Glossary and Vocabulary for Jingjiao San Wei Meng Du Zan 景教三威蒙度讚, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 29 jīng to go through; to experience 尊經
2 29 jīng a sutra; a scripture 尊經
3 29 jīng warp 尊經
4 29 jīng longitude 尊經
5 29 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 尊經
6 29 jīng a woman's period 尊經
7 29 jīng to bear; to endure 尊經
8 29 jīng to hang; to die by hanging 尊經
9 29 jīng classics 尊經
10 29 jīng to be frugal; to save 尊經
11 29 jīng a classic; a scripture; canon 尊經
12 29 jīng a standard; a norm 尊經
13 29 jīng a section of a Confucian work 尊經
14 29 jīng to measure 尊經
15 29 jīng human pulse 尊經
16 29 jīng menstruation; a woman's period 尊經
17 29 jīng sutra; discourse 尊經
18 21 法王 fǎwáng King of the Law; Dharma King 大師是我等法王
19 21 法王 Fǎ Wáng Dharmaraja (Thailand) 大師是我等法王
20 21 法王 Fǎ Wáng Dharma King 大師是我等法王
21 21 法王 fǎwáng Dharmaraja; Dharma King 大師是我等法王
22 6 wáng Wang 慈父明子淨風王
23 6 wáng a king 慈父明子淨風王
24 6 wáng Kangxi radical 96 慈父明子淨風王
25 6 wàng to be king; to rule 慈父明子淨風王
26 6 wáng a prince; a duke 慈父明子淨風王
27 6 wáng grand; great 慈父明子淨風王
28 6 wáng to treat with the ceremony due to a king 慈父明子淨風王
29 6 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 慈父明子淨風王
30 6 wáng the head of a group or gang 慈父明子淨風王
31 6 wáng the biggest or best of a group 慈父明子淨風王
32 6 wáng king; best of a kind; rāja 慈父明子淨風王
33 6 大師 dàshī great master; grand master 大師願彼乞眾請
34 6 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 大師願彼乞眾請
35 6 大師 dàshī venerable master 大師願彼乞眾請
36 6 大師 dàshī great teacher 大師願彼乞眾請
37 5 extensive; full 彌施訶普尊大聖子
38 5 to fill; to permeate; to pervade 彌施訶普尊大聖子
39 5 to join 彌施訶普尊大聖子
40 5 to spread 彌施訶普尊大聖子
41 5 Mi 彌施訶普尊大聖子
42 5 to restrain 彌施訶普尊大聖子
43 5 to complete; to be full 彌施訶普尊大聖子
44 5 Kangxi radical 71 難尋無及正真常
45 5 to not have; without 難尋無及正真常
46 5 mo 難尋無及正真常
47 5 to not have 難尋無及正真常
48 5 Wu 難尋無及正真常
49 5 mo 難尋無及正真常
50 5 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 彌施訶普尊大聖子
51 5 ha 彌施訶普尊大聖子
52 4 níng Nanjing 證身盧訶寧俱沙
53 4 níng peaceful 證身盧訶寧俱沙
54 4 níng repose; serenity; peace 證身盧訶寧俱沙
55 4 níng to pacify 證身盧訶寧俱沙
56 4 níng to return home 證身盧訶寧俱沙
57 4 nìng Ning 證身盧訶寧俱沙
58 4 níng to visit 證身盧訶寧俱沙
59 4 níng to mourn for parents 證身盧訶寧俱沙
60 4 níng Ningxia 證身盧訶寧俱沙
61 4 zhù space between main doorwary and a screen 證身盧訶寧俱沙
62 4 nìng tranquillity; kṣema 證身盧訶寧俱沙
63 4 一切 yīqiè temporary 一切善眾至誠禮
64 4 一切 yīqiè the same 一切善眾至誠禮
65 4 ye 憲難耶法王
66 4 ya 憲難耶法王
67 4 method; way 於諸世尊為法皇
68 4 France 於諸世尊為法皇
69 4 the law; rules; regulations 於諸世尊為法皇
70 4 the teachings of the Buddha; Dharma 於諸世尊為法皇
71 4 a standard; a norm 於諸世尊為法皇
72 4 an institution 於諸世尊為法皇
73 4 to emulate 於諸世尊為法皇
74 4 magic; a magic trick 於諸世尊為法皇
75 4 punishment 於諸世尊為法皇
76 4 Fa 於諸世尊為法皇
77 4 a precedent 於諸世尊為法皇
78 4 a classification of some kinds of Han texts 於諸世尊為法皇
79 4 relating to a ceremony or rite 於諸世尊為法皇
80 4 Dharma 於諸世尊為法皇
81 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 於諸世尊為法皇
82 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 於諸世尊為法皇
83 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 於諸世尊為法皇
84 4 quality; characteristic 於諸世尊為法皇
85 4 慈父 cífù a loving father 三才慈父阿羅訶
86 4 cháng Chang 難尋無及正真常
87 4 cháng common; general; ordinary 難尋無及正真常
88 4 cháng a principle; a rule 難尋無及正真常
89 4 cháng eternal; nitya 難尋無及正真常
90 4 to go back; to return 復以色見不可相
91 4 to resume; to restart 復以色見不可相
92 4 to do in detail 復以色見不可相
93 4 to restore 復以色見不可相
94 4 to respond; to reply to 復以色見不可相
95 4 Fu; Return 復以色見不可相
96 4 to retaliate; to reciprocate 復以色見不可相
97 4 to avoid forced labor or tax 復以色見不可相
98 4 Fu 復以色見不可相
99 4 doubled; to overlapping; folded 復以色見不可相
100 4 a lined garment with doubled thickness 復以色見不可相
101 4 gain; advantage; benefit 阿思瞿利
102 4 profit 阿思瞿利
103 4 sharp 阿思瞿利
104 4 to benefit; to serve 阿思瞿利
105 4 Li 阿思瞿利
106 4 to be useful 阿思瞿利
107 4 smooth; without a hitch 阿思瞿利
108 4 benefit; hita 阿思瞿利
109 4 Ji 摩薩吉思法王
110 4 good luck 摩薩吉思法王
111 4 propitious; auspicious 摩薩吉思法王
112 4 life supporting 摩薩吉思法王
113 4 excellent 摩薩吉思法王
114 4 first day of the lunar month 摩薩吉思法王
115 4 Auspicious 摩薩吉思法王
116 4 good fortune; śrī 摩薩吉思法王
117 4 to rub 摩矩辭法王
118 4 to approach; to press in 摩矩辭法王
119 4 to sharpen; to grind 摩矩辭法王
120 4 to obliterate; to erase 摩矩辭法王
121 4 to compare notes; to learn by interaction 摩矩辭法王
122 4 friction 摩矩辭法王
123 4 ma 摩矩辭法王
124 4 Māyā 摩矩辭法王
125 4 to think; consider; to ponder 摩薩吉思法王
126 4 thinking; consideration 摩薩吉思法王
127 4 to miss; to long for 摩薩吉思法王
128 4 emotions 摩薩吉思法王
129 4 to mourn; to grieve 摩薩吉思法王
130 4 Si 摩薩吉思法王
131 4 sāi hairy [beard] 摩薩吉思法王
132 4 Think 摩薩吉思法王
133 4 volition; cetanā 摩薩吉思法王
134 4 consciousness, understanding; cetanā 摩薩吉思法王
135 4 thought; cintā 摩薩吉思法王
136 4 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 彌施訶普尊大聖子
