Glossary and Vocabulary for Xiejian Jing (Avyākata) 邪見經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 13 阿難 Ānán Ananda 尊者阿難
2 13 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 尊者阿難
3 11 zhī to know 邪命聞已知之
4 11 zhī to comprehend 邪命聞已知之
5 11 zhī to inform; to tell 邪命聞已知之
6 11 zhī to administer 邪命聞已知之
7 11 zhī to distinguish; to discern; to recognize 邪命聞已知之
8 11 zhī to be close friends 邪命聞已知之
9 11 zhī to feel; to sense; to perceive 邪命聞已知之
10 11 zhī to receive; to entertain 邪命聞已知之
11 11 zhī knowledge 邪命聞已知之
12 11 zhī consciousness; perception 邪命聞已知之
13 11 zhī a close friend 邪命聞已知之
14 11 zhì wisdom 邪命聞已知之
15 11 zhì Zhi 邪命聞已知之
16 11 zhī to appreciate 邪命聞已知之
17 11 zhī to make known 邪命聞已知之
18 11 zhī to have control over 邪命聞已知之
19 11 zhī to expect; to foresee 邪命聞已知之
20 11 zhī Understanding 邪命聞已知之
21 11 zhī know; jña 邪命聞已知之
22 9 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 棄邪見
23 8 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊般涅槃不久
24 8 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊般涅槃不久
25 7 jiàn to see 除邪見
26 7 jiàn opinion; view; understanding 除邪見
27 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 除邪見
28 7 jiàn refer to; for details see 除邪見
29 7 jiàn to listen to 除邪見
30 7 jiàn to meet 除邪見
31 7 jiàn to receive (a guest) 除邪見
32 7 jiàn let me; kindly 除邪見
33 7 jiàn Jian 除邪見
34 7 xiàn to appear 除邪見
35 7 xiàn to introduce 除邪見
36 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 除邪見
37 7 jiàn seeing; observing; darśana 除邪見
38 6 命終 mìng zhōng to die; to end a life 有如此命終
39 6 suǒ a few; various; some 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
40 6 suǒ a place; a location 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
41 6 suǒ indicates a passive voice 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
42 6 suǒ an ordinal number 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
43 6 suǒ meaning 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
44 6 suǒ garrison 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
45 6 suǒ place; pradeśa 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
46 6 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 尊者阿難
47 6 尊者 zūnzhě senior monk; elder 尊者阿難
48 6 婆羅門 póluómén Brahmin; 此婆羅門
49 6 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 此婆羅門
50 6 世間 shìjiān world; the human world 不記說世間有常
51 6 世間 shìjiān world 不記說世間有常
52 6 世間 shìjiān world; loka 不記說世間有常
53 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
54 5 self 我欲有所問
55 5 [my] dear 我欲有所問
56 5 Wo 我欲有所問
57 5 self; atman; attan 我欲有所問
58 5 ga 我欲有所問
59 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 不記說世間有常
60 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 不記說世間有常
61 5 shuì to persuade 不記說世間有常
62 5 shuō to teach; to recite; to explain 不記說世間有常
63 5 shuō a doctrine; a theory 不記說世間有常
64 5 shuō to claim; to assert 不記說世間有常
65 5 shuō allocution 不記說世間有常
66 5 shuō to criticize; to scold 不記說世間有常
67 5 shuō to indicate; to refer to 不記說世間有常
68 5 shuō speach; vāda 不記說世間有常
69 5 shuō to speak; bhāṣate 不記說世間有常
70 5 shuō to instruct 不記說世間有常
71 5 無有 wú yǒu there is not 無有命終
72 5 無有 wú yǒu non-existence 無有命終
73 5 Kangxi radical 71
74 5 to not have; without
75 5 mo
76 5 to not have
77 5 Wu
78 5 mo
79 4 infix potential marker 不記說世間有常
80 4 如來 rúlái Tathagata 如來
81 4 如來 Rúlái Tathagata 如來
82 4 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來
83 4 邪命 xiémìng heterodox practices 於是有異邪命
84 4 除邪 chúxié to guard against evil; to exorcise 除邪見
85 4 guī to go back; to return 我今歸汝
86 4 guī to belong to; to be classified as 我今歸汝
87 4 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 我今歸汝
88 4 guī used between a repeated verb to indicate contrast 我今歸汝
89 4 guī to revert to; to give back to 我今歸汝
90 4 guī (of a woman) to get married 我今歸汝
91 4 guī to assemble; to meet together; to converge 我今歸汝
92 4 guī to appreciate; to admire 我今歸汝
93 4 guī to divide with a single digit divisor 我今歸汝
94 4 guī to pledge allegiance to 我今歸汝
95 4 guī to withdraw 我今歸汝
96 4 guī to settle down 我今歸汝
97 4 guī Gui 我今歸汝
98 4 kuì to give; to sacrifice food 我今歸汝
99 4 kuì ashamed 我今歸汝
100 4 guī returned; āgata 我今歸汝
101 4 等正覺 děng zhèngjué samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment 等正覺
102 4 to abandon; to relinquish; to discard; to throw away 棄邪見
103 4 to overlook; to forget 棄邪見
104 4 Qi 棄邪見
105 4 to expell from the Sangha 棄邪見
106 4 abandon; chorita 棄邪見
107 4 to remember; to memorize; to bear in mind 不記說世間有常
108 4 to record; to note 不記說世間有常
109 4 notes; a record 不記說世間有常
110 4 a sign; a mark 不記說世間有常
111 4 a birthmark 不記說世間有常
112 4 a memorandum 不記說世間有常
113 4 an account of a topic, person, or incident 不記說世間有常
114 4 a prediction; a prophecy; vyakarana 不記說世間有常
115 4 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 無所著
116 4 zhù outstanding 無所著
117 4 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 無所著
118 4 zhuó to wear (clothes) 無所著
119 4 zhe expresses a command 無所著
120 4 zháo to attach; to grasp 無所著
121 4 zhāo to add; to put 無所著
122 4 zhuó a chess move 無所著
123 4 zhāo a trick; a move; a method 無所著
124 4 zhāo OK 無所著
125 4 zháo to fall into [a trap] 無所著
126 4 zháo to ignite 無所著
127 4 zháo to fall asleep 無所著
128 4 zhuó whereabouts; end result 無所著
129 4 zhù to appear; to manifest 無所著
