Glossary and Vocabulary for Guang Hong Ming Ji 廣弘明集, Scroll 10

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 194 zhī to go 辯惑篇第二之六
2 194 zhī to arrive; to go 辯惑篇第二之六
3 194 zhī is 辯惑篇第二之六
4 194 zhī to use 辯惑篇第二之六
5 194 zhī Zhi 辯惑篇第二之六
6 194 zhī winding 辯惑篇第二之六
7 89 infix potential marker 意彌不
8 76 to use; to grasp 以濟養黎元扶成教義者
9 76 to rely on 以濟養黎元扶成教義者
10 76 to regard 以濟養黎元扶成教義者
11 76 to be able to 以濟養黎元扶成教義者
12 76 to order; to command 以濟養黎元扶成教義者
13 76 used after a verb 以濟養黎元扶成教義者
14 76 a reason; a cause 以濟養黎元扶成教義者
15 76 Israel 以濟養黎元扶成教義者
16 76 Yi 以濟養黎元扶成教義者
17 76 use; yogena 以濟養黎元扶成教義者
18 67 yuē to speak; to say 未逾經月下詔曰
19 67 yuē Kangxi radical 73 未逾經月下詔曰
20 67 yuē to be called 未逾經月下詔曰
21 67 yuē said; ukta 未逾經月下詔曰
22 66 Kangxi radical 71 會道安法師上二教論無聞道法
23 66 to not have; without 會道安法師上二教論無聞道法
24 66 mo 會道安法師上二教論無聞道法
25 66 to not have 會道安法師上二教論無聞道法
26 66 Wu 會道安法師上二教論無聞道法
27 66 mo 會道安法師上二教論無聞道法
28 61 yán to speak; to say; said 聖哲微言先賢典訓
29 61 yán language; talk; words; utterance; speech 聖哲微言先賢典訓
30 61 yán Kangxi radical 149 聖哲微言先賢典訓
31 61 yán phrase; sentence 聖哲微言先賢典訓
32 61 yán a word; a syllable 聖哲微言先賢典訓
33 61 yán a theory; a doctrine 聖哲微言先賢典訓
34 61 yán to regard as 聖哲微言先賢典訓
35 61 yán to act as 聖哲微言先賢典訓
36 61 yán word; vacana 聖哲微言先賢典訓
37 61 yán speak; vad 聖哲微言先賢典訓
38 61 wéi to act as; to serve 鬚為俗飾故留
39 61 wéi to change into; to become 鬚為俗飾故留
40 61 wéi to be; is 鬚為俗飾故留
41 61 wéi to do 鬚為俗飾故留
42 61 wèi to support; to help 鬚為俗飾故留
43 61 wéi to govern 鬚為俗飾故留
44 61 wèi to be; bhū 鬚為俗飾故留
45 57 fēi Kangxi radical 175 帝置情日久殊非本
46 57 fēi wrong; bad; untruthful 帝置情日久殊非本
47 57 fēi different 帝置情日久殊非本
48 57 fēi to not be; to not have 帝置情日久殊非本
49 57 fēi to violate; to be contrary to 帝置情日久殊非本
50 57 fēi Africa 帝置情日久殊非本
51 57 fēi to slander 帝置情日久殊非本
52 57 fěi to avoid 帝置情日久殊非本
53 57 fēi must 帝置情日久殊非本
54 57 fēi an error 帝置情日久殊非本
55 57 fēi a problem; a question 帝置情日久殊非本
56 57 fēi evil 帝置情日久殊非本
57 55 zhě ca 以濟養黎元扶成教義者
58 55 to carry on the shoulder 帝問何事去留
59 55 what 帝問何事去留
60 55 He 帝問何事去留
61 54 ér Kangxi radical 126 豈是有情而妄相
62 54 ér as if; to seem like 豈是有情而妄相
63 54 néng can; able 豈是有情而妄相
64 54 ér whiskers on the cheeks; sideburns 豈是有情而妄相
65 54 ér to arrive; up to 豈是有情而妄相
66 48 dào way; road; path 任道林
67 48 dào principle; a moral; morality 任道林
68 48 dào Tao; the Way 任道林
69 48 dào to say; to speak; to talk 任道林
70 48 dào to think 任道林
71 48 dào circuit; a province 任道林
72 48 dào a course; a channel 任道林
73 48 dào a method; a way of doing something 任道林
74 48 dào a doctrine 任道林
75 48 dào Taoism; Daoism 任道林
76 48 dào a skill 任道林
77 48 dào a sect 任道林
78 48 dào a line 任道林
79 48 dào Way 任道林
80 48 dào way; path; marga 任道林
81 48 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 祖考不尊則昭穆失序
82 48 a grade; a level 祖考不尊則昭穆失序
83 48 an example; a model 祖考不尊則昭穆失序
84 48 a weighing device 祖考不尊則昭穆失序
85 48 to grade; to rank 祖考不尊則昭穆失序
86 48 to copy; to imitate; to follow 祖考不尊則昭穆失序
87 48 to do 祖考不尊則昭穆失序
88 48 koan; kōan; gong'an 祖考不尊則昭穆失序
89 46 to go; to 發於內
90 46 to rely on; to depend on 發於內
91 46 Yu 發於內
92 46 a crow 發於內
93 41 Kangxi radical 132 自爾常淨剃髮著冠纓領
94 41 Zi 自爾常淨剃髮著冠纓領
95 41 a nose 自爾常淨剃髮著冠纓領
96 41 the beginning; the start 自爾常淨剃髮著冠纓領
97 41 origin 自爾常淨剃髮著冠纓領
98 41 to employ; to use 自爾常淨剃髮著冠纓領
99 41 to be 自爾常淨剃髮著冠纓領
100 41 self; soul; ātman 自爾常淨剃髮著冠纓領
101 40 can; may; permissible 今可立通道觀
102 40 to approve; to permit 今可立通道觀
103 40 to be worth 今可立通道觀
104 40 to suit; to fit 今可立通道觀
105 40 khan 今可立通道觀
106 40 to recover 今可立通道觀
107 40 to act as 今可立通道觀
108 40 to be worth; to deserve 今可立通道觀
109 40 used to add emphasis 今可立通道觀
110 40 beautiful 今可立通道觀
111 40 Ke 今可立通道觀
112 40 can; may; śakta 今可立通道觀
113 36 shì matter; thing; item 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
114 36 shì to serve 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
115 36 shì a government post 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
116 36 shì duty; post; work 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
117 36 shì occupation 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
118 36 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
119 36 shì an accident 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
120 36 shì to attend 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
121 36 shì an allusion 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
122 36 shì a condition; a state; a situation 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
123 36 shì to engage in 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
124 36 shì to enslave 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
125 36 shì to pursue 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
126 36 shì to administer 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
127 36 shì to appoint 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
128 36 shì thing; phenomena 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
129 36 shì actions; karma 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
130 36 Qi 道隱小成其來
131 36 emperor; supreme ruler 周帝宇文邕
132 36 the ruler of Heaven 周帝宇文邕
133 36 a god 周帝宇文邕
134 36 imperialism 周帝宇文邕
135 36 lord; pārthiva 周帝宇文邕
136 36 Indra 周帝宇文邕
137 36 reason; logic; truth 無奈理通眾口義難獨留
138 36 to manage 無奈理通眾口義難獨留
139 36 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 無奈理通眾口義難獨留
140 36 to work jade; to remove jade from ore 無奈理通眾口義難獨留
141 36 a natural science 無奈理通眾口義難獨留
142 36 law; principle; theory; inner principle or structure 無奈理通眾口義難獨留
143 36 to acknowledge; to respond; to answer 無奈理通眾口義難獨留
144 36 a judge 無奈理通眾口義難獨留
145 36 li; moral principle 無奈理通眾口義難獨留
146 36 to tidy up; to put in order 無奈理通眾口義難獨留
147 36 grain; texture 無奈理通眾口義難獨留
148 36 reason; logic; truth 無奈理通眾口義難獨留
149 36 principle; naya 無奈理通眾口義難獨留
150 35 guǎng wide; large; vast 王明廣
151 35 guǎng Kangxi radical 53 王明廣
