213 11 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 轉妙梵輪
214 11 zhuàn a revolution 轉妙梵輪
215 11 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 轉妙梵輪
216 11 zhuǎn to turn; to rotate 轉妙梵輪
217 11 zhuǎi to use many literary allusions 轉妙梵輪
218 11 zhuǎn to transfer 轉妙梵輪
219 11 zhuǎn to move forward; pravartana 轉妙梵輪
220 11 tool; device; utensil; equipment; instrument 具是力者
221 11 to possess; to have 具是力者
222 11 measure word for devices, coffins, dead bodies, etc 具是力者
223 11 to prepare 具是力者
224 11 to write; to describe; to state 具是力者
225 11 Ju 具是力者
226 11 talent; ability 具是力者
227 11 a feast; food 具是力者
228 11 all; entirely; completely; in detail 具是力者
229 11 to arrange; to provide 具是力者
230 11 furnishings 具是力者
231 11 pleased; contentedly 具是力者
232 11 to understand 具是力者
233 11 together; saha 具是力者
234 11 a mat for sitting and sleeping on 具是力者
235 11 promptly; right away; immediately 即能了知廣大
236 11 to be near by; to be close to 即能了知廣大
237 11 at that time 即能了知廣大
238 11 to be exactly the same as; to be thus 即能了知廣大
239 11 supposed; so-called 即能了知廣大
240 11 if; but 即能了知廣大
241 11 to arrive at; to ascend 即能了知廣大
242 11 then; following 即能了知廣大
243 11 so; just so; eva 即能了知廣大
244 11 勝處 shèng chù abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana 勝處
245 11 如實知 rúshízhī to understand things as they really are 亦如實知
246 11 如實知 rúshízhī understanding of thusness 亦如實知
247 10 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 由實知故
248 10 old; ancient; former; past 由實知故
249 10 reason; cause; purpose 由實知故
250 10 to die 由實知故
251 10 so; therefore; hence 由實知故
252 10 original 由實知故
253 10 accident; happening; instance 由實知故
254 10 a friend; an acquaintance; friendship 由實知故
255 10 something in the past 由實知故
256 10 deceased; dead 由實知故
257 10 still; yet 由實知故
258 10 therefore; tasmāt 由實知故
259 10 梵輪 fàn lún Brahma's wheel; Brahmacakka; Dharma wheel 轉妙梵輪
260 10 應供 yīnggōng Offering 應供
261 10 應供 yīnggōng Worthy One; arhat 應供
262 10 shí real; true 由實知故
263 10 shí nut; seed; fruit 由實知故
264 10 shí substance; content; material 由實知故
265 10 shí honest; sincere 由實知故
266 10 shí vast; extensive 由實知故
267 10 shí solid 由實知故
268 10 shí abundant; prosperous 由實知故
269 10 shí reality; a fact; an event 由實知故
270 10 shí wealth; property 由實知故
271 10 shí effect; result 由實知故
272 10 shí an honest person 由實知故
273 10 shí truly; in reality; in fact; actually 由實知故
274 10 shí to fill 由實知故
275 10 shí finally 由實知故
276 10 shí complete 由實知故
277 10 shí to strengthen 由實知故
278 10 shí to practice 由實知故
279 10 shí namely 由實知故
280 10 shí to verify; to check; to confirm 由實知故
281 10 shí this 由實知故
282 10 shí full; at capacity 由實知故
283 10 shí supplies; goods 由實知故
284 10 shí Shichen 由實知故
285 10 shí Real 由實知故
286 10 shí truth; reality; tattva 由實知故
287 10 yóu follow; from; it is for...to 由實知故
288 10 yóu Kangxi radical 102 由實知故
289 10 yóu to follow along 由實知故
290 10 yóu cause; reason 由實知故
291 10 yóu by somebody; up to somebody 由實知故
292 10 yóu from a starting point 由實知故
293 10 yóu You 由實知故
294 10 yóu because; yasmāt 由實知故
295 9 jiē all; each and every; in all cases 皆如實知
296 9 jiē same; equally 皆如實知
297 9 jiē all; sarva 皆如實知
298 9 復次 fùcì furthermore; moreover 復次
