Glossary and Vocabulary for Xuan Zong Chao Fan Jing San Zang Shan Wu Wei Zeng Hong Lu Qing Xing Zhuang 玄宗朝翻經三藏善無畏贈鴻臚卿行狀

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 47 zhī to go 以義譯之
2 47 zhī to arrive; to go 以義譯之
3 47 zhī is 以義譯之
4 47 zhī to use 以義譯之
5 47 zhī Zhi 以義譯之
6 47 zhī winding 以義譯之
7 33 to go; to 初於興福寺南
8 33 to rely on; to depend on 初於興福寺南
9 33 Yu 初於興福寺南
10 33 a crow 初於興福寺南
11 23 to use; to grasp 以義譯之
12 23 to rely on 以義譯之
13 23 to regard 以義譯之
14 23 to be able to 以義譯之
15 23 to order; to command 以義譯之
16 23 used after a verb 以義譯之
17 23 a reason; a cause 以義譯之
18 23 Israel 以義譯之
19 23 Yi 以義譯之
20 23 use; yogena 以義譯之
21 22 ér Kangxi radical 126 不幸而卒
22 22 ér as if; to seem like 不幸而卒
23 22 néng can; able 不幸而卒
24 22 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不幸而卒
25 22 ér to arrive; up to 不幸而卒
26 19 Qi 其和上所將梵夾
27 19 ya 義斷恩也
28 17 wéi to act as; to serve 賊果為他
29 17 wéi to change into; to become 賊果為他
30 17 wéi to be; is 賊果為他
31 17 wéi to do 賊果為他
32 17 wèi to support; to help 賊果為他
33 17 wéi to govern 賊果為他
34 17 wèi to be; bhū 賊果為他
35 17 和上 héshàng an abbot; a monk 其和上所將梵夾
36 15 zhì Kangxi radical 133 塗至北印度境
37 15 zhì to arrive 塗至北印度境
38 15 zhì approach; upagama 塗至北印度境
39 14 zhě ca 三藏沙門輸婆迦羅者
40 13 Buddhist temple; monastery; mosque 陀寺
41 13 a government office 陀寺
42 13 a eunuch 陀寺
43 13 Buddhist temple; vihāra 陀寺
44 12 big; huge; large 大齎梵夾
45 12 Kangxi radical 37 大齎梵夾
46 12 great; major; important 大齎梵夾
47 12 size 大齎梵夾
48 12 old 大齎梵夾
49 12 oldest; earliest 大齎梵夾
50 12 adult 大齎梵夾
51 12 dài an important person 大齎梵夾
52 12 senior 大齎梵夾
53 12 an element 大齎梵夾
54 12 great; mahā 大齎梵夾
55 12 yuē to speak; to say 父曰佛手王
56 12 yuē Kangxi radical 73 父曰佛手王
57 12 yuē to be called 父曰佛手王
58 12 yuē said; ukta 父曰佛手王
59 12 nǎi to be 乃白母后
60 12 sēng a Buddhist monk 誐羅僧賀
61 12 sēng a person with dark skin 誐羅僧賀
62 12 sēng Seng 誐羅僧賀
63 12 sēng Sangha; monastic community 誐羅僧賀
64 11 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 禪師一
65 11 禪師 Chán Shī Chan master 禪師一
66 10 day of the month; a certain day 月七日
67 10 Kangxi radical 72 月七日
68 10 a day 月七日
69 10 Japan 月七日
70 10 sun 月七日
71 10 daytime 月七日
72 10 sunlight 月七日
73 10 everyday 月七日
74 10 season 月七日
75 10 available time 月七日
76 10 in the past 月七日
77 10 mi 月七日
78 10 sun; sūrya 月七日
79 10 a day; divasa 月七日
80 10 一行 yīxíng a group travelling together; a delegation 與沙門一行
81 10 一行 yīxíng one side 與沙門一行
82 10 一行 yīxíng consistent 與沙門一行
83 10 一行 yīháng one row 與沙門一行
84 10 一行 yīháng same profession 與沙門一行
85 10 一行 yīxìng solitary 與沙門一行
86 10 一行 yīxíng one practice 與沙門一行
87 10 一行 yīxíng Yi Xing 與沙門一行
88 10 sān three 童子經三卷
89 10 sān third 童子經三卷
90 10 sān more than two 童子經三卷
91 10 sān very few 童子經三卷
92 10 sān San 童子經三卷
93 10 sān three; tri 童子經三卷
94 10 sān sa 童子經三卷
95 10 sān three kinds; trividha 童子經三卷
96 10 one 持法一卷
97 10 Kangxi radical 1 持法一卷
98 10 pure; concentrated 持法一卷
99 10 first 持法一卷
100 10 the same 持法一卷
101 10 sole; single 持法一卷
102 10 a very small amount 持法一卷
103 10 Yi 持法一卷
104 10 other 持法一卷
105 10 to unify 持法一卷
106 10 accidentally; coincidentally 持法一卷
107 10 abruptly; suddenly 持法一卷
108 10 one; eka 持法一卷
109 9 běn to be one's own 於彼簡得數本梵夾經
110 9 běn origin; source; root; foundation; basis 於彼簡得數本梵夾經
111 9 běn the roots of a plant 於彼簡得數本梵夾經
112 9 běn capital 於彼簡得數本梵夾經
113 9 běn main; central; primary 於彼簡得數本梵夾經
114 9 běn according to 於彼簡得數本梵夾經
115 9 běn a version; an edition 於彼簡得數本梵夾經
116 9 běn a memorial [presented to the emperor] 於彼簡得數本梵夾經
117 9 běn a book 於彼簡得數本梵夾經
118 9 běn trunk of a tree 於彼簡得數本梵夾經
119 9 běn to investigate the root of 於彼簡得數本梵夾經
120 9 běn a manuscript for a play 於彼簡得數本梵夾經
121 9 běn Ben 於彼簡得數本梵夾經
122 9 běn root; origin; mula 於彼簡得數本梵夾經
123 9 běn becoming, being, existing; bhava 於彼簡得數本梵夾經
124 9 běn former; previous; pūrva 於彼簡得數本梵夾經
125 9 nián year 次後五年丁巳歲
126 9 nián New Year festival 次後五年丁巳歲
127 9 nián age 次後五年丁巳歲
128 9 nián life span; life expectancy 次後五年丁巳歲
129 9 nián an era; a period 次後五年丁巳歲
130 9 nián a date 次後五年丁巳歲
131 9 nián time; years 次後五年丁巳歲
132 9 nián harvest 次後五年丁巳歲
133 9 nián annual; every year 次後五年丁巳歲
134 9 nián year; varṣa 次後五年丁巳歲
135 9 tóng like; same; similar 與商人同遇群賊
136 9 tóng to be the same 與商人同遇群賊
137 9 tòng an alley; a lane 與商人同遇群賊
138 9 tóng to do something for somebody 與商人同遇群賊
139 9 tóng Tong 與商人同遇群賊
140 9 tóng to meet; to gather together; to join with 與商人同遇群賊
141 9 tóng to be unified 與商人同遇群賊
142 9 tóng to approve; to endorse 與商人同遇群賊
143 9 tóng peace; harmony 與商人同遇群賊
144 9 tóng an agreement 與商人同遇群賊
145 9 tóng same; sama 與商人同遇群賊
146 9 tóng together; saha 與商人同遇群賊
147 9 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 三藏沙門輸婆迦羅者
148 9 沙門 shāmén sramana 三藏沙門輸婆迦羅者
149 9 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 三藏沙門輸婆迦羅者
150 8 zhōng middle 接刃中體
151 8 zhōng medium; medium sized 接刃中體
152 8 zhōng China 接刃中體
153 8 zhòng to hit the mark 接刃中體
154 8 zhōng midday 接刃中體
155 8 zhōng inside 接刃中體
156 8 zhōng during 接刃中體
157 8 zhōng Zhong 接刃中體
158 8 zhōng intermediary 接刃中體
159 8 zhōng half 接刃中體