152 35 ān a hut 王明廣
153 35 guǎng a large building structure with no walls 王明廣
154 35 guǎng many; numerous; common 王明廣
155 35 guǎng to extend; to expand 王明廣
156 35 guǎng width; breadth; extent 王明廣
157 35 guǎng broad-minded; generous 王明廣
158 35 guǎng Guangzhou 王明廣
159 35 guàng a unit of east-west distance 王明廣
160 35 guàng a unit of 15 chariots 王明廣
161 35 kuàng barren 王明廣
162 35 guǎng Extensive 王明廣
163 35 guǎng vaipulya; vast; extended 王明廣
164 35 rén person; people; a human being 于時員置百二十人監護
165 35 rén Kangxi radical 9 于時員置百二十人監護
166 35 rén a kind of person 于時員置百二十人監護
167 35 rén everybody 于時員置百二十人監護
168 35 rén adult 于時員置百二十人監護
169 35 rén somebody; others 于時員置百二十人監護
170 35 rén an upright person 于時員置百二十人監護
171 35 rén person; manuṣya 于時員置百二十人監護
172 34 tóng like; same; similar 僉議攸同咸遵釋教
173 34 tóng to be the same 僉議攸同咸遵釋教
174 34 tòng an alley; a lane 僉議攸同咸遵釋教
175 34 tóng to do something for somebody 僉議攸同咸遵釋教
176 34 tóng Tong 僉議攸同咸遵釋教
177 34 tóng to meet; to gather together; to join with 僉議攸同咸遵釋教
178 34 tóng to be unified 僉議攸同咸遵釋教
179 34 tóng to approve; to endorse 僉議攸同咸遵釋教
180 34 tóng peace; harmony 僉議攸同咸遵釋教
181 34 tóng an agreement 僉議攸同咸遵釋教
182 34 tóng same; sama 僉議攸同咸遵釋教
183 34 tóng together; saha 僉議攸同咸遵釋教
184 33 one 並宜弘闡一以貫
185 33 Kangxi radical 1 並宜弘闡一以貫
186 33 pure; concentrated 並宜弘闡一以貫
187 33 first 並宜弘闡一以貫
188 33 the same 並宜弘闡一以貫
189 33 sole; single 並宜弘闡一以貫
190 33 a very small amount 並宜弘闡一以貫
191 33 Yi 並宜弘闡一以貫
192 33 other 並宜弘闡一以貫
193 33 to unify 並宜弘闡一以貫
194 33 accidentally; coincidentally 並宜弘闡一以貫
195 33 abruptly; suddenly 並宜弘闡一以貫
196 33 one; eka 並宜弘闡一以貫
197 30 Buddha; Awakened One 佛無像遙敬表心
198 30 relating to Buddhism 佛無像遙敬表心
199 30 a statue or image of a Buddha 佛無像遙敬表心
200 30 a Buddhist text 佛無像遙敬表心
201 30 to touch; to stroke 佛無像遙敬表心
202 30 Buddha 佛無像遙敬表心
203 30 Buddha; Awakened One 佛無像遙敬表心
204 29 kǎi music for a triumphant return of troops 無髮之士豈是教乎
205 29 kǎi harmonious; happy 無髮之士豈是教乎
206 29 guó a country; a nation 國不須
207 29 guó the capital of a state 國不須
208 29 guó a feud; a vassal state 國不須
209 29 guó a state; a kingdom 國不須
210 29 guó a place; a land 國不須
211 29 guó domestic; Chinese 國不須
212 29 guó national 國不須
213 29 guó top in the nation 國不須
214 29 guó Guo 國不須
215 29 guó community; nation; janapada 國不須
216 28 fèi to abrogate; to terminate; to abandon; to discard 周祖廢二教立通道觀詔
217 28 fèi to damage; to decay 周祖廢二教立通道觀詔
218 28 fèi useless; worthless 周祖廢二教立通道觀詔
219 28 fèi a useless thing 周祖廢二教立通道觀詔
220 28 fèi loss; parihāṇi 周祖廢二教立通道觀詔
221 28 big; huge; large 陛下統臨大域得一居尊
222 28 Kangxi radical 37 陛下統臨大域得一居尊
223 28 great; major; important 陛下統臨大域得一居尊
224 28 size 陛下統臨大域得一居尊
225 28 old 陛下統臨大域得一居尊
226 28 oldest; earliest 陛下統臨大域得一居尊
227 28 adult 陛下統臨大域得一居尊
228 28 dài an important person 陛下統臨大域得一居尊
229 28 senior 陛下統臨大域得一居尊
230 28 an element 陛下統臨大域得一居尊
231 28 great; mahā 陛下統臨大域得一居尊
232 28 Yi 朕亦不以
233 26 使 shǐ to make; to cause 遂使三墨八儒朱
234 26 使 shǐ to make use of for labor 遂使三墨八儒朱
235 26 使 shǐ to indulge 遂使三墨八儒朱
236 26 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 遂使三墨八儒朱
237 26 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 遂使三墨八儒朱
238 26 使 shǐ to dispatch 遂使三墨八儒朱
239 26 使 shǐ to use 遂使三墨八儒朱
240 26 使 shǐ to be able to 遂使三墨八儒朱
241 26 使 shǐ messenger; dūta 遂使三墨八儒朱
242 26 suǒ a few; various; some
243 26 suǒ a place; a location
244 26 suǒ indicates a passive voice
245 26 suǒ an ordinal number
246 26 suǒ meaning
247 26 suǒ garrison
248 26 suǒ place; pradeśa
249 25 jīn today; present; now 今可立通道觀
250 25 jīn Jin 今可立通道觀
251 25 jīn modern 今可立通道觀
252 25 jīn now; adhunā 今可立通道觀
253 25 zhì Kangxi radical 133 考定至
254 25 zhì to arrive 考定至
255 25 zhì approach; upagama 考定至
256 25 yuǎn far; distant 釋惠遠
257 25 yuǎn far-reaching 釋惠遠
258 25 yuǎn separated from 釋惠遠
259 25 yuàn estranged from 釋惠遠
260 25 yuǎn milkwort 釋惠遠
261 25 yuǎn long ago 釋惠遠
262 25 yuǎn long-range 釋惠遠
263 25 yuǎn a remote area 釋惠遠
264 25 yuǎn Yuan 釋惠遠
265 25 yuàn to leave 釋惠遠
266 25 yuàn to violate; to be contrary to 釋惠遠
267 25 yuǎn distant; dura 釋惠遠
268 24 qīng minister; high officer 卿既上事
269 24 qīng Qing 卿既上事
270 24 meaning; sense 無奈理通眾口義難獨留
271 24 justice; right action; righteousness 無奈理通眾口義難獨留
272 24 artificial; man-made; fake 無奈理通眾口義難獨留
273 24 chivalry; generosity 無奈理通眾口義難獨留
274 24 just; righteous 無奈理通眾口義難獨留
275 24 adopted 無奈理通眾口義難獨留
276 24 a relationship 無奈理通眾口義難獨留
277 24 volunteer 無奈理通眾口義難獨留
278 24 something suitable 無奈理通眾口義難獨留
279 24 a martyr 無奈理通眾口義難獨留
280 24 a law 無奈理通眾口義難獨留
281 24 Yi 無奈理通眾口義難獨留
282 24 Righteousness 無奈理通眾口義難獨留
283 24 aim; artha 無奈理通眾口義難獨留
284 24 sēng a Buddhist monk 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
285 24 sēng a person with dark skin 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
286 24 sēng Seng 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
287 24 sēng Sangha; monastic community 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
288 24 tiān day 誠如天旨
289 24 tiān heaven 誠如天旨
290 24 tiān nature 誠如天旨
291 24 tiān sky 誠如天旨
292 24 tiān weather 誠如天旨
293 24 tiān father; husband 誠如天旨
294 24 tiān a necessity 誠如天旨
295 24 tiān season 誠如天旨
296 24 tiān destiny 誠如天旨
297 24 tiān very high; sky high [prices] 誠如天旨
298 24 tiān a deva; a god 誠如天旨
299 24 tiān Heaven 誠如天旨
300 23 different; other 力務異恒式
301 23 to distinguish; to separate; to discriminate 力務異恒式
302 23 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 力務異恒式
303 23 unfamiliar; foreign 力務異恒式
304 23 unusual; strange; surprising 力務異恒式
305 23 to marvel; to wonder 力務異恒式
306 23 distinction; viśeṣa 力務異恒式
307 23 shàng top; a high position 周祖天元立對衛元嵩上事
308 23 shang top; the position on or above something 周祖天元立對衛元嵩上事
309 23 shàng to go up; to go forward 周祖天元立對衛元嵩上事
310 23 shàng shang 周祖天元立對衛元嵩上事
311 23 shàng previous; last 周祖天元立對衛元嵩上事
312 23 shàng high; higher 周祖天元立對衛元嵩上事
313 23 shàng advanced 周祖天元立對衛元嵩上事
314 23 shàng a monarch; a sovereign 周祖天元立對衛元嵩上事