299 9 復次 fùcì furthermore; moreover 復次
300 9 智力 zhìlì intelligence; intellect 智力
301 9 智力 zhì lì wisdom and bravery 智力
302 8 chù a place; location; a spot; a point 一切非處
303 8 chǔ to reside; to live; to dwell 一切非處
304 8 chù location 一切非處
305 8 chù an office; a department; a bureau 一切非處
306 8 chù a part; an aspect 一切非處
307 8 chǔ to be in; to be in a position of 一切非處
308 8 chǔ to get along with 一切非處
309 8 chǔ to deal with; to manage 一切非處
310 8 chǔ to punish; to sentence 一切非處
311 8 chǔ to stop; to pause 一切非處
312 8 chǔ to be associated with 一切非處
313 8 chǔ to situate; to fix a place for 一切非處
314 8 chǔ to occupy; to control 一切非處
315 8 chù circumstances; situation 一切非處
316 8 chù an occasion; a time 一切非處
317 8 chù position; sthāna 一切非處
318 8 正等正覺 zhèngděng zhèngjué samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment 正等正覺具是力者
319 6 如是 rúshì thus; so 如是名字
320 6 如是 rúshì thus, so 如是名字
321 6 如是 rúshì thus; evam 如是名字
322 6 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是名字
323 6 有情 yǒuqíng having feelings for 如來於諸有情
324 6 有情 yǒuqíng friends with 如來於諸有情
325 6 有情 yǒuqíng having emotional appeal 如來於諸有情
326 6 有情 yǒuqíng sentient being 如來於諸有情
327 6 有情 yǒuqíng sentient beings 如來於諸有情
328 5 business; industry 是為如來第二業智力
329 5 immediately 是為如來第二業智力
330 5 activity; actions 是為如來第二業智力
331 5 order; sequence 是為如來第二業智力
332 5 to continue 是為如來第二業智力
333 5 to start; to create 是為如來第二業智力
334 5 karma 是為如來第二業智力
335 5 hereditary trade; legacy 是為如來第二業智力
336 5 a course of study; training 是為如來第二業智力
337 5 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 是為如來第二業智力
338 5 an estate; a property 是為如來第二業智力
339 5 an achievement 是為如來第二業智力
340 5 to engage in 是為如來第二業智力
341 5 Ye 是為如來第二業智力
342 5 already 是為如來第二業智力
343 5 a horizontal board 是為如來第二業智力
344 5 an occupation 是為如來第二業智力
345 5 a kind of musical instrument 是為如來第二業智力
346 5 a book 是為如來第二業智力
347 5 actions; karma; karman 是為如來第二業智力
348 5 activity; kriyā 是為如來第二業智力
349 5 that; those 彼有情中隨所生處
350 5 another; the other 彼有情中隨所生處
351 5 that; tad 彼有情中隨所生處
352 5 děng et cetera; and so on 沙門臣施護等奉
353 5 děng to wait 沙門臣施護等奉
354 5 děng degree; kind 沙門臣施護等奉
355 5 děng plural 沙門臣施護等奉
356 5 děng to be equal 沙門臣施護等奉
357 5 děng degree; level 沙門臣施護等奉
358 5 děng to compare 沙門臣施護等奉
359 5 děng same; equal; sama 沙門臣施護等奉
360 4 zhèng upright; straight
361 4 zhèng just doing something; just now
362 4 zhèng to straighten; to correct
363 4 zhèng main; central; primary
364 4 zhèng fundamental; original
365 4 zhèng precise; exact; accurate
366 4 zhèng at right angles
367 4 zhèng unbiased; impartial
368 4 zhèng true; correct; orthodox
369 4 zhèng unmixed; pure
370 4 zhèng positive (charge)
371 4 zhèng positive (number)
372 4 zhèng standard
373 4 zhèng chief; principal; primary
374 4 zhèng honest
375 4 zhèng to execute; to carry out
376 4 zhèng precisely
377 4 zhèng accepted; conventional
378 4 zhèng to govern
379 4 zhèng only; just
380 4 zhēng first month
381 4 zhēng center of a target
382 4 zhèng Righteous
383 4 zhèng right manner; nyāya
384 4 already 壽命盡已於某處生
385 4 Kangxi radical 49 壽命盡已於某處生
386 4 from 壽命盡已於某處生
387 4 to bring to an end; to stop 壽命盡已於某處生
388 4 final aspectual particle 壽命盡已於某處生
389 4 afterwards; thereafter 壽命盡已於某處生
