Glossary and Vocabulary for Vaiśeṣikadaśapadārthaśāstra (Sheng Zong Shi Ju Yi Lun) 勝宗十句義論, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 100 wèi to call 謂九種實名實句義
2 100 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂九種實名實句義
3 100 wèi to speak to; to address 謂九種實名實句義
4 100 wèi to treat as; to regard as 謂九種實名實句義
5 100 wèi introducing a condition situation 謂九種實名實句義
6 100 wèi to speak to; to address 謂九種實名實句義
7 100 wèi to think 謂九種實名實句義
8 100 wèi for; is to be 謂九種實名實句義
9 100 wèi to make; to cause 謂九種實名實句義
10 100 wèi principle; reason 謂九種實名實句義
11 100 wèi Wei 謂九種實名實句義
12 98 a human or animal body 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
13 98 form; style 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
14 98 a substance 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
15 98 a system 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
16 98 a font 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
17 98 grammatical aspect (of a verb) 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
18 98 to experience; to realize 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
19 98 ti 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
20 98 limbs of a human or animal body 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
21 98 to put oneself in another's shoes 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
22 98 a genre of writing 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
23 98 body; śarīra 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
24 98 śarīra; human body 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
25 98 ti; essence 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
26 98 entity; a constituent; an element 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
27 93 yīn cause; reason 此俱不俱遲速詮緣因是為時
28 93 yīn to accord with 此俱不俱遲速詮緣因是為時
29 93 yīn to follow 此俱不俱遲速詮緣因是為時
30 93 yīn to rely on 此俱不俱遲速詮緣因是為時
31 93 yīn via; through 此俱不俱遲速詮緣因是為時
32 93 yīn to continue 此俱不俱遲速詮緣因是為時
33 93 yīn to receive 此俱不俱遲速詮緣因是為時
34 93 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 此俱不俱遲速詮緣因是為時
35 93 yīn to seize an opportunity 此俱不俱遲速詮緣因是為時
36 93 yīn to be like 此俱不俱遲速詮緣因是為時
37 93 yīn a standrd; a criterion 此俱不俱遲速詮緣因是為時
38 93 yīn cause; hetu 此俱不俱遲速詮緣因是為時
39 87 shí real; true 一者實二者德三者業四者同五
40 87 shí nut; seed; fruit 一者實二者德三者業四者同五
41 87 shí substance; content; material 一者實二者德三者業四者同五
42 87 shí honest; sincere 一者實二者德三者業四者同五
43 87 shí vast; extensive 一者實二者德三者業四者同五
44 87 shí solid 一者實二者德三者業四者同五
45 87 shí abundant; prosperous 一者實二者德三者業四者同五
46 87 shí reality; a fact; an event 一者實二者德三者業四者同五
47 87 shí wealth; property 一者實二者德三者業四者同五
48 87 shí effect; result 一者實二者德三者業四者同五
49 87 shí an honest person 一者實二者德三者業四者同五
50 87 shí to fill 一者實二者德三者業四者同五
51 87 shí complete 一者實二者德三者業四者同五
52 87 shí to strengthen 一者實二者德三者業四者同五
53 87 shí to practice 一者實二者德三者業四者同五
54 87 shí namely 一者實二者德三者業四者同五
55 87 shí to verify; to check; to confirm 一者實二者德三者業四者同五
56 87 shí full; at capacity 一者實二者德三者業四者同五
57 87 shí supplies; goods 一者實二者德三者業四者同五
58 87 shí Shichen 一者實二者德三者業四者同五
59 87 shí Real 一者實二者德三者業四者同五
60 87 shí truth; reality; tattva 一者實二者德三者業四者同五
61 72 suǒ a few; various; some 謂唯眼所取一依名色
62 72 suǒ a place; a location 謂唯眼所取一依名色
63 72 suǒ indicates a passive voice 謂唯眼所取一依名色
64 72 suǒ an ordinal number 謂唯眼所取一依名色
65 72 suǒ meaning 謂唯眼所取一依名色
66 72 suǒ garrison 謂唯眼所取一依名色
67 72 suǒ place; pradeśa 謂唯眼所取一依名色
68 71 business; industry 一者實二者德三者業四者同五
69 71 activity; actions 一者實二者德三者業四者同五
70 71 order; sequence 一者實二者德三者業四者同五
71 71 to continue 一者實二者德三者業四者同五
72 71 to start; to create 一者實二者德三者業四者同五
73 71 karma 一者實二者德三者業四者同五
74 71 hereditary trade; legacy 一者實二者德三者業四者同五
75 71 a course of study; training 一者實二者德三者業四者同五
76 71 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 一者實二者德三者業四者同五
77 71 an estate; a property 一者實二者德三者業四者同五
78 71 an achievement 一者實二者德三者業四者同五
79 71 to engage in 一者實二者德三者業四者同五
80 71 Ye 一者實二者德三者業四者同五
81 71 a horizontal board 一者實二者德三者業四者同五
82 71 an occupation 一者實二者德三者業四者同五
83 71 a kind of musical instrument 一者實二者德三者業四者同五
84 71 a book 一者實二者德三者業四者同五
85 71 actions; karma; karman 一者實二者德三者業四者同五
86 71 activity; kriyā 一者實二者德三者業四者同五
87 67 děng et cetera; and so on 東南西北等詮緣因是為方
88 67 děng to wait 東南西北等詮緣因是為方
89 67 děng to be equal 東南西北等詮緣因是為方
90 67 děng degree; level 東南西北等詮緣因是為方
91 67 děng to compare 東南西北等詮緣因是為方
92 67 děng same; equal; sama 東南西北等詮緣因是為方
93 64 to join; to combine 非法行不和合因緣起智為相是為意
94 64 to close 非法行不和合因緣起智為相是為意
95 64 to agree with; equal to 非法行不和合因緣起智為相是為意
96 64 to gather 非法行不和合因緣起智為相是為意
97 64 whole 非法行不和合因緣起智為相是為意
98 64 to be suitable; to be up to standard 非法行不和合因緣起智為相是為意
99 64 a musical note 非法行不和合因緣起智為相是為意
100 64 the conjunction of two astronomical objects 非法行不和合因緣起智為相是為意
101 64 to fight 非法行不和合因緣起智為相是為意
102 64 to conclude 非法行不和合因緣起智為相是為意
103 64 to be similar to 非法行不和合因緣起智為相是為意
104 64 crowded 非法行不和合因緣起智為相是為意
105 64 a box 非法行不和合因緣起智為相是為意
106 64 to copulate 非法行不和合因緣起智為相是為意
107 64 a partner; a spouse 非法行不和合因緣起智為相是為意
108 64 harmonious 非法行不和合因緣起智為相是為意
109 64 He 非法行不和合因緣起智為相是為意
110 64 a container for grain measurement 非法行不和合因緣起智為相是為意
111 64 Merge 非法行不和合因緣起智為相是為意
112 64 unite; saṃyoga 非法行不和合因緣起智為相是為意
113 63 Kangxi radical 71 十者無說
114 63 to not have; without 十者無說
115 63 mo 十者無說
116 63 to not have 十者無說
117 63 Wu 十者無說
118 63 mo 十者無說
119 62 和合 héhé to mix; to blend; to converge; to join; to fuse 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
120 62 和合 héhé peaceful 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
121 62 和合 héhé smooth 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
122 62 和合 héhé Hehe 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
123 62 和合 héhé Harmony 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
124 62 和合 héhé aggregation; assemblage 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