315 23 shàng time 周祖天元立對衛元嵩上事
316 23 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 周祖天元立對衛元嵩上事
317 23 shàng far 周祖天元立對衛元嵩上事
318 23 shàng big; as big as 周祖天元立對衛元嵩上事
319 23 shàng abundant; plentiful 周祖天元立對衛元嵩上事
320 23 shàng to report 周祖天元立對衛元嵩上事
321 23 shàng to offer 周祖天元立對衛元嵩上事
322 23 shàng to go on stage 周祖天元立對衛元嵩上事
323 23 shàng to take office; to assume a post 周祖天元立對衛元嵩上事
324 23 shàng to install; to erect 周祖天元立對衛元嵩上事
325 23 shàng to suffer; to sustain 周祖天元立對衛元嵩上事
326 23 shàng to burn 周祖天元立對衛元嵩上事
327 23 shàng to remember 周祖天元立對衛元嵩上事
328 23 shàng to add 周祖天元立對衛元嵩上事
329 23 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 周祖天元立對衛元嵩上事
330 23 shàng to meet 周祖天元立對衛元嵩上事
331 23 shàng falling then rising (4th) tone 周祖天元立對衛元嵩上事
332 23 shang used after a verb indicating a result 周祖天元立對衛元嵩上事
333 23 shàng a musical note 周祖天元立對衛元嵩上事
334 23 shàng higher, superior; uttara 周祖天元立對衛元嵩上事
335 22 ya 我患熱也
336 22 zhōu Zhou Dynasty 周祖廢二教立通道觀詔
337 22 zhōu careful; thorough; thoughtful 周祖廢二教立通道觀詔
338 22 zhōu to aid 周祖廢二教立通道觀詔
339 22 zhōu a cycle 周祖廢二教立通道觀詔
340 22 zhōu Zhou 周祖廢二教立通道觀詔
341 22 zhōu all; universal 周祖廢二教立通道觀詔
342 22 zhōu dense; near 周祖廢二教立通道觀詔
343 22 zhōu circumference; surroundings 周祖廢二教立通道觀詔
344 22 zhōu to circle 周祖廢二教立通道觀詔
345 22 zhōu to adapt to 周祖廢二教立通道觀詔
346 22 zhōu to wear around the waist 周祖廢二教立通道觀詔
347 22 zhōu to bend 周祖廢二教立通道觀詔
348 22 zhōu an entire year 周祖廢二教立通道觀詔
349 22 zhōu universal; entire; samanta 周祖廢二教立通道觀詔
350 22 jiàn to see 親見文帝問死者還活
351 22 jiàn opinion; view; understanding 親見文帝問死者還活
352 22 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 親見文帝問死者還活
353 22 jiàn refer to; for details see 親見文帝問死者還活
354 22 jiàn to listen to 親見文帝問死者還活
355 22 jiàn to meet 親見文帝問死者還活
356 22 jiàn to receive (a guest) 親見文帝問死者還活
357 22 jiàn let me; kindly 親見文帝問死者還活
358 22 jiàn Jian 親見文帝問死者還活
359 22 xiàn to appear 親見文帝問死者還活
360 22 xiàn to introduce 親見文帝問死者還活
361 22 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 親見文帝問死者還活
362 22 jiàn seeing; observing; darśana 親見文帝問死者還活
363 22 yòu Kangxi radical 29 帝又無答
364 22 nǎi to be 乃自惟曰
365 21 to stand 周祖廢二教立通道觀詔
366 21 Kangxi radical 117 周祖廢二教立通道觀詔
367 21 erect; upright; vertical 周祖廢二教立通道觀詔
368 21 to establish; to set up; to found 周祖廢二教立通道觀詔
369 21 to conclude; to draw up 周祖廢二教立通道觀詔
370 21 to ascend the throne 周祖廢二教立通道觀詔
371 21 to designate; to appoint 周祖廢二教立通道觀詔
372 21 to live; to exist 周祖廢二教立通道觀詔
373 21 to erect; to stand something up 周祖廢二教立通道觀詔
374 21 to take a stand 周祖廢二教立通道觀詔
375 21 to cease; to stop 周祖廢二教立通道觀詔
376 21 a two week period at the onset o feach season 周祖廢二教立通道觀詔
377 21 stand 周祖廢二教立通道觀詔
378 21 shēng to be born; to give birth 但耳目生
379 21 shēng to live 但耳目生
380 21 shēng raw 但耳目生
381 21 shēng a student 但耳目生
382 21 shēng life 但耳目生
383 21 shēng to produce; to give rise 但耳目生
384 21 shēng alive 但耳目生
385 21 shēng a lifetime 但耳目生
386 21 shēng to initiate; to become 但耳目生
387 21 shēng to grow 但耳目生
388 21 shēng unfamiliar 但耳目生
389 21 shēng not experienced 但耳目生
390 21 shēng hard; stiff; strong 但耳目生
391 21 shēng having academic or professional knowledge 但耳目生
392 21 shēng a male role in traditional theatre 但耳目生
393 21 shēng gender 但耳目生
394 21 shēng to develop; to grow 但耳目生
395 21 shēng to set up 但耳目生
396 21 shēng a prostitute 但耳目生
397 21 shēng a captive 但耳目生
398 21 shēng a gentleman 但耳目生
399 21 shēng Kangxi radical 100 但耳目生
400 21 shēng unripe 但耳目生
401 21 shēng nature 但耳目生
402 21 shēng to inherit; to succeed 但耳目生
403 21 shēng destiny 但耳目生
404 21 shēng birth 但耳目生
405 21 shēng arise; produce; utpad 但耳目生
406 20 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 如其非善先
407 20 shàn happy 如其非善先
408 20 shàn good 如其非善先
409 20 shàn kind-hearted 如其非善先
410 20 shàn to be skilled at something 如其非善先
411 20 shàn familiar 如其非善先
412 20 shàn to repair 如其非善先
413 20 shàn to admire 如其非善先
414 20 shàn to praise 如其非善先
415 20 shàn Shan 如其非善先
416 20 shàn wholesome; virtuous 如其非善先
417 20 even; equal; uniform 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
418 20 Kangxi radical 210 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
419 20 Qi Dynasty 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
420 20 State of Qi 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
421 20 to arrange 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
422 20 agile; nimble 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
423 20 navel 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
424 20 to rise; to ascend 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
425 20 chopped meat or vegetables 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
426 20 to blend ingredients 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
427 20 to delimit; to distinguish 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
428 20 the lower part of a garment 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
429 20 broomcorn millet 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
430 20 zhāi to fast 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
431 20 to level with 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
432 20 all present; all ready 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
433 20 Qi 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
434 20 alike; similar; identical; same 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
435 20 an alloy 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
436 20 even; sama 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
437 20 míng bright; luminous; brilliant 王明廣
438 20 míng Ming 王明廣
439 20 míng Ming Dynasty 王明廣
440 20 míng obvious; explicit; clear 王明廣
441 20 míng intelligent; clever; perceptive 王明廣
442 20 míng to illuminate; to shine 王明廣
443 20 míng consecrated 王明廣
444 20 míng to understand; to comprehend 王明廣
445 20 míng to explain; to clarify 王明廣
446 20 míng Souther Ming; Later Ming 王明廣
447 20 míng the world; the human world; the world of the living 王明廣
448 20 míng eyesight; vision 王明廣
449 20 míng a god; a spirit 王明廣
450 20 míng fame; renown 王明廣
451 20 míng open; public 王明廣
452 20 míng clear 王明廣
453 20 míng to become proficient 王明廣
454 20 míng to be proficient 王明廣
455 20 míng virtuous 王明廣
456 20 míng open and honest 王明廣
457 20 míng clean; neat 王明廣
458 20 míng remarkable; outstanding; notable 王明廣
459 20 míng next; afterwards 王明廣
460 20 míng positive 王明廣
461 20 míng Clear 王明廣
462 20 míng wisdom; knowledge; vidyā 王明廣
463 20 nán difficult; arduous; hard 無奈理通眾口義難獨留
464 20 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 無奈理通眾口義難獨留
465 20 nán hardly possible; unable 無奈理通眾口義難獨留
466 20 nàn disaster; calamity 無奈理通眾口義難獨留
467 20 nàn enemy; foe 無奈理通眾口義難獨留
468 20 nán bad; unpleasant 無奈理通眾口義難獨留
469 20 nàn to blame; to rebuke 無奈理通眾口義難獨留
470 20 nàn to object to; to argue against 無奈理通眾口義難獨留
471 20 nàn to reject; to repudiate 無奈理通眾口義難獨留
472 20 nán inopportune; aksana 無奈理通眾口義難獨留
473 20 lùn to comment; to discuss 會道安法師上二教論無聞道法
474 20 lùn a theory; a doctrine 會道安法師上二教論無聞道法
475 20 lùn to evaluate 會道安法師上二教論無聞道法
476 20 lùn opinion; speech; statement 會道安法師上二教論無聞道法
477 20 lùn to convict 會道安法師上二教論無聞道法
478 20 lùn to edit; to compile 會道安法師上二教論無聞道法
479 20 lùn a treatise; sastra 會道安法師上二教論無聞道法
480 20 lùn discussion 會道安法師上二教論無聞道法
481 20 method; way 法之寄四眾是依
482 20 France 法之寄四眾是依
483 20 the law; rules; regulations 法之寄四眾是依
484 20 the teachings of the Buddha; Dharma 法之寄四眾是依
485 20 a standard; a norm 法之寄四眾是依
486 20 an institution 法之寄四眾是依
487 20 to emulate 法之寄四眾是依
488 20 magic; a magic trick 法之寄四眾是依
489 20 punishment 法之寄四眾是依
490 20 Fa 法之寄四眾是依
491 20 a precedent 法之寄四眾是依
492 20 a classification of some kinds of Han texts 法之寄四眾是依
493 20 relating to a ceremony or rite 法之寄四眾是依
494 20 Dharma 法之寄四眾是依
495 20 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法之寄四眾是依
496 20 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法之寄四眾是依
497 20 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法之寄四眾是依
498 20 quality; characteristic 法之寄四眾是依
499 19 Germany 常樂無為樹德恩隆
500 19 virtue; morality; ethics; character 常樂無為樹德恩隆

Frequencies of all Words

Top 1196

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 194 zhī him; her; them; that 辯惑篇第二之六
2 194 zhī used between a modifier and a word to form a word group 辯惑篇第二之六
3 194 zhī to go 辯惑篇第二之六
4 194 zhī this; that 辯惑篇第二之六
5 194 zhī genetive marker 辯惑篇第二之六
6 194 zhī it 辯惑篇第二之六
7 194 zhī in; in regards to 辯惑篇第二之六
8 194 zhī all 辯惑篇第二之六
9 194 zhī and 辯惑篇第二之六
10 194 zhī however 辯惑篇第二之六
11 194 zhī if 辯惑篇第二之六
12 194 zhī then 辯惑篇第二之六
13 194 zhī to arrive; to go 辯惑篇第二之六
14 194 zhī is 辯惑篇第二之六
15 194 zhī to use 辯惑篇第二之六
16 194 zhī Zhi 辯惑篇第二之六
17 194 zhī winding 辯惑篇第二之六
18 89 not; no 意彌不
19 89 expresses that a certain condition cannot be acheived 意彌不
20 89 as a correlative 意彌不
21 89 no (answering a question) 意彌不
22 89 forms a negative adjective from a noun 意彌不
23 89 at the end of a sentence to form a question 意彌不
24 89 to form a yes or no question 意彌不
25 89 infix potential marker 意彌不
26 89 no; na 意彌不
27 76 so as to; in order to 以濟養黎元扶成教義者
28 76 to use; to regard as 以濟養黎元扶成教義者
29 76 to use; to grasp 以濟養黎元扶成教義者
30 76 according to 以濟養黎元扶成教義者
31 76 because of 以濟養黎元扶成教義者
32 76 on a certain date 以濟養黎元扶成教義者
33 76 and; as well as 以濟養黎元扶成教義者
34 76 to rely on 以濟養黎元扶成教義者
35 76 to regard 以濟養黎元扶成教義者
36 76 to be able to 以濟養黎元扶成教義者
37 76 to order; to command 以濟養黎元扶成教義者
38 76 further; moreover 以濟養黎元扶成教義者
39 76 used after a verb 以濟養黎元扶成教義者
40 76 very 以濟養黎元扶成教義者
41 76 already 以濟養黎元扶成教義者
42 76 increasingly 以濟養黎元扶成教義者
43 76 a reason; a cause 以濟養黎元扶成教義者
44 76 Israel 以濟養黎元扶成教義者
45 76 Yi 以濟養黎元扶成教義者
46 76 use; yogena 以濟養黎元扶成教義者
47 70 yǒu is; are; to exist 不有會歸爭驅靡息
48 70 yǒu to have; to possess 不有會歸爭驅靡息
49 70 yǒu indicates an estimate 不有會歸爭驅靡息
50 70 yǒu indicates a large quantity 不有會歸爭驅靡息
51 70 yǒu indicates an affirmative response 不有會歸爭驅靡息
52 70 yǒu a certain; used before a person, time, or place 不有會歸爭驅靡息
53 70 yǒu used to compare two things 不有會歸爭驅靡息
54 70 yǒu used in a polite formula before certain verbs 不有會歸爭驅靡息
55 70 yǒu used before the names of dynasties 不有會歸爭驅靡息
56 70 yǒu a certain thing; what exists 不有會歸爭驅靡息
57 70 yǒu multiple of ten and ... 不有會歸爭驅靡息
58 70 yǒu abundant 不有會歸爭驅靡息
59 70 yǒu purposeful 不有會歸爭驅靡息
60 70 yǒu You 不有會歸爭驅靡息
61 70 yǒu 1. existence; 2. becoming 不有會歸爭驅靡息
62 70 yǒu becoming; bhava 不有會歸爭驅靡息
63 67 yuē to speak; to say 未逾經月下詔曰
64 67 yuē Kangxi radical 73 未逾經月下詔曰
65 67 yuē to be called 未逾經月下詔曰
66 67 yuē particle without meaning 未逾經月下詔曰
67 67 yuē said; ukta 未逾經月下詔曰
68 66 no 會道安法師上二教論無聞道法
69 66 Kangxi radical 71 會道安法師上二教論無聞道法
70 66 to not have; without 會道安法師上二教論無聞道法
71 66 has not yet 會道安法師上二教論無聞道法
72 66 mo 會道安法師上二教論無聞道法
73 66 do not 會道安法師上二教論無聞道法
74 66 not; -less; un- 會道安法師上二教論無聞道法
75 66 regardless of 會道安法師上二教論無聞道法
76 66 to not have 會道安法師上二教論無聞道法
77 66 um 會道安法師上二教論無聞道法
78 66 Wu 會道安法師上二教論無聞道法
79 66 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 會道安法師上二教論無聞道法
80 66 not; non- 會道安法師上二教論無聞道法
81 66 mo 會道安法師上二教論無聞道法
82 61 yán to speak; to say; said 聖哲微言先賢典訓
83 61 yán language; talk; words; utterance; speech 聖哲微言先賢典訓
84 61 yán Kangxi radical 149 聖哲微言先賢典訓
85 61 yán a particle with no meaning 聖哲微言先賢典訓
86 61 yán phrase; sentence 聖哲微言先賢典訓
87 61 yán a word; a syllable 聖哲微言先賢典訓
88 61 yán a theory; a doctrine 聖哲微言先賢典訓
89 61 yán to regard as 聖哲微言先賢典訓
90 61 yán to act as 聖哲微言先賢典訓
91 61 yán word; vacana 聖哲微言先賢典訓
92 61 yán speak; vad 聖哲微言先賢典訓
93 61 wèi for; to 鬚為俗飾故留
94 61 wèi because of 鬚為俗飾故留
95 61 wéi to act as; to serve 鬚為俗飾故留
96 61 wéi to change into; to become 鬚為俗飾故留
97 61 wéi to be; is 鬚為俗飾故留
98 61 wéi to do 鬚為俗飾故留
99 61 wèi for 鬚為俗飾故留
100 61 wèi because of; for; to 鬚為俗飾故留
101 61 wèi to 鬚為俗飾故留
102 61 wéi in a passive construction 鬚為俗飾故留