130 4 zhù to show 無所著
131 4 zhù to indicate; to be distinguished by 無所著
132 4 zhù to write 無所著
133 4 zhù to record 無所著
134 4 zhù a document; writings 無所著
135 4 zhù Zhu 無所著
136 4 zháo expresses that a continuing process has a result 無所著
137 4 zhuó to arrive 無所著
138 4 zhuó to result in 無所著
139 4 zhuó to command 無所著
140 4 zhuó a strategy 無所著
141 4 zhāo to happen; to occur 無所著
142 4 zhù space between main doorwary and a screen 無所著
143 4 zhuó somebody attached to a place; a local 無所著
144 4 zhe attachment to 無所著
145 4 瞿曇 qútán Gautama; Gotama 彼沙門瞿曇
146 4 cháng Chang 不記說世間有常
147 4 cháng common; general; ordinary 不記說世間有常
148 4 cháng a principle; a rule 不記說世間有常
149 4 cháng eternal; nitya 不記說世間有常
150 4 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 彼沙門瞿曇
151 4 沙門 shāmén sramana 彼沙門瞿曇
152 4 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 彼沙門瞿曇
153 3 Kangxi radical 49 到已共尊者阿難面相慰勞
154 3 to bring to an end; to stop 到已共尊者阿難面相慰勞
155 3 to complete 到已共尊者阿難面相慰勞
156 3 to demote; to dismiss 到已共尊者阿難面相慰勞
157 3 to recover from an illness 到已共尊者阿難面相慰勞
158 3 former; pūrvaka 到已共尊者阿難面相慰勞
159 3 zhì wisdom; knowledge; understanding 彼世尊有智
160 3 zhì care; prudence 彼世尊有智
161 3 zhì Zhi 彼世尊有智
162 3 zhì spiritual insight; gnosis 彼世尊有智
163 3 zhì clever 彼世尊有智
164 3 zhì Wisdom 彼世尊有智
165 3 zhì jnana; knowing 彼世尊有智
166 3 Ru River 我今歸汝
167 3 Ru 我今歸汝
168 3 zhì Kangxi radical 133 不記說世間有常至無有命終
169 3 zhì to arrive 不記說世間有常至無有命終
170 3 zhì approach; upagama 不記說世間有常至無有命終
171 3 different; other 於是有異邪命
172 3 to distinguish; to separate; to discriminate 於是有異邪命
173 3 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 於是有異邪命
174 3 unfamiliar; foreign 於是有異邪命
175 3 unusual; strange; surprising 於是有異邪命
176 3 to marvel; to wonder 於是有異邪命
177 3 distinction; viśeṣa 於是有異邪命
178 3 wèn to ask 我欲有所問
179 3 wèn to inquire after 我欲有所問
180 3 wèn to interrogate 我欲有所問
181 3 wèn to hold responsible 我欲有所問
182 3 wèn to request something 我欲有所問
183 3 wèn to rebuke 我欲有所問
184 3 wèn to send an official mission bearing gifts 我欲有所問
185 3 wèn news 我欲有所問
186 3 wèn to propose marriage 我欲有所問
187 3 wén to inform 我欲有所問
188 3 wèn to research 我欲有所問
189 3 wèn Wen 我欲有所問
190 3 wèn a question 我欲有所問
191 3 wèn ask; prccha 我欲有所問
192 3 邪見經 Xiéjiàn jīng Xiejian Jing; Avyākata 佛說邪見經
193 3 jīn today; present; now 失譯人名今附東晉錄
194 3 jīn Jin 失譯人名今附東晉錄
195 3 jīn modern 失譯人名今附東晉錄
196 3 jīn now; adhunā 失譯人名今附東晉錄
197 2 面相 miànxiāng facial features; appearence 到已共尊者阿難面相慰勞
198 2 yìng to answer; to respond 應如此知耶
199 2 yìng to confirm; to verify 應如此知耶
200 2 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應如此知耶
201 2 yìng to accept 應如此知耶
202 2 yìng to permit; to allow 應如此知耶
203 2 yìng to echo 應如此知耶
204 2 yìng to handle; to deal with 應如此知耶
205 2 yìng Ying 應如此知耶
206 2 què to go back; to decline; to retreat 却坐一面
207 2 què to reject; to decline 却坐一面
208 2 què to pardon 却坐一面
209 2 què driving away; niṣkāsana 却坐一面
210 2 一面 yīmiàn one side 却坐一面
211 2 一面 yīmiàn one time 却坐一面
212 2 一面 yīmiàn one point of view; one perspective 却坐一面
213 2 一面 yīmiàn one aspect 却坐一面
214 2 一面 yīmiàn whole face 却坐一面
215 2 一面 yīmiàn one side, simultaneously 却坐一面
216 2 一面 yīmiàn a single part; devotion to one object 却坐一面
217 2 一面 yīmiàn one side 却坐一面
218 2 zuò to sit 却坐一面
219 2 zuò to ride 却坐一面
220 2 zuò to visit 却坐一面
221 2 zuò a seat 却坐一面
222 2 zuò to hold fast to; to stick to 却坐一面
223 2 zuò to be in a position 却坐一面
224 2 zuò to convict; to try 却坐一面
225 2 zuò to stay 却坐一面
226 2 zuò to kneel 却坐一面
227 2 zuò to violate 却坐一面
228 2 zuò to sit; niṣad 却坐一面
229 2 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 却坐一面
230 2 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 相應
231 2 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 相應
232 2 相應 xiāngying cheap; inexpensive 相應
233 2 相應 xiāngyìng response, correspond 相應
234 2 相應 xiāngyìng concomitant 相應
235 2 相應 xiāngyìng Sō-ō 相應
236 2 今日 jīnrì today 從今日始離於殺
237 2 今日 jīnrì at present 從今日始離於殺
238 2 我所 wǒ suǒ my; mama 聽我所問
239 2 我所 wǒ suǒ conception of possession; mamakāra 聽我所問
240 2 zhī to go 邪命聞已知之
241 2 zhī to arrive; to go 邪命聞已知之
242 2 zhī is 邪命聞已知之
243 2 zhī to use 邪命聞已知之
244 2 zhī Zhi 邪命聞已知之
245 2 zhī winding 邪命聞已知之
246 2 mìng life 命是身是
247 2 mìng to order 命是身是
248 2 mìng destiny; fate; luck 命是身是
249 2 mìng an order; a command 命是身是
250 2 mìng to name; to assign 命是身是
251 2 mìng livelihood 命是身是
252 2 mìng advice 命是身是
253 2 mìng to confer a title 命是身是
254 2 mìng lifespan 命是身是
255 2 mìng to think 命是身是
256 2 mìng life; jīva 命是身是
257 2 如此 rúcǐ in this way; so 應如此知耶
258 2 to go; to 我於彼世尊為優婆塞
259 2 to rely on; to depend on 我於彼世尊為優婆塞
260 2 Yu 我於彼世尊為優婆塞
261 2 a crow 我於彼世尊為優婆塞
262 2 shēn human body; torso 命是身是
263 2 shēn Kangxi radical 158 命是身是
264 2 shēn self 命是身是
265 2 shēn life 命是身是
266 2 shēn an object 命是身是
267 2 shēn a lifetime 命是身是
268 2 shēn moral character 命是身是
269 2 shēn status; identity; position 命是身是
270 2 shēn pregnancy 命是身是
271 2 juān India 命是身是
272 2 shēn body; kāya 命是身是
273 2 xíng to walk 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
274 2 xíng capable; competent 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
275 2 háng profession 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
276 2 xíng Kangxi radical 144 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