160 8 zhòng to reach; to attain 接刃中體
161 8 zhòng to suffer; to infect 接刃中體
162 8 zhòng to obtain 接刃中體
163 8 zhòng to pass an exam 接刃中體
164 8 zhōng middle 接刃中體
165 8 三藏 sān zàng San Zang 玄宗朝翻經三藏善無畏贈鴻
166 8 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 玄宗朝翻經三藏善無畏贈鴻
167 8 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 玄宗朝翻經三藏善無畏贈鴻
168 8 shī teacher 為本師
169 8 shī multitude 為本師
170 8 shī a host; a leader 為本師
171 8 shī an expert 為本師
172 8 shī an example; a model 為本師
173 8 shī master 為本師
174 8 shī a capital city; a well protected place 為本師
175 8 shī Shi 為本師
176 8 shī to imitate 為本師
177 8 shī troops 為本師
178 8 shī shi 為本師
179 8 shī an army division 為本師
180 8 shī the 7th hexagram 為本師
181 8 shī a lion 為本師
182 8 shī spiritual guide; teacher; ācārya 為本師
183 8 Kangxi radical 71 接誘無虧
184 8 to not have; without 接誘無虧
185 8 mo 接誘無虧
186 8 to not have 接誘無虧
187 8 Wu 接誘無虧
188 8 mo 接誘無虧
189 8 suǒ a few; various; some 其和上所將梵夾
190 8 suǒ a place; a location 其和上所將梵夾
191 8 suǒ indicates a passive voice 其和上所將梵夾
192 8 suǒ an ordinal number 其和上所將梵夾
193 8 suǒ meaning 其和上所將梵夾
194 8 suǒ garrison 其和上所將梵夾
195 8 suǒ place; pradeśa 其和上所將梵夾
196 7 zūn to honor; to respect 七俱胝尊
197 7 zūn a zun; an ancient wine vessel 七俱胝尊
198 7 zūn a wine cup 七俱胝尊
199 7 zūn respected; honorable; noble; senior 七俱胝尊
200 7 zūn supreme; high 七俱胝尊
201 7 zūn grave; solemn; dignified 七俱胝尊
202 7 zūn bhagavat; holy one 七俱胝尊
203 7 zūn lord; patron; natha 七俱胝尊
204 7 zūn superior; śreṣṭha 七俱胝尊
205 7 yán to speak; to say; said 言歸迴至北天
206 7 yán language; talk; words; utterance; speech 言歸迴至北天
207 7 yán Kangxi radical 149 言歸迴至北天
208 7 yán phrase; sentence 言歸迴至北天
209 7 yán a word; a syllable 言歸迴至北天
210 7 yán a theory; a doctrine 言歸迴至北天
211 7 yán to regard as 言歸迴至北天
212 7 yán to act as 言歸迴至北天
213 7 yán word; vacana 言歸迴至北天
214 7 yán speak; vad 言歸迴至北天
215 7 wáng Wang 惟和尚輸王梵嫡
216 7 wáng a king 惟和尚輸王梵嫡
217 7 wáng Kangxi radical 96 惟和尚輸王梵嫡
218 7 wàng to be king; to rule 惟和尚輸王梵嫡
219 7 wáng a prince; a duke 惟和尚輸王梵嫡
220 7 wáng grand; great 惟和尚輸王梵嫡
221 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 惟和尚輸王梵嫡
222 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 惟和尚輸王梵嫡
223 7 wáng the head of a group or gang 惟和尚輸王梵嫡
224 7 wáng the biggest or best of a group 惟和尚輸王梵嫡
225 7 wáng king; best of a kind; rāja 惟和尚輸王梵嫡
226 7 jīng to go through; to experience 空藏菩薩經
227 7 jīng a sutra; a scripture 空藏菩薩經
228 7 jīng warp 空藏菩薩經
229 7 jīng longitude 空藏菩薩經
230 7 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 空藏菩薩經
231 7 jīng a woman's period 空藏菩薩經
232 7 jīng to bear; to endure 空藏菩薩經
233 7 jīng to hang; to die by hanging 空藏菩薩經
234 7 jīng classics 空藏菩薩經
235 7 jīng to be frugal; to save 空藏菩薩經
236 7 jīng a classic; a scripture; canon 空藏菩薩經
237 7 jīng a standard; a norm 空藏菩薩經
238 7 jīng a section of a Confucian work 空藏菩薩經
239 7 jīng to measure 空藏菩薩經
240 7 jīng human pulse 空藏菩薩經
241 7 jīng menstruation; a woman's period 空藏菩薩經
242 7 jīng sutra; discourse 空藏菩薩經
243 7 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子李華撰
244 7 弟子 dìzi youngster 弟子李華撰
245 7 弟子 dìzi prostitute 弟子李華撰
246 7 弟子 dìzi believer 弟子李華撰
247 7 弟子 dìzi disciple 弟子李華撰
248 7 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子李華撰
249 7 chán Chan; Zen 精通禪惠
250 7 chán meditation 精通禪惠
251 7 shàn an imperial sacrificial ceremony 精通禪惠
252 7 shàn to abdicate 精通禪惠
253 7 shàn Xiongnu supreme leader 精通禪惠
254 7 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 精通禪惠
255 7 chán Chan 精通禪惠
256 7 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 精通禪惠
257 7 chán Chan; Zen 精通禪惠
258 6 yún cloud 應云戍婆
259 6 yún Yunnan 應云戍婆
260 6 yún Yun 應云戍婆
261 6 yún to say 應云戍婆
262 6 yún to have 應云戍婆
263 6 yún cloud; megha 應云戍婆
264 6 yún to say; iti 應云戍婆
265 6 to give 與沙門一行
266 6 to accompany 與沙門一行
267 6 to particate in 與沙門一行
268 6 of the same kind 與沙門一行
269 6 to help 與沙門一行
270 6 for 與沙門一行
271 6 huì favor; benefit; blessing; kindness 精通禪惠
272 6 huì Hui 精通禪惠
273 6 huì to confer 精通禪惠
274 6 huì to spoil; to dote on 精通禪惠
275 6 huì gentle; amiable 精通禪惠
276 6 huì would you be so kind 精通禪惠
277 6 huì Kindness 精通禪惠
278 6 huì devotion; mati 精通禪惠
279 6 Kangxi radical 132 其先自中天竺
280 6 Zi 其先自中天竺
281 6 a nose 其先自中天竺
282 6 the beginning; the start 其先自中天竺
283 6 origin 其先自中天竺
284 6 to employ; to use 其先自中天竺
285 6 to be 其先自中天竺
286 6 self; soul; ātman 其先自中天竺
287 6 shòu to suffer; to be subjected to
288 6 shòu to transfer; to confer
289 6 shòu to receive; to accept
290 6 shòu to tolerate
291 6 shòu feelings; sensations
292 6 infix potential marker 不悔艱難
293 6 zhào an imperial decree 詔止之
294 6 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔止之
295 6 xíng to walk 行遊天竺
296 6 xíng capable; competent 行遊天竺
297 6 háng profession 行遊天竺
298 6 xíng Kangxi radical 144 行遊天竺
299 6 xíng to travel 行遊天竺
300 6 xìng actions; conduct 行遊天竺
301 6 xíng to do; to act; to practice 行遊天竺
302 6 xíng all right; OK; okay 行遊天竺
303 6 háng horizontal line 行遊天竺
304 6 héng virtuous deeds 行遊天竺
305 6 hàng a line of trees 行遊天竺