125 61 wéi to act as; to serve 何者為九
126 61 wéi to change into; to become 何者為九
127 61 wéi to be; is 何者為九
128 61 wéi to do 何者為九
129 61 wèi to support; to help 何者為九
130 61 wéi to govern 何者為九
131 61 wèi to be; bhū 何者為九
132 60 míng fame; renown; reputation 謂二十四德名德句義
133 60 míng a name; personal name; designation 謂二十四德名德句義
134 60 míng rank; position 謂二十四德名德句義
135 60 míng an excuse 謂二十四德名德句義
136 60 míng life 謂二十四德名德句義
137 60 míng to name; to call 謂二十四德名德句義
138 60 míng to express; to describe 謂二十四德名德句義
139 60 míng to be called; to have the name 謂二十四德名德句義
140 60 míng to own; to possess 謂二十四德名德句義
141 60 míng famous; renowned 謂二十四德名德句義
142 60 míng moral 謂二十四德名德句義
143 60 míng name; naman 謂二十四德名德句義
144 60 míng fame; renown; yasas 謂二十四德名德句義
145 58 zhě ca 一者實二者德三者業四者同五
146 53 Germany 一者實二者德三者業四者同五
147 53 virtue; morality; ethics; character 一者實二者德三者業四者同五
148 53 kindness; favor 一者實二者德三者業四者同五
149 53 conduct; behavior 一者實二者德三者業四者同五
150 53 to be grateful 一者實二者德三者業四者同五
151 53 heart; intention 一者實二者德三者業四者同五
152 53 De 一者實二者德三者業四者同五
153 53 potency; natural power 一者實二者德三者業四者同五
154 53 wholesome; good 一者實二者德三者業四者同五
155 53 Virtue 一者實二者德三者業四者同五
156 53 merit; puṇya; puñña 一者實二者德三者業四者同五
157 53 guṇa 一者實二者德三者業四者同五
158 48 èr two 一色二味三香四觸五數六量
159 48 èr Kangxi radical 7 一色二味三香四觸五數六量
160 48 èr second 一色二味三香四觸五數六量
161 48 èr twice; double; di- 一色二味三香四觸五數六量
162 48 èr more than one kind 一色二味三香四觸五數六量
163 48 èr two; dvā; dvi 一色二味三香四觸五數六量
164 48 èr both; dvaya 一色二味三香四觸五數六量
165 40 fēi Kangxi radical 175 謂一切實和合一非
166 40 fēi wrong; bad; untruthful 謂一切實和合一非
167 40 fēi different 謂一切實和合一非
168 40 fēi to not be; to not have 謂一切實和合一非
169 40 fēi to violate; to be contrary to 謂一切實和合一非
170 40 fēi Africa 謂一切實和合一非
171 40 fēi to slander 謂一切實和合一非
172 40 fěi to avoid 謂一切實和合一非
173 40 fēi must 謂一切實和合一非
174 40 fēi an error 謂一切實和合一非
175 40 fēi a problem; a question 謂一切實和合一非
176 40 fēi evil 謂一切實和合一非
177 39 chù to touch; to feel 謂有色味香觸是為
178 39 chù to butt; to ram; to gore 謂有色味香觸是為
179 39 chù touch; contact; sparśa 謂有色味香觸是為
180 39 chù tangible; spraṣṭavya 謂有色味香觸是為
181 38 one 勝宗十句義論一卷
182 38 Kangxi radical 1 勝宗十句義論一卷
183 38 pure; concentrated 勝宗十句義論一卷
184 38 first 勝宗十句義論一卷
185 38 the same 勝宗十句義論一卷
186 38 sole; single 勝宗十句義論一卷
187 38 a very small amount 勝宗十句義論一卷
188 38 Yi 勝宗十句義論一卷
189 38 other 勝宗十句義論一卷
190 38 to unify 勝宗十句義論一卷
191 38 accidentally; coincidentally 勝宗十句義論一卷
192 38 abruptly; suddenly 勝宗十句義論一卷
193 38 one; eka 勝宗十句義論一卷
194 35 several 如是九實幾有動作幾無動作
195 35 Kangxi radical 16 如是九實幾有動作幾無動作
196 35 subtle; invisible; imperceptible 如是九實幾有動作幾無動作
197 35 sign; omen 如是九實幾有動作幾無動作
198 35 near to 如是九實幾有動作幾無動作
199 35 imminent danger 如是九實幾有動作幾無動作
200 35 circumstances 如是九實幾有動作幾無動作
201 35 duration; time 如是九實幾有動作幾無動作
202 35 opportunity 如是九實幾有動作幾無動作
203 35 never has; hasn't yet 如是九實幾有動作幾無動作
204 35 a small table 如是九實幾有動作幾無動作
205 35 [self] composed 如是九實幾有動作幾無動作
206 35 ji 如是九實幾有動作幾無動作
207 35 zuò to do 此有二種一念因二作因
208 35 zuò to act as; to serve as 此有二種一念因二作因
209 35 zuò to start 此有二種一念因二作因
210 35 zuò a writing; a work 此有二種一念因二作因
211 35 zuò to dress as; to be disguised as 此有二種一念因二作因
212 35 zuō to create; to make 此有二種一念因二作因
213 35 zuō a workshop 此有二種一念因二作因
214 35 zuō to write; to compose 此有二種一念因二作因
215 35 zuò to rise 此有二種一念因二作因
216 35 zuò to be aroused 此有二種一念因二作因
217 35 zuò activity; action; undertaking 此有二種一念因二作因
218 35 zuò to regard as 此有二種一念因二作因
219 35 zuò action; kāraṇa 此有二種一念因二作因
220 34 shēng to be born; to give birth 此有三種一隨一業生
221 34 shēng to live 此有三種一隨一業生
222 34 shēng raw 此有三種一隨一業生
223 34 shēng a student 此有三種一隨一業生
224 34 shēng life 此有三種一隨一業生
225 34 shēng to produce; to give rise 此有三種一隨一業生
226 34 shēng alive 此有三種一隨一業生
227 34 shēng a lifetime 此有三種一隨一業生
228 34 shēng to initiate; to become 此有三種一隨一業生
229 34 shēng to grow 此有三種一隨一業生
230 34 shēng unfamiliar 此有三種一隨一業生
231 34 shēng not experienced 此有三種一隨一業生
232 34 shēng hard; stiff; strong 此有三種一隨一業生
233 34 shēng having academic or professional knowledge 此有三種一隨一業生
234 34 shēng a male role in traditional theatre 此有三種一隨一業生
235 34 shēng gender 此有三種一隨一業生
236 34 shēng to develop; to grow 此有三種一隨一業生
237 34 shēng to set up 此有三種一隨一業生
238 34 shēng a prostitute 此有三種一隨一業生
239 34 shēng a captive 此有三種一隨一業生
240 34 shēng a gentleman 此有三種一隨一業生
241 34 shēng Kangxi radical 100 此有三種一隨一業生
242 34 shēng unripe 此有三種一隨一業生
243 34 shēng nature 此有三種一隨一業生
244 34 shēng to inherit; to succeed 此有三種一隨一業生
245 34 shēng destiny 此有三種一隨一業生
246 34 shēng birth 此有三種一隨一業生
247 34 shēng arise; produce; utpad 此有三種一隨一業生
248 33 一實 yīshí suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata 一實大
249 33 self 一地二水三火四風五空六時七方八我九
250 33 [my] dear 一地二水三火四風五空六時七方八我九
251 33 Wo 一地二水三火四風五空六時七方八我九
252 33 self; atman; attan 一地二水三火四風五空六時七方八我九
253 33 ga 一地二水三火四風五空六時七方八我九
254 33 Yi 空時方我實和合一實極大詮緣因亦名遍行
255 32 to depend on; to lean on 謂唯眼所取一依名色
256 32 to comply with; to follow 謂唯眼所取一依名色
257 32 to help 謂唯眼所取一依名色
258 32 flourishing 謂唯眼所取一依名色
259 32 lovable 謂唯眼所取一依名色
260 32 bonds; substratum; upadhi 謂唯眼所取一依名色
261 32 refuge; śaraṇa 謂唯眼所取一依名色
262 32 reliance; pratiśaraṇa 謂唯眼所取一依名色
263 30 infix potential marker 此俱不俱遲速詮緣因是為時
264 30 to leave; to depart; to go away; to part 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
265 30 a mythical bird 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
266 30 li; one of the eight divinatory trigrams 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
267 30 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
268 30 chī a dragon with horns not yet grown 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
269 30 a mountain ash 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
270 30 vanilla; a vanilla-like herb 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
271 30 to be scattered; to be separated 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