390 4 too; very; excessively 壽命盡已於某處生
391 4 to complete 壽命盡已於某處生
392 4 to demote; to dismiss 壽命盡已於某處生
393 4 to recover from an illness 壽命盡已於某處生
394 4 certainly 壽命盡已於某處生
395 4 an interjection of surprise 壽命盡已於某處生
396 4 this 壽命盡已於某處生
397 4 former; pūrvaka 壽命盡已於某處生
398 4 former; pūrvaka 壽命盡已於某處生
399 4 suí to follow 彼有情中隨所生處
400 4 suí to listen to 彼有情中隨所生處
401 4 suí to submit to; to comply with 彼有情中隨所生處
402 4 suí with; to accompany 彼有情中隨所生處
403 4 suí in due course; subsequently; then 彼有情中隨所生處
404 4 suí to the extent that 彼有情中隨所生處
405 4 suí to be obsequious 彼有情中隨所生處
406 4 suí everywhere 彼有情中隨所生處
407 4 suí 17th hexagram 彼有情中隨所生處
408 4 suí in passing 彼有情中隨所生處
409 4 suí let somebody do what they like 彼有情中隨所生處
410 4 suí to resemble; to look like 彼有情中隨所生處
411 4 suí follow; anugama 彼有情中隨所生處
412 4 無數 wúshù countless; innumerable 如來於種種界無數界性
413 4 無數 wúshù extremely many 如來於種種界無數界性
414 3 shì matter; thing; item 若事若處
415 3 shì to serve 若事若處
416 3 shì a government post 若事若處
417 3 shì duty; post; work 若事若處
418 3 shì occupation 若事若處
419 3 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 若事若處
420 3 shì an accident 若事若處
421 3 shì to attend 若事若處
422 3 shì an allusion 若事若處
423 3 shì a condition; a state; a situation 若事若處
424 3 shì to engage in 若事若處
425 3 shì to enslave 若事若處
426 3 shì to pursue 若事若處
427 3 shì to administer 若事若處
428 3 shì to appoint 若事若處
429 3 shì a piece 若事若處
430 3 shì thing; phenomena 若事若處
431 3 shì actions; karma 若事若處
432 3 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 若自若他種種根性皆
433 3 種種 zhǒng zhǒng short hair 若自若他種種根性皆
434 3 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 若自若他種種根性皆
435 3 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 若自若他種種根性皆
436 3 shí ten 等正覺有十種力
437 3 shí Kangxi radical 24 等正覺有十種力
438 3 shí tenth 等正覺有十種力
439 3 shí complete; perfect 等正覺有十種力
440 3 shí ten; daśa 等正覺有十種力
441 3 bǎi one hundred 乃至百生千生
442 3 bǎi many 乃至百生千生
443 3 bǎi Bai 乃至百生千生
444 3 bǎi all 乃至百生千生
445 3 bǎi hundred; śata 乃至百生千生
446 3 shí time; a point or period of time 是時佛告諸苾芻言
447 3 shí a season; a quarter of a year 是時佛告諸苾芻言
448 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時佛告諸苾芻言
449 3 shí at that time 是時佛告諸苾芻言
450 3 shí fashionable 是時佛告諸苾芻言
451 3 shí fate; destiny; luck 是時佛告諸苾芻言
452 3 shí occasion; opportunity; chance 是時佛告諸苾芻言
453 3 shí tense 是時佛告諸苾芻言
454 3 shí particular; special 是時佛告諸苾芻言
455 3 shí to plant; to cultivate 是時佛告諸苾芻言
456 3 shí hour (measure word) 是時佛告諸苾芻言
457 3 shí an era; a dynasty 是時佛告諸苾芻言
458 3 shí time [abstract] 是時佛告諸苾芻言
459 3 shí seasonal 是時佛告諸苾芻言
460 3 shí frequently; often 是時佛告諸苾芻言
461 3 shí occasionally; sometimes 是時佛告諸苾芻言
462 3 shí on time 是時佛告諸苾芻言
463 3 shí this; that 是時佛告諸苾芻言
464 3 shí to wait upon 是時佛告諸苾芻言
465 3 shí hour 是時佛告諸苾芻言
466 3 shí appropriate; proper; timely 是時佛告諸苾芻言
467 3 shí Shi 是時佛告諸苾芻言
468 3 shí a present; currentlt 是時佛告諸苾芻言
469 3 shí time; kāla 是時佛告諸苾芻言
470 3 shí at that time; samaya 是時佛告諸苾芻言
471 3 shí then; atha 是時佛告諸苾芻言
472 3 yīn because 若因若報
473 3 yīn cause; reason 若因若報
474 3 yīn to accord with 若因若報
475 3 yīn to follow 若因若報
476 3 yīn to rely on 若因若報
477 3 yīn via; through 若因若報
478 3 yīn to continue 若因若報
479 3 yīn to receive 若因若報