306 6 hàng bold; steadfast 行遊天竺
307 6 xíng to move 行遊天竺
308 6 xíng to put into effect; to implement 行遊天竺
309 6 xíng travel 行遊天竺
310 6 xíng to circulate 行遊天竺
311 6 xíng running script; running script 行遊天竺
312 6 xíng temporary 行遊天竺
313 6 háng rank; order 行遊天竺
314 6 háng a business; a shop 行遊天竺
315 6 xíng to depart; to leave 行遊天竺
316 6 xíng to experience 行遊天竺
317 6 xíng path; way 行遊天竺
318 6 xíng xing; ballad 行遊天竺
319 6 xíng Xing 行遊天竺
320 6 xíng Practice 行遊天竺
321 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行遊天竺
322 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行遊天竺
323 6 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 而徒侶以君禮奉
324 6 a ritual; a ceremony; a rite 而徒侶以君禮奉
325 6 a present; a gift 而徒侶以君禮奉
326 6 a bow 而徒侶以君禮奉
327 6 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 而徒侶以君禮奉
328 6 Li 而徒侶以君禮奉
329 6 to give an offering in a religious ceremony 而徒侶以君禮奉
330 6 to respect; to revere 而徒侶以君禮奉
331 6 reverential salutation; namas 而徒侶以君禮奉
332 6 to honour 而徒侶以君禮奉
333 6 shàng top; a high position 至中天境上
334 6 shang top; the position on or above something 至中天境上
335 6 shàng to go up; to go forward 至中天境上
336 6 shàng shang 至中天境上
337 6 shàng previous; last 至中天境上
338 6 shàng high; higher 至中天境上
339 6 shàng advanced 至中天境上
340 6 shàng a monarch; a sovereign 至中天境上
341 6 shàng time 至中天境上
342 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 至中天境上
343 6 shàng far 至中天境上
344 6 shàng big; as big as 至中天境上
345 6 shàng abundant; plentiful 至中天境上
346 6 shàng to report 至中天境上
347 6 shàng to offer 至中天境上
348 6 shàng to go on stage 至中天境上
349 6 shàng to take office; to assume a post 至中天境上
350 6 shàng to install; to erect 至中天境上
351 6 shàng to suffer; to sustain 至中天境上
352 6 shàng to burn 至中天境上
353 6 shàng to remember 至中天境上
354 6 shàng to add 至中天境上
355 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 至中天境上
356 6 shàng to meet 至中天境上
357 6 shàng falling then rising (4th) tone 至中天境上
358 6 shang used after a verb indicating a result 至中天境上
359 6 shàng a musical note 至中天境上
360 6 shàng higher, superior; uttara 至中天境上
361 5 skin 臚卿行狀
362 5 belly 臚卿行狀
363 5 to display; to set out 臚卿行狀
364 5 rind; peel 臚卿行狀
365 5 to state; to pass on information 臚卿行狀
366 5 forehead 臚卿行狀
367 5 belly; udara 臚卿行狀
368 5 jiàn to see 和上見本師鉢中
369 5 jiàn opinion; view; understanding 和上見本師鉢中
370 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 和上見本師鉢中
371 5 jiàn refer to; for details see 和上見本師鉢中
372 5 jiàn to listen to 和上見本師鉢中
373 5 jiàn to meet 和上見本師鉢中
374 5 jiàn to receive (a guest) 和上見本師鉢中
375 5 jiàn let me; kindly 和上見本師鉢中
376 5 jiàn Jian 和上見本師鉢中
377 5 xiàn to appear 和上見本師鉢中
378 5 xiàn to introduce 和上見本師鉢中
379 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 和上見本師鉢中
380 5 jiàn seeing; observing; darśana 和上見本師鉢中
381 5 hóng great; large 玄宗朝翻經三藏善無畏贈鴻
382 5 hóng wild goose 玄宗朝翻經三藏善無畏贈鴻
383 5 hóng a letter 玄宗朝翻經三藏善無畏贈鴻
384 5 to enter 一心遊入五天諸國
385 5 Kangxi radical 11 一心遊入五天諸國
386 5 radical 一心遊入五天諸國
387 5 income 一心遊入五天諸國
388 5 to conform with 一心遊入五天諸國
389 5 to descend 一心遊入五天諸國
390 5 the entering tone 一心遊入五天諸國
391 5 to pay 一心遊入五天諸國
392 5 to join 一心遊入五天諸國
393 5 entering; praveśa 一心遊入五天諸國
394 5 entered; attained; āpanna 一心遊入五天諸國
395 5 wén to hear 能滿諸願最勝心陀羅尼求聞
396 5 wén Wen 能滿諸願最勝心陀羅尼求聞
397 5 wén sniff at; to smell 能滿諸願最勝心陀羅尼求聞
398 5 wén to be widely known 能滿諸願最勝心陀羅尼求聞
399 5 wén to confirm; to accept 能滿諸願最勝心陀羅尼求聞
400 5 wén information 能滿諸願最勝心陀羅尼求聞
401 5 wèn famous; well known 能滿諸願最勝心陀羅尼求聞
402 5 wén knowledge; learning 能滿諸願最勝心陀羅尼求聞
403 5 wèn popularity; prestige; reputation 能滿諸願最勝心陀羅尼求聞
404 5 wén to question 能滿諸願最勝心陀羅尼求聞
405 5 wén heard; śruta 能滿諸願最勝心陀羅尼求聞
406 5 wén hearing; śruti 能滿諸願最勝心陀羅尼求聞
407 5 和尚 héshang a Buddhist monk 和尚
408 5 和尚 héshang Most Venerable 和尚
409 5 和尚 héshang an abbot; senior monk 和尚
410 5 qǐng to ask; to inquire 請三藏
411 5 qíng circumstances; state of affairs; situation 請三藏
412 5 qǐng to beg; to entreat 請三藏
413 5 qǐng please 請三藏
414 5 qǐng to request 請三藏
415 5 qǐng to hire; to employ; to engage 請三藏
416 5 qǐng to make an appointment 請三藏
417 5 qǐng to greet 請三藏
418 5 qǐng to invite 請三藏
419 5 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 請三藏
420 5 sufficient; enough 右脇累足
421 5 Kangxi radical 157 右脇累足
422 5 foot 右脇累足
423 5 to attain; to suffice; to be qualified 右脇累足
424 5 to satisfy 右脇累足
425 5 leg 右脇累足
426 5 football 右脇累足
427 5 sound of footsteps; patter 右脇累足
428 5 permitted 右脇累足
429 5 to amount to; worthy 右脇累足
430 5 Zu 右脇累足
431 5 to step; to tread 右脇累足
432 5 to stop; to halt 右脇累足
433 5 prosperous 右脇累足
434 5 excessive 右脇累足
435 5 Contented 右脇累足
436 5 foot; pāda 右脇累足
437 5 satisfied; tṛpta 右脇累足
438 5 lái to come 來達長安
439 5 lái please 來達長安
440 5 lái used to substitute for another verb 來達長安
441 5 lái used between two word groups to express purpose and effect 來達長安
442 5 lái wheat 來達長安
443 5 lái next; future 來達長安
444 5 lái a simple complement of direction 來達長安
445 5 lái to occur; to arise 來達長安
446 5 lái to earn 來達長安
447 5 lái to come; āgata 來達長安
448 5 guǎng wide; large; vast 比未得廣譯諸經