272 30 to cut off 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
273 30 to violate; to be contrary to 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
274 30 to be distant from 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
275 30 two 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
276 30 to array; to align 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
277 30 to pass through; to experience 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
278 30 transcendence 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
279 30 to avoid; to abstain from; viramaṇa 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
280 30 一切 yīqiè temporary 數云何謂一切
281 30 一切 yīqiè the same 數云何謂一切
282 29 zhì wisdom; knowledge; understanding 樂苦欲瞋勤勇行法非法等和合因緣起智為
283 29 zhì care; prudence 樂苦欲瞋勤勇行法非法等和合因緣起智為
284 29 zhì Zhi 樂苦欲瞋勤勇行法非法等和合因緣起智為
285 29 zhì spiritual insight; gnosis 樂苦欲瞋勤勇行法非法等和合因緣起智為
286 29 zhì clever 樂苦欲瞋勤勇行法非法等和合因緣起智為
287 29 zhì Wisdom 樂苦欲瞋勤勇行法非法等和合因緣起智為
288 29 zhì jnana; knowing 樂苦欲瞋勤勇行法非法等和合因緣起智為
289 28 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是為二十四德
290 28 sān three 一者實二者德三者業四者同五
291 28 sān third 一者實二者德三者業四者同五
292 28 sān more than two 一者實二者德三者業四者同五
293 28 sān very few 一者實二者德三者業四者同五
294 28 sān San 一者實二者德三者業四者同五
295 28 sān three; tri 一者實二者德三者業四者同五
296 28 sān sa 一者實二者德三者業四者同五
297 28 sān three kinds; trividha 一者實二者德三者業四者同五
298 27 bié other 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
299 27 bié special 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
300 27 bié to leave 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
301 27 bié to distinguish 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
302 27 bié to pin 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
303 27 bié to insert; to jam 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
304 27 bié to turn 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
305 27 bié Bie 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
306 25 néng can; able 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
307 25 néng ability; capacity 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
308 25 néng a mythical bear-like beast 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
309 25 néng energy 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
310 25 néng function; use 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
311 25 néng talent 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
312 25 néng expert at 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
313 25 néng to be in harmony 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
314 25 néng to tend to; to care for 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
315 25 néng to reach; to arrive at 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
316 25 néng to be able; śak 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
317 25 néng skilful; pravīṇa 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
318 25 to use; to grasp 謂以二微果為和合因緣
319 25 to rely on 謂以二微果為和合因緣
320 25 to regard 謂以二微果為和合因緣
321 25 to be able to 謂以二微果為和合因緣
322 25 to order; to command 謂以二微果為和合因緣
323 25 used after a verb 謂以二微果為和合因緣
324 25 a reason; a cause 謂以二微果為和合因緣
325 25 Israel 謂以二微果為和合因緣
326 25 Yi 謂以二微果為和合因緣
327 25 use; yogena 謂以二微果為和合因緣
328 25 five 一者實二者德三者業四者同五
329 25 fifth musical note 一者實二者德三者業四者同五
330 25 Wu 一者實二者德三者業四者同五
331 25 the five elements 一者實二者德三者業四者同五
332 25 five; pañca 一者實二者德三者業四者同五
333 24 因緣 yīnyuán chance 樂苦欲瞋勤勇行法非法等和合因緣起智為
334 24 因緣 yīnyuán destiny 樂苦欲瞋勤勇行法非法等和合因緣起智為
335 24 因緣 yīnyuán according to this 樂苦欲瞋勤勇行法非法等和合因緣起智為
336 24 因緣 yīnyuán causes and conditions 樂苦欲瞋勤勇行法非法等和合因緣起智為
337 24 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 樂苦欲瞋勤勇行法非法等和合因緣起智為
338 24 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 樂苦欲瞋勤勇行法非法等和合因緣起智為
339 24 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 樂苦欲瞋勤勇行法非法等和合因緣起智為
340 24 to go; to 現量者於至實色等根
341 24 to rely on; to depend on 現量者於至實色等根
342 24 Yu 現量者於至實色等根
343 24 a crow 現量者於至實色等根
344 24 color 色云何
345 24 form; matter 色云何
346 24 shǎi dice 色云何
347 24 Kangxi radical 139 色云何
348 24 countenance 色云何
349 24 scene; sight 色云何
350 24 feminine charm; female beauty 色云何
351 24 kind; type 色云何
352 24 quality 色云何
353 24 to be angry 色云何
354 24 to seek; to search for 色云何
355 24 lust; sexual desire 色云何
356 24 form; rupa 色云何
357 23 idea
358 23 Italy (abbreviation)
359 23 a wish; a desire; intention
360 23 mood; feeling
361 23 will; willpower; determination
362 23 bearing; spirit
363 23 to think of; to long for; to miss
364 23 to anticipate; to expect
365 23 to doubt; to suspect
366 23 meaning
367 23 a suggestion; a hint
368 23 an understanding; a point of view
369 23 Yi
370 23 manas; mind; mentation
371 22 xíng to walk 非法行不和合因緣起智為相是為意
372 22 xíng capable; competent 非法行不和合因緣起智為相是為意
373 22 háng profession 非法行不和合因緣起智為相是為意
374 22 xíng Kangxi radical 144 非法行不和合因緣起智為相是為意
375 22 xíng to travel 非法行不和合因緣起智為相是為意
376 22 xìng actions; conduct 非法行不和合因緣起智為相是為意
377 22 xíng to do; to act; to practice 非法行不和合因緣起智為相是為意
378 22 xíng all right; OK; okay 非法行不和合因緣起智為相是為意
379 22 háng horizontal line 非法行不和合因緣起智為相是為意
380 22 héng virtuous deeds 非法行不和合因緣起智為相是為意
381 22 hàng a line of trees 非法行不和合因緣起智為相是為意
382 22 hàng bold; steadfast 非法行不和合因緣起智為相是為意
383 22 xíng to move 非法行不和合因緣起智為相是為意
384 22 xíng to put into effect; to implement 非法行不和合因緣起智為相是為意
385 22 xíng travel 非法行不和合因緣起智為相是為意
386 22 xíng to circulate 非法行不和合因緣起智為相是為意
387 22 xíng running script; running script 非法行不和合因緣起智為相是為意
388 22 xíng temporary 非法行不和合因緣起智為相是為意
389 22 háng rank; order 非法行不和合因緣起智為相是為意
390 22 háng a business; a shop 非法行不和合因緣起智為相是為意
391 22 xíng to depart; to leave 非法行不和合因緣起智為相是為意
392 22 xíng to experience 非法行不和合因緣起智為相是為意
393 22 xíng path; way 非法行不和合因緣起智為相是為意
394 22 xíng xing; ballad 非法行不和合因緣起智為相是為意