277 2 xíng to travel 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
278 2 xìng actions; conduct 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
279 2 xíng to do; to act; to practice 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
280 2 xíng all right; OK; okay 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
281 2 háng horizontal line 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
282 2 héng virtuous deeds 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
283 2 hàng a line of trees 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
284 2 hàng bold; steadfast 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
285 2 xíng to move 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
286 2 xíng to put into effect; to implement 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
287 2 xíng travel 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
288 2 xíng to circulate 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
289 2 xíng running script; running script 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
290 2 xíng temporary 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
291 2 háng rank; order 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
292 2 háng a business; a shop 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
293 2 xíng to depart; to leave 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
294 2 xíng to experience 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
295 2 xíng path; way 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
296 2 xíng xing; ballad 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
297 2 xíng Xing 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
298 2 xíng Practice 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
299 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
300 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
301 2 ér Kangxi radical 126 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
302 2 ér as if; to seem like 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
303 2 néng can; able 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
304 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
305 2 ér to arrive; up to 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
306 2 to reach 及後世
307 2 to attain 及後世
308 2 to understand 及後世
309 2 able to be compared to; to catch up with 及後世
310 2 to be involved with; to associate with 及後世
311 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 及後世
312 2 and; ca; api 及後世
313 2 zhě ca 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
314 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說邪見經
315 2 wén to hear 聞如是
316 2 wén Wen 聞如是
317 2 wén sniff at; to smell 聞如是
318 2 wén to be widely known 聞如是
319 2 wén to confirm; to accept 聞如是
320 2 wén information 聞如是
321 2 wèn famous; well known 聞如是
322 2 wén knowledge; learning 聞如是
323 2 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
324 2 wén to question 聞如是
325 2 wén heard; śruta 聞如是
326 2 wén hearing; śruti 聞如是
327 2 慰勞 wèiláo to show appreciation (by kind words, small gifts etc); to comfort 到已共尊者阿難面相慰勞
328 1 迦蘭陀竹園 jiālántuó zhú yuán Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana 在羅閱祇城迦蘭陀竹園
329 1 desire 我欲有所問
330 1 to desire; to wish 我欲有所問
331 1 to desire; to intend 我欲有所問
332 1 lust 我欲有所問
333 1 desire; intention; wish; kāma 我欲有所問
334 1 book; volume
335 1 a roll of bamboo slips
336 1 a plan; a scheme
337 1 to confer
338 1 chǎi a book with embroidered covers
339 1 patent of enfeoffment
340 1 shǐ beginning; start 從今日始離於殺
341 1 shǐ beginning; ādi 從今日始離於殺
342 1 優婆塞 yōupósāi upasaka 我於彼世尊為優婆塞
343 1 優婆塞 yōupósāi upasaka; a male lay Buddhist 我於彼世尊為優婆塞
344 1 世間無常 shìjiān wúcháng the world is impermanent 世間無常
345 1 hòu after; later 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
346 1 hòu empress; queen 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
347 1 hòu sovereign 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
348 1 hòu the god of the earth 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
349 1 hòu late; later 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
350 1 hòu offspring; descendents 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
351 1 hòu to fall behind; to lag 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
352 1 hòu behind; back 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
353 1 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
354 1 hòu Hou 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
355 1 hòu after; behind 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
356 1 hòu following 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
357 1 hòu to be delayed 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
358 1 hòu to abandon; to discard 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
359 1 hòu feudal lords 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
360 1 hòu Hou 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
361 1 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
362 1 hòu rear; paścāt 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
363 1 hòu later; paścima 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
364 1 聞已 wén yǐ after hearing; upon hearing 邪命聞已知之