449 5 guǎng Kangxi radical 53 比未得廣譯諸經
450 5 ān a hut 比未得廣譯諸經
451 5 guǎng a large building structure with no walls 比未得廣譯諸經
452 5 guǎng many; numerous; common 比未得廣譯諸經
453 5 guǎng to extend; to expand 比未得廣譯諸經
454 5 guǎng width; breadth; extent 比未得廣譯諸經
455 5 guǎng broad-minded; generous 比未得廣譯諸經
456 5 guǎng Guangzhou 比未得廣譯諸經
457 5 guàng a unit of east-west distance 比未得廣譯諸經
458 5 guàng a unit of 15 chariots 比未得廣譯諸經
459 5 kuàng barren 比未得廣譯諸經
460 5 guǎng Extensive 比未得廣譯諸經
461 5 guǎng vaipulya; vast; extended 比未得廣譯諸經
462 5 jiāo to teach; to educate; to instruct 持之教
463 5 jiào a school of thought; a sect 持之教
464 5 jiào to make; to cause 持之教
465 5 jiào religion 持之教
466 5 jiào instruction; a teaching 持之教
467 5 jiào Jiao 持之教
468 5 jiào a directive; an order 持之教
469 5 jiào to urge; to incite 持之教
470 5 jiào to pass on; to convey 持之教
471 5 jiào etiquette 持之教
472 5 jiāo teaching; śāsana 持之教
473 5 dào way; road; path 道飛注
474 5 dào principle; a moral; morality 道飛注
475 5 dào Tao; the Way 道飛注
476 5 dào to say; to speak; to talk 道飛注
477 5 dào to think 道飛注
478 5 dào circuit; a province 道飛注
479 5 dào a course; a channel 道飛注
480 5 dào a method; a way of doing something 道飛注
481 5 dào a doctrine 道飛注
482 5 dào Taoism; Daoism 道飛注
483 5 dào a skill 道飛注
484 5 dào a sect 道飛注
485 5 dào a line 道飛注
486 5 dào Way 道飛注
487 5 dào way; path; marga 道飛注
488 5 juǎn to coil; to roll 持法一卷
489 5 juǎn a coil; a roll; a scroll 持法一卷
490 5 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 持法一卷
491 5 juǎn to sweep up; to carry away 持法一卷
492 5 juǎn to involve; to embroil 持法一卷
493 5 juǎn a break roll 持法一卷
494 5 juàn an examination paper 持法一卷
495 5 juàn a file 持法一卷
496 5 quán crinkled; curled 持法一卷
497 5 juǎn to include 持法一卷
498 5 juǎn to store away 持法一卷
499 5 juǎn to sever; to break off 持法一卷
500 5 juǎn Juan 持法一卷

Frequencies of all Words

Top 1196

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 47 zhī him; her; them; that 以義譯之
2 47 zhī used between a modifier and a word to form a word group 以義譯之
3 47 zhī to go 以義譯之
4 47 zhī this; that 以義譯之
5 47 zhī genetive marker 以義譯之
6 47 zhī it 以義譯之
7 47 zhī in; in regards to 以義譯之
8 47 zhī all 以義譯之
9 47 zhī and 以義譯之
10 47 zhī however 以義譯之
11 47 zhī if 以義譯之
12 47 zhī then 以義譯之
13 47 zhī to arrive; to go 以義譯之
14 47 zhī is 以義譯之
15 47 zhī to use 以義譯之
16 47 zhī Zhi 以義譯之
17 47 zhī winding 以義譯之
18 33 in; at 初於興福寺南
19 33 in; at 初於興福寺南
20 33 in; at; to; from 初於興福寺南
21 33 to go; to 初於興福寺南
22 33 to rely on; to depend on 初於興福寺南
23 33 to go to; to arrive at 初於興福寺南
24 33 from 初於興福寺南
25 33 give 初於興福寺南
26 33 oppposing 初於興福寺南
27 33 and 初於興福寺南
28 33 compared to 初於興福寺南
29 33 by 初於興福寺南
30 33 and; as well as 初於興福寺南
31 33 for 初於興福寺南
32 33 Yu 初於興福寺南
33 33 a crow 初於興福寺南
34 33 whew; wow 初於興福寺南
35 33 near to; antike 初於興福寺南
36 23 so as to; in order to 以義譯之
37 23 to use; to regard as 以義譯之
38 23 to use; to grasp 以義譯之
39 23 according to 以義譯之
40 23 because of 以義譯之
41 23 on a certain date 以義譯之
42 23 and; as well as 以義譯之
43 23 to rely on 以義譯之
44 23 to regard 以義譯之
45 23 to be able to 以義譯之
46 23 to order; to command 以義譯之
47 23 further; moreover 以義譯之
48 23 used after a verb 以義譯之
49 23 very 以義譯之
50 23 already 以義譯之
51 23 increasingly 以義譯之
52 23 a reason; a cause 以義譯之
53 23 Israel 以義譯之
54 23 Yi 以義譯之
55 23 use; yogena 以義譯之
56 22 ér and; as well as; but (not); yet (not) 不幸而卒
57 22 ér Kangxi radical 126 不幸而卒
58 22 ér you 不幸而卒
59 22 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 不幸而卒
60 22 ér right away; then 不幸而卒
61 22 ér but; yet; however; while; nevertheless 不幸而卒
62 22 ér if; in case; in the event that 不幸而卒
63 22 ér therefore; as a result; thus 不幸而卒
64 22 ér how can it be that? 不幸而卒
65 22 ér so as to 不幸而卒
66 22 ér only then 不幸而卒
67 22 ér as if; to seem like 不幸而卒
68 22 néng can; able 不幸而卒
69 22 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不幸而卒
70 22 ér me 不幸而卒
71 22 ér to arrive; up to 不幸而卒
72 22 ér possessive 不幸而卒
73 22 ér and; ca 不幸而卒
74 19 his; hers; its; theirs 其和上所將梵夾
75 19 to add emphasis 其和上所將梵夾
76 19 used when asking a question in reply to a question 其和上所將梵夾
77 19 used when making a request or giving an order 其和上所將梵夾
78 19 he; her; it; them 其和上所將梵夾
79 19 probably; likely 其和上所將梵夾
80 19 will 其和上所將梵夾
81 19 may 其和上所將梵夾
82 19 if 其和上所將梵夾
83 19 or 其和上所將梵夾
84 19 Qi 其和上所將梵夾
85 19 he; her; it; saḥ; sā; tad 其和上所將梵夾
86 19 also; too 義斷恩也
87 19 a final modal particle indicating certainy or decision 義斷恩也
88 19 either 義斷恩也
89 19 even 義斷恩也
90 19 used to soften the tone 義斷恩也
91 19 used for emphasis 義斷恩也
92 19 used to mark contrast 義斷恩也
93 19 used to mark compromise 義斷恩也
94 19 ya 義斷恩也
95 19 yǒu is; are; to exist
96 19 yǒu to have; to possess
97 19 yǒu indicates an estimate
98 19 yǒu indicates a large quantity
99 19 yǒu indicates an affirmative response
100 19 yǒu a certain; used before a person, time, or place
101 19 yǒu used to compare two things
102 19 yǒu used in a polite formula before certain verbs
103 19 yǒu used before the names of dynasties
104 19 yǒu a certain thing; what exists
105 19 yǒu multiple of ten and ...
106 19 yǒu abundant
107 19 yǒu purposeful
108 19 yǒu You
109 19 yǒu 1. existence; 2. becoming
110 19 yǒu becoming; bhava
111 17 wèi for; to 賊果為他
112 17 wèi because of 賊果為他
113 17 wéi to act as; to serve 賊果為他
114 17 wéi to change into; to become 賊果為他
115 17 wéi to be; is 賊果為他
116 17 wéi to do 賊果為他
117 17 wèi for 賊果為他
118 17 wèi because of; for; to 賊果為他
119 17 wèi to 賊果為他
120 17 wéi in a passive construction 賊果為他
121 17 wéi forming a rehetorical question 賊果為他
122 17 wéi forming an adverb 賊果為他
123 17 wéi to add emphasis 賊果為他
124 17 wèi to support; to help 賊果為他
125 17 wéi to govern 賊果為他
126 17 wèi to be; bhū 賊果為他
127 17 和上 héshàng an abbot; a monk 其和上所將梵夾
128 15 zhì to; until 塗至北印度境
129 15 zhì Kangxi radical 133 塗至北印度境
130 15 zhì extremely; very; most 塗至北印度境
131 15 zhì to arrive 塗至北印度境
132 15 zhì approach; upagama 塗至北印度境
133 14 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三藏沙門輸婆迦羅者
134 14 zhě that 三藏沙門輸婆迦羅者
135 14 zhě nominalizing function word 三藏沙門輸婆迦羅者
136 14 zhě used to mark a definition 三藏沙門輸婆迦羅者
137 14 zhě used to mark a pause 三藏沙門輸婆迦羅者
138 14 zhě topic marker; that; it 三藏沙門輸婆迦羅者
139 14 zhuó according to 三藏沙門輸婆迦羅者
140 14 zhě ca 三藏沙門輸婆迦羅者
141 13 Buddhist temple; monastery; mosque 陀寺
142 13 a government office 陀寺
143 13 a eunuch 陀寺
144 13 Buddhist temple; vihāra 陀寺
145 12 big; huge; large 大齎梵夾
146 12 Kangxi radical 37 大齎梵夾
147 12 great; major; important 大齎梵夾
148 12 size 大齎梵夾
149 12 old 大齎梵夾
150 12 greatly; very 大齎梵夾
151 12 oldest; earliest 大齎梵夾
152 12 adult 大齎梵夾
153 12 tài greatest; grand 大齎梵夾
154 12 dài an important person 大齎梵夾
155 12 senior 大齎梵夾
156 12 approximately 大齎梵夾
157 12 tài greatest; grand 大齎梵夾
158 12 an element 大齎梵夾
159 12 great; mahā 大齎梵夾
160 12 yuē to speak; to say 父曰佛手王
161 12 yuē Kangxi radical 73 父曰佛手王
162 12 yuē to be called 父曰佛手王
163 12 yuē particle without meaning 父曰佛手王
164 12 yuē said; ukta 父曰佛手王
165 12 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃白母后
166 12 nǎi to be 乃白母后
167 12 nǎi you; yours 乃白母后
168 12 nǎi also; moreover 乃白母后
169 12 nǎi however; but 乃白母后
170 12 nǎi if 乃白母后
171 12 sēng a Buddhist monk 誐羅僧賀
172 12 sēng a person with dark skin 誐羅僧賀
173 12 sēng Seng 誐羅僧賀
174 12 sēng Sangha; monastic community 誐羅僧賀
175 11 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 禪師一
176 11 禪師 Chán Shī Chan master 禪師一
177 10 day of the month; a certain day 月七日
178 10 Kangxi radical 72 月七日
179 10 a day 月七日
180 10 Japan 月七日
181 10 sun 月七日
182 10 daytime 月七日
183 10 sunlight 月七日
184 10 everyday 月七日
185 10 season 月七日
186 10 available time 月七日
187 10 a day 月七日
188 10 in the past 月七日
189 10 mi 月七日
190 10 sun; sūrya 月七日
191 10 a day; divasa 月七日
192 10 一行 yīxíng a group travelling together; a delegation 與沙門一行
193 10 一行 yīxíng one side 與沙門一行
194 10 一行 yīxíng consistent 與沙門一行
195 10 一行 yīháng one row 與沙門一行
196 10 一行 yīháng same profession 與沙門一行
197 10 一行 yīxìng solitary 與沙門一行
198 10 一行 yīxíng one practice 與沙門一行
199 10 一行 yīxíng Yi Xing 與沙門一行
200 10 sān three 童子經三卷
201 10 sān third 童子經三卷
202 10 sān more than two 童子經三卷
203 10 sān very few 童子經三卷
204 10 sān repeatedly 童子經三卷
205 10 sān San 童子經三卷
206 10 sān three; tri 童子經三卷
207 10 sān sa 童子經三卷
208 10 sān three kinds; trividha 童子經三卷
209 10 one 持法一卷
210 10 Kangxi radical 1 持法一卷
211 10 as soon as; all at once 持法一卷
212 10 pure; concentrated 持法一卷
213 10 whole; all 持法一卷
214 10 first 持法一卷
215 10 the same 持法一卷
216 10 each 持法一卷
217 10 certain 持法一卷
218 10 throughout 持法一卷
219 10 used in between a reduplicated verb 持法一卷
220 10 sole; single 持法一卷
221 10 a very small amount 持法一卷
222 10 Yi 持法一卷
223 10 other 持法一卷
224 10 to unify 持法一卷
225 10 accidentally; coincidentally 持法一卷
226 10 abruptly; suddenly 持法一卷
227 10 or 持法一卷
228 10 one; eka 持法一卷
229 9 běn measure word for books 於彼簡得數本梵夾經
230 9 běn this (city, week, etc) 於彼簡得數本梵夾經
231 9 běn originally; formerly 於彼簡得數本梵夾經
232 9 běn to be one's own 於彼簡得數本梵夾經
233 9 běn origin; source; root; foundation; basis 於彼簡得數本梵夾經
234 9 běn the roots of a plant 於彼簡得數本梵夾經
235 9 běn self 於彼簡得數本梵夾經
236 9 běn measure word for flowering plants 於彼簡得數本梵夾經
237 9 běn capital 於彼簡得數本梵夾經
238 9 běn main; central; primary 於彼簡得數本梵夾經
239 9 běn according to 於彼簡得數本梵夾經
240 9 běn a version; an edition 於彼簡得數本梵夾經
241 9 běn a memorial [presented to the emperor] 於彼簡得數本梵夾經
242 9 běn a book 於彼簡得數本梵夾經
243 9 běn trunk of a tree 於彼簡得數本梵夾經
244 9 běn to investigate the root of 於彼簡得數本梵夾經
245 9 běn a manuscript for a play 於彼簡得數本梵夾經
246 9 běn Ben 於彼簡得數本梵夾經
247 9 běn root; origin; mula 於彼簡得數本梵夾經
248 9 běn becoming, being, existing; bhava 於彼簡得數本梵夾經
249 9 běn former; previous; pūrva 於彼簡得數本梵夾經
250 9 nián year 次後五年丁巳歲
251 9 nián New Year festival 次後五年丁巳歲
252 9 nián age 次後五年丁巳歲
253 9 nián life span; life expectancy 次後五年丁巳歲
254 9 nián an era; a period 次後五年丁巳歲
255 9 nián a date 次後五年丁巳歲
256 9 nián time; years 次後五年丁巳歲
257 9 nián harvest 次後五年丁巳歲
258 9 nián annual; every year 次後五年丁巳歲
259 9 nián year; varṣa 次後五年丁巳歲
260 9 zhū all; many; various 一心遊入五天諸國
261 9 zhū Zhu 一心遊入五天諸國
262 9 zhū all; members of the class 一心遊入五天諸國
263 9 zhū interrogative particle 一心遊入五天諸國
264 9 zhū him; her; them; it 一心遊入五天諸國
265 9 zhū of; in 一心遊入五天諸國
266 9 zhū all; many; sarva 一心遊入五天諸國
267 9 tóng like; same; similar 與商人同遇群賊
268 9 tóng simultaneously; coincide 與商人同遇群賊
269 9 tóng together 與商人同遇群賊
270 9 tóng together 與商人同遇群賊
271 9 tóng to be the same 與商人同遇群賊
272 9 tòng an alley; a lane 與商人同遇群賊
273 9 tóng same- 與商人同遇群賊
274 9 tóng to do something for somebody 與商人同遇群賊
275 9 tóng Tong 與商人同遇群賊
276 9 tóng to meet; to gather together; to join with 與商人同遇群賊
277 9 tóng to be unified 與商人同遇群賊
278 9 tóng to approve; to endorse 與商人同遇群賊
279 9 tóng peace; harmony 與商人同遇群賊
280 9 tóng an agreement 與商人同遇群賊
281 9 tóng same; sama 與商人同遇群賊
282 9 tóng together; saha 與商人同遇群賊
283 9 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 三藏沙門輸婆迦羅者
284 9 沙門 shāmén sramana 三藏沙門輸婆迦羅者
285 9 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 三藏沙門輸婆迦羅者
286 9 such as; for example; for instance 廣如別記
287 9 if 廣如別記
288 9 in accordance with 廣如別記
289 9 to be appropriate; should; with regard to 廣如別記
290 9 this 廣如別記
291 9 it is so; it is thus; can be compared with 廣如別記
292 9 to go to 廣如別記
293 9 to meet 廣如別記
294 9 to appear; to seem; to be like 廣如別記
295 9 at least as good as 廣如別記
296 9 and 廣如別記
297 9 or 廣如別記
298 9 but 廣如別記
299 9 then 廣如別記
300 9 naturally 廣如別記
301 9 expresses a question or doubt 廣如別記
302 9 you 廣如別記
303 9 the second lunar month 廣如別記
304 9 in; at 廣如別記
305 9 Ru 廣如別記
306 9 Thus 廣如別記
307 9 thus; tathā 廣如別記
308 9 like; iva 廣如別記
309 9 suchness; tathatā 廣如別記
310 8 zhōng middle 接刃中體
311 8 zhōng medium; medium sized 接刃中體
312 8 zhōng China 接刃中體
313 8 zhòng to hit the mark 接刃中體
314 8 zhōng in; amongst 接刃中體
315 8 zhōng midday 接刃中體
316 8 zhōng inside 接刃中體
317 8 zhōng during 接刃中體
318 8 zhōng Zhong 接刃中體
319 8 zhōng intermediary 接刃中體
320 8 zhōng half 接刃中體
321 8 zhōng just right; suitably 接刃中體
322 8 zhōng while 接刃中體
323 8 zhòng to reach; to attain 接刃中體
324 8 zhòng to suffer; to infect 接刃中體
325 8 zhòng to obtain 接刃中體
326 8 zhòng to pass an exam 接刃中體
327 8 zhōng middle 接刃中體
328 8 三藏 sān zàng San Zang 玄宗朝翻經三藏善無畏贈鴻
329 8 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 玄宗朝翻經三藏善無畏贈鴻
330 8 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 玄宗朝翻經三藏善無畏贈鴻
331 8 this; these 中國去此十萬八千里
332 8 in this way 中國去此十萬八千里
333 8 otherwise; but; however; so 中國去此十萬八千里
334 8 at this time; now; here 中國去此十萬八千里
335 8 this; here; etad 中國去此十萬八千里
336 8 shī teacher 為本師
337 8 shī multitude 為本師
338 8 shī a host; a leader 為本師
339 8 shī an expert 為本師
340 8 shī an example; a model 為本師
341 8 shī master 為本師
342 8 shī a capital city; a well protected place 為本師
343 8 shī Shi 為本師
344 8 shī to imitate 為本師
345 8 shī troops 為本師
346 8 shī shi 為本師
347 8 shī an army division 為本師
348 8 shī the 7th hexagram 為本師
349 8 shī a lion 為本師
350 8 shī spiritual guide; teacher; ācārya 為本師
351 8 chū to go out; to leave 依佛出
352 8 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 依佛出
353 8 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 依佛出
354 8 chū to extend; to spread 依佛出
355 8 chū to appear 依佛出
356 8 chū to exceed 依佛出
357 8 chū to publish; to post 依佛出
358 8 chū to take up an official post 依佛出
359 8 chū to give birth 依佛出
360 8 chū a verb complement 依佛出
361 8 chū to occur; to happen 依佛出
362 8 chū to divorce 依佛出
363 8 chū to chase away 依佛出
364 8 chū to escape; to leave 依佛出
365 8 chū to give 依佛出
366 8 chū to emit 依佛出
367 8 chū quoted from 依佛出
368 8 chū to go out; to leave 依佛出
369 8 no 接誘無虧
370 8 Kangxi radical 71 接誘無虧
371 8 to not have; without 接誘無虧
372 8 has not yet 接誘無虧
373 8 mo 接誘無虧
374 8 do not 接誘無虧
375 8 not; -less; un- 接誘無虧
376 8 regardless of 接誘無虧
377 8 to not have 接誘無虧
378 8 um 接誘無虧
379 8 Wu 接誘無虧
380 8 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 接誘無虧
381 8 not; non- 接誘無虧
382 8 mo 接誘無虧
383 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 其和上所將梵夾
384 8 suǒ an office; an institute 其和上所將梵夾
385 8 suǒ introduces a relative clause 其和上所將梵夾
386 8 suǒ it 其和上所將梵夾
387 8 suǒ if; supposing 其和上所將梵夾
388 8 suǒ a few; various; some 其和上所將梵夾
389 8 suǒ a place; a location 其和上所將梵夾
390 8 suǒ indicates a passive voice 其和上所將梵夾
391 8 suǒ that which 其和上所將梵夾
392 8 suǒ an ordinal number 其和上所將梵夾
393 8 suǒ meaning 其和上所將梵夾
394 8 suǒ garrison 其和上所將梵夾
395 8 suǒ place; pradeśa 其和上所將梵夾
396 8 suǒ that which; yad 其和上所將梵夾
397 7 zūn to honor; to respect 七俱胝尊
398 7 zūn measure word for cannons and statues 七俱胝尊
399 7 zūn a zun; an ancient wine vessel 七俱胝尊
400 7 zūn a wine cup 七俱胝尊
401 7 zūn respected; honorable; noble; senior 七俱胝尊
402 7 zūn supreme; high 七俱胝尊
403 7 zūn grave; solemn; dignified 七俱胝尊
404 7 zūn your [honorable] 七俱胝尊
405 7 zūn bhagavat; holy one 七俱胝尊