395 22 xíng Xing 非法行不和合因緣起智為相是為意
396 22 xíng Practice 非法行不和合因緣起智為相是為意
397 22 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 非法行不和合因緣起智為相是為意
398 22 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 非法行不和合因緣起智為相是為意
399 22 guǒ a result; a consequence 謂以二微果為和合因緣
400 22 guǒ fruit 謂以二微果為和合因緣
401 22 guǒ to eat until full 謂以二微果為和合因緣
402 22 guǒ to realize 謂以二微果為和合因緣
403 22 guǒ a fruit tree 謂以二微果為和合因緣
404 22 guǒ resolute; determined 謂以二微果為和合因緣
405 22 guǒ Fruit 謂以二微果為和合因緣
406 22 guǒ direct effect; phala; a consequence 謂以二微果為和合因緣
407 22 yuán fate; predestined affinity 此俱不俱遲速詮緣因是為時
408 22 yuán hem 此俱不俱遲速詮緣因是為時
409 22 yuán to revolve around 此俱不俱遲速詮緣因是為時
410 22 yuán to climb up 此俱不俱遲速詮緣因是為時
411 22 yuán cause; origin; reason 此俱不俱遲速詮緣因是為時
412 22 yuán along; to follow 此俱不俱遲速詮緣因是為時
413 22 yuán to depend on 此俱不俱遲速詮緣因是為時
414 22 yuán margin; edge; rim 此俱不俱遲速詮緣因是為時
415 22 yuán Condition 此俱不俱遲速詮緣因是為時
416 22 yuán conditions; pratyaya; paccaya 此俱不俱遲速詮緣因是為時
417 22 句義 jù yì the meaning of a word; the meaning of a sentence 有十句義
418 22 four 一地二水三火四風五空六時七方八我九
419 22 note a musical scale 一地二水三火四風五空六時七方八我九
420 22 fourth 一地二水三火四風五空六時七方八我九
421 22 Si 一地二水三火四風五空六時七方八我九
422 22 four; catur 一地二水三火四風五空六時七方八我九
423 21 shǔ to count 一色二味三香四觸五數六量
424 21 shù a number; an amount 一色二味三香四觸五數六量
425 21 shù mathenatics 一色二味三香四觸五數六量
426 21 shù an ancient calculating method 一色二味三香四觸五數六量
427 21 shù several; a few 一色二味三香四觸五數六量
428 21 shǔ to allow; to permit 一色二味三香四觸五數六量
429 21 shǔ to be equal; to compare to 一色二味三香四觸五數六量
430 21 shù numerology; divination by numbers 一色二味三香四觸五數六量
431 21 shù a skill; an art 一色二味三香四觸五數六量
432 21 shù luck; fate 一色二味三香四觸五數六量
433 21 shù a rule 一色二味三香四觸五數六量
434 21 shù legal system 一色二味三香四觸五數六量
435 21 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 一色二味三香四觸五數六量
436 21 fine; detailed; dense 一色二味三香四觸五數六量
437 21 prayer beads 一色二味三香四觸五數六量
438 21 shǔ number; saṃkhyā 一色二味三香四觸五數六量
439 21 quán to explain; to expound; to comment on 此俱不俱遲速詮緣因是為時
440 21 quán truth 此俱不俱遲速詮緣因是為時
441 21 quán explain; abhidhāna 此俱不俱遲速詮緣因是為時
442 21 jìng boundary; frontier; boundary 覺云何謂悟一切境
443 21 jìng area; region; place; territory 覺云何謂悟一切境
444 21 jìng situation; circumstances 覺云何謂悟一切境
445 21 jìng degree; level 覺云何謂悟一切境
446 21 jìng the object of one of the six senses 覺云何謂悟一切境
447 21 jìng sphere; region 覺云何謂悟一切境
448 20 wèi taste; flavor 謂有色味香觸是為
449 20 wèi significance 謂有色味香觸是為
450 20 wèi to taste 謂有色味香觸是為
451 20 wèi to ruminate; to mull over 謂有色味香觸是為
452 20 wèi smell; odor 謂有色味香觸是為
453 20 wèi a delicacy 謂有色味香觸是為
454 20 wèi taste; rasa 謂有色味香觸是為
455 20 shēng sound 空云何謂唯有聲是為空
456 20 shēng sheng 空云何謂唯有聲是為空
457 20 shēng voice 空云何謂唯有聲是為空
458 20 shēng music 空云何謂唯有聲是為空
459 20 shēng language 空云何謂唯有聲是為空
460 20 shēng fame; reputation; honor 空云何謂唯有聲是為空
461 20 shēng a message 空云何謂唯有聲是為空
462 20 shēng a consonant 空云何謂唯有聲是為空
463 20 shēng a tone 空云何謂唯有聲是為空
464 20 shēng to announce 空云何謂唯有聲是為空
465 20 shēng sound 空云何謂唯有聲是為空
466 20 jiǔ nine 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
467 20 jiǔ many 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
468 20 jiǔ nine; nava 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
469 19 to take; to get; to fetch 謂唯眼所取一依名色
470 19 to obtain 謂唯眼所取一依名色
471 19 to choose; to select 謂唯眼所取一依名色
472 19 to catch; to seize; to capture 謂唯眼所取一依名色
473 19 to accept; to receive 謂唯眼所取一依名色
474 19 to seek 謂唯眼所取一依名色
475 19 to take a bride 謂唯眼所取一依名色
476 19 Qu 謂唯眼所取一依名色
477 19 clinging; grasping; upādāna 謂唯眼所取一依名色
478 19 dài to treat; to entertain; to receive guests 待果實壞與空等離
479 19 dài to guard against 待果實壞與空等離
480 19 dài to wait 待果實壞與空等離
481 19 dài to depend on 待果實壞與空等離
482 19 dài to intend to; to plan to 待果實壞與空等離
483 19 dāi to stay; to stop over 待果實壞與空等離
484 19 dài dependence on; apekṣā 待果實壞與空等離
485 19 desire 樂苦欲瞋勤勇行法非法等和合因緣起智為
486 19 to desire; to wish 樂苦欲瞋勤勇行法非法等和合因緣起智為
487 19 to desire; to intend 樂苦欲瞋勤勇行法非法等和合因緣起智為
488 19 lust 樂苦欲瞋勤勇行法非法等和合因緣起智為
489 19 desire; intention; wish; kāma 樂苦欲瞋勤勇行法非法等和合因緣起智為
490 18 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 十者無說
491 18 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 十者無說
492 18 shuì to persuade 十者無說
493 18 shuō to teach; to recite; to explain 十者無說
494 18 shuō a doctrine; a theory 十者無說
495 18 shuō to claim; to assert 十者無說
496 18 shuō allocution 十者無說
497 18 shuō to criticize; to scold 十者無說
498 18 shuō to indicate; to refer to 十者無說
499 18 shuō speach; vāda 十者無說
500 18 shuō to speak; bhāṣate 十者無說

Frequencies of all Words

Top 1045

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 100 wèi to call 謂九種實名實句義
2 100 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂九種實名實句義
3 100 wèi to speak to; to address 謂九種實名實句義
4 100 wèi to treat as; to regard as 謂九種實名實句義
5 100 wèi introducing a condition situation 謂九種實名實句義
6 100 wèi to speak to; to address 謂九種實名實句義
7 100 wèi to think 謂九種實名實句義
8 100 wèi for; is to be 謂九種實名實句義
9 100 wèi to make; to cause 謂九種實名實句義
10 100 wèi and 謂九種實名實句義
11 100 wèi principle; reason 謂九種實名實句義
12 100 wèi Wei 謂九種實名實句義
13 100 wèi which; what; yad 謂九種實名實句義
14 100 wèi to say; iti 謂九種實名實句義
15 98 a human or animal body 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
16 98 form; style 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
17 98 a substance 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
18 98 a system 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
19 98 a font 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
20 98 grammatical aspect (of a verb) 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
21 98 to experience; to realize 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
22 98 ti 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
23 98 limbs of a human or animal body 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
24 98 to put oneself in another's shoes 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
25 98 a genre of writing 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
26 98 body; śarīra 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
27 98 śarīra; human body 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
28 98 ti; essence 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
29 98 entity; a constituent; an element 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
30 93 yīn because 此俱不俱遲速詮緣因是為時
31 93 yīn cause; reason 此俱不俱遲速詮緣因是為時
32 93 yīn to accord with 此俱不俱遲速詮緣因是為時
33 93 yīn to follow 此俱不俱遲速詮緣因是為時
34 93 yīn to rely on 此俱不俱遲速詮緣因是為時
35 93 yīn via; through 此俱不俱遲速詮緣因是為時
36 93 yīn to continue 此俱不俱遲速詮緣因是為時
37 93 yīn to receive 此俱不俱遲速詮緣因是為時
38 93 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 此俱不俱遲速詮緣因是為時
39 93 yīn to seize an opportunity 此俱不俱遲速詮緣因是為時
40 93 yīn to be like 此俱不俱遲速詮緣因是為時
41 93 yīn from; because of 此俱不俱遲速詮緣因是為時
42 93 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 此俱不俱遲速詮緣因是為時
43 93 yīn a standrd; a criterion 此俱不俱遲速詮緣因是為時
44 93 yīn Cause 此俱不俱遲速詮緣因是為時
45 93 yīn cause; hetu 此俱不俱遲速詮緣因是為時
46 87 shí real; true 一者實二者德三者業四者同五
47 87 shí nut; seed; fruit 一者實二者德三者業四者同五
48 87 shí substance; content; material 一者實二者德三者業四者同五
49 87 shí honest; sincere 一者實二者德三者業四者同五
50 87 shí vast; extensive 一者實二者德三者業四者同五
51 87 shí solid 一者實二者德三者業四者同五
52 87 shí abundant; prosperous 一者實二者德三者業四者同五
53 87 shí reality; a fact; an event 一者實二者德三者業四者同五
54 87 shí wealth; property 一者實二者德三者業四者同五
55 87 shí effect; result 一者實二者德三者業四者同五
56 87 shí an honest person 一者實二者德三者業四者同五
57 87 shí truly; in reality; in fact; actually 一者實二者德三者業四者同五
58 87 shí to fill 一者實二者德三者業四者同五
59 87 shí finally 一者實二者德三者業四者同五
60 87 shí complete 一者實二者德三者業四者同五
61 87 shí to strengthen 一者實二者德三者業四者同五
62 87 shí to practice 一者實二者德三者業四者同五
63 87 shí namely 一者實二者德三者業四者同五
64 87 shí to verify; to check; to confirm 一者實二者德三者業四者同五
65 87 shí this 一者實二者德三者業四者同五
66 87 shí full; at capacity 一者實二者德三者業四者同五
67 87 shí supplies; goods 一者實二者德三者業四者同五
68 87 shí Shichen 一者實二者德三者業四者同五
69 87 shí Real 一者實二者德三者業四者同五
70 87 shí truth; reality; tattva 一者實二者德三者業四者同五
71 75 yǒu is; are; to exist 有十句義
72 75 yǒu to have; to possess 有十句義
73 75 yǒu indicates an estimate 有十句義
74 75 yǒu indicates a large quantity 有十句義
75 75 yǒu indicates an affirmative response 有十句義
76 75 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有十句義
77 75 yǒu used to compare two things 有十句義
78 75 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有十句義
79 75 yǒu used before the names of dynasties 有十句義
80 75 yǒu a certain thing; what exists 有十句義
81 75 yǒu multiple of ten and ... 有十句義
82 75 yǒu abundant 有十句義
83 75 yǒu purposeful 有十句義
84 75 yǒu You 有十句義
85 75 yǒu 1. existence; 2. becoming 有十句義
86 75 yǒu becoming; bhava 有十句義
87 72 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 謂唯眼所取一依名色
88 72 suǒ an office; an institute 謂唯眼所取一依名色
89 72 suǒ introduces a relative clause 謂唯眼所取一依名色
90 72 suǒ it 謂唯眼所取一依名色
91 72 suǒ if; supposing 謂唯眼所取一依名色
92 72 suǒ a few; various; some 謂唯眼所取一依名色
93 72 suǒ a place; a location 謂唯眼所取一依名色
94 72 suǒ indicates a passive voice 謂唯眼所取一依名色
95 72 suǒ that which 謂唯眼所取一依名色
96 72 suǒ an ordinal number 謂唯眼所取一依名色
97 72 suǒ meaning 謂唯眼所取一依名色
98 72 suǒ garrison 謂唯眼所取一依名色
99 72 suǒ place; pradeśa 謂唯眼所取一依名色
100 72 suǒ that which; yad 謂唯眼所取一依名色
101 71 business; industry 一者實二者德三者業四者同五
102 71 immediately 一者實二者德三者業四者同五
103 71 activity; actions 一者實二者德三者業四者同五
104 71 order; sequence 一者實二者德三者業四者同五
105 71 to continue 一者實二者德三者業四者同五
106 71 to start; to create 一者實二者德三者業四者同五
107 71 karma 一者實二者德三者業四者同五
108 71 hereditary trade; legacy 一者實二者德三者業四者同五
109 71 a course of study; training 一者實二者德三者業四者同五
110 71 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 一者實二者德三者業四者同五
111 71 an estate; a property 一者實二者德三者業四者同五
112 71 an achievement 一者實二者德三者業四者同五
113 71 to engage in 一者實二者德三者業四者同五
114 71 Ye 一者實二者德三者業四者同五
115 71 already 一者實二者德三者業四者同五
116 71 a horizontal board 一者實二者德三者業四者同五
117 71 an occupation 一者實二者德三者業四者同五
118 71 a kind of musical instrument 一者實二者德三者業四者同五
119 71 a book 一者實二者德三者業四者同五
120 71 actions; karma; karman 一者實二者德三者業四者同五
121 71 activity; kriyā 一者實二者德三者業四者同五
122 70 shì is; are; am; to be 是為九實
123 70 shì is exactly 是為九實
124 70 shì is suitable; is in contrast 是為九實
125 70 shì this; that; those 是為九實
126 70 shì really; certainly 是為九實
127 70 shì correct; yes; affirmative 是為九實
128 70 shì true 是為九實
129 70 shì is; has; exists 是為九實
130 70 shì used between repetitions of a word 是為九實
131 70 shì a matter; an affair 是為九實
132 70 shì Shi 是為九實
133 70 shì is; bhū 是為九實
134 70 shì this; idam 是為九實
135 67 děng et cetera; and so on 東南西北等詮緣因是為方
136 67 děng to wait 東南西北等詮緣因是為方
137 67 děng degree; kind 東南西北等詮緣因是為方
138 67 děng plural 東南西北等詮緣因是為方
139 67 děng to be equal 東南西北等詮緣因是為方
140 67 děng degree; level 東南西北等詮緣因是為方
141 67 děng to compare 東南西北等詮緣因是為方
142 67 děng same; equal; sama 東南西北等詮緣因是為方
143 64 to join; to combine 非法行不和合因緣起智為相是為意
144 64 a time; a trip 非法行不和合因緣起智為相是為意
145 64 to close 非法行不和合因緣起智為相是為意
146 64 to agree with; equal to 非法行不和合因緣起智為相是為意
147 64 to gather 非法行不和合因緣起智為相是為意
148 64 whole 非法行不和合因緣起智為相是為意
149 64 to be suitable; to be up to standard 非法行不和合因緣起智為相是為意
150 64 a musical note 非法行不和合因緣起智為相是為意
151 64 the conjunction of two astronomical objects 非法行不和合因緣起智為相是為意
152 64 to fight 非法行不和合因緣起智為相是為意
153 64 to conclude 非法行不和合因緣起智為相是為意
154 64 to be similar to 非法行不和合因緣起智為相是為意
155 64 and; also 非法行不和合因緣起智為相是為意
156 64 crowded 非法行不和合因緣起智為相是為意
157 64 a box 非法行不和合因緣起智為相是為意
158 64 to copulate 非法行不和合因緣起智為相是為意
159 64 a partner; a spouse 非法行不和合因緣起智為相是為意
160 64 harmonious 非法行不和合因緣起智為相是為意
161 64 should 非法行不和合因緣起智為相是為意
162 64 He 非法行不和合因緣起智為相是為意
163 64 a unit of measure for grain 非法行不和合因緣起智為相是為意
164 64 a container for grain measurement 非法行不和合因緣起智為相是為意
165 64 Merge 非法行不和合因緣起智為相是為意
166 64 unite; saṃyoga 非法行不和合因緣起智為相是為意
167 63 no 十者無說
168 63 Kangxi radical 71 十者無說
169 63 to not have; without 十者無說
170 63 has not yet 十者無說
171 63 mo 十者無說
172 63 do not 十者無說
173 63 not; -less; un- 十者無說
174 63 regardless of 十者無說
175 63 to not have 十者無說
176 63 um 十者無說
177 63 Wu 十者無說
178 63 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 十者無說
179 63 not; non- 十者無說
180 63 mo 十者無說
181 62 和合 héhé to mix; to blend; to converge; to join; to fuse 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
182 62 和合 héhé peaceful 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
183 62 和合 héhé smooth 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
184 62 和合 héhé Hehe 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
185 62 和合 héhé Harmony 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
186 62 和合 héhé aggregation; assemblage 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
187 61 wèi for; to 何者為九
188 61 wèi because of 何者為九
189 61 wéi to act as; to serve 何者為九
190 61 wéi to change into; to become 何者為九
191 61 wéi to be; is 何者為九
192 61 wéi to do 何者為九
193 61 wèi for 何者為九
194 61 wèi because of; for; to 何者為九
195 61 wèi to 何者為九
196 61 wéi in a passive construction 何者為九
197 61 wéi forming a rehetorical question 何者為九
198 61 wéi forming an adverb 何者為九
199 61 wéi to add emphasis 何者為九
200 61 wèi to support; to help 何者為九
201 61 wéi to govern 何者為九
202 61 wèi to be; bhū 何者為九
203 60 míng measure word for people 謂二十四德名德句義
204 60 míng fame; renown; reputation 謂二十四德名德句義
205 60 míng a name; personal name; designation 謂二十四德名德句義
206 60 míng rank; position 謂二十四德名德句義
207 60 míng an excuse 謂二十四德名德句義
208 60 míng life 謂二十四德名德句義
209 60 míng to name; to call 謂二十四德名德句義
210 60 míng to express; to describe 謂二十四德名德句義
211 60 míng to be called; to have the name 謂二十四德名德句義
212 60 míng to own; to possess 謂二十四德名德句義
213 60 míng famous; renowned 謂二十四德名德句義
214 60 míng moral 謂二十四德名德句義
215 60 míng name; naman 謂二十四德名德句義
216 60 míng fame; renown; yasas 謂二十四德名德句義
217 58 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 一者實二者德三者業四者同五
218 58 zhě that 一者實二者德三者業四者同五
219 58 zhě nominalizing function word 一者實二者德三者業四者同五
220 58 zhě used to mark a definition 一者實二者德三者業四者同五
221 58 zhě used to mark a pause 一者實二者德三者業四者同五
222 58 zhě topic marker; that; it 一者實二者德三者業四者同五
223 58 zhuó according to 一者實二者德三者業四者同五
224 58 zhě ca 一者實二者德三者業四者同五
225 53 Germany 一者實二者德三者業四者同五
226 53 virtue; morality; ethics; character 一者實二者德三者業四者同五
227 53 kindness; favor 一者實二者德三者業四者同五
228 53 conduct; behavior 一者實二者德三者業四者同五
229 53 to be grateful 一者實二者德三者業四者同五
230 53 heart; intention 一者實二者德三者業四者同五
231 53 De 一者實二者德三者業四者同五
232 53 potency; natural power 一者實二者德三者業四者同五
233 53 wholesome; good 一者實二者德三者業四者同五
234 53 Virtue 一者實二者德三者業四者同五
235 53 merit; puṇya; puñña 一者實二者德三者業四者同五
236 53 guṇa 一者實二者德三者業四者同五
237 51 云何 yúnhé why; how 實句義云何
238 51 云何 yúnhé how; katham 實句義云何
239 48 èr two 一色二味三香四觸五數六量
240 48 èr Kangxi radical 7 一色二味三香四觸五數六量
241 48 èr second 一色二味三香四觸五數六量
242 48 èr twice; double; di- 一色二味三香四觸五數六量
243 48 èr another; the other 一色二味三香四觸五數六量
244 48 èr more than one kind 一色二味三香四觸五數六量
245 48 èr two; dvā; dvi 一色二味三香四觸五數六量
246 48 èr both; dvaya 一色二味三香四觸五數六量
247 40 fēi not; non-; un- 謂一切實和合一非
248 40 fēi Kangxi radical 175 謂一切實和合一非
249 40 fēi wrong; bad; untruthful 謂一切實和合一非
250 40 fēi different 謂一切實和合一非
251 40 fēi to not be; to not have 謂一切實和合一非
252 40 fēi to violate; to be contrary to 謂一切實和合一非
253 40 fēi Africa 謂一切實和合一非
254 40 fēi to slander 謂一切實和合一非
255 40 fěi to avoid 謂一切實和合一非
256 40 fēi must 謂一切實和合一非
257 40 fēi an error 謂一切實和合一非
258 40 fēi a problem; a question 謂一切實和合一非
259 40 fēi evil 謂一切實和合一非
260 40 fēi besides; except; unless 謂一切實和合一非
261 40 fēi not 謂一切實和合一非
262 40 this; these 此俱不俱遲速詮緣因是為時
263 40 in this way 此俱不俱遲速詮緣因是為時
264 40 otherwise; but; however; so 此俱不俱遲速詮緣因是為時
265 40 at this time; now; here 此俱不俱遲速詮緣因是為時
266 40 this; here; etad 此俱不俱遲速詮緣因是為時
267 39 chù to touch; to feel 謂有色味香觸是為
268 39 chù to butt; to ram; to gore 謂有色味香觸是為
269 39 chù touch; contact; sparśa 謂有色味香觸是為
270 39 chù tangible; spraṣṭavya 謂有色味香觸是為
271 38 one 勝宗十句義論一卷
272 38 Kangxi radical 1 勝宗十句義論一卷
273 38 as soon as; all at once 勝宗十句義論一卷
274 38 pure; concentrated 勝宗十句義論一卷
275 38 whole; all 勝宗十句義論一卷
276 38 first 勝宗十句義論一卷
277 38 the same 勝宗十句義論一卷
278 38 each 勝宗十句義論一卷
279 38 certain 勝宗十句義論一卷
280 38 throughout 勝宗十句義論一卷
281 38 used in between a reduplicated verb 勝宗十句義論一卷
282 38 sole; single 勝宗十句義論一卷
283 38 a very small amount 勝宗十句義論一卷
284 38 Yi 勝宗十句義論一卷
285 38 other 勝宗十句義論一卷
286 38 to unify 勝宗十句義論一卷
287 38 accidentally; coincidentally 勝宗十句義論一卷
288 38 abruptly; suddenly 勝宗十句義論一卷
289 38 or 勝宗十句義論一卷
290 38 one; eka 勝宗十句義論一卷
291 35 several 如是九實幾有動作幾無動作
292 35 how many 如是九實幾有動作幾無動作
293 35 Kangxi radical 16 如是九實幾有動作幾無動作
294 35 subtle; invisible; imperceptible 如是九實幾有動作幾無動作
295 35 sign; omen 如是九實幾有動作幾無動作
296 35 nearly; almost 如是九實幾有動作幾無動作
297 35 near to 如是九實幾有動作幾無動作
298 35 imminent danger 如是九實幾有動作幾無動作
299 35 circumstances 如是九實幾有動作幾無動作
300 35 duration; time 如是九實幾有動作幾無動作
301 35 opportunity 如是九實幾有動作幾無動作
302 35 never has; hasn't yet 如是九實幾有動作幾無動作
303 35 a small table 如是九實幾有動作幾無動作
304 35 [self] composed 如是九實幾有動作幾無動作
305 35 ji 如是九實幾有動作幾無動作
306 35 how many; how much; kiyat 如是九實幾有動作幾無動作
307 35 zuò to do 此有二種一念因二作因
308 35 zuò to act as; to serve as 此有二種一念因二作因
309 35 zuò to start 此有二種一念因二作因
310 35 zuò a writing; a work 此有二種一念因二作因
311 35 zuò to dress as; to be disguised as 此有二種一念因二作因
312 35 zuō to create; to make 此有二種一念因二作因
313 35 zuō a workshop 此有二種一念因二作因
314 35 zuō to write; to compose 此有二種一念因二作因
315 35 zuò to rise 此有二種一念因二作因
316 35 zuò to be aroused 此有二種一念因二作因
317 35 zuò activity; action; undertaking 此有二種一念因二作因
318 35 zuò to regard as 此有二種一念因二作因
319 35 zuò action; kāraṇa 此有二種一念因二作因
320 34 shēng to be born; to give birth 此有三種一隨一業生
321 34 shēng to live 此有三種一隨一業生
322 34 shēng raw 此有三種一隨一業生
323 34 shēng a student 此有三種一隨一業生
324 34 shēng life 此有三種一隨一業生
325 34 shēng to produce; to give rise 此有三種一隨一業生
326 34 shēng alive 此有三種一隨一業生
327 34 shēng a lifetime 此有三種一隨一業生
328 34 shēng to initiate; to become 此有三種一隨一業生
329 34 shēng to grow 此有三種一隨一業生
330 34 shēng unfamiliar 此有三種一隨一業生
331 34 shēng not experienced 此有三種一隨一業生
332 34 shēng hard; stiff; strong 此有三種一隨一業生
333 34 shēng very; extremely 此有三種一隨一業生
334 34 shēng having academic or professional knowledge 此有三種一隨一業生
335 34 shēng a male role in traditional theatre 此有三種一隨一業生
336 34 shēng gender 此有三種一隨一業生
337 34 shēng to develop; to grow 此有三種一隨一業生
338 34 shēng to set up 此有三種一隨一業生
339 34 shēng a prostitute 此有三種一隨一業生
340 34 shēng a captive 此有三種一隨一業生
341 34 shēng a gentleman 此有三種一隨一業生
342 34 shēng Kangxi radical 100 此有三種一隨一業生
343 34 shēng unripe 此有三種一隨一業生
344 34 shēng nature 此有三種一隨一業生
345 34 shēng to inherit; to succeed 此有三種一隨一業生
346 34 shēng destiny 此有三種一隨一業生
347 34 shēng birth 此有三種一隨一業生
348 34 shēng arise; produce; utpad 此有三種一隨一業生
349 33 一實 yīshí suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata 一實大
350 33 I; me; my 一地二水三火四風五空六時七方八我九
351 33 self 一地二水三火四風五空六時七方八我九
352 33 we; our 一地二水三火四風五空六時七方八我九
353 33 [my] dear 一地二水三火四風五空六時七方八我九
354 33 Wo 一地二水三火四風五空六時七方八我九
355 33 self; atman; attan 一地二水三火四風五空六時七方八我九
356 33 ga 一地二水三火四風五空六時七方八我九
357 33 I; aham 一地二水三火四風五空六時七方八我九
358 33 also; too 空時方我實和合一實極大詮緣因亦名遍行
359 33 but 空時方我實和合一實極大詮緣因亦名遍行
360 33 this; he; she 空時方我實和合一實極大詮緣因亦名遍行
361 33 although; even though 空時方我實和合一實極大詮緣因亦名遍行
362 33 already 空時方我實和合一實極大詮緣因亦名遍行
363 33 particle with no meaning 空時方我實和合一實極大詮緣因亦名遍行
364 33 Yi 空時方我實和合一實極大詮緣因亦名遍行
365 32 according to 謂唯眼所取一依名色
366 32 to depend on; to lean on 謂唯眼所取一依名色
367 32 to comply with; to follow 謂唯眼所取一依名色
368 32 to help 謂唯眼所取一依名色
369 32 flourishing 謂唯眼所取一依名色
370 32 lovable 謂唯眼所取一依名色
371 32 bonds; substratum; upadhi 謂唯眼所取一依名色
372 32 refuge; śaraṇa 謂唯眼所取一依名色
373 32 reliance; pratiśaraṇa 謂唯眼所取一依名色
374 30 not; no 此俱不俱遲速詮緣因是為時
375 30 expresses that a certain condition cannot be acheived 此俱不俱遲速詮緣因是為時
376 30 as a correlative 此俱不俱遲速詮緣因是為時
377 30 no (answering a question) 此俱不俱遲速詮緣因是為時
378 30 forms a negative adjective from a noun 此俱不俱遲速詮緣因是為時
379 30 at the end of a sentence to form a question 此俱不俱遲速詮緣因是為時
380 30 to form a yes or no question 此俱不俱遲速詮緣因是為時
381 30 infix potential marker 此俱不俱遲速詮緣因是為時
382 30 no; na 此俱不俱遲速詮緣因是為時
383 30 to leave; to depart; to go away; to part 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
384 30 a mythical bird 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
385 30 li; one of the eight divinatory trigrams 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
386 30 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
387 30 chī a dragon with horns not yet grown 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
388 30 a mountain ash 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
389 30 vanilla; a vanilla-like herb 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
390 30 to be scattered; to be separated 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
391 30 to cut off 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
392 30 to violate; to be contrary to 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
393 30 to be distant from 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
394 30 two 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
395 30 to array; to align 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
396 30 to pass through; to experience 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
397 30 transcendence 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
398 30 to avoid; to abstain from; viramaṇa 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
399 30 一切 yīqiè all; every; everything 數云何謂一切
400 30 一切 yīqiè temporary 數云何謂一切
401 30 一切 yīqiè the same 數云何謂一切
402 30 一切 yīqiè generally 數云何謂一切
403 30 一切 yīqiè all, everything 數云何謂一切
404 30 一切 yīqiè all; sarva 數云何謂一切
405 29 zhì wisdom; knowledge; understanding 樂苦欲瞋勤勇行法非法等和合因緣起智為
406 29 zhì care; prudence 樂苦欲瞋勤勇行法非法等和合因緣起智為
407 29 zhì Zhi 樂苦欲瞋勤勇行法非法等和合因緣起智為
408 29 zhì spiritual insight; gnosis 樂苦欲瞋勤勇行法非法等和合因緣起智為
409 29 zhì clever 樂苦欲瞋勤勇行法非法等和合因緣起智為
410 29 zhì Wisdom 樂苦欲瞋勤勇行法非法等和合因緣起智為
411 29 zhì jnana; knowing 樂苦欲瞋勤勇行法非法等和合因緣起智為
412 28 如是 rúshì thus; so 如是為二十四德
413 28 如是 rúshì thus, so 如是為二十四德
414 28 如是 rúshì thus; evam 如是為二十四德
415 28 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是為二十四德
416 28 that; those 時云何謂是彼
417 28 another; the other 時云何謂是彼
418 28 that; tad 時云何謂是彼
419 28 such as; for example; for instance 生如前合說
420 28 if 生如前合說
421 28 in accordance with 生如前合說
422 28 to be appropriate; should; with regard to 生如前合說
423 28 this 生如前合說
424 28 it is so; it is thus; can be compared with 生如前合說
425 28 to go to 生如前合說
426 28 to meet 生如前合說
427 28 to appear; to seem; to be like 生如前合說
428 28 at least as good as 生如前合說
429 28 and 生如前合說
430 28 or 生如前合說
431 28 but 生如前合說
432 28 then 生如前合說
433 28 naturally 生如前合說
434 28 expresses a question or doubt 生如前合說
435 28 you 生如前合說
436 28 the second lunar month 生如前合說
437 28 in; at 生如前合說
438 28 Ru 生如前合說
439 28 Thus 生如前合說
440 28 thus; tathā 生如前合說
441 28 like; iva 生如前合說
442 28 suchness; tathatā 生如前合說
443 28 sān three 一者實二者德三者業四者同五
444 28 sān third 一者實二者德三者業四者同五
445 28 sān more than two 一者實二者德三者業四者同五
446 28 sān very few 一者實二者德三者業四者同五
447 28 sān repeatedly 一者實二者德三者業四者同五
448 28 sān San 一者實二者德三者業四者同五
449 28 sān three; tri 一者實二者德三者業四者同五
450 28 sān sa 一者實二者德三者業四者同五
451 28 sān three kinds; trividha 一者實二者德三者業四者同五
452 27 bié do not; must not 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
453 27 bié other 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
454 27 bié special 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
455 27 bié to leave 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
456 27 bié besides; moreover; furthermore; in addition 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
457 27 bié to distinguish 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
458 27 bié to pin 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
459 27 bié to insert; to jam 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
460 27 bié to turn 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
461 27 bié Bie 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
462 27 bié other; anya 七別體八合九離十彼體十一此體十二覺十
463 25 ěr thus; so; like that 此體無彼此體應知亦爾
464 25 ěr in a manner 此體無彼此體應知亦爾
465 25 ěr final particle with no meaning 此體無彼此體應知亦爾
466 25 ěr final particle marking a question 此體無彼此體應知亦爾
467 25 ěr you; thou 此體無彼此體應知亦爾
468 25 ěr this; that 此體無彼此體應知亦爾
469 25 ěr thus; atha khalu 此體無彼此體應知亦爾
470 25 néng can; able 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
471 25 néng ability; capacity 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
472 25 néng a mythical bear-like beast 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
473 25 néng energy 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
474 25 néng function; use 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
475 25 néng may; should; permitted to 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
476 25 néng talent 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
477 25 néng expert at 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
478 25 néng to be in harmony 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
479 25 néng to tend to; to care for 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
480 25 néng to reach; to arrive at 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
481 25 néng as long as; only 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
482 25 néng even if 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
483 25 néng but 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
484 25 néng in this way 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
485 25 néng to be able; śak 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
486 25 néng skilful; pravīṇa 者異六者和合七者能八者無能九者俱分
487 25 so as to; in order to 謂以二微果為和合因緣
488 25 to use; to regard as 謂以二微果為和合因緣
489 25 to use; to grasp 謂以二微果為和合因緣
490 25 according to 謂以二微果為和合因緣
491 25 because of 謂以二微果為和合因緣
492 25 on a certain date 謂以二微果為和合因緣
493 25 and; as well as 謂以二微果為和合因緣
494 25 to rely on 謂以二微果為和合因緣
495 25 to regard 謂以二微果為和合因緣
496 25 to be able to 謂以二微果為和合因緣
497 25 to order; to command 謂以二微果為和合因緣
498 25 further; moreover 謂以二微果為和合因緣
499 25 used after a verb 謂以二微果為和合因緣
500 25 very 謂以二微果為和合因緣

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
  1. body; śarīra
  2. śarīra; human body
  3. ti; essence
  4. entity; a constituent; an element
  1. yīn
  2. yīn
  1. Cause
  2. cause; hetu
  1. shí
  2. shí
  1. Real
  2. truth; reality; tattva
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. actions; karma; karman
  2. activity; kriyā
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
děng same; equal; sama
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
二水 195 Erhshui
慧月 104 Hui Yue
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
胜宗十句义论 勝宗十句義論 115 Vaiśeṣikadaśapadārthaśāstra; Sheng Zong Shi Ju Yi Lun
四分 115 four divisions of cognition
无德 無德 119 Shan Zhao; Fenyang Wude
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 63.

Simplified Traditional Pinyin English
八苦 98 eight kinds of suffering; the eight distresses
幖帜 幖幟 98 a symbol
比量 98 inference; anumāna
比智 98 knowledge extended to the higher realms
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
打掷 打擲 100 to beat; tāḍita
地水火风 地水火風 100 Earth, Water, Fire and Wind
地味 100 earth cake
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二种 二種 195 two kinds
法乐 法樂 102
  1. Dharma joy
  2. dharma joy
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
果相 103 reward; retribution; effect
见相 見相 106 perceiving the subject
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
极微 極微 106 atom; particle; paramāṇu
极微和合 極微和合 106 an assembly of atoms
句义 句義 106 the meaning of a word; the meaning of a sentence
觉因 覺因 106 cause of enlightenment; bodhi-bīja
空处 空處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
乐苦 樂苦 108 happiness and suffering
离生 離生 108 to leave the cycle of rebirth
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
如其所应 如其所應 114 in order; successively
三火 115 three fires
身等 115 equal in body
身业 身業 115 physical karma
生相 115 attribute of arising
胜者 勝者 115 victor; jina
四德 115 the four virtues
四有 115 four states of existence
随一 隨一 115 mostly; most of the time
体大 體大 116 great in substance
体声 體聲 116 nominative case
同法 116
  1. followers of the same teaching
  2. same dharma; same dharma analogy
涂香 塗香 116 to annoint
我德 119 the virtue of self
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
无实 無實 119 not ultimately real
无色 無色 119 formless; no form; arupa
现见 現見 120 to immediately see
现量 現量 120 knowing from manifest phenomena; perception; pratyakṣa
行法 120 cultivation method
性色 120 true form
虚空等 虛空等 120 the same as empty space
眼根 121 the faculty of sight
业因 業因 121 karmic conditions
异见 異見 121 different view
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
应知 應知 121 should be known
因相 121 causation
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
一实 一實 121 suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata
有对 有對 121 hindrance
有性 121
  1. having the nature
  2. existence
与果 與果 121 fruit produced
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
正智 122 correct understanding; wisdom
转依 轉依 122 āśrayaparāvṛtti; transformation basis
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti