Glossary and Vocabulary for Jiaye Fu Fo Banniepan Jing 迦葉赴佛般涅槃經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 Buddha; Awakened One 昔佛在世時
2 20 relating to Buddhism 昔佛在世時
3 20 a statue or image of a Buddha 昔佛在世時
4 20 a Buddhist text 昔佛在世時
5 20 to touch; to stroke 昔佛在世時
6 20 Buddha 昔佛在世時
7 20 Buddha; Awakened One 昔佛在世時
8 12 迦葉 jiāshè Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa 於是迦葉乃辭佛到伊篩梨山中
9 12 迦葉 jiāyè Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa 於是迦葉乃辭佛到伊篩梨山中
10 9 jiàn to see 人民見之或呼為佛師
11 9 jiàn opinion; view; understanding 人民見之或呼為佛師
12 9 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 人民見之或呼為佛師
13 9 jiàn refer to; for details see 人民見之或呼為佛師
14 9 jiàn to listen to 人民見之或呼為佛師
15 9 jiàn to meet 人民見之或呼為佛師
16 9 jiàn to receive (a guest) 人民見之或呼為佛師
17 9 jiàn let me; kindly 人民見之或呼為佛師
18 9 jiàn Jian 人民見之或呼為佛師
19 9 xiàn to appear 人民見之或呼為佛師
20 9 xiàn to introduce 人民見之或呼為佛師
21 9 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 人民見之或呼為佛師
22 9 jiàn seeing; observing; darśana 人民見之或呼為佛師
23 9 one 一山名普能
24 9 Kangxi radical 1 一山名普能
25 9 pure; concentrated 一山名普能
26 9 first 一山名普能
27 9 the same 一山名普能
28 9 sole; single 一山名普能
29 9 a very small amount 一山名普能
30 9 Yi 一山名普能
31 9 other 一山名普能
32 9 to unify 一山名普能
33 9 accidentally; coincidentally 一山名普能
34 9 abruptly; suddenly 一山名普能
35 9 one; eka 一山名普能
36 8 huá Chinese 奇樹蔭涼華葉五色
37 8 huá illustrious; splendid 奇樹蔭涼華葉五色
38 8 huā a flower 奇樹蔭涼華葉五色
39 8 huā to flower 奇樹蔭涼華葉五色
40 8 huá China 奇樹蔭涼華葉五色
41 8 huá empty; flowery 奇樹蔭涼華葉五色
42 8 huá brilliance; luster 奇樹蔭涼華葉五色
43 8 huá elegance; beauty 奇樹蔭涼華葉五色
44 8 huā a flower 奇樹蔭涼華葉五色
45 8 huá extravagant; wasteful; flashy 奇樹蔭涼華葉五色
46 8 huá makeup; face powder 奇樹蔭涼華葉五色
47 8 huá flourishing 奇樹蔭涼華葉五色
48 8 huá a corona 奇樹蔭涼華葉五色
49 8 huá years; time 奇樹蔭涼華葉五色
50 8 huá your 奇樹蔭涼華葉五色
51 8 huá essence; best part 奇樹蔭涼華葉五色
52 8 huá grey 奇樹蔭涼華葉五色
53 8 huà Hua 奇樹蔭涼華葉五色
54 8 huá literary talent 奇樹蔭涼華葉五色
55 8 huá literary talent 奇樹蔭涼華葉五色
56 8 huá an article; a document 奇樹蔭涼華葉五色
57 8 huá flower; puṣpa 奇樹蔭涼華葉五色
58 8 wéi to act as; to serve 人民見之或呼為佛師
59 8 wéi to change into; to become 人民見之或呼為佛師
60 8 wéi to be; is 人民見之或呼為佛師
61 8 wéi to do 人民見之或呼為佛師
62 8 wèi to support; to help 人民見之或呼為佛師
63 8 wéi to govern 人民見之或呼為佛師
64 8 wèi to be; bhū 人民見之或呼為佛師
65 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 皆清淨高行得羅漢者
66 8 děi to want to; to need to 皆清淨高行得羅漢者
67 8 děi must; ought to 皆清淨高行得羅漢者
68 8 de 皆清淨高行得羅漢者
69 8 de infix potential marker 皆清淨高行得羅漢者
70 8 to result in 皆清淨高行得羅漢者
71 8 to be proper; to fit; to suit 皆清淨高行得羅漢者
72 8 to be satisfied 皆清淨高行得羅漢者
73 8 to be finished 皆清淨高行得羅漢者
74 8 děi satisfying 皆清淨高行得羅漢者
75 8 to contract 皆清淨高行得羅漢者
76 8 to hear 皆清淨高行得羅漢者
77 8 to have; there is 皆清淨高行得羅漢者
78 8 marks time passed 皆清淨高行得羅漢者
79 8 obtain; attain; prāpta 皆清淨高行得羅漢者
80 8 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 其一比丘
81 8 比丘 bǐqiū bhiksu 其一比丘
82 8 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 其一比丘
83 7 夢見 mèngjiàn to dream; to see in a dream 夢見其所坐方石中央分破
84 7 弟子 dìzi disciple; follower; student 迦葉前後教授二千弟子
85 7 弟子 dìzi youngster 迦葉前後教授二千弟子
86 7 弟子 dìzi prostitute 迦葉前後教授二千弟子
87 7 弟子 dìzi believer 迦葉前後教授二千弟子
88 7 弟子 dìzi disciple 迦葉前後教授二千弟子
89 7 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 迦葉前後教授二千弟子
90 6 便 biàn convenient; handy; easy 便自投於地啼泣而言
91 6 便 biàn advantageous 便自投於地啼泣而言
92 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便自投於地啼泣而言
93 6 便 pián fat; obese 便自投於地啼泣而言
94 6 便 biàn to make easy 便自投於地啼泣而言
95 6 便 biàn an unearned advantage 便自投於地啼泣而言
96 6 便 biàn ordinary; plain 便自投於地啼泣而言
97 6 便 biàn in passing 便自投於地啼泣而言
98 6 便 biàn informal 便自投於地啼泣而言
99 6 便 biàn appropriate; suitable 便自投於地啼泣而言
100 6 便 biàn an advantageous occasion 便自投於地啼泣而言
101 6 便 biàn stool 便自投於地啼泣而言
102 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 便自投於地啼泣而言
103 6 便 biàn proficient; skilled 便自投於地啼泣而言
104 6 便 pián shrewd; slick; good with words 便自投於地啼泣而言
105 6 shí time; a point or period of time 昔佛在世時
106 6 shí a season; a quarter of a year 昔佛在世時
107 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 昔佛在世時
108 6 shí fashionable 昔佛在世時
109 6 shí fate; destiny; luck 昔佛在世時
110 6 shí occasion; opportunity; chance 昔佛在世時
111 6 shí tense 昔佛在世時
112 6 shí particular; special 昔佛在世時
113 6 shí to plant; to cultivate 昔佛在世時
114 6 shí an era; a dynasty 昔佛在世時
115 6 shí time [abstract] 昔佛在世時
116 6 shí seasonal 昔佛在世時
117 6 shí to wait upon 昔佛在世時
118 6 shí hour 昔佛在世時
119 6 shí appropriate; proper; timely 昔佛在世時
120 6 shí Shi 昔佛在世時
121 6 shí a present; currentlt 昔佛在世時
122 6 shí time; kāla 昔佛在世時
123 6 shí at that time; samaya 昔佛在世時
124 6 般泥洹 bānníhuán Parinirvāṇa 佛將般泥洹
125 5 to be near by; to be close to 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
126 5 at that time 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
127 5 to be exactly the same as; to be thus 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
128 5 supposed; so-called 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
129 5 to arrive at; to ascend 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
130 5 rén person; people; a human being 一種治人百病
131 5 rén Kangxi radical 9 一種治人百病
132 5 rén a kind of person 一種治人百病
133 5 rén everybody 一種治人百病
134 5 rén adult 一種治人百病
135 5 rén somebody; others 一種治人百病
136 5 rén an upright person 一種治人百病
137 5 rén person; manuṣya 一種治人百病
138 5 zhǐ to stop; to halt 即止阿難言
139 5 zhǐ to arrive; until; to end 即止阿難言
140 5 zhǐ Kangxi radical 77 即止阿難言
141 5 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 即止阿難言
142 5 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 即止阿難言
143 5 zhǐ to rest; to settle; to be still 即止阿難言
144 5 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 即止阿難言
145 5 zhǐ foot 即止阿難言
146 5 zhǐ percussion mallet; drumstick 即止阿難言
147 5 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 即止阿難言
148 5 to go; to 摩訶迦葉於諸比丘中
149 5 to rely on; to depend on 摩訶迦葉於諸比丘中
150 5 Yu 摩訶迦葉於諸比丘中
151 5 a crow 摩訶迦葉於諸比丘中
152 5 soil; ground; land 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
153 5 floor 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
154 5 the earth 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
155 5 fields 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
156 5 a place 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
157 5 a situation; a position 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
158 5 background 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
159 5 terrain 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
160 5 a territory; a region 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
161 5 used after a distance measure 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
162 5 coming from the same clan 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
163 5 earth; pṛthivī 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
164 5 stage; ground; level; bhumi 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
165 4 shí a rock; a stone 時有方石平正
166 4 shí Shi 時有方石平正
167 4 shí Shijiazhuang 時有方石平正
168 4 shí Kangxi radical 112 時有方石平正
169 4 shí a stone needle 時有方石平正
170 4 shí mineral 時有方石平正
171 4 shí a stone tablet 時有方石平正
172 4 shí rock; stone; upala 時有方石平正
173 4 míng fame; renown; reputation 一山名普能
174 4 míng a name; personal name; designation 一山名普能
175 4 míng rank; position 一山名普能
176 4 míng an excuse 一山名普能
177 4 míng life 一山名普能
178 4 míng to name; to call 一山名普能
179 4 míng to express; to describe 一山名普能
180 4 míng to be called; to have the name 一山名普能
181 4 míng to own; to possess 一山名普能
182 4 míng famous; renowned 一山名普能
183 4 míng moral 一山名普能
184 4 míng name; naman 一山名普能
185 4 míng fame; renown; yasas 一山名普能
186 4 chí to grasp; to hold 持文陀羅華
187 4 chí to resist; to oppose 持文陀羅華
188 4 chí to uphold 持文陀羅華
189 4 chí to sustain; to keep; to uphold 持文陀羅華
190 4 chí to administer; to manage 持文陀羅華
191 4 chí to control 持文陀羅華
192 4 chí to be cautious 持文陀羅華
193 4 chí to remember 持文陀羅華
194 4 chí to assist 持文陀羅華
195 4 chí with; using 持文陀羅華
196 4 chí dhara 持文陀羅華
197 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 或有清淨異學道士
198 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 或有清淨異學道士
199 4 清淨 qīngjìng concise 或有清淨異學道士
200 4 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 或有清淨異學道士
201 4 清淨 qīngjìng pure and clean 或有清淨異學道士
202 4 清淨 qīngjìng purity 或有清淨異學道士
203 4 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 或有清淨異學道士
204 4 undulations 有一老比丘名波或
205 4 waves; breakers 有一老比丘名波或
206 4 wavelength 有一老比丘名波或
207 4 pa 有一老比丘名波或
208 4 wave; taraṅga 有一老比丘名波或
209 4 to reach 便見四天王及梵釋諸天
210 4 to attain 便見四天王及梵釋諸天
211 4 to understand 便見四天王及梵釋諸天
212 4 able to be compared to; to catch up with 便見四天王及梵釋諸天
213 4 to be involved with; to associate with 便見四天王及梵釋諸天
214 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 便見四天王及梵釋諸天
215 4 and; ca; api 便見四天王及梵釋諸天
216 4 yán to speak; to say; said 迦葉告言
217 4 yán language; talk; words; utterance; speech 迦葉告言
218 4 yán Kangxi radical 149 迦葉告言
219 4 yán phrase; sentence 迦葉告言
220 4 yán a word; a syllable 迦葉告言
221 4 yán a theory; a doctrine 迦葉告言
222 4 yán to regard as 迦葉告言
223 4 yán to act as 迦葉告言
224 4 yán word; vacana 迦葉告言
225 4 yán speak; vad 迦葉告言
226 4 jīn today; present; now 佛今般泥洹
227 4 jīn Jin 佛今般泥洹
228 4 jīn modern 佛今般泥洹
229 4 jīn now; adhunā 佛今般泥洹
230 4 Qi 其身亦有金色相好
231 4 guān coffin 作禮繞棺三匝悲哀而言
232 4 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 名香好藥栴檀三種
233 4 xiāng incense 名香好藥栴檀三種
234 4 xiāng Kangxi radical 186 名香好藥栴檀三種
235 4 xiāng fragrance; scent 名香好藥栴檀三種
236 4 xiāng a female 名香好藥栴檀三種
237 4 xiāng Xiang 名香好藥栴檀三種
238 4 xiāng to kiss 名香好藥栴檀三種
239 4 xiāng feminine 名香好藥栴檀三種
240 4 xiāng incense 名香好藥栴檀三種
241 4 xiāng fragrance; gandha 名香好藥栴檀三種
242 4 to go back; to return 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
243 4 to resume; to restart 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
244 4 to do in detail 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
245 4 to restore 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
246 4 to respond; to reply to 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
247 4 Fu; Return 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
248 4 to retaliate; to reciprocate 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
249 4 to avoid forced labor or tax 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
250 4 Fu 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
251 4 doubled; to overlapping; folded 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
252 4 a lined garment with doubled thickness 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
253 4 dào to arrive 於是迦葉乃辭佛到伊篩梨山中
254 4 dào to go 於是迦葉乃辭佛到伊篩梨山中
255 4 dào careful 於是迦葉乃辭佛到伊篩梨山中
256 4 dào Dao 於是迦葉乃辭佛到伊篩梨山中
257 4 dào approach; upagati 於是迦葉乃辭佛到伊篩梨山中
258 4 sufficient; enough 我等今日不知佛頭足所在
259 4 Kangxi radical 157 我等今日不知佛頭足所在
260 4 foot 我等今日不知佛頭足所在
261 4 to attain; to suffice; to be qualified 我等今日不知佛頭足所在
262 4 to satisfy 我等今日不知佛頭足所在
263 4 leg 我等今日不知佛頭足所在
264 4 football 我等今日不知佛頭足所在
265 4 sound of footsteps; patter 我等今日不知佛頭足所在
266 4 permitted 我等今日不知佛頭足所在
267 4 to amount to; worthy 我等今日不知佛頭足所在
268 4 Zu 我等今日不知佛頭足所在
269 4 to step; to tread 我等今日不知佛頭足所在
270 4 to stop; to halt 我等今日不知佛頭足所在
271 4 prosperous 我等今日不知佛頭足所在
272 4 excessive 我等今日不知佛頭足所在
273 4 Contented 我等今日不知佛頭足所在
274 4 foot; pāda 我等今日不知佛頭足所在
275 4 satisfied; tṛpta 我等今日不知佛頭足所在
276 4 wáng Wang 一比丘夢見金輪王薨
277 4 wáng a king 一比丘夢見金輪王薨
278 4 wáng Kangxi radical 96 一比丘夢見金輪王薨
279 4 wàng to be king; to rule 一比丘夢見金輪王薨
280 4 wáng a prince; a duke 一比丘夢見金輪王薨
281 4 wáng grand; great 一比丘夢見金輪王薨
282 4 wáng to treat with the ceremony due to a king 一比丘夢見金輪王薨
283 4 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 一比丘夢見金輪王薨
284 4 wáng the head of a group or gang 一比丘夢見金輪王薨
285 4 wáng the biggest or best of a group 一比丘夢見金輪王薨
286 4 wáng king; best of a kind; rāja 一比丘夢見金輪王薨
287 4 inside; interior 縱廣百二十里
288 4 Kangxi radical 166 縱廣百二十里
289 4 a small village; ri 縱廣百二十里
290 4 a residence 縱廣百二十里
291 4 a neighborhood; an alley 縱廣百二十里
292 4 a local administrative district 縱廣百二十里
293 4 interior; antar 縱廣百二十里
294 4 village; antar 縱廣百二十里
295 4 jiàng a general; a high ranking officer 佛將般泥洹
296 4 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 佛將般泥洹
297 4 jiàng to command; to lead 佛將般泥洹
298 4 qiāng to request 佛將般泥洹
299 4 jiāng to bring; to take; to use; to hold 佛將般泥洹
300 4 jiāng to support; to wait upon; to take care of 佛將般泥洹
301 4 jiāng to checkmate 佛將般泥洹
302 4 jiāng to goad; to incite; to provoke 佛將般泥洹
303 4 jiāng to do; to handle 佛將般泥洹
304 4 jiàng backbone 佛將般泥洹
305 4 jiàng king 佛將般泥洹
306 4 jiāng to rest 佛將般泥洹
307 4 jiàng a senior member of an organization 佛將般泥洹
308 4 jiāng large; great 佛將般泥洹
309 4 tiān day 悉持天華天香供養佛身
310 4 tiān heaven 悉持天華天香供養佛身
311 4 tiān nature 悉持天華天香供養佛身
312 4 tiān sky 悉持天華天香供養佛身
313 4 tiān weather 悉持天華天香供養佛身
314 4 tiān father; husband 悉持天華天香供養佛身
315 4 tiān a necessity 悉持天華天香供養佛身
316 4 tiān season 悉持天華天香供養佛身
317 4 tiān destiny 悉持天華天香供養佛身
318 4 tiān very high; sky high [prices] 悉持天華天香供養佛身
319 4 tiān a deva; a god 悉持天華天香供養佛身
320 4 tiān Heaven 悉持天華天香供養佛身
321 3 jīn gold 尊體處金棺
322 3 jīn money 尊體處金棺
323 3 jīn Jin; Kim 尊體處金棺
324 3 jīn Kangxi radical 167 尊體處金棺
325 3 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 尊體處金棺
326 3 jīn metal 尊體處金棺
327 3 jīn hard 尊體處金棺
328 3 jīn a unit of money in China in historic times 尊體處金棺
329 3 jīn golden; gold colored 尊體處金棺
330 3 jīn a weapon 尊體處金棺
331 3 jīn valuable 尊體處金棺
332 3 jīn metal agent 尊體處金棺
333 3 jīn cymbals 尊體處金棺
334 3 jīn Venus 尊體處金棺
335 3 jīn gold; hiranya 尊體處金棺
336 3 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 尊體處金棺
337 3 zhī to go 人民見之或呼為佛師
338 3 zhī to arrive; to go 人民見之或呼為佛師
339 3 zhī is 人民見之或呼為佛師
340 3 zhī to use 人民見之或呼為佛師
341 3 zhī Zhi 人民見之或呼為佛師
342 3 zhī winding 人民見之或呼為佛師
343 3 迦葉赴佛般涅槃經 jiāyè fù fó bān nièpán jīng Jiaye Fu Fo Banniepan Jing 迦葉赴佛般涅槃經
344 3 Yi 其身亦有金色相好
345 3 Kangxi radical 132 便自投於地啼泣而言
346 3 Zi 便自投於地啼泣而言
347 3 a nose 便自投於地啼泣而言
348 3 the beginning; the start 便自投於地啼泣而言
349 3 origin 便自投於地啼泣而言
350 3 to employ; to use 便自投於地啼泣而言
351 3 to be 便自投於地啼泣而言
352 3 self; soul; ātman 便自投於地啼泣而言
353 3 wǎng to go (in a direction) 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
354 3 wǎng in the past 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
355 3 wǎng to turn toward 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
356 3 wǎng to be friends with; to have a social connection with 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
357 3 wǎng to send a gift 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
358 3 wǎng former times 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
359 3 wǎng someone who has passed away 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
360 3 wǎng to go; gam 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
361 3 seven 迦葉弟子七人
362 3 a genre of poetry 迦葉弟子七人
363 3 seventh day memorial ceremony 迦葉弟子七人
364 3 seven; sapta 迦葉弟子七人
365 3 mèng a dream 同夕得夢
366 3 mèng to dream 同夕得夢
367 3 mèng grassland 同夕得夢
368 3 mèng a fantasy; a delusion; wishful thinking 同夕得夢
369 3 mèng dream; svapna 同夕得夢
370 3 wén to hear 迦葉聞是語
371 3 wén Wen 迦葉聞是語
372 3 wén sniff at; to smell 迦葉聞是語
373 3 wén to be widely known 迦葉聞是語
374 3 wén to confirm; to accept 迦葉聞是語
375 3 wén information 迦葉聞是語
376 3 wèn famous; well known 迦葉聞是語
377 3 wén knowledge; learning 迦葉聞是語
378 3 wèn popularity; prestige; reputation 迦葉聞是語
379 3 wén to question 迦葉聞是語
380 3 wén heard; śruta 迦葉聞是語
381 3 wén hearing; śruti 迦葉聞是語
382 3 諸天 zhū tiān devas 諸天往赴
383 3 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 其水中則有優曇華
384 3 a grade; a level 其水中則有優曇華
385 3 an example; a model 其水中則有優曇華
386 3 a weighing device 其水中則有優曇華
387 3 to grade; to rank 其水中則有優曇華
388 3 to copy; to imitate; to follow 其水中則有優曇華
389 3 to do 其水中則有優曇華
390 3 koan; kōan; gong'an 其水中則有優曇華
391 3 生死 shēngsǐ life and death; life or death 度於生死淵
392 3 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 度於生死淵
393 3 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 度於生死淵
394 3 to know; to learn about; to comprehend 華悉零落
395 3 detailed 華悉零落
396 3 to elaborate; to expound 華悉零落
397 3 to exhaust; to use up 華悉零落
398 3 strongly 華悉零落
399 3 Xi 華悉零落
400 3 all; kṛtsna 華悉零落
401 3 dào way; road; path 道見一婆羅門
402 3 dào principle; a moral; morality 道見一婆羅門
403 3 dào Tao; the Way 道見一婆羅門
404 3 dào to say; to speak; to talk 道見一婆羅門
405 3 dào to think 道見一婆羅門
406 3 dào circuit; a province 道見一婆羅門
407 3 dào a course; a channel 道見一婆羅門
408 3 dào a method; a way of doing something 道見一婆羅門
409 3 dào a doctrine 道見一婆羅門
410 3 dào Taoism; Daoism 道見一婆羅門
411 3 dào a skill 道見一婆羅門
412 3 dào a sect 道見一婆羅門
413 3 dào a line 道見一婆羅門
414 3 dào Way 道見一婆羅門
415 3 dào way; path; marga 道見一婆羅門
416 3 suǒ a few; various; some 晨起各以所夢啟迦葉
417 3 suǒ a place; a location 晨起各以所夢啟迦葉
418 3 suǒ indicates a passive voice 晨起各以所夢啟迦葉
419 3 suǒ an ordinal number 晨起各以所夢啟迦葉
420 3 suǒ meaning 晨起各以所夢啟迦葉
421 3 suǒ garrison 晨起各以所夢啟迦葉
422 3 suǒ place; pradeśa 晨起各以所夢啟迦葉
423 3 俱夷那竭國 jūyínàjiéguó Kusinagara 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
424 2 Mo 莫復啼哭
425 2 啼哭 tíkū to weep aloud 便自投地啼哭不自勝
426 2 愚癡 yúchī ignorance; stupidity 汝獨愚癡而反喜快
427 2 愚癡 yúchī Ignorance 汝獨愚癡而反喜快
428 2 愚癡 yúchī ignorance 汝獨愚癡而反喜快
429 2 而言 éryán with regard to (preceding phrase) 便自投於地啼泣而言
430 2 cháng Chang 常與其對坐
431 2 cháng common; general; ordinary 常與其對坐
432 2 cháng a principle; a rule 常與其對坐
433 2 cháng eternal; nitya 常與其對坐
434 2 阿難 Ānán Ananda 阿難見迦葉
435 2 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難見迦葉
436 2 capacity; degree; a standard; a measure 度於生死淵
437 2 duó to estimate; to calculate 度於生死淵
438 2 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 度於生死淵
439 2 to save; to rescue; to liberate; to overcome 度於生死淵
440 2 musical or poetic rhythm 度於生死淵
441 2 conduct; bearing 度於生死淵
442 2 to spend time; to pass time 度於生死淵
443 2 pāramitā; perfection 度於生死淵
444 2 ordination 度於生死淵
445 2 liberate; ferry; mokṣa 度於生死淵
446 2 yòu Kangxi radical 29 又有清淨甘香泉水
447 2 dàn Dan 但待賢者到耳
448 2 qīng minister; high officer 卿等復得是夢
449 2 qīng Qing 卿等復得是夢
450 2 chì imperial decree 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
451 2 chì Daoist magic 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
452 2 一種 yī zhǒng one kind of; one type of 一種治人百病
453 2 泥洹 níhuán Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 澹泊昇泥洹
454 2 其一 qíyī first; number one of the above 其一種芳香
455 2 五色 wǔ sè the five primary colors 一種可用染五色
456 2 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 一山名普能
457 2 Prussia 一山名普能
458 2 Pu 一山名普能
459 2 equally; impartially; universal; samanta 一山名普能
460 2 失明 shīmíng to lose one's eyesight; to become blind; blindness 天下失明
461 2 day of the month; a certain day 時佛般泥洹已經七日
462 2 Kangxi radical 72 時佛般泥洹已經七日
463 2 a day 時佛般泥洹已經七日
464 2 Japan 時佛般泥洹已經七日
465 2 sun 時佛般泥洹已經七日
466 2 daytime 時佛般泥洹已經七日
467 2 sunlight 時佛般泥洹已經七日
468 2 everyday 時佛般泥洹已經七日
469 2 season 時佛般泥洹已經七日
470 2 available time 時佛般泥洹已經七日
471 2 in the past 時佛般泥洹已經七日
472 2 mi 時佛般泥洹已經七日
473 2 sun; sūrya 時佛般泥洹已經七日
474 2 a day; divasa 時佛般泥洹已經七日
475 2 shēn human body; torso 其身亦有金色相好
476 2 shēn Kangxi radical 158 其身亦有金色相好
477 2 shēn self 其身亦有金色相好
478 2 shēn life 其身亦有金色相好
479 2 shēn an object 其身亦有金色相好
480 2 shēn a lifetime 其身亦有金色相好
481 2 shēn moral character 其身亦有金色相好
482 2 shēn status; identity; position 其身亦有金色相好
483 2 shēn pregnancy 其身亦有金色相好
484 2 juān India 其身亦有金色相好
485 2 shēn body; kāya 其身亦有金色相好
486 2 千里 qiān lǐ thousand li; long distance 周旋數千里
487 2 Kangxi radical 49 佛般泥洹已七日
488 2 to bring to an end; to stop 佛般泥洹已七日
489 2 to complete 佛般泥洹已七日
490 2 to demote; to dismiss 佛般泥洹已七日
491 2 to recover from an illness 佛般泥洹已七日
492 2 former; pūrvaka 佛般泥洹已七日
493 2 color 其色如琉璃
494 2 form; matter 其色如琉璃
495 2 shǎi dice 其色如琉璃
496 2 Kangxi radical 139 其色如琉璃
497 2 countenance 其色如琉璃
498 2 scene; sight 其色如琉璃
499 2 feminine charm; female beauty 其色如琉璃
500 2 kind; type 其色如琉璃

Frequencies of all Words

Top 944

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 20 Buddha; Awakened One 昔佛在世時
2 20 relating to Buddhism 昔佛在世時
3 20 a statue or image of a Buddha 昔佛在世時
4 20 a Buddhist text 昔佛在世時
5 20 to touch; to stroke 昔佛在世時
6 20 Buddha 昔佛在世時
7 20 Buddha; Awakened One 昔佛在世時
8 12 迦葉 jiāshè Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa 於是迦葉乃辭佛到伊篩梨山中
9 12 迦葉 jiāyè Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa 於是迦葉乃辭佛到伊篩梨山中
10 9 jiàn to see 人民見之或呼為佛師
11 9 jiàn opinion; view; understanding 人民見之或呼為佛師
12 9 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 人民見之或呼為佛師
13 9 jiàn refer to; for details see 人民見之或呼為佛師
14 9 jiàn passive marker 人民見之或呼為佛師
15 9 jiàn to listen to 人民見之或呼為佛師
16 9 jiàn to meet 人民見之或呼為佛師
17 9 jiàn to receive (a guest) 人民見之或呼為佛師
18 9 jiàn let me; kindly 人民見之或呼為佛師
19 9 jiàn Jian 人民見之或呼為佛師
20 9 xiàn to appear 人民見之或呼為佛師
21 9 xiàn to introduce 人民見之或呼為佛師
22 9 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 人民見之或呼為佛師
23 9 jiàn seeing; observing; darśana 人民見之或呼為佛師
24 9 yǒu is; are; to exist 其身亦有金色相好
25 9 yǒu to have; to possess 其身亦有金色相好
26 9 yǒu indicates an estimate 其身亦有金色相好
27 9 yǒu indicates a large quantity 其身亦有金色相好
28 9 yǒu indicates an affirmative response 其身亦有金色相好
29 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 其身亦有金色相好
30 9 yǒu used to compare two things 其身亦有金色相好
31 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 其身亦有金色相好
32 9 yǒu used before the names of dynasties 其身亦有金色相好
33 9 yǒu a certain thing; what exists 其身亦有金色相好
34 9 yǒu multiple of ten and ... 其身亦有金色相好
35 9 yǒu abundant 其身亦有金色相好
36 9 yǒu purposeful 其身亦有金色相好
37 9 yǒu You 其身亦有金色相好
38 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 其身亦有金色相好
39 9 yǒu becoming; bhava 其身亦有金色相好
40 9 one 一山名普能
41 9 Kangxi radical 1 一山名普能
42 9 as soon as; all at once 一山名普能
43 9 pure; concentrated 一山名普能
44 9 whole; all 一山名普能
45 9 first 一山名普能
46 9 the same 一山名普能
47 9 each 一山名普能
48 9 certain 一山名普能
49 9 throughout 一山名普能
50 9 used in between a reduplicated verb 一山名普能
51 9 sole; single 一山名普能
52 9 a very small amount 一山名普能
53 9 Yi 一山名普能
54 9 other 一山名普能
55 9 to unify 一山名普能
56 9 accidentally; coincidentally 一山名普能
57 9 abruptly; suddenly 一山名普能
58 9 or 一山名普能
59 9 one; eka 一山名普能
60 8 huá Chinese 奇樹蔭涼華葉五色
61 8 huá illustrious; splendid 奇樹蔭涼華葉五色
62 8 huā a flower 奇樹蔭涼華葉五色
63 8 huā to flower 奇樹蔭涼華葉五色
64 8 huá China 奇樹蔭涼華葉五色
65 8 huá empty; flowery 奇樹蔭涼華葉五色
66 8 huá brilliance; luster 奇樹蔭涼華葉五色
67 8 huá elegance; beauty 奇樹蔭涼華葉五色
68 8 huā a flower 奇樹蔭涼華葉五色
69 8 huá extravagant; wasteful; flashy 奇樹蔭涼華葉五色
70 8 huá makeup; face powder 奇樹蔭涼華葉五色
71 8 huá flourishing 奇樹蔭涼華葉五色
72 8 huá a corona 奇樹蔭涼華葉五色
73 8 huá years; time 奇樹蔭涼華葉五色
74 8 huá your 奇樹蔭涼華葉五色
75 8 huá essence; best part 奇樹蔭涼華葉五色
76 8 huá grey 奇樹蔭涼華葉五色
77 8 huà Hua 奇樹蔭涼華葉五色
78 8 huá literary talent 奇樹蔭涼華葉五色
79 8 huá literary talent 奇樹蔭涼華葉五色
80 8 huá an article; a document 奇樹蔭涼華葉五色
81 8 huá flower; puṣpa 奇樹蔭涼華葉五色
82 8 wèi for; to 人民見之或呼為佛師
83 8 wèi because of 人民見之或呼為佛師
84 8 wéi to act as; to serve 人民見之或呼為佛師
85 8 wéi to change into; to become 人民見之或呼為佛師
86 8 wéi to be; is 人民見之或呼為佛師
87 8 wéi to do 人民見之或呼為佛師
88 8 wèi for 人民見之或呼為佛師
89 8 wèi because of; for; to 人民見之或呼為佛師
90 8 wèi to 人民見之或呼為佛師
91 8 wéi in a passive construction 人民見之或呼為佛師
92 8 wéi forming a rehetorical question 人民見之或呼為佛師
93 8 wéi forming an adverb 人民見之或呼為佛師
94 8 wéi to add emphasis 人民見之或呼為佛師
95 8 wèi to support; to help 人民見之或呼為佛師
96 8 wéi to govern 人民見之或呼為佛師
97 8 wèi to be; bhū 人民見之或呼為佛師
98 8 de potential marker 皆清淨高行得羅漢者
99 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 皆清淨高行得羅漢者
100 8 děi must; ought to 皆清淨高行得羅漢者
101 8 děi to want to; to need to 皆清淨高行得羅漢者
102 8 děi must; ought to 皆清淨高行得羅漢者
103 8 de 皆清淨高行得羅漢者
104 8 de infix potential marker 皆清淨高行得羅漢者
105 8 to result in 皆清淨高行得羅漢者
106 8 to be proper; to fit; to suit 皆清淨高行得羅漢者
107 8 to be satisfied 皆清淨高行得羅漢者
108 8 to be finished 皆清淨高行得羅漢者
109 8 de result of degree 皆清淨高行得羅漢者
110 8 de marks completion of an action 皆清淨高行得羅漢者
111 8 děi satisfying 皆清淨高行得羅漢者
112 8 to contract 皆清淨高行得羅漢者
113 8 marks permission or possibility 皆清淨高行得羅漢者
114 8 expressing frustration 皆清淨高行得羅漢者
115 8 to hear 皆清淨高行得羅漢者
116 8 to have; there is 皆清淨高行得羅漢者
117 8 marks time passed 皆清淨高行得羅漢者
118 8 obtain; attain; prāpta 皆清淨高行得羅漢者
119 8 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 其一比丘
120 8 比丘 bǐqiū bhiksu 其一比丘
121 8 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 其一比丘
122 7 夢見 mèngjiàn to dream; to see in a dream 夢見其所坐方石中央分破
123 7 zhū all; many; various 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
124 7 zhū Zhu 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
125 7 zhū all; members of the class 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
126 7 zhū interrogative particle 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
127 7 zhū him; her; them; it 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
128 7 zhū of; in 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
129 7 zhū all; many; sarva 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
130 7 jiē all; each and every; in all cases 皆清淨高行得羅漢者
131 7 jiē same; equally 皆清淨高行得羅漢者
132 7 jiē all; sarva 皆清淨高行得羅漢者
133 7 弟子 dìzi disciple; follower; student 迦葉前後教授二千弟子
134 7 弟子 dìzi youngster 迦葉前後教授二千弟子
135 7 弟子 dìzi prostitute 迦葉前後教授二千弟子
136 7 弟子 dìzi believer 迦葉前後教授二千弟子
137 7 弟子 dìzi disciple 迦葉前後教授二千弟子
138 7 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 迦葉前後教授二千弟子
139 6 huò or; either; else 人民見之或呼為佛師
140 6 huò maybe; perhaps; might; possibly 人民見之或呼為佛師
141 6 huò some; someone 人民見之或呼為佛師
142 6 míngnián suddenly 人民見之或呼為佛師
143 6 huò or; vā 人民見之或呼為佛師
144 6 shì is; are; am; to be 卿等復得是夢
145 6 shì is exactly 卿等復得是夢
146 6 shì is suitable; is in contrast 卿等復得是夢
147 6 shì this; that; those 卿等復得是夢
148 6 shì really; certainly 卿等復得是夢
149 6 shì correct; yes; affirmative 卿等復得是夢
150 6 shì true 卿等復得是夢
151 6 shì is; has; exists 卿等復得是夢
152 6 shì used between repetitions of a word 卿等復得是夢
153 6 shì a matter; an affair 卿等復得是夢
154 6 shì Shi 卿等復得是夢
155 6 shì is; bhū 卿等復得是夢
156 6 shì this; idam 卿等復得是夢
157 6 便 biàn convenient; handy; easy 便自投於地啼泣而言
158 6 便 biàn advantageous 便自投於地啼泣而言
159 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便自投於地啼泣而言
160 6 便 pián fat; obese 便自投於地啼泣而言
161 6 便 biàn to make easy 便自投於地啼泣而言
162 6 便 biàn an unearned advantage 便自投於地啼泣而言
163 6 便 biàn ordinary; plain 便自投於地啼泣而言
164 6 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便自投於地啼泣而言
165 6 便 biàn in passing 便自投於地啼泣而言
166 6 便 biàn informal 便自投於地啼泣而言
167 6 便 biàn right away; then; right after 便自投於地啼泣而言
168 6 便 biàn appropriate; suitable 便自投於地啼泣而言
169 6 便 biàn an advantageous occasion 便自投於地啼泣而言
170 6 便 biàn stool 便自投於地啼泣而言
171 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 便自投於地啼泣而言
172 6 便 biàn proficient; skilled 便自投於地啼泣而言
173 6 便 biàn even if; even though 便自投於地啼泣而言
174 6 便 pián shrewd; slick; good with words 便自投於地啼泣而言
175 6 便 biàn then; atha 便自投於地啼泣而言
176 6 shí time; a point or period of time 昔佛在世時
177 6 shí a season; a quarter of a year 昔佛在世時
178 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 昔佛在世時
179 6 shí at that time 昔佛在世時
180 6 shí fashionable 昔佛在世時
181 6 shí fate; destiny; luck 昔佛在世時
182 6 shí occasion; opportunity; chance 昔佛在世時
183 6 shí tense 昔佛在世時
184 6 shí particular; special 昔佛在世時
185 6 shí to plant; to cultivate 昔佛在世時
186 6 shí hour (measure word) 昔佛在世時
187 6 shí an era; a dynasty 昔佛在世時
188 6 shí time [abstract] 昔佛在世時
189 6 shí seasonal 昔佛在世時
190 6 shí frequently; often 昔佛在世時
191 6 shí occasionally; sometimes 昔佛在世時
192 6 shí on time 昔佛在世時
193 6 shí this; that 昔佛在世時
194 6 shí to wait upon 昔佛在世時
195 6 shí hour 昔佛在世時
196 6 shí appropriate; proper; timely 昔佛在世時
197 6 shí Shi 昔佛在世時
198 6 shí a present; currentlt 昔佛在世時
199 6 shí time; kāla 昔佛在世時
200 6 shí at that time; samaya 昔佛在世時
201 6 shí then; atha 昔佛在世時
202 6 般泥洹 bānníhuán Parinirvāṇa 佛將般泥洹
203 5 promptly; right away; immediately 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
204 5 to be near by; to be close to 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
205 5 at that time 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
206 5 to be exactly the same as; to be thus 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
207 5 supposed; so-called 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
208 5 if; but 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
209 5 to arrive at; to ascend 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
210 5 then; following 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
211 5 so; just so; eva 即勅諸弟子往赴俱夷那竭國
212 5 rén person; people; a human being 一種治人百病
213 5 rén Kangxi radical 9 一種治人百病
214 5 rén a kind of person 一種治人百病
215 5 rén everybody 一種治人百病
216 5 rén adult 一種治人百病
217 5 rén somebody; others 一種治人百病
218 5 rén an upright person 一種治人百病
219 5 rén person; manuṣya 一種治人百病
220 5 zhǐ to stop; to halt 即止阿難言
221 5 zhǐ to arrive; until; to end 即止阿難言
222 5 zhǐ Kangxi radical 77 即止阿難言
223 5 zhǐ only 即止阿難言
224 5 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 即止阿難言
225 5 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 即止阿難言
226 5 zhǐ to rest; to settle; to be still 即止阿難言
227 5 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 即止阿難言
228 5 zhǐ a particle at the end of a phrase 即止阿難言
229 5 zhǐ foot 即止阿難言
230 5 zhǐ a particle adding emphasis 即止阿難言
231 5 zhǐ percussion mallet; drumstick 即止阿難言
232 5 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 即止阿難言
233 5 in; at 摩訶迦葉於諸比丘中
234 5 in; at 摩訶迦葉於諸比丘中
235 5 in; at; to; from 摩訶迦葉於諸比丘中
236 5 to go; to 摩訶迦葉於諸比丘中
237 5 to rely on; to depend on 摩訶迦葉於諸比丘中
238 5 to go to; to arrive at 摩訶迦葉於諸比丘中
239 5 from 摩訶迦葉於諸比丘中
240 5 give 摩訶迦葉於諸比丘中
241 5 oppposing 摩訶迦葉於諸比丘中
242 5 and 摩訶迦葉於諸比丘中
243 5 compared to 摩訶迦葉於諸比丘中
244 5 by 摩訶迦葉於諸比丘中
245 5 and; as well as 摩訶迦葉於諸比丘中
246 5 for 摩訶迦葉於諸比丘中
247 5 Yu 摩訶迦葉於諸比丘中
248 5 a crow 摩訶迦葉於諸比丘中
249 5 whew; wow 摩訶迦葉於諸比丘中
250 5 near to; antike 摩訶迦葉於諸比丘中
251 5 soil; ground; land 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
252 5 de subordinate particle 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
253 5 floor 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
254 5 the earth 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
255 5 fields 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
256 5 a place 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
257 5 a situation; a position 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
258 5 background 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
259 5 terrain 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
260 5 a territory; a region 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
261 5 used after a distance measure 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
262 5 coming from the same clan 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
263 5 earth; pṛthivī 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
264 5 stage; ground; level; bhumi 一比丘夢見閻浮利地皆傾陷
265 4 shí a rock; a stone 時有方石平正
266 4 shí Shi 時有方石平正
267 4 dàn dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou 時有方石平正
268 4 shí Shijiazhuang 時有方石平正
269 4 shí Kangxi radical 112 時有方石平正
270 4 shí a stone needle 時有方石平正
271 4 shí mineral 時有方石平正
272 4 shí a stone tablet 時有方石平正
273 4 shí rock; stone; upala 時有方石平正
274 4 míng measure word for people 一山名普能
275 4 míng fame; renown; reputation 一山名普能
276 4 míng a name; personal name; designation 一山名普能
277 4 míng rank; position 一山名普能
278 4 míng an excuse 一山名普能
279 4 míng life 一山名普能
280 4 míng to name; to call 一山名普能
281 4 míng to express; to describe 一山名普能
282 4 míng to be called; to have the name 一山名普能
283 4 míng to own; to possess 一山名普能
284 4 míng famous; renowned 一山名普能
285 4 míng moral 一山名普能
286 4 míng name; naman 一山名普能
287 4 míng fame; renown; yasas 一山名普能
288 4 chí to grasp; to hold 持文陀羅華
289 4 chí to resist; to oppose 持文陀羅華
290 4 chí to uphold 持文陀羅華
291 4 chí to sustain; to keep; to uphold 持文陀羅華
292 4 chí to administer; to manage 持文陀羅華
293 4 chí to control 持文陀羅華
294 4 chí to be cautious 持文陀羅華
295 4 chí to remember 持文陀羅華
296 4 chí to assist 持文陀羅華
297 4 chí with; using 持文陀羅華
298 4 chí dhara 持文陀羅華
299 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 或有清淨異學道士
300 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 或有清淨異學道士
301 4 清淨 qīngjìng concise 或有清淨異學道士
302 4 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 或有清淨異學道士
303 4 清淨 qīngjìng pure and clean 或有清淨異學道士
304 4 清淨 qīngjìng purity 或有清淨異學道士
305 4 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 或有清淨異學道士
306 4 undulations 有一老比丘名波或
307 4 waves; breakers 有一老比丘名波或
308 4 wavelength 有一老比丘名波或
309 4 pa 有一老比丘名波或
310 4 wave; taraṅga 有一老比丘名波或
311 4 to reach 便見四天王及梵釋諸天
312 4 and 便見四天王及梵釋諸天
313 4 coming to; when 便見四天王及梵釋諸天
314 4 to attain 便見四天王及梵釋諸天
315 4 to understand 便見四天王及梵釋諸天
316 4 able to be compared to; to catch up with 便見四天王及梵釋諸天
317 4 to be involved with; to associate with 便見四天王及梵釋諸天
318 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 便見四天王及梵釋諸天
319 4 and; ca; api 便見四天王及梵釋諸天
320 4 yán to speak; to say; said 迦葉告言
321 4 yán language; talk; words; utterance; speech 迦葉告言
322 4 yán Kangxi radical 149 迦葉告言
323 4 yán a particle with no meaning 迦葉告言
324 4 yán phrase; sentence 迦葉告言
325 4 yán a word; a syllable 迦葉告言
326 4 yán a theory; a doctrine 迦葉告言
327 4 yán to regard as 迦葉告言
328 4 yán to act as 迦葉告言
329 4 yán word; vacana 迦葉告言
330 4 yán speak; vad 迦葉告言
331 4 jīn today; present; now 佛今般泥洹
332 4 jīn Jin 佛今般泥洹
333 4 jīn modern 佛今般泥洹
334 4 jīn now; adhunā 佛今般泥洹
335 4 his; hers; its; theirs 其身亦有金色相好
336 4 to add emphasis 其身亦有金色相好
337 4 used when asking a question in reply to a question 其身亦有金色相好
338 4 used when making a request or giving an order 其身亦有金色相好
339 4 he; her; it; them 其身亦有金色相好
340 4 probably; likely 其身亦有金色相好
341 4 will 其身亦有金色相好
342 4 may 其身亦有金色相好
343 4 if 其身亦有金色相好
344 4 or 其身亦有金色相好
345 4 Qi 其身亦有金色相好
346 4 he; her; it; saḥ; sā; tad 其身亦有金色相好
347 4 guān coffin 作禮繞棺三匝悲哀而言
348 4 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 名香好藥栴檀三種
349 4 xiāng incense 名香好藥栴檀三種
350 4 xiāng Kangxi radical 186 名香好藥栴檀三種
351 4 xiāng fragrance; scent 名香好藥栴檀三種
352 4 xiāng a female 名香好藥栴檀三種
353 4 xiāng Xiang 名香好藥栴檀三種
354 4 xiāng to kiss 名香好藥栴檀三種
355 4 xiāng feminine 名香好藥栴檀三種
356 4 xiāng unrestrainedly 名香好藥栴檀三種
357 4 xiāng incense 名香好藥栴檀三種
358 4 xiāng fragrance; gandha 名香好藥栴檀三種
359 4 again; more; repeatedly 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
360 4 to go back; to return 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
361 4 to resume; to restart 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
362 4 to do in detail 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
363 4 to restore 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
364 4 to respond; to reply to 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
365 4 after all; and then 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
366 4 even if; although 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
367 4 Fu; Return 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
368 4 to retaliate; to reciprocate 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
369 4 to avoid forced labor or tax 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
370 4 particle without meaing 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
371 4 Fu 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
372 4 repeated; again 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
373 4 doubled; to overlapping; folded 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
374 4 a lined garment with doubled thickness 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
375 4 again; punar 復一比丘夢見四十里泉水皆乾竭
376 4 dào to arrive 於是迦葉乃辭佛到伊篩梨山中
377 4 dào arrive; receive 於是迦葉乃辭佛到伊篩梨山中
378 4 dào to go 於是迦葉乃辭佛到伊篩梨山中
379 4 dào careful 於是迦葉乃辭佛到伊篩梨山中
380 4 dào Dao 於是迦葉乃辭佛到伊篩梨山中
381 4 dào approach; upagati 於是迦葉乃辭佛到伊篩梨山中
382 4 sufficient; enough 我等今日不知佛頭足所在
383 4 Kangxi radical 157 我等今日不知佛頭足所在
384 4 foot 我等今日不知佛頭足所在
385 4 to attain; to suffice; to be qualified 我等今日不知佛頭足所在
386 4 to satisfy 我等今日不知佛頭足所在
387 4 leg 我等今日不知佛頭足所在
388 4 football 我等今日不知佛頭足所在
389 4 fully 我等今日不知佛頭足所在
390 4 sound of footsteps; patter 我等今日不知佛頭足所在
391 4 permitted 我等今日不知佛頭足所在
392 4 to amount to; worthy 我等今日不知佛頭足所在
393 4 Zu 我等今日不知佛頭足所在
394 4 to step; to tread 我等今日不知佛頭足所在
395 4 to stop; to halt 我等今日不知佛頭足所在
396 4 prosperous 我等今日不知佛頭足所在
397 4 excessive 我等今日不知佛頭足所在
398 4 Contented 我等今日不知佛頭足所在
399 4 foot; pāda 我等今日不知佛頭足所在
400 4 satisfied; tṛpta 我等今日不知佛頭足所在
401 4 wáng Wang 一比丘夢見金輪王薨
402 4 wáng a king 一比丘夢見金輪王薨
403 4 wáng Kangxi radical 96 一比丘夢見金輪王薨
404 4 wàng to be king; to rule 一比丘夢見金輪王薨
405 4 wáng a prince; a duke 一比丘夢見金輪王薨
406 4 wáng grand; great 一比丘夢見金輪王薨
407 4 wáng to treat with the ceremony due to a king 一比丘夢見金輪王薨
408 4 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 一比丘夢見金輪王薨
409 4 wáng the head of a group or gang 一比丘夢見金輪王薨
410 4 wáng the biggest or best of a group 一比丘夢見金輪王薨
411 4 wáng king; best of a kind; rāja 一比丘夢見金輪王薨
412 4 inside; interior 縱廣百二十里
413 4 Kangxi radical 166 縱廣百二十里
414 4 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 縱廣百二十里
415 4 a small village; ri 縱廣百二十里
416 4 inside; within 縱廣百二十里
417 4 a residence 縱廣百二十里
418 4 a neighborhood; an alley 縱廣百二十里
419 4 a local administrative district 縱廣百二十里
420 4 interior; antar 縱廣百二十里
421 4 village; antar 縱廣百二十里
422 4 jiāng will; shall (future tense) 佛將般泥洹
423 4 jiāng to get; to use; marker for direct-object 佛將般泥洹
424 4 jiàng a general; a high ranking officer 佛將般泥洹
425 4 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 佛將般泥洹
426 4 jiāng and; or 佛將般泥洹
427 4 jiàng to command; to lead 佛將般泥洹
428 4 qiāng to request 佛將般泥洹
429 4 jiāng approximately 佛將般泥洹
430 4 jiāng to bring; to take; to use; to hold 佛將般泥洹
431 4 jiāng to support; to wait upon; to take care of 佛將般泥洹
432 4 jiāng to checkmate 佛將般泥洹
433 4 jiāng to goad; to incite; to provoke 佛將般泥洹
434 4 jiāng to do; to handle 佛將般泥洹
435 4 jiāng placed between a verb and a complement of direction 佛將般泥洹
436 4 jiāng furthermore; moreover 佛將般泥洹
437 4 jiàng backbone 佛將般泥洹
438 4 jiàng king 佛將般泥洹
439 4 jiāng might; possibly 佛將般泥洹
440 4 jiāng just; a short time ago 佛將般泥洹
441 4 jiāng to rest 佛將般泥洹
442 4 jiāng to the side 佛將般泥洹
443 4 jiàng a senior member of an organization 佛將般泥洹
444 4 jiāng large; great 佛將般泥洹
445 4 jiāng intending to; abhimukha 佛將般泥洹
446 4 tiān day 悉持天華天香供養佛身
447 4 tiān day 悉持天華天香供養佛身
448 4 tiān heaven 悉持天華天香供養佛身
449 4 tiān nature 悉持天華天香供養佛身
450 4 tiān sky 悉持天華天香供養佛身
451 4 tiān weather 悉持天華天香供養佛身
452 4 tiān father; husband 悉持天華天香供養佛身
453 4 tiān a necessity 悉持天華天香供養佛身
454 4 tiān season 悉持天華天香供養佛身
455 4 tiān destiny 悉持天華天香供養佛身
456 4 tiān very high; sky high [prices] 悉持天華天香供養佛身
457 4 tiān very 悉持天華天香供養佛身
458 4 tiān a deva; a god 悉持天華天香供養佛身
459 4 tiān Heaven 悉持天華天香供養佛身
460 3 jīn gold 尊體處金棺
461 3 jīn money 尊體處金棺
462 3 jīn Jin; Kim 尊體處金棺
463 3 jīn Kangxi radical 167 尊體處金棺
464 3 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 尊體處金棺
465 3 jīn metal 尊體處金棺
466 3 jīn hard 尊體處金棺
467 3 jīn a unit of money in China in historic times 尊體處金棺
468 3 jīn golden; gold colored 尊體處金棺
469 3 jīn a weapon 尊體處金棺
470 3 jīn valuable 尊體處金棺
471 3 jīn metal agent 尊體處金棺
472 3 jīn cymbals 尊體處金棺
473 3 jīn Venus 尊體處金棺
474 3 jīn gold; hiranya 尊體處金棺
475 3 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 尊體處金棺
476 3 chū to go out; to leave 多出七寶
477 3 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 多出七寶
478 3 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 多出七寶
479 3 chū to extend; to spread 多出七寶
480 3 chū to appear 多出七寶
481 3 chū to exceed 多出七寶
482 3 chū to publish; to post 多出七寶
483 3 chū to take up an official post 多出七寶
484 3 chū to give birth 多出七寶
485 3 chū a verb complement 多出七寶
486 3 chū to occur; to happen 多出七寶
487 3 chū to divorce 多出七寶
488 3 chū to chase away 多出七寶
489 3 chū to escape; to leave 多出七寶
490 3 chū to give 多出七寶
491 3 chū to emit 多出七寶
492 3 chū quoted from 多出七寶
493 3 chū to go out; to leave 多出七寶
494 3 zhī him; her; them; that 人民見之或呼為佛師
495 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 人民見之或呼為佛師
496 3 zhī to go 人民見之或呼為佛師
497 3 zhī this; that 人民見之或呼為佛師
498 3 zhī genetive marker 人民見之或呼為佛師
499 3 zhī it 人民見之或呼為佛師
500 3 zhī in; in regards to 人民見之或呼為佛師

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
迦叶 迦葉
  1. jiāshè
  2. jiāyè
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
one; eka
huá flower; puṣpa
wèi to be; bhū
obtain; attain; prāpta
比丘
  1. bǐqiū
  2. bǐqiū
  1. bhiksu
  2. bhiksu; a monk; bhikkhu
zhū all; many; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿那律 196 Aniruddha
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
般泥洹 98 Parinirvāṇa
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦叶赴佛般涅槃经 迦葉赴佛般涅槃經 106 Jiaye Fu Fo Banniepan Jing
俱夷那竭国 俱夷那竭國 106 Kusinagara
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
摩诃迦叶 摩訶迦葉 109 Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
陀罗 陀羅 116 Tārā
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
西域 120 Western Regions
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
阎浮利 閻浮利 121 Jambudvīpa
竺昙无兰 竺曇無蘭 122 Tan Wulan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 24.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉道 阿羅漢道 196 path of an arhat
阿须轮 阿須輪 196 asura
不可称数 不可稱數 98 pass calculation and measure
常坐 99 constantly sitting in meditation
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
偈赞 偈讚 106 to sing in praise of
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
末罗 末羅 109
  1. jasmine; mallika
  2. Malla
三匝 115 to circumambulate three times
十二部 115 Twelve Divisions of Sutras
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
天华 天華 116 divine flowers
头面礼佛 頭面禮佛 116 came up to the Lord, saluted his feet with their heads
无央数 無央數 119 innumerable
现法 現法 120 for a Dharma to manifest in the world
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
异学 異學 121 study of non-Buddhist worldviews
优昙华 優曇華 121 udumbara flower
众香 眾香 122
  1. scented; gandhavatī
  2. Gandhavati
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸天 諸天 122 devas
诸天人民 諸天人民 122 Gods and men