406 7 zūn lord; patron; natha 七俱胝尊
407 7 zūn superior; śreṣṭha 七俱胝尊
408 7 yán to speak; to say; said 言歸迴至北天
409 7 yán language; talk; words; utterance; speech 言歸迴至北天
410 7 yán Kangxi radical 149 言歸迴至北天
411 7 yán a particle with no meaning 言歸迴至北天
412 7 yán phrase; sentence 言歸迴至北天
413 7 yán a word; a syllable 言歸迴至北天
414 7 yán a theory; a doctrine 言歸迴至北天
415 7 yán to regard as 言歸迴至北天
416 7 yán to act as 言歸迴至北天
417 7 yán word; vacana 言歸迴至北天
418 7 yán speak; vad 言歸迴至北天
419 7 wáng Wang 惟和尚輸王梵嫡
420 7 wáng a king 惟和尚輸王梵嫡
421 7 wáng Kangxi radical 96 惟和尚輸王梵嫡
422 7 wàng to be king; to rule 惟和尚輸王梵嫡
423 7 wáng a prince; a duke 惟和尚輸王梵嫡
424 7 wáng grand; great 惟和尚輸王梵嫡
425 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 惟和尚輸王梵嫡
426 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 惟和尚輸王梵嫡
427 7 wáng the head of a group or gang 惟和尚輸王梵嫡
428 7 wáng the biggest or best of a group 惟和尚輸王梵嫡
429 7 wáng king; best of a kind; rāja 惟和尚輸王梵嫡
430 7 jīng to go through; to experience 空藏菩薩經
431 7 jīng a sutra; a scripture 空藏菩薩經
432 7 jīng warp 空藏菩薩經
433 7 jīng longitude 空藏菩薩經
434 7 jīng often; regularly; frequently 空藏菩薩經
435 7 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 空藏菩薩經
436 7 jīng a woman's period 空藏菩薩經
437 7 jīng to bear; to endure 空藏菩薩經
438 7 jīng to hang; to die by hanging 空藏菩薩經
439 7 jīng classics 空藏菩薩經
440 7 jīng to be frugal; to save 空藏菩薩經
441 7 jīng a classic; a scripture; canon 空藏菩薩經
442 7 jīng a standard; a norm 空藏菩薩經
443 7 jīng a section of a Confucian work 空藏菩薩經
444 7 jīng to measure 空藏菩薩經
445 7 jīng human pulse 空藏菩薩經
446 7 jīng menstruation; a woman's period 空藏菩薩經
447 7 jīng sutra; discourse 空藏菩薩經
448 7 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子李華撰
449 7 弟子 dìzi youngster 弟子李華撰
450 7 弟子 dìzi prostitute 弟子李華撰
451 7 弟子 dìzi believer 弟子李華撰
452 7 弟子 dìzi disciple 弟子李華撰
453 7 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子李華撰
454 7 chán Chan; Zen 精通禪惠
455 7 chán meditation 精通禪惠
456 7 shàn an imperial sacrificial ceremony 精通禪惠
457 7 shàn to abdicate 精通禪惠
458 7 shàn Xiongnu supreme leader 精通禪惠
459 7 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 精通禪惠
460 7 chán Chan 精通禪惠
461 7 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 精通禪惠
462 7 chán Chan; Zen 精通禪惠
463 6 yún cloud 應云戍婆
464 6 yún Yunnan 應云戍婆
465 6 yún Yun 應云戍婆
466 6 yún to say 應云戍婆
467 6 yún to have 應云戍婆
468 6 yún a particle with no meaning 應云戍婆
469 6 yún in this way 應云戍婆
470 6 yún cloud; megha 應云戍婆
471 6 yún to say; iti 應云戍婆
472 6 and 與沙門一行
473 6 to give 與沙門一行
474 6 together with 與沙門一行
475 6 interrogative particle 與沙門一行
476 6 to accompany 與沙門一行
477 6 to particate in 與沙門一行
478 6 of the same kind 與沙門一行
479 6 to help 與沙門一行
480 6 for 與沙門一行
481 6 and; ca 與沙門一行
482 6 huì favor; benefit; blessing; kindness 精通禪惠
483 6 huì Hui 精通禪惠
484 6 huì to confer 精通禪惠
485 6 huì to spoil; to dote on 精通禪惠
486 6 huì gentle; amiable 精通禪惠
487 6 huì would you be so kind 精通禪惠
488 6 huì Kindness 精通禪惠
489 6 huì devotion; mati 精通禪惠
490 6 naturally; of course; certainly 其先自中天竺
491 6 from; since 其先自中天竺
492 6 self; oneself; itself 其先自中天竺
493 6 Kangxi radical 132 其先自中天竺
494 6 Zi 其先自中天竺
495 6 a nose 其先自中天竺
496 6 the beginning; the start 其先自中天竺
497 6 origin 其先自中天竺
498 6 originally 其先自中天竺
499 6 still; to remain 其先自中天竺
500 6 in person; personally 其先自中天竺

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
near to; antike
use; yogena
ér and; ca
he; her; it; saḥ; sā; tad
ya
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
wèi to be; bhū
和上 héshàng an abbot; a monk
zhì approach; upagama
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白马寺 白馬寺 98 White Horse Temple
宝思惟 寶思惟 98 Ratnacinta
宝月 寶月 98 Ratnacandra
跋陀罗 跋陀羅 98 Bhadrika; Bhaddiya
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
贝叶 貝葉 98 pattra palm leaves
北印度 98
  1. North India
  2. Uttarapatha
北宗 98 Northern school
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
持法 99 Protector of the Dharma; Dharmadhara
传国宝 傳國寶 99 Imperial Seal of China
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大唐 100 Tang Dynasty
大福先寺 100 Dafuxian Temple; National Eastern Temple
大毘卢遮那成佛神变加持经 大毘盧遮那成佛神變加持經 100 Vairocana Sutra
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
典座 100
  1. temple chef
  2. Chef; Chief of Kitchen and Storage
定宾 定賓 100 Ding Bin
东都 東都 100 Luoyang
东非 東非 100 East Africa
法护 法護 102
  1. Dharmarakṣa
  2. Dharmarakṣa
法华三昧 法華三昧 102 Lotus Samādhi
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵文 102 Sanskrit
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
扶风 扶風 102 Fufeng
甘露饭王 甘露飯王 103 King Amitodana
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
华严寺 華嚴寺 104
  1. Hua Yan Temple
  2. Hwaeomsa
户部尚书 戶部尚書 104 Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards)
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦湿弥罗国 迦濕彌羅國 106 Kaśmīra
结夏 結夏 106
  1. Beginning of Summer Retreat
  2. Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
集贤 集賢 106 Jixian
开元 開元 107 Kai Yuan
李华 李華 108 Li Hua
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
洛京 108 Luojing [Luoyang]
摩伽陀国 摩伽陀國 77
  1. Magadha
  2. Magadha
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
普寂 112 Puji
菩提寺 112 Wat Pho; Wat Phra Chetuphon
乾元 113 Qianyuan
睿宗 睿宗 114 Ruizong Zongyao
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
若那 114 Ruo Na
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
善无畏 善無畏 115 Subhakarasimha
神秀 115 Shen Xiu
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
释迦 釋迦 115 Sakya
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
输婆迦罗 輸婆迦羅 115 Shupo Jialuo
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋高僧传 宋高僧傳 115 Song Biographies of Eminent Monks
嵩山 115 Mount Song
苏悉地羯罗经 蘇悉地羯羅經 115
  1. Susiddhikaramahātantrasādhanopāyikapaṭala; Su Xi Di Jie Luo Jing
  2. Susiddhikaramahātantrasādhanopāyikapaṭala; Su Xi Di Jie Luo Jing
  3. Susiddhikara Sutra; Su Xi Di Jie Luo Jing
苏婆呼 蘇婆呼 115 Subāhu
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
天竺 116 India; Indian subcontinent
吐蕃 116 Tibetan Empire; Tubo
突厥 116 Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
乌场国 烏場國 119 Udyana; Wusun; Oddiyana
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西明寺 120 Xi Ming Temple
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
小乘 120 Hinayana
悉达 悉達 120 Siddhartha
兴福寺 興福寺 120 Xingfu Temple
西山 120
  1. Western Hills
  2. Aparaśaila
玄契 120 Xuan Qi
玄宗 120 Emperor Xuanzong of Tang
玄宗朝翻经三藏善无畏赠鸿胪卿行状 玄宗朝翻經三藏善無畏贈鴻臚卿行狀 120 Xuan Zong Chao Fan Jing San Zang Shan Wu Wei Zeng Hong Lu Qing Xing Zhuang
雪山 120 Himalayan Mountains
延享 121 Enkyō
颜子 顏子 121 Yanzi
伊水 121 Yi River
印度 121
  1. India
  2. Indian subcontinent
一行禅师 一行禪師 121
  1. Thich Nhat Hanh; Thích Nhất Hạnh
  2. Chan Master Yixing
玉门 玉門 121 Yumen
长庆 長慶 122 Changqing
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
贞元 貞元 122
  1. Zhenyuan
  2. Jōgen
中印度 122 Central India
中天 122 Central North India
传灯录 傳燈錄 122 The Records of the Transmission of the Lamp

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 90.

Simplified Traditional Pinyin English
安禅 安禪 196 to do sitting meditation
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
本不生 98 originally having a state of no birth; non-arising; adyanutpada
本刹 本剎 98 main temple; home temple; this
禅观 禪觀 99
  1. Chan Contemplation
  2. contemplative meditation
禅那 禪那 99 meditation
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
大雄 100
  1. Great Hero Monthly
  2. great hero; mahavira
登地 100 bhumyakramana
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
翻经 翻經 102 to translate the scriptures
梵夹 梵夾 102 fanjia
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛手 102 Buddha's Hands
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观佛 觀佛 103 to contemplate on the Buddha
和上 104 an abbot; a monk
弘忍大师 弘忍大師 104 Venerable Hongren
护世 護世 104 protectors of the world
见大 見大 106 the element of visibility
教禅 教禪 106 teaching and meditation
羯磨 106 karma
阶位 階位 106 rank; position; stage
经律论 經律論 106 sutra, vinaya, and abhidharma
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
偈颂 偈頌 106 a gatha; a chant
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空门 空門 107
  1. Gate of Emptiness
  2. the teaching that everything is emptiness
乐说 樂說 108 the joy of teaching the Dharma
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
灵塔 靈塔 108 a memorial pagoda; a sacred stupa
利生 108 to benefit living beings
龙神 龍神 108 dragon spirit
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
密印 109 a mudra
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
菩提眷属 菩提眷屬 112 bodhi couple
菩萨身 菩薩身 112 bodhisattva's body
请法 請法 113 Request Teachings
清虚 清虛 113 utter emptiness
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
僧都 115 sōzu
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
山王 115 the highest peak
善果 115
  1. Virtuous Outcomes
  2. a virtuous reward
身心自在 115 Be Carefree in Body and Mind
寺主 115 temple director; head of monastery
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
无得 無得 119 Non-Attainment
心地 120
  1. Mind Ground
  2. mind; mental ground
心王 120 the controlling function of the mind
心印 120 mind seal
修禅 修禪 120 to meditate; to cultivate through meditation
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一境 121
  1. one realm
  2. singled pointed focus
异学 異學 121 study of non-Buddhist worldviews
印契 121 a mudra
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
瞻蔔 122 campaka
众圣 眾聖 122 all sages
种姓 種姓 122 Buddhist lineage; gotra
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
自心 122 One's Mind
自悟 122 self realization
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara