Glossary and Vocabulary for Bian Wei Lu 辯偽錄, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 257 | 之 | zhī | to go | 辯偽錄之所云 |
2 | 257 | 之 | zhī | to arrive; to go | 辯偽錄之所云 |
3 | 257 | 之 | zhī | is | 辯偽錄之所云 |
4 | 257 | 之 | zhī | to use | 辯偽錄之所云 |
5 | 257 | 之 | zhī | Zhi | 辯偽錄之所云 |
6 | 257 | 之 | zhī | winding | 辯偽錄之所云 |
7 | 80 | 為 | wéi | to act as; to serve | 毀西京天城夫子廟為文城觀 |
8 | 80 | 為 | wéi | to change into; to become | 毀西京天城夫子廟為文城觀 |
9 | 80 | 為 | wéi | to be; is | 毀西京天城夫子廟為文城觀 |
10 | 80 | 為 | wéi | to do | 毀西京天城夫子廟為文城觀 |
11 | 80 | 為 | wèi | to support; to help | 毀西京天城夫子廟為文城觀 |
12 | 80 | 為 | wéi | to govern | 毀西京天城夫子廟為文城觀 |
13 | 80 | 為 | wèi | to be; bhū | 毀西京天城夫子廟為文城觀 |
14 | 73 | 於 | yú | to go; to | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
15 | 73 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
16 | 73 | 於 | yú | Yu | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
17 | 73 | 於 | wū | a crow | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
18 | 68 | 天 | tiān | day | 天無私覆 |
19 | 68 | 天 | tiān | heaven | 天無私覆 |
20 | 68 | 天 | tiān | nature | 天無私覆 |
21 | 68 | 天 | tiān | sky | 天無私覆 |
22 | 68 | 天 | tiān | weather | 天無私覆 |
23 | 68 | 天 | tiān | father; husband | 天無私覆 |
24 | 68 | 天 | tiān | a necessity | 天無私覆 |
25 | 68 | 天 | tiān | season | 天無私覆 |
26 | 68 | 天 | tiān | destiny | 天無私覆 |
27 | 68 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天無私覆 |
28 | 68 | 天 | tiān | a deva; a god | 天無私覆 |
29 | 68 | 天 | tiān | Heaven | 天無私覆 |
30 | 64 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 由乙卯而辛酉 |
31 | 64 | 而 | ér | as if; to seem like | 由乙卯而辛酉 |
32 | 64 | 而 | néng | can; able | 由乙卯而辛酉 |
33 | 64 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 由乙卯而辛酉 |
34 | 64 | 而 | ér | to arrive; up to | 由乙卯而辛酉 |
35 | 44 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時少林裕長老 |
36 | 44 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時少林裕長老 |
37 | 44 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時少林裕長老 |
38 | 44 | 時 | shí | fashionable | 時少林裕長老 |
39 | 44 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時少林裕長老 |
40 | 44 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時少林裕長老 |
41 | 44 | 時 | shí | tense | 時少林裕長老 |
42 | 44 | 時 | shí | particular; special | 時少林裕長老 |
43 | 44 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時少林裕長老 |
44 | 44 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時少林裕長老 |
45 | 44 | 時 | shí | time [abstract] | 時少林裕長老 |
46 | 44 | 時 | shí | seasonal | 時少林裕長老 |
47 | 44 | 時 | shí | to wait upon | 時少林裕長老 |
48 | 44 | 時 | shí | hour | 時少林裕長老 |
49 | 44 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時少林裕長老 |
50 | 44 | 時 | shí | Shi | 時少林裕長老 |
51 | 44 | 時 | shí | a present; currentlt | 時少林裕長老 |
52 | 44 | 時 | shí | time; kāla | 時少林裕長老 |
53 | 44 | 時 | shí | at that time; samaya | 時少林裕長老 |
54 | 38 | 三 | sān | three | 至二十四春凡三載 |
55 | 38 | 三 | sān | third | 至二十四春凡三載 |
56 | 38 | 三 | sān | more than two | 至二十四春凡三載 |
57 | 38 | 三 | sān | very few | 至二十四春凡三載 |
58 | 38 | 三 | sān | San | 至二十四春凡三載 |
59 | 38 | 三 | sān | three; tri | 至二十四春凡三載 |
60 | 38 | 三 | sān | sa | 至二十四春凡三載 |
61 | 38 | 三 | sān | three kinds; trividha | 至二十四春凡三載 |
62 | 38 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 良有以也 |
63 | 38 | 以 | yǐ | to rely on | 良有以也 |
64 | 38 | 以 | yǐ | to regard | 良有以也 |
65 | 38 | 以 | yǐ | to be able to | 良有以也 |
66 | 38 | 以 | yǐ | to order; to command | 良有以也 |
67 | 38 | 以 | yǐ | used after a verb | 良有以也 |
68 | 38 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 良有以也 |
69 | 38 | 以 | yǐ | Israel | 良有以也 |
70 | 38 | 以 | yǐ | Yi | 良有以也 |
71 | 38 | 以 | yǐ | use; yogena | 良有以也 |
72 | 37 | 者 | zhě | ca | 罷道為僧者十七人 |
73 | 37 | 其 | qí | Qi | 僧復其業者二百三十七所 |
74 | 36 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 中獨聖更有誰何 |
75 | 36 | 何 | hé | what | 中獨聖更有誰何 |
76 | 36 | 何 | hé | He | 中獨聖更有誰何 |
77 | 35 | 也 | yě | ya | 良有以也 |
78 | 35 | 經 | jīng | to go through; to experience | 當時築壇以佛道二經焚之 |
79 | 35 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 當時築壇以佛道二經焚之 |
80 | 35 | 經 | jīng | warp | 當時築壇以佛道二經焚之 |
81 | 35 | 經 | jīng | longitude | 當時築壇以佛道二經焚之 |
82 | 35 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 當時築壇以佛道二經焚之 |
83 | 35 | 經 | jīng | a woman's period | 當時築壇以佛道二經焚之 |
84 | 35 | 經 | jīng | to bear; to endure | 當時築壇以佛道二經焚之 |
85 | 35 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 當時築壇以佛道二經焚之 |
86 | 35 | 經 | jīng | classics | 當時築壇以佛道二經焚之 |
87 | 35 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 當時築壇以佛道二經焚之 |
88 | 35 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 當時築壇以佛道二經焚之 |
89 | 35 | 經 | jīng | a standard; a norm | 當時築壇以佛道二經焚之 |
90 | 35 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 當時築壇以佛道二經焚之 |
91 | 35 | 經 | jīng | to measure | 當時築壇以佛道二經焚之 |
92 | 35 | 經 | jīng | human pulse | 當時築壇以佛道二經焚之 |
93 | 35 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 當時築壇以佛道二經焚之 |
94 | 35 | 經 | jīng | sutra; discourse | 當時築壇以佛道二經焚之 |
95 | 34 | 云 | yún | cloud | 辯偽錄之所云 |
96 | 34 | 云 | yún | Yunnan | 辯偽錄之所云 |
97 | 34 | 云 | yún | Yun | 辯偽錄之所云 |
98 | 34 | 云 | yún | to say | 辯偽錄之所云 |
99 | 34 | 云 | yún | to have | 辯偽錄之所云 |
100 | 34 | 云 | yún | cloud; megha | 辯偽錄之所云 |
101 | 34 | 云 | yún | to say; iti | 辯偽錄之所云 |
102 | 33 | 作 | zuò | to do | 尊者踊身作十八變 |
103 | 33 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 尊者踊身作十八變 |
104 | 33 | 作 | zuò | to start | 尊者踊身作十八變 |
105 | 33 | 作 | zuò | a writing; a work | 尊者踊身作十八變 |
106 | 33 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 尊者踊身作十八變 |
107 | 33 | 作 | zuō | to create; to make | 尊者踊身作十八變 |
108 | 33 | 作 | zuō | a workshop | 尊者踊身作十八變 |
109 | 33 | 作 | zuō | to write; to compose | 尊者踊身作十八變 |
110 | 33 | 作 | zuò | to rise | 尊者踊身作十八變 |
111 | 33 | 作 | zuò | to be aroused | 尊者踊身作十八變 |
112 | 33 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 尊者踊身作十八變 |
113 | 33 | 作 | zuò | to regard as | 尊者踊身作十八變 |
114 | 33 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 尊者踊身作十八變 |
115 | 32 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 雄雄聳凌雲之氣 |
116 | 32 | 氣 | qì | anger; temper | 雄雄聳凌雲之氣 |
117 | 32 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 雄雄聳凌雲之氣 |
118 | 32 | 氣 | qì | to be angry | 雄雄聳凌雲之氣 |
119 | 32 | 氣 | qì | breath | 雄雄聳凌雲之氣 |
120 | 32 | 氣 | qì | a smell; an odour | 雄雄聳凌雲之氣 |
121 | 32 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 雄雄聳凌雲之氣 |
122 | 32 | 氣 | qì | vital force; material force | 雄雄聳凌雲之氣 |
123 | 32 | 氣 | qì | air | 雄雄聳凌雲之氣 |
124 | 32 | 氣 | qì | weather | 雄雄聳凌雲之氣 |
125 | 32 | 氣 | qì | to make angry | 雄雄聳凌雲之氣 |
126 | 32 | 氣 | qì | morale; spirit | 雄雄聳凌雲之氣 |
127 | 32 | 氣 | qì | to bully; to insult | 雄雄聳凌雲之氣 |
128 | 32 | 氣 | qì | vitality; energy | 雄雄聳凌雲之氣 |
129 | 32 | 氣 | qì | inspiration | 雄雄聳凌雲之氣 |
130 | 32 | 氣 | qì | strength; power | 雄雄聳凌雲之氣 |
131 | 32 | 氣 | qì | mist | 雄雄聳凌雲之氣 |
132 | 32 | 氣 | qì | instrument | 雄雄聳凌雲之氣 |
133 | 32 | 氣 | qì | prana | 雄雄聳凌雲之氣 |
134 | 32 | 氣 | qì | steam; bāṣpa | 雄雄聳凌雲之氣 |
135 | 31 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 至若莊生墨生之學 |
136 | 31 | 生 | shēng | to live | 至若莊生墨生之學 |
137 | 31 | 生 | shēng | raw | 至若莊生墨生之學 |
138 | 31 | 生 | shēng | a student | 至若莊生墨生之學 |
139 | 31 | 生 | shēng | life | 至若莊生墨生之學 |
140 | 31 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 至若莊生墨生之學 |
141 | 31 | 生 | shēng | alive | 至若莊生墨生之學 |
142 | 31 | 生 | shēng | a lifetime | 至若莊生墨生之學 |
143 | 31 | 生 | shēng | to initiate; to become | 至若莊生墨生之學 |
144 | 31 | 生 | shēng | to grow | 至若莊生墨生之學 |
145 | 31 | 生 | shēng | unfamiliar | 至若莊生墨生之學 |
146 | 31 | 生 | shēng | not experienced | 至若莊生墨生之學 |
147 | 31 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 至若莊生墨生之學 |
148 | 31 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 至若莊生墨生之學 |
149 | 31 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 至若莊生墨生之學 |
150 | 31 | 生 | shēng | gender | 至若莊生墨生之學 |
151 | 31 | 生 | shēng | to develop; to grow | 至若莊生墨生之學 |
152 | 31 | 生 | shēng | to set up | 至若莊生墨生之學 |
153 | 31 | 生 | shēng | a prostitute | 至若莊生墨生之學 |
154 | 31 | 生 | shēng | a captive | 至若莊生墨生之學 |
155 | 31 | 生 | shēng | a gentleman | 至若莊生墨生之學 |
156 | 31 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 至若莊生墨生之學 |
157 | 31 | 生 | shēng | unripe | 至若莊生墨生之學 |
158 | 31 | 生 | shēng | nature | 至若莊生墨生之學 |
159 | 31 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 至若莊生墨生之學 |
160 | 31 | 生 | shēng | destiny | 至若莊生墨生之學 |
161 | 31 | 生 | shēng | birth | 至若莊生墨生之學 |
162 | 31 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 至若莊生墨生之學 |
163 | 31 | 號 | hào | number | 元無人物之號 |
164 | 31 | 號 | háo | to yell; to howl | 元無人物之號 |
165 | 31 | 號 | hào | a name | 元無人物之號 |
166 | 31 | 號 | hào | an art name; an alias; an alternative name | 元無人物之號 |
167 | 31 | 號 | hào | a mark; a signal; a sign | 元無人物之號 |
168 | 31 | 號 | hào | a size | 元無人物之號 |
169 | 31 | 號 | hào | a date; a day of the month | 元無人物之號 |
170 | 31 | 號 | hào | to make a mark | 元無人物之號 |
171 | 31 | 號 | hào | to examine a pulse | 元無人物之號 |
172 | 31 | 號 | hào | an order; a command | 元無人物之號 |
173 | 31 | 號 | hào | a store; a shop; a busienss | 元無人物之號 |
174 | 31 | 號 | hào | a kind; a type | 元無人物之號 |
175 | 31 | 號 | hào | a horn; a trumpet | 元無人物之號 |
176 | 31 | 號 | hào | a bugle call | 元無人物之號 |
177 | 31 | 號 | hào | to beckon; to call | 元無人物之號 |
178 | 31 | 號 | hào | to command; to order | 元無人物之號 |
179 | 31 | 號 | hào | to assert | 元無人物之號 |
180 | 31 | 號 | hào | to address | 元無人物之號 |
181 | 31 | 號 | háo | to sob; to cry | 元無人物之號 |
182 | 31 | 號 | hào | named; nāma | 元無人物之號 |
183 | 31 | 老子 | lǎozǐ | Laozi | 傳襲王浮偽語老子八十一化圖 |
184 | 31 | 老子 | lǎozi | father | 傳襲王浮偽語老子八十一化圖 |
185 | 31 | 老子 | lǎozi | an old man | 傳襲王浮偽語老子八十一化圖 |
186 | 31 | 上 | shàng | top; a high position | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
187 | 31 | 上 | shang | top; the position on or above something | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
188 | 31 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
189 | 31 | 上 | shàng | shang | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
190 | 31 | 上 | shàng | previous; last | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
191 | 31 | 上 | shàng | high; higher | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
192 | 31 | 上 | shàng | advanced | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
193 | 31 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
194 | 31 | 上 | shàng | time | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
195 | 31 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
196 | 31 | 上 | shàng | far | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
197 | 31 | 上 | shàng | big; as big as | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
198 | 31 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
199 | 31 | 上 | shàng | to report | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
200 | 31 | 上 | shàng | to offer | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
201 | 31 | 上 | shàng | to go on stage | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
202 | 31 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
203 | 31 | 上 | shàng | to install; to erect | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
204 | 31 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
205 | 31 | 上 | shàng | to burn | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
206 | 31 | 上 | shàng | to remember | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
207 | 31 | 上 | shàng | to add | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
208 | 31 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
209 | 31 | 上 | shàng | to meet | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
210 | 31 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
211 | 31 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
212 | 31 | 上 | shàng | a musical note | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
213 | 31 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
214 | 31 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 佛經放光無損 |
215 | 31 | 無 | wú | to not have; without | 佛經放光無損 |
216 | 31 | 無 | mó | mo | 佛經放光無損 |
217 | 31 | 無 | wú | to not have | 佛經放光無損 |
218 | 31 | 無 | wú | Wu | 佛經放光無損 |
219 | 31 | 無 | mó | mo | 佛經放光無損 |
220 | 30 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 爾今盜名之徒 |
221 | 30 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 爾今盜名之徒 |
222 | 30 | 名 | míng | rank; position | 爾今盜名之徒 |
223 | 30 | 名 | míng | an excuse | 爾今盜名之徒 |
224 | 30 | 名 | míng | life | 爾今盜名之徒 |
225 | 30 | 名 | míng | to name; to call | 爾今盜名之徒 |
226 | 30 | 名 | míng | to express; to describe | 爾今盜名之徒 |
227 | 30 | 名 | míng | to be called; to have the name | 爾今盜名之徒 |
228 | 30 | 名 | míng | to own; to possess | 爾今盜名之徒 |
229 | 30 | 名 | míng | famous; renowned | 爾今盜名之徒 |
230 | 30 | 名 | míng | moral | 爾今盜名之徒 |
231 | 30 | 名 | míng | name; naman | 爾今盜名之徒 |
232 | 30 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 爾今盜名之徒 |
233 | 30 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 拒為異端之說 |
234 | 30 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 拒為異端之說 |
235 | 30 | 說 | shuì | to persuade | 拒為異端之說 |
236 | 30 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 拒為異端之說 |
237 | 30 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 拒為異端之說 |
238 | 30 | 說 | shuō | to claim; to assert | 拒為異端之說 |
239 | 30 | 說 | shuō | allocution | 拒為異端之說 |
240 | 30 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 拒為異端之說 |
241 | 30 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 拒為異端之說 |
242 | 30 | 說 | shuō | speach; vāda | 拒為異端之說 |
243 | 30 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 拒為異端之說 |
244 | 30 | 說 | shuō | to instruct | 拒為異端之說 |
245 | 29 | 不 | bù | infix potential marker | 辯者不善善者不辯 |
246 | 27 | 所 | suǒ | a few; various; some | 辯偽錄之所云 |
247 | 27 | 所 | suǒ | a place; a location | 辯偽錄之所云 |
248 | 27 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 辯偽錄之所云 |
249 | 27 | 所 | suǒ | an ordinal number | 辯偽錄之所云 |
250 | 27 | 所 | suǒ | meaning | 辯偽錄之所云 |
251 | 27 | 所 | suǒ | garrison | 辯偽錄之所云 |
252 | 27 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 辯偽錄之所云 |
253 | 27 | 師 | shī | teacher | 率師德詣闕陳奏 |
254 | 27 | 師 | shī | multitude | 率師德詣闕陳奏 |
255 | 27 | 師 | shī | a host; a leader | 率師德詣闕陳奏 |
256 | 27 | 師 | shī | an expert | 率師德詣闕陳奏 |
257 | 27 | 師 | shī | an example; a model | 率師德詣闕陳奏 |
258 | 27 | 師 | shī | master | 率師德詣闕陳奏 |
259 | 27 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 率師德詣闕陳奏 |
260 | 27 | 師 | shī | Shi | 率師德詣闕陳奏 |
261 | 27 | 師 | shī | to imitate | 率師德詣闕陳奏 |
262 | 27 | 師 | shī | troops | 率師德詣闕陳奏 |
263 | 27 | 師 | shī | shi | 率師德詣闕陳奏 |
264 | 27 | 師 | shī | an army division | 率師德詣闕陳奏 |
265 | 27 | 師 | shī | the 7th hexagram | 率師德詣闕陳奏 |
266 | 27 | 師 | shī | a lion | 率師德詣闕陳奏 |
267 | 27 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 率師德詣闕陳奏 |
268 | 26 | 一 | yī | one | 由如一子 |
269 | 26 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 由如一子 |
270 | 26 | 一 | yī | pure; concentrated | 由如一子 |
271 | 26 | 一 | yī | first | 由如一子 |
272 | 26 | 一 | yī | the same | 由如一子 |
273 | 26 | 一 | yī | sole; single | 由如一子 |
274 | 26 | 一 | yī | a very small amount | 由如一子 |
275 | 26 | 一 | yī | Yi | 由如一子 |
276 | 26 | 一 | yī | other | 由如一子 |
277 | 26 | 一 | yī | to unify | 由如一子 |
278 | 26 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 由如一子 |
279 | 26 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 由如一子 |
280 | 26 | 一 | yī | one; eka | 由如一子 |
281 | 26 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 史志經又廣邪文 |
282 | 26 | 曰 | yuē | to speak; to say | 故我皇金言喻辭曰 |
283 | 26 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 故我皇金言喻辭曰 |
284 | 26 | 曰 | yuē | to be called | 故我皇金言喻辭曰 |
285 | 26 | 曰 | yuē | said; ukta | 故我皇金言喻辭曰 |
286 | 26 | 道 | dào | way; road; path | 罷道為僧者十七人 |
287 | 26 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 罷道為僧者十七人 |
288 | 26 | 道 | dào | Tao; the Way | 罷道為僧者十七人 |
289 | 26 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 罷道為僧者十七人 |
290 | 26 | 道 | dào | to think | 罷道為僧者十七人 |
291 | 26 | 道 | dào | circuit; a province | 罷道為僧者十七人 |
292 | 26 | 道 | dào | a course; a channel | 罷道為僧者十七人 |
293 | 26 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 罷道為僧者十七人 |
294 | 26 | 道 | dào | a doctrine | 罷道為僧者十七人 |
295 | 26 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 罷道為僧者十七人 |
296 | 26 | 道 | dào | a skill | 罷道為僧者十七人 |
297 | 26 | 道 | dào | a sect | 罷道為僧者十七人 |
298 | 26 | 道 | dào | a line | 罷道為僧者十七人 |
299 | 26 | 道 | dào | Way | 罷道為僧者十七人 |
300 | 26 | 道 | dào | way; path; marga | 罷道為僧者十七人 |
301 | 25 | 子 | zǐ | child; son | 以佛心子育萬方 |
302 | 25 | 子 | zǐ | egg; newborn | 以佛心子育萬方 |
303 | 25 | 子 | zǐ | first earthly branch | 以佛心子育萬方 |
304 | 25 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 以佛心子育萬方 |
305 | 25 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 以佛心子育萬方 |
306 | 25 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 以佛心子育萬方 |
307 | 25 | 子 | zǐ | master | 以佛心子育萬方 |
308 | 25 | 子 | zǐ | viscount | 以佛心子育萬方 |
309 | 25 | 子 | zi | you; your honor | 以佛心子育萬方 |
310 | 25 | 子 | zǐ | masters | 以佛心子育萬方 |
311 | 25 | 子 | zǐ | person | 以佛心子育萬方 |
312 | 25 | 子 | zǐ | young | 以佛心子育萬方 |
313 | 25 | 子 | zǐ | seed | 以佛心子育萬方 |
314 | 25 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 以佛心子育萬方 |
315 | 25 | 子 | zǐ | a copper coin | 以佛心子育萬方 |
316 | 25 | 子 | zǐ | female dragonfly | 以佛心子育萬方 |
317 | 25 | 子 | zǐ | constituent | 以佛心子育萬方 |
318 | 25 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 以佛心子育萬方 |
319 | 25 | 子 | zǐ | dear | 以佛心子育萬方 |
320 | 25 | 子 | zǐ | little one | 以佛心子育萬方 |
321 | 25 | 子 | zǐ | son; putra | 以佛心子育萬方 |
322 | 25 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 以佛心子育萬方 |
323 | 24 | 偽 | wěi | false; fake; forged; bogus | 傳襲王浮偽語老子八十一化圖 |
324 | 24 | 偽 | wěi | illegal | 傳襲王浮偽語老子八十一化圖 |
325 | 24 | 偽 | wěi | fake; kūṭa | 傳襲王浮偽語老子八十一化圖 |
326 | 24 | 妄 | wàng | absurd; fantastic; presumptuous | 諂行屏處猶妄驚瀆聖情 |
327 | 24 | 妄 | wàng | irregular (behavior) | 諂行屏處猶妄驚瀆聖情 |
328 | 24 | 妄 | wàng | arrogant | 諂行屏處猶妄驚瀆聖情 |
329 | 24 | 妄 | wàng | falsely; mithyā | 諂行屏處猶妄驚瀆聖情 |
330 | 24 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 欽奉皇帝明命 |
331 | 24 | 明 | míng | Ming | 欽奉皇帝明命 |
332 | 24 | 明 | míng | Ming Dynasty | 欽奉皇帝明命 |
333 | 24 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 欽奉皇帝明命 |
334 | 24 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 欽奉皇帝明命 |
335 | 24 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 欽奉皇帝明命 |
336 | 24 | 明 | míng | consecrated | 欽奉皇帝明命 |
337 | 24 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 欽奉皇帝明命 |
338 | 24 | 明 | míng | to explain; to clarify | 欽奉皇帝明命 |
339 | 24 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 欽奉皇帝明命 |
340 | 24 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 欽奉皇帝明命 |
341 | 24 | 明 | míng | eyesight; vision | 欽奉皇帝明命 |
342 | 24 | 明 | míng | a god; a spirit | 欽奉皇帝明命 |
343 | 24 | 明 | míng | fame; renown | 欽奉皇帝明命 |
344 | 24 | 明 | míng | open; public | 欽奉皇帝明命 |
345 | 24 | 明 | míng | clear | 欽奉皇帝明命 |
346 | 24 | 明 | míng | to become proficient | 欽奉皇帝明命 |
347 | 24 | 明 | míng | to be proficient | 欽奉皇帝明命 |
348 | 24 | 明 | míng | virtuous | 欽奉皇帝明命 |
349 | 24 | 明 | míng | open and honest | 欽奉皇帝明命 |
350 | 24 | 明 | míng | clean; neat | 欽奉皇帝明命 |
351 | 24 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 欽奉皇帝明命 |
352 | 24 | 明 | míng | next; afterwards | 欽奉皇帝明命 |
353 | 24 | 明 | míng | positive | 欽奉皇帝明命 |
354 | 24 | 明 | míng | Clear | 欽奉皇帝明命 |
355 | 24 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 欽奉皇帝明命 |
356 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 罷道為僧者十七人 |
357 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 罷道為僧者十七人 |
358 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 罷道為僧者十七人 |
359 | 23 | 人 | rén | everybody | 罷道為僧者十七人 |
360 | 23 | 人 | rén | adult | 罷道為僧者十七人 |
361 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 罷道為僧者十七人 |
362 | 23 | 人 | rén | an upright person | 罷道為僧者十七人 |
363 | 23 | 人 | rén | person; manuṣya | 罷道為僧者十七人 |
364 | 22 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 傳襲王浮偽語老子八十一化圖 |
365 | 22 | 化 | huà | to convert; to persuade | 傳襲王浮偽語老子八十一化圖 |
366 | 22 | 化 | huà | to manifest | 傳襲王浮偽語老子八十一化圖 |
367 | 22 | 化 | huà | to collect alms | 傳襲王浮偽語老子八十一化圖 |
368 | 22 | 化 | huà | [of Nature] to create | 傳襲王浮偽語老子八十一化圖 |
369 | 22 | 化 | huà | to die | 傳襲王浮偽語老子八十一化圖 |
370 | 22 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 傳襲王浮偽語老子八十一化圖 |
371 | 22 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 傳襲王浮偽語老子八十一化圖 |
372 | 22 | 化 | huà | chemistry | 傳襲王浮偽語老子八十一化圖 |
373 | 22 | 化 | huà | to burn | 傳襲王浮偽語老子八十一化圖 |
374 | 22 | 化 | huā | to spend | 傳襲王浮偽語老子八十一化圖 |
375 | 22 | 化 | huà | to manifest | 傳襲王浮偽語老子八十一化圖 |
376 | 22 | 化 | huà | to convert | 傳襲王浮偽語老子八十一化圖 |
377 | 20 | 辯 | biàn | to dispute; to debate; to argue; to discuss | 登殿辯對化胡真偽 |
378 | 20 | 辯 | biàn | to differentiate; to distinguish; to discriminate | 登殿辯對化胡真偽 |
379 | 20 | 辯 | biàn | to change | 登殿辯對化胡真偽 |
380 | 20 | 辯 | biàn | eloquent; good at | 登殿辯對化胡真偽 |
381 | 20 | 辯 | biàn | pleasant but unrealistic speech | 登殿辯對化胡真偽 |
382 | 20 | 辯 | biàn | debate | 登殿辯對化胡真偽 |
383 | 20 | 辯 | biàn | eloquent; sarasvati | 登殿辯對化胡真偽 |
384 | 20 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 若嫡師於老子者則弗為也 |
385 | 20 | 則 | zé | a grade; a level | 若嫡師於老子者則弗為也 |
386 | 20 | 則 | zé | an example; a model | 若嫡師於老子者則弗為也 |
387 | 20 | 則 | zé | a weighing device | 若嫡師於老子者則弗為也 |
388 | 20 | 則 | zé | to grade; to rank | 若嫡師於老子者則弗為也 |
389 | 20 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 若嫡師於老子者則弗為也 |
390 | 20 | 則 | zé | to do | 若嫡師於老子者則弗為也 |
391 | 20 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 若嫡師於老子者則弗為也 |
392 | 20 | 老君 | lǎojūn | Laozi; Lao-tze | 紐為老君 |
393 | 19 | 太 | tài | grand | 謂太易太初太始太素太極 |
394 | 19 | 太 | tài | tera | 謂太易太初太始太素太極 |
395 | 19 | 太 | tài | senior | 謂太易太初太始太素太極 |
396 | 19 | 太 | tài | most senior member | 謂太易太初太始太素太極 |
397 | 19 | 書 | shū | book | 抑嘗火其書矣 |
398 | 19 | 書 | shū | document; manuscript | 抑嘗火其書矣 |
399 | 19 | 書 | shū | letter | 抑嘗火其書矣 |
400 | 19 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 抑嘗火其書矣 |
401 | 19 | 書 | shū | to write | 抑嘗火其書矣 |
402 | 19 | 書 | shū | writing | 抑嘗火其書矣 |
403 | 19 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 抑嘗火其書矣 |
404 | 19 | 書 | shū | Shu | 抑嘗火其書矣 |
405 | 19 | 書 | shū | to record | 抑嘗火其書矣 |
406 | 19 | 書 | shū | book; pustaka | 抑嘗火其書矣 |
407 | 19 | 書 | shū | write; copy; likh | 抑嘗火其書矣 |
408 | 19 | 書 | shū | manuscript; lekha | 抑嘗火其書矣 |
409 | 19 | 書 | shū | book; pustaka | 抑嘗火其書矣 |
410 | 19 | 書 | shū | document; lekha | 抑嘗火其書矣 |
411 | 19 | 言 | yán | to speak; to say; said | 燈非日月明之至言 |
412 | 19 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 燈非日月明之至言 |
413 | 19 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 燈非日月明之至言 |
414 | 19 | 言 | yán | phrase; sentence | 燈非日月明之至言 |
415 | 19 | 言 | yán | a word; a syllable | 燈非日月明之至言 |
416 | 19 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 燈非日月明之至言 |
417 | 19 | 言 | yán | to regard as | 燈非日月明之至言 |
418 | 19 | 言 | yán | to act as | 燈非日月明之至言 |
419 | 19 | 言 | yán | word; vacana | 燈非日月明之至言 |
420 | 19 | 言 | yán | speak; vad | 燈非日月明之至言 |
421 | 18 | 九 | jiǔ | nine | 凡九春 |
422 | 18 | 九 | jiǔ | many | 凡九春 |
423 | 18 | 九 | jiǔ | nine; nava | 凡九春 |
424 | 18 | 玉 | yù | precious | 鳳篆龜圖金縢玉字 |
425 | 18 | 玉 | yù | jade; a precious stone; a gem | 鳳篆龜圖金縢玉字 |
426 | 18 | 玉 | yù | Kangxi radical 96 | 鳳篆龜圖金縢玉字 |
427 | 18 | 玉 | yù | fair; beautiful | 鳳篆龜圖金縢玉字 |
428 | 18 | 玉 | yù | your | 鳳篆龜圖金縢玉字 |
429 | 18 | 玉 | yù | pure white | 鳳篆龜圖金縢玉字 |
430 | 18 | 玉 | yù | to groom | 鳳篆龜圖金縢玉字 |
431 | 18 | 玉 | yù | precious stone; sphaṭika | 鳳篆龜圖金縢玉字 |
432 | 18 | 乃 | nǎi | to be | 乃敘尊卑之名 |
433 | 17 | 在 | zài | in; at | 氏族何起居在何處 |
434 | 17 | 在 | zài | to exist; to be living | 氏族何起居在何處 |
435 | 17 | 在 | zài | to consist of | 氏族何起居在何處 |
436 | 17 | 在 | zài | to be at a post | 氏族何起居在何處 |
437 | 17 | 在 | zài | in; bhū | 氏族何起居在何處 |
438 | 17 | 虛 | xū | empty; devoid of content; void | 虛上 |
439 | 17 | 虛 | xū | false | 虛上 |
440 | 17 | 虛 | xū | hill; mound | 虛上 |
441 | 17 | 虛 | xū | Xu; Barrens | 虛上 |
442 | 17 | 虛 | xū | ruins | 虛上 |
443 | 17 | 虛 | xū | empty space | 虛上 |
444 | 17 | 虛 | xū | a hole; a void | 虛上 |
445 | 17 | 虛 | xū | the sky | 虛上 |
446 | 17 | 虛 | xū | weakness | 虛上 |
447 | 17 | 虛 | xū | sparse; rare | 虛上 |
448 | 17 | 虛 | xū | weak; not substantial | 虛上 |
449 | 17 | 虛 | xū | a direction | 虛上 |
450 | 17 | 虛 | xū | flustered | 虛上 |
451 | 17 | 虛 | xū | modest | 虛上 |
452 | 17 | 虛 | xū | to empty | 虛上 |
453 | 17 | 虛 | xū | death | 虛上 |
454 | 17 | 虛 | xū | false; mithya | 虛上 |
455 | 17 | 虛 | xū | empty; in vain; tuccha | 虛上 |
456 | 17 | 立 | lì | to stand | 繼天立極論道經邦 |
457 | 17 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 繼天立極論道經邦 |
458 | 17 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 繼天立極論道經邦 |
459 | 17 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 繼天立極論道經邦 |
460 | 17 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 繼天立極論道經邦 |
461 | 17 | 立 | lì | to ascend the throne | 繼天立極論道經邦 |
462 | 17 | 立 | lì | to designate; to appoint | 繼天立極論道經邦 |
463 | 17 | 立 | lì | to live; to exist | 繼天立極論道經邦 |
464 | 17 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 繼天立極論道經邦 |
465 | 17 | 立 | lì | to take a stand | 繼天立極論道經邦 |
466 | 17 | 立 | lì | to cease; to stop | 繼天立極論道經邦 |
467 | 17 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 繼天立極論道經邦 |
468 | 17 | 立 | lì | stand | 繼天立極論道經邦 |
469 | 17 | 德 | dé | Germany | 率師德詣闕陳奏 |
470 | 17 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 率師德詣闕陳奏 |
471 | 17 | 德 | dé | kindness; favor | 率師德詣闕陳奏 |
472 | 17 | 德 | dé | conduct; behavior | 率師德詣闕陳奏 |
473 | 17 | 德 | dé | to be grateful | 率師德詣闕陳奏 |
474 | 17 | 德 | dé | heart; intention | 率師德詣闕陳奏 |
475 | 17 | 德 | dé | De | 率師德詣闕陳奏 |
476 | 17 | 德 | dé | potency; natural power | 率師德詣闕陳奏 |
477 | 17 | 德 | dé | wholesome; good | 率師德詣闕陳奏 |
478 | 17 | 德 | dé | Virtue | 率師德詣闕陳奏 |
479 | 17 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 率師德詣闕陳奏 |
480 | 17 | 德 | dé | guṇa | 率師德詣闕陳奏 |
481 | 16 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 聖哲繼輝維持玄範 |
482 | 16 | 玄 | xuán | black | 聖哲繼輝維持玄範 |
483 | 16 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 聖哲繼輝維持玄範 |
484 | 16 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 聖哲繼輝維持玄範 |
485 | 16 | 玄 | xuán | occult; mystical | 聖哲繼輝維持玄範 |
486 | 16 | 玄 | xuán | meditative and silent | 聖哲繼輝維持玄範 |
487 | 16 | 玄 | xuán | pretending | 聖哲繼輝維持玄範 |
488 | 16 | 玄 | xuán | Xuan | 聖哲繼輝維持玄範 |
489 | 16 | 玄 | xuán | mysterious; subtle | 聖哲繼輝維持玄範 |
490 | 16 | 斯 | sī | to split; to tear | 由古而今歷代帝王之制斯可忽諸 |
491 | 16 | 斯 | sī | to depart; to leave | 由古而今歷代帝王之制斯可忽諸 |
492 | 16 | 斯 | sī | Si | 由古而今歷代帝王之制斯可忽諸 |
493 | 16 | 清 | qīng | clear; clean | 三清謗道之文 |
494 | 16 | 清 | qīng | Qing Dynasty | 三清謗道之文 |
495 | 16 | 清 | qìng | peaceful | 三清謗道之文 |
496 | 16 | 清 | qìng | transparent | 三清謗道之文 |
497 | 16 | 清 | qìng | upper six notes | 三清謗道之文 |
498 | 16 | 清 | qìng | distinctive | 三清謗道之文 |
499 | 16 | 清 | qìng | lofty and unsullied; honest | 三清謗道之文 |
500 | 16 | 清 | qìng | elegant; graceful | 三清謗道之文 |
Frequencies of all Words
Top 1210
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 257 | 之 | zhī | him; her; them; that | 辯偽錄之所云 |
2 | 257 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 辯偽錄之所云 |
3 | 257 | 之 | zhī | to go | 辯偽錄之所云 |
4 | 257 | 之 | zhī | this; that | 辯偽錄之所云 |
5 | 257 | 之 | zhī | genetive marker | 辯偽錄之所云 |
6 | 257 | 之 | zhī | it | 辯偽錄之所云 |
7 | 257 | 之 | zhī | in; in regards to | 辯偽錄之所云 |
8 | 257 | 之 | zhī | all | 辯偽錄之所云 |
9 | 257 | 之 | zhī | and | 辯偽錄之所云 |
10 | 257 | 之 | zhī | however | 辯偽錄之所云 |
11 | 257 | 之 | zhī | if | 辯偽錄之所云 |
12 | 257 | 之 | zhī | then | 辯偽錄之所云 |
13 | 257 | 之 | zhī | to arrive; to go | 辯偽錄之所云 |
14 | 257 | 之 | zhī | is | 辯偽錄之所云 |
15 | 257 | 之 | zhī | to use | 辯偽錄之所云 |
16 | 257 | 之 | zhī | Zhi | 辯偽錄之所云 |
17 | 257 | 之 | zhī | winding | 辯偽錄之所云 |
18 | 80 | 為 | wèi | for; to | 毀西京天城夫子廟為文城觀 |
19 | 80 | 為 | wèi | because of | 毀西京天城夫子廟為文城觀 |
20 | 80 | 為 | wéi | to act as; to serve | 毀西京天城夫子廟為文城觀 |
21 | 80 | 為 | wéi | to change into; to become | 毀西京天城夫子廟為文城觀 |
22 | 80 | 為 | wéi | to be; is | 毀西京天城夫子廟為文城觀 |
23 | 80 | 為 | wéi | to do | 毀西京天城夫子廟為文城觀 |
24 | 80 | 為 | wèi | for | 毀西京天城夫子廟為文城觀 |
25 | 80 | 為 | wèi | because of; for; to | 毀西京天城夫子廟為文城觀 |
26 | 80 | 為 | wèi | to | 毀西京天城夫子廟為文城觀 |
27 | 80 | 為 | wéi | in a passive construction | 毀西京天城夫子廟為文城觀 |
28 | 80 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 毀西京天城夫子廟為文城觀 |
29 | 80 | 為 | wéi | forming an adverb | 毀西京天城夫子廟為文城觀 |
30 | 80 | 為 | wéi | to add emphasis | 毀西京天城夫子廟為文城觀 |
31 | 80 | 為 | wèi | to support; to help | 毀西京天城夫子廟為文城觀 |
32 | 80 | 為 | wéi | to govern | 毀西京天城夫子廟為文城觀 |
33 | 80 | 為 | wèi | to be; bhū | 毀西京天城夫子廟為文城觀 |
34 | 73 | 於 | yú | in; at | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
35 | 73 | 於 | yú | in; at | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
36 | 73 | 於 | yú | in; at; to; from | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
37 | 73 | 於 | yú | to go; to | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
38 | 73 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
39 | 73 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
40 | 73 | 於 | yú | from | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
41 | 73 | 於 | yú | give | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
42 | 73 | 於 | yú | oppposing | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
43 | 73 | 於 | yú | and | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
44 | 73 | 於 | yú | compared to | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
45 | 73 | 於 | yú | by | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
46 | 73 | 於 | yú | and; as well as | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
47 | 73 | 於 | yú | for | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
48 | 73 | 於 | yú | Yu | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
49 | 73 | 於 | wū | a crow | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
50 | 73 | 於 | wū | whew; wow | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
51 | 73 | 於 | yú | near to; antike | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
52 | 68 | 天 | tiān | day | 天無私覆 |
53 | 68 | 天 | tiān | day | 天無私覆 |
54 | 68 | 天 | tiān | heaven | 天無私覆 |
55 | 68 | 天 | tiān | nature | 天無私覆 |
56 | 68 | 天 | tiān | sky | 天無私覆 |
57 | 68 | 天 | tiān | weather | 天無私覆 |
58 | 68 | 天 | tiān | father; husband | 天無私覆 |
59 | 68 | 天 | tiān | a necessity | 天無私覆 |
60 | 68 | 天 | tiān | season | 天無私覆 |
61 | 68 | 天 | tiān | destiny | 天無私覆 |
62 | 68 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天無私覆 |
63 | 68 | 天 | tiān | very | 天無私覆 |
64 | 68 | 天 | tiān | a deva; a god | 天無私覆 |
65 | 68 | 天 | tiān | Heaven | 天無私覆 |
66 | 64 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 由乙卯而辛酉 |
67 | 64 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 由乙卯而辛酉 |
68 | 64 | 而 | ér | you | 由乙卯而辛酉 |
69 | 64 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 由乙卯而辛酉 |
70 | 64 | 而 | ér | right away; then | 由乙卯而辛酉 |
71 | 64 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 由乙卯而辛酉 |
72 | 64 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 由乙卯而辛酉 |
73 | 64 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 由乙卯而辛酉 |
74 | 64 | 而 | ér | how can it be that? | 由乙卯而辛酉 |
75 | 64 | 而 | ér | so as to | 由乙卯而辛酉 |
76 | 64 | 而 | ér | only then | 由乙卯而辛酉 |
77 | 64 | 而 | ér | as if; to seem like | 由乙卯而辛酉 |
78 | 64 | 而 | néng | can; able | 由乙卯而辛酉 |
79 | 64 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 由乙卯而辛酉 |
80 | 64 | 而 | ér | me | 由乙卯而辛酉 |
81 | 64 | 而 | ér | to arrive; up to | 由乙卯而辛酉 |
82 | 64 | 而 | ér | possessive | 由乙卯而辛酉 |
83 | 64 | 而 | ér | and; ca | 由乙卯而辛酉 |
84 | 56 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 良有以也 |
85 | 56 | 有 | yǒu | to have; to possess | 良有以也 |
86 | 56 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 良有以也 |
87 | 56 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 良有以也 |
88 | 56 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 良有以也 |
89 | 56 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 良有以也 |
90 | 56 | 有 | yǒu | used to compare two things | 良有以也 |
91 | 56 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 良有以也 |
92 | 56 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 良有以也 |
93 | 56 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 良有以也 |
94 | 56 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 良有以也 |
95 | 56 | 有 | yǒu | abundant | 良有以也 |
96 | 56 | 有 | yǒu | purposeful | 良有以也 |
97 | 56 | 有 | yǒu | You | 良有以也 |
98 | 56 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 良有以也 |
99 | 56 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 良有以也 |
100 | 44 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 而弗憚三塗之淪溺乎 |
101 | 44 | 乎 | hū | in | 而弗憚三塗之淪溺乎 |
102 | 44 | 乎 | hū | marks a return question | 而弗憚三塗之淪溺乎 |
103 | 44 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 而弗憚三塗之淪溺乎 |
104 | 44 | 乎 | hū | marks conjecture | 而弗憚三塗之淪溺乎 |
105 | 44 | 乎 | hū | marks a pause | 而弗憚三塗之淪溺乎 |
106 | 44 | 乎 | hū | marks praise | 而弗憚三塗之淪溺乎 |
107 | 44 | 乎 | hū | ah; sigh | 而弗憚三塗之淪溺乎 |
108 | 44 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時少林裕長老 |
109 | 44 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時少林裕長老 |
110 | 44 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時少林裕長老 |
111 | 44 | 時 | shí | at that time | 時少林裕長老 |
112 | 44 | 時 | shí | fashionable | 時少林裕長老 |
113 | 44 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時少林裕長老 |
114 | 44 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時少林裕長老 |
115 | 44 | 時 | shí | tense | 時少林裕長老 |
116 | 44 | 時 | shí | particular; special | 時少林裕長老 |
117 | 44 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時少林裕長老 |
118 | 44 | 時 | shí | hour (measure word) | 時少林裕長老 |
119 | 44 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時少林裕長老 |
120 | 44 | 時 | shí | time [abstract] | 時少林裕長老 |
121 | 44 | 時 | shí | seasonal | 時少林裕長老 |
122 | 44 | 時 | shí | frequently; often | 時少林裕長老 |
123 | 44 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時少林裕長老 |
124 | 44 | 時 | shí | on time | 時少林裕長老 |
125 | 44 | 時 | shí | this; that | 時少林裕長老 |
126 | 44 | 時 | shí | to wait upon | 時少林裕長老 |
127 | 44 | 時 | shí | hour | 時少林裕長老 |
128 | 44 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時少林裕長老 |
129 | 44 | 時 | shí | Shi | 時少林裕長老 |
130 | 44 | 時 | shí | a present; currentlt | 時少林裕長老 |
131 | 44 | 時 | shí | time; kāla | 時少林裕長老 |
132 | 44 | 時 | shí | at that time; samaya | 時少林裕長老 |
133 | 44 | 時 | shí | then; atha | 時少林裕長老 |
134 | 38 | 三 | sān | three | 至二十四春凡三載 |
135 | 38 | 三 | sān | third | 至二十四春凡三載 |
136 | 38 | 三 | sān | more than two | 至二十四春凡三載 |
137 | 38 | 三 | sān | very few | 至二十四春凡三載 |
138 | 38 | 三 | sān | repeatedly | 至二十四春凡三載 |
139 | 38 | 三 | sān | San | 至二十四春凡三載 |
140 | 38 | 三 | sān | three; tri | 至二十四春凡三載 |
141 | 38 | 三 | sān | sa | 至二十四春凡三載 |
142 | 38 | 三 | sān | three kinds; trividha | 至二十四春凡三載 |
143 | 38 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 良有以也 |
144 | 38 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 良有以也 |
145 | 38 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 良有以也 |
146 | 38 | 以 | yǐ | according to | 良有以也 |
147 | 38 | 以 | yǐ | because of | 良有以也 |
148 | 38 | 以 | yǐ | on a certain date | 良有以也 |
149 | 38 | 以 | yǐ | and; as well as | 良有以也 |
150 | 38 | 以 | yǐ | to rely on | 良有以也 |
151 | 38 | 以 | yǐ | to regard | 良有以也 |
152 | 38 | 以 | yǐ | to be able to | 良有以也 |
153 | 38 | 以 | yǐ | to order; to command | 良有以也 |
154 | 38 | 以 | yǐ | further; moreover | 良有以也 |
155 | 38 | 以 | yǐ | used after a verb | 良有以也 |
156 | 38 | 以 | yǐ | very | 良有以也 |
157 | 38 | 以 | yǐ | already | 良有以也 |
158 | 38 | 以 | yǐ | increasingly | 良有以也 |
159 | 38 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 良有以也 |
160 | 38 | 以 | yǐ | Israel | 良有以也 |
161 | 38 | 以 | yǐ | Yi | 良有以也 |
162 | 38 | 以 | yǐ | use; yogena | 良有以也 |
163 | 37 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 罷道為僧者十七人 |
164 | 37 | 者 | zhě | that | 罷道為僧者十七人 |
165 | 37 | 者 | zhě | nominalizing function word | 罷道為僧者十七人 |
166 | 37 | 者 | zhě | used to mark a definition | 罷道為僧者十七人 |
167 | 37 | 者 | zhě | used to mark a pause | 罷道為僧者十七人 |
168 | 37 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 罷道為僧者十七人 |
169 | 37 | 者 | zhuó | according to | 罷道為僧者十七人 |
170 | 37 | 者 | zhě | ca | 罷道為僧者十七人 |
171 | 37 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 僧復其業者二百三十七所 |
172 | 37 | 其 | qí | to add emphasis | 僧復其業者二百三十七所 |
173 | 37 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 僧復其業者二百三十七所 |
174 | 37 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 僧復其業者二百三十七所 |
175 | 37 | 其 | qí | he; her; it; them | 僧復其業者二百三十七所 |
176 | 37 | 其 | qí | probably; likely | 僧復其業者二百三十七所 |
177 | 37 | 其 | qí | will | 僧復其業者二百三十七所 |
178 | 37 | 其 | qí | may | 僧復其業者二百三十七所 |
179 | 37 | 其 | qí | if | 僧復其業者二百三十七所 |
180 | 37 | 其 | qí | or | 僧復其業者二百三十七所 |
181 | 37 | 其 | qí | Qi | 僧復其業者二百三十七所 |
182 | 37 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 僧復其業者二百三十七所 |
183 | 36 | 何 | hé | what; where; which | 中獨聖更有誰何 |
184 | 36 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 中獨聖更有誰何 |
185 | 36 | 何 | hé | who | 中獨聖更有誰何 |
186 | 36 | 何 | hé | what | 中獨聖更有誰何 |
187 | 36 | 何 | hé | why | 中獨聖更有誰何 |
188 | 36 | 何 | hé | how | 中獨聖更有誰何 |
189 | 36 | 何 | hé | how much | 中獨聖更有誰何 |
190 | 36 | 何 | hé | He | 中獨聖更有誰何 |
191 | 36 | 何 | hé | what; kim | 中獨聖更有誰何 |
192 | 35 | 也 | yě | also; too | 良有以也 |
193 | 35 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 良有以也 |
194 | 35 | 也 | yě | either | 良有以也 |
195 | 35 | 也 | yě | even | 良有以也 |
196 | 35 | 也 | yě | used to soften the tone | 良有以也 |
197 | 35 | 也 | yě | used for emphasis | 良有以也 |
198 | 35 | 也 | yě | used to mark contrast | 良有以也 |
199 | 35 | 也 | yě | used to mark compromise | 良有以也 |
200 | 35 | 也 | yě | ya | 良有以也 |
201 | 35 | 經 | jīng | to go through; to experience | 當時築壇以佛道二經焚之 |
202 | 35 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 當時築壇以佛道二經焚之 |
203 | 35 | 經 | jīng | warp | 當時築壇以佛道二經焚之 |
204 | 35 | 經 | jīng | longitude | 當時築壇以佛道二經焚之 |
205 | 35 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 當時築壇以佛道二經焚之 |
206 | 35 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 當時築壇以佛道二經焚之 |
207 | 35 | 經 | jīng | a woman's period | 當時築壇以佛道二經焚之 |
208 | 35 | 經 | jīng | to bear; to endure | 當時築壇以佛道二經焚之 |
209 | 35 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 當時築壇以佛道二經焚之 |
210 | 35 | 經 | jīng | classics | 當時築壇以佛道二經焚之 |
211 | 35 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 當時築壇以佛道二經焚之 |
212 | 35 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 當時築壇以佛道二經焚之 |
213 | 35 | 經 | jīng | a standard; a norm | 當時築壇以佛道二經焚之 |
214 | 35 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 當時築壇以佛道二經焚之 |
215 | 35 | 經 | jīng | to measure | 當時築壇以佛道二經焚之 |
216 | 35 | 經 | jīng | human pulse | 當時築壇以佛道二經焚之 |
217 | 35 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 當時築壇以佛道二經焚之 |
218 | 35 | 經 | jīng | sutra; discourse | 當時築壇以佛道二經焚之 |
219 | 34 | 云 | yún | cloud | 辯偽錄之所云 |
220 | 34 | 云 | yún | Yunnan | 辯偽錄之所云 |
221 | 34 | 云 | yún | Yun | 辯偽錄之所云 |
222 | 34 | 云 | yún | to say | 辯偽錄之所云 |
223 | 34 | 云 | yún | to have | 辯偽錄之所云 |
224 | 34 | 云 | yún | a particle with no meaning | 辯偽錄之所云 |
225 | 34 | 云 | yún | in this way | 辯偽錄之所云 |
226 | 34 | 云 | yún | cloud; megha | 辯偽錄之所云 |
227 | 34 | 云 | yún | to say; iti | 辯偽錄之所云 |
228 | 33 | 作 | zuò | to do | 尊者踊身作十八變 |
229 | 33 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 尊者踊身作十八變 |
230 | 33 | 作 | zuò | to start | 尊者踊身作十八變 |
231 | 33 | 作 | zuò | a writing; a work | 尊者踊身作十八變 |
232 | 33 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 尊者踊身作十八變 |
233 | 33 | 作 | zuō | to create; to make | 尊者踊身作十八變 |
234 | 33 | 作 | zuō | a workshop | 尊者踊身作十八變 |
235 | 33 | 作 | zuō | to write; to compose | 尊者踊身作十八變 |
236 | 33 | 作 | zuò | to rise | 尊者踊身作十八變 |
237 | 33 | 作 | zuò | to be aroused | 尊者踊身作十八變 |
238 | 33 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 尊者踊身作十八變 |
239 | 33 | 作 | zuò | to regard as | 尊者踊身作十八變 |
240 | 33 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 尊者踊身作十八變 |
241 | 32 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 雄雄聳凌雲之氣 |
242 | 32 | 氣 | qì | anger; temper | 雄雄聳凌雲之氣 |
243 | 32 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 雄雄聳凌雲之氣 |
244 | 32 | 氣 | qì | to be angry | 雄雄聳凌雲之氣 |
245 | 32 | 氣 | qì | breath | 雄雄聳凌雲之氣 |
246 | 32 | 氣 | qì | a smell; an odour | 雄雄聳凌雲之氣 |
247 | 32 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 雄雄聳凌雲之氣 |
248 | 32 | 氣 | qì | vital force; material force | 雄雄聳凌雲之氣 |
249 | 32 | 氣 | qì | air | 雄雄聳凌雲之氣 |
250 | 32 | 氣 | qì | weather | 雄雄聳凌雲之氣 |
251 | 32 | 氣 | qì | to make angry | 雄雄聳凌雲之氣 |
252 | 32 | 氣 | qì | morale; spirit | 雄雄聳凌雲之氣 |
253 | 32 | 氣 | qì | to bully; to insult | 雄雄聳凌雲之氣 |
254 | 32 | 氣 | qì | vitality; energy | 雄雄聳凌雲之氣 |
255 | 32 | 氣 | qì | inspiration | 雄雄聳凌雲之氣 |
256 | 32 | 氣 | qì | strength; power | 雄雄聳凌雲之氣 |
257 | 32 | 氣 | qì | mist | 雄雄聳凌雲之氣 |
258 | 32 | 氣 | qì | instrument | 雄雄聳凌雲之氣 |
259 | 32 | 氣 | qì | prana | 雄雄聳凌雲之氣 |
260 | 32 | 氣 | qì | steam; bāṣpa | 雄雄聳凌雲之氣 |
261 | 31 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 至若莊生墨生之學 |
262 | 31 | 生 | shēng | to live | 至若莊生墨生之學 |
263 | 31 | 生 | shēng | raw | 至若莊生墨生之學 |
264 | 31 | 生 | shēng | a student | 至若莊生墨生之學 |
265 | 31 | 生 | shēng | life | 至若莊生墨生之學 |
266 | 31 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 至若莊生墨生之學 |
267 | 31 | 生 | shēng | alive | 至若莊生墨生之學 |
268 | 31 | 生 | shēng | a lifetime | 至若莊生墨生之學 |
269 | 31 | 生 | shēng | to initiate; to become | 至若莊生墨生之學 |
270 | 31 | 生 | shēng | to grow | 至若莊生墨生之學 |
271 | 31 | 生 | shēng | unfamiliar | 至若莊生墨生之學 |
272 | 31 | 生 | shēng | not experienced | 至若莊生墨生之學 |
273 | 31 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 至若莊生墨生之學 |
274 | 31 | 生 | shēng | very; extremely | 至若莊生墨生之學 |
275 | 31 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 至若莊生墨生之學 |
276 | 31 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 至若莊生墨生之學 |
277 | 31 | 生 | shēng | gender | 至若莊生墨生之學 |
278 | 31 | 生 | shēng | to develop; to grow | 至若莊生墨生之學 |
279 | 31 | 生 | shēng | to set up | 至若莊生墨生之學 |
280 | 31 | 生 | shēng | a prostitute | 至若莊生墨生之學 |
281 | 31 | 生 | shēng | a captive | 至若莊生墨生之學 |
282 | 31 | 生 | shēng | a gentleman | 至若莊生墨生之學 |
283 | 31 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 至若莊生墨生之學 |
284 | 31 | 生 | shēng | unripe | 至若莊生墨生之學 |
285 | 31 | 生 | shēng | nature | 至若莊生墨生之學 |
286 | 31 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 至若莊生墨生之學 |
287 | 31 | 生 | shēng | destiny | 至若莊生墨生之學 |
288 | 31 | 生 | shēng | birth | 至若莊生墨生之學 |
289 | 31 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 至若莊生墨生之學 |
290 | 31 | 號 | hào | number | 元無人物之號 |
291 | 31 | 號 | hào | a unit | 元無人物之號 |
292 | 31 | 號 | háo | to yell; to howl | 元無人物之號 |
293 | 31 | 號 | hào | a name | 元無人物之號 |
294 | 31 | 號 | hào | an art name; an alias; an alternative name | 元無人物之號 |
295 | 31 | 號 | hào | a mark; a signal; a sign | 元無人物之號 |
296 | 31 | 號 | hào | a size | 元無人物之號 |
297 | 31 | 號 | hào | a date; a day of the month | 元無人物之號 |
298 | 31 | 號 | hào | to make a mark | 元無人物之號 |
299 | 31 | 號 | hào | to examine a pulse | 元無人物之號 |
300 | 31 | 號 | hào | an order; a command | 元無人物之號 |
301 | 31 | 號 | hào | a store; a shop; a busienss | 元無人物之號 |
302 | 31 | 號 | hào | a kind; a type | 元無人物之號 |
303 | 31 | 號 | hào | a unit | 元無人物之號 |
304 | 31 | 號 | hào | a horn; a trumpet | 元無人物之號 |
305 | 31 | 號 | hào | a bugle call | 元無人物之號 |
306 | 31 | 號 | hào | to beckon; to call | 元無人物之號 |
307 | 31 | 號 | hào | to command; to order | 元無人物之號 |
308 | 31 | 號 | hào | to assert | 元無人物之號 |
309 | 31 | 號 | hào | to address | 元無人物之號 |
310 | 31 | 號 | háo | to sob; to cry | 元無人物之號 |
311 | 31 | 號 | hào | named; nāma | 元無人物之號 |
312 | 31 | 老子 | lǎozǐ | Laozi | 傳襲王浮偽語老子八十一化圖 |
313 | 31 | 老子 | lǎozi | father | 傳襲王浮偽語老子八十一化圖 |
314 | 31 | 老子 | Lǎozǐ | Lao Zi; Lao Tze | 傳襲王浮偽語老子八十一化圖 |
315 | 31 | 老子 | lǎozi | I | 傳襲王浮偽語老子八十一化圖 |
316 | 31 | 老子 | lǎozi | an old man | 傳襲王浮偽語老子八十一化圖 |
317 | 31 | 上 | shàng | top; a high position | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
318 | 31 | 上 | shang | top; the position on or above something | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
319 | 31 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
320 | 31 | 上 | shàng | shang | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
321 | 31 | 上 | shàng | previous; last | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
322 | 31 | 上 | shàng | high; higher | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
323 | 31 | 上 | shàng | advanced | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
324 | 31 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
325 | 31 | 上 | shàng | time | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
326 | 31 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
327 | 31 | 上 | shàng | far | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
328 | 31 | 上 | shàng | big; as big as | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
329 | 31 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
330 | 31 | 上 | shàng | to report | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
331 | 31 | 上 | shàng | to offer | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
332 | 31 | 上 | shàng | to go on stage | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
333 | 31 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
334 | 31 | 上 | shàng | to install; to erect | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
335 | 31 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
336 | 31 | 上 | shàng | to burn | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
337 | 31 | 上 | shàng | to remember | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
338 | 31 | 上 | shang | on; in | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
339 | 31 | 上 | shàng | upward | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
340 | 31 | 上 | shàng | to add | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
341 | 31 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
342 | 31 | 上 | shàng | to meet | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
343 | 31 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
344 | 31 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
345 | 31 | 上 | shàng | a musical note | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
346 | 31 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間 |
347 | 31 | 無 | wú | no | 佛經放光無損 |
348 | 31 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 佛經放光無損 |
349 | 31 | 無 | wú | to not have; without | 佛經放光無損 |
350 | 31 | 無 | wú | has not yet | 佛經放光無損 |
351 | 31 | 無 | mó | mo | 佛經放光無損 |
352 | 31 | 無 | wú | do not | 佛經放光無損 |
353 | 31 | 無 | wú | not; -less; un- | 佛經放光無損 |
354 | 31 | 無 | wú | regardless of | 佛經放光無損 |
355 | 31 | 無 | wú | to not have | 佛經放光無損 |
356 | 31 | 無 | wú | um | 佛經放光無損 |
357 | 31 | 無 | wú | Wu | 佛經放光無損 |
358 | 31 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 佛經放光無損 |
359 | 31 | 無 | wú | not; non- | 佛經放光無損 |
360 | 31 | 無 | mó | mo | 佛經放光無損 |
361 | 30 | 名 | míng | measure word for people | 爾今盜名之徒 |
362 | 30 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 爾今盜名之徒 |
363 | 30 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 爾今盜名之徒 |
364 | 30 | 名 | míng | rank; position | 爾今盜名之徒 |
365 | 30 | 名 | míng | an excuse | 爾今盜名之徒 |
366 | 30 | 名 | míng | life | 爾今盜名之徒 |
367 | 30 | 名 | míng | to name; to call | 爾今盜名之徒 |
368 | 30 | 名 | míng | to express; to describe | 爾今盜名之徒 |
369 | 30 | 名 | míng | to be called; to have the name | 爾今盜名之徒 |
370 | 30 | 名 | míng | to own; to possess | 爾今盜名之徒 |
371 | 30 | 名 | míng | famous; renowned | 爾今盜名之徒 |
372 | 30 | 名 | míng | moral | 爾今盜名之徒 |
373 | 30 | 名 | míng | name; naman | 爾今盜名之徒 |
374 | 30 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 爾今盜名之徒 |
375 | 30 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 拒為異端之說 |
376 | 30 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 拒為異端之說 |
377 | 30 | 說 | shuì | to persuade | 拒為異端之說 |
378 | 30 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 拒為異端之說 |
379 | 30 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 拒為異端之說 |
380 | 30 | 說 | shuō | to claim; to assert | 拒為異端之說 |
381 | 30 | 說 | shuō | allocution | 拒為異端之說 |
382 | 30 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 拒為異端之說 |
383 | 30 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 拒為異端之說 |
384 | 30 | 說 | shuō | speach; vāda | 拒為異端之說 |
385 | 30 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 拒為異端之說 |
386 | 30 | 說 | shuō | to instruct | 拒為異端之說 |
387 | 29 | 不 | bù | not; no | 辯者不善善者不辯 |
388 | 29 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 辯者不善善者不辯 |
389 | 29 | 不 | bù | as a correlative | 辯者不善善者不辯 |
390 | 29 | 不 | bù | no (answering a question) | 辯者不善善者不辯 |
391 | 29 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 辯者不善善者不辯 |
392 | 29 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 辯者不善善者不辯 |
393 | 29 | 不 | bù | to form a yes or no question | 辯者不善善者不辯 |
394 | 29 | 不 | bù | infix potential marker | 辯者不善善者不辯 |
395 | 29 | 不 | bù | no; na | 辯者不善善者不辯 |
396 | 27 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 辯偽錄之所云 |
397 | 27 | 所 | suǒ | an office; an institute | 辯偽錄之所云 |
398 | 27 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 辯偽錄之所云 |
399 | 27 | 所 | suǒ | it | 辯偽錄之所云 |
400 | 27 | 所 | suǒ | if; supposing | 辯偽錄之所云 |
401 | 27 | 所 | suǒ | a few; various; some | 辯偽錄之所云 |
402 | 27 | 所 | suǒ | a place; a location | 辯偽錄之所云 |
403 | 27 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 辯偽錄之所云 |
404 | 27 | 所 | suǒ | that which | 辯偽錄之所云 |
405 | 27 | 所 | suǒ | an ordinal number | 辯偽錄之所云 |
406 | 27 | 所 | suǒ | meaning | 辯偽錄之所云 |
407 | 27 | 所 | suǒ | garrison | 辯偽錄之所云 |
408 | 27 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 辯偽錄之所云 |
409 | 27 | 所 | suǒ | that which; yad | 辯偽錄之所云 |
410 | 27 | 師 | shī | teacher | 率師德詣闕陳奏 |
411 | 27 | 師 | shī | multitude | 率師德詣闕陳奏 |
412 | 27 | 師 | shī | a host; a leader | 率師德詣闕陳奏 |
413 | 27 | 師 | shī | an expert | 率師德詣闕陳奏 |
414 | 27 | 師 | shī | an example; a model | 率師德詣闕陳奏 |
415 | 27 | 師 | shī | master | 率師德詣闕陳奏 |
416 | 27 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 率師德詣闕陳奏 |
417 | 27 | 師 | shī | Shi | 率師德詣闕陳奏 |
418 | 27 | 師 | shī | to imitate | 率師德詣闕陳奏 |
419 | 27 | 師 | shī | troops | 率師德詣闕陳奏 |
420 | 27 | 師 | shī | shi | 率師德詣闕陳奏 |
421 | 27 | 師 | shī | an army division | 率師德詣闕陳奏 |
422 | 27 | 師 | shī | the 7th hexagram | 率師德詣闕陳奏 |
423 | 27 | 師 | shī | a lion | 率師德詣闕陳奏 |
424 | 27 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 率師德詣闕陳奏 |
425 | 26 | 一 | yī | one | 由如一子 |
426 | 26 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 由如一子 |
427 | 26 | 一 | yī | as soon as; all at once | 由如一子 |
428 | 26 | 一 | yī | pure; concentrated | 由如一子 |
429 | 26 | 一 | yì | whole; all | 由如一子 |
430 | 26 | 一 | yī | first | 由如一子 |
431 | 26 | 一 | yī | the same | 由如一子 |
432 | 26 | 一 | yī | each | 由如一子 |
433 | 26 | 一 | yī | certain | 由如一子 |
434 | 26 | 一 | yī | throughout | 由如一子 |
435 | 26 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 由如一子 |
436 | 26 | 一 | yī | sole; single | 由如一子 |
437 | 26 | 一 | yī | a very small amount | 由如一子 |
438 | 26 | 一 | yī | Yi | 由如一子 |
439 | 26 | 一 | yī | other | 由如一子 |
440 | 26 | 一 | yī | to unify | 由如一子 |
441 | 26 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 由如一子 |
442 | 26 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 由如一子 |
443 | 26 | 一 | yī | or | 由如一子 |
444 | 26 | 一 | yī | one; eka | 由如一子 |
445 | 26 | 又 | yòu | again; also | 史志經又廣邪文 |
446 | 26 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 史志經又廣邪文 |
447 | 26 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 史志經又廣邪文 |
448 | 26 | 又 | yòu | and | 史志經又廣邪文 |
449 | 26 | 又 | yòu | furthermore | 史志經又廣邪文 |
450 | 26 | 又 | yòu | in addition | 史志經又廣邪文 |
451 | 26 | 又 | yòu | but | 史志經又廣邪文 |
452 | 26 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 史志經又廣邪文 |
453 | 26 | 曰 | yuē | to speak; to say | 故我皇金言喻辭曰 |
454 | 26 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 故我皇金言喻辭曰 |
455 | 26 | 曰 | yuē | to be called | 故我皇金言喻辭曰 |
456 | 26 | 曰 | yuē | particle without meaning | 故我皇金言喻辭曰 |
457 | 26 | 曰 | yuē | said; ukta | 故我皇金言喻辭曰 |
458 | 26 | 道 | dào | way; road; path | 罷道為僧者十七人 |
459 | 26 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 罷道為僧者十七人 |
460 | 26 | 道 | dào | Tao; the Way | 罷道為僧者十七人 |
461 | 26 | 道 | dào | measure word for long things | 罷道為僧者十七人 |
462 | 26 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 罷道為僧者十七人 |
463 | 26 | 道 | dào | to think | 罷道為僧者十七人 |
464 | 26 | 道 | dào | times | 罷道為僧者十七人 |
465 | 26 | 道 | dào | circuit; a province | 罷道為僧者十七人 |
466 | 26 | 道 | dào | a course; a channel | 罷道為僧者十七人 |
467 | 26 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 罷道為僧者十七人 |
468 | 26 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 罷道為僧者十七人 |
469 | 26 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 罷道為僧者十七人 |
470 | 26 | 道 | dào | a centimeter | 罷道為僧者十七人 |
471 | 26 | 道 | dào | a doctrine | 罷道為僧者十七人 |
472 | 26 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 罷道為僧者十七人 |
473 | 26 | 道 | dào | a skill | 罷道為僧者十七人 |
474 | 26 | 道 | dào | a sect | 罷道為僧者十七人 |
475 | 26 | 道 | dào | a line | 罷道為僧者十七人 |
476 | 26 | 道 | dào | Way | 罷道為僧者十七人 |
477 | 26 | 道 | dào | way; path; marga | 罷道為僧者十七人 |
478 | 26 | 此 | cǐ | this; these | 此幽途所以易墜 |
479 | 26 | 此 | cǐ | in this way | 此幽途所以易墜 |
480 | 26 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此幽途所以易墜 |
481 | 26 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此幽途所以易墜 |
482 | 26 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此幽途所以易墜 |
483 | 25 | 子 | zǐ | child; son | 以佛心子育萬方 |
484 | 25 | 子 | zǐ | egg; newborn | 以佛心子育萬方 |
485 | 25 | 子 | zǐ | first earthly branch | 以佛心子育萬方 |
486 | 25 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 以佛心子育萬方 |
487 | 25 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 以佛心子育萬方 |
488 | 25 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 以佛心子育萬方 |
489 | 25 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 以佛心子育萬方 |
490 | 25 | 子 | zǐ | master | 以佛心子育萬方 |
491 | 25 | 子 | zǐ | viscount | 以佛心子育萬方 |
492 | 25 | 子 | zi | you; your honor | 以佛心子育萬方 |
493 | 25 | 子 | zǐ | masters | 以佛心子育萬方 |
494 | 25 | 子 | zǐ | person | 以佛心子育萬方 |
495 | 25 | 子 | zǐ | young | 以佛心子育萬方 |
496 | 25 | 子 | zǐ | seed | 以佛心子育萬方 |
497 | 25 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 以佛心子育萬方 |
498 | 25 | 子 | zǐ | a copper coin | 以佛心子育萬方 |
499 | 25 | 子 | zǐ | bundle | 以佛心子育萬方 |
500 | 25 | 子 | zǐ | female dragonfly | 以佛心子育萬方 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
于 | 於 | yú | near to; antike |
天 |
|
|
|
而 | ér | and; ca | |
有 |
|
|
|
时 | 時 |
|
|
三 |
|
|
|
以 | yǐ | use; yogena | |
者 | zhě | ca | |
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
哀公 | 哀公 | 196 | Ai |
安远 | 安遠 | 196 |
|
班固 | 98 | Ban Gu | |
辩伪录 | 辯偽錄 | 98 | Bian Wei Lu |
蔡伦 | 蔡倫 | 99 | Cai Lun |
长安 | 長安 | 99 |
|
陈那 | 陳那 | 99 | Dignaga; Dignāga |
春秋 | 99 |
|
|
代郡 | 100 | Dai Commandery | |
道德经 | 道德經 | 100 | Daode Jing; Tao Te Ching |
道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
道泰 | 100 | Dao Tai | |
道教 | 100 | Taosim | |
大夏 | 100 | Bactria | |
帝喾 | 帝嚳 | 100 | Di Ku; Emperor Ku |
典籍 | 100 | canonical text | |
定王 | 100 | King Ding of Zhou | |
帝尧 | 帝堯 | 100 | Emperor Yao |
东方 | 東方 | 100 |
|
东方朔 | 東方朔 | 100 | Dongfang Shuo |
东京 | 東京 | 100 |
|
兜率天 | 100 | Tusita Heaven; Tusita gods | |
兜术天 | 兜術天 | 100 | Tusita |
尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
法海 | 102 |
|
|
法琳 | 102 | Fa Lin | |
梵 | 102 |
|
|
梵辅天 | 梵輔天 | 102 | Brahma-Purohita deva; ministers of Brahmā |
梵志 | 102 | Brahmin; Brahman; brahmacārin | |
法身 | 70 |
|
|
法王 | 102 |
|
|
风天 | 風天 | 102 | Vayu; Wind Deva |
佛法 | 102 |
|
|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
伏牺 | 伏犧 | 102 | Fuxi |
高祖 | 103 |
|
|
葛洪 | 71 | Ge Hong | |
光宅 | 103 | Guangzhai | |
观音 | 觀音 | 103 |
|
鲧 | 103 |
|
|
谷神 | 穀神 | 103 | Harvest God |
汉 | 漢 | 104 |
|
汉明帝 | 漢明帝 | 104 | Emperor Ming of Han |
函谷关 | 函谷關 | 104 | Hangu Pass |
翰林 | 104 | Hanlin | |
汉文 | 漢文 | 104 | written Chinese language |
韩文 | 韓文 | 104 | hangul; Korean written language |
后汉 | 後漢 | 104 |
|
化胡经 | 化胡經 | 104 | Huahu Jing; Book of Conversion of the Barbarians |
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
黄老 | 黃老 | 104 | Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy |
桓公 | 104 | Lord Huan | |
黄庭经 | 黃庭經 | 104 | Huangting Jing |
化应声天 | 化應聲天 | 104 | Paranirmita-Vasavartin Heaven |
慧祥 | 104 | Hui Xiang | |
江 | 106 |
|
|
江南 | 106 |
|
|
教宗 | 106 | Pope | |
晋 | 晉 | 106 |
|
金河 | 106 | Hiranyavati River | |
金宝 | 金寶 | 106 |
|
九天 | 106 | Ninth Heaven | |
九月 | 106 |
|
|
觉海 | 覺海 | 106 | Kakukai |
开皇 | 開皇 | 107 |
|
孔子 | 107 | Confucius | |
老君 | 108 | Laozi; Lao-tze | |
梁武帝 | 108 |
|
|
辽阳 | 遼陽 | 108 | Liaoyang |
李耳 | 108 | Lao Zi | |
列子 | 108 |
|
|
灵王 | 靈王 | 108 | King Ling of Zhou |
灵宝 | 靈寶 | 108 | Lingbao |
令狐 | 108 |
|
|
凌云 | 凌雲 | 108 | Lingyun |
刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
龙树 | 龍樹 | 108 | Nagarjuna |
鲁 | 魯 | 108 |
|
鲁哀公 | 魯哀公 | 108 | Lu Aigong; Lord Ai |
陆修静 | 陸修靜 | 108 | Lu Xiujing |
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
吕望 | 呂望 | 108 | Jiang Ziya |
律历 | 律曆 | 108 | Treatise on Measures and Calendars |
马邑 | 馬邑 | 109 | Mayi |
蒙恬 | 109 | Meng Tian | |
蒙哥 | 109 | Möngke | |
明辩 | 明辯 | 109 | Bhavyaviveka; Bhavya |
明清 | 109 | Ming and Qing dynasties | |
明帝 | 109 |
|
|
明元 | 109 | Emperor Mingyuan of Northern Wei | |
摩腾 | 摩騰 | 109 | Kasyapamatanga |
南岳 | 南嶽 | 110 |
|
涅槃 | 110 |
|
|
女娲 | 女媧 | 78 | Nu Wa |
辟雍 | 112 | Piying | |
秦 | 113 |
|
|
青羊 | 113 | Qingyang | |
丘处机 | 丘處機 | 113 | Qiu Chuji |
全真道 | 113 | Quanzhen School; Complete Perfection School | |
阮 | 114 |
|
|
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
三洞 | 115 | Three Grottoes | |
三坟 | 三墳 | 115 | three stacks [of ancient writings] |
三月 | 115 |
|
|
上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
上清 | 115 | Shangqing; Supreme Clarity | |
邵 | 115 |
|
|
神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
圣明 | 聖明 | 115 |
|
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
释名 | 釋名 | 115 | Shi Ming |
世亲 | 世親 | 115 | Vasubandhu |
世祖 | 115 | Shi Zu | |
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
释迦佛 | 釋迦佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Shakyamuni Buddha |
释教 | 釋教 | 115 | Buddhism |
十月 | 115 |
|
|
世尊 | 115 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
宋 | 115 |
|
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
燧人 | 83 | Suiren | |
太武 | 116 | Emperor Taiwu of Northern Wei | |
太玄 | 116 | Canon of Supreme Mystery | |
太一 | 116 |
|
|
太安 | 116 | Tai'an reign | |
太白星 | 116 | Venus | |
太极 | 太極 | 116 |
|
太始 | 116 |
|
|
太原 | 116 | Taiyuan | |
太宗 | 116 |
|
|
唐朝 | 116 | Tang Dynasty | |
唐太宗 | 116 | Emperor Taizong of Tang | |
陶弘景 | 116 | Tao Hongjing | |
天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
天宫 | 天宮 | 116 |
|
提婆 | 116 |
|
|
王莽 | 119 | Wang Mang | |
万载 | 萬載 | 119 | Wanzai |
渭 | 119 | Wei River | |
魏文帝 | 119 | Emperor Wen of Wei | |
魏晋 | 魏晉 | 119 | Wei and Jin dynasties |
文帝 | 119 |
|
|
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 119 |
|
|
五帝 | 119 | Five Emperors | |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
五岳 | 五嶽 | 119 | Five Sacred Mountains |
五浊 | 五濁 | 119 | the five periods of impurity |
奚 | 120 |
|
|
西京 | 120 |
|
|
西域 | 120 | Western Regions | |
贤劫 | 賢劫 | 120 | bhadrakalpa; the present kalpa |
祥迈 | 祥邁 | 120 | Xiang Mai |
孝明 | 120 |
|
|
夏禹 | 120 | Yu the Great | |
新序 | 120 | New Prefaces | |
西天 | 120 | India; Indian continent | |
许慎 | 許慎 | 88 | Xu Shen |
玄经 | 玄經 | 120 | Canon of Supreme Mystery |
宣化 | 120 |
|
|
薛 | 120 |
|
|
炎帝 | 121 | Yan Di; Yan Emperor | |
阎浮 | 閻浮 | 89 |
|
尧 | 堯 | 121 | Yao |
尹文 | 121 | Yin Wen | |
以太 | 121 | Ether- | |
永福 | 121 | Yongfu | |
有顶 | 有頂 | 121 | Akanistha |
禹 | 121 |
|
|
玉帝 | 121 | the Jade Emperor | |
元始天尊 | 121 | Yuanshi Tianzun; Celestial Venerable of the Primordial Beginning | |
玉衡 | 121 | epsilon Ursae Majoris | |
张道陵 | 張道陵 | 122 | Zhang Daoling |
张衡 | 張衡 | 122 | Zhang Heng |
赵 | 趙 | 122 |
|
至元 | 122 | Zhiyuan | |
中华 | 中華 | 122 | China |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周文王 | 122 | King Wen of Zhou | |
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
祝融 | 122 |
|
|
颛顼 | 顓頊 | 122 | Zhuan Xu |
庄周 | 莊周 | 90 | Zhuang Zi; Zhuang Zhou |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
竺法兰 | 竺法蘭 | 122 | Dharmaratna; Gobharana |
子夏 | 122 | Master Xia | |
总章 | 總章 | 122 | Zongzhang |
邹衍 | 鄒衍 | 90 | Zou Yan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 101.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八正 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
波利 | 98 |
|
|
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
布施 | 98 |
|
|
禅悦为食 | 禪悅為食 | 99 | feast on the bliss of dhyana |
禅定 | 禪定 | 99 |
|
称佛 | 稱佛 | 99 | to recite the Buddha's name |
成坏 | 成壞 | 99 | arising and dissolution |
成正觉 | 成正覺 | 99 | to become a Buddha |
持戒 | 99 |
|
|
付嘱 | 付囑 | 99 | to entrust; to empower |
初禅 | 初禪 | 99 | first dhyāna; first jhana |
大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
大巧若拙 | 100 | The Wise Appears Slow-Witted | |
大悲心 | 100 | a mind with great compassion | |
道树 | 道樹 | 100 | bodhi tree; pippala; sacred fig tree |
大统 | 大統 | 100 | the head of an order |
二师 | 二師 | 195 | two kinds of teachers |
二十八天 | 195 | twenty-eight heavens | |
法海 | 102 |
|
|
法要 | 102 |
|
|
法雨 | 102 |
|
|
法云 | 法雲 | 102 |
|
放光 | 102 |
|
|
梵刹 | 梵剎 | 102 | temple; monastery |
法幢 | 102 | a stone pilar inscribed with scriptures | |
佛语 | 佛語 | 102 |
|
佛道 | 102 |
|
|
佛心 | 102 |
|
|
归真 | 歸真 | 103 | to return to Tathata |
化人 | 104 | a conjured person | |
化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
教网 | 教網 | 106 | the net of the teaching |
金轮 | 金輪 | 106 | golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra |
经教 | 經教 | 106 | teaching of the sūtras |
九有 | 106 | nine lands; nine realms | |
卷第一 | 106 | scroll 1 | |
空寂 | 107 | śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence | |
兰若 | 蘭若 | 108 |
|
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
灵明 | 靈明 | 108 | spiritual radiance |
六众 | 六眾 | 108 | group of six monastics |
利养 | 利養 | 108 | gain |
魔军 | 魔軍 | 109 | Māra's army |
牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
摩夷 | 109 | mātṛkā; matrix; systematized lists | |
难信 | 難信 | 110 | hard to believe |
念清净 | 念清淨 | 110 | Pure Mind |
泥犁 | 110 | hell; niraya | |
清虚 | 清虛 | 113 | utter emptiness |
群生 | 113 | all living beings | |
热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
人天 | 114 |
|
|
入藏 | 114 |
|
|
三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
三世 | 115 |
|
|
三涂 | 三塗 | 115 |
|
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
三尊 | 115 | the three honored ones | |
色界 | 115 |
|
|
生空 | 115 | empty of a permanent ego | |
昇天 | 115 | rise to heaven | |
生天 | 115 | celestial birth | |
十二部 | 115 | Twelve Divisions of Sutras | |
四倒 | 115 | four inverted beliefs; four false beliefs | |
四禁 | 115 | four unforgivable offenses | |
四生 | 115 | four types of birth | |
四无碍 | 四無礙 | 115 | the four unhindered powers of understanding |
四姓 | 115 | four castes | |
四天 | 115 | four kinds of heaven | |
俗姓 | 115 | secular surname | |
昙谟 | 曇謨 | 116 | dharma |
天童 | 116 | a divine youth | |
天尊 | 116 | most honoured among devas | |
闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
五衰 | 119 | five signs of decline [of devas] | |
無想 | 119 | no notion; without perception | |
无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
无生 | 無生 | 119 |
|
无始 | 無始 | 119 | without beginning |
无相 | 無相 | 119 |
|
显正 | 顯正 | 120 | to be upright in character |
邪正 | 120 | heterodox and orthodox | |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
业识 | 業識 | 121 | activating mind; a delusion |
一宗 | 121 | one sect; one school | |
一代时教 | 一代時教 | 121 | the teachings of an entire lifetime |
一实 | 一實 | 121 | suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata |
庸浅 | 庸淺 | 121 | ordinary; pārthak |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
游化 | 遊化 | 121 | to travel and teach |
欲界 | 121 | realm of desire | |
真一 | 122 | True One | |
真谛 | 真諦 | 122 |
|
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
住持 | 122 |
|
|
祖庭 | 122 | ancestral temple | |
作佛 | 122 | to become a Buddha |