Glossary and Vocabulary for Fuli Taizi Yinyuan Jing (Puṇyabalāvadāna) 福力太子因緣經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 32 | 作 | zuò | to do | 何所修作 |
2 | 32 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 何所修作 |
3 | 32 | 作 | zuò | to start | 何所修作 |
4 | 32 | 作 | zuò | a writing; a work | 何所修作 |
5 | 32 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 何所修作 |
6 | 32 | 作 | zuō | to create; to make | 何所修作 |
7 | 32 | 作 | zuō | a workshop | 何所修作 |
8 | 32 | 作 | zuō | to write; to compose | 何所修作 |
9 | 32 | 作 | zuò | to rise | 何所修作 |
10 | 32 | 作 | zuò | to be aroused | 何所修作 |
11 | 32 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 何所修作 |
12 | 32 | 作 | zuò | to regard as | 何所修作 |
13 | 32 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 何所修作 |
14 | 30 | 時 | shí | time; a point or period of time | 是時諸苾芻眾 |
15 | 30 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 是時諸苾芻眾 |
16 | 30 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是時諸苾芻眾 |
17 | 30 | 時 | shí | fashionable | 是時諸苾芻眾 |
18 | 30 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 是時諸苾芻眾 |
19 | 30 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 是時諸苾芻眾 |
20 | 30 | 時 | shí | tense | 是時諸苾芻眾 |
21 | 30 | 時 | shí | particular; special | 是時諸苾芻眾 |
22 | 30 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 是時諸苾芻眾 |
23 | 30 | 時 | shí | an era; a dynasty | 是時諸苾芻眾 |
24 | 30 | 時 | shí | time [abstract] | 是時諸苾芻眾 |
25 | 30 | 時 | shí | seasonal | 是時諸苾芻眾 |
26 | 30 | 時 | shí | to wait upon | 是時諸苾芻眾 |
27 | 30 | 時 | shí | hour | 是時諸苾芻眾 |
28 | 30 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 是時諸苾芻眾 |
29 | 30 | 時 | shí | Shi | 是時諸苾芻眾 |
30 | 30 | 時 | shí | a present; currentlt | 是時諸苾芻眾 |
31 | 30 | 時 | shí | time; kāla | 是時諸苾芻眾 |
32 | 30 | 時 | shí | at that time; samaya | 是時諸苾芻眾 |
33 | 28 | 其 | qí | Qi | 於其園林 |
34 | 27 | 言 | yán | to speak; to say; said | 尊者阿難言 |
35 | 27 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 尊者阿難言 |
36 | 27 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 尊者阿難言 |
37 | 27 | 言 | yán | phrase; sentence | 尊者阿難言 |
38 | 27 | 言 | yán | a word; a syllable | 尊者阿難言 |
39 | 27 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 尊者阿難言 |
40 | 27 | 言 | yán | to regard as | 尊者阿難言 |
41 | 27 | 言 | yán | to act as | 尊者阿難言 |
42 | 27 | 言 | yán | word; vacana | 尊者阿難言 |
43 | 27 | 言 | yán | speak; vad | 尊者阿難言 |
44 | 23 | 王 | wáng | Wang | 我念過去世時有王 |
45 | 23 | 王 | wáng | a king | 我念過去世時有王 |
46 | 23 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 我念過去世時有王 |
47 | 23 | 王 | wàng | to be king; to rule | 我念過去世時有王 |
48 | 23 | 王 | wáng | a prince; a duke | 我念過去世時有王 |
49 | 23 | 王 | wáng | grand; great | 我念過去世時有王 |
50 | 23 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 我念過去世時有王 |
51 | 23 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 我念過去世時有王 |
52 | 23 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 我念過去世時有王 |
53 | 23 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 我念過去世時有王 |
54 | 23 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 我念過去世時有王 |
55 | 22 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以一切智 |
56 | 22 | 以 | yǐ | to rely on | 以一切智 |
57 | 22 | 以 | yǐ | to regard | 以一切智 |
58 | 22 | 以 | yǐ | to be able to | 以一切智 |
59 | 22 | 以 | yǐ | to order; to command | 以一切智 |
60 | 22 | 以 | yǐ | used after a verb | 以一切智 |
61 | 22 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以一切智 |
62 | 22 | 以 | yǐ | Israel | 以一切智 |
63 | 22 | 以 | yǐ | Yi | 以一切智 |
64 | 22 | 以 | yǐ | use; yogena | 以一切智 |
65 | 22 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 如是說已 |
66 | 22 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 如是說已 |
67 | 22 | 已 | yǐ | to complete | 如是說已 |
68 | 22 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 如是說已 |
69 | 22 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 如是說已 |
70 | 22 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 如是說已 |
71 | 20 | 一切 | yīqiè | temporary | 能與一切息諸疑惑 |
72 | 20 | 一切 | yīqiè | the same | 能與一切息諸疑惑 |
73 | 20 | 於 | yú | to go; to | 於一樹下 |
74 | 20 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於一樹下 |
75 | 20 | 於 | yú | Yu | 於一樹下 |
76 | 20 | 於 | wū | a crow | 於一樹下 |
77 | 18 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 所獲福果又極勝 |
78 | 18 | 福 | fú | Fujian | 所獲福果又極勝 |
79 | 18 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 所獲福果又極勝 |
80 | 18 | 福 | fú | Fortune | 所獲福果又極勝 |
81 | 18 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 所獲福果又極勝 |
82 | 18 | 福 | fú | fortune; blessing; svasti | 所獲福果又極勝 |
83 | 18 | 我 | wǒ | self | 佛必為我隨應宣說 |
84 | 18 | 我 | wǒ | [my] dear | 佛必為我隨應宣說 |
85 | 18 | 我 | wǒ | Wo | 佛必為我隨應宣說 |
86 | 18 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 佛必為我隨應宣說 |
87 | 18 | 我 | wǒ | ga | 佛必為我隨應宣說 |
88 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 詣苾芻所 |
89 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 詣苾芻所 |
90 | 17 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 詣苾芻所 |
91 | 17 | 所 | suǒ | an ordinal number | 詣苾芻所 |
92 | 17 | 所 | suǒ | meaning | 詣苾芻所 |
93 | 17 | 所 | suǒ | garrison | 詣苾芻所 |
94 | 17 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 詣苾芻所 |
95 | 17 | 力 | lì | force | 若修福力 |
96 | 17 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 若修福力 |
97 | 17 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 若修福力 |
98 | 17 | 力 | lì | to force | 若修福力 |
99 | 17 | 力 | lì | labor; forced labor | 若修福力 |
100 | 17 | 力 | lì | physical strength | 若修福力 |
101 | 17 | 力 | lì | power | 若修福力 |
102 | 17 | 力 | lì | Li | 若修福力 |
103 | 17 | 力 | lì | ability; capability | 若修福力 |
104 | 17 | 力 | lì | influence | 若修福力 |
105 | 17 | 力 | lì | strength; power; bala | 若修福力 |
106 | 16 | 復 | fù | to go back; to return | 復告苾芻言 |
107 | 16 | 復 | fù | to resume; to restart | 復告苾芻言 |
108 | 16 | 復 | fù | to do in detail | 復告苾芻言 |
109 | 16 | 復 | fù | to restore | 復告苾芻言 |
110 | 16 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復告苾芻言 |
111 | 16 | 復 | fù | Fu; Return | 復告苾芻言 |
112 | 16 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復告苾芻言 |
113 | 16 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復告苾芻言 |
114 | 16 | 復 | fù | Fu | 復告苾芻言 |
115 | 16 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復告苾芻言 |
116 | 16 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復告苾芻言 |
117 | 16 | 獲 | huò | to reap; to harvest | 多獲義利 |
118 | 16 | 獲 | huò | to obtain; to get | 多獲義利 |
119 | 16 | 獲 | huò | to hunt; to capture | 多獲義利 |
120 | 16 | 獲 | huò | to suffer; to sustain; to be subject to | 多獲義利 |
121 | 16 | 獲 | huò | game (hunting) | 多獲義利 |
122 | 16 | 獲 | huò | a female servant | 多獲義利 |
123 | 16 | 獲 | huái | Huai | 多獲義利 |
124 | 16 | 獲 | huò | harvest | 多獲義利 |
125 | 16 | 獲 | huò | results | 多獲義利 |
126 | 16 | 獲 | huò | to obtain | 多獲義利 |
127 | 16 | 獲 | huò | to take; labh | 多獲義利 |
128 | 16 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 色相殊妙 |
129 | 16 | 妙 | miào | clever | 色相殊妙 |
130 | 16 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 色相殊妙 |
131 | 16 | 妙 | miào | fine; delicate | 色相殊妙 |
132 | 16 | 妙 | miào | young | 色相殊妙 |
133 | 16 | 妙 | miào | interesting | 色相殊妙 |
134 | 16 | 妙 | miào | profound reasoning | 色相殊妙 |
135 | 16 | 妙 | miào | Miao | 色相殊妙 |
136 | 16 | 妙 | miào | Wonderful | 色相殊妙 |
137 | 16 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 色相殊妙 |
138 | 16 | 今 | jīn | today; present; now | 我等今者言說差別 |
139 | 16 | 今 | jīn | Jin | 我等今者言說差別 |
140 | 16 | 今 | jīn | modern | 我等今者言說差別 |
141 | 16 | 今 | jīn | now; adhunā | 我等今者言說差別 |
142 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 必為我等隨應宣說 |
143 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 必為我等隨應宣說 |
144 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 必為我等隨應宣說 |
145 | 15 | 為 | wéi | to do | 必為我等隨應宣說 |
146 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 必為我等隨應宣說 |
147 | 15 | 為 | wéi | to govern | 必為我等隨應宣說 |
148 | 15 | 為 | wèi | to be; bhū | 必為我等隨應宣說 |
149 | 14 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 何所修作 |
150 | 14 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 何所修作 |
151 | 14 | 修 | xiū | to repair | 何所修作 |
152 | 14 | 修 | xiū | long; slender | 何所修作 |
153 | 14 | 修 | xiū | to write; to compile | 何所修作 |
154 | 14 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 何所修作 |
155 | 14 | 修 | xiū | to practice | 何所修作 |
156 | 14 | 修 | xiū | to cut | 何所修作 |
157 | 14 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 何所修作 |
158 | 14 | 修 | xiū | a virtuous person | 何所修作 |
159 | 14 | 修 | xiū | Xiu | 何所修作 |
160 | 14 | 修 | xiū | to unknot | 何所修作 |
161 | 14 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 何所修作 |
162 | 14 | 修 | xiū | excellent | 何所修作 |
163 | 14 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 何所修作 |
164 | 14 | 修 | xiū | Cultivation | 何所修作 |
165 | 14 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 何所修作 |
166 | 14 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 何所修作 |
167 | 14 | 眾 | zhòng | many; numerous | 世間人眾 |
168 | 14 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 世間人眾 |
169 | 14 | 眾 | zhòng | general; common; public | 世間人眾 |
170 | 14 | 隨 | suí | to follow | 必為我等隨應宣說 |
171 | 14 | 隨 | suí | to listen to | 必為我等隨應宣說 |
172 | 14 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 必為我等隨應宣說 |
173 | 14 | 隨 | suí | to be obsequious | 必為我等隨應宣說 |
174 | 14 | 隨 | suí | 17th hexagram | 必為我等隨應宣說 |
175 | 14 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 必為我等隨應宣說 |
176 | 14 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 必為我等隨應宣說 |
177 | 14 | 隨 | suí | follow; anugama | 必為我等隨應宣說 |
178 | 14 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 而彼太子生生廣植妙色相因 |
179 | 14 | 太子 | tàizǐ | crown prince; kumāra | 而彼太子生生廣植妙色相因 |
180 | 13 | 義利 | yìlì | weal; benefit | 多獲義利 |
181 | 13 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多獲義利 |
182 | 13 | 多 | duó | many; much | 多獲義利 |
183 | 13 | 多 | duō | more | 多獲義利 |
184 | 13 | 多 | duō | excessive | 多獲義利 |
185 | 13 | 多 | duō | abundant | 多獲義利 |
186 | 13 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多獲義利 |
187 | 13 | 多 | duō | Duo | 多獲義利 |
188 | 13 | 多 | duō | ta | 多獲義利 |
189 | 13 | 廣照 | guǎng zhào | wide illumination | 名曰廣照 |
190 | 13 | 廣照 | guǎng zhào | Guang Zhao | 名曰廣照 |
191 | 13 | 及 | jí | to reach | 於一切種及一切時 |
192 | 13 | 及 | jí | to attain | 於一切種及一切時 |
193 | 13 | 及 | jí | to understand | 於一切種及一切時 |
194 | 13 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 於一切種及一切時 |
195 | 13 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 於一切種及一切時 |
196 | 13 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 於一切種及一切時 |
197 | 13 | 及 | jí | and; ca; api | 於一切種及一切時 |
198 | 13 | 后 | hòu | after; later | 其王有后 |
199 | 13 | 后 | hòu | empress; queen | 其王有后 |
200 | 13 | 后 | hòu | sovereign | 其王有后 |
201 | 13 | 后 | hòu | the god of the earth | 其王有后 |
202 | 13 | 后 | hòu | late; later | 其王有后 |
203 | 13 | 后 | hòu | offspring; descendents | 其王有后 |
204 | 13 | 后 | hòu | to fall behind; to lag | 其王有后 |
205 | 13 | 后 | hòu | behind; back | 其王有后 |
206 | 13 | 后 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 其王有后 |
207 | 13 | 后 | hòu | Hou | 其王有后 |
208 | 13 | 后 | hòu | after; behind | 其王有后 |
209 | 13 | 后 | hòu | following | 其王有后 |
210 | 13 | 后 | hòu | to be delayed | 其王有后 |
211 | 13 | 后 | hòu | to abandon; to discard | 其王有后 |
212 | 13 | 后 | hòu | feudal lords | 其王有后 |
213 | 13 | 后 | hòu | Hou | 其王有后 |
214 | 13 | 后 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 其王有后 |
215 | 13 | 后 | hòu | rear; paścāt | 其王有后 |
216 | 13 | 后 | hòu | later; paścima | 其王有后 |
217 | 13 | 事 | shì | matter; thing; item | 聞苾芻眾以如是事集會議論 |
218 | 13 | 事 | shì | to serve | 聞苾芻眾以如是事集會議論 |
219 | 13 | 事 | shì | a government post | 聞苾芻眾以如是事集會議論 |
220 | 13 | 事 | shì | duty; post; work | 聞苾芻眾以如是事集會議論 |
221 | 13 | 事 | shì | occupation | 聞苾芻眾以如是事集會議論 |
222 | 13 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 聞苾芻眾以如是事集會議論 |
223 | 13 | 事 | shì | an accident | 聞苾芻眾以如是事集會議論 |
224 | 13 | 事 | shì | to attend | 聞苾芻眾以如是事集會議論 |
225 | 13 | 事 | shì | an allusion | 聞苾芻眾以如是事集會議論 |
226 | 13 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 聞苾芻眾以如是事集會議論 |
227 | 13 | 事 | shì | to engage in | 聞苾芻眾以如是事集會議論 |
228 | 13 | 事 | shì | to enslave | 聞苾芻眾以如是事集會議論 |
229 | 13 | 事 | shì | to pursue | 聞苾芻眾以如是事集會議論 |
230 | 13 | 事 | shì | to administer | 聞苾芻眾以如是事集會議論 |
231 | 13 | 事 | shì | to appoint | 聞苾芻眾以如是事集會議論 |
232 | 13 | 事 | shì | thing; phenomena | 聞苾芻眾以如是事集會議論 |
233 | 13 | 事 | shì | actions; karma | 聞苾芻眾以如是事集會議論 |
234 | 12 | 殊 | shū | different | 色相殊妙 |
235 | 12 | 殊 | shū | to kill | 色相殊妙 |
236 | 12 | 殊 | shū | to cutt off | 色相殊妙 |
237 | 12 | 殊 | shū | to surpass | 色相殊妙 |
238 | 12 | 殊 | shū | to injure | 色相殊妙 |
239 | 12 | 殊 | shū | different | 色相殊妙 |
240 | 12 | 殊 | shū | distinguished; special | 色相殊妙 |
241 | 12 | 殊 | shū | distinguished; viśeṣa | 色相殊妙 |
242 | 12 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如其所說 |
243 | 12 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如其所說 |
244 | 12 | 說 | shuì | to persuade | 如其所說 |
245 | 12 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如其所說 |
246 | 12 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如其所說 |
247 | 12 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如其所說 |
248 | 12 | 說 | shuō | allocution | 如其所說 |
249 | 12 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如其所說 |
250 | 12 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如其所說 |
251 | 12 | 說 | shuō | speach; vāda | 如其所說 |
252 | 12 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如其所說 |
253 | 12 | 說 | shuō | to instruct | 如其所說 |
254 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 若人修作 |
255 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 若人修作 |
256 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 若人修作 |
257 | 12 | 人 | rén | everybody | 若人修作 |
258 | 12 | 人 | rén | adult | 若人修作 |
259 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 若人修作 |
260 | 12 | 人 | rén | an upright person | 若人修作 |
261 | 12 | 人 | rén | person; manuṣya | 若人修作 |
262 | 12 | 者 | zhě | ca | 我等今者言說差別 |
263 | 12 | 聞 | wén | to hear | 尊者聞二百億 |
264 | 12 | 聞 | wén | Wen | 尊者聞二百億 |
265 | 12 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 尊者聞二百億 |
266 | 12 | 聞 | wén | to be widely known | 尊者聞二百億 |
267 | 12 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 尊者聞二百億 |
268 | 12 | 聞 | wén | information | 尊者聞二百億 |
269 | 12 | 聞 | wèn | famous; well known | 尊者聞二百億 |
270 | 12 | 聞 | wén | knowledge; learning | 尊者聞二百億 |
271 | 12 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 尊者聞二百億 |
272 | 12 | 聞 | wén | to question | 尊者聞二百億 |
273 | 12 | 聞 | wén | heard; śruta | 尊者聞二百億 |
274 | 12 | 聞 | wén | hearing; śruti | 尊者聞二百億 |
275 | 11 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 從本座起 |
276 | 11 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 從本座起 |
277 | 11 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 從本座起 |
278 | 11 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 從本座起 |
279 | 11 | 起 | qǐ | to start | 從本座起 |
280 | 11 | 起 | qǐ | to establish; to build | 從本座起 |
281 | 11 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 從本座起 |
282 | 11 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 從本座起 |
283 | 11 | 起 | qǐ | to get out of bed | 從本座起 |
284 | 11 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 從本座起 |
285 | 11 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 從本座起 |
286 | 11 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 從本座起 |
287 | 11 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 從本座起 |
288 | 11 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 從本座起 |
289 | 11 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 從本座起 |
290 | 11 | 起 | qǐ | to conjecture | 從本座起 |
291 | 11 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 從本座起 |
292 | 11 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 從本座起 |
293 | 11 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 時諸苾芻互言議已 |
294 | 11 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 時諸苾芻互言議已 |
295 | 11 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 乃相謂言 |
296 | 11 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 乃相謂言 |
297 | 11 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 乃相謂言 |
298 | 11 | 相 | xiàng | to aid; to help | 乃相謂言 |
299 | 11 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 乃相謂言 |
300 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 乃相謂言 |
301 | 11 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 乃相謂言 |
302 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 乃相謂言 |
303 | 11 | 相 | xiāng | form substance | 乃相謂言 |
304 | 11 | 相 | xiāng | to express | 乃相謂言 |
305 | 11 | 相 | xiàng | to choose | 乃相謂言 |
306 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 乃相謂言 |
307 | 11 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 乃相謂言 |
308 | 11 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 乃相謂言 |
309 | 11 | 相 | xiāng | to compare | 乃相謂言 |
310 | 11 | 相 | xiàng | to divine | 乃相謂言 |
311 | 11 | 相 | xiàng | to administer | 乃相謂言 |
312 | 11 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 乃相謂言 |
313 | 11 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 乃相謂言 |
314 | 11 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 乃相謂言 |
315 | 11 | 相 | xiāng | coralwood | 乃相謂言 |
316 | 11 | 相 | xiàng | ministry | 乃相謂言 |
317 | 11 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 乃相謂言 |
318 | 11 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 乃相謂言 |
319 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 乃相謂言 |
320 | 11 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 乃相謂言 |
321 | 11 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 乃相謂言 |
322 | 11 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 宴寂而坐 |
323 | 11 | 而 | ér | as if; to seem like | 宴寂而坐 |
324 | 11 | 而 | néng | can; able | 宴寂而坐 |
325 | 11 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 宴寂而坐 |
326 | 11 | 而 | ér | to arrive; up to | 宴寂而坐 |
327 | 10 | 上 | shàng | top; a high position | 覆王后上 |
328 | 10 | 上 | shang | top; the position on or above something | 覆王后上 |
329 | 10 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 覆王后上 |
330 | 10 | 上 | shàng | shang | 覆王后上 |
331 | 10 | 上 | shàng | previous; last | 覆王后上 |
332 | 10 | 上 | shàng | high; higher | 覆王后上 |
333 | 10 | 上 | shàng | advanced | 覆王后上 |
334 | 10 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 覆王后上 |
335 | 10 | 上 | shàng | time | 覆王后上 |
336 | 10 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 覆王后上 |
337 | 10 | 上 | shàng | far | 覆王后上 |
338 | 10 | 上 | shàng | big; as big as | 覆王后上 |
339 | 10 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 覆王后上 |
340 | 10 | 上 | shàng | to report | 覆王后上 |
341 | 10 | 上 | shàng | to offer | 覆王后上 |
342 | 10 | 上 | shàng | to go on stage | 覆王后上 |
343 | 10 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 覆王后上 |
344 | 10 | 上 | shàng | to install; to erect | 覆王后上 |
345 | 10 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 覆王后上 |
346 | 10 | 上 | shàng | to burn | 覆王后上 |
347 | 10 | 上 | shàng | to remember | 覆王后上 |
348 | 10 | 上 | shàng | to add | 覆王后上 |
349 | 10 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 覆王后上 |
350 | 10 | 上 | shàng | to meet | 覆王后上 |
351 | 10 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 覆王后上 |
352 | 10 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 覆王后上 |
353 | 10 | 上 | shàng | a musical note | 覆王后上 |
354 | 10 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 覆王后上 |
355 | 10 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 具天色相 |
356 | 10 | 具 | jù | to possess; to have | 具天色相 |
357 | 10 | 具 | jù | to prepare | 具天色相 |
358 | 10 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 具天色相 |
359 | 10 | 具 | jù | Ju | 具天色相 |
360 | 10 | 具 | jù | talent; ability | 具天色相 |
361 | 10 | 具 | jù | a feast; food | 具天色相 |
362 | 10 | 具 | jù | to arrange; to provide | 具天色相 |
363 | 10 | 具 | jù | furnishings | 具天色相 |
364 | 10 | 具 | jù | to understand | 具天色相 |
365 | 10 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 具天色相 |
366 | 10 | 哉 | zāi | to start | 誠哉 |
367 | 10 | 天 | tiān | day | 種種珍寶自天而降 |
368 | 10 | 天 | tiān | heaven | 種種珍寶自天而降 |
369 | 10 | 天 | tiān | nature | 種種珍寶自天而降 |
370 | 10 | 天 | tiān | sky | 種種珍寶自天而降 |
371 | 10 | 天 | tiān | weather | 種種珍寶自天而降 |
372 | 10 | 天 | tiān | father; husband | 種種珍寶自天而降 |
373 | 10 | 天 | tiān | a necessity | 種種珍寶自天而降 |
374 | 10 | 天 | tiān | season | 種種珍寶自天而降 |
375 | 10 | 天 | tiān | destiny | 種種珍寶自天而降 |
376 | 10 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 種種珍寶自天而降 |
377 | 10 | 天 | tiān | a deva; a god | 種種珍寶自天而降 |
378 | 10 | 天 | tiān | Heaven | 種種珍寶自天而降 |
379 | 10 | 伽陀 | jiātuó | gatha; verse | 說伽陀曰 |
380 | 10 | 等 | děng | et cetera; and so on | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
381 | 10 | 等 | děng | to wait | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
382 | 10 | 等 | děng | to be equal | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
383 | 10 | 等 | děng | degree; level | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
384 | 10 | 等 | děng | to compare | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
385 | 10 | 等 | děng | same; equal; sama | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
386 | 9 | 見 | jiàn | to see | 人所樂見 |
387 | 9 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 人所樂見 |
388 | 9 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 人所樂見 |
389 | 9 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 人所樂見 |
390 | 9 | 見 | jiàn | to listen to | 人所樂見 |
391 | 9 | 見 | jiàn | to meet | 人所樂見 |
392 | 9 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 人所樂見 |
393 | 9 | 見 | jiàn | let me; kindly | 人所樂見 |
394 | 9 | 見 | jiàn | Jian | 人所樂見 |
395 | 9 | 見 | xiàn | to appear | 人所樂見 |
396 | 9 | 見 | xiàn | to introduce | 人所樂見 |
397 | 9 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 人所樂見 |
398 | 9 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 人所樂見 |
399 | 9 | 欲 | yù | desire | 欲往見佛 |
400 | 9 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲往見佛 |
401 | 9 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲往見佛 |
402 | 9 | 欲 | yù | lust | 欲往見佛 |
403 | 9 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲往見佛 |
404 | 9 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 別生三子 |
405 | 9 | 生 | shēng | to live | 別生三子 |
406 | 9 | 生 | shēng | raw | 別生三子 |
407 | 9 | 生 | shēng | a student | 別生三子 |
408 | 9 | 生 | shēng | life | 別生三子 |
409 | 9 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 別生三子 |
410 | 9 | 生 | shēng | alive | 別生三子 |
411 | 9 | 生 | shēng | a lifetime | 別生三子 |
412 | 9 | 生 | shēng | to initiate; to become | 別生三子 |
413 | 9 | 生 | shēng | to grow | 別生三子 |
414 | 9 | 生 | shēng | unfamiliar | 別生三子 |
415 | 9 | 生 | shēng | not experienced | 別生三子 |
416 | 9 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 別生三子 |
417 | 9 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 別生三子 |
418 | 9 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 別生三子 |
419 | 9 | 生 | shēng | gender | 別生三子 |
420 | 9 | 生 | shēng | to develop; to grow | 別生三子 |
421 | 9 | 生 | shēng | to set up | 別生三子 |
422 | 9 | 生 | shēng | a prostitute | 別生三子 |
423 | 9 | 生 | shēng | a captive | 別生三子 |
424 | 9 | 生 | shēng | a gentleman | 別生三子 |
425 | 9 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 別生三子 |
426 | 9 | 生 | shēng | unripe | 別生三子 |
427 | 9 | 生 | shēng | nature | 別生三子 |
428 | 9 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 別生三子 |
429 | 9 | 生 | shēng | destiny | 別生三子 |
430 | 9 | 生 | shēng | birth | 別生三子 |
431 | 9 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 別生三子 |
432 | 9 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 所獲福果又極勝 |
433 | 9 | 勝 | shèng | victory; success | 所獲福果又極勝 |
434 | 9 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 所獲福果又極勝 |
435 | 9 | 勝 | shèng | to surpass | 所獲福果又極勝 |
436 | 9 | 勝 | shèng | triumphant | 所獲福果又極勝 |
437 | 9 | 勝 | shèng | a scenic view | 所獲福果又極勝 |
438 | 9 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 所獲福果又極勝 |
439 | 9 | 勝 | shèng | Sheng | 所獲福果又極勝 |
440 | 9 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 所獲福果又極勝 |
441 | 9 | 勝 | shèng | superior; agra | 所獲福果又極勝 |
442 | 9 | 中 | zhōng | middle | 一切法中 |
443 | 9 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 一切法中 |
444 | 9 | 中 | zhōng | China | 一切法中 |
445 | 9 | 中 | zhòng | to hit the mark | 一切法中 |
446 | 9 | 中 | zhōng | midday | 一切法中 |
447 | 9 | 中 | zhōng | inside | 一切法中 |
448 | 9 | 中 | zhōng | during | 一切法中 |
449 | 9 | 中 | zhōng | Zhong | 一切法中 |
450 | 9 | 中 | zhōng | intermediary | 一切法中 |
451 | 9 | 中 | zhōng | half | 一切法中 |
452 | 9 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 一切法中 |
453 | 9 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 一切法中 |
454 | 9 | 中 | zhòng | to obtain | 一切法中 |
455 | 9 | 中 | zhòng | to pass an exam | 一切法中 |
456 | 9 | 中 | zhōng | middle | 一切法中 |
457 | 9 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又起念言 |
458 | 9 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令歸正道 |
459 | 9 | 令 | lìng | to issue a command | 令歸正道 |
460 | 9 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令歸正道 |
461 | 9 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令歸正道 |
462 | 9 | 令 | lìng | a season | 令歸正道 |
463 | 9 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令歸正道 |
464 | 9 | 令 | lìng | good | 令歸正道 |
465 | 9 | 令 | lìng | pretentious | 令歸正道 |
466 | 9 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令歸正道 |
467 | 9 | 令 | lìng | a commander | 令歸正道 |
468 | 9 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令歸正道 |
469 | 9 | 令 | lìng | lyrics | 令歸正道 |
470 | 9 | 令 | lìng | Ling | 令歸正道 |
471 | 9 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令歸正道 |
472 | 9 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即從三摩地起 |
473 | 9 | 即 | jí | at that time | 即從三摩地起 |
474 | 9 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即從三摩地起 |
475 | 9 | 即 | jí | supposed; so-called | 即從三摩地起 |
476 | 9 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即從三摩地起 |
477 | 8 | 師子座 | shīzi zuò | lion's throne | 惟願天人速疾奉我殊妙莊嚴勝師子座 |
478 | 8 | 子 | zǐ | child; son | 猶如一子 |
479 | 8 | 子 | zǐ | egg; newborn | 猶如一子 |
480 | 8 | 子 | zǐ | first earthly branch | 猶如一子 |
481 | 8 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 猶如一子 |
482 | 8 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 猶如一子 |
483 | 8 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 猶如一子 |
484 | 8 | 子 | zǐ | master | 猶如一子 |
485 | 8 | 子 | zǐ | viscount | 猶如一子 |
486 | 8 | 子 | zi | you; your honor | 猶如一子 |
487 | 8 | 子 | zǐ | masters | 猶如一子 |
488 | 8 | 子 | zǐ | person | 猶如一子 |
489 | 8 | 子 | zǐ | young | 猶如一子 |
490 | 8 | 子 | zǐ | seed | 猶如一子 |
491 | 8 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 猶如一子 |
492 | 8 | 子 | zǐ | a copper coin | 猶如一子 |
493 | 8 | 子 | zǐ | female dragonfly | 猶如一子 |
494 | 8 | 子 | zǐ | constituent | 猶如一子 |
495 | 8 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 猶如一子 |
496 | 8 | 子 | zǐ | dear | 猶如一子 |
497 | 8 | 子 | zǐ | little one | 猶如一子 |
498 | 8 | 子 | zǐ | son; putra | 猶如一子 |
499 | 8 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 猶如一子 |
500 | 8 | 即時 | jíshí | immediate; prompt; instantaneous | 即時忽然天降勝妙師子之座及散妙華 |
Frequencies of all Words
Top 1046
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 32 | 作 | zuò | to do | 何所修作 |
2 | 32 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 何所修作 |
3 | 32 | 作 | zuò | to start | 何所修作 |
4 | 32 | 作 | zuò | a writing; a work | 何所修作 |
5 | 32 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 何所修作 |
6 | 32 | 作 | zuō | to create; to make | 何所修作 |
7 | 32 | 作 | zuō | a workshop | 何所修作 |
8 | 32 | 作 | zuō | to write; to compose | 何所修作 |
9 | 32 | 作 | zuò | to rise | 何所修作 |
10 | 32 | 作 | zuò | to be aroused | 何所修作 |
11 | 32 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 何所修作 |
12 | 32 | 作 | zuò | to regard as | 何所修作 |
13 | 32 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 何所修作 |
14 | 30 | 時 | shí | time; a point or period of time | 是時諸苾芻眾 |
15 | 30 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 是時諸苾芻眾 |
16 | 30 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是時諸苾芻眾 |
17 | 30 | 時 | shí | at that time | 是時諸苾芻眾 |
18 | 30 | 時 | shí | fashionable | 是時諸苾芻眾 |
19 | 30 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 是時諸苾芻眾 |
20 | 30 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 是時諸苾芻眾 |
21 | 30 | 時 | shí | tense | 是時諸苾芻眾 |
22 | 30 | 時 | shí | particular; special | 是時諸苾芻眾 |
23 | 30 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 是時諸苾芻眾 |
24 | 30 | 時 | shí | hour (measure word) | 是時諸苾芻眾 |
25 | 30 | 時 | shí | an era; a dynasty | 是時諸苾芻眾 |
26 | 30 | 時 | shí | time [abstract] | 是時諸苾芻眾 |
27 | 30 | 時 | shí | seasonal | 是時諸苾芻眾 |
28 | 30 | 時 | shí | frequently; often | 是時諸苾芻眾 |
29 | 30 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 是時諸苾芻眾 |
30 | 30 | 時 | shí | on time | 是時諸苾芻眾 |
31 | 30 | 時 | shí | this; that | 是時諸苾芻眾 |
32 | 30 | 時 | shí | to wait upon | 是時諸苾芻眾 |
33 | 30 | 時 | shí | hour | 是時諸苾芻眾 |
34 | 30 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 是時諸苾芻眾 |
35 | 30 | 時 | shí | Shi | 是時諸苾芻眾 |
36 | 30 | 時 | shí | a present; currentlt | 是時諸苾芻眾 |
37 | 30 | 時 | shí | time; kāla | 是時諸苾芻眾 |
38 | 30 | 時 | shí | at that time; samaya | 是時諸苾芻眾 |
39 | 30 | 時 | shí | then; atha | 是時諸苾芻眾 |
40 | 29 | 諸 | zhū | all; many; various | 是時諸苾芻眾 |
41 | 29 | 諸 | zhū | Zhu | 是時諸苾芻眾 |
42 | 29 | 諸 | zhū | all; members of the class | 是時諸苾芻眾 |
43 | 29 | 諸 | zhū | interrogative particle | 是時諸苾芻眾 |
44 | 29 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 是時諸苾芻眾 |
45 | 29 | 諸 | zhū | of; in | 是時諸苾芻眾 |
46 | 29 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 是時諸苾芻眾 |
47 | 28 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 於其園林 |
48 | 28 | 其 | qí | to add emphasis | 於其園林 |
49 | 28 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 於其園林 |
50 | 28 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 於其園林 |
51 | 28 | 其 | qí | he; her; it; them | 於其園林 |
52 | 28 | 其 | qí | probably; likely | 於其園林 |
53 | 28 | 其 | qí | will | 於其園林 |
54 | 28 | 其 | qí | may | 於其園林 |
55 | 28 | 其 | qí | if | 於其園林 |
56 | 28 | 其 | qí | or | 於其園林 |
57 | 28 | 其 | qí | Qi | 於其園林 |
58 | 28 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 於其園林 |
59 | 27 | 言 | yán | to speak; to say; said | 尊者阿難言 |
60 | 27 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 尊者阿難言 |
61 | 27 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 尊者阿難言 |
62 | 27 | 言 | yán | a particle with no meaning | 尊者阿難言 |
63 | 27 | 言 | yán | phrase; sentence | 尊者阿難言 |
64 | 27 | 言 | yán | a word; a syllable | 尊者阿難言 |
65 | 27 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 尊者阿難言 |
66 | 27 | 言 | yán | to regard as | 尊者阿難言 |
67 | 27 | 言 | yán | to act as | 尊者阿難言 |
68 | 27 | 言 | yán | word; vacana | 尊者阿難言 |
69 | 27 | 言 | yán | speak; vad | 尊者阿難言 |
70 | 26 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是時諸苾芻眾 |
71 | 26 | 是 | shì | is exactly | 是時諸苾芻眾 |
72 | 26 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是時諸苾芻眾 |
73 | 26 | 是 | shì | this; that; those | 是時諸苾芻眾 |
74 | 26 | 是 | shì | really; certainly | 是時諸苾芻眾 |
75 | 26 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是時諸苾芻眾 |
76 | 26 | 是 | shì | true | 是時諸苾芻眾 |
77 | 26 | 是 | shì | is; has; exists | 是時諸苾芻眾 |
78 | 26 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是時諸苾芻眾 |
79 | 26 | 是 | shì | a matter; an affair | 是時諸苾芻眾 |
80 | 26 | 是 | shì | Shi | 是時諸苾芻眾 |
81 | 26 | 是 | shì | is; bhū | 是時諸苾芻眾 |
82 | 26 | 是 | shì | this; idam | 是時諸苾芻眾 |
83 | 23 | 王 | wáng | Wang | 我念過去世時有王 |
84 | 23 | 王 | wáng | a king | 我念過去世時有王 |
85 | 23 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 我念過去世時有王 |
86 | 23 | 王 | wàng | to be king; to rule | 我念過去世時有王 |
87 | 23 | 王 | wáng | a prince; a duke | 我念過去世時有王 |
88 | 23 | 王 | wáng | grand; great | 我念過去世時有王 |
89 | 23 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 我念過去世時有王 |
90 | 23 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 我念過去世時有王 |
91 | 23 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 我念過去世時有王 |
92 | 23 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 我念過去世時有王 |
93 | 23 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 我念過去世時有王 |
94 | 22 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以一切智 |
95 | 22 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以一切智 |
96 | 22 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以一切智 |
97 | 22 | 以 | yǐ | according to | 以一切智 |
98 | 22 | 以 | yǐ | because of | 以一切智 |
99 | 22 | 以 | yǐ | on a certain date | 以一切智 |
100 | 22 | 以 | yǐ | and; as well as | 以一切智 |
101 | 22 | 以 | yǐ | to rely on | 以一切智 |
102 | 22 | 以 | yǐ | to regard | 以一切智 |
103 | 22 | 以 | yǐ | to be able to | 以一切智 |
104 | 22 | 以 | yǐ | to order; to command | 以一切智 |
105 | 22 | 以 | yǐ | further; moreover | 以一切智 |
106 | 22 | 以 | yǐ | used after a verb | 以一切智 |
107 | 22 | 以 | yǐ | very | 以一切智 |
108 | 22 | 以 | yǐ | already | 以一切智 |
109 | 22 | 以 | yǐ | increasingly | 以一切智 |
110 | 22 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以一切智 |
111 | 22 | 以 | yǐ | Israel | 以一切智 |
112 | 22 | 以 | yǐ | Yi | 以一切智 |
113 | 22 | 以 | yǐ | use; yogena | 以一切智 |
114 | 22 | 彼 | bǐ | that; those | 彼廣照后 |
115 | 22 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼廣照后 |
116 | 22 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼廣照后 |
117 | 22 | 已 | yǐ | already | 如是說已 |
118 | 22 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 如是說已 |
119 | 22 | 已 | yǐ | from | 如是說已 |
120 | 22 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 如是說已 |
121 | 22 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 如是說已 |
122 | 22 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 如是說已 |
123 | 22 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 如是說已 |
124 | 22 | 已 | yǐ | to complete | 如是說已 |
125 | 22 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 如是說已 |
126 | 22 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 如是說已 |
127 | 22 | 已 | yǐ | certainly | 如是說已 |
128 | 22 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 如是說已 |
129 | 22 | 已 | yǐ | this | 如是說已 |
130 | 22 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 如是說已 |
131 | 22 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 如是說已 |
132 | 20 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 能與一切息諸疑惑 |
133 | 20 | 一切 | yīqiè | temporary | 能與一切息諸疑惑 |
134 | 20 | 一切 | yīqiè | the same | 能與一切息諸疑惑 |
135 | 20 | 一切 | yīqiè | generally | 能與一切息諸疑惑 |
136 | 20 | 一切 | yīqiè | all, everything | 能與一切息諸疑惑 |
137 | 20 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 能與一切息諸疑惑 |
138 | 20 | 於 | yú | in; at | 於一樹下 |
139 | 20 | 於 | yú | in; at | 於一樹下 |
140 | 20 | 於 | yú | in; at; to; from | 於一樹下 |
141 | 20 | 於 | yú | to go; to | 於一樹下 |
142 | 20 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於一樹下 |
143 | 20 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於一樹下 |
144 | 20 | 於 | yú | from | 於一樹下 |
145 | 20 | 於 | yú | give | 於一樹下 |
146 | 20 | 於 | yú | oppposing | 於一樹下 |
147 | 20 | 於 | yú | and | 於一樹下 |
148 | 20 | 於 | yú | compared to | 於一樹下 |
149 | 20 | 於 | yú | by | 於一樹下 |
150 | 20 | 於 | yú | and; as well as | 於一樹下 |
151 | 20 | 於 | yú | for | 於一樹下 |
152 | 20 | 於 | yú | Yu | 於一樹下 |
153 | 20 | 於 | wū | a crow | 於一樹下 |
154 | 20 | 於 | wū | whew; wow | 於一樹下 |
155 | 20 | 於 | yú | near to; antike | 於一樹下 |
156 | 18 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 所獲福果又極勝 |
157 | 18 | 福 | fú | Fujian | 所獲福果又極勝 |
158 | 18 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 所獲福果又極勝 |
159 | 18 | 福 | fú | Fortune | 所獲福果又極勝 |
160 | 18 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 所獲福果又極勝 |
161 | 18 | 福 | fú | fortune; blessing; svasti | 所獲福果又極勝 |
162 | 18 | 我 | wǒ | I; me; my | 佛必為我隨應宣說 |
163 | 18 | 我 | wǒ | self | 佛必為我隨應宣說 |
164 | 18 | 我 | wǒ | we; our | 佛必為我隨應宣說 |
165 | 18 | 我 | wǒ | [my] dear | 佛必為我隨應宣說 |
166 | 18 | 我 | wǒ | Wo | 佛必為我隨應宣說 |
167 | 18 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 佛必為我隨應宣說 |
168 | 18 | 我 | wǒ | ga | 佛必為我隨應宣說 |
169 | 18 | 我 | wǒ | I; aham | 佛必為我隨應宣說 |
170 | 17 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 詣苾芻所 |
171 | 17 | 所 | suǒ | an office; an institute | 詣苾芻所 |
172 | 17 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 詣苾芻所 |
173 | 17 | 所 | suǒ | it | 詣苾芻所 |
174 | 17 | 所 | suǒ | if; supposing | 詣苾芻所 |
175 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 詣苾芻所 |
176 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 詣苾芻所 |
177 | 17 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 詣苾芻所 |
178 | 17 | 所 | suǒ | that which | 詣苾芻所 |
179 | 17 | 所 | suǒ | an ordinal number | 詣苾芻所 |
180 | 17 | 所 | suǒ | meaning | 詣苾芻所 |
181 | 17 | 所 | suǒ | garrison | 詣苾芻所 |
182 | 17 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 詣苾芻所 |
183 | 17 | 所 | suǒ | that which; yad | 詣苾芻所 |
184 | 17 | 力 | lì | force | 若修福力 |
185 | 17 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 若修福力 |
186 | 17 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 若修福力 |
187 | 17 | 力 | lì | to force | 若修福力 |
188 | 17 | 力 | lì | resolutely; strenuously | 若修福力 |
189 | 17 | 力 | lì | labor; forced labor | 若修福力 |
190 | 17 | 力 | lì | physical strength | 若修福力 |
191 | 17 | 力 | lì | power | 若修福力 |
192 | 17 | 力 | lì | Li | 若修福力 |
193 | 17 | 力 | lì | ability; capability | 若修福力 |
194 | 17 | 力 | lì | influence | 若修福力 |
195 | 17 | 力 | lì | strength; power; bala | 若修福力 |
196 | 16 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復告苾芻言 |
197 | 16 | 復 | fù | to go back; to return | 復告苾芻言 |
198 | 16 | 復 | fù | to resume; to restart | 復告苾芻言 |
199 | 16 | 復 | fù | to do in detail | 復告苾芻言 |
200 | 16 | 復 | fù | to restore | 復告苾芻言 |
201 | 16 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復告苾芻言 |
202 | 16 | 復 | fù | after all; and then | 復告苾芻言 |
203 | 16 | 復 | fù | even if; although | 復告苾芻言 |
204 | 16 | 復 | fù | Fu; Return | 復告苾芻言 |
205 | 16 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復告苾芻言 |
206 | 16 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復告苾芻言 |
207 | 16 | 復 | fù | particle without meaing | 復告苾芻言 |
208 | 16 | 復 | fù | Fu | 復告苾芻言 |
209 | 16 | 復 | fù | repeated; again | 復告苾芻言 |
210 | 16 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復告苾芻言 |
211 | 16 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復告苾芻言 |
212 | 16 | 復 | fù | again; punar | 復告苾芻言 |
213 | 16 | 獲 | huò | to reap; to harvest | 多獲義利 |
214 | 16 | 獲 | huò | to obtain; to get | 多獲義利 |
215 | 16 | 獲 | huò | to hunt; to capture | 多獲義利 |
216 | 16 | 獲 | huò | to be capable of; can; is able | 多獲義利 |
217 | 16 | 獲 | huò | to suffer; to sustain; to be subject to | 多獲義利 |
218 | 16 | 獲 | huò | game (hunting) | 多獲義利 |
219 | 16 | 獲 | huò | a female servant | 多獲義利 |
220 | 16 | 獲 | huái | Huai | 多獲義利 |
221 | 16 | 獲 | huò | harvest | 多獲義利 |
222 | 16 | 獲 | huò | results | 多獲義利 |
223 | 16 | 獲 | huò | to obtain | 多獲義利 |
224 | 16 | 獲 | huò | to take; labh | 多獲義利 |
225 | 16 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 色相殊妙 |
226 | 16 | 妙 | miào | clever | 色相殊妙 |
227 | 16 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 色相殊妙 |
228 | 16 | 妙 | miào | fine; delicate | 色相殊妙 |
229 | 16 | 妙 | miào | young | 色相殊妙 |
230 | 16 | 妙 | miào | interesting | 色相殊妙 |
231 | 16 | 妙 | miào | profound reasoning | 色相殊妙 |
232 | 16 | 妙 | miào | Miao | 色相殊妙 |
233 | 16 | 妙 | miào | Wonderful | 色相殊妙 |
234 | 16 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 色相殊妙 |
235 | 16 | 今 | jīn | today; present; now | 我等今者言說差別 |
236 | 16 | 今 | jīn | Jin | 我等今者言說差別 |
237 | 16 | 今 | jīn | modern | 我等今者言說差別 |
238 | 16 | 今 | jīn | now; adhunā | 我等今者言說差別 |
239 | 15 | 為 | wèi | for; to | 必為我等隨應宣說 |
240 | 15 | 為 | wèi | because of | 必為我等隨應宣說 |
241 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 必為我等隨應宣說 |
242 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 必為我等隨應宣說 |
243 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 必為我等隨應宣說 |
244 | 15 | 為 | wéi | to do | 必為我等隨應宣說 |
245 | 15 | 為 | wèi | for | 必為我等隨應宣說 |
246 | 15 | 為 | wèi | because of; for; to | 必為我等隨應宣說 |
247 | 15 | 為 | wèi | to | 必為我等隨應宣說 |
248 | 15 | 為 | wéi | in a passive construction | 必為我等隨應宣說 |
249 | 15 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 必為我等隨應宣說 |
250 | 15 | 為 | wéi | forming an adverb | 必為我等隨應宣說 |
251 | 15 | 為 | wéi | to add emphasis | 必為我等隨應宣說 |
252 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 必為我等隨應宣說 |
253 | 15 | 為 | wéi | to govern | 必為我等隨應宣說 |
254 | 15 | 為 | wèi | to be; bhū | 必為我等隨應宣說 |
255 | 14 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 何所修作 |
256 | 14 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 何所修作 |
257 | 14 | 修 | xiū | to repair | 何所修作 |
258 | 14 | 修 | xiū | long; slender | 何所修作 |
259 | 14 | 修 | xiū | to write; to compile | 何所修作 |
260 | 14 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 何所修作 |
261 | 14 | 修 | xiū | to practice | 何所修作 |
262 | 14 | 修 | xiū | to cut | 何所修作 |
263 | 14 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 何所修作 |
264 | 14 | 修 | xiū | a virtuous person | 何所修作 |
265 | 14 | 修 | xiū | Xiu | 何所修作 |
266 | 14 | 修 | xiū | to unknot | 何所修作 |
267 | 14 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 何所修作 |
268 | 14 | 修 | xiū | excellent | 何所修作 |
269 | 14 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 何所修作 |
270 | 14 | 修 | xiū | Cultivation | 何所修作 |
271 | 14 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 何所修作 |
272 | 14 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 何所修作 |
273 | 14 | 眾 | zhòng | many; numerous | 世間人眾 |
274 | 14 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 世間人眾 |
275 | 14 | 眾 | zhòng | general; common; public | 世間人眾 |
276 | 14 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 世間人眾 |
277 | 14 | 隨 | suí | to follow | 必為我等隨應宣說 |
278 | 14 | 隨 | suí | to listen to | 必為我等隨應宣說 |
279 | 14 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 必為我等隨應宣說 |
280 | 14 | 隨 | suí | with; to accompany | 必為我等隨應宣說 |
281 | 14 | 隨 | suí | in due course; subsequently; then | 必為我等隨應宣說 |
282 | 14 | 隨 | suí | to the extent that | 必為我等隨應宣說 |
283 | 14 | 隨 | suí | to be obsequious | 必為我等隨應宣說 |
284 | 14 | 隨 | suí | everywhere | 必為我等隨應宣說 |
285 | 14 | 隨 | suí | 17th hexagram | 必為我等隨應宣說 |
286 | 14 | 隨 | suí | in passing | 必為我等隨應宣說 |
287 | 14 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 必為我等隨應宣說 |
288 | 14 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 必為我等隨應宣說 |
289 | 14 | 隨 | suí | follow; anugama | 必為我等隨應宣說 |
290 | 14 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 而彼太子生生廣植妙色相因 |
291 | 14 | 太子 | tàizǐ | crown prince; kumāra | 而彼太子生生廣植妙色相因 |
292 | 13 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若人修作 |
293 | 13 | 若 | ruò | seemingly | 若人修作 |
294 | 13 | 若 | ruò | if | 若人修作 |
295 | 13 | 若 | ruò | you | 若人修作 |
296 | 13 | 若 | ruò | this; that | 若人修作 |
297 | 13 | 若 | ruò | and; or | 若人修作 |
298 | 13 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若人修作 |
299 | 13 | 若 | rě | pomegranite | 若人修作 |
300 | 13 | 若 | ruò | to choose | 若人修作 |
301 | 13 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若人修作 |
302 | 13 | 若 | ruò | thus | 若人修作 |
303 | 13 | 若 | ruò | pollia | 若人修作 |
304 | 13 | 若 | ruò | Ruo | 若人修作 |
305 | 13 | 若 | ruò | only then | 若人修作 |
306 | 13 | 若 | rě | ja | 若人修作 |
307 | 13 | 若 | rě | jñā | 若人修作 |
308 | 13 | 若 | ruò | if; yadi | 若人修作 |
309 | 13 | 義利 | yìlì | weal; benefit | 多獲義利 |
310 | 13 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多獲義利 |
311 | 13 | 多 | duó | many; much | 多獲義利 |
312 | 13 | 多 | duō | more | 多獲義利 |
313 | 13 | 多 | duō | an unspecified extent | 多獲義利 |
314 | 13 | 多 | duō | used in exclamations | 多獲義利 |
315 | 13 | 多 | duō | excessive | 多獲義利 |
316 | 13 | 多 | duō | to what extent | 多獲義利 |
317 | 13 | 多 | duō | abundant | 多獲義利 |
318 | 13 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多獲義利 |
319 | 13 | 多 | duō | mostly | 多獲義利 |
320 | 13 | 多 | duō | simply; merely | 多獲義利 |
321 | 13 | 多 | duō | frequently | 多獲義利 |
322 | 13 | 多 | duō | very | 多獲義利 |
323 | 13 | 多 | duō | Duo | 多獲義利 |
324 | 13 | 多 | duō | ta | 多獲義利 |
325 | 13 | 多 | duō | many; bahu | 多獲義利 |
326 | 13 | 廣照 | guǎng zhào | wide illumination | 名曰廣照 |
327 | 13 | 廣照 | guǎng zhào | Guang Zhao | 名曰廣照 |
328 | 13 | 及 | jí | to reach | 於一切種及一切時 |
329 | 13 | 及 | jí | and | 於一切種及一切時 |
330 | 13 | 及 | jí | coming to; when | 於一切種及一切時 |
331 | 13 | 及 | jí | to attain | 於一切種及一切時 |
332 | 13 | 及 | jí | to understand | 於一切種及一切時 |
333 | 13 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 於一切種及一切時 |
334 | 13 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 於一切種及一切時 |
335 | 13 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 於一切種及一切時 |
336 | 13 | 及 | jí | and; ca; api | 於一切種及一切時 |
337 | 13 | 后 | hòu | after; later | 其王有后 |
338 | 13 | 后 | hòu | empress; queen | 其王有后 |
339 | 13 | 后 | hòu | sovereign | 其王有后 |
340 | 13 | 后 | hòu | behind | 其王有后 |
341 | 13 | 后 | hòu | the god of the earth | 其王有后 |
342 | 13 | 后 | hòu | late; later | 其王有后 |
343 | 13 | 后 | hòu | arriving late | 其王有后 |
344 | 13 | 后 | hòu | offspring; descendents | 其王有后 |
345 | 13 | 后 | hòu | to fall behind; to lag | 其王有后 |
346 | 13 | 后 | hòu | behind; back | 其王有后 |
347 | 13 | 后 | hòu | then | 其王有后 |
348 | 13 | 后 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 其王有后 |
349 | 13 | 后 | hòu | Hou | 其王有后 |
350 | 13 | 后 | hòu | after; behind | 其王有后 |
351 | 13 | 后 | hòu | following | 其王有后 |
352 | 13 | 后 | hòu | to be delayed | 其王有后 |
353 | 13 | 后 | hòu | to abandon; to discard | 其王有后 |
354 | 13 | 后 | hòu | feudal lords | 其王有后 |
355 | 13 | 后 | hòu | Hou | 其王有后 |
356 | 13 | 后 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 其王有后 |
357 | 13 | 后 | hòu | rear; paścāt | 其王有后 |
358 | 13 | 后 | hòu | later; paścima | 其王有后 |
359 | 13 | 事 | shì | matter; thing; item | 聞苾芻眾以如是事集會議論 |
360 | 13 | 事 | shì | to serve | 聞苾芻眾以如是事集會議論 |
361 | 13 | 事 | shì | a government post | 聞苾芻眾以如是事集會議論 |
362 | 13 | 事 | shì | duty; post; work | 聞苾芻眾以如是事集會議論 |
363 | 13 | 事 | shì | occupation | 聞苾芻眾以如是事集會議論 |
364 | 13 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 聞苾芻眾以如是事集會議論 |
365 | 13 | 事 | shì | an accident | 聞苾芻眾以如是事集會議論 |
366 | 13 | 事 | shì | to attend | 聞苾芻眾以如是事集會議論 |
367 | 13 | 事 | shì | an allusion | 聞苾芻眾以如是事集會議論 |
368 | 13 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 聞苾芻眾以如是事集會議論 |
369 | 13 | 事 | shì | to engage in | 聞苾芻眾以如是事集會議論 |
370 | 13 | 事 | shì | to enslave | 聞苾芻眾以如是事集會議論 |
371 | 13 | 事 | shì | to pursue | 聞苾芻眾以如是事集會議論 |
372 | 13 | 事 | shì | to administer | 聞苾芻眾以如是事集會議論 |
373 | 13 | 事 | shì | to appoint | 聞苾芻眾以如是事集會議論 |
374 | 13 | 事 | shì | a piece | 聞苾芻眾以如是事集會議論 |
375 | 13 | 事 | shì | thing; phenomena | 聞苾芻眾以如是事集會議論 |
376 | 13 | 事 | shì | actions; karma | 聞苾芻眾以如是事集會議論 |
377 | 12 | 殊 | shū | different | 色相殊妙 |
378 | 12 | 殊 | shū | to kill | 色相殊妙 |
379 | 12 | 殊 | shū | to cutt off | 色相殊妙 |
380 | 12 | 殊 | shū | to surpass | 色相殊妙 |
381 | 12 | 殊 | shū | to injure | 色相殊妙 |
382 | 12 | 殊 | shū | different | 色相殊妙 |
383 | 12 | 殊 | shū | distinguished; special | 色相殊妙 |
384 | 12 | 殊 | shū | very; extremely | 色相殊妙 |
385 | 12 | 殊 | shū | distinguished; viśeṣa | 色相殊妙 |
386 | 12 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如其所說 |
387 | 12 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如其所說 |
388 | 12 | 說 | shuì | to persuade | 如其所說 |
389 | 12 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如其所說 |
390 | 12 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如其所說 |
391 | 12 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如其所說 |
392 | 12 | 說 | shuō | allocution | 如其所說 |
393 | 12 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如其所說 |
394 | 12 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如其所說 |
395 | 12 | 說 | shuō | speach; vāda | 如其所說 |
396 | 12 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如其所說 |
397 | 12 | 說 | shuō | to instruct | 如其所說 |
398 | 12 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 我不見有一法 |
399 | 12 | 有 | yǒu | to have; to possess | 我不見有一法 |
400 | 12 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 我不見有一法 |
401 | 12 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 我不見有一法 |
402 | 12 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 我不見有一法 |
403 | 12 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 我不見有一法 |
404 | 12 | 有 | yǒu | used to compare two things | 我不見有一法 |
405 | 12 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 我不見有一法 |
406 | 12 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 我不見有一法 |
407 | 12 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 我不見有一法 |
408 | 12 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 我不見有一法 |
409 | 12 | 有 | yǒu | abundant | 我不見有一法 |
410 | 12 | 有 | yǒu | purposeful | 我不見有一法 |
411 | 12 | 有 | yǒu | You | 我不見有一法 |
412 | 12 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 我不見有一法 |
413 | 12 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 我不見有一法 |
414 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 若人修作 |
415 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 若人修作 |
416 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 若人修作 |
417 | 12 | 人 | rén | everybody | 若人修作 |
418 | 12 | 人 | rén | adult | 若人修作 |
419 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 若人修作 |
420 | 12 | 人 | rén | an upright person | 若人修作 |
421 | 12 | 人 | rén | person; manuṣya | 若人修作 |
422 | 12 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 我等今者言說差別 |
423 | 12 | 者 | zhě | that | 我等今者言說差別 |
424 | 12 | 者 | zhě | nominalizing function word | 我等今者言說差別 |
425 | 12 | 者 | zhě | used to mark a definition | 我等今者言說差別 |
426 | 12 | 者 | zhě | used to mark a pause | 我等今者言說差別 |
427 | 12 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 我等今者言說差別 |
428 | 12 | 者 | zhuó | according to | 我等今者言說差別 |
429 | 12 | 者 | zhě | ca | 我等今者言說差別 |
430 | 12 | 聞 | wén | to hear | 尊者聞二百億 |
431 | 12 | 聞 | wén | Wen | 尊者聞二百億 |
432 | 12 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 尊者聞二百億 |
433 | 12 | 聞 | wén | to be widely known | 尊者聞二百億 |
434 | 12 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 尊者聞二百億 |
435 | 12 | 聞 | wén | information | 尊者聞二百億 |
436 | 12 | 聞 | wèn | famous; well known | 尊者聞二百億 |
437 | 12 | 聞 | wén | knowledge; learning | 尊者聞二百億 |
438 | 12 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 尊者聞二百億 |
439 | 12 | 聞 | wén | to question | 尊者聞二百億 |
440 | 12 | 聞 | wén | heard; śruta | 尊者聞二百億 |
441 | 12 | 聞 | wén | hearing; śruti | 尊者聞二百億 |
442 | 11 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 從本座起 |
443 | 11 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 從本座起 |
444 | 11 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 從本座起 |
445 | 11 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 從本座起 |
446 | 11 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 從本座起 |
447 | 11 | 起 | qǐ | to start | 從本座起 |
448 | 11 | 起 | qǐ | to establish; to build | 從本座起 |
449 | 11 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 從本座起 |
450 | 11 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 從本座起 |
451 | 11 | 起 | qǐ | to get out of bed | 從本座起 |
452 | 11 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 從本座起 |
453 | 11 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 從本座起 |
454 | 11 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 從本座起 |
455 | 11 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 從本座起 |
456 | 11 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 從本座起 |
457 | 11 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 從本座起 |
458 | 11 | 起 | qǐ | from | 從本座起 |
459 | 11 | 起 | qǐ | to conjecture | 從本座起 |
460 | 11 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 從本座起 |
461 | 11 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 從本座起 |
462 | 11 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 時諸苾芻互言議已 |
463 | 11 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 時諸苾芻互言議已 |
464 | 11 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 乃相謂言 |
465 | 11 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 乃相謂言 |
466 | 11 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 乃相謂言 |
467 | 11 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 乃相謂言 |
468 | 11 | 相 | xiàng | to aid; to help | 乃相謂言 |
469 | 11 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 乃相謂言 |
470 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 乃相謂言 |
471 | 11 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 乃相謂言 |
472 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 乃相謂言 |
473 | 11 | 相 | xiāng | form substance | 乃相謂言 |
474 | 11 | 相 | xiāng | to express | 乃相謂言 |
475 | 11 | 相 | xiàng | to choose | 乃相謂言 |
476 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 乃相謂言 |
477 | 11 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 乃相謂言 |
478 | 11 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 乃相謂言 |
479 | 11 | 相 | xiāng | to compare | 乃相謂言 |
480 | 11 | 相 | xiàng | to divine | 乃相謂言 |
481 | 11 | 相 | xiàng | to administer | 乃相謂言 |
482 | 11 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 乃相謂言 |
483 | 11 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 乃相謂言 |
484 | 11 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 乃相謂言 |
485 | 11 | 相 | xiāng | coralwood | 乃相謂言 |
486 | 11 | 相 | xiàng | ministry | 乃相謂言 |
487 | 11 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 乃相謂言 |
488 | 11 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 乃相謂言 |
489 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 乃相謂言 |
490 | 11 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 乃相謂言 |
491 | 11 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 乃相謂言 |
492 | 11 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 宴寂而坐 |
493 | 11 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 宴寂而坐 |
494 | 11 | 而 | ér | you | 宴寂而坐 |
495 | 11 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 宴寂而坐 |
496 | 11 | 而 | ér | right away; then | 宴寂而坐 |
497 | 11 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 宴寂而坐 |
498 | 11 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 宴寂而坐 |
499 | 11 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 宴寂而坐 |
500 | 11 | 而 | ér | how can it be that? | 宴寂而坐 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
作 | zuò | action; kāraṇa | |
时 | 時 |
|
|
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
言 |
|
|
|
是 |
|
|
|
王 | wáng | king; best of a kind; rāja | |
以 | yǐ | use; yogena | |
彼 | bǐ | that; tad | |
已 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
遍一切处 | 遍一切處 | 98 | Vairocana |
赐紫沙门 | 賜紫沙門 | 99 | Master Ci Zi |
大悲者 | 100 | Compassionate One | |
大威德 | 100 | Yamantaka | |
忉利天宫 | 忉利天宮 | 100 | The Palace of Trayastrimsa Heaven; Palace of Trāyastriṃśa Heaven |
忉利天 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
帝释天 | 帝釋天 | 68 |
|
二百亿 | 二百億 | 195 | Śrutiviṃśatikoṭi |
梵天 | 102 |
|
|
福力太子 | 102 | Fuli Taizi; Puṇyabala | |
福力太子因缘经 | 福力太子因緣經 | 102 | Fuli Taizi Yinyuan Jing; Puṇyabalāvadāna |
宫城 | 宮城 | 103 | Miyagi |
金宝 | 金寶 | 106 |
|
毘首羯磨天 | 112 | Visvakarma; Visvakarman | |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
三藏 | 115 |
|
|
刹帝利 | 剎帝利 | 115 | Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
舍利子 | 115 | Sariputta | |
施护 | 施護 | 115 | Danapala |
十月 | 115 |
|
|
世尊 | 115 |
|
|
四大天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
四大王天 | 115 | Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings | |
天主 | 116 |
|
|
威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
贤善 | 賢善 | 120 | Bhadrika; Bhaddiya |
西天 | 120 | India; Indian continent | |
徐 | 120 |
|
|
阎浮提 | 閻浮提 | 121 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
有子 | 121 | Master You | |
于田 | 於田 | 121 | Yutian |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 71.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
安立 | 196 |
|
|
安隐 | 安隱 | 196 |
|
安陀林 | 196 | cemetery | |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
宝幢 | 寶幢 | 98 |
|
遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
苾刍众 | 苾芻眾 | 98 | community of monastics; sangha |
布施 | 98 |
|
|
常勤 | 99 | practised; pratipanna | |
传法 | 傳法 | 99 |
|
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
大利 | 100 | great advantage; great benefit | |
法要 | 102 |
|
|
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
广照 | 廣照 | 103 |
|
华鬘 | 華鬘 | 104 | hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers |
加持 | 106 |
|
|
见佛 | 見佛 | 106 |
|
伽陀 | 106 | gatha; verse | |
积集 | 積集 | 106 | saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap |
净莲华 | 淨蓮華 | 106 | Pure Lotus Flower |
净天 | 淨天 | 106 | pure devas |
净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
俱生 | 106 | occuring together | |
卷第一 | 106 | scroll 1 | |
具足 | 106 |
|
|
乐欲 | 樂欲 | 108 | the desire for joy |
六种震动 | 六種震動 | 108 | shaken in six different ways |
利益心 | 108 |
|
|
妙色 | 109 | wonderful form | |
妙香 | 109 | fine incense | |
妙庄严 | 妙莊嚴 | 109 | Wondrous Adornment |
妙乐 | 妙樂 | 109 |
|
妙善 | 109 | wholesome; kuśala | |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
念言 | 110 | words from memory | |
人众 | 人眾 | 114 | many people; crowds of people |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
三福 | 115 | three bases of merit | |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
善说 | 善說 | 115 | well expounded |
生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
深心 | 115 | determination; resolution; adhyāśaya | |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
师子之座 | 師子之座 | 115 | throne |
师子座 | 師子座 | 115 | lion's throne |
所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
所行 | 115 | actions; practice | |
天乐 | 天樂 | 116 | heavenly music |
天众 | 天眾 | 116 | devas |
涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
王种 | 王種 | 119 | warrior or ruling caste; kṣatriya |
五大 | 119 | the five elements | |
现生 | 現生 | 120 | the present life |
严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
疑结 | 疑結 | 121 | the bond of doubt |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
义利 | 義利 | 121 | weal; benefit |
一切法 | 121 |
|
|
一切智 | 121 |
|
|
愿佛 | 願佛 | 121 | Buddha of the vow |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
庄严具 | 莊嚴具 | 122 | adornment; ornament |
自利利他 | 122 | the perfecting of self for the benefit of others | |
最上 | 122 | supreme | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|