Glossary and Vocabulary for Fo Shuo E Duo He Duo Qi Jing 佛說頞多和多耆經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 12 愚人 yúrén stupid person; ignoramus 愚人持作樂
2 12 愚人 yúrén foolish person; mohapuruṣa 愚人持作樂
3 11 Buddha; Awakened One 一時佛在為耶國時有多樹木處
4 11 relating to Buddhism 一時佛在為耶國時有多樹木處
5 11 a statue or image of a Buddha 一時佛在為耶國時有多樹木處
6 11 a Buddhist text 一時佛在為耶國時有多樹木處
7 11 to touch; to stroke 一時佛在為耶國時有多樹木處
8 11 Buddha 一時佛在為耶國時有多樹木處
9 11 Buddha; Awakened One 一時佛在為耶國時有多樹木處
10 9 rén person; people; a human being 比丘有五百人
11 9 rén Kangxi radical 9 比丘有五百人
12 9 rén a kind of person 比丘有五百人
13 9 rén everybody 比丘有五百人
14 9 rén adult 比丘有五百人
15 9 rén somebody; others 比丘有五百人
16 9 rén an upright person 比丘有五百人
17 9 rén person; manuṣya 比丘有五百人
18 9 wéi to act as; to serve 一時佛在為耶國時有多樹木處
19 9 wéi to change into; to become 一時佛在為耶國時有多樹木處
20 9 wéi to be; is 一時佛在為耶國時有多樹木處
21 9 wéi to do 一時佛在為耶國時有多樹木處
22 9 wèi to support; to help 一時佛在為耶國時有多樹木處
23 9 wéi to govern 一時佛在為耶國時有多樹木處
24 9 wèi to be; bhū 一時佛在為耶國時有多樹木處
25 7 infix potential marker 佛默然不應
26 6 to give
27 6 to accompany
28 6 to particate in
29 6 of the same kind
30 6 to help
31 6 for
32 6 Qi 知其恩善所在
33 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 念之勿得
34 6 děi to want to; to need to 念之勿得
35 6 děi must; ought to 念之勿得
36 6 de 念之勿得
37 6 de infix potential marker 念之勿得
38 6 to result in 念之勿得
39 6 to be proper; to fit; to suit 念之勿得
40 6 to be satisfied 念之勿得
41 6 to be finished 念之勿得
42 6 děi satisfying 念之勿得
43 6 to contract 念之勿得
44 6 to hear 念之勿得
45 6 to have; there is 念之勿得
46 6 marks time passed 念之勿得
47 6 obtain; attain; prāpta 念之勿得
48 6 布施 bùshī generosity 愚癡人布施
49 6 布施 bùshī dana; giving; generosity 愚癡人布施
50 6 施與 shīyǔ to donate; to give 愚人施與人
51 5 good fortune; happiness; luck 福不可量
52 5 Fujian 福不可量
53 5 wine and meat used in ceremonial offerings 福不可量
54 5 Fortune 福不可量
55 5 merit; blessing; punya 福不可量
56 5 fortune; blessing; svasti 福不可量
57 4 jīng to go through; to experience 佛正覺弟子有經
58 4 jīng a sutra; a scripture 佛正覺弟子有經
59 4 jīng warp 佛正覺弟子有經
60 4 jīng longitude 佛正覺弟子有經
61 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 佛正覺弟子有經
62 4 jīng a woman's period 佛正覺弟子有經
63 4 jīng to bear; to endure 佛正覺弟子有經
64 4 jīng to hang; to die by hanging 佛正覺弟子有經
65 4 jīng classics 佛正覺弟子有經
66 4 jīng to be frugal; to save 佛正覺弟子有經
67 4 jīng a classic; a scripture; canon 佛正覺弟子有經
68 4 jīng a standard; a norm 佛正覺弟子有經
69 4 jīng a section of a Confucian work 佛正覺弟子有經
70 4 jīng to measure 佛正覺弟子有經
71 4 jīng human pulse 佛正覺弟子有經
72 4 jīng menstruation; a woman's period 佛正覺弟子有經
73 4 jīng sutra; discourse 佛正覺弟子有經
74 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 子今亦復說是頞多和多耆經
75 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 子今亦復說是頞多和多耆經
76 4 shuì to persuade 子今亦復說是頞多和多耆經
77 4 shuō to teach; to recite; to explain 子今亦復說是頞多和多耆經
78 4 shuō a doctrine; a theory 子今亦復說是頞多和多耆經
79 4 shuō to claim; to assert 子今亦復說是頞多和多耆經
80 4 shuō allocution 子今亦復說是頞多和多耆經
81 4 shuō to criticize; to scold 子今亦復說是頞多和多耆經
82 4 shuō to indicate; to refer to 子今亦復說是頞多和多耆經
83 4 shuō speach; vāda 子今亦復說是頞多和多耆經
84 4 shuō to speak; bhāṣate 子今亦復說是頞多和多耆經
85 4 shuō to instruct 子今亦復說是頞多和多耆經
86 4 shí time; a point or period of time 一時佛在為耶國時有多樹木處
87 4 shí a season; a quarter of a year 一時佛在為耶國時有多樹木處
88 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 一時佛在為耶國時有多樹木處
89 4 shí fashionable 一時佛在為耶國時有多樹木處
90 4 shí fate; destiny; luck 一時佛在為耶國時有多樹木處
91 4 shí occasion; opportunity; chance 一時佛在為耶國時有多樹木處
92 4 shí tense 一時佛在為耶國時有多樹木處
93 4 shí particular; special 一時佛在為耶國時有多樹木處
94 4 shí to plant; to cultivate 一時佛在為耶國時有多樹木處
95 4 shí an era; a dynasty 一時佛在為耶國時有多樹木處
96 4 shí time [abstract] 一時佛在為耶國時有多樹木處
97 4 shí seasonal 一時佛在為耶國時有多樹木處
98 4 shí to wait upon 一時佛在為耶國時有多樹木處
99 4 shí hour 一時佛在為耶國時有多樹木處
100 4 shí appropriate; proper; timely 一時佛在為耶國時有多樹木處
101 4 shí Shi 一時佛在為耶國時有多樹木處
102 4 shí a present; currentlt 一時佛在為耶國時有多樹木處
103 4 shí time; kāla 一時佛在為耶國時有多樹木處
104 4 shí at that time; samaya 一時佛在為耶國時有多樹木處
105 4 chí to grasp; to hold 持天形狀威神光耀來
106 4 chí to resist; to oppose 持天形狀威神光耀來
107 4 chí to uphold 持天形狀威神光耀來
108 4 chí to sustain; to keep; to uphold 持天形狀威神光耀來
109 4 chí to administer; to manage 持天形狀威神光耀來
110 4 chí to control 持天形狀威神光耀來
111 4 chí to be cautious 持天形狀威神光耀來
112 4 chí to remember 持天形狀威神光耀來
113 4 chí to assist 持天形狀威神光耀來
114 4 chí with; using 持天形狀威神光耀來
115 4 chí dhara 持天形狀威神光耀來
116 4 不知 bùzhī do not know 不知作善得善
117 3 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 知其恩善所在
118 3 shàn happy 知其恩善所在
119 3 shàn good 知其恩善所在
120 3 shàn kind-hearted 知其恩善所在
121 3 shàn to be skilled at something 知其恩善所在
122 3 shàn familiar 知其恩善所在
123 3 shàn to repair 知其恩善所在
124 3 shàn to admire 知其恩善所在
125 3 shàn to praise 知其恩善所在
126 3 shàn Shan 知其恩善所在
127 3 shàn wholesome; virtuous 知其恩善所在
128 3 cháng Chang 既布施不達世間無有常
129 3 cháng common; general; ordinary 既布施不達世間無有常
130 3 cháng a principle; a rule 既布施不達世間無有常
131 3 cháng eternal; nitya 既布施不達世間無有常
132 3 調 tiáo to harmonize 調弗天人
133 3 調 diào to transfer; to change job 調弗天人
134 3 調 diào tune; tone 調弗天人
135 3 調 diào a stanza; a verse 調弗天人
136 3 調 tiáo to twist threads together 調弗天人
137 3 調 tiáo to tame 調弗天人
138 3 調 tiáo to provoke 調弗天人
139 3 調 tiáo to reconcile 調弗天人
140 3 調 tiáo to be equal 調弗天人
141 3 調 tiáo to blend 調弗天人
142 3 調 tiáo to jeer; to mock; to ridicule 調弗天人
143 3 調 tiáo normal; regular 調弗天人
144 3 調 diào to exchange 調弗天人
145 3 調 diào to arrange; to plan; to set up 調弗天人
146 3 調 diào tone of voice 調弗天人
147 3 調 diào stress; emphasis 調弗天人
148 3 調 diào idea; opinion 調弗天人
149 3 調 diào personal style 調弗天人
150 3 調 diào household tax 調弗天人
151 3 調 tiáo tame; dam 調弗天人
152 3 dàn Dan 但披一領
153 3 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 悉脫身上珍寶著一面
154 3 zhù outstanding 悉脫身上珍寶著一面
155 3 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 悉脫身上珍寶著一面
156 3 zhuó to wear (clothes) 悉脫身上珍寶著一面
157 3 zhe expresses a command 悉脫身上珍寶著一面
158 3 zháo to attach; to grasp 悉脫身上珍寶著一面
159 3 zhāo to add; to put 悉脫身上珍寶著一面
160 3 zhuó a chess move 悉脫身上珍寶著一面
161 3 zhāo a trick; a move; a method 悉脫身上珍寶著一面
162 3 zhāo OK 悉脫身上珍寶著一面
163 3 zháo to fall into [a trap] 悉脫身上珍寶著一面
164 3 zháo to ignite 悉脫身上珍寶著一面
165 3 zháo to fall asleep 悉脫身上珍寶著一面
166 3 zhuó whereabouts; end result 悉脫身上珍寶著一面
167 3 zhù to appear; to manifest 悉脫身上珍寶著一面
168 3 zhù to show 悉脫身上珍寶著一面
169 3 zhù to indicate; to be distinguished by 悉脫身上珍寶著一面
170 3 zhù to write 悉脫身上珍寶著一面
171 3 zhù to record 悉脫身上珍寶著一面
172 3 zhù a document; writings 悉脫身上珍寶著一面
173 3 zhù Zhu 悉脫身上珍寶著一面
174 3 zháo expresses that a continuing process has a result 悉脫身上珍寶著一面
175 3 zhuó to arrive 悉脫身上珍寶著一面
176 3 zhuó to result in 悉脫身上珍寶著一面
177 3 zhuó to command 悉脫身上珍寶著一面
178 3 zhuó a strategy 悉脫身上珍寶著一面
179 3 zhāo to happen; to occur 悉脫身上珍寶著一面
180 3 zhù space between main doorwary and a screen 悉脫身上珍寶著一面
181 3 zhuó somebody attached to a place; a local 悉脫身上珍寶著一面
182 3 zhe attachment to 悉脫身上珍寶著一面
183 3 栴檀 zhāntán sandalwood 時栴檀
184 3 栴檀 zhāntán sandalwood; candana 時栴檀
185 3 世間 shìjiān world; the human world 既布施不達世間無有常
186 3 世間 shìjiān world 既布施不達世間無有常
187 3 世間 shìjiān world; loka 既布施不達世間無有常
188 3 qián front 直前趣佛
189 3 qián former; the past 直前趣佛
190 3 qián to go forward 直前趣佛
191 3 qián preceding 直前趣佛
192 3 qián before; earlier; prior 直前趣佛
193 3 qián to appear before 直前趣佛
194 3 qián future 直前趣佛
195 3 qián top; first 直前趣佛
196 3 qián battlefront 直前趣佛
197 3 qián before; former; pūrva 直前趣佛
198 3 qián facing; mukha 直前趣佛
199 3 zhě ca 善心施與得道者
200 3 Kangxi radical 132 愚人布施不知為尊自用所
201 3 Zi 愚人布施不知為尊自用所
202 3 a nose 愚人布施不知為尊自用所
203 3 the beginning; the start 愚人布施不知為尊自用所
204 3 origin 愚人布施不知為尊自用所
205 3 to employ; to use 愚人布施不知為尊自用所
206 3 to be 愚人布施不知為尊自用所
207 3 self; soul; ātman 愚人布施不知為尊自用所
208 3 self 願佛為我說
209 3 [my] dear 願佛為我說
210 3 Wo 願佛為我說
211 3 self; atman; attan 願佛為我說
212 3 ga 願佛為我說
213 3 比丘僧 bǐqiūsēng monastic community 眾比丘僧俱
214 3 yòng to use; to apply 愚人布施不知為尊自用所
215 3 yòng Kangxi radical 101 愚人布施不知為尊自用所
216 3 yòng to eat 愚人布施不知為尊自用所
217 3 yòng to spend 愚人布施不知為尊自用所
218 3 yòng expense 愚人布施不知為尊自用所
219 3 yòng a use; usage 愚人布施不知為尊自用所
220 3 yòng to need; must 愚人布施不知為尊自用所
221 3 yòng useful; practical 愚人布施不知為尊自用所
222 3 yòng to use up; to use all of something 愚人布施不知為尊自用所
223 3 yòng to work (an animal) 愚人布施不知為尊自用所
224 3 yòng to appoint 愚人布施不知為尊自用所
225 3 yòng to administer; to manager 愚人布施不知為尊自用所
226 3 yòng to control 愚人布施不知為尊自用所
227 3 yòng to access 愚人布施不知為尊自用所
228 3 yòng Yong 愚人布施不知為尊自用所
229 3 yòng yong; function; application 愚人布施不知為尊自用所
230 3 yòng efficacy; kāritra 愚人布施不知為尊自用所
231 3 shī to give; to grant 施有八事
232 3 shī to act; to do; to execute; to carry out 施有八事
233 3 shī to deploy; to set up 施有八事
234 3 shī to relate to 施有八事
235 3 shī to move slowly 施有八事
236 3 shī to exert 施有八事
237 3 shī to apply; to spread 施有八事
238 3 shī Shi 施有八事
239 3 shī the practice of selfless giving; dāna 施有八事
240 3 do not 調弗天人
241 3 pu 調弗天人
242 3 yán to speak; to say; said 佛即為比丘僧說經言
243 3 yán language; talk; words; utterance; speech 佛即為比丘僧說經言
244 3 yán Kangxi radical 149 佛即為比丘僧說經言
245 3 yán phrase; sentence 佛即為比丘僧說經言
246 3 yán a word; a syllable 佛即為比丘僧說經言
247 3 yán a theory; a doctrine 佛即為比丘僧說經言
248 3 yán to regard as 佛即為比丘僧說經言
249 3 yán to act as 佛即為比丘僧說經言
250 3 yán word; vacana 佛即為比丘僧說經言
251 3 yán speak; vad 佛即為比丘僧說經言
252 3 佛說頞多和多耆經 fó shuō è duō hé duō qí jīng Fo Shuo E Duo He Duo Qi Jing 佛說頞多和多耆經
253 2 eight 施有八事
254 2 Kangxi radical 12 施有八事
255 2 eighth 施有八事
256 2 all around; all sides 施有八事
257 2 eight; aṣṭa 施有八事
258 2 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 經名頞多和多耆
259 2 duó many; much 經名頞多和多耆
260 2 duō more 經名頞多和多耆
261 2 duō excessive 經名頞多和多耆
262 2 duō abundant 經名頞多和多耆
263 2 duō to multiply; to acrue 經名頞多和多耆
264 2 duō Duo 經名頞多和多耆
265 2 duō ta 經名頞多和多耆
266 2 wàng to forget
267 2 wàng to ignore; neglect
268 2 wàng to abandon
269 2 wàng forget; vismṛ
270 2 to complete; to finish 既布施不達世間無有常
271 2 Ji 既布施不達世間無有常
272 2 jīn today; present; now 失譯人今附西晉錄
273 2 jīn Jin 失譯人今附西晉錄
274 2 jīn modern 失譯人今附西晉錄
275 2 jīn now; adhunā 失譯人今附西晉錄
276 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘有五百人
277 2 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘有五百人
278 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘有五百人
279 2 無有 wú yǒu there is not 既布施不達世間無有常
280 2 無有 wú yǒu non-existence 既布施不達世間無有常
281 2 wèn to ask 比丘僧自相難問
282 2 wèn to inquire after 比丘僧自相難問
283 2 wèn to interrogate 比丘僧自相難問
284 2 wèn to hold responsible 比丘僧自相難問
285 2 wèn to request something 比丘僧自相難問
286 2 wèn to rebuke 比丘僧自相難問
287 2 wèn to send an official mission bearing gifts 比丘僧自相難問
288 2 wèn news 比丘僧自相難問
289 2 wèn to propose marriage 比丘僧自相難問
290 2 wén to inform 比丘僧自相難問
291 2 wèn to research 比丘僧自相難問
292 2 wèn Wen 比丘僧自相難問
293 2 wèn a question 比丘僧自相難問
294 2 wèn ask; prccha 比丘僧自相難問
295 2 頞多和多耆經 è duō hé duō qí jīng E Duo He Duo Qi Jing 子今亦復說是頞多和多耆經
296 2 佛言 fó yán the Buddha said 禮畢問佛言
297 2 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 禮畢問佛言
298 2 願佛 yuàn fó Buddha of the vow 願佛為我說
299 2 阿羅漢 āluóhàn Arhat 愚人施與佛辟支佛阿羅漢
300 2 阿羅漢 Āluóhàn arhat 愚人施與佛辟支佛阿羅漢
301 2 阿羅漢 Āluóhàn Arhat 愚人施與佛辟支佛阿羅漢
302 2 諸比丘 zhū bǐqiū monks 佛告諸比丘
303 2 desire 欲但得名字
304 2 to desire; to wish 欲但得名字
305 2 to desire; to intend 欲但得名字
306 2 lust 欲但得名字
307 2 desire; intention; wish; kāma 欲但得名字
308 2 zhī to know 知其恩善所在
309 2 zhī to comprehend 知其恩善所在
310 2 zhī to inform; to tell 知其恩善所在
311 2 zhī to administer 知其恩善所在
312 2 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知其恩善所在
313 2 zhī to be close friends 知其恩善所在
314 2 zhī to feel; to sense; to perceive 知其恩善所在
315 2 zhī to receive; to entertain 知其恩善所在
316 2 zhī knowledge 知其恩善所在
317 2 zhī consciousness; perception 知其恩善所在
318 2 zhī a close friend 知其恩善所在
319 2 zhì wisdom 知其恩善所在
320 2 zhì Zhi 知其恩善所在
321 2 zhī to appreciate 知其恩善所在
322 2 zhī to make known 知其恩善所在
323 2 zhī to have control over 知其恩善所在
324 2 zhī to expect; to foresee 知其恩善所在
325 2 zhī Understanding 知其恩善所在
326 2 zhī know; jña 知其恩善所在
327 2 è evil; vice 不淨臭處惡露
328 2 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 不淨臭處惡露
329 2 ě queasy; nauseous 不淨臭處惡露
330 2 to hate; to detest 不淨臭處惡露
331 2 è fierce 不淨臭處惡露
332 2 è detestable; offensive; unpleasant 不淨臭處惡露
333 2 to denounce 不淨臭處惡露
334 2 è e 不淨臭處惡露
335 2 è evil 不淨臭處惡露
336 2 辟支佛 pìzhī fó Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha 愚人施與佛辟支佛阿羅漢
337 2 can; may; permissible 諸可過去
338 2 to approve; to permit 諸可過去
339 2 to be worth 諸可過去
340 2 to suit; to fit 諸可過去
341 2 khan 諸可過去
342 2 to recover 諸可過去
343 2 to act as 諸可過去
344 2 to be worth; to deserve 諸可過去
345 2 used to add emphasis 諸可過去
346 2 beautiful 諸可過去
347 2 Ke 諸可過去
348 2 can; may; śakta 諸可過去
349 2 chù a place; location; a spot; a point 一時佛在為耶國時有多樹木處
350 2 chǔ to reside; to live; to dwell 一時佛在為耶國時有多樹木處
351 2 chù an office; a department; a bureau 一時佛在為耶國時有多樹木處
352 2 chù a part; an aspect 一時佛在為耶國時有多樹木處
353 2 chǔ to be in; to be in a position of 一時佛在為耶國時有多樹木處
354 2 chǔ to get along with 一時佛在為耶國時有多樹木處
355 2 chǔ to deal with; to manage 一時佛在為耶國時有多樹木處
356 2 chǔ to punish; to sentence 一時佛在為耶國時有多樹木處
357 2 chǔ to stop; to pause 一時佛在為耶國時有多樹木處
358 2 chǔ to be associated with 一時佛在為耶國時有多樹木處
359 2 chǔ to situate; to fix a place for 一時佛在為耶國時有多樹木處
360 2 chǔ to occupy; to control 一時佛在為耶國時有多樹木處
361 2 chù circumstances; situation 一時佛在為耶國時有多樹木處
362 2 chù an occasion; a time 一時佛在為耶國時有多樹木處
363 2 chù position; sthāna 一時佛在為耶國時有多樹木處
364 2 弟子 dìzi disciple; follower; student 佛正覺弟子有經
365 2 弟子 dìzi youngster 佛正覺弟子有經
366 2 弟子 dìzi prostitute 佛正覺弟子有經
367 2 弟子 dìzi believer 佛正覺弟子有經
368 2 弟子 dìzi disciple 佛正覺弟子有經
369 2 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 佛正覺弟子有經
370 2 suǒ a few; various; some 世間所
371 2 suǒ a place; a location 世間所
372 2 suǒ indicates a passive voice 世間所
373 2 suǒ an ordinal number 世間所
374 2 suǒ meaning 世間所
375 2 suǒ garrison 世間所
376 2 suǒ place; pradeśa 世間所
377 2 使 shǐ to make; to cause 當使弟子奉持
378 2 使 shǐ to make use of for labor 當使弟子奉持
379 2 使 shǐ to indulge 當使弟子奉持
380 2 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 當使弟子奉持
381 2 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 當使弟子奉持
382 2 使 shǐ to dispatch 當使弟子奉持
383 2 使 shǐ to use 當使弟子奉持
384 2 使 shǐ to be able to 當使弟子奉持
385 2 使 shǐ messenger; dūta 當使弟子奉持
386 1 不信 bùxìn lack of faith 不信佛
387 1 不信 bùxìn not believe 不信佛
388 1 不信 bùxìn asraddhya; lack of faith 不信佛
389 1 斯陀含 sītuóhán Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner 斯陀含
390 1 to wear 但披一領
391 1 to split; to crack; to break open 但披一領
392 1 to separate; to divide into two 但披一領
393 1 to show; to reveal 但披一領
394 1 to spread open; to unroll 但披一領
395 1 a cloak 但披一領
396 1 to scatter 但披一領
397 1 to wear; nivāsayati 但披一領
398 1 五百 wǔ bǎi five hundred 比丘有五百人
399 1 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 比丘有五百人
400 1 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 稽首而却坐
401 1 Germany 不知其人德深淺
402 1 virtue; morality; ethics; character 不知其人德深淺
403 1 kindness; favor 不知其人德深淺
404 1 conduct; behavior 不知其人德深淺
405 1 to be grateful 不知其人德深淺
406 1 heart; intention 不知其人德深淺
407 1 De 不知其人德深淺
408 1 potency; natural power 不知其人德深淺
409 1 wholesome; good 不知其人德深淺
410 1 Virtue 不知其人德深淺
411 1 merit; puṇya; puñña 不知其人德深淺
412 1 guṇa 不知其人德深淺
413 1 大德 dàdé most virtuous 陳伯勳大德提供新式標點
414 1 大德 dàdé Dade reign 陳伯勳大德提供新式標點
415 1 大德 dàdé a major festival 陳伯勳大德提供新式標點
416 1 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 陳伯勳大德提供新式標點
417 1 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 陳伯勳大德提供新式標點
418 1 十五 shíwǔ fifteen 月十五日盛滿
419 1 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 月十五日盛滿
420 1 to be near by; to be close to 不即得其福者
421 1 at that time 不即得其福者
422 1 to be exactly the same as; to be thus 不即得其福者
423 1 supposed; so-called 不即得其福者
424 1 to arrive at; to ascend 不即得其福者
425 1 天人 tiānrén a deva; a celestial being; devas and people 調弗天人
426 1 天人 tiānrén Heavenly Beings 調弗天人
427 1 西晉 xī jìn Western Jin Dynasty 失譯人今附西晉錄
428 1 即為 jíwèi to be considered to be; to be defined to be; to be called 佛即為比丘僧說經言
429 1 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 不淨臭處惡露
430 1 愚癡 yúchī ignorance; stupidity 愚癡人布施
431 1 愚癡 yúchī Ignorance 愚癡人布施
432 1 愚癡 yúchī ignorance 愚癡人布施
433 1 bitterness; bitter flavor 世間苦無極
434 1 hardship; suffering 世間苦無極
435 1 to make things difficult for 世間苦無極
436 1 to train; to practice 世間苦無極
437 1 to suffer from a misfortune 世間苦無極
438 1 bitter 世間苦無極
439 1 grieved; facing hardship 世間苦無極
440 1 in low spirits; depressed 世間苦無極
441 1 painful 世間苦無極
442 1 suffering; duḥkha; dukkha 世間苦無極
443 1 younger brother 佛弟
444 1 junior male 佛弟
445 1 order; rank 佛弟
446 1 disciple 佛弟
447 1 to do one's duty as a younger brother 佛弟
448 1 me 佛弟
449 1 disciple; śiṣya 佛弟
450 1 younger brother; kanīyān bhrātā 佛弟
451 1 cotton cloth; textiles; linen
452 1 to spread
453 1 to announce
454 1 to arrange
455 1 an ancient coin
456 1 to bestow
457 1 to publish
458 1 Bu
459 1 to state; to describe
460 1 cloth; vastra
461 1 shí ten 何等為十
462 1 shí Kangxi radical 24 何等為十
463 1 shí tenth 何等為十
464 1 shí complete; perfect 何等為十
465 1 shí ten; daśa 何等為十
466 1 用作 yòngzuò to use for the purpose of; to serve as 愚人用作好
467 1 to join together; together with; to accompany 經名頞多和多耆
468 1 peace; harmony 經名頞多和多耆
469 1 He 經名頞多和多耆
470 1 harmonious [sound] 經名頞多和多耆
471 1 gentle; amiable; acquiescent 經名頞多和多耆
472 1 warm 經名頞多和多耆
473 1 to harmonize; to make peace 經名頞多和多耆
474 1 a transaction 經名頞多和多耆
475 1 a bell on a chariot 經名頞多和多耆
476 1 a musical instrument 經名頞多和多耆
477 1 a military gate 經名頞多和多耆
478 1 a coffin headboard 經名頞多和多耆
479 1 a skilled worker 經名頞多和多耆
480 1 compatible 經名頞多和多耆
481 1 calm; peaceful 經名頞多和多耆
482 1 to sing in accompaniment 經名頞多和多耆
483 1 to write a matching poem 經名頞多和多耆
484 1 harmony; gentleness 經名頞多和多耆
485 1 venerable 經名頞多和多耆
486 1 è (nose) bridge 經名頞多和多耆
487 1 è e 經名頞多和多耆
488 1 one 但披一領
489 1 Kangxi radical 1 但披一領
490 1 pure; concentrated 但披一領
491 1 first 但披一領
492 1 the same 但披一領
493 1 sole; single 但披一領
494 1 a very small amount 但披一領
495 1 Yi 但披一領
496 1 other 但披一領
497 1 to unify 但披一領
498 1 accidentally; coincidentally 但披一領
499 1 abruptly; suddenly 但披一領
500 1 one; eka 但披一領

Frequencies of all Words

Top 817

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 12 愚人 yúrén stupid person; ignoramus 愚人持作樂
2 12 愚人 yúrén foolish person; mohapuruṣa 愚人持作樂
3 11 Buddha; Awakened One 一時佛在為耶國時有多樹木處
4 11 relating to Buddhism 一時佛在為耶國時有多樹木處
5 11 a statue or image of a Buddha 一時佛在為耶國時有多樹木處
6 11 a Buddhist text 一時佛在為耶國時有多樹木處
7 11 to touch; to stroke 一時佛在為耶國時有多樹木處
8 11 Buddha 一時佛在為耶國時有多樹木處
9 11 Buddha; Awakened One 一時佛在為耶國時有多樹木處
10 9 rén person; people; a human being 比丘有五百人
11 9 rén Kangxi radical 9 比丘有五百人
12 9 rén a kind of person 比丘有五百人
13 9 rén everybody 比丘有五百人
14 9 rén adult 比丘有五百人
15 9 rén somebody; others 比丘有五百人
16 9 rén an upright person 比丘有五百人
17 9 rén person; manuṣya 比丘有五百人
18 9 wèi for; to 一時佛在為耶國時有多樹木處
19 9 wèi because of 一時佛在為耶國時有多樹木處
20 9 wéi to act as; to serve 一時佛在為耶國時有多樹木處
21 9 wéi to change into; to become 一時佛在為耶國時有多樹木處
22 9 wéi to be; is 一時佛在為耶國時有多樹木處
23 9 wéi to do 一時佛在為耶國時有多樹木處
24 9 wèi for 一時佛在為耶國時有多樹木處
25 9 wèi because of; for; to 一時佛在為耶國時有多樹木處
26 9 wèi to 一時佛在為耶國時有多樹木處
27 9 wéi in a passive construction 一時佛在為耶國時有多樹木處
28 9 wéi forming a rehetorical question 一時佛在為耶國時有多樹木處
29 9 wéi forming an adverb 一時佛在為耶國時有多樹木處
30 9 wéi to add emphasis 一時佛在為耶國時有多樹木處
31 9 wèi to support; to help 一時佛在為耶國時有多樹木處
32 9 wéi to govern 一時佛在為耶國時有多樹木處
33 9 wèi to be; bhū 一時佛在為耶國時有多樹木處
34 7 not; no 佛默然不應
35 7 expresses that a certain condition cannot be acheived 佛默然不應
36 7 as a correlative 佛默然不應
37 7 no (answering a question) 佛默然不應
38 7 forms a negative adjective from a noun 佛默然不應
39 7 at the end of a sentence to form a question 佛默然不應
40 7 to form a yes or no question 佛默然不應
41 7 infix potential marker 佛默然不應
42 7 no; na 佛默然不應
43 7 yǒu is; are; to exist 一時佛在為耶國時有多樹木處
44 7 yǒu to have; to possess 一時佛在為耶國時有多樹木處
45 7 yǒu indicates an estimate 一時佛在為耶國時有多樹木處
46 7 yǒu indicates a large quantity 一時佛在為耶國時有多樹木處
47 7 yǒu indicates an affirmative response 一時佛在為耶國時有多樹木處
48 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 一時佛在為耶國時有多樹木處
49 7 yǒu used to compare two things 一時佛在為耶國時有多樹木處
50 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 一時佛在為耶國時有多樹木處
51 7 yǒu used before the names of dynasties 一時佛在為耶國時有多樹木處
52 7 yǒu a certain thing; what exists 一時佛在為耶國時有多樹木處
53 7 yǒu multiple of ten and ... 一時佛在為耶國時有多樹木處
54 7 yǒu abundant 一時佛在為耶國時有多樹木處
55 7 yǒu purposeful 一時佛在為耶國時有多樹木處
56 7 yǒu You 一時佛在為耶國時有多樹木處
57 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 一時佛在為耶國時有多樹木處
58 7 yǒu becoming; bhava 一時佛在為耶國時有多樹木處
59 6 and
60 6 to give
61 6 together with
62 6 interrogative particle
63 6 to accompany
64 6 to particate in
65 6 of the same kind
66 6 to help
67 6 for
68 6 and; ca
69 6 his; hers; its; theirs 知其恩善所在
70 6 to add emphasis 知其恩善所在
71 6 used when asking a question in reply to a question 知其恩善所在
72 6 used when making a request or giving an order 知其恩善所在
73 6 he; her; it; them 知其恩善所在
74 6 probably; likely 知其恩善所在
75 6 will 知其恩善所在
76 6 may 知其恩善所在
77 6 if 知其恩善所在
78 6 or 知其恩善所在
79 6 Qi 知其恩善所在
80 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 知其恩善所在
81 6 de potential marker 念之勿得
82 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 念之勿得
83 6 děi must; ought to 念之勿得
84 6 děi to want to; to need to 念之勿得
85 6 děi must; ought to 念之勿得
86 6 de 念之勿得
87 6 de infix potential marker 念之勿得
88 6 to result in 念之勿得
89 6 to be proper; to fit; to suit 念之勿得
90 6 to be satisfied 念之勿得
91 6 to be finished 念之勿得
92 6 de result of degree 念之勿得
93 6 de marks completion of an action 念之勿得
94 6 děi satisfying 念之勿得
95 6 to contract 念之勿得
96 6 marks permission or possibility 念之勿得
97 6 expressing frustration 念之勿得
98 6 to hear 念之勿得
99 6 to have; there is 念之勿得
100 6 marks time passed 念之勿得
101 6 obtain; attain; prāpta 念之勿得
102 6 布施 bùshī generosity 愚癡人布施
103 6 布施 bùshī dana; giving; generosity 愚癡人布施
104 6 施與 shīyǔ to donate; to give 愚人施與人
105 5 jiē all; each and every; in all cases 皆聽著心中
106 5 jiē same; equally 皆聽著心中
107 5 jiē all; sarva 皆聽著心中
108 5 good fortune; happiness; luck 福不可量
109 5 Fujian 福不可量
110 5 wine and meat used in ceremonial offerings 福不可量
111 5 Fortune 福不可量
112 5 merit; blessing; punya 福不可量
113 5 fortune; blessing; svasti 福不可量
114 4 jīng to go through; to experience 佛正覺弟子有經
115 4 jīng a sutra; a scripture 佛正覺弟子有經
116 4 jīng warp 佛正覺弟子有經
117 4 jīng longitude 佛正覺弟子有經
118 4 jīng often; regularly; frequently 佛正覺弟子有經
119 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 佛正覺弟子有經
120 4 jīng a woman's period 佛正覺弟子有經
121 4 jīng to bear; to endure 佛正覺弟子有經
122 4 jīng to hang; to die by hanging 佛正覺弟子有經
123 4 jīng classics 佛正覺弟子有經
124 4 jīng to be frugal; to save 佛正覺弟子有經
125 4 jīng a classic; a scripture; canon 佛正覺弟子有經
126 4 jīng a standard; a norm 佛正覺弟子有經
127 4 jīng a section of a Confucian work 佛正覺弟子有經
128 4 jīng to measure 佛正覺弟子有經
129 4 jīng human pulse 佛正覺弟子有經
130 4 jīng menstruation; a woman's period 佛正覺弟子有經
131 4 jīng sutra; discourse 佛正覺弟子有經
132 4 shì is; are; am; to be 子今亦復說是頞多和多耆經
133 4 shì is exactly 子今亦復說是頞多和多耆經
134 4 shì is suitable; is in contrast 子今亦復說是頞多和多耆經
135 4 shì this; that; those 子今亦復說是頞多和多耆經
136 4 shì really; certainly 子今亦復說是頞多和多耆經
137 4 shì correct; yes; affirmative 子今亦復說是頞多和多耆經
138 4 shì true 子今亦復說是頞多和多耆經
139 4 shì is; has; exists 子今亦復說是頞多和多耆經
140 4 shì used between repetitions of a word 子今亦復說是頞多和多耆經
141 4 shì a matter; an affair 子今亦復說是頞多和多耆經
142 4 shì Shi 子今亦復說是頞多和多耆經
143 4 shì is; bhū 子今亦復說是頞多和多耆經
144 4 shì this; idam 子今亦復說是頞多和多耆經
145 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 子今亦復說是頞多和多耆經
146 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 子今亦復說是頞多和多耆經
147 4 shuì to persuade 子今亦復說是頞多和多耆經
148 4 shuō to teach; to recite; to explain 子今亦復說是頞多和多耆經
149 4 shuō a doctrine; a theory 子今亦復說是頞多和多耆經
150 4 shuō to claim; to assert 子今亦復說是頞多和多耆經
151 4 shuō allocution 子今亦復說是頞多和多耆經
152 4 shuō to criticize; to scold 子今亦復說是頞多和多耆經
153 4 shuō to indicate; to refer to 子今亦復說是頞多和多耆經
154 4 shuō speach; vāda 子今亦復說是頞多和多耆經
155 4 shuō to speak; bhāṣate 子今亦復說是頞多和多耆經
156 4 shuō to instruct 子今亦復說是頞多和多耆經
157 4 shí time; a point or period of time 一時佛在為耶國時有多樹木處
158 4 shí a season; a quarter of a year 一時佛在為耶國時有多樹木處
159 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 一時佛在為耶國時有多樹木處
160 4 shí at that time 一時佛在為耶國時有多樹木處
161 4 shí fashionable 一時佛在為耶國時有多樹木處
162 4 shí fate; destiny; luck 一時佛在為耶國時有多樹木處
163 4 shí occasion; opportunity; chance 一時佛在為耶國時有多樹木處
164 4 shí tense 一時佛在為耶國時有多樹木處
165 4 shí particular; special 一時佛在為耶國時有多樹木處
166 4 shí to plant; to cultivate 一時佛在為耶國時有多樹木處
167 4 shí hour (measure word) 一時佛在為耶國時有多樹木處
168 4 shí an era; a dynasty 一時佛在為耶國時有多樹木處
169 4 shí time [abstract] 一時佛在為耶國時有多樹木處
170 4 shí seasonal 一時佛在為耶國時有多樹木處
171 4 shí frequently; often 一時佛在為耶國時有多樹木處
172 4 shí occasionally; sometimes 一時佛在為耶國時有多樹木處
173 4 shí on time 一時佛在為耶國時有多樹木處
174 4 shí this; that 一時佛在為耶國時有多樹木處
175 4 shí to wait upon 一時佛在為耶國時有多樹木處
176 4 shí hour 一時佛在為耶國時有多樹木處
177 4 shí appropriate; proper; timely 一時佛在為耶國時有多樹木處
178 4 shí Shi 一時佛在為耶國時有多樹木處
179 4 shí a present; currentlt 一時佛在為耶國時有多樹木處
180 4 shí time; kāla 一時佛在為耶國時有多樹木處
181 4 shí at that time; samaya 一時佛在為耶國時有多樹木處
182 4 shí then; atha 一時佛在為耶國時有多樹木處
183 4 chí to grasp; to hold 持天形狀威神光耀來
184 4 chí to resist; to oppose 持天形狀威神光耀來
185 4 chí to uphold 持天形狀威神光耀來
186 4 chí to sustain; to keep; to uphold 持天形狀威神光耀來
187 4 chí to administer; to manage 持天形狀威神光耀來
188 4 chí to control 持天形狀威神光耀來
189 4 chí to be cautious 持天形狀威神光耀來
190 4 chí to remember 持天形狀威神光耀來
191 4 chí to assist 持天形狀威神光耀來
192 4 chí with; using 持天形狀威神光耀來
193 4 chí dhara 持天形狀威神光耀來
194 4 不知 bùzhī do not know 不知作善得善
195 4 不知 bùzhī unknowingly 不知作善得善
196 3 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 知其恩善所在
197 3 shàn happy 知其恩善所在
198 3 shàn good 知其恩善所在
199 3 shàn kind-hearted 知其恩善所在
200 3 shàn to be skilled at something 知其恩善所在
201 3 shàn familiar 知其恩善所在
202 3 shàn to repair 知其恩善所在
203 3 shàn to admire 知其恩善所在
204 3 shàn to praise 知其恩善所在
205 3 shàn numerous; frequent; easy 知其恩善所在
206 3 shàn Shan 知其恩善所在
207 3 shàn wholesome; virtuous 知其恩善所在
208 3 cháng always; ever; often; frequently; constantly 既布施不達世間無有常
209 3 cháng Chang 既布施不達世間無有常
210 3 cháng long-lasting 既布施不達世間無有常
211 3 cháng common; general; ordinary 既布施不達世間無有常
212 3 cháng a principle; a rule 既布施不達世間無有常
213 3 cháng eternal; nitya 既布施不達世間無有常
214 3 調 tiáo to harmonize 調弗天人
215 3 調 diào to transfer; to change job 調弗天人
216 3 調 diào tune; tone 調弗天人
217 3 調 diào a stanza; a verse 調弗天人
218 3 調 tiáo to twist threads together 調弗天人
219 3 調 tiáo to tame 調弗天人
220 3 調 tiáo to provoke 調弗天人
221 3 調 tiáo to reconcile 調弗天人
222 3 調 tiáo to be equal 調弗天人
223 3 調 tiáo to blend 調弗天人
224 3 調 tiáo to jeer; to mock; to ridicule 調弗天人
225 3 調 tiáo normal; regular 調弗天人
226 3 調 diào to exchange 調弗天人
227 3 調 diào to arrange; to plan; to set up 調弗天人
228 3 調 diào tone of voice 調弗天人
229 3 調 diào stress; emphasis 調弗天人
230 3 調 diào idea; opinion 調弗天人
231 3 調 diào personal style 調弗天人
232 3 調 diào household tax 調弗天人
233 3 調 tiáo tame; dam 調弗天人
234 3 dàn but; yet; however 但披一領
235 3 dàn merely; only 但披一領
236 3 dàn vainly 但披一領
237 3 dàn promptly 但披一領
238 3 dàn all 但披一領
239 3 dàn Dan 但披一領
240 3 dàn only; kevala 但披一領
241 3 zhe indicates that an action is continuing 悉脫身上珍寶著一面
242 3 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 悉脫身上珍寶著一面
243 3 zhù outstanding 悉脫身上珍寶著一面
244 3 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 悉脫身上珍寶著一面
245 3 zhuó to wear (clothes) 悉脫身上珍寶著一面
246 3 zhe expresses a command 悉脫身上珍寶著一面
247 3 zháo to attach; to grasp 悉脫身上珍寶著一面
248 3 zhe indicates an accompanying action 悉脫身上珍寶著一面
249 3 zhāo to add; to put 悉脫身上珍寶著一面
250 3 zhuó a chess move 悉脫身上珍寶著一面
251 3 zhāo a trick; a move; a method 悉脫身上珍寶著一面
252 3 zhāo OK 悉脫身上珍寶著一面
253 3 zháo to fall into [a trap] 悉脫身上珍寶著一面
254 3 zháo to ignite 悉脫身上珍寶著一面
255 3 zháo to fall asleep 悉脫身上珍寶著一面
256 3 zhuó whereabouts; end result 悉脫身上珍寶著一面
257 3 zhù to appear; to manifest 悉脫身上珍寶著一面
258 3 zhù to show 悉脫身上珍寶著一面
259 3 zhù to indicate; to be distinguished by 悉脫身上珍寶著一面
260 3 zhù to write 悉脫身上珍寶著一面
261 3 zhù to record 悉脫身上珍寶著一面
262 3 zhù a document; writings 悉脫身上珍寶著一面
263 3 zhù Zhu 悉脫身上珍寶著一面
264 3 zháo expresses that a continuing process has a result 悉脫身上珍寶著一面
265 3 zháo as it turns out; coincidentally 悉脫身上珍寶著一面
266 3 zhuó to arrive 悉脫身上珍寶著一面
267 3 zhuó to result in 悉脫身上珍寶著一面
268 3 zhuó to command 悉脫身上珍寶著一面
269 3 zhuó a strategy 悉脫身上珍寶著一面
270 3 zhāo to happen; to occur 悉脫身上珍寶著一面
271 3 zhù space between main doorwary and a screen 悉脫身上珍寶著一面
272 3 zhuó somebody attached to a place; a local 悉脫身上珍寶著一面
273 3 zhe attachment to 悉脫身上珍寶著一面
274 3 栴檀 zhāntán sandalwood 時栴檀
275 3 栴檀 zhāntán sandalwood; candana 時栴檀
276 3 世間 shìjiān world; the human world 既布施不達世間無有常
277 3 世間 shìjiān world 既布施不達世間無有常
278 3 世間 shìjiān world; loka 既布施不達世間無有常
279 3 qián front 直前趣佛
280 3 qián former; the past 直前趣佛
281 3 qián to go forward 直前趣佛
282 3 qián preceding 直前趣佛
283 3 qián before; earlier; prior 直前趣佛
284 3 qián to appear before 直前趣佛
285 3 qián future 直前趣佛
286 3 qián top; first 直前趣佛
287 3 qián battlefront 直前趣佛
288 3 qián pre- 直前趣佛
289 3 qián before; former; pūrva 直前趣佛
290 3 qián facing; mukha 直前趣佛
291 3 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 善心施與得道者
292 3 zhě that 善心施與得道者
293 3 zhě nominalizing function word 善心施與得道者
294 3 zhě used to mark a definition 善心施與得道者
295 3 zhě used to mark a pause 善心施與得道者
296 3 zhě topic marker; that; it 善心施與得道者
297 3 zhuó according to 善心施與得道者
298 3 zhě ca 善心施與得道者
299 3 naturally; of course; certainly 愚人布施不知為尊自用所
300 3 from; since 愚人布施不知為尊自用所
301 3 self; oneself; itself 愚人布施不知為尊自用所
302 3 Kangxi radical 132 愚人布施不知為尊自用所
303 3 Zi 愚人布施不知為尊自用所
304 3 a nose 愚人布施不知為尊自用所
305 3 the beginning; the start 愚人布施不知為尊自用所
306 3 origin 愚人布施不知為尊自用所
307 3 originally 愚人布施不知為尊自用所
308 3 still; to remain 愚人布施不知為尊自用所
309 3 in person; personally 愚人布施不知為尊自用所
310 3 in addition; besides 愚人布施不知為尊自用所
311 3 if; even if 愚人布施不知為尊自用所
312 3 but 愚人布施不知為尊自用所
313 3 because 愚人布施不知為尊自用所
314 3 to employ; to use 愚人布施不知為尊自用所
315 3 to be 愚人布施不知為尊自用所
316 3 own; one's own; oneself 愚人布施不知為尊自用所
317 3 self; soul; ātman 愚人布施不知為尊自用所
318 3 I; me; my 願佛為我說
319 3 self 願佛為我說
320 3 we; our 願佛為我說
321 3 [my] dear 願佛為我說
322 3 Wo 願佛為我說
323 3 self; atman; attan 願佛為我說
324 3 ga 願佛為我說
325 3 I; aham 願佛為我說
326 3 比丘僧 bǐqiūsēng monastic community 眾比丘僧俱
327 3 yòng to use; to apply 愚人布施不知為尊自用所
328 3 yòng Kangxi radical 101 愚人布施不知為尊自用所
329 3 yòng to eat 愚人布施不知為尊自用所
330 3 yòng to spend 愚人布施不知為尊自用所
331 3 yòng expense 愚人布施不知為尊自用所
332 3 yòng a use; usage 愚人布施不知為尊自用所
333 3 yòng to need; must 愚人布施不知為尊自用所
334 3 yòng useful; practical 愚人布施不知為尊自用所
335 3 yòng to use up; to use all of something 愚人布施不知為尊自用所
336 3 yòng by means of; with 愚人布施不知為尊自用所
337 3 yòng to work (an animal) 愚人布施不知為尊自用所
338 3 yòng to appoint 愚人布施不知為尊自用所
339 3 yòng to administer; to manager 愚人布施不知為尊自用所
340 3 yòng to control 愚人布施不知為尊自用所
341 3 yòng to access 愚人布施不知為尊自用所
342 3 yòng Yong 愚人布施不知為尊自用所
343 3 yòng yong; function; application 愚人布施不知為尊自用所
344 3 yòng efficacy; kāritra 愚人布施不知為尊自用所
345 3 shī to give; to grant 施有八事
346 3 shī to act; to do; to execute; to carry out 施有八事
347 3 shī to deploy; to set up 施有八事
348 3 shī to relate to 施有八事
349 3 shī to move slowly 施有八事
350 3 shī to exert 施有八事
351 3 shī to apply; to spread 施有八事
352 3 shī Shi 施有八事
353 3 shī the practice of selfless giving; dāna 施有八事
354 3 no 調弗天人
355 3 do not 調弗天人
356 3 pu 調弗天人
357 3 yán to speak; to say; said 佛即為比丘僧說經言
358 3 yán language; talk; words; utterance; speech 佛即為比丘僧說經言
359 3 yán Kangxi radical 149 佛即為比丘僧說經言
360 3 yán a particle with no meaning 佛即為比丘僧說經言
361 3 yán phrase; sentence 佛即為比丘僧說經言
362 3 yán a word; a syllable 佛即為比丘僧說經言
363 3 yán a theory; a doctrine 佛即為比丘僧說經言
364 3 yán to regard as 佛即為比丘僧說經言
365 3 yán to act as 佛即為比丘僧說經言
366 3 yán word; vacana 佛即為比丘僧說經言
367 3 yán speak; vad 佛即為比丘僧說經言
368 3 佛說頞多和多耆經 fó shuō è duō hé duō qí jīng Fo Shuo E Duo He Duo Qi Jing 佛說頞多和多耆經
369 2 eight 施有八事
370 2 Kangxi radical 12 施有八事
371 2 eighth 施有八事
372 2 all around; all sides 施有八事
373 2 eight; aṣṭa 施有八事
374 2 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 經名頞多和多耆
375 2 duó many; much 經名頞多和多耆
376 2 duō more 經名頞多和多耆
377 2 duō an unspecified extent 經名頞多和多耆
378 2 duō used in exclamations 經名頞多和多耆
379 2 duō excessive 經名頞多和多耆
380 2 duō to what extent 經名頞多和多耆
381 2 duō abundant 經名頞多和多耆
382 2 duō to multiply; to acrue 經名頞多和多耆
383 2 duō mostly 經名頞多和多耆
384 2 duō simply; merely 經名頞多和多耆
385 2 duō frequently 經名頞多和多耆
386 2 duō very 經名頞多和多耆
387 2 duō Duo 經名頞多和多耆
388 2 duō ta 經名頞多和多耆
389 2 duō many; bahu 經名頞多和多耆
390 2 wàng to forget
391 2 wàng to ignore; neglect
392 2 wàng to abandon
393 2 wàng forget; vismṛ
394 2 dāng to be; to act as; to serve as 當使弟子奉持
395 2 dāng at or in the very same; be apposite 當使弟子奉持
396 2 dāng dang (sound of a bell) 當使弟子奉持
397 2 dāng to face 當使弟子奉持
398 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當使弟子奉持
399 2 dāng to manage; to host 當使弟子奉持
400 2 dāng should 當使弟子奉持
401 2 dāng to treat; to regard as 當使弟子奉持
402 2 dǎng to think 當使弟子奉持
403 2 dàng suitable; correspond to 當使弟子奉持
404 2 dǎng to be equal 當使弟子奉持
405 2 dàng that 當使弟子奉持
406 2 dāng an end; top 當使弟子奉持
407 2 dàng clang; jingle 當使弟子奉持
408 2 dāng to judge 當使弟子奉持
409 2 dǎng to bear on one's shoulder 當使弟子奉持
410 2 dàng the same 當使弟子奉持
411 2 dàng to pawn 當使弟子奉持
412 2 dàng to fail [an exam] 當使弟子奉持
413 2 dàng a trap 當使弟子奉持
414 2 dàng a pawned item 當使弟子奉持
415 2 dāng will be; bhaviṣyati 當使弟子奉持
416 2 already; since 既布施不達世間無有常
417 2 both ... and ... 既布施不達世間無有常
418 2 to complete; to finish 既布施不達世間無有常
419 2 preverbal particle marking completion 既布施不達世間無有常
420 2 not long 既布施不達世間無有常
421 2 Ji 既布施不達世間無有常
422 2 thereupon; tatas 既布施不達世間無有常
423 2 jīn today; present; now 失譯人今附西晉錄
424 2 jīn Jin 失譯人今附西晉錄
425 2 jīn modern 失譯人今附西晉錄
426 2 jīn now; adhunā 失譯人今附西晉錄
427 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘有五百人
428 2 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘有五百人
429 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘有五百人
430 2 無有 wú yǒu there is not 既布施不達世間無有常
431 2 無有 wú yǒu non-existence 既布施不達世間無有常
432 2 wèn to ask 比丘僧自相難問
433 2 wèn to inquire after 比丘僧自相難問
434 2 wèn to interrogate 比丘僧自相難問
435 2 wèn to hold responsible 比丘僧自相難問
436 2 wèn to request something 比丘僧自相難問
437 2 wèn to rebuke 比丘僧自相難問
438 2 wèn to send an official mission bearing gifts 比丘僧自相難問
439 2 wèn news 比丘僧自相難問
440 2 wèn to propose marriage 比丘僧自相難問
441 2 wén to inform 比丘僧自相難問
442 2 wèn to research 比丘僧自相難問
443 2 wèn Wen 比丘僧自相難問
444 2 wèn to 比丘僧自相難問
445 2 wèn a question 比丘僧自相難問
446 2 wèn ask; prccha 比丘僧自相難問
447 2 頞多和多耆經 è duō hé duō qí jīng E Duo He Duo Qi Jing 子今亦復說是頞多和多耆經
448 2 佛言 fó yán the Buddha said 禮畢問佛言
449 2 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 禮畢問佛言
450 2 願佛 yuàn fó Buddha of the vow 願佛為我說
451 2 阿羅漢 āluóhàn Arhat 愚人施與佛辟支佛阿羅漢
452 2 阿羅漢 Āluóhàn arhat 愚人施與佛辟支佛阿羅漢
453 2 阿羅漢 Āluóhàn Arhat 愚人施與佛辟支佛阿羅漢
454 2 諸比丘 zhū bǐqiū monks 佛告諸比丘
455 2 desire 欲但得名字
456 2 to desire; to wish 欲但得名字
457 2 almost; nearly; about to occur 欲但得名字
458 2 to desire; to intend 欲但得名字
459 2 lust 欲但得名字
460 2 desire; intention; wish; kāma 欲但得名字
461 2 zhī to know 知其恩善所在
462 2 zhī to comprehend 知其恩善所在
463 2 zhī to inform; to tell 知其恩善所在
464 2 zhī to administer 知其恩善所在
465 2 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知其恩善所在
466 2 zhī to be close friends 知其恩善所在
467 2 zhī to feel; to sense; to perceive 知其恩善所在
468 2 zhī to receive; to entertain 知其恩善所在
469 2 zhī knowledge 知其恩善所在
470 2 zhī consciousness; perception 知其恩善所在
471 2 zhī a close friend 知其恩善所在
472 2 zhì wisdom 知其恩善所在
473 2 zhì Zhi 知其恩善所在
474 2 zhī to appreciate 知其恩善所在
475 2 zhī to make known 知其恩善所在
476 2 zhī to have control over 知其恩善所在
477 2 zhī to expect; to foresee 知其恩善所在
478 2 zhī Understanding 知其恩善所在
479 2 zhī know; jña 知其恩善所在
480 2 è evil; vice 不淨臭處惡露
481 2 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 不淨臭處惡露
482 2 ě queasy; nauseous 不淨臭處惡露
483 2 to hate; to detest 不淨臭處惡露
484 2 how? 不淨臭處惡露
485 2 è fierce 不淨臭處惡露
486 2 è detestable; offensive; unpleasant 不淨臭處惡露
487 2 to denounce 不淨臭處惡露
488 2 oh! 不淨臭處惡露
489 2 è e 不淨臭處惡露
490 2 è evil 不淨臭處惡露
491 2 辟支佛 pìzhī fó Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha 愚人施與佛辟支佛阿羅漢
492 2 can; may; permissible 諸可過去
493 2 but 諸可過去
494 2 such; so 諸可過去
495 2 able to; possibly 諸可過去
496 2 to approve; to permit 諸可過去
497 2 to be worth 諸可過去
498 2 to suit; to fit 諸可過去
499 2 khan 諸可過去
500 2 to recover 諸可過去

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
愚人 yúrén foolish person; mohapuruṣa
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
rén person; manuṣya
wèi to be; bhū
no; na
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
and; ca
he; her; it; saḥ; sā; tad
obtain; attain; prāpta
布施
  1. bùshī
  2. bùshī
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
頞多和多耆经 頞多和多耆經 195 E Duo He Duo Qi Jing
佛说頞多和多耆经 佛說頞多和多耆經 102 Fo Shuo E Duo He Duo Qi Jing
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 18.

Simplified Traditional Pinyin English
比丘僧 98 monastic community
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不可量 98 immeasurable
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
得道 100 to attain enlightenment
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
经戒 經戒 106 sutras and precepts
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
十因 115 ten causes
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
诸比丘 諸比丘 122 monks
作善 122 to do good deeds