103 61 wéi forming a rehetorical question 鬚為俗飾故留
104 61 wéi forming an adverb 鬚為俗飾故留
105 61 wéi to add emphasis 鬚為俗飾故留
106 61 wèi to support; to help 鬚為俗飾故留
107 61 wéi to govern 鬚為俗飾故留
108 61 wèi to be; bhū 鬚為俗飾故留
109 57 fēi not; non-; un- 帝置情日久殊非本
110 57 fēi Kangxi radical 175 帝置情日久殊非本
111 57 fēi wrong; bad; untruthful 帝置情日久殊非本
112 57 fēi different 帝置情日久殊非本
113 57 fēi to not be; to not have 帝置情日久殊非本
114 57 fēi to violate; to be contrary to 帝置情日久殊非本
115 57 fēi Africa 帝置情日久殊非本
116 57 fēi to slander 帝置情日久殊非本
117 57 fěi to avoid 帝置情日久殊非本
118 57 fēi must 帝置情日久殊非本
119 57 fēi an error 帝置情日久殊非本
120 57 fēi a problem; a question 帝置情日久殊非本
121 57 fēi evil 帝置情日久殊非本
122 57 fēi besides; except; unless 帝置情日久殊非本
123 57 fēi not 帝置情日久殊非本
124 55 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 以濟養黎元扶成教義者
125 55 zhě that 以濟養黎元扶成教義者
126 55 zhě nominalizing function word 以濟養黎元扶成教義者
127 55 zhě used to mark a definition 以濟養黎元扶成教義者
128 55 zhě used to mark a pause 以濟養黎元扶成教義者
129 55 zhě topic marker; that; it 以濟養黎元扶成教義者
130 55 zhuó according to 以濟養黎元扶成教義者
131 55 zhě ca 以濟養黎元扶成教義者
132 55 what; where; which 帝問何事去留
133 55 to carry on the shoulder 帝問何事去留
134 55 who 帝問何事去留
135 55 what 帝問何事去留
136 55 why 帝問何事去留
137 55 how 帝問何事去留
138 55 how much 帝問何事去留
139 55 He 帝問何事去留
140 55 what; kim 帝問何事去留
141 54 ér and; as well as; but (not); yet (not) 豈是有情而妄相
142 54 ér Kangxi radical 126 豈是有情而妄相
143 54 ér you 豈是有情而妄相
144 54 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 豈是有情而妄相
145 54 ér right away; then 豈是有情而妄相
146 54 ér but; yet; however; while; nevertheless 豈是有情而妄相
147 54 ér if; in case; in the event that 豈是有情而妄相
148 54 ér therefore; as a result; thus 豈是有情而妄相
149 54 ér how can it be that? 豈是有情而妄相
150 54 ér so as to 豈是有情而妄相
151 54 ér only then 豈是有情而妄相
152 54 ér as if; to seem like 豈是有情而妄相
153 54 néng can; able 豈是有情而妄相
154 54 ér whiskers on the cheeks; sideburns 豈是有情而妄相
155 54 ér me 豈是有情而妄相
156 54 ér to arrive; up to 豈是有情而妄相
157 54 ér possessive 豈是有情而妄相
158 54 ér and; ca 豈是有情而妄相
159 50 ruò to seem; to be like; as 今若廢之無以興敬
160 50 ruò seemingly 今若廢之無以興敬
161 50 ruò if 今若廢之無以興敬
162 50 ruò you 今若廢之無以興敬
163 50 ruò this; that 今若廢之無以興敬
164 50 ruò and; or 今若廢之無以興敬
165 50 ruò as for; pertaining to 今若廢之無以興敬
166 50 pomegranite 今若廢之無以興敬
167 50 ruò to choose 今若廢之無以興敬
168 50 ruò to agree; to accord with; to conform to 今若廢之無以興敬
169 50 ruò thus 今若廢之無以興敬
170 50 ruò pollia 今若廢之無以興敬
171 50 ruò Ruo 今若廢之無以興敬
172 50 ruò only then 今若廢之無以興敬
173 50 ja 今若廢之無以興敬
174 50 jñā 今若廢之無以興敬
175 50 ruò if; yadi 今若廢之無以興敬
176 48 dào way; road; path 任道林
177 48 dào principle; a moral; morality 任道林
178 48 dào Tao; the Way 任道林
179 48 dào measure word for long things 任道林
180 48 dào to say; to speak; to talk 任道林
181 48 dào to think 任道林
182 48 dào times 任道林
183 48 dào circuit; a province 任道林
184 48 dào a course; a channel 任道林
185 48 dào a method; a way of doing something 任道林
186 48 dào measure word for doors and walls 任道林
187 48 dào measure word for courses of a meal 任道林
188 48 dào a centimeter 任道林
189 48 dào a doctrine 任道林
190 48 dào Taoism; Daoism 任道林
191 48 dào a skill 任道林
192 48 dào a sect 任道林
193 48 dào a line 任道林
194 48 dào Way 任道林
195 48 dào way; path; marga 任道林
196 48 otherwise; but; however 祖考不尊則昭穆失序
197 48 then 祖考不尊則昭穆失序
198 48 measure word for short sections of text 祖考不尊則昭穆失序
199 48 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 祖考不尊則昭穆失序
200 48 a grade; a level 祖考不尊則昭穆失序
201 48 an example; a model 祖考不尊則昭穆失序
202 48 a weighing device 祖考不尊則昭穆失序
203 48 to grade; to rank 祖考不尊則昭穆失序
204 48 to copy; to imitate; to follow 祖考不尊則昭穆失序
205 48 to do 祖考不尊則昭穆失序
206 48 only 祖考不尊則昭穆失序
207 48 immediately 祖考不尊則昭穆失序
208 48 then; moreover; atha 祖考不尊則昭穆失序
209 48 koan; kōan; gong'an 祖考不尊則昭穆失序
210 46 in; at 發於內
211 46 in; at 發於內
212 46 in; at; to; from 發於內
213 46 to go; to 發於內
214 46 to rely on; to depend on 發於內
215 46 to go to; to arrive at 發於內
216 46 from 發於內
217 46 give 發於內
218 46 oppposing 發於內
219 46 and 發於內
220 46 compared to 發於內
221 46 by 發於內
222 46 and; as well as 發於內
223 46 for 發於內
224 46 Yu 發於內
225 46 a crow 發於內
226 46 whew; wow 發於內
227 46 near to; antike 發於內
228 41 naturally; of course; certainly 自爾常淨剃髮著冠纓領
229 41 from; since 自爾常淨剃髮著冠纓領
230 41 self; oneself; itself 自爾常淨剃髮著冠纓領
231 41 Kangxi radical 132 自爾常淨剃髮著冠纓領
232 41 Zi 自爾常淨剃髮著冠纓領
233 41 a nose 自爾常淨剃髮著冠纓領
234 41 the beginning; the start 自爾常淨剃髮著冠纓領
235 41 origin 自爾常淨剃髮著冠纓領
236 41 originally 自爾常淨剃髮著冠纓領
237 41 still; to remain 自爾常淨剃髮著冠纓領
238 41 in person; personally 自爾常淨剃髮著冠纓領
239 41 in addition; besides 自爾常淨剃髮著冠纓領
240 41 if; even if 自爾常淨剃髮著冠纓領
241 41 but 自爾常淨剃髮著冠纓領
242 41 because 自爾常淨剃髮著冠纓領
243 41 to employ; to use 自爾常淨剃髮著冠纓領
244 41 to be 自爾常淨剃髮著冠纓領
245 41 own; one's own; oneself 自爾常淨剃髮著冠纓領
246 41 self; soul; ātman 自爾常淨剃髮著冠纓領
247 41 shì is; are; am; to be 無髮之士豈是教乎
248 41 shì is exactly 無髮之士豈是教乎
249 41 shì is suitable; is in contrast 無髮之士豈是教乎
250 41 shì this; that; those 無髮之士豈是教乎
251 41 shì really; certainly 無髮之士豈是教乎
252 41 shì correct; yes; affirmative 無髮之士豈是教乎
253 41 shì true 無髮之士豈是教乎
254 41 shì is; has; exists 無髮之士豈是教乎
255 41 shì used between repetitions of a word 無髮之士豈是教乎
256 41 shì a matter; an affair 無髮之士豈是教乎
257 41 shì Shi 無髮之士豈是教乎
258 41 shì is; bhū 無髮之士豈是教乎
259 41 shì this; idam 無髮之士豈是教乎
260 40 can; may; permissible 今可立通道觀
261 40 but 今可立通道觀
262 40 such; so 今可立通道觀
263 40 able to; possibly 今可立通道觀
264 40 to approve; to permit 今可立通道觀
265 40 to be worth 今可立通道觀
266 40 to suit; to fit 今可立通道觀
267 40 khan 今可立通道觀
268 40 to recover 今可立通道觀
269 40 to act as 今可立通道觀
270 40 to be worth; to deserve 今可立通道觀
271 40 approximately; probably 今可立通道觀
272 40 expresses doubt 今可立通道觀
273 40 really; truely 今可立通道觀
274 40 used to add emphasis 今可立通道觀
275 40 beautiful 今可立通道觀
276 40 Ke 今可立通道觀
277 40 used to ask a question 今可立通道觀
278 40 can; may; śakta 今可立通道觀
279 36 shì matter; thing; item 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
280 36 shì to serve 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
281 36 shì a government post 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
282 36 shì duty; post; work 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
283 36 shì occupation 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
284 36 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
285 36 shì an accident 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
286 36 shì to attend 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
287 36 shì an allusion 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
288 36 shì a condition; a state; a situation 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
289 36 shì to engage in 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
290 36 shì to enslave 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
291 36 shì to pursue 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
292 36 shì to administer 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
293 36 shì to appoint 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
294 36 shì a piece 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
295 36 shì thing; phenomena 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
296 36 shì actions; karma 周祖平齊召僧敘癈立抗詔事
297 36 his; hers; its; theirs 道隱小成其來
298 36 to add emphasis 道隱小成其來
299 36 used when asking a question in reply to a question 道隱小成其來
300 36 used when making a request or giving an order 道隱小成其來
301 36 he; her; it; them 道隱小成其來
302 36 probably; likely 道隱小成其來
303 36 will 道隱小成其來
304 36 may 道隱小成其來
305 36 if 道隱小成其來
306 36 or 道隱小成其來
307 36 Qi 道隱小成其來
308 36 he; her; it; saḥ; sā; tad 道隱小成其來
309 36 emperor; supreme ruler 周帝宇文邕
310 36 the ruler of Heaven 周帝宇文邕
311 36 a god 周帝宇文邕
312 36 imperialism 周帝宇文邕
313 36 lord; pārthiva 周帝宇文邕
314 36 Indra 周帝宇文邕
315 36 reason; logic; truth 無奈理通眾口義難獨留
316 36 to manage 無奈理通眾口義難獨留
317 36 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 無奈理通眾口義難獨留
318 36 to work jade; to remove jade from ore 無奈理通眾口義難獨留
319 36 a natural science 無奈理通眾口義難獨留
320 36 law; principle; theory; inner principle or structure 無奈理通眾口義難獨留
321 36 to acknowledge; to respond; to answer 無奈理通眾口義難獨留
322 36 a judge 無奈理通眾口義難獨留
323 36 li; moral principle 無奈理通眾口義難獨留
324 36 to tidy up; to put in order 無奈理通眾口義難獨留
325 36 grain; texture 無奈理通眾口義難獨留
326 36 reason; logic; truth 無奈理通眾口義難獨留
327 36 principle; naya 無奈理通眾口義難獨留
328 35 guǎng wide; large; vast 王明廣
329 35 guǎng Kangxi radical 53 王明廣
330 35 ān a hut 王明廣
331 35 guǎng a large building structure with no walls 王明廣
332 35 guǎng many; numerous; common 王明廣
333 35 guǎng to extend; to expand 王明廣
334 35 guǎng width; breadth; extent 王明廣
335 35 guǎng broad-minded; generous 王明廣
336 35 guǎng Guangzhou 王明廣
337 35 guàng a unit of east-west distance 王明廣
338 35 guàng a unit of 15 chariots 王明廣
339 35 kuàng barren 王明廣
340 35 guǎng Extensive 王明廣
341 35 guǎng vaipulya; vast; extended 王明廣
342 35 rén person; people; a human being 于時員置百二十人監護
343 35 rén Kangxi radical 9 于時員置百二十人監護
344 35 rén a kind of person 于時員置百二十人監護
345 35 rén everybody 于時員置百二十人監護
346 35 rén adult 于時員置百二十人監護
347 35 rén somebody; others 于時員置百二十人監護
348 35 rén an upright person 于時員置百二十人監護
349 35 rén person; manuṣya 于時員置百二十人監護
350 34 tóng like; same; similar 僉議攸同咸遵釋教
351 34 tóng simultaneously; coincide 僉議攸同咸遵釋教
352 34 tóng together 僉議攸同咸遵釋教
353 34 tóng together 僉議攸同咸遵釋教
354 34 tóng to be the same 僉議攸同咸遵釋教
355 34 tòng an alley; a lane 僉議攸同咸遵釋教
356 34 tóng same- 僉議攸同咸遵釋教
357 34 tóng to do something for somebody 僉議攸同咸遵釋教
358 34 tóng Tong 僉議攸同咸遵釋教
359 34 tóng to meet; to gather together; to join with 僉議攸同咸遵釋教
360 34 tóng to be unified 僉議攸同咸遵釋教
361 34 tóng to approve; to endorse 僉議攸同咸遵釋教
362 34 tóng peace; harmony 僉議攸同咸遵釋教
363 34 tóng an agreement 僉議攸同咸遵釋教
364 34 tóng same; sama 僉議攸同咸遵釋教
365 34 tóng together; saha 僉議攸同咸遵釋教
366 33 one 並宜弘闡一以貫
367 33 Kangxi radical 1 並宜弘闡一以貫
368 33 as soon as; all at once 並宜弘闡一以貫
369 33 pure; concentrated 並宜弘闡一以貫
370 33 whole; all 並宜弘闡一以貫
371 33 first 並宜弘闡一以貫
372 33 the same 並宜弘闡一以貫
373 33 each 並宜弘闡一以貫
374 33 certain 並宜弘闡一以貫
375 33 throughout 並宜弘闡一以貫
376 33 used in between a reduplicated verb 並宜弘闡一以貫
377 33 sole; single 並宜弘闡一以貫
378 33 a very small amount 並宜弘闡一以貫
379 33 Yi 並宜弘闡一以貫
380 33 other 並宜弘闡一以貫
381 33 to unify 並宜弘闡一以貫
382 33 accidentally; coincidentally 並宜弘闡一以貫
383 33 abruptly; suddenly 並宜弘闡一以貫
384 33 or 並宜弘闡一以貫
385 33 one; eka 並宜弘闡一以貫
386 30 Buddha; Awakened One 佛無像遙敬表心
387 30 relating to Buddhism 佛無像遙敬表心
388 30 a statue or image of a Buddha 佛無像遙敬表心
389 30 a Buddhist text 佛無像遙敬表心
390 30 to touch; to stroke 佛無像遙敬表心
391 30 Buddha 佛無像遙敬表心
392 30 Buddha; Awakened One 佛無像遙敬表心
393 29 how can it be that; not surprisingly 無髮之士豈是教乎
394 29 kǎi music for a triumphant return of troops 無髮之士豈是教乎
395 29 kǎi harmonious; happy 無髮之士豈是教乎
396 29 how 無髮之士豈是教乎
397 29 guó a country; a nation 國不須
398 29 guó the capital of a state 國不須
399 29 guó a feud; a vassal state 國不須
400 29 guó a state; a kingdom 國不須
401 29 guó a place; a land 國不須
402 29 guó domestic; Chinese 國不須
403 29 guó national 國不須
404 29 guó top in the nation 國不須
405 29 guó Guo 國不須
406 29 guó community; nation; janapada 國不須
407 28 fèi to abrogate; to terminate; to abandon; to discard 周祖廢二教立通道觀詔
408 28 fèi to damage; to decay 周祖廢二教立通道觀詔
409 28 fèi useless; worthless 周祖廢二教立通道觀詔
410 28 fèi a useless thing 周祖廢二教立通道觀詔
411 28 fèi loss; parihāṇi 周祖廢二教立通道觀詔
412 28 big; huge; large 陛下統臨大域得一居尊
413 28 Kangxi radical 37 陛下統臨大域得一居尊
414 28 great; major; important 陛下統臨大域得一居尊
415 28 size 陛下統臨大域得一居尊
416 28 old 陛下統臨大域得一居尊
417 28 greatly; very 陛下統臨大域得一居尊
418 28 oldest; earliest 陛下統臨大域得一居尊
419 28 adult 陛下統臨大域得一居尊
420 28 tài greatest; grand 陛下統臨大域得一居尊
421 28 dài an important person 陛下統臨大域得一居尊
422 28 senior 陛下統臨大域得一居尊
423 28 approximately 陛下統臨大域得一居尊
424 28 tài greatest; grand 陛下統臨大域得一居尊
425 28 an element 陛下統臨大域得一居尊
426 28 great; mahā 陛下統臨大域得一居尊
427 28 also; too 朕亦不以
428 28 but 朕亦不以
429 28 this; he; she 朕亦不以
430 28 although; even though 朕亦不以
431 28 already 朕亦不以
432 28 particle with no meaning 朕亦不以
433 28 Yi 朕亦不以
434 26 使 shǐ to make; to cause 遂使三墨八儒朱
435 26 使 shǐ to make use of for labor 遂使三墨八儒朱
436 26 使 shǐ to indulge 遂使三墨八儒朱
437 26 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 遂使三墨八儒朱
438 26 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 遂使三墨八儒朱
439 26 使 shǐ to dispatch 遂使三墨八儒朱
440 26 使 shǐ if 遂使三墨八儒朱
441 26 使 shǐ to use 遂使三墨八儒朱
442 26 使 shǐ to be able to 遂使三墨八儒朱
443 26 使 shǐ messenger; dūta 遂使三墨八儒朱
444 26 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions
445 26 suǒ an office; an institute
446 26 suǒ introduces a relative clause
447 26 suǒ it
448 26 suǒ if; supposing
449 26 suǒ a few; various; some
450 26 suǒ a place; a location
451 26 suǒ indicates a passive voice
452 26 suǒ that which
453 26 suǒ an ordinal number
454 26 suǒ meaning
455 26 suǒ garrison
456 26 suǒ place; pradeśa
457 26 suǒ that which; yad
458 25 jīn today; present; now 今可立通道觀
459 25 jīn Jin 今可立通道觀
460 25 jīn modern 今可立通道觀
461 25 jīn now; adhunā 今可立通道觀
462 25 zhì to; until 考定至
463 25 zhì Kangxi radical 133 考定至
464 25 zhì extremely; very; most 考定至
465 25 zhì to arrive 考定至
466 25 zhì approach; upagama 考定至
467 25 this; these 此實無情何能恩惠
468 25 in this way 此實無情何能恩惠
469 25 otherwise; but; however; so 此實無情何能恩惠
470 25 at this time; now; here 此實無情何能恩惠
471 25 this; here; etad 此實無情何能恩惠
472 25 yuǎn far; distant 釋惠遠
473 25 yuǎn far-reaching 釋惠遠
474 25 yuǎn separated from 釋惠遠
475 25 yuàn estranged from 釋惠遠
476 25 yuǎn milkwort 釋惠遠
477 25 yuǎn long ago 釋惠遠
478 25 yuǎn long-range 釋惠遠
479 25 yuǎn a remote area 釋惠遠
480 25 yuǎn Yuan 釋惠遠
481 25 yuàn to leave 釋惠遠
482 25 yuàn to violate; to be contrary to 釋惠遠
483 25 yuǎn distant; dura 釋惠遠
484 24 qīng minister; high officer 卿既上事
485 24 qīng term of endearment between spouses 卿既上事
486 24 qīng you 卿既上事
487 24 qīng noble; your lordship 卿既上事
488 24 qīng Qing 卿既上事
489 24 meaning; sense 無奈理通眾口義難獨留
490 24 justice; right action; righteousness 無奈理通眾口義難獨留
491 24 artificial; man-made; fake 無奈理通眾口義難獨留
492 24 chivalry; generosity 無奈理通眾口義難獨留
493 24 just; righteous 無奈理通眾口義難獨留
494 24 adopted 無奈理通眾口義難獨留
495 24 a relationship 無奈理通眾口義難獨留
496 24 volunteer 無奈理通眾口義難獨留
497 24 something suitable 無奈理通眾口義難獨留
498 24 a martyr 無奈理通眾口義難獨留
499 24 a law 無奈理通眾口義難獨留
500 24 Yi 無奈理通眾口義難獨留

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
no; na
use; yogena
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
yuē said; ukta
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
wèi to be; bhū
fēi not
zhě ca
what; kim

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻地狱 阿鼻地獄 196 Avīci Hell
白马寺 白馬寺 98 White Horse Temple
抱朴子 抱樸子 98 Baopuzi; The Master who Embrases Simplicity
北狄 98 Northern Di
98 Bohai Sea
曾子 99 Ceng Zi
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
楚王 99 Prince of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大唐 100 Tang Dynasty
大通 100 Da Tong reign
大贤 大賢 100 Daxian
大光 100 Vistīrṇavatī
100 Mount Tai
道安 100 Dao An
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
典籍 100 canonical text
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东夏 東夏 100 Eastern China
东川 東川 100 Dongchuan
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东平 東平 100 Dongping
东夷 東夷 100 Eastern Barbarians
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛圖澄 102 Fotudeng
傅毅 102 Fu Yi
夫差 102 Fuchai
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
广弘明集 廣弘明集 103 Guang Hong Ming Ji
广论 廣論 103 Lamrim Chenmo; The Great Treatise on the Stages of the Path to Enlightmenent
关陇 關隴 103 Guanglong
关内 關內 103 Guannei Circuit
关西 關西 103
  1. Guanxi; Kuanhsi
  2. Kansai
龟兹 龜茲 103 Kucha; Kuqa
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
化隆 104 Hualong Huizu
黄老 黃老 104 Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy
慧照 104 Hui Zhao
慧远 慧遠 104
  1. Jingying Huiyuan
  2. Hui Yuan
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
建德 106 Jiande
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
景福 106 Jingfu
净名 淨名 106 Vimalakirti
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
开福 開福 107 Kaifu
孔教 107 Confucianism; Confucian school
孔丘 107 Confucius
孔子 107 Confucius
李德林 108 Li Delin
礼经 禮經 108 Classic of Rites
刘渊 劉淵 108 Liu Yuan
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
鲁国 魯國 108 Luguo
罗什 羅什 108 Kumārajīva
洛阳 洛陽 108 Luoyang
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
冥报记 冥報記 109 Ming Bao Ji
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
纳官 納諫 110 Remonstrance Official
南门 南門 110 South Gate
纳言 納言 110 Neiyan; Palace Attendant
内史 內史 110 Censor; Administrator
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
沛公 112 Duke of Pei
112
  1. Peng
  2. Peng
平阳 平陽 112 Pingyang; Linfen
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
七略 113 Seven Categories
祇洹 113 Jetavana
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
秦始皇 113 Qin Shi Huang
清辩 清辯 113 Bhāviveka
儒教 114
  1. Confucianism
  2. Confucianism
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
神农 神農 115 Emperor Shen Nong
释氏 釋氏 115 Sakya clan
释迦 釋迦 115 Sakya
释教 釋教 115 Buddhism
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
世运 世運 115 World Games
115 Emperor Shun
四明 115 Si Ming
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
115 Sui Dynasty
太武 116 Emperor Taiwu of Northern Wei
太山 116 Taishan
唐临 唐臨 116 Tang Lin
唐尧 唐堯 116 Tang Yao; Emperor Yao
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
天水 116 Tianshui
天竺 116 India; Indian subcontinent
通理 116 Tong Li
通化 116 Tonghua
通许 通許 116 Tongxu
同州 116 Tongzhou; Weinan
拓跋 116 Tuoba
王能 119 Wang Neng
魏晋 魏晉 119 Wei and Jin dynasties
尾生 119 Wei Sheng
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 119 King Wen of Zhou
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
无德 無德 119 Shan Zhao; Fenyang Wude
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五胡 119 Wu Hu
五经 五經 119 Five Classics
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
五浊 五濁 119 the five periods of impurity
五月 119 May; the Fifth Month
西明寺 120 Xi Ming Temple
西域 120 Western Regions
西安 120 Xian
孝经 孝经 120
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
延寿 延壽 121 Yan Shou
121 Yao
121
  1. Ye
  2. Ye
邺宫 鄴宮 121 Ye Palace
义宁 義寧 121 Yining
益州 121 Yizhou
121 Yong; Nanning
有若 121 You Ruo
有夏 121 China
云阳 雲陽 121 Yunyang
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
曾参 曾參 122 Zeng Shen
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
震旦 122 China
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
至大 122 Zhida reign
中夏 122 China
周武帝 122 Emperor Wu of Northern Zhou
周陀 122 Kṣudrapanthaka
庄周 莊周 90 Zhuang Zi; Zhuang Zhou
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
宗伯 122 Minister of Rites

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 128.

Simplified Traditional Pinyin English
拔苦 98 Relieve suffering
必应 必應 98 must
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
不轻 不輕 98 never disparage
不异 不異 98 not different
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
常乐 常樂 99 lasting joy
常生 99 immortality
长斋 長齋 99 long term abstinence from eating meat
谄曲 諂曲 99 to flatter; fawning and flattery
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
初中后 初中後 99 the three divisions of a day
此等 99 they; eṣā
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
大统 大統 100 the head of an order
得道 100 to attain enlightenment
断肉 斷肉 100 to stop eating meat
多宝 多寶 100 Prabhutaratna
二教 195 two teachings
二乘 195 the two vehicles
二智 195 two kinds of knowledge; two kinds of wisdom
二众 二眾 195 two groups
法化 102 conversion through teaching of the Dharma
法事 102 a Dharma event
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
凡圣 凡聖 102
  1. Ordinary and Sagely
  2. the ordinary and the divine
非道 102 heterodox views
废佛 廢佛 102 persecution of Buddhism
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛性 102 Buddha-nature; buddhadhatu
佛住 102
  1. the Buddha was staying at
  2. Buddha abode
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
父母恩 102 kindness of parents
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
观空 觀空 103
  1. Observing Emptiness
  2. to view all things as empty
  3. Guan Kong
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
还俗 還俗 104 to return to secular life; to leave monastic life
化人 104 a conjured person
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
见大 見大 106 the element of visibility
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
降魔 106 to subdue Mara; to defeat evil
简择 簡擇 106 to chose
教体 教體 106
  1. content of the teachings
  2. body of teachings; corpus
结戒 結戒 106 bound by precepts
解空 106 to understand emptiness
解行 106 to understand and practice
经教 經教 106 teaching of the sūtras
卷第十 106 scroll 10
空有 107
  1. Emptiness and Existence
  2. non-existent and existent; emptiness and having self
苦业 苦業 107 karma of suffering
立义 立義 108 establishing the definition
灵塔 靈塔 108 a memorial pagoda; a sacred stupa
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
轮王 輪王 108 wheel turning king
妙典 109 wonderful scripture
灭佛 滅佛 109 persecution of Buddhism
末法 109 Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma
木叉 109
  1. rules of conduct for monks; prātimokṣa
  2. liberation; emancipation; vimokṣa
内明 內明 110 Adhyatmāvidyā; Inner Meaning
泥犁 110 hell; niraya
贫僧 貧僧 112
  1. Humble Monk
  2. humble monk
破佛 112 persecution of Buddhism
菩萨僧 菩薩僧 112
  1. bodhisattva
  2. monastics belonging to a Mahayana school
七处八会 七處八會 113 seven places with eight assemblies
劝请 勸請 113 to request; to implore
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如法 114 In Accord With
入圣 入聖 114 to become an arhat
若尔 若爾 114 then; tarhi
三千 115 three thousand-fold
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
三思 115
  1. Three Mental Conditions
  2. three kinds of thought
色心 115 form and the formless
僧坊 115 monastic quarters
僧房 115 monastic quarters
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善利 115 great benefit
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
圣弟子 聖弟子 115 a disciple of the noble ones
圣教 聖教 115 sacred teachings
圣众 聖眾 115 holy ones
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
释子 釋子 115 son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk
施僧 115 to provide a meal for monastics
受法 115 to receive the Dharma
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
四辩 四辯 115 the four unhindered powers of understanding
四生 115 four types of birth
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
四事 115 the four necessities
四天 115 four kinds of heaven
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. qualities of purification; dhutaguṇa
我相 119 the notion of a self
武殿 87
  1. General's Shrine
  2. General's Shrine
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五众 五眾 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无始 無始 119 without beginning
现见 現見 120 to immediately see
小机 小機 120 a mind receiptive only for Hīnayāna teachings
邪法 120 false teachings
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
姓字 120 surname and given name
绣像 繡像 120 embroidered images of the Buddha or a mandala
应机 應機 121 Opportunities
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有法 121 something that exists
怨亲 怨親 121
  1. Foes and Kin
  2. hate and affection
缘中 緣中 121 the place at which the mind is centered
真佛 122 real body; saṃbhogakāya
正治 122 right effort
证果 證果 122 the rewards of the different stages of attainment
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸人 諸人 122 people; jana
尊祖 122 to honor the patriarchs