365 1 shā to kill; to murder; to slaughter 從今日始離於殺
366 1 shā to hurt 從今日始離於殺
367 1 shā to pare off; to reduce; to clip 從今日始離於殺
368 1 shā hurt; han 從今日始離於殺
369 1 一時 yīshí a period of time; a while 一時
370 1 一時 yīshí at the same time 一時
371 1 一時 yīshí sometimes 一時
372 1 一時 yīshí accidentally 一時
373 1 一時 yīshí at one time 一時
374 1 Mo 莫歸於我
375 1 中食 zhōng shí midday meal 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
376 1 shēng to be born; to give birth 如是生
377 1 shēng to live 如是生
378 1 shēng raw 如是生
379 1 shēng a student 如是生
380 1 shēng life 如是生
381 1 shēng to produce; to give rise 如是生
382 1 shēng alive 如是生
383 1 shēng a lifetime 如是生
384 1 shēng to initiate; to become 如是生
385 1 shēng to grow 如是生
386 1 shēng unfamiliar 如是生
387 1 shēng not experienced 如是生
388 1 shēng hard; stiff; strong 如是生
389 1 shēng having academic or professional knowledge 如是生
390 1 shēng a male role in traditional theatre 如是生
391 1 shēng gender 如是生
392 1 shēng to develop; to grow 如是生
393 1 shēng to set up 如是生
394 1 shēng a prostitute 如是生
395 1 shēng a captive 如是生
396 1 shēng a gentleman 如是生
397 1 shēng Kangxi radical 100 如是生
398 1 shēng unripe 如是生
399 1 shēng nature 如是生
400 1 shēng to inherit; to succeed 如是生
401 1 shēng destiny 如是生
402 1 shēng birth 如是生
403 1 shēng arise; produce; utpad 如是生
404 1 shī to lose 失譯人名今附東晉錄
405 1 shī to violate; to go against the norm 失譯人名今附東晉錄
406 1 shī to fail; to miss out 失譯人名今附東晉錄
407 1 shī to be lost 失譯人名今附東晉錄
408 1 shī to make a mistake 失譯人名今附東晉錄
409 1 shī to let go of 失譯人名今附東晉錄
410 1 shī loss; nāśa 失譯人名今附東晉錄
411 1 tīng to listen 聽我所問
412 1 tīng to obey 聽我所問
413 1 tīng to understand 聽我所問
414 1 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 聽我所問
415 1 tìng to allow; to let something take its course 聽我所問
416 1 tīng to await 聽我所問
417 1 tīng to acknowledge 聽我所問
418 1 tīng information 聽我所問
419 1 tīng a hall 聽我所問
420 1 tīng Ting 聽我所問
421 1 tìng to administer; to process 聽我所問
422 1 tīng to listen; śru 聽我所問
423 1 dào to arrive 到已共尊者阿難面相慰勞
424 1 dào to go 到已共尊者阿難面相慰勞
425 1 dào careful 到已共尊者阿難面相慰勞
426 1 dào Dao 到已共尊者阿難面相慰勞
427 1 dào approach; upagati 到已共尊者阿難面相慰勞
428 1 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 世間無邊
429 1 無邊 wúbiān boundless; ananta 世間無邊
430 1 yuē to speak; to say 語尊者阿難曰
431 1 yuē Kangxi radical 73 語尊者阿難曰
432 1 yuē to be called 語尊者阿難曰
433 1 yuē said; ukta 語尊者阿難曰
434 1 歸於 guīyú to belong to; affiliated to 莫歸於我
435 1 biān side; boundary; edge; margin 世間有邊
436 1 biān frontier; border 世間有邊
437 1 biān end; extremity; limit 世間有邊
438 1 biān to be near; to approach 世間有邊
439 1 biān a party; a side 世間有邊
440 1 biān edge; prānta 世間有邊
441 1 to adhere to; to append; to add; to attach; to enclose 失譯人名今附東晉錄
442 1 to be near; to get close to 失譯人名今附東晉錄
443 1 to rely on; to depend on 失譯人名今附東晉錄
444 1 to agree to 失譯人名今附東晉錄
445 1 to realign one's allegiance; to submit 失譯人名今附東晉錄
446 1 to stick together 失譯人名今附東晉錄
447 1 to reply; to echo 失譯人名今附東晉錄
448 1 to be connected to; to be related to 失譯人名今附東晉錄
449 1 adhere; śliṣ 失譯人名今附東晉錄
450 1 cōng chimney; funnel
451 1 chuāng window
452 1 interesting 如是趣
453 1 to turn towards; to approach 如是趣
454 1 to urge 如是趣
455 1 purport; an objective 如是趣
456 1 a delight; a pleasure; an interest 如是趣
457 1 an inclination 如是趣
458 1 a flavor; a taste 如是趣
459 1 to go quickly towards 如是趣
460 1 realm; destination 如是趣
461 1 知見 zhījiàn Understanding 有知見
462 1 知見 zhījiàn to know by seeing 有知見
463 1 biāo Kangxi radical 190
464 1 yǒu friend; companion 角友
465 1 yǒu fraternity 角友
466 1 yǒu friend; mitra 角友
467 1 děng et cetera; and so on 等相應
468 1 děng to wait 等相應
469 1 děng to be equal 等相應
470 1 děng degree; level 等相應
471 1 děng to compare 等相應
472 1 děng same; equal; sama 等相應
473 1 便 biàn convenient; handy; easy 我今便歸彼世尊
474 1 便 biàn advantageous 我今便歸彼世尊
475 1 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 我今便歸彼世尊
476 1 便 pián fat; obese 我今便歸彼世尊
477 1 便 biàn to make easy 我今便歸彼世尊
478 1 便 biàn an unearned advantage 我今便歸彼世尊
479 1 便 biàn ordinary; plain 我今便歸彼世尊
480 1 便 biàn in passing 我今便歸彼世尊
481 1 便 biàn informal 我今便歸彼世尊
482 1 便 biàn appropriate; suitable 我今便歸彼世尊
483 1 便 biàn an advantageous occasion 我今便歸彼世尊
484 1 便 biàn stool 我今便歸彼世尊
485 1 便 pián quiet; quiet and comfortable 我今便歸彼世尊
486 1 便 biàn proficient; skilled 我今便歸彼世尊
487 1 便 pián shrewd; slick; good with words 我今便歸彼世尊
488 1 後世 hòushì later generations; posterity 及後世
489 1 後世 hòushì later rebirths; subsequent births 及後世
490 1 賢者 xiánzhě a wise man; a worthy person 賢者
491 1 歡喜 huānxǐ joyful 歡喜而樂
492 1 歡喜 huānxǐ to like 歡喜而樂
493 1 歡喜 huānxǐ joy 歡喜而樂
494 1 歡喜 huānxǐ joy; prīti 歡喜而樂
495 1 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 歡喜而樂
496 1 歡喜 huānxǐ Nandi 歡喜而樂
497 1 gòng to share 到已共尊者阿難面相慰勞
498 1 gòng Communist 到已共尊者阿難面相慰勞
499 1 gòng to connect; to join; to combine 到已共尊者阿難面相慰勞
500 1 gòng to include 到已共尊者阿難面相慰勞

Frequencies of all Words

Top 764

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 yǒu is; are; to exist 於是有異邪命
2 16 yǒu to have; to possess 於是有異邪命
3 16 yǒu indicates an estimate 於是有異邪命
4 16 yǒu indicates a large quantity 於是有異邪命
5 16 yǒu indicates an affirmative response 於是有異邪命
6 16 yǒu a certain; used before a person, time, or place 於是有異邪命
7 16 yǒu used to compare two things 於是有異邪命
8 16 yǒu used in a polite formula before certain verbs 於是有異邪命
9 16 yǒu used before the names of dynasties 於是有異邪命
10 16 yǒu a certain thing; what exists 於是有異邪命
11 16 yǒu multiple of ten and ... 於是有異邪命
12 16 yǒu abundant 於是有異邪命
13 16 yǒu purposeful 於是有異邪命
14 16 yǒu You 於是有異邪命
15 16 yǒu 1. existence; 2. becoming 於是有異邪命
16 16 yǒu becoming; bhava 於是有異邪命
17 15 this; these 此阿難
18 15 in this way 此阿難
19 15 otherwise; but; however; so 此阿難
20 15 at this time; now; here 此阿難
21 15 this; here; etad 此阿難
22 13 阿難 Ānán Ananda 尊者阿難
23 13 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 尊者阿難
24 12 that; those 彼邪命却坐一面已
25 12 another; the other 彼邪命却坐一面已
26 12 that; tad 彼邪命却坐一面已
27 11 zhī to know 邪命聞已知之
28 11 zhī to comprehend 邪命聞已知之
29 11 zhī to inform; to tell 邪命聞已知之
30 11 zhī to administer 邪命聞已知之
31 11 zhī to distinguish; to discern; to recognize 邪命聞已知之
32 11 zhī to be close friends 邪命聞已知之
33 11 zhī to feel; to sense; to perceive 邪命聞已知之
34 11 zhī to receive; to entertain 邪命聞已知之
35 11 zhī knowledge 邪命聞已知之
36 11 zhī consciousness; perception 邪命聞已知之
37 11 zhī a close friend 邪命聞已知之
38 11 zhì wisdom 邪命聞已知之
39 11 zhì Zhi 邪命聞已知之
40 11 zhī to appreciate 邪命聞已知之
41 11 zhī to make known 邪命聞已知之
42 11 zhī to have control over 邪命聞已知之
43 11 zhī to expect; to foresee 邪命聞已知之
44 11 zhī Understanding 邪命聞已知之
45 11 zhī know; jña 邪命聞已知之
46 9 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 棄邪見
47 8 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊般涅槃不久
48 8 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊般涅槃不久
49 7 jiàn to see 除邪見
50 7 jiàn opinion; view; understanding 除邪見
51 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 除邪見
52 7 jiàn refer to; for details see 除邪見
53 7 jiàn passive marker 除邪見
54 7 jiàn to listen to 除邪見
55 7 jiàn to meet 除邪見
56 7 jiàn to receive (a guest) 除邪見
57 7 jiàn let me; kindly 除邪見
58 7 jiàn Jian 除邪見
59 7 xiàn to appear 除邪見
60 7 xiàn to introduce 除邪見
61 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 除邪見
62 7 jiàn seeing; observing; darśana 除邪見
63 6 命終 mìng zhōng to die; to end a life 有如此命終
64 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
65 6 suǒ an office; an institute 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
66 6 suǒ introduces a relative clause 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
67 6 suǒ it 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
68 6 suǒ if; supposing 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
69 6 suǒ a few; various; some 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
70 6 suǒ a place; a location 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
71 6 suǒ indicates a passive voice 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
72 6 suǒ that which 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
73 6 suǒ an ordinal number 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
74 6 suǒ meaning 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
75 6 suǒ garrison 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
76 6 suǒ place; pradeśa 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
77 6 suǒ that which; yad 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
78 6 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 尊者阿難
79 6 尊者 zūnzhě senior monk; elder 尊者阿難
80 6 婆羅門 póluómén Brahmin; 此婆羅門
81 6 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 此婆羅門
82 6 世間 shìjiān world; the human world 不記說世間有常
83 6 世間 shìjiān world 不記說世間有常
84 6 世間 shìjiān world; loka 不記說世間有常
85 5 如是 rúshì thus; so 聞如是
86 5 如是 rúshì thus, so 聞如是
87 5 如是 rúshì thus; evam 聞如是
88 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
89 5 I; me; my 我欲有所問
90 5 self 我欲有所問
91 5 we; our 我欲有所問
92 5 [my] dear 我欲有所問
93 5 Wo 我欲有所問
94 5 self; atman; attan 我欲有所問
95 5 ga 我欲有所問
96 5 I; aham 我欲有所問
97 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 不記說世間有常
98 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 不記說世間有常
99 5 shuì to persuade 不記說世間有常
100 5 shuō to teach; to recite; to explain 不記說世間有常
101 5 shuō a doctrine; a theory 不記說世間有常
102 5 shuō to claim; to assert 不記說世間有常
103 5 shuō allocution 不記說世間有常
104 5 shuō to criticize; to scold 不記說世間有常
105 5 shuō to indicate; to refer to 不記說世間有常
106 5 shuō speach; vāda 不記說世間有常
107 5 shuō to speak; bhāṣate 不記說世間有常
108 5 shuō to instruct 不記說世間有常
109 5 無有 wú yǒu there is not 無有命終
110 5 無有 wú yǒu non-existence 無有命終
111 5 no
112 5 Kangxi radical 71
113 5 to not have; without
114 5 has not yet
115 5 mo
116 5 do not
117 5 not; -less; un-
118 5 regardless of
119 5 to not have
120 5 um
121 5 Wu
122 5 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
123 5 not; non-
124 5 mo
125 4 not; no 不記說世間有常
126 4 expresses that a certain condition cannot be acheived 不記說世間有常
127 4 as a correlative 不記說世間有常
128 4 no (answering a question) 不記說世間有常
129 4 forms a negative adjective from a noun 不記說世間有常
130 4 at the end of a sentence to form a question 不記說世間有常
131 4 to form a yes or no question 不記說世間有常
132 4 infix potential marker 不記說世間有常
133 4 no; na 不記說世間有常
134 4 如來 rúlái Tathagata 如來
135 4 如來 Rúlái Tathagata 如來
136 4 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來
137 4 邪命 xiémìng heterodox practices 於是有異邪命
138 4 除邪 chúxié to guard against evil; to exorcise 除邪見
139 4 guī to go back; to return 我今歸汝
140 4 guī to belong to; to be classified as 我今歸汝
141 4 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 我今歸汝
142 4 guī used between a repeated verb to indicate contrast 我今歸汝
143 4 guī to revert to; to give back to 我今歸汝
144 4 guī (of a woman) to get married 我今歸汝
145 4 guī to assemble; to meet together; to converge 我今歸汝
146 4 guī to appreciate; to admire 我今歸汝
147 4 guī to divide with a single digit divisor 我今歸汝
148 4 guī to pledge allegiance to 我今歸汝
149 4 guī to withdraw 我今歸汝
150 4 guī to settle down 我今歸汝
151 4 guī Gui 我今歸汝
152 4 kuì to give; to sacrifice food 我今歸汝
153 4 kuì ashamed 我今歸汝
154 4 guī returned; āgata 我今歸汝
155 4 等正覺 děng zhèngjué samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment 等正覺
156 4 to abandon; to relinquish; to discard; to throw away 棄邪見
157 4 to overlook; to forget 棄邪見
158 4 Qi 棄邪見
159 4 to expell from the Sangha 棄邪見
160 4 abandon; chorita 棄邪見
161 4 to remember; to memorize; to bear in mind 不記說世間有常
162 4 measure word for striking actions 不記說世間有常
163 4 to record; to note 不記說世間有常
164 4 notes; a record 不記說世間有常
165 4 a sign; a mark 不記說世間有常
166 4 a birthmark 不記說世間有常
167 4 a memorandum 不記說世間有常
168 4 an account of a topic, person, or incident 不記說世間有常
169 4 a prediction; a prophecy; vyakarana 不記說世間有常
170 4 zhe indicates that an action is continuing 無所著
171 4 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 無所著
172 4 zhù outstanding 無所著
173 4 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 無所著
174 4 zhuó to wear (clothes) 無所著
175 4 zhe expresses a command 無所著
176 4 zháo to attach; to grasp 無所著
177 4 zhe indicates an accompanying action 無所著
178 4 zhāo to add; to put 無所著
179 4 zhuó a chess move 無所著
180 4 zhāo a trick; a move; a method 無所著
181 4 zhāo OK 無所著
182 4 zháo to fall into [a trap] 無所著
183 4 zháo to ignite 無所著
184 4 zháo to fall asleep 無所著
185 4 zhuó whereabouts; end result 無所著
186 4 zhù to appear; to manifest 無所著
187 4 zhù to show 無所著
188 4 zhù to indicate; to be distinguished by 無所著
189 4 zhù to write 無所著
190 4 zhù to record 無所著
191 4 zhù a document; writings 無所著
192 4 zhù Zhu 無所著
193 4 zháo expresses that a continuing process has a result 無所著
194 4 zháo as it turns out; coincidentally 無所著
195 4 zhuó to arrive 無所著
196 4 zhuó to result in 無所著
197 4 zhuó to command 無所著
198 4 zhuó a strategy 無所著
199 4 zhāo to happen; to occur 無所著
200 4 zhù space between main doorwary and a screen 無所著
201 4 zhuó somebody attached to a place; a local 無所著
202 4 zhe attachment to 無所著
203 4 瞿曇 qútán Gautama; Gotama 彼沙門瞿曇
204 4 cháng always; ever; often; frequently; constantly 不記說世間有常
205 4 cháng Chang 不記說世間有常
206 4 cháng long-lasting 不記說世間有常
207 4 cháng common; general; ordinary 不記說世間有常
208 4 cháng a principle; a rule 不記說世間有常
209 4 cháng eternal; nitya 不記說世間有常
210 4 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 彼沙門瞿曇
211 4 沙門 shāmén sramana 彼沙門瞿曇
212 4 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 彼沙門瞿曇
213 3 already 到已共尊者阿難面相慰勞
214 3 Kangxi radical 49 到已共尊者阿難面相慰勞
215 3 from 到已共尊者阿難面相慰勞
216 3 to bring to an end; to stop 到已共尊者阿難面相慰勞
217 3 final aspectual particle 到已共尊者阿難面相慰勞
218 3 afterwards; thereafter 到已共尊者阿難面相慰勞
219 3 too; very; excessively 到已共尊者阿難面相慰勞
220 3 to complete 到已共尊者阿難面相慰勞
221 3 to demote; to dismiss 到已共尊者阿難面相慰勞
222 3 to recover from an illness 到已共尊者阿難面相慰勞
223 3 certainly 到已共尊者阿難面相慰勞
224 3 an interjection of surprise 到已共尊者阿難面相慰勞
225 3 this 到已共尊者阿難面相慰勞
226 3 former; pūrvaka 到已共尊者阿難面相慰勞
227 3 former; pūrvaka 到已共尊者阿難面相慰勞
228 3 zhì wisdom; knowledge; understanding 彼世尊有智
229 3 zhì care; prudence 彼世尊有智
230 3 zhì Zhi 彼世尊有智
231 3 zhì spiritual insight; gnosis 彼世尊有智
232 3 zhì clever 彼世尊有智
233 3 zhì Wisdom 彼世尊有智
234 3 zhì jnana; knowing 彼世尊有智
235 3 you; thou 我今歸汝
236 3 Ru River 我今歸汝
237 3 Ru 我今歸汝
238 3 you; tvam; bhavat 我今歸汝
239 3 zhì to; until 不記說世間有常至無有命終
240 3 zhì Kangxi radical 133 不記說世間有常至無有命終
241 3 zhì extremely; very; most 不記說世間有常至無有命終
242 3 zhì to arrive 不記說世間有常至無有命終
243 3 zhì approach; upagama 不記說世間有常至無有命終
244 3 different; other 於是有異邪命
245 3 to distinguish; to separate; to discriminate 於是有異邪命
246 3 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 於是有異邪命
247 3 unfamiliar; foreign 於是有異邪命
248 3 unusual; strange; surprising 於是有異邪命
249 3 to marvel; to wonder 於是有異邪命
250 3 another; other 於是有異邪命
251 3 distinction; viśeṣa 於是有異邪命
252 3 shì is; are; am; to be 是尊者阿難
253 3 shì is exactly 是尊者阿難
254 3 shì is suitable; is in contrast 是尊者阿難
255 3 shì this; that; those 是尊者阿難
256 3 shì really; certainly 是尊者阿難
257 3 shì correct; yes; affirmative 是尊者阿難
258 3 shì true 是尊者阿難
259 3 shì is; has; exists 是尊者阿難
260 3 shì used between repetitions of a word 是尊者阿難
261 3 shì a matter; an affair 是尊者阿難
262 3 shì Shi 是尊者阿難
263 3 shì is; bhū 是尊者阿難
264 3 shì this; idam 是尊者阿難
265 3 wèn to ask 我欲有所問
266 3 wèn to inquire after 我欲有所問
267 3 wèn to interrogate 我欲有所問
268 3 wèn to hold responsible 我欲有所問
269 3 wèn to request something 我欲有所問
270 3 wèn to rebuke 我欲有所問
271 3 wèn to send an official mission bearing gifts 我欲有所問
272 3 wèn news 我欲有所問
273 3 wèn to propose marriage 我欲有所問
274 3 wén to inform 我欲有所問
275 3 wèn to research 我欲有所問
276 3 wèn Wen 我欲有所問
277 3 wèn to 我欲有所問
278 3 wèn a question 我欲有所問
279 3 wèn ask; prccha 我欲有所問
280 3 邪見經 Xiéjiàn jīng Xiejian Jing; Avyākata 佛說邪見經
281 3 jīn today; present; now 失譯人名今附東晉錄
282 3 jīn Jin 失譯人名今附東晉錄
283 3 jīn modern 失譯人名今附東晉錄
284 3 jīn now; adhunā 失譯人名今附東晉錄
285 2 面相 miànxiāng facial features; appearence 到已共尊者阿難面相慰勞
286 2 是故 shìgù therefore; so; consequently 是故
287 2 yīng should; ought 應如此知耶
288 2 yìng to answer; to respond 應如此知耶
289 2 yìng to confirm; to verify 應如此知耶
290 2 yīng soon; immediately 應如此知耶
291 2 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應如此知耶
292 2 yìng to accept 應如此知耶
293 2 yīng or; either 應如此知耶
294 2 yìng to permit; to allow 應如此知耶
295 2 yìng to echo 應如此知耶
296 2 yìng to handle; to deal with 應如此知耶
297 2 yìng Ying 應如此知耶
298 2 yīng suitable; yukta 應如此知耶
299 2 què but; yet; however; while; nevertheless 却坐一面
300 2 què to go back; to decline; to retreat 却坐一面
301 2 què still 却坐一面
302 2 què to reject; to decline 却坐一面
303 2 què to pardon 却坐一面
304 2 què just now 却坐一面
305 2 què marks completion 却坐一面
306 2 què marks comparison 却坐一面
307 2 què driving away; niṣkāsana 却坐一面
308 2 一面 yīmiàn one side 却坐一面
309 2 一面 yīmiàn simultaneously 却坐一面
310 2 一面 yīmiàn one time 却坐一面
311 2 一面 yīmiàn one point of view; one perspective 却坐一面
312 2 一面 yīmiàn one aspect 却坐一面
313 2 一面 yīmiàn whole face 却坐一面
314 2 一面 yīmiàn one side, simultaneously 却坐一面
315 2 一面 yīmiàn a single part; devotion to one object 却坐一面
316 2 一面 yīmiàn one side 却坐一面
317 2 zuò to sit 却坐一面
318 2 zuò to ride 却坐一面
319 2 zuò to visit 却坐一面
320 2 zuò a seat 却坐一面
321 2 zuò to hold fast to; to stick to 却坐一面
322 2 zuò to be in a position 却坐一面
323 2 zuò because; for 却坐一面
324 2 zuò to convict; to try 却坐一面
325 2 zuò to stay 却坐一面
326 2 zuò to kneel 却坐一面
327 2 zuò to violate 却坐一面
328 2 zuò to sit; niṣad 却坐一面
329 2 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 却坐一面
330 2 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 相應
331 2 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 相應
332 2 相應 xiāngying cheap; inexpensive 相應
333 2 相應 xiāngyìng response, correspond 相應
334 2 相應 xiāngyìng concomitant 相應
335 2 相應 xiāngyìng Sō-ō 相應
336 2 dāng to be; to act as; to serve as 當問
337 2 dāng at or in the very same; be apposite 當問
338 2 dāng dang (sound of a bell) 當問
339 2 dāng to face 當問
340 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當問
341 2 dāng to manage; to host 當問
342 2 dāng should 當問
343 2 dāng to treat; to regard as 當問
344 2 dǎng to think 當問
345 2 dàng suitable; correspond to 當問
346 2 dǎng to be equal 當問
347 2 dàng that 當問
348 2 dāng an end; top 當問
349 2 dàng clang; jingle 當問
350 2 dāng to judge 當問
351 2 dǎng to bear on one's shoulder 當問
352 2 dàng the same 當問
353 2 dàng to pawn 當問
354 2 dàng to fail [an exam] 當問
355 2 dàng a trap 當問
356 2 dàng a pawned item 當問
357 2 dāng will be; bhaviṣyati 當問
358 2 今日 jīnrì today 從今日始離於殺
359 2 今日 jīnrì at present 從今日始離於殺
360 2 我所 wǒ suǒ my; mama 聽我所問
361 2 我所 wǒ suǒ conception of possession; mamakāra 聽我所問
362 2 zhī him; her; them; that 邪命聞已知之
363 2 zhī used between a modifier and a word to form a word group 邪命聞已知之
364 2 zhī to go 邪命聞已知之
365 2 zhī this; that 邪命聞已知之
366 2 zhī genetive marker 邪命聞已知之
367 2 zhī it 邪命聞已知之
368 2 zhī in; in regards to 邪命聞已知之
369 2 zhī all 邪命聞已知之
370 2 zhī and 邪命聞已知之
371 2 zhī however 邪命聞已知之
372 2 zhī if 邪命聞已知之
373 2 zhī then 邪命聞已知之
374 2 zhī to arrive; to go 邪命聞已知之
375 2 zhī is 邪命聞已知之
376 2 zhī to use 邪命聞已知之
377 2 zhī Zhi 邪命聞已知之
378 2 zhī winding 邪命聞已知之
379 2 mìng life 命是身是
380 2 mìng to order 命是身是
381 2 mìng destiny; fate; luck 命是身是
382 2 mìng an order; a command 命是身是
383 2 mìng to name; to assign 命是身是
384 2 mìng livelihood 命是身是
385 2 mìng advice 命是身是
386 2 mìng to confer a title 命是身是
387 2 mìng lifespan 命是身是
388 2 mìng to think 命是身是
389 2 mìng life; jīva 命是身是
390 2 如此 rúcǐ in this way; so 應如此知耶
391 2 in; at 我於彼世尊為優婆塞
392 2 in; at 我於彼世尊為優婆塞
393 2 in; at; to; from 我於彼世尊為優婆塞
394 2 to go; to 我於彼世尊為優婆塞
395 2 to rely on; to depend on 我於彼世尊為優婆塞
396 2 to go to; to arrive at 我於彼世尊為優婆塞
397 2 from 我於彼世尊為優婆塞
398 2 give 我於彼世尊為優婆塞
399 2 oppposing 我於彼世尊為優婆塞
400 2 and 我於彼世尊為優婆塞
401 2 compared to 我於彼世尊為優婆塞
402 2 by 我於彼世尊為優婆塞
403 2 and; as well as 我於彼世尊為優婆塞
404 2 for 我於彼世尊為優婆塞
405 2 Yu 我於彼世尊為優婆塞
406 2 a crow 我於彼世尊為優婆塞
407 2 whew; wow 我於彼世尊為優婆塞
408 2 near to; antike 我於彼世尊為優婆塞
409 2 shēn human body; torso 命是身是
410 2 shēn Kangxi radical 158 命是身是
411 2 shēn measure word for clothes 命是身是
412 2 shēn self 命是身是
413 2 shēn life 命是身是
414 2 shēn an object 命是身是
415 2 shēn a lifetime 命是身是
416 2 shēn personally 命是身是
417 2 shēn moral character 命是身是
418 2 shēn status; identity; position 命是身是
419 2 shēn pregnancy 命是身是
420 2 juān India 命是身是
421 2 shēn body; kāya 命是身是
422 2 xíng to walk 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
423 2 xíng capable; competent 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
424 2 háng profession 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
425 2 háng line; row 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
426 2 xíng Kangxi radical 144 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
427 2 xíng to travel 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
428 2 xìng actions; conduct 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
429 2 xíng to do; to act; to practice 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
430 2 xíng all right; OK; okay 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
431 2 háng horizontal line 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
432 2 héng virtuous deeds 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
433 2 hàng a line of trees 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
434 2 hàng bold; steadfast 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
435 2 xíng to move 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
436 2 xíng to put into effect; to implement 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
437 2 xíng travel 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
438 2 xíng to circulate 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
439 2 xíng running script; running script 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
440 2 xíng temporary 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
441 2 xíng soon 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
442 2 háng rank; order 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
443 2 háng a business; a shop 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
444 2 xíng to depart; to leave 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
445 2 xíng to experience 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
446 2 xíng path; way 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
447 2 xíng xing; ballad 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
448 2 xíng a round [of drinks] 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
449 2 xíng Xing 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
450 2 xíng moreover; also 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
451 2 xíng Practice 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
452 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
453 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
454 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
455 2 ér Kangxi radical 126 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
456 2 ér you 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
457 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
458 2 ér right away; then 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
459 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
460 2 ér if; in case; in the event that 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
461 2 ér therefore; as a result; thus 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
462 2 ér how can it be that? 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
463 2 ér so as to 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
464 2 ér only then 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
465 2 ér as if; to seem like 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
466 2 néng can; able 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
467 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
468 2 ér me 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
469 2 ér to arrive; up to 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
470 2 ér possessive 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
471 2 ér and; ca 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
472 2 to reach 及後世
473 2 and 及後世
474 2 coming to; when 及後世
475 2 to attain 及後世
476 2 to understand 及後世
477 2 able to be compared to; to catch up with 及後世
478 2 to be involved with; to associate with 及後世
479 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 及後世
480 2 and; ca; api 及後世
481 2 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
482 2 zhě that 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
483 2 zhě nominalizing function word 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
484 2 zhě used to mark a definition 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
485 2 zhě used to mark a pause 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
486 2 zhě topic marker; that; it 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
487 2 zhuó according to 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
488 2 zhě ca 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
489 2 云何 yúnhé why; how 云何
490 2 云何 yúnhé how; katham 云何
491 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說邪見經
492 2 wén to hear 聞如是
493 2 wén Wen 聞如是
494 2 wén sniff at; to smell 聞如是
495 2 wén to be widely known 聞如是
496 2 wén to confirm; to accept 聞如是
497 2 wén information 聞如是
498 2 wèn famous; well known 聞如是
499 2 wén knowledge; learning 聞如是
500 2 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
this; here; etad
阿难 阿難
  1. Ānán
  2. Ānán
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
that; tad
  1. zhī
  2. zhī
  1. Understanding
  2. know; jña
邪见 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
尊者 zūnzhě senior monk; elder

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
当归 當歸 100 Angelica sinensis
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
迦兰陀竹园 迦蘭陀竹園 106 Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
邪见经 邪見經 88 Xiejian Jing; Avyākata

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 12.

Simplified Traditional Pinyin English
般涅槃 98 parinirvana
比丘僧 98 monastic community
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
世间无常 世間無常 115 the world is impermanent
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪命 120 heterodox practices
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
中食 122 midday meal