137 4 Prussia 彌施訶普尊大聖子
138 4 Pu 彌施訶普尊大聖子
139 4 equally; impartially; universal; samanta 彌施訶普尊大聖子
140 4 shī to give; to grant 彌施訶普尊大聖子
141 4 shī to act; to do; to execute; to carry out 彌施訶普尊大聖子
142 4 shī to deploy; to set up 彌施訶普尊大聖子
143 4 shī to relate to 彌施訶普尊大聖子
144 4 shī to move slowly 彌施訶普尊大聖子
145 4 shī to exert 彌施訶普尊大聖子
146 4 shī to apply; to spread 彌施訶普尊大聖子
147 4 shī Shi 彌施訶普尊大聖子
148 4 shī the practice of selfless giving; dāna 彌施訶普尊大聖子
149 3 méng to deceive; to cheat; to hoodwink; to knock unconscious 人元真性蒙依止
150 3 méng ignorance 人元真性蒙依止
151 3 méng Meng 人元真性蒙依止
152 3 méng Mongolia; Inner Mongolia 人元真性蒙依止
153 3 méng a child 人元真性蒙依止
154 3 méng Meng 人元真性蒙依止
155 3 méng a kind of grass; Dodder 人元真性蒙依止
156 3 méng to cover 人元真性蒙依止
157 3 mēng to emit 人元真性蒙依止
158 3 mēng to suffer from 人元真性蒙依止
159 3 mēng to receive 人元真性蒙依止
160 3 mēng my 人元真性蒙依止
161 3 mēng disorderly; multicolored 人元真性蒙依止
162 3 méng ignorant; abudha 人元真性蒙依止
163 3 景教三威蒙度讚 jǐngjiāo sān wēi Mēng dù zàn Praise of the Wisdom of the Three Majesties of the Illustrious Teaching, Nestorian Christianity 景教三威蒙度讚
164 3 běn to be one's own 眾善根本復無極
165 3 běn origin; source; root; foundation; basis 眾善根本復無極
166 3 běn the roots of a plant 眾善根本復無極
167 3 běn capital 眾善根本復無極
168 3 běn main; central; primary 眾善根本復無極
169 3 běn according to 眾善根本復無極
170 3 běn a version; an edition 眾善根本復無極
171 3 běn a memorial [presented to the emperor] 眾善根本復無極
172 3 běn a book 眾善根本復無極
173 3 běn trunk of a tree 眾善根本復無極
174 3 běn to investigate the root of 眾善根本復無極
175 3 běn a manuscript for a play 眾善根本復無極
176 3 běn Ben 眾善根本復無極
177 3 běn root; origin; mula 眾善根本復無極
178 3 běn becoming, being, existing; bhava 眾善根本復無極
179 3 běn former; previous; pūrva 眾善根本復無極
180 3 shā sand; gravel; pebbles 證身盧訶寧俱沙
181 3 shā Sha 證身盧訶寧俱沙
182 3 shā beach 證身盧訶寧俱沙
183 3 shā granulated 證身盧訶寧俱沙
184 3 shā granules; powder 證身盧訶寧俱沙
185 3 shā sha 證身盧訶寧俱沙
186 3 shā sa 證身盧訶寧俱沙
187 3 shā sand; vālukā 證身盧訶寧俱沙
188 3 Lu 證身盧訶寧俱沙
189 3 a cooking utensil 證身盧訶寧俱沙
190 3 black 證身盧訶寧俱沙
191 3 a vine-like plant 證身盧訶寧俱沙
192 3 證身盧訶寧俱沙
193 3 yuán Yuan Dynasty 人元真性蒙依止
194 3 yuán first 人元真性蒙依止
195 3 yuán origin; head 人元真性蒙依止
196 3 yuán Yuan 人元真性蒙依止
197 3 yuán large 人元真性蒙依止
198 3 yuán good 人元真性蒙依止
199 3 yuán fundamental 人元真性蒙依止
200 3 yuán beginning; ādi 人元真性蒙依止
201 3 yuán first; preceding; pūrvam 人元真性蒙依止
202 3 zhòng many; numerous 一切善眾至誠禮
203 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 一切善眾至誠禮
204 3 zhòng general; common; public 一切善眾至誠禮
205 3 huáng royal; imperial 於諸世尊為法皇
206 3 huáng a ruler; a monarch 於諸世尊為法皇
207 3 huáng majestic; glorious 於諸世尊為法皇
208 3 huáng a horse with mixed colors 於諸世尊為法皇
209 3 huáng grand; superior 於諸世尊為法皇
210 3 huáng nervous 於諸世尊為法皇
211 3 huáng beautiful 於諸世尊為法皇
212 3 huáng heaven 於諸世尊為法皇
213 3 huáng Huang 於諸世尊為法皇
214 3 huáng to rectify 於諸世尊為法皇
215 3 huáng son of a god; devaputra 於諸世尊為法皇
216 3 tàn to sigh 無上諸天深敬歎
217 3 tàn to praise 無上諸天深敬歎
218 3 tàn to lament 無上諸天深敬歎
219 3 tàn to chant; to recite 無上諸天深敬歎
220 3 tàn a chant 無上諸天深敬歎
221 3 tàn praise; abhiṣṭuta 無上諸天深敬歎
222 3 shàng top; a high position 已上三身同歸一體
223 3 shang top; the position on or above something 已上三身同歸一體
224 3 shàng to go up; to go forward 已上三身同歸一體
225 3 shàng shang 已上三身同歸一體
226 3 shàng previous; last 已上三身同歸一體
227 3 shàng high; higher 已上三身同歸一體
228 3 shàng advanced 已上三身同歸一體
229 3 shàng a monarch; a sovereign 已上三身同歸一體
230 3 shàng time 已上三身同歸一體
231 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 已上三身同歸一體
232 3 shàng far 已上三身同歸一體
233 3 shàng big; as big as 已上三身同歸一體
234 3 shàng abundant; plentiful 已上三身同歸一體
235 3 shàng to report 已上三身同歸一體
236 3 shàng to offer 已上三身同歸一體
237 3 shàng to go on stage 已上三身同歸一體
238 3 shàng to take office; to assume a post 已上三身同歸一體
239 3 shàng to install; to erect 已上三身同歸一體
240 3 shàng to suffer; to sustain 已上三身同歸一體
241 3 shàng to burn 已上三身同歸一體
242 3 shàng to remember 已上三身同歸一體
243 3 shàng to add 已上三身同歸一體
244 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 已上三身同歸一體
245 3 shàng to meet 已上三身同歸一體
246 3 shàng falling then rising (4th) tone 已上三身同歸一體
247 3 shang used after a verb indicating a result 已上三身同歸一體
248 3 shàng a musical note 已上三身同歸一體
249 3 shàng higher, superior; uttara 已上三身同歸一體
250 3 wéi to act as; to serve 於諸帝中為師帝
251 3 wéi to change into; to become 於諸帝中為師帝
252 3 wéi to be; is 於諸帝中為師帝
253 3 wéi to do 於諸帝中為師帝
254 3 wèi to support; to help 於諸帝中為師帝
255 3 wéi to govern 於諸帝中為師帝
256 3 wèi to be; bhū 於諸帝中為師帝
257 3 míng bright; luminous; brilliant 常居妙明無畔界
258 3 míng Ming 常居妙明無畔界
259 3 míng Ming Dynasty 常居妙明無畔界
260 3 míng obvious; explicit; clear 常居妙明無畔界
261 3 míng intelligent; clever; perceptive 常居妙明無畔界
262 3 míng to illuminate; to shine 常居妙明無畔界
263 3 míng consecrated 常居妙明無畔界
264 3 míng to understand; to comprehend 常居妙明無畔界
265 3 míng to explain; to clarify 常居妙明無畔界
266 3 míng Souther Ming; Later Ming 常居妙明無畔界
267 3 míng the world; the human world; the world of the living 常居妙明無畔界
268 3 míng eyesight; vision 常居妙明無畔界
269 3 míng a god; a spirit 常居妙明無畔界
270 3 míng fame; renown 常居妙明無畔界
271 3 míng open; public 常居妙明無畔界
272 3 míng clear 常居妙明無畔界
273 3 míng to become proficient 常居妙明無畔界
274 3 míng to be proficient 常居妙明無畔界
275 3 míng virtuous 常居妙明無畔界
276 3 míng open and honest 常居妙明無畔界
277 3 míng clean; neat 常居妙明無畔界
278 3 míng remarkable; outstanding; notable 常居妙明無畔界
279 3 míng next; afterwards 常居妙明無畔界
280 3 míng positive 常居妙明無畔界
281 3 míng Clear 常居妙明無畔界
282 3 míng wisdom; knowledge; vidyā 常居妙明無畔界
283 3 xuān to declare; to announce 宣元至本經
284 3 xuān Xuan 宣元至本經
285 3 xuān to issue an imperial command; to summon to the imperial court 宣元至本經
286 3 xuān fine writing paper; xuan paper 宣元至本經
287 3 xuān to teach; to instruct 宣元至本經
288 3 xuān an epithet for Confucius 宣元至本經
289 3 xuān an archaic unit of length 宣元至本經
290 3 xuān to disseminate; to propagate 宣元至本經
291 3 xuān to vent; to drain 宣元至本經
292 3 xuān Xuan 宣元至本經
293 3 xuān to show; to display 宣元至本經
294 3 xuān commonplace; widespread 宣元至本經
295 3 xuān greying [hair]; black and white [hair] 宣元至本經
296 3 xuān declare; ākhyāta 宣元至本經
297 3 nán difficult; arduous; hard 難尋無及正真常
298 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 難尋無及正真常
299 3 nán hardly possible; unable 難尋無及正真常
300 3 nàn disaster; calamity 難尋無及正真常
301 3 nàn enemy; foe 難尋無及正真常
302 3 nán bad; unpleasant 難尋無及正真常
303 3 nàn to blame; to rebuke 難尋無及正真常
304 3 nàn to object to; to argue against 難尋無及正真常
305 3 nàn to reject; to repudiate 難尋無及正真常
306 3 nán inopportune; aksana 難尋無及正真常
307 3 大聖 dà shèng a great sage 彌施訶普尊大聖子
308 3 大聖 dà shèng mahāsiddha; a great adept 彌施訶普尊大聖子
309 3 to be kind; to be charitable; to be benevolent 蒙聖慈光救離魔
310 3 love 蒙聖慈光救離魔
311 3 compassionate mother 蒙聖慈光救離魔
312 3 a magnet 蒙聖慈光救離魔
313 3 Ci 蒙聖慈光救離魔
314 3 Kindness 蒙聖慈光救離魔
315 3 loving-kindness; maitri 蒙聖慈光救離魔
316 3 Sa 摩薩吉思法王
317 3 sa; sat 摩薩吉思法王
318 3 zūn to honor; to respect 彌施訶普尊大聖子
319 3 zūn a zun; an ancient wine vessel 彌施訶普尊大聖子
320 3 zūn a wine cup 彌施訶普尊大聖子
321 3 zūn respected; honorable; noble; senior 彌施訶普尊大聖子
322 3 zūn supreme; high 彌施訶普尊大聖子
323 3 zūn grave; solemn; dignified 彌施訶普尊大聖子
324 3 zūn bhagavat; holy one 彌施訶普尊大聖子
325 3 zūn lord; patron; natha 彌施訶普尊大聖子
326 3 zūn superior; śreṣṭha 彌施訶普尊大聖子
327 3 jìng clean 慈父明子淨風王
328 3 jìng no surplus; net 慈父明子淨風王
329 3 jìng pure 慈父明子淨風王
330 3 jìng tranquil 慈父明子淨風王
331 3 jìng cold 慈父明子淨風王
332 3 jìng to wash; to clense 慈父明子淨風王
333 3 jìng role of hero 慈父明子淨風王
334 3 jìng to remove sexual desire 慈父明子淨風王
335 3 jìng bright and clean; luminous 慈父明子淨風王
336 3 jìng clean; pure 慈父明子淨風王
337 3 jìng cleanse 慈父明子淨風王
338 3 jìng cleanse 慈父明子淨風王
339 3 jìng Pure 慈父明子淨風王
340 3 jìng vyavadāna; purification; cleansing 慈父明子淨風王
341 3 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 慈父明子淨風王
342 3 jìng viśuddhi; purity 慈父明子淨風王
343 2 jìn to the greatest extent; utmost 一切含真盡歸仰
344 2 jìn perfect; flawless 一切含真盡歸仰
345 2 jìn to give priority to; to do one's utmost 一切含真盡歸仰
346 2 jìn to vanish 一切含真盡歸仰
347 2 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 一切含真盡歸仰
348 2 jìn to die 一切含真盡歸仰
349 2 jìn exhaustion; kṣaya 一切含真盡歸仰
350 2 Kangxi radical 49 已上三身同歸一體
351 2 to bring to an end; to stop 已上三身同歸一體
352 2 to complete 已上三身同歸一體
353 2 to demote; to dismiss 已上三身同歸一體
354 2 to recover from an illness 已上三身同歸一體
355 2 former; pūrvaka 已上三身同歸一體
356 2 startled 瞿盧法王
357 2 Qu 瞿盧法王
358 2 a halberd 瞿盧法王
359 2 go 瞿盧法王
360 2 emperor; supreme ruler 於諸帝中為師帝
361 2 the ruler of Heaven 於諸帝中為師帝
362 2 a god 於諸帝中為師帝
363 2 imperialism 於諸帝中為師帝
364 2 lord; pārthiva 於諸帝中為師帝
365 2 Indra 於諸帝中為師帝
366 2 jiù to save; to rescue 蒙聖慈光救離魔
367 2 jiù to cure; to heal 蒙聖慈光救離魔
368 2 jiù to prevent; to stop 蒙聖慈光救離魔
369 2 jiù to assist 蒙聖慈光救離魔
370 2 jiù part of a shoe 蒙聖慈光救離魔
371 2 jiù Jiu 蒙聖慈光救離魔
372 2 jiū to entangle 蒙聖慈光救離魔
373 2 jiù refuge; śaraṇa 蒙聖慈光救離魔
374 2 móu barley 牟世法王
375 2 móu to make 牟世法王
376 2 móu to moo; bellow; low 牟世法王
377 2 móu to increase; to enlarge 牟世法王
378 2 móu to seek; to obtain; to take 牟世法王
379 2 large 牟世法王
380 2 móu to be equal; to be the same 牟世法王
381 2 móu Mou 牟世法王
382 2 móu muḥ 牟世法王
383 2 大秦 dà qín the Roman Empire 大秦景教三威蒙度讚一卷
384 2 shēn human body; torso 敬禮妙身皇父阿羅訶
385 2 shēn Kangxi radical 158 敬禮妙身皇父阿羅訶
386 2 shēn self 敬禮妙身皇父阿羅訶
387 2 shēn life 敬禮妙身皇父阿羅訶
388 2 shēn an object 敬禮妙身皇父阿羅訶
389 2 shēn a lifetime 敬禮妙身皇父阿羅訶
390 2 shēn moral character 敬禮妙身皇父阿羅訶
391 2 shēn status; identity; position 敬禮妙身皇父阿羅訶
392 2 shēn pregnancy 敬禮妙身皇父阿羅訶
393 2 juān India 敬禮妙身皇父阿羅訶
394 2 shēn body; kāya 敬禮妙身皇父阿羅訶
395 2 huì favor; benefit; blessing; kindness 多惠法王
396 2 huì Hui 多惠法王
397 2 huì to confer 多惠法王
398 2 huì to spoil; to dote on 多惠法王
399 2 huì gentle; amiable 多惠法王
400 2 huì would you be so kind 多惠法王
401 2 huì Kindness 多惠法王
402 2 huì devotion; mati 多惠法王
403 2 niàn to read aloud 大地重念普安和
404 2 niàn to remember; to expect 大地重念普安和
405 2 niàn to miss 大地重念普安和
406 2 niàn to consider 大地重念普安和
407 2 niàn to recite; to chant 大地重念普安和
408 2 niàn to show affection for 大地重念普安和
409 2 niàn a thought; an idea 大地重念普安和
410 2 niàn twenty 大地重念普安和
411 2 niàn memory 大地重念普安和
412 2 niàn an instant 大地重念普安和
413 2 niàn Nian 大地重念普安和
414 2 niàn mindfulness; smrti 大地重念普安和
415 2 niàn a thought; citta 大地重念普安和
416 2 infix potential marker 惟獨不轉儼然存
417 2 sēng a Buddhist monk 岑穩僧法王
418 2 sēng a person with dark skin 岑穩僧法王
419 2 sēng Seng 岑穩僧法王
420 2 sēng Sangha; monastic community 岑穩僧法王
421 2 shèng sacred 蒙聖慈光救離魔
422 2 shèng clever; wise; shrewd 蒙聖慈光救離魔
423 2 shèng a master; an expert 蒙聖慈光救離魔
424 2 shèng a sage; a wise man; a saint 蒙聖慈光救離魔
425 2 shèng noble; sovereign; without peer 蒙聖慈光救離魔
426 2 shèng agile 蒙聖慈光救離魔
427 2 shèng noble; sacred; ārya 蒙聖慈光救離魔
428 2 阿羅訶 āluóhē Arhat 三才慈父阿羅訶
429 2 阿羅訶 Āluóhē Arhat 三才慈父阿羅訶
430 2 hǎi the sea; a sea; the ocean 我歎慈父海藏慈
431 2 hǎi foreign 我歎慈父海藏慈
432 2 hǎi a large lake 我歎慈父海藏慈
433 2 hǎi a large mass 我歎慈父海藏慈
434 2 hǎi having large capacity 我歎慈父海藏慈
435 2 hǎi Hai 我歎慈父海藏慈
436 2 hǎi seawater 我歎慈父海藏慈
437 2 hǎi a field; an area 我歎慈父海藏慈
438 2 hǎi a large and barron area of land 我歎慈父海藏慈
439 2 hǎi a large container 我歎慈父海藏慈
440 2 hǎi sea; sāgara 我歎慈父海藏慈
441 2 fēng wind 慈父明子淨風王
442 2 fēng Kangxi radical 182 慈父明子淨風王
443 2 fēng demeanor; style; appearance 慈父明子淨風王
444 2 fēng prana 慈父明子淨風王
445 2 fēng a scene 慈父明子淨風王
446 2 fēng a custom; a tradition 慈父明子淨風王
447 2 fēng news 慈父明子淨風王
448 2 fēng a disturbance /an incident 慈父明子淨風王
449 2 fēng a fetish 慈父明子淨風王
450 2 fēng a popular folk song 慈父明子淨風王
451 2 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 慈父明子淨風王
452 2 fēng Feng 慈父明子淨風王
453 2 fēng to blow away 慈父明子淨風王
454 2 fēng sexual interaction of animals 慈父明子淨風王
455 2 fēng from folklore without a basis 慈父明子淨風王
456 2 fèng fashion; vogue 慈父明子淨風王
457 2 fèng to tacfully admonish 慈父明子淨風王
458 2 fēng weather 慈父明子淨風王
459 2 fēng quick 慈父明子淨風王
460 2 fēng prevailing conditions; general sentiment 慈父明子淨風王
461 2 fēng wind element 慈父明子淨風王
462 2 fēng wind; vayu 慈父明子淨風王
463 2 bitterness; bitter flavor 廣度苦界救無億
464 2 hardship; suffering 廣度苦界救無億
465 2 to make things difficult for 廣度苦界救無億
466 2 to train; to practice 廣度苦界救無億
467 2 to suffer from a misfortune 廣度苦界救無億
468 2 bitter 廣度苦界救無億
469 2 grieved; facing hardship 廣度苦界救無億
470 2 in low spirits; depressed 廣度苦界救無億
471 2 painful 廣度苦界救無億
472 2 suffering; duḥkha; dukkha 廣度苦界救無億
473 2 to join together; together with; to accompany 大地重念普安和
474 2 peace; harmony 大地重念普安和
475 2 He 大地重念普安和
476 2 harmonious [sound] 大地重念普安和
477 2 gentle; amiable; acquiescent 大地重念普安和
478 2 warm 大地重念普安和
479 2 to harmonize; to make peace 大地重念普安和
480 2 a transaction 大地重念普安和
481 2 a bell on a chariot 大地重念普安和
482 2 a musical instrument 大地重念普安和
483 2 a military gate 大地重念普安和
484 2 a coffin headboard 大地重念普安和
485 2 a skilled worker 大地重念普安和
486 2 compatible 大地重念普安和
487 2 calm; peaceful 大地重念普安和
488 2 to sing in accompaniment 大地重念普安和
489 2 to write a matching poem 大地重念普安和
490 2 harmony; gentleness 大地重念普安和
491 2 venerable 大地重念普安和
492 2 self 我今一切念慈恩
493 2 [my] dear 我今一切念慈恩
494 2 Wo 我今一切念慈恩
495 2 self; atman; attan 我今一切念慈恩
496 2 ga 我今一切念慈恩
497 2 真性 zhēn xìng inherent nature; essence; true nature 人元真性蒙依止
498 2 father 聖子端任父右座
499 2 Kangxi radical 88 聖子端任父右座
500 2 a male of an older generation 聖子端任父右座

Frequencies of all Words

Top 954

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 29 jīng to go through; to experience 尊經
2 29 jīng a sutra; a scripture 尊經
3 29 jīng warp 尊經
4 29 jīng longitude 尊經
5 29 jīng often; regularly; frequently 尊經
6 29 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 尊經
7 29 jīng a woman's period 尊經
8 29 jīng to bear; to endure 尊經
9 29 jīng to hang; to die by hanging 尊經
10 29 jīng classics 尊經
11 29 jīng to be frugal; to save 尊經
12 29 jīng a classic; a scripture; canon 尊經
13 29 jīng a standard; a norm 尊經
14 29 jīng a section of a Confucian work 尊經
15 29 jīng to measure 尊經
16 29 jīng human pulse 尊經
17 29 jīng menstruation; a woman's period 尊經
18 29 jīng sutra; discourse 尊經
19 21 法王 fǎwáng King of the Law; Dharma King 大師是我等法王
20 21 法王 Fǎ Wáng Dharmaraja (Thailand) 大師是我等法王
21 21 法王 Fǎ Wáng Dharma King 大師是我等法王
22 21 法王 fǎwáng Dharmaraja; Dharma King 大師是我等法王
23 6 wáng Wang 慈父明子淨風王
24 6 wáng a king 慈父明子淨風王
25 6 wáng Kangxi radical 96 慈父明子淨風王
26 6 wàng to be king; to rule 慈父明子淨風王
27 6 wáng a prince; a duke 慈父明子淨風王
28 6 wáng grand; great 慈父明子淨風王
29 6 wáng to treat with the ceremony due to a king 慈父明子淨風王
30 6 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 慈父明子淨風王
31 6 wáng the head of a group or gang 慈父明子淨風王
32 6 wáng the biggest or best of a group 慈父明子淨風王
33 6 wáng king; best of a kind; rāja 慈父明子淨風王
34 6 大師 dàshī great master; grand master 大師願彼乞眾請
35 6 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 大師願彼乞眾請
36 6 大師 dàshī venerable master 大師願彼乞眾請
37 6 大師 dàshī great teacher 大師願彼乞眾請
38 5 extensive; full 彌施訶普尊大聖子
39 5 to fill; to permeate; to pervade 彌施訶普尊大聖子
40 5 to join 彌施訶普尊大聖子
41 5 to spread 彌施訶普尊大聖子
42 5 more 彌施訶普尊大聖子
43 5 Mi 彌施訶普尊大聖子
44 5 over a long time 彌施訶普尊大聖子
45 5 to restrain 彌施訶普尊大聖子
46 5 to complete; to be full 彌施訶普尊大聖子
47 5 fully; pari 彌施訶普尊大聖子
48 5 no 難尋無及正真常
49 5 Kangxi radical 71 難尋無及正真常
50 5 to not have; without 難尋無及正真常
51 5 has not yet 難尋無及正真常
52 5 mo 難尋無及正真常
53 5 do not 難尋無及正真常
54 5 not; -less; un- 難尋無及正真常
55 5 regardless of 難尋無及正真常
56 5 to not have 難尋無及正真常
57 5 um 難尋無及正真常
58 5 Wu 難尋無及正真常
59 5 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 難尋無及正真常
60 5 not; non- 難尋無及正真常
61 5 mo 難尋無及正真常
62 5 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 彌施訶普尊大聖子
63 5 ha 彌施訶普尊大聖子
64 4 níng Nanjing 證身盧訶寧俱沙
65 4 nìng rather 證身盧訶寧俱沙
66 4 níng peaceful 證身盧訶寧俱沙
67 4 níng repose; serenity; peace 證身盧訶寧俱沙
68 4 níng to pacify 證身盧訶寧俱沙
69 4 níng to return home 證身盧訶寧俱沙
70 4 nìng Ning 證身盧訶寧俱沙
71 4 níng to visit 證身盧訶寧俱沙
72 4 níng to mourn for parents 證身盧訶寧俱沙
73 4 nìng in this way 證身盧訶寧俱沙
74 4 nìng don't tell me ... 證身盧訶寧俱沙
75 4 nìng unexpectedly 證身盧訶寧俱沙
76 4 níng Ningxia 證身盧訶寧俱沙
77 4 nìng particle without meaning 證身盧訶寧俱沙
78 4 zhù space between main doorwary and a screen 證身盧訶寧俱沙
79 4 nìng tranquillity; kṣema 證身盧訶寧俱沙
80 4 一切 yīqiè all; every; everything 一切善眾至誠禮
81 4 一切 yīqiè temporary 一切善眾至誠禮
82 4 一切 yīqiè the same 一切善眾至誠禮
83 4 一切 yīqiè generally 一切善眾至誠禮
84 4 一切 yīqiè all, everything 一切善眾至誠禮
85 4 一切 yīqiè all; sarva 一切善眾至誠禮
86 4 final interogative 憲難耶法王
87 4 ye 憲難耶法王
88 4 ya 憲難耶法王
89 4 zhū all; many; various 於諸帝中為師帝
90 4 zhū Zhu 於諸帝中為師帝
91 4 zhū all; members of the class 於諸帝中為師帝
92 4 zhū interrogative particle 於諸帝中為師帝
93 4 zhū him; her; them; it 於諸帝中為師帝
94 4 zhū of; in 於諸帝中為師帝
95 4 zhū all; many; sarva 於諸帝中為師帝
96 4 method; way 於諸世尊為法皇
97 4 France 於諸世尊為法皇
98 4 the law; rules; regulations 於諸世尊為法皇
99 4 the teachings of the Buddha; Dharma 於諸世尊為法皇
100 4 a standard; a norm 於諸世尊為法皇
101 4 an institution 於諸世尊為法皇
102 4 to emulate 於諸世尊為法皇
103 4 magic; a magic trick 於諸世尊為法皇
104 4 punishment 於諸世尊為法皇
105 4 Fa 於諸世尊為法皇
106 4 a precedent 於諸世尊為法皇
107 4 a classification of some kinds of Han texts 於諸世尊為法皇
108 4 relating to a ceremony or rite 於諸世尊為法皇
109 4 Dharma 於諸世尊為法皇
110 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 於諸世尊為法皇
111 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 於諸世尊為法皇
112 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 於諸世尊為法皇
113 4 quality; characteristic 於諸世尊為法皇
114 4 慈父 cífù a loving father 三才慈父阿羅訶
115 4 cháng always; ever; often; frequently; constantly 難尋無及正真常
116 4 cháng Chang 難尋無及正真常
117 4 cháng long-lasting 難尋無及正真常
118 4 cháng common; general; ordinary 難尋無及正真常
119 4 cháng a principle; a rule 難尋無及正真常
120 4 cháng eternal; nitya 難尋無及正真常
121 4 again; more; repeatedly 復以色見不可相
122 4 to go back; to return 復以色見不可相
123 4 to resume; to restart 復以色見不可相
124 4 to do in detail 復以色見不可相
125 4 to restore 復以色見不可相
126 4 to respond; to reply to 復以色見不可相
127 4 after all; and then 復以色見不可相
128 4 even if; although 復以色見不可相
129 4 Fu; Return 復以色見不可相
130 4 to retaliate; to reciprocate 復以色見不可相
131 4 to avoid forced labor or tax 復以色見不可相
132 4 particle without meaing 復以色見不可相
133 4 Fu 復以色見不可相
134 4 repeated; again 復以色見不可相
135 4 doubled; to overlapping; folded 復以色見不可相
136 4 a lined garment with doubled thickness 復以色見不可相
137 4 again; punar 復以色見不可相
138 4 gain; advantage; benefit 阿思瞿利
139 4 profit 阿思瞿利
140 4 sharp 阿思瞿利
141 4 to benefit; to serve 阿思瞿利
142 4 Li 阿思瞿利
143 4 to be useful 阿思瞿利
144 4 smooth; without a hitch 阿思瞿利
145 4 benefit; hita 阿思瞿利
146 4 shì is; are; am; to be 大師是我等慈父
147 4 shì is exactly 大師是我等慈父
148 4 shì is suitable; is in contrast 大師是我等慈父
149 4 shì this; that; those 大師是我等慈父
150 4 shì really; certainly 大師是我等慈父
151 4 shì correct; yes; affirmative 大師是我等慈父
152 4 shì true 大師是我等慈父
153 4 shì is; has; exists 大師是我等慈父
154 4 shì used between repetitions of a word 大師是我等慈父
155 4 shì a matter; an affair 大師是我等慈父
156 4 shì Shi 大師是我等慈父
157 4 shì is; bhū 大師是我等慈父
158 4 shì this; idam 大師是我等慈父
159 4 Ji 摩薩吉思法王
160 4 good luck 摩薩吉思法王
161 4 propitious; auspicious 摩薩吉思法王
162 4 giga- 摩薩吉思法王
163 4 life supporting 摩薩吉思法王
164 4 excellent 摩薩吉思法王
165 4 first day of the lunar month 摩薩吉思法王
166 4 Auspicious 摩薩吉思法王
167 4 good fortune; śrī 摩薩吉思法王
168 4 to rub 摩矩辭法王
169 4 to approach; to press in 摩矩辭法王
170 4 to sharpen; to grind 摩矩辭法王
171 4 to obliterate; to erase 摩矩辭法王
172 4 to compare notes; to learn by interaction 摩矩辭法王
173 4 friction 摩矩辭法王
174 4 ma 摩矩辭法王
175 4 Māyā 摩矩辭法王
176 4 to think; consider; to ponder 摩薩吉思法王
177 4 particle 摩薩吉思法王
178 4 thinking; consideration 摩薩吉思法王
179 4 to miss; to long for 摩薩吉思法王
180 4 emotions 摩薩吉思法王
181 4 to mourn; to grieve 摩薩吉思法王
182 4 Si 摩薩吉思法王
183 4 sāi hairy [beard] 摩薩吉思法王
184 4 Think 摩薩吉思法王
185 4 volition; cetanā 摩薩吉思法王
186 4 consciousness, understanding; cetanā 摩薩吉思法王
187 4 thought; cintā 摩薩吉思法王
188 4 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 彌施訶普尊大聖子
189 4 Prussia 彌施訶普尊大聖子
190 4 Pu 彌施訶普尊大聖子
191 4 equally; impartially; universal; samanta 彌施訶普尊大聖子
192 4 shī to give; to grant 彌施訶普尊大聖子
193 4 shī to act; to do; to execute; to carry out 彌施訶普尊大聖子
194 4 shī to deploy; to set up 彌施訶普尊大聖子
195 4 shī to relate to 彌施訶普尊大聖子
196 4 shī to move slowly 彌施訶普尊大聖子
197 4 shī to exert 彌施訶普尊大聖子
198 4 shī to apply; to spread 彌施訶普尊大聖子
199 4 shī Shi 彌施訶普尊大聖子
200 4 shī the practice of selfless giving; dāna 彌施訶普尊大聖子
201 3 méng to deceive; to cheat; to hoodwink; to knock unconscious 人元真性蒙依止
202 3 méng ignorance 人元真性蒙依止
203 3 méng Meng 人元真性蒙依止
204 3 méng Mongolia; Inner Mongolia 人元真性蒙依止
205 3 méng a child 人元真性蒙依止
206 3 méng Meng 人元真性蒙依止
207 3 méng a kind of grass; Dodder 人元真性蒙依止
208 3 méng to cover 人元真性蒙依止
209 3 mēng to emit 人元真性蒙依止
210 3 mēng to suffer from 人元真性蒙依止
211 3 mēng to receive 人元真性蒙依止
212 3 mēng my 人元真性蒙依止
213 3 mēng disorderly; multicolored 人元真性蒙依止
214 3 méng ignorant; abudha 人元真性蒙依止
215 3 景教三威蒙度讚 jǐngjiāo sān wēi Mēng dù zàn Praise of the Wisdom of the Three Majesties of the Illustrious Teaching, Nestorian Christianity 景教三威蒙度讚
216 3 běn measure word for books 眾善根本復無極
217 3 běn this (city, week, etc) 眾善根本復無極
218 3 běn originally; formerly 眾善根本復無極
219 3 běn to be one's own 眾善根本復無極
220 3 běn origin; source; root; foundation; basis 眾善根本復無極
221 3 běn the roots of a plant 眾善根本復無極
222 3 běn self 眾善根本復無極
223 3 běn measure word for flowering plants 眾善根本復無極
224 3 běn capital 眾善根本復無極
225 3 běn main; central; primary 眾善根本復無極
226 3 běn according to 眾善根本復無極
227 3 běn a version; an edition 眾善根本復無極
228 3 běn a memorial [presented to the emperor] 眾善根本復無極
229 3 běn a book 眾善根本復無極
230 3 běn trunk of a tree 眾善根本復無極
231 3 běn to investigate the root of 眾善根本復無極
232 3 běn a manuscript for a play 眾善根本復無極
233 3 běn Ben 眾善根本復無極
234 3 běn root; origin; mula 眾善根本復無極
235 3 běn becoming, being, existing; bhava 眾善根本復無極
236 3 běn former; previous; pūrva 眾善根本復無極
237 3 shā sand; gravel; pebbles 證身盧訶寧俱沙
238 3 shā Sha 證身盧訶寧俱沙
239 3 shā beach 證身盧訶寧俱沙
240 3 shā granulated 證身盧訶寧俱沙
241 3 shā granules; powder 證身盧訶寧俱沙
242 3 shā sha 證身盧訶寧俱沙
243 3 shā a; ya 證身盧訶寧俱沙
244 3 shā sa 證身盧訶寧俱沙
245 3 shā sand; vālukā 證身盧訶寧俱沙
246 3 Lu 證身盧訶寧俱沙
247 3 a cooking utensil 證身盧訶寧俱沙
248 3 black 證身盧訶寧俱沙
249 3 a vine-like plant 證身盧訶寧俱沙
250 3 證身盧訶寧俱沙
251 3 我等 wǒděng we 大師是我等慈父
252 3 我等 wǒděng we; vayam 大師是我等慈父
253 3 yuán monetary unit; dollar 人元真性蒙依止
254 3 yuán Yuan Dynasty 人元真性蒙依止
255 3 yuán first 人元真性蒙依止
256 3 yuán origin; head 人元真性蒙依止
257 3 yuán a variable representing an unknown quantity 人元真性蒙依止
258 3 yuán Yuan 人元真性蒙依止
259 3 yuán large 人元真性蒙依止
260 3 yuán good 人元真性蒙依止
261 3 yuán fundamental 人元真性蒙依止
262 3 yuán beginning; ādi 人元真性蒙依止
263 3 yuán first; preceding; pūrvam 人元真性蒙依止
264 3 zhòng many; numerous 一切善眾至誠禮
265 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 一切善眾至誠禮
266 3 zhòng general; common; public 一切善眾至誠禮
267 3 zhòng many; all; sarva 一切善眾至誠禮
268 3 huáng royal; imperial 於諸世尊為法皇
269 3 huáng a ruler; a monarch 於諸世尊為法皇
270 3 huáng majestic; glorious 於諸世尊為法皇
271 3 huáng a horse with mixed colors 於諸世尊為法皇
272 3 huáng grand; superior 於諸世尊為法皇
273 3 huáng nervous 於諸世尊為法皇
274 3 huáng beautiful 於諸世尊為法皇
275 3 huáng heaven 於諸世尊為法皇
276 3 huáng Huang 於諸世尊為法皇
277 3 huáng to rectify 於諸世尊為法皇
278 3 huáng son of a god; devaputra 於諸世尊為法皇
279 3 tàn to sigh 無上諸天深敬歎
280 3 tàn to praise 無上諸天深敬歎
281 3 tàn to lament 無上諸天深敬歎
282 3 tàn to chant; to recite 無上諸天深敬歎
283 3 tàn a chant 無上諸天深敬歎
284 3 tàn praise; abhiṣṭuta 無上諸天深敬歎
285 3 shàng top; a high position 已上三身同歸一體
286 3 shang top; the position on or above something 已上三身同歸一體
287 3 shàng to go up; to go forward 已上三身同歸一體
288 3 shàng shang 已上三身同歸一體
289 3 shàng previous; last 已上三身同歸一體
290 3 shàng high; higher 已上三身同歸一體
291 3 shàng advanced 已上三身同歸一體
292 3 shàng a monarch; a sovereign 已上三身同歸一體
293 3 shàng time 已上三身同歸一體
294 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 已上三身同歸一體
295 3 shàng far 已上三身同歸一體
296 3 shàng big; as big as 已上三身同歸一體
297 3 shàng abundant; plentiful 已上三身同歸一體
298 3 shàng to report 已上三身同歸一體
299 3 shàng to offer 已上三身同歸一體
300 3 shàng to go on stage 已上三身同歸一體
301 3 shàng to take office; to assume a post 已上三身同歸一體
302 3 shàng to install; to erect 已上三身同歸一體
303 3 shàng to suffer; to sustain 已上三身同歸一體
304 3 shàng to burn 已上三身同歸一體
305 3 shàng to remember 已上三身同歸一體
306 3 shang on; in 已上三身同歸一體
307 3 shàng upward 已上三身同歸一體
308 3 shàng to add 已上三身同歸一體
309 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 已上三身同歸一體
310 3 shàng to meet 已上三身同歸一體
311 3 shàng falling then rising (4th) tone 已上三身同歸一體
312 3 shang used after a verb indicating a result 已上三身同歸一體
313 3 shàng a musical note 已上三身同歸一體
314 3 shàng higher, superior; uttara 已上三身同歸一體
315 3 wèi for; to 於諸帝中為師帝
316 3 wèi because of 於諸帝中為師帝
317 3 wéi to act as; to serve 於諸帝中為師帝
318 3 wéi to change into; to become 於諸帝中為師帝
319 3 wéi to be; is 於諸帝中為師帝
320 3 wéi to do 於諸帝中為師帝
321 3 wèi for 於諸帝中為師帝
322 3 wèi because of; for; to 於諸帝中為師帝
323 3 wèi to 於諸帝中為師帝
324 3 wéi in a passive construction 於諸帝中為師帝
325 3 wéi forming a rehetorical question 於諸帝中為師帝
326 3 wéi forming an adverb 於諸帝中為師帝
327 3 wéi to add emphasis 於諸帝中為師帝
328 3 wèi to support; to help 於諸帝中為師帝
329 3 wéi to govern 於諸帝中為師帝
330 3 wèi to be; bhū 於諸帝中為師帝
331 3 míng bright; luminous; brilliant 常居妙明無畔界
332 3 míng Ming 常居妙明無畔界
333 3 míng Ming Dynasty 常居妙明無畔界
334 3 míng obvious; explicit; clear 常居妙明無畔界
335 3 míng intelligent; clever; perceptive 常居妙明無畔界
336 3 míng to illuminate; to shine 常居妙明無畔界
337 3 míng consecrated 常居妙明無畔界
338 3 míng to understand; to comprehend 常居妙明無畔界
339 3 míng to explain; to clarify 常居妙明無畔界
340 3 míng Souther Ming; Later Ming 常居妙明無畔界
341 3 míng the world; the human world; the world of the living 常居妙明無畔界
342 3 míng eyesight; vision 常居妙明無畔界
343 3 míng a god; a spirit 常居妙明無畔界
344 3 míng fame; renown 常居妙明無畔界
345 3 míng open; public 常居妙明無畔界
346 3 míng clear 常居妙明無畔界
347 3 míng to become proficient 常居妙明無畔界
348 3 míng to be proficient 常居妙明無畔界
349 3 míng virtuous 常居妙明無畔界
350 3 míng open and honest 常居妙明無畔界
351 3 míng clean; neat 常居妙明無畔界
352 3 míng remarkable; outstanding; notable 常居妙明無畔界
353 3 míng next; afterwards 常居妙明無畔界
354 3 míng positive 常居妙明無畔界
355 3 míng Clear 常居妙明無畔界
356 3 míng wisdom; knowledge; vidyā 常居妙明無畔界
357 3 惟獨 wéidú only 惟獨絕凝清淨德
358 3 xuān to declare; to announce 宣元至本經
359 3 xuān Xuan 宣元至本經
360 3 xuān thoroughly; completely 宣元至本經
361 3 xuān to issue an imperial command; to summon to the imperial court 宣元至本經
362 3 xuān fine writing paper; xuan paper 宣元至本經
363 3 xuān to teach; to instruct 宣元至本經
364 3 xuān an epithet for Confucius 宣元至本經
365 3 xuān an archaic unit of length 宣元至本經
366 3 xuān to disseminate; to propagate 宣元至本經
367 3 xuān to vent; to drain 宣元至本經
368 3 xuān Xuan 宣元至本經
369 3 xuān to show; to display 宣元至本經
370 3 xuān commonplace; widespread 宣元至本經
371 3 xuān greying [hair]; black and white [hair] 宣元至本經
372 3 xuān declare; ākhyāta 宣元至本經
373 3 nán difficult; arduous; hard 難尋無及正真常
374 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 難尋無及正真常
375 3 nán hardly possible; unable 難尋無及正真常
376 3 nàn disaster; calamity 難尋無及正真常
377 3 nàn enemy; foe 難尋無及正真常
378 3 nán bad; unpleasant 難尋無及正真常
379 3 nàn to blame; to rebuke 難尋無及正真常
380 3 nàn to object to; to argue against 難尋無及正真常
381 3 nàn to reject; to repudiate 難尋無及正真常
382 3 nán inopportune; aksana 難尋無及正真常
383 3 大聖 dà shèng a great sage 彌施訶普尊大聖子
384 3 大聖 dà shèng mahāsiddha; a great adept 彌施訶普尊大聖子
385 3 to be kind; to be charitable; to be benevolent 蒙聖慈光救離魔
386 3 love 蒙聖慈光救離魔
387 3 compassionate mother 蒙聖慈光救離魔
388 3 a magnet 蒙聖慈光救離魔
389 3 Ci 蒙聖慈光救離魔
390 3 Kindness 蒙聖慈光救離魔
391 3 loving-kindness; maitri 蒙聖慈光救離魔
392 3 Sa 摩薩吉思法王
393 3 sadhu; excellent 摩薩吉思法王
394 3 sa; sat 摩薩吉思法王
395 3 zūn to honor; to respect 彌施訶普尊大聖子
396 3 zūn measure word for cannons and statues 彌施訶普尊大聖子
397 3 zūn a zun; an ancient wine vessel 彌施訶普尊大聖子
398 3 zūn a wine cup 彌施訶普尊大聖子
399 3 zūn respected; honorable; noble; senior 彌施訶普尊大聖子
400 3 zūn supreme; high 彌施訶普尊大聖子
401 3 zūn grave; solemn; dignified 彌施訶普尊大聖子
402 3 zūn your [honorable] 彌施訶普尊大聖子
403 3 zūn bhagavat; holy one 彌施訶普尊大聖子
404 3 zūn lord; patron; natha 彌施訶普尊大聖子
405 3 zūn superior; śreṣṭha 彌施訶普尊大聖子
406 3 jìng clean 慈父明子淨風王
407 3 jìng no surplus; net 慈父明子淨風王
408 3 jìng only 慈父明子淨風王
409 3 jìng pure 慈父明子淨風王
410 3 jìng tranquil 慈父明子淨風王
411 3 jìng cold 慈父明子淨風王
412 3 jìng to wash; to clense 慈父明子淨風王
413 3 jìng role of hero 慈父明子淨風王
414 3 jìng completely 慈父明子淨風王
415 3 jìng to remove sexual desire 慈父明子淨風王
416 3 jìng bright and clean; luminous 慈父明子淨風王
417 3 jìng clean; pure 慈父明子淨風王
418 3 jìng cleanse 慈父明子淨風王
419 3 jìng cleanse 慈父明子淨風王
420 3 jìng Pure 慈父明子淨風王
421 3 jìng vyavadāna; purification; cleansing 慈父明子淨風王
422 3 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 慈父明子淨風王
423 3 jìng viśuddhi; purity 慈父明子淨風王
424 2 jìn to the greatest extent; utmost 一切含真盡歸仰
425 2 jìn all; every 一切含真盡歸仰
426 2 jìn perfect; flawless 一切含真盡歸仰
427 2 jìn to give priority to; to do one's utmost 一切含真盡歸仰
428 2 jìn furthest; extreme 一切含真盡歸仰
429 2 jìn to vanish 一切含真盡歸仰
430 2 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 一切含真盡歸仰
431 2 jìn to be within the limit 一切含真盡歸仰
432 2 jìn all; every 一切含真盡歸仰
433 2 jìn to die 一切含真盡歸仰
434 2 jìn exhaustion; kṣaya 一切含真盡歸仰
435 2 already 已上三身同歸一體
436 2 Kangxi radical 49 已上三身同歸一體
437 2 from 已上三身同歸一體
438 2 to bring to an end; to stop 已上三身同歸一體
439 2 final aspectual particle 已上三身同歸一體
440 2 afterwards; thereafter 已上三身同歸一體
441 2 too; very; excessively 已上三身同歸一體
442 2 to complete 已上三身同歸一體
443 2 to demote; to dismiss 已上三身同歸一體
444 2 to recover from an illness 已上三身同歸一體
445 2 certainly 已上三身同歸一體
446 2 an interjection of surprise 已上三身同歸一體
447 2 this 已上三身同歸一體
448 2 former; pūrvaka 已上三身同歸一體
449 2 former; pūrvaka 已上三身同歸一體
450 2 startled 瞿盧法王
451 2 Qu 瞿盧法王
452 2 a halberd 瞿盧法王
453 2 go 瞿盧法王
454 2 emperor; supreme ruler 於諸帝中為師帝
455 2 the ruler of Heaven 於諸帝中為師帝
456 2 a god 於諸帝中為師帝
457 2 imperialism 於諸帝中為師帝
458 2 lord; pārthiva 於諸帝中為師帝
459 2 Indra 於諸帝中為師帝
460 2 jiù to save; to rescue 蒙聖慈光救離魔
461 2 jiù to cure; to heal 蒙聖慈光救離魔
462 2 jiù to prevent; to stop 蒙聖慈光救離魔
463 2 jiù to assist 蒙聖慈光救離魔
464 2 jiù part of a shoe 蒙聖慈光救離魔
465 2 jiù Jiu 蒙聖慈光救離魔
466 2 jiū to entangle 蒙聖慈光救離魔
467 2 jiù refuge; śaraṇa 蒙聖慈光救離魔
468 2 móu barley 牟世法王
469 2 móu to make 牟世法王
470 2 móu to moo; bellow; low 牟世法王
471 2 móu to increase; to enlarge 牟世法王
472 2 móu to seek; to obtain; to take 牟世法王
473 2 large 牟世法王
474 2 móu to be equal; to be the same 牟世法王
475 2 móu Mou 牟世法王
476 2 móu muḥ 牟世法王
477 2 大秦 dà qín the Roman Empire 大秦景教三威蒙度讚一卷
478 2 shēn human body; torso 敬禮妙身皇父阿羅訶
479 2 shēn Kangxi radical 158 敬禮妙身皇父阿羅訶
480 2 shēn measure word for clothes 敬禮妙身皇父阿羅訶
481 2 shēn self 敬禮妙身皇父阿羅訶
482 2 shēn life 敬禮妙身皇父阿羅訶
483 2 shēn an object 敬禮妙身皇父阿羅訶
484 2 shēn a lifetime 敬禮妙身皇父阿羅訶
485 2 shēn personally 敬禮妙身皇父阿羅訶
486 2 shēn moral character 敬禮妙身皇父阿羅訶
487 2 shēn status; identity; position 敬禮妙身皇父阿羅訶
488 2 shēn pregnancy 敬禮妙身皇父阿羅訶
489 2 juān India 敬禮妙身皇父阿羅訶
490 2 shēn body; kāya 敬禮妙身皇父阿羅訶
491 2 huì favor; benefit; blessing; kindness 多惠法王
492 2 huì Hui 多惠法王
493 2 huì to confer 多惠法王
494 2 huì to spoil; to dote on 多惠法王
495 2 huì gentle; amiable 多惠法王
496 2 huì would you be so kind 多惠法王
497 2 huì Kindness 多惠法王
498 2 huì devotion; mati 多惠法王
499 2 niàn to read aloud 大地重念普安和
500 2 niàn to remember; to expect 大地重念普安和

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
jīng sutra; discourse
法王
  1. Fǎ Wáng
  2. Fǎ Wáng
  3. fǎwáng
  1. Dharmaraja (Thailand)
  2. Dharma King
  3. Dharmaraja; Dharma King
wáng king; best of a kind; rāja
大师 大師
  1. dàshī
  2. dàshī
  3. dàshī
  1. 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters)
  2. venerable master
  3. great teacher
fully; pari
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
ha
nìng tranquillity; kṣema
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
ya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗诃 阿羅訶 196
  1. Arhat
  2. Arhat
宝明 寶明 98 Ratnaprabhasa
贝叶 貝葉 98 pattra palm leaves
慈利 99 Cili
大秦 100 the Roman Empire
房玄龄 房玄齡 102 Fang Xuanling
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
慧力 72
  1. power of wisdom
  2. Huili
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
景教三威蒙度赞 景教三威蒙度讚 106 Praise of the Wisdom of the Three Majesties of the Illustrious Teaching, Nestorian Christianity
普安 112 Puan
三身 115 Trikaya
僧景 115 Seng Jing
圣子 聖子 115 Holy Son; Jesus Christ; God the Son
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
思经 思經 115 Si Jing
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
唐太宗 116 Emperor Taizong of Tang
天宝 天寶 116 Tianbao
魏征 魏徵 119 Wei Zheng
西域 120 Western Regions
遗经 遺經 121 Sutra of Bequeathed Teachings
乐经 樂經 121 the Book of Music
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
中夏 122 China
诸经目录 諸經目錄 122 Catlog of All Chinese Buddhist Scriptures; Zhu Jing Mulu
自在天 122
  1. Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
  2. Paranirmita-Vasavartin Heaven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 15.

Simplified Traditional Pinyin English
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
慈恩 99
  1. Compassion and Kindness
  2. compassion and grace
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
妙乐 妙樂 109
  1. sublime joy
  2. Miaole
群生 113 all living beings
三际 三際 115 past, present, and future
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善护 善護 115 protector; tāyin
圣法 聖法 115 the sacred teachings of the Buddha
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
应身 應身 121 nirmanakaya; transformation body; emanation body
藏经 藏經 122 Buddhist canon
真性 122 inherent nature; essence; true nature
诸天 諸天 122 devas