480 3 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 若因若報
481 3 yīn to seize an opportunity 若因若報
482 3 yīn to be like 若因若報
483 3 yīn from; because of 若因若報
484 3 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 若因若報
485 3 yīn a standrd; a criterion 若因若報
486 3 yīn Cause 若因若報
487 3 yīn cause; hetu 若因若報
488 3 qiān one thousand 乃至百生千生
489 3 qiān many; numerous; countless 乃至百生千生
490 3 qiān very 乃至百生千生
491 3 qiān a cheat; swindler 乃至百生千生
492 3 qiān Qian 乃至百生千生
493 3 fēi not; non-; un- 一切非處
494 3 fēi Kangxi radical 175 一切非處
495 3 fēi wrong; bad; untruthful 一切非處
496 3 fēi different 一切非處
497 3 fēi to not be; to not have 一切非處
498 3 fēi to violate; to be contrary to 一切非處
499 3 fēi Africa 一切非處
500 3 fēi to slander 一切非處

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
如来 如來
  1. Rúlái
  2. rúlái
  1. Tathagata
  2. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
near to; antike
zhōng middle
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. shēng
  2. shēng
  1. birth
  2. arise; produce; utpad
wèi to be; bhū
zuò action; kāraṇa
strength; power; bala
了知 liǎozhī to understand clearly

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
成劫 99 The kalpa of formation
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
佛说佛十力经 佛說佛十力經 102 Daśabalasūtra; Fo Shuo Fo Shi Li Jing
坏劫 壞劫 104 Kalpa of Destruction
清净天 清淨天 113 Prakīrṇakā
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
施护 施護 115 Danapala
天界 116 heaven; devaloka
西天 120 India; Indian continent
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 46.

Simplified Traditional Pinyin English
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
成坏 成壞 99 arising and dissolution
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
此等 99 they; eṣā
道智 100 knowledge of the path; mārgajñatā; margajnata
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
梵轮 梵輪 102 Brahma's wheel; Brahmacakka; Dharma wheel
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法智 102
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
慧善解脱 慧善解脫 104 liberated by wisdom
苦乐 苦樂 107 joy and pain
了知 108 to understand clearly
漏尽 漏盡 108 defilements exhausted
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
如实知 如實知 114
  1. to understand things as they really are
  2. understanding of thusness
三摩钵底 三摩鉢底 115 samāpatti; meditative attainment
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
善趣 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
身坏命终 身壞命終 115 the break-up of the body, after death
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
胜处 勝處 115 abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana
事相 115 phenomenon; esoteric practice
师子吼 師子吼 115 lion’s roar
寿量 壽量 115 Lifespan
所作已办 所作已辦 115 their work done
宿住 115 former abidings; past lives
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
信受奉行 120 to receive and practice
信解 120 resolution; determination; adhimukti
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
缘法 緣法 121 causes and conditions
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正等正觉 正等正覺 122 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
种姓 種姓 122 Buddhist lineage; gotra
诸漏已尽 諸漏已盡 122 outflows already exhausted