Glossary and Vocabulary for Sutra on the Names of the Buddhas (Fo Shuo Fo Ming Jing) 佛說佛名經, Scroll 13

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 504 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無無憂佛
2 504 南無 nánmó Blessed Be 南無無憂佛
3 504 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無無憂佛
4 367 Buddha; Awakened One 南無無憂佛
5 367 relating to Buddhism 南無無憂佛
6 367 a statue or image of a Buddha 南無無憂佛
7 367 a Buddhist text 南無無憂佛
8 367 to touch; to stroke 南無無憂佛
9 367 Buddha 南無無憂佛
10 367 Buddha; Awakened One 南無無憂佛
11 72 shèng to beat; to win; to conquer 南無勝藏積吼王佛
12 72 shèng victory; success 南無勝藏積吼王佛
13 72 shèng wonderful; supurb; superior 南無勝藏積吼王佛
14 72 shèng to surpass 南無勝藏積吼王佛
15 72 shèng triumphant 南無勝藏積吼王佛
16 72 shèng a scenic view 南無勝藏積吼王佛
17 72 shèng a woman's hair decoration 南無勝藏積吼王佛
18 72 shèng Sheng 南無勝藏積吼王佛
19 72 shèng conquering; victorious; jaya 南無勝藏積吼王佛
20 72 shèng superior; agra 南無勝藏積吼王佛
21 46 wáng Wang 南無勝藏積吼王佛
22 46 wáng a king 南無勝藏積吼王佛
23 46 wáng Kangxi radical 96 南無勝藏積吼王佛
24 46 wàng to be king; to rule 南無勝藏積吼王佛
25 46 wáng a prince; a duke 南無勝藏積吼王佛
26 46 wáng grand; great 南無勝藏積吼王佛
27 46 wáng to treat with the ceremony due to a king 南無勝藏積吼王佛
28 46 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 南無勝藏積吼王佛
29 46 wáng the head of a group or gang 南無勝藏積吼王佛
30 46 wáng the biggest or best of a group 南無勝藏積吼王佛
31 46 wáng king; best of a kind; rāja 南無勝藏積吼王佛
32 41 菩薩 púsà bodhisattva 南無天冠菩薩
33 41 菩薩 púsà bodhisattva 南無天冠菩薩
34 41 菩薩 púsà bodhisattva 南無天冠菩薩
35 26 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 次復懺悔
36 26 懺悔 chànhuǐ to repent 次復懺悔
37 26 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 次復懺悔
38 25 bǎo a treasure; a valuable item 南無寶火佛
39 25 bǎo treasured; cherished 南無寶火佛
40 25 bǎo a jewel; gem 南無寶火佛
41 25 bǎo precious 南無寶火佛
42 25 bǎo noble 南無寶火佛
43 25 bǎo an imperial seal 南無寶火佛
44 25 bǎo a unit of currency 南無寶火佛
45 25 bǎo Bao 南無寶火佛
46 25 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 南無寶火佛
47 25 bǎo jewel; gem; mani 南無寶火佛
48 25 光明 guāngmíng bright 南無虛空光明佛
49 25 光明 guāngmíng glorious; magnificent 南無虛空光明佛
50 25 光明 guāngmíng light 南無虛空光明佛
51 25 光明 guāngmíng having hope 南無虛空光明佛
52 25 光明 guāngmíng unselfish 南無虛空光明佛
53 25 光明 guāngmíng frank; open and honest 南無虛空光明佛
54 25 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 南無虛空光明佛
55 25 光明 guāngmíng Kōmyō 南無虛空光明佛
56 25 光明 guāngmíng Brightness 南無虛空光明佛
57 25 光明 guāngmíng brightness; flame 南無虛空光明佛
58 24 chuáng a banner; a penant streamer 南無善清淨無垢間錯幢佛
59 24 chuáng a pillar with a Buddhist inscription 南無善清淨無垢間錯幢佛
60 24 tóng to waver; to sway 南無善清淨無垢間錯幢佛
61 24 zhuàng a curtain for a carriage; a sun screen 南無善清淨無垢間錯幢佛
62 24 chuáng a pillar with a Buddhist inscription; dhvaja; ketu 南無善清淨無垢間錯幢佛
63 24 chuáng a banner; ketu 南無善清淨無垢間錯幢佛
64 23 罪報 zuìbào retribution 流殃宿對隆殘百疾六根不具罪報懺悔
65 23 功德 gōngdé achievements and virtue 南無智功德清淨勝佛
66 23 功德 gōngdé merit 南無智功德清淨勝佛
67 23 功德 gōngdé quality; guṇa 南無智功德清淨勝佛
68 23 功德 gōngdé merit; puṇya 南無智功德清淨勝佛
69 21 人間 rénjiān the human world; the world 人間邊地邪見三惡八難罪報懺悔
70 21 人間 rénjiān human world 人間邊地邪見三惡八難罪報懺悔
71 21 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 人間邊地邪見三惡八難罪報懺悔
72 19 guāng light 南無寶月光佛
73 19 guāng brilliant; bright; shining 南無寶月光佛
74 19 guāng to shine 南無寶月光佛
75 19 guāng to bare; to go naked 南無寶月光佛
76 19 guāng bare; naked 南無寶月光佛
77 19 guāng glory; honor 南無寶月光佛
78 19 guāng scenery 南無寶月光佛
79 19 guāng smooth 南無寶月光佛
80 19 guāng sheen; luster; gloss 南無寶月光佛
81 19 guāng time; a moment 南無寶月光佛
82 19 guāng grace; favor 南無寶月光佛
83 19 guāng Guang 南無寶月光佛
84 19 guāng to manifest 南無寶月光佛
85 19 guāng light; radiance; prabha; tejas 南無寶月光佛
86 19 guāng a ray of light; rasmi 南無寶月光佛
87 16 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 南無自在作佛
88 16 自在 zìzài Carefree 南無自在作佛
89 16 自在 zìzài perfect ease 南無自在作佛
90 16 自在 zìzài Isvara 南無自在作佛
91 16 自在 zìzài self mastery; vaśitā 南無自在作佛
92 15 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 南無住持一切寶間錯莊嚴佛
93 15 莊嚴 zhuāngyán Dignity 南無住持一切寶間錯莊嚴佛
94 15 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 南無住持一切寶間錯莊嚴佛
95 15 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 南無住持一切寶間錯莊嚴佛
96 15 to leave; to depart; to go away; to part 南無離虛空畏佛
97 15 a mythical bird 南無離虛空畏佛
98 15 li; one of the eight divinatory trigrams 南無離虛空畏佛
99 15 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 南無離虛空畏佛
100 15 chī a dragon with horns not yet grown 南無離虛空畏佛
101 15 a mountain ash 南無離虛空畏佛
102 15 vanilla; a vanilla-like herb 南無離虛空畏佛
103 15 to be scattered; to be separated 南無離虛空畏佛
104 15 to cut off 南無離虛空畏佛
105 15 to violate; to be contrary to 南無離虛空畏佛
106 15 to be distant from 南無離虛空畏佛
107 15 two 南無離虛空畏佛
108 15 to array; to align 南無離虛空畏佛
109 15 to pass through; to experience 南無離虛空畏佛
110 15 transcendence 南無離虛空畏佛
111 15 to avoid; to abstain from; viramaṇa 南無離虛空畏佛
112 15 shān a mountain; a hill; a peak 南無山功德幢王佛
113 15 shān Shan 南無山功德幢王佛
114 15 shān Kangxi radical 46 南無山功德幢王佛
115 15 shān a mountain-like shape 南無山功德幢王佛
116 15 shān a gable 南無山功德幢王佛
117 15 shān mountain; giri 南無山功德幢王佛
118 14 一切 yīqiè temporary 南無成就一切義勝佛
119 14 一切 yīqiè the same 南無成就一切義勝佛
120 14 zhì wisdom; knowledge; understanding 南無智功德清淨勝佛
121 14 zhì care; prudence 南無智功德清淨勝佛
122 14 zhì Zhi 南無智功德清淨勝佛
123 14 zhì spiritual insight; gnosis 南無智功德清淨勝佛
124 14 zhì clever 南無智功德清淨勝佛
125 14 zhì Wisdom 南無智功德清淨勝佛
126 14 zhì jnana; knowing 南無智功德清淨勝佛
127 12 Kangxi radical 132 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
128 12 Zi 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
129 12 a nose 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
130 12 the beginning; the start 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
131 12 origin 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
132 12 to employ; to use 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
133 12 to be 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
134 12 self; soul; ātman 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
135 12 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 南無無邊聲佛
136 12 無邊 wúbiān boundless; ananta 南無無邊聲佛
137 12 děng et cetera; and so on 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
138 12 děng to wait 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
139 12 děng to be equal 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
140 12 děng degree; level 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
141 12 děng to compare 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
142 12 děng same; equal; sama 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
143 12 shàng top; a high position 南無波頭摩上奮迅勝佛
144 12 shang top; the position on or above something 南無波頭摩上奮迅勝佛
145 12 shàng to go up; to go forward 南無波頭摩上奮迅勝佛
146 12 shàng shang 南無波頭摩上奮迅勝佛
147 12 shàng previous; last 南無波頭摩上奮迅勝佛
148 12 shàng high; higher 南無波頭摩上奮迅勝佛
149 12 shàng advanced 南無波頭摩上奮迅勝佛
150 12 shàng a monarch; a sovereign 南無波頭摩上奮迅勝佛
151 12 shàng time 南無波頭摩上奮迅勝佛
152 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 南無波頭摩上奮迅勝佛
153 12 shàng far 南無波頭摩上奮迅勝佛
154 12 shàng big; as big as 南無波頭摩上奮迅勝佛
155 12 shàng abundant; plentiful 南無波頭摩上奮迅勝佛
156 12 shàng to report 南無波頭摩上奮迅勝佛
157 12 shàng to offer 南無波頭摩上奮迅勝佛
158 12 shàng to go on stage 南無波頭摩上奮迅勝佛
159 12 shàng to take office; to assume a post 南無波頭摩上奮迅勝佛
160 12 shàng to install; to erect 南無波頭摩上奮迅勝佛
161 12 shàng to suffer; to sustain 南無波頭摩上奮迅勝佛
162 12 shàng to burn 南無波頭摩上奮迅勝佛
163 12 shàng to remember 南無波頭摩上奮迅勝佛
164 12 shàng to add 南無波頭摩上奮迅勝佛
165 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 南無波頭摩上奮迅勝佛
166 12 shàng to meet 南無波頭摩上奮迅勝佛
167 12 shàng falling then rising (4th) tone 南無波頭摩上奮迅勝佛
168 12 shang used after a verb indicating a result 南無波頭摩上奮迅勝佛
169 12 shàng a musical note 南無波頭摩上奮迅勝佛
170 12 shàng higher, superior; uttara 南無波頭摩上奮迅勝佛
171 12 to store 南無勝藏積吼王佛
172 12 to amass; to accumulate; to collect 南無勝藏積吼王佛
173 12 old; long-standing 南無勝藏積吼王佛
174 12 to multiply in amount 南無勝藏積吼王佛
175 12 frequent 南無勝藏積吼王佛
176 12 accomplishment; achievement 南無勝藏積吼王佛
177 12 to clog; to block 南無勝藏積吼王佛
178 12 a product 南無勝藏積吼王佛
179 12 accumulate; saṃcita 南無勝藏積吼王佛
180 11 idea 南無王意佛
181 11 Italy (abbreviation) 南無王意佛
182 11 a wish; a desire; intention 南無王意佛
183 11 mood; feeling 南無王意佛
184 11 will; willpower; determination 南無王意佛
185 11 bearing; spirit 南無王意佛
186 11 to think of; to long for; to miss 南無王意佛
187 11 to anticipate; to expect 南無王意佛
188 11 to doubt; to suspect 南無王意佛
189 11 meaning 南無王意佛
190 11 a suggestion; a hint 南無王意佛
191 11 an understanding; a point of view 南無王意佛
192 11 Yi 南無王意佛
193 11 manas; mind; mentation 南無王意佛
194 11 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 南無東方無邊功德寶福德莊嚴廣世界無垢清淨光明菩提分俱蘇摩不斷絕光明莊嚴光佛
195 11 世界 shìjiè the earth 南無東方無邊功德寶福德莊嚴廣世界無垢清淨光明菩提分俱蘇摩不斷絕光明莊嚴光佛
196 11 世界 shìjiè a domain; a realm 南無東方無邊功德寶福德莊嚴廣世界無垢清淨光明菩提分俱蘇摩不斷絕光明莊嚴光佛
197 11 世界 shìjiè the human world 南無東方無邊功德寶福德莊嚴廣世界無垢清淨光明菩提分俱蘇摩不斷絕光明莊嚴光佛
198 11 世界 shìjiè the conditions in the world 南無東方無邊功德寶福德莊嚴廣世界無垢清淨光明菩提分俱蘇摩不斷絕光明莊嚴光佛
199 11 世界 shìjiè world 南無東方無邊功德寶福德莊嚴廣世界無垢清淨光明菩提分俱蘇摩不斷絕光明莊嚴光佛
200 11 世界 shìjiè a world; lokadhatu 南無東方無邊功德寶福德莊嚴廣世界無垢清淨光明菩提分俱蘇摩不斷絕光明莊嚴光佛
201 11 míng bright; luminous; brilliant 南無寶光明佛
202 11 míng Ming 南無寶光明佛
203 11 míng Ming Dynasty 南無寶光明佛
204 11 míng obvious; explicit; clear 南無寶光明佛
205 11 míng intelligent; clever; perceptive 南無寶光明佛
206 11 míng to illuminate; to shine 南無寶光明佛
207 11 míng consecrated 南無寶光明佛
208 11 míng to understand; to comprehend 南無寶光明佛
209 11 míng to explain; to clarify 南無寶光明佛
210 11 míng Souther Ming; Later Ming 南無寶光明佛
211 11 míng the world; the human world; the world of the living 南無寶光明佛
212 11 míng eyesight; vision 南無寶光明佛
213 11 míng a god; a spirit 南無寶光明佛
214 11 míng fame; renown 南無寶光明佛
215 11 míng open; public 南無寶光明佛
216 11 míng clear 南無寶光明佛
217 11 míng to become proficient 南無寶光明佛
218 11 míng to be proficient 南無寶光明佛
219 11 míng virtuous 南無寶光明佛
220 11 míng open and honest 南無寶光明佛
221 11 míng clean; neat 南無寶光明佛
222 11 míng remarkable; outstanding; notable 南無寶光明佛
223 11 míng next; afterwards 南無寶光明佛
224 11 míng positive 南無寶光明佛
225 11 míng Clear 南無寶光明佛
226 11 míng wisdom; knowledge; vidyā 南無寶光明佛
227 11 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 南無善清淨無垢間錯幢佛
228 11 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 南無善清淨無垢間錯幢佛
229 11 清淨 qīngjìng concise 南無善清淨無垢間錯幢佛
230 11 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 南無善清淨無垢間錯幢佛
231 11 清淨 qīngjìng pure and clean 南無善清淨無垢間錯幢佛
232 11 清淨 qīngjìng purity 南無善清淨無垢間錯幢佛
233 11 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 南無善清淨無垢間錯幢佛
234 10 威德 wēidé majestic virtue 南無寶光明莊嚴智威德聲自在王佛
235 10 彌留 míliú to be seriously ill and about to die 南無東南方大彌留佛
236 10 huá Chinese 南無敷華莎羅王佛
237 10 huá illustrious; splendid 南無敷華莎羅王佛
238 10 huā a flower 南無敷華莎羅王佛
239 10 huā to flower 南無敷華莎羅王佛
240 10 huá China 南無敷華莎羅王佛
241 10 huá empty; flowery 南無敷華莎羅王佛
242 10 huá brilliance; luster 南無敷華莎羅王佛
243 10 huá elegance; beauty 南無敷華莎羅王佛
244 10 huā a flower 南無敷華莎羅王佛
245 10 huá extravagant; wasteful; flashy 南無敷華莎羅王佛
246 10 huá makeup; face powder 南無敷華莎羅王佛
247 10 huá flourishing 南無敷華莎羅王佛
248 10 huá a corona 南無敷華莎羅王佛
249 10 huá years; time 南無敷華莎羅王佛
250 10 huá your 南無敷華莎羅王佛
251 10 huá essence; best part 南無敷華莎羅王佛
252 10 huá grey 南無敷華莎羅王佛
253 10 huà Hua 南無敷華莎羅王佛
254 10 huá literary talent 南無敷華莎羅王佛
255 10 huá literary talent 南無敷華莎羅王佛
256 10 huá an article; a document 南無敷華莎羅王佛
257 10 huá flower; puṣpa 南無敷華莎羅王佛
258 10 cáng to hide 南無勝藏積吼王佛
259 10 zàng canon; a collection of scriptures 南無勝藏積吼王佛
260 10 cáng to store 南無勝藏積吼王佛
261 10 zàng Tibet 南無勝藏積吼王佛
262 10 zàng a treasure 南無勝藏積吼王佛
263 10 zàng a store 南無勝藏積吼王佛
264 10 zāng Zang 南無勝藏積吼王佛
265 10 zāng good 南無勝藏積吼王佛
266 10 zāng a male slave 南無勝藏積吼王佛
267 10 zāng booty 南無勝藏積吼王佛
268 10 zàng an internal organ 南無勝藏積吼王佛
269 10 zàng to bury 南無勝藏積吼王佛
270 10 zàng piṭaka; canon 南無勝藏積吼王佛
271 10 zàng garba; matrix; embryo 南無勝藏積吼王佛
272 10 zàng kośa; kosa 南無勝藏積吼王佛
273 10 zàng alaya; dwelling; residence 南無勝藏積吼王佛
274 9 shēng sound 南無無邊聲佛
275 9 shēng sheng 南無無邊聲佛
276 9 shēng voice 南無無邊聲佛
277 9 shēng music 南無無邊聲佛
278 9 shēng language 南無無邊聲佛
279 9 shēng fame; reputation; honor 南無無邊聲佛
280 9 shēng a message 南無無邊聲佛
281 9 shēng a consonant 南無無邊聲佛
282 9 shēng a tone 南無無邊聲佛
283 9 shēng to announce 南無無邊聲佛
284 9 shēng sound 南無無邊聲佛
285 9 作佛 zuò fó to become a Buddha 南無自在作佛
286 9 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 南無善清淨無垢間錯幢佛
287 9 shàn happy 南無善清淨無垢間錯幢佛
288 9 shàn good 南無善清淨無垢間錯幢佛
289 9 shàn kind-hearted 南無善清淨無垢間錯幢佛
290 9 shàn to be skilled at something 南無善清淨無垢間錯幢佛
291 9 shàn familiar 南無善清淨無垢間錯幢佛
292 9 shàn to repair 南無善清淨無垢間錯幢佛
293 9 shàn to admire 南無善清淨無垢間錯幢佛
294 9 shàn to praise 南無善清淨無垢間錯幢佛
295 9 shàn Shan 南無善清淨無垢間錯幢佛
296 9 shàn wholesome; virtuous 南無善清淨無垢間錯幢佛
297 9 jīng to go through; to experience 次禮十二部尊經大藏法輪
298 9 jīng a sutra; a scripture 次禮十二部尊經大藏法輪
299 9 jīng warp 次禮十二部尊經大藏法輪
300 9 jīng longitude 次禮十二部尊經大藏法輪
301 9 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 次禮十二部尊經大藏法輪
302 9 jīng a woman's period 次禮十二部尊經大藏法輪
303 9 jīng to bear; to endure 次禮十二部尊經大藏法輪
304 9 jīng to hang; to die by hanging 次禮十二部尊經大藏法輪
305 9 jīng classics 次禮十二部尊經大藏法輪
306 9 jīng to be frugal; to save 次禮十二部尊經大藏法輪
307 9 jīng a classic; a scripture; canon 次禮十二部尊經大藏法輪
308 9 jīng a standard; a norm 次禮十二部尊經大藏法輪
309 9 jīng a section of a Confucian work 次禮十二部尊經大藏法輪
310 9 jīng to measure 次禮十二部尊經大藏法輪
311 9 jīng human pulse 次禮十二部尊經大藏法輪
312 9 jīng menstruation; a woman's period 次禮十二部尊經大藏法輪
313 9 jīng sutra; discourse 次禮十二部尊經大藏法輪
314 9 虛空 xūkōng empty space 南無虛空光明佛
315 9 虛空 xūkōng the sky; space 南無虛空光明佛
316 9 虛空 xūkōng vast emptiness 南無虛空光明佛
317 9 虛空 xūkōng Void 南無虛空光明佛
318 9 虛空 xūkōng the sky; gagana 南無虛空光明佛
319 9 虛空 xūkōng space; ākāśa 南無虛空光明佛
320 9 阿彌陀 Āmítuó Amitabha; Amithaba 南無阿彌陀幢佛
321 9 xiàng to observe; to assess 南無妙相光明佛
322 9 xiàng appearance; portrait; picture 南無妙相光明佛
323 9 xiàng countenance; personage; character; disposition 南無妙相光明佛
324 9 xiàng to aid; to help 南無妙相光明佛
325 9 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 南無妙相光明佛
326 9 xiàng a sign; a mark; appearance 南無妙相光明佛
327 9 xiāng alternately; in turn 南無妙相光明佛
328 9 xiāng Xiang 南無妙相光明佛
329 9 xiāng form substance 南無妙相光明佛
330 9 xiāng to express 南無妙相光明佛
331 9 xiàng to choose 南無妙相光明佛
332 9 xiāng Xiang 南無妙相光明佛
333 9 xiāng an ancient musical instrument 南無妙相光明佛
334 9 xiāng the seventh lunar month 南無妙相光明佛
335 9 xiāng to compare 南無妙相光明佛
336 9 xiàng to divine 南無妙相光明佛
337 9 xiàng to administer 南無妙相光明佛
338 9 xiàng helper for a blind person 南無妙相光明佛
339 9 xiāng rhythm [music] 南無妙相光明佛
340 9 xiāng the upper frets of a pipa 南無妙相光明佛
341 9 xiāng coralwood 南無妙相光明佛
342 9 xiàng ministry 南無妙相光明佛
343 9 xiàng to supplement; to enhance 南無妙相光明佛
344 9 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 南無妙相光明佛
345 9 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 南無妙相光明佛
346 9 xiàng sign; mark; liṅga 南無妙相光明佛
347 9 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 南無妙相光明佛
348 8 yīn sound; noise 南無三世慧音周羅菩薩
349 8 yīn Kangxi radical 180 南無三世慧音周羅菩薩
350 8 yīn news 南無三世慧音周羅菩薩
351 8 yīn tone; timbre 南無三世慧音周羅菩薩
352 8 yīn music 南無三世慧音周羅菩薩
353 8 yīn material from which musical instruments are made 南無三世慧音周羅菩薩
354 8 yīn voice; words 南無三世慧音周羅菩薩
355 8 yīn tone of voice 南無三世慧音周羅菩薩
356 8 yīn rumour 南無三世慧音周羅菩薩
357 8 yīn shade 南無三世慧音周羅菩薩
358 8 yīn sound; ghoṣa 南無三世慧音周羅菩薩
359 8 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 南無無量寶天冠菩薩
360 8 無量 wúliàng immeasurable 南無無量寶天冠菩薩
361 8 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 南無無量寶天冠菩薩
362 8 無量 wúliàng Atula 南無無量寶天冠菩薩
363 8 天冠 tiān guān deva crown 南無天冠菩薩
364 8 miào wonderful; fantastic 南無月妙勝佛
365 8 miào clever 南無月妙勝佛
366 8 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 南無月妙勝佛
367 8 miào fine; delicate 南無月妙勝佛
368 8 miào young 南無月妙勝佛
369 8 miào interesting 南無月妙勝佛
370 8 miào profound reasoning 南無月妙勝佛
371 8 miào Miao 南無月妙勝佛
372 8 miào Wonderful 南無月妙勝佛
373 8 miào wonderful; beautiful; suksma 南無月妙勝佛
374 8 xiān an immortal 南無金剛仙佛
375 8 xiān transcendent 南無金剛仙佛
376 8 xiān floating; ascending 南無金剛仙佛
377 8 xiān a master; someone exceeding at a skill 南無金剛仙佛
378 8 xiān Xian 南無金剛仙佛
379 8 xiān celestial 南無金剛仙佛
380 8 xiān a sage 南無金剛仙佛
381 8 fāng square; quadrilateral; one side 南無方成佛
382 8 fāng Fang 南無方成佛
383 8 fāng Kangxi radical 70 南無方成佛
384 8 fāng square shaped 南無方成佛
385 8 fāng prescription 南無方成佛
386 8 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 南無方成佛
387 8 fāng local 南無方成佛
388 8 fāng a way; a method 南無方成佛
389 8 fāng a direction; a side; a position 南無方成佛
390 8 fāng an area; a region 南無方成佛
391 8 fāng a party; a side 南無方成佛
392 8 fāng a principle; a formula 南無方成佛
393 8 fāng honest; upright; proper 南無方成佛
394 8 fāng magic 南無方成佛
395 8 fāng earth 南無方成佛
396 8 fāng earthly; mundane 南無方成佛
397 8 fāng a scope; an aspect 南無方成佛
398 8 fāng side-by-side; parallel 南無方成佛
399 8 fāng agreeable; equable 南無方成佛
400 8 fāng equal; equivalent 南無方成佛
401 8 fāng to compare 南無方成佛
402 8 fāng a wooden tablet for writing 南無方成佛
403 8 fāng a convention; a common practice 南無方成佛
404 8 fāng a law; a standard 南無方成佛
405 8 fāng to own; to possess 南無方成佛
406 8 fāng to disobey; to violate 南無方成佛
407 8 fāng to slander; to defame 南無方成佛
408 8 páng beside 南無方成佛
409 8 fāng direction; diś 南無方成佛
410 8 gāo high; tall 南無電光明高王佛
411 8 gāo Kangxi radical 189 南無電光明高王佛
412 8 gāo height 南無電光明高王佛
413 8 gāo superior in level; degree; rate; grade 南無電光明高王佛
414 8 gāo high pitched; loud 南無電光明高王佛
415 8 gāo fine; good 南無電光明高王佛
416 8 gāo senior 南無電光明高王佛
417 8 gāo expensive 南無電光明高王佛
418 8 gāo Gao 南無電光明高王佛
419 8 gāo heights; an elevated place 南無電光明高王佛
420 8 gāo to be respected; to be eminent 南無電光明高王佛
421 8 gāo to respect 南無電光明高王佛
422 8 gāo height; samucchraya 南無電光明高王佛
423 8 gāo eminent; unnata 南無電光明高王佛
424 8 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 南無成就一切義勝佛
425 8 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 南無成就一切義勝佛
426 8 成就 chéngjiù accomplishment 南無成就一切義勝佛
427 8 成就 chéngjiù Achievements 南無成就一切義勝佛
428 8 成就 chéngjiù to attained; to obtain 南無成就一切義勝佛
429 8 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 南無成就一切義勝佛
430 8 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 南無成就一切義勝佛
431 8 luó Luo 南無敷華莎羅王佛
432 8 luó to catch; to capture 南無敷華莎羅王佛
433 8 luó gauze 南無敷華莎羅王佛
434 8 luó a sieve; cloth for filtering 南無敷華莎羅王佛
435 8 luó a net for catching birds 南無敷華莎羅王佛
436 8 luó to recruit 南無敷華莎羅王佛
437 8 luó to include 南無敷華莎羅王佛
438 8 luó to distribute 南無敷華莎羅王佛
439 8 luó ra 南無敷華莎羅王佛
440 8 Qi 於其中間盛年夭枉其數無量
441 8 lái to come 當知悉是過去已來惡業餘報
442 8 lái please 當知悉是過去已來惡業餘報
443 8 lái used to substitute for another verb 當知悉是過去已來惡業餘報
444 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 當知悉是過去已來惡業餘報
445 8 lái wheat 當知悉是過去已來惡業餘報
446 8 lái next; future 當知悉是過去已來惡業餘報
447 8 lái a simple complement of direction 當知悉是過去已來惡業餘報
448 8 lái to occur; to arise 當知悉是過去已來惡業餘報
449 8 lái to earn 當知悉是過去已來惡業餘報
450 8 lái to come; āgata 當知悉是過去已來惡業餘報
451 7 無垢 wúgòu No Impurity 南無善清淨無垢間錯幢佛
452 7 無垢 wúgòu vimalā; nirmala; stainless; immaculate 南無善清淨無垢間錯幢佛
453 7 xùn quick; hasty; rapid; sudden 南無普功德奮迅佛
454 7 xùn quick; javana 南無普功德奮迅佛
455 7 zhù to dwell; to live; to reside 南無善住善根藏王佛
456 7 zhù to stop; to halt 南無善住善根藏王佛
457 7 zhù to retain; to remain 南無善住善根藏王佛
458 7 zhù to lodge at [temporarily] 南無善住善根藏王佛
459 7 zhù verb complement 南無善住善根藏王佛
460 7 zhù attaching; abiding; dwelling on 南無善住善根藏王佛
461 7 infix potential marker 南無不面捨佛
462 7 jiān hard; firm 南無降伏金剛堅佛
463 7 jiān strong; robust 南無降伏金剛堅佛
464 7 jiān stable; secure 南無降伏金剛堅佛
465 7 jiān Kirghiz people 南無降伏金剛堅佛
466 7 jiān armor 南無降伏金剛堅佛
467 7 jiān military stronghold 南無降伏金剛堅佛
468 7 jiān core; main body 南無降伏金剛堅佛
469 7 jiān Jian 南無降伏金剛堅佛
470 7 jiān resolute 南無降伏金剛堅佛
471 7 jiān firm; dṛḍha 南無降伏金剛堅佛
472 7 fèn to strive; to exert effort 南無普功德奮迅佛
473 7 fèn to beat the wings 南無普功德奮迅佛
474 7 fèn to raise up; to lift 南無普功德奮迅佛
475 7 fèn to promote; to recommend 南無普功德奮迅佛
476 7 fèn Fen 南無普功德奮迅佛
477 7 fèn to arouse; to stimulate 南無普功德奮迅佛
478 7 寶光 bǎoguāng Ratnaprabha; Jewel Light 南無寶光明佛
479 6 無畏 wúwèi fearless; without fear 南無無畏德佛
480 6 無畏 wúwèi Fearlessness 南無無畏德佛
481 6 無畏 wúwèi fearless 南無無畏德佛
482 6 無畏 wúwèi non-fear; abhaya 南無無畏德佛
483 6 師子 shīzi a lion 南無功德師子自在佛
484 6 師子 shīzi lion; siṃha 南無功德師子自在佛
485 6 師子 shīzi Simha 南無功德師子自在佛
486 6 ér Kangxi radical 126 從頭而入足下而出
487 6 ér as if; to seem like 從頭而入足下而出
488 6 néng can; able 從頭而入足下而出
489 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 從頭而入足下而出
490 6 ér to arrive; up to 從頭而入足下而出
491 6 huì intelligent; clever 南無王慧佛
492 6 huì mental ability; intellect 南無王慧佛
493 6 huì wisdom; understanding 南無王慧佛
494 6 huì Wisdom 南無王慧佛
495 6 huì wisdom; prajna 南無王慧佛
496 6 huì intellect; mati 南無王慧佛
497 6 yuè month 南無月妙勝佛
498 6 yuè moon 南無月妙勝佛
499 6 yuè Kangxi radical 74 南無月妙勝佛
500 6 yuè moonlight 南無月妙勝佛

Frequencies of all Words

Top 904

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 504 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無無憂佛
2 504 南無 nánmó Blessed Be 南無無憂佛
3 504 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無無憂佛
4 367 Buddha; Awakened One 南無無憂佛
5 367 relating to Buddhism 南無無憂佛
6 367 a statue or image of a Buddha 南無無憂佛
7 367 a Buddhist text 南無無憂佛
8 367 to touch; to stroke 南無無憂佛
9 367 Buddha 南無無憂佛
10 367 Buddha; Awakened One 南無無憂佛
11 72 shèng to beat; to win; to conquer 南無勝藏積吼王佛
12 72 shèng victory; success 南無勝藏積吼王佛
13 72 shèng wonderful; supurb; superior 南無勝藏積吼王佛
14 72 shèng to surpass 南無勝藏積吼王佛
15 72 shèng triumphant 南無勝藏積吼王佛
16 72 shèng a scenic view 南無勝藏積吼王佛
17 72 shèng a woman's hair decoration 南無勝藏積吼王佛
18 72 shèng Sheng 南無勝藏積吼王佛
19 72 shèng completely; fully 南無勝藏積吼王佛
20 72 shèng conquering; victorious; jaya 南無勝藏積吼王佛
21 72 shèng superior; agra 南無勝藏積吼王佛
22 46 wáng Wang 南無勝藏積吼王佛
23 46 wáng a king 南無勝藏積吼王佛
24 46 wáng Kangxi radical 96 南無勝藏積吼王佛
25 46 wàng to be king; to rule 南無勝藏積吼王佛
26 46 wáng a prince; a duke 南無勝藏積吼王佛
27 46 wáng grand; great 南無勝藏積吼王佛
28 46 wáng to treat with the ceremony due to a king 南無勝藏積吼王佛
29 46 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 南無勝藏積吼王佛
30 46 wáng the head of a group or gang 南無勝藏積吼王佛
31 46 wáng the biggest or best of a group 南無勝藏積吼王佛
32 46 wáng king; best of a kind; rāja 南無勝藏積吼王佛
33 41 菩薩 púsà bodhisattva 南無天冠菩薩
34 41 菩薩 púsà bodhisattva 南無天冠菩薩
35 41 菩薩 púsà bodhisattva 南無天冠菩薩
36 26 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 次復懺悔
37 26 懺悔 chànhuǐ to repent 次復懺悔
38 26 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 次復懺悔
39 25 bǎo a treasure; a valuable item 南無寶火佛
40 25 bǎo treasured; cherished 南無寶火佛
41 25 bǎo a jewel; gem 南無寶火佛
42 25 bǎo precious 南無寶火佛
43 25 bǎo noble 南無寶火佛
44 25 bǎo an imperial seal 南無寶火佛
45 25 bǎo a unit of currency 南無寶火佛
46 25 bǎo Bao 南無寶火佛
47 25 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 南無寶火佛
48 25 bǎo jewel; gem; mani 南無寶火佛
49 25 光明 guāngmíng bright 南無虛空光明佛
50 25 光明 guāngmíng glorious; magnificent 南無虛空光明佛
51 25 光明 guāngmíng light 南無虛空光明佛
52 25 光明 guāngmíng having hope 南無虛空光明佛
53 25 光明 guāngmíng unselfish 南無虛空光明佛
54 25 光明 guāngmíng frank; open and honest 南無虛空光明佛
55 25 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 南無虛空光明佛
56 25 光明 guāngmíng Kōmyō 南無虛空光明佛
57 25 光明 guāngmíng Brightness 南無虛空光明佛
58 25 光明 guāngmíng brightness; flame 南無虛空光明佛
59 24 chuáng a banner; a penant streamer 南無善清淨無垢間錯幢佛
60 24 chuáng a pillar with a Buddhist inscription 南無善清淨無垢間錯幢佛
61 24 zhuàng measure word for buildings 南無善清淨無垢間錯幢佛
62 24 tóng to waver; to sway 南無善清淨無垢間錯幢佛
63 24 zhuàng a curtain for a carriage; a sun screen 南無善清淨無垢間錯幢佛
64 24 chuáng a pillar with a Buddhist inscription; dhvaja; ketu 南無善清淨無垢間錯幢佛
65 24 chuáng a banner; ketu 南無善清淨無垢間錯幢佛
66 23 罪報 zuìbào retribution 流殃宿對隆殘百疾六根不具罪報懺悔
67 23 功德 gōngdé achievements and virtue 南無智功德清淨勝佛
68 23 功德 gōngdé merit 南無智功德清淨勝佛
69 23 功德 gōngdé quality; guṇa 南無智功德清淨勝佛
70 23 功德 gōngdé merit; puṇya 南無智功德清淨勝佛
71 21 人間 rénjiān the human world; the world 人間邊地邪見三惡八難罪報懺悔
72 21 人間 rénjiān human world 人間邊地邪見三惡八難罪報懺悔
73 21 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 人間邊地邪見三惡八難罪報懺悔
74 19 guāng light 南無寶月光佛
75 19 guāng brilliant; bright; shining 南無寶月光佛
76 19 guāng to shine 南無寶月光佛
77 19 guāng only 南無寶月光佛
78 19 guāng to bare; to go naked 南無寶月光佛
79 19 guāng bare; naked 南無寶月光佛
80 19 guāng glory; honor 南無寶月光佛
81 19 guāng scenery 南無寶月光佛
82 19 guāng smooth 南無寶月光佛
83 19 guāng used up 南無寶月光佛
84 19 guāng sheen; luster; gloss 南無寶月光佛
85 19 guāng time; a moment 南無寶月光佛
86 19 guāng grace; favor 南無寶月光佛
87 19 guāng Guang 南無寶月光佛
88 19 guāng to manifest 南無寶月光佛
89 19 guāng welcome 南無寶月光佛
90 19 guāng light; radiance; prabha; tejas 南無寶月光佛
91 19 guāng a ray of light; rasmi 南無寶月光佛
92 16 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 南無自在作佛
93 16 自在 zìzài Carefree 南無自在作佛
94 16 自在 zìzài perfect ease 南無自在作佛
95 16 自在 zìzài Isvara 南無自在作佛
96 16 自在 zìzài self mastery; vaśitā 南無自在作佛
97 15 zhū all; many; various 南無遠離諸畏樹安隱佛
98 15 zhū Zhu 南無遠離諸畏樹安隱佛
99 15 zhū all; members of the class 南無遠離諸畏樹安隱佛
100 15 zhū interrogative particle 南無遠離諸畏樹安隱佛
101 15 zhū him; her; them; it 南無遠離諸畏樹安隱佛
102 15 zhū of; in 南無遠離諸畏樹安隱佛
103 15 zhū all; many; sarva 南無遠離諸畏樹安隱佛
104 15 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 南無住持一切寶間錯莊嚴佛
105 15 莊嚴 zhuāngyán Dignity 南無住持一切寶間錯莊嚴佛
106 15 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 南無住持一切寶間錯莊嚴佛
107 15 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 南無住持一切寶間錯莊嚴佛
108 15 to leave; to depart; to go away; to part 南無離虛空畏佛
109 15 a mythical bird 南無離虛空畏佛
110 15 li; one of the eight divinatory trigrams 南無離虛空畏佛
111 15 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 南無離虛空畏佛
112 15 chī a dragon with horns not yet grown 南無離虛空畏佛
113 15 a mountain ash 南無離虛空畏佛
114 15 vanilla; a vanilla-like herb 南無離虛空畏佛
115 15 to be scattered; to be separated 南無離虛空畏佛
116 15 to cut off 南無離虛空畏佛
117 15 to violate; to be contrary to 南無離虛空畏佛
118 15 to be distant from 南無離虛空畏佛
119 15 two 南無離虛空畏佛
120 15 to array; to align 南無離虛空畏佛
121 15 to pass through; to experience 南無離虛空畏佛
122 15 transcendence 南無離虛空畏佛
123 15 to avoid; to abstain from; viramaṇa 南無離虛空畏佛
124 15 shān a mountain; a hill; a peak 南無山功德幢王佛
125 15 shān Shan 南無山功德幢王佛
126 15 shān Kangxi radical 46 南無山功德幢王佛
127 15 shān a mountain-like shape 南無山功德幢王佛
128 15 shān a gable 南無山功德幢王佛
129 15 shān mountain; giri 南無山功德幢王佛
130 14 一切 yīqiè all; every; everything 南無成就一切義勝佛
131 14 一切 yīqiè temporary 南無成就一切義勝佛
132 14 一切 yīqiè the same 南無成就一切義勝佛
133 14 一切 yīqiè generally 南無成就一切義勝佛
134 14 一切 yīqiè all, everything 南無成就一切義勝佛
135 14 一切 yīqiè all; sarva 南無成就一切義勝佛
136 14 zhì wisdom; knowledge; understanding 南無智功德清淨勝佛
137 14 zhì care; prudence 南無智功德清淨勝佛
138 14 zhì Zhi 南無智功德清淨勝佛
139 14 zhì spiritual insight; gnosis 南無智功德清淨勝佛
140 14 zhì clever 南無智功德清淨勝佛
141 14 zhì Wisdom 南無智功德清淨勝佛
142 14 zhì jnana; knowing 南無智功德清淨勝佛
143 12 naturally; of course; certainly 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
144 12 from; since 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
145 12 self; oneself; itself 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
146 12 Kangxi radical 132 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
147 12 Zi 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
148 12 a nose 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
149 12 the beginning; the start 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
150 12 origin 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
151 12 originally 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
152 12 still; to remain 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
153 12 in person; personally 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
154 12 in addition; besides 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
155 12 if; even if 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
156 12 but 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
157 12 because 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
158 12 to employ; to use 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
159 12 to be 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
160 12 own; one's own; oneself 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
161 12 self; soul; ātman 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔
162 12 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 南無無邊聲佛
163 12 無邊 wúbiān boundless; ananta 南無無邊聲佛
164 12 děng et cetera; and so on 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
165 12 děng to wait 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
166 12 děng degree; kind 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
167 12 děng plural 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
168 12 děng to be equal 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
169 12 děng degree; level 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
170 12 děng to compare 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
171 12 děng same; equal; sama 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
172 12 shàng top; a high position 南無波頭摩上奮迅勝佛
173 12 shang top; the position on or above something 南無波頭摩上奮迅勝佛
174 12 shàng to go up; to go forward 南無波頭摩上奮迅勝佛
175 12 shàng shang 南無波頭摩上奮迅勝佛
176 12 shàng previous; last 南無波頭摩上奮迅勝佛
177 12 shàng high; higher 南無波頭摩上奮迅勝佛
178 12 shàng advanced 南無波頭摩上奮迅勝佛
179 12 shàng a monarch; a sovereign 南無波頭摩上奮迅勝佛
180 12 shàng time 南無波頭摩上奮迅勝佛
181 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 南無波頭摩上奮迅勝佛
182 12 shàng far 南無波頭摩上奮迅勝佛
183 12 shàng big; as big as 南無波頭摩上奮迅勝佛
184 12 shàng abundant; plentiful 南無波頭摩上奮迅勝佛
185 12 shàng to report 南無波頭摩上奮迅勝佛
186 12 shàng to offer 南無波頭摩上奮迅勝佛
187 12 shàng to go on stage 南無波頭摩上奮迅勝佛
188 12 shàng to take office; to assume a post 南無波頭摩上奮迅勝佛
189 12 shàng to install; to erect 南無波頭摩上奮迅勝佛
190 12 shàng to suffer; to sustain 南無波頭摩上奮迅勝佛
191 12 shàng to burn 南無波頭摩上奮迅勝佛
192 12 shàng to remember 南無波頭摩上奮迅勝佛
193 12 shang on; in 南無波頭摩上奮迅勝佛
194 12 shàng upward 南無波頭摩上奮迅勝佛
195 12 shàng to add 南無波頭摩上奮迅勝佛
196 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 南無波頭摩上奮迅勝佛
197 12 shàng to meet 南無波頭摩上奮迅勝佛
198 12 shàng falling then rising (4th) tone 南無波頭摩上奮迅勝佛
199 12 shang used after a verb indicating a result 南無波頭摩上奮迅勝佛
200 12 shàng a musical note 南無波頭摩上奮迅勝佛
201 12 shàng higher, superior; uttara 南無波頭摩上奮迅勝佛
202 12 to store 南無勝藏積吼王佛
203 12 to amass; to accumulate; to collect 南無勝藏積吼王佛
204 12 old; long-standing 南無勝藏積吼王佛
205 12 to multiply in amount 南無勝藏積吼王佛
206 12 frequent 南無勝藏積吼王佛
207 12 accomplishment; achievement 南無勝藏積吼王佛
208 12 to clog; to block 南無勝藏積吼王佛
209 12 a product 南無勝藏積吼王佛
210 12 accumulate; saṃcita 南無勝藏積吼王佛
211 11 idea 南無王意佛
212 11 Italy (abbreviation) 南無王意佛
213 11 a wish; a desire; intention 南無王意佛
214 11 mood; feeling 南無王意佛
215 11 will; willpower; determination 南無王意佛
216 11 bearing; spirit 南無王意佛
217 11 to think of; to long for; to miss 南無王意佛
218 11 to anticipate; to expect 南無王意佛
219 11 to doubt; to suspect 南無王意佛
220 11 meaning 南無王意佛
221 11 a suggestion; a hint 南無王意佛
222 11 an understanding; a point of view 南無王意佛
223 11 or 南無王意佛
224 11 Yi 南無王意佛
225 11 manas; mind; mentation 南無王意佛
226 11 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 南無東方無邊功德寶福德莊嚴廣世界無垢清淨光明菩提分俱蘇摩不斷絕光明莊嚴光佛
227 11 世界 shìjiè the earth 南無東方無邊功德寶福德莊嚴廣世界無垢清淨光明菩提分俱蘇摩不斷絕光明莊嚴光佛
228 11 世界 shìjiè a domain; a realm 南無東方無邊功德寶福德莊嚴廣世界無垢清淨光明菩提分俱蘇摩不斷絕光明莊嚴光佛
229 11 世界 shìjiè the human world 南無東方無邊功德寶福德莊嚴廣世界無垢清淨光明菩提分俱蘇摩不斷絕光明莊嚴光佛
230 11 世界 shìjiè the conditions in the world 南無東方無邊功德寶福德莊嚴廣世界無垢清淨光明菩提分俱蘇摩不斷絕光明莊嚴光佛
231 11 世界 shìjiè world 南無東方無邊功德寶福德莊嚴廣世界無垢清淨光明菩提分俱蘇摩不斷絕光明莊嚴光佛
232 11 世界 shìjiè a world; lokadhatu 南無東方無邊功德寶福德莊嚴廣世界無垢清淨光明菩提分俱蘇摩不斷絕光明莊嚴光佛
233 11 míng bright; luminous; brilliant 南無寶光明佛
234 11 míng Ming 南無寶光明佛
235 11 míng Ming Dynasty 南無寶光明佛
236 11 míng obvious; explicit; clear 南無寶光明佛
237 11 míng intelligent; clever; perceptive 南無寶光明佛
238 11 míng to illuminate; to shine 南無寶光明佛
239 11 míng consecrated 南無寶光明佛
240 11 míng to understand; to comprehend 南無寶光明佛
241 11 míng to explain; to clarify 南無寶光明佛
242 11 míng Souther Ming; Later Ming 南無寶光明佛
243 11 míng the world; the human world; the world of the living 南無寶光明佛
244 11 míng eyesight; vision 南無寶光明佛
245 11 míng a god; a spirit 南無寶光明佛
246 11 míng fame; renown 南無寶光明佛
247 11 míng open; public 南無寶光明佛
248 11 míng clear 南無寶光明佛
249 11 míng to become proficient 南無寶光明佛
250 11 míng to be proficient 南無寶光明佛
251 11 míng virtuous 南無寶光明佛
252 11 míng open and honest 南無寶光明佛
253 11 míng clean; neat 南無寶光明佛
254 11 míng remarkable; outstanding; notable 南無寶光明佛
255 11 míng next; afterwards 南無寶光明佛
256 11 míng positive 南無寶光明佛
257 11 míng Clear 南無寶光明佛
258 11 míng wisdom; knowledge; vidyā 南無寶光明佛
259 11 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 南無善清淨無垢間錯幢佛
260 11 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 南無善清淨無垢間錯幢佛
261 11 清淨 qīngjìng concise 南無善清淨無垢間錯幢佛
262 11 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 南無善清淨無垢間錯幢佛
263 11 清淨 qīngjìng pure and clean 南無善清淨無垢間錯幢佛
264 11 清淨 qīngjìng purity 南無善清淨無垢間錯幢佛
265 11 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 南無善清淨無垢間錯幢佛
266 10 威德 wēidé majestic virtue 南無寶光明莊嚴智威德聲自在王佛
267 10 彌留 míliú to be seriously ill and about to die 南無東南方大彌留佛
268 10 huá Chinese 南無敷華莎羅王佛
269 10 huá illustrious; splendid 南無敷華莎羅王佛
270 10 huā a flower 南無敷華莎羅王佛
271 10 huā to flower 南無敷華莎羅王佛
272 10 huá China 南無敷華莎羅王佛
273 10 huá empty; flowery 南無敷華莎羅王佛
274 10 huá brilliance; luster 南無敷華莎羅王佛
275 10 huá elegance; beauty 南無敷華莎羅王佛
276 10 huā a flower 南無敷華莎羅王佛
277 10 huá extravagant; wasteful; flashy 南無敷華莎羅王佛
278 10 huá makeup; face powder 南無敷華莎羅王佛
279 10 huá flourishing 南無敷華莎羅王佛
280 10 huá a corona 南無敷華莎羅王佛
281 10 huá years; time 南無敷華莎羅王佛
282 10 huá your 南無敷華莎羅王佛
283 10 huá essence; best part 南無敷華莎羅王佛
284 10 huá grey 南無敷華莎羅王佛
285 10 huà Hua 南無敷華莎羅王佛
286 10 huá literary talent 南無敷華莎羅王佛
287 10 huá literary talent 南無敷華莎羅王佛
288 10 huá an article; a document 南無敷華莎羅王佛
289 10 huá flower; puṣpa 南無敷華莎羅王佛
290 10 cáng to hide 南無勝藏積吼王佛
291 10 zàng canon; a collection of scriptures 南無勝藏積吼王佛
292 10 cáng to store 南無勝藏積吼王佛
293 10 zàng Tibet 南無勝藏積吼王佛
294 10 zàng a treasure 南無勝藏積吼王佛
295 10 zàng a store 南無勝藏積吼王佛
296 10 zāng Zang 南無勝藏積吼王佛
297 10 zāng good 南無勝藏積吼王佛
298 10 zāng a male slave 南無勝藏積吼王佛
299 10 zāng booty 南無勝藏積吼王佛
300 10 zàng an internal organ 南無勝藏積吼王佛
301 10 zàng to bury 南無勝藏積吼王佛
302 10 zàng piṭaka; canon 南無勝藏積吼王佛
303 10 zàng garba; matrix; embryo 南無勝藏積吼王佛
304 10 zàng kośa; kosa 南無勝藏積吼王佛
305 10 zàng alaya; dwelling; residence 南無勝藏積吼王佛
306 9 shēng sound 南無無邊聲佛
307 9 shēng a measure word for sound (times) 南無無邊聲佛
308 9 shēng sheng 南無無邊聲佛
309 9 shēng voice 南無無邊聲佛
310 9 shēng music 南無無邊聲佛
311 9 shēng language 南無無邊聲佛
312 9 shēng fame; reputation; honor 南無無邊聲佛
313 9 shēng a message 南無無邊聲佛
314 9 shēng an utterance 南無無邊聲佛
315 9 shēng a consonant 南無無邊聲佛
316 9 shēng a tone 南無無邊聲佛
317 9 shēng to announce 南無無邊聲佛
318 9 shēng sound 南無無邊聲佛
319 9 作佛 zuò fó to become a Buddha 南無自在作佛
320 9 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 南無善清淨無垢間錯幢佛
321 9 shàn happy 南無善清淨無垢間錯幢佛
322 9 shàn good 南無善清淨無垢間錯幢佛
323 9 shàn kind-hearted 南無善清淨無垢間錯幢佛
324 9 shàn to be skilled at something 南無善清淨無垢間錯幢佛
325 9 shàn familiar 南無善清淨無垢間錯幢佛
326 9 shàn to repair 南無善清淨無垢間錯幢佛
327 9 shàn to admire 南無善清淨無垢間錯幢佛
328 9 shàn to praise 南無善清淨無垢間錯幢佛
329 9 shàn numerous; frequent; easy 南無善清淨無垢間錯幢佛
330 9 shàn Shan 南無善清淨無垢間錯幢佛
331 9 shàn wholesome; virtuous 南無善清淨無垢間錯幢佛
332 9 jīng to go through; to experience 次禮十二部尊經大藏法輪
333 9 jīng a sutra; a scripture 次禮十二部尊經大藏法輪
334 9 jīng warp 次禮十二部尊經大藏法輪
335 9 jīng longitude 次禮十二部尊經大藏法輪
336 9 jīng often; regularly; frequently 次禮十二部尊經大藏法輪
337 9 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 次禮十二部尊經大藏法輪
338 9 jīng a woman's period 次禮十二部尊經大藏法輪
339 9 jīng to bear; to endure 次禮十二部尊經大藏法輪
340 9 jīng to hang; to die by hanging 次禮十二部尊經大藏法輪
341 9 jīng classics 次禮十二部尊經大藏法輪
342 9 jīng to be frugal; to save 次禮十二部尊經大藏法輪
343 9 jīng a classic; a scripture; canon 次禮十二部尊經大藏法輪
344 9 jīng a standard; a norm 次禮十二部尊經大藏法輪
345 9 jīng a section of a Confucian work 次禮十二部尊經大藏法輪
346 9 jīng to measure 次禮十二部尊經大藏法輪
347 9 jīng human pulse 次禮十二部尊經大藏法輪
348 9 jīng menstruation; a woman's period 次禮十二部尊經大藏法輪
349 9 jīng sutra; discourse 次禮十二部尊經大藏法輪
350 9 虛空 xūkōng empty space 南無虛空光明佛
351 9 虛空 xūkōng the sky; space 南無虛空光明佛
352 9 虛空 xūkōng vast emptiness 南無虛空光明佛
353 9 虛空 xūkōng Void 南無虛空光明佛
354 9 虛空 xūkōng the sky; gagana 南無虛空光明佛
355 9 虛空 xūkōng space; ākāśa 南無虛空光明佛
356 9 阿彌陀 Āmítuó Amitabha; Amithaba 南無阿彌陀幢佛
357 9 xiāng each other; one another; mutually 南無妙相光明佛
358 9 xiàng to observe; to assess 南無妙相光明佛
359 9 xiàng appearance; portrait; picture 南無妙相光明佛
360 9 xiàng countenance; personage; character; disposition 南無妙相光明佛
361 9 xiàng to aid; to help 南無妙相光明佛
362 9 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 南無妙相光明佛
363 9 xiàng a sign; a mark; appearance 南無妙相光明佛
364 9 xiāng alternately; in turn 南無妙相光明佛
365 9 xiāng Xiang 南無妙相光明佛
366 9 xiāng form substance 南無妙相光明佛
367 9 xiāng to express 南無妙相光明佛
368 9 xiàng to choose 南無妙相光明佛
369 9 xiāng Xiang 南無妙相光明佛
370 9 xiāng an ancient musical instrument 南無妙相光明佛
371 9 xiāng the seventh lunar month 南無妙相光明佛
372 9 xiāng to compare 南無妙相光明佛
373 9 xiàng to divine 南無妙相光明佛
374 9 xiàng to administer 南無妙相光明佛
375 9 xiàng helper for a blind person 南無妙相光明佛
376 9 xiāng rhythm [music] 南無妙相光明佛
377 9 xiāng the upper frets of a pipa 南無妙相光明佛
378 9 xiāng coralwood 南無妙相光明佛
379 9 xiàng ministry 南無妙相光明佛
380 9 xiàng to supplement; to enhance 南無妙相光明佛
381 9 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 南無妙相光明佛
382 9 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 南無妙相光明佛
383 9 xiàng sign; mark; liṅga 南無妙相光明佛
384 9 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 南無妙相光明佛
385 8 yīn sound; noise 南無三世慧音周羅菩薩
386 8 yīn Kangxi radical 180 南無三世慧音周羅菩薩
387 8 yīn news 南無三世慧音周羅菩薩
388 8 yīn tone; timbre 南無三世慧音周羅菩薩
389 8 yīn music 南無三世慧音周羅菩薩
390 8 yīn material from which musical instruments are made 南無三世慧音周羅菩薩
391 8 yīn voice; words 南無三世慧音周羅菩薩
392 8 yīn tone of voice 南無三世慧音周羅菩薩
393 8 yīn rumour 南無三世慧音周羅菩薩
394 8 yīn shade 南無三世慧音周羅菩薩
395 8 yīn sound; ghoṣa 南無三世慧音周羅菩薩
396 8 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 南無無量寶天冠菩薩
397 8 無量 wúliàng immeasurable 南無無量寶天冠菩薩
398 8 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 南無無量寶天冠菩薩
399 8 無量 wúliàng Atula 南無無量寶天冠菩薩
400 8 天冠 tiān guān deva crown 南無天冠菩薩
401 8 miào wonderful; fantastic 南無月妙勝佛
402 8 miào clever 南無月妙勝佛
403 8 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 南無月妙勝佛
404 8 miào fine; delicate 南無月妙勝佛
405 8 miào young 南無月妙勝佛
406 8 miào interesting 南無月妙勝佛
407 8 miào profound reasoning 南無月妙勝佛
408 8 miào Miao 南無月妙勝佛
409 8 miào Wonderful 南無月妙勝佛
410 8 miào wonderful; beautiful; suksma 南無月妙勝佛
411 8 xiān an immortal 南無金剛仙佛
412 8 xiān transcendent 南無金剛仙佛
413 8 xiān floating; ascending 南無金剛仙佛
414 8 xiān a master; someone exceeding at a skill 南無金剛仙佛
415 8 xiān Xian 南無金剛仙佛
416 8 xiān celestial 南無金剛仙佛
417 8 xiān deceased 南無金剛仙佛
418 8 xiān a sage 南無金剛仙佛
419 8 fāng square; quadrilateral; one side 南無方成佛
420 8 fāng Fang 南無方成佛
421 8 fāng Kangxi radical 70 南無方成佛
422 8 fāng measure word for square things 南無方成佛
423 8 fāng square shaped 南無方成佛
424 8 fāng prescription 南無方成佛
425 8 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 南無方成佛
426 8 fāng local 南無方成佛
427 8 fāng a way; a method 南無方成佛
428 8 fāng at the time when; just when 南無方成佛
429 8 fāng only; just 南無方成佛
430 8 fāng a direction; a side; a position 南無方成佛
431 8 fāng an area; a region 南無方成佛
432 8 fāng a party; a side 南無方成佛
433 8 fāng a principle; a formula 南無方成佛
434 8 fāng honest; upright; proper 南無方成佛
435 8 fāng magic 南無方成佛
436 8 fāng earth 南無方成佛
437 8 fāng earthly; mundane 南無方成佛
438 8 fāng a scope; an aspect 南無方成佛
439 8 fāng side-by-side; parallel 南無方成佛
440 8 fāng agreeable; equable 南無方成佛
441 8 fāng about to 南無方成佛
442 8 fāng equal; equivalent 南無方成佛
443 8 fāng to compare 南無方成佛
444 8 fāng a wooden tablet for writing 南無方成佛
445 8 fāng a convention; a common practice 南無方成佛
446 8 fāng a law; a standard 南無方成佛
447 8 fāng to own; to possess 南無方成佛
448 8 fāng to disobey; to violate 南無方成佛
449 8 fāng to slander; to defame 南無方成佛
450 8 páng beside 南無方成佛
451 8 fāng direction; diś 南無方成佛
452 8 gāo high; tall 南無電光明高王佛
453 8 gāo Kangxi radical 189 南無電光明高王佛
454 8 gāo height 南無電光明高王佛
455 8 gāo superior in level; degree; rate; grade 南無電光明高王佛
456 8 gāo high pitched; loud 南無電光明高王佛
457 8 gāo fine; good 南無電光明高王佛
458 8 gāo senior 南無電光明高王佛
459 8 gāo expensive 南無電光明高王佛
460 8 gāo Gao 南無電光明高王佛
461 8 gāo heights; an elevated place 南無電光明高王佛
462 8 gāo to be respected; to be eminent 南無電光明高王佛
463 8 gāo to respect 南無電光明高王佛
464 8 gāo height; samucchraya 南無電光明高王佛
465 8 gāo eminent; unnata 南無電光明高王佛
466 8 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 南無成就一切義勝佛
467 8 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 南無成就一切義勝佛
468 8 成就 chéngjiù accomplishment 南無成就一切義勝佛
469 8 成就 chéngjiù Achievements 南無成就一切義勝佛
470 8 成就 chéngjiù to attained; to obtain 南無成就一切義勝佛
471 8 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 南無成就一切義勝佛
472 8 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 南無成就一切義勝佛
473 8 luó Luo 南無敷華莎羅王佛
474 8 luó to catch; to capture 南無敷華莎羅王佛
475 8 luó gauze 南無敷華莎羅王佛
476 8 luó a sieve; cloth for filtering 南無敷華莎羅王佛
477 8 luó a net for catching birds 南無敷華莎羅王佛
478 8 luó to recruit 南無敷華莎羅王佛
479 8 luó to include 南無敷華莎羅王佛
480 8 luó to distribute 南無敷華莎羅王佛
481 8 luó ra 南無敷華莎羅王佛
482 8 his; hers; its; theirs 於其中間盛年夭枉其數無量
483 8 to add emphasis 於其中間盛年夭枉其數無量
484 8 used when asking a question in reply to a question 於其中間盛年夭枉其數無量
485 8 used when making a request or giving an order 於其中間盛年夭枉其數無量
486 8 he; her; it; them 於其中間盛年夭枉其數無量
487 8 probably; likely 於其中間盛年夭枉其數無量
488 8 will 於其中間盛年夭枉其數無量
489 8 may 於其中間盛年夭枉其數無量
490 8 if 於其中間盛年夭枉其數無量
491 8 or 於其中間盛年夭枉其數無量
492 8 Qi 於其中間盛年夭枉其數無量
493 8 he; her; it; saḥ; sā; tad 於其中間盛年夭枉其數無量
494 8 lái to come 當知悉是過去已來惡業餘報
495 8 lái indicates an approximate quantity 當知悉是過去已來惡業餘報
496 8 lái please 當知悉是過去已來惡業餘報
497 8 lái used to substitute for another verb 當知悉是過去已來惡業餘報
498 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 當知悉是過去已來惡業餘報
499 8 lái ever since 當知悉是過去已來惡業餘報
500 8 lái wheat 當知悉是過去已來惡業餘報

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
南无 南無
  1. nánmó
  2. nánmó
  1. Blessed Be
  2. namo; to pay respect to; to take refuge
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. shèng
  2. shèng
  1. conquering; victorious; jaya
  2. superior; agra
wáng king; best of a kind; rāja
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisattva
忏悔 懺悔
  1. chànhuǐ
  2. chànhuǐ
  1. to repent
  2. repentance; pāpadeśanā
  1. bǎo
  2. bǎo
  1. jewel; gem; treasure; ratna
  2. jewel; gem; mani
光明
  1. guāngmíng
  2. guāngmíng
  1. Brightness
  2. brightness; flame
  1. chuáng
  2. chuáng
  1. a pillar with a Buddhist inscription; dhvaja; ketu
  2. a banner; ketu
罪報 罪報 zuìbào retribution

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
阿那律 196 Aniruddha
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿阇世王 阿闍世王 196 Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
谤佛经 謗佛經 98 Buddakṣepana; Bang Fojing
宝幢佛 寶幢佛 98 Ratnaketu Buddha
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
宝胜佛 寶勝佛 98 Prabhutaratna Buddha
宝月 寶月 98 Ratnacandra
北方 98 The North
贝多树下思惟十二因缘经 貝多樹下思惟十二因緣經 98 Nidānasūtra; Beiduo Shu Xia Siwei Shi Er Yinyuan Jing
宾头卢颇罗堕 賓頭盧頗羅墮 98 Pindola
大宝积经 大寶積經 100 Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection sūtra
大光 100 Vistīrṇavatī
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东方阿閦佛 東方阿閦佛 100 Akṣobhya; Aksobhya Buddha
犊子经 犢子經 100 Lokānuvartanasūtra; Du Zi Jing
多罗 多羅 100 Tara
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法光 102 Faguang
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
放钵经 放鉢經 102 Ajātaśatrukaukṛtyavinodana; Fang Bo Jing
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
佛名经 佛名經 102 Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Ming Jing
出生无量门持经 出生無量門持經 102 Anantamukhasādhakadhāraṇī; Chusheng Wuliang Men Chi Jing
佛说佛名经 佛說佛名經 102 Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Shuo Fo Ming Jing
无量门微密持经 無量門微密持經 102 Scripture of the Sublime Grasp of the Immeasurable Portal; Wuliang Men Wei Mi Chi Jing
腹中女听经 腹中女聽經 102 Strīvivartavyākaraṇa; Fu Zhong Nu Ting Jing
广智 廣智 103 Guangzhi
华光佛 華光佛 104 Padmaprabha Buddha
伽耶山顶经 伽耶山頂經 106 The Sutra Taught on Gaya Mountain; Jia Ye Shanding Jing
迦留陀夷 106 Kalodayin; Kālodāyin; Kaludayin
解节经 解節經 106 Sandhīnirmocanasūtra; Jie Jie Jing
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
金刚般若经 金剛般若經 106 Prajnaparamita Diamond Sutra; Prajñāpāramitā Diamond sūtra; Diamond Sutra; Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra
金刚般若波罗蜜经 金剛般若波羅蜜經 106 Prajnaparamita Diamond Sutra; Prajñāpāramitā Diamond Sūtra; Diamond Sutra; Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra
金刚秘密善门陀罗尼经 金剛祕密善門陀羅尼經 106 Sumukhanāmadhāraṇīsūtra; Jingang Mimi Shan Men Tuoluoni Jing
金华 金華 106 Jinhua
决定总持经 決定總持經 106 Buddakṣepana; Jueding Zong Chi Jing
雷音 108
  1. thunder
  2. thunder; garjana
  3. Meghasvara
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
罗睺罗 羅睺羅 108 Rahula
卢舍那 盧舍那 108 Rocana Buddha
卢舍那佛 盧舍那佛 108 Rocana Buddha
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
弥楼 彌樓 109 Mount Sumeru
明清 109 Ming and Qing dynasties
摩诃衍宝严经 摩訶衍寶嚴經 109 Kāśyapaparivarta (Moheyan Bao Yan Jing)
那罗延 那羅延 110 Narayana
普光佛 112 Dipankara Buddha
菩萨逝经 菩薩逝經 112 Pusa Shi Jing
前世三转经 前世三轉經 113 Qian Shi San Zhuan Jing
然灯佛 然燈佛 82 Dipankara Buddha
日光菩萨 日光菩薩 114 Suryaprabha Bodhisattva
乳光佛经 乳光佛經 114 Ru Guang Fojing
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
善寂 115 Shan Ji
善法方便陀罗尼经 善法方便陀羅尼經 115 Sumukhanāmadhāraṇīsūtra; Shanfa Fangbian Tuoluoni Jing
上胜 上勝 115 Superior; Majestic
善眼 115 Sunetta
舍利弗陀罗尼经 舍利弗陀羅尼經 115 Anantamukhasādhakadhāraṇī; Shelifu Tuoluoni Jing
十二因缘经 十二因緣經 115 Sutra on the Twelve Nidanas
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
逝童子经 逝童子經 115 Shi Tongzi Jing
世主 115 Lord of the world; Brahmā
师子佛 師子佛 115 Simha Buddha; Lion Buddha
实佛 實佛 115 Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
师子奋迅菩萨所问经 師子奮迅菩薩所問經 115 Puṣpakūṭadhāraṇīsūtra; Shizi Fen Xun Pusa Suo Wen Jing
师子王 師子王 115 Lion King
太子和休经 太子和休經 116 Siṃhaparipṛcchā; Taizi He Xiu Jing
昙无竭 曇無竭 116
  1. Dharmodgata
  2. Dharmodgata
铁山 鐵山 116 Tieshan
威德王 119 Wideok of Baekje
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
无垢贤女经 無垢賢女經 119 Strīvivartavyākaraṇa; Wugou Xian Nu Jing
无量门破魔陀罗尼经 無量門破魔陀羅尼經 119 Anantamukhasādhakadhāraṇī; Wuliang Men Po Mo Tuoluoni Jing
无量寿佛 無量壽佛 87
  1. Amitayus Buddha
  2. Amitayus Buddha; Measureless Life Buddha
香光佛 120 Gandhaprabhasa Buddha; Fragrant Light Buddha
香上佛 120 Gamdhottama Buddha; Superior Fragrance Buddha
象头精舍经 象頭精舍經 120 Gagāśīrṣa Vihara Sutra; Xiang Tou Jingshe Jing
香王 120 Gandharaja
贤上 賢上 120 Bhadrottama
西北方 120 northwest; northwestern
虛空無垢 120 Gaganamala
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
遗日摩尼宝经 遺日摩尼寶經 121 Maitreyaparipṛcchā; Yi Ri Monibao Jing
银色女经 銀色女經 121 Yinse Nu Jing; Pūpāvatyāvadānā
一向出生菩萨经 一向出生菩薩經 121 Anantamukhasādhakadhāraṇī; Yixiang Chusheng Pusa Jing
长者子制经 長者子制經 122 Zhangzhe Zi Zhi Jing
中说 中說 122 Zhong Shuo
周那 122 Cunda
诸法勇王经 諸法勇王經 122 Zhu Fa Yong Wang Jing
转女身经 轉女身經 122 Strīvivartavyākaraṇa; Zhuan Nu Shen Jing
自在王 122 īśāna; Isana; Svāmin

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 125.

Simplified Traditional Pinyin English
爱别离苦 愛別離苦 195 suffering due to separation from loved ones
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿僧只 阿僧祇 196
  1. asamkhya
  2. asamkhyeya
  3. asamkhya; innumerable
八难 八難 98 eight difficulties
百味 98 a hundred flavors; many tastes
报佛 報佛 98 saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body
宝华 寶華 98
  1. Treasure Flower
  2. flowers; jeweled flowers
宝积 寶積 98 ratnakūṭa; baoji
波利 98
  1. complete; all; pari
  2. Pali
波头摩 波頭摩 98 padma
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不可量 98 immeasurable
不可说 不可說 98
  1. inexplicable
  2. cannot be described
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
称佛 稱佛 99 to recite the Buddha's name
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
幢盖 幢蓋 99 banners and canopies
次复 次復 99 afterwards; then
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大菩萨摩诃萨 大菩薩摩訶薩 100 great Bodhisattva-Mahasattvas
大愿 大願 100 a great vow
大藏 100 Buddhist canon
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大悲心 100 a mind with great compassion
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
恶报 惡報 195 retribution for wrongdoing
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶知识 惡知識 195 a bad friend; an evil companion
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法行 102 to practice the Dharma
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
法印 102
  1. Dharma Seal
  2. dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma
  3. hōin
法幢 102 a stone pilar inscribed with scriptures
佛法僧 102
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛世界 102 a Buddha realm
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
赴火 102 to burn oneself alive
功德海 103
  1. Ocean of Merits
  2. Ocean of Merit; yon tan rgya mtsho; guṇasāgara
光明世界 103 A Bright World
光相 103
  1. halo; nimbus
  2. Aruṇavatī
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
归依佛 歸依佛 103 to take refuge in the Buddha
华藏 華藏 104 lotus-treasury
欢喜佛 歡喜佛 104 Buddha of Happiness
化作 104 to produce; to conjure
间错 間錯 106 [jewels] fixed into; pratyupta
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
金幢 106 golden banner
金刚幢 金剛幢 106 vajra banner
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
俱起 106 being brought together
卷第十三 106 scroll 13
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
乐说 樂說 108 the joy of teaching the Dharma
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
离垢 離垢 108
  1. Undefiled
  2. vimalā; stainless; immaculate
留难 留難 108 the difficulty of evil spirits left behind to hinder doing of good deed
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
妙喜 109 Miaoxi; Dahui Zonggao; Zonggao
名曰 109 to be named; to be called
摩尼 109 mani; jewel
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
难胜 難勝 110 very difficult to overcome
南无阿弥陀佛 南無阿彌陀佛 110 Namo Amitābha
槃陀 112 a unit of length equal to twenty eight elbow lengths
普光 112
  1. radiating light all around
  2. Pu Guang
菩提分 112 aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyaṅga
普照十方 112 shines over the ten directions
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三途 115 three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
善说 善說 115 well expounded
山王 115 the highest peak
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
生佛 115
  1. a Buddha living in the world
  2. sentient beings and the Buddha
声闻缘觉 聲聞緣覺 115 Śrāvakas and Pratyekabuddhas
圣众 聖眾 115 holy ones
十二部 115 Twelve Divisions of Sutras
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
世智 115 worldly knowledge; secular understanding
十方世界 115 the worlds in all ten directions
实语 實語 115 true words
受决 受決 115 a prophecy
胎藏 116 womb
天冠 116 deva crown
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无垢光 無垢光 119 vimalaprabha; pure light
无始 無始 119 without beginning
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
行佛 120 Practice the Buddha's Way
虚空界 虛空界 120 visible space
虚空天 虛空天 120 devas of the sky
一日一夜 121 one day and one night
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一切声 一切聲 121 every sound
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
怨家 121 an enemy
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
智光 122
  1. the light of wisdom
  2. Jñānaprabha
众苦 眾苦 122 all suffering
众生心 眾生心 122 the minds of sentient beings
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
资生 資生 122 the necessities of life
罪報 罪報 122 retribution
最上 122 supreme
作佛 122 to become a Buddha