Glossary and Vocabulary for The Life of Nāgārjuna Bodhisattva 龍樹菩薩傳

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 34 zhī to go 契友三人亦是一時之傑
2 34 zhī to arrive; to go 契友三人亦是一時之傑
3 34 zhī is 契友三人亦是一時之傑
4 34 zhī to use 契友三人亦是一時之傑
5 34 zhī Zhi 契友三人亦是一時之傑
6 34 zhī winding 契友三人亦是一時之傑
7 18 wáng Wang 王大不悅
8 18 wáng a king 王大不悅
9 18 wáng Kangxi radical 96 王大不悅
10 18 wàng to be king; to rule 王大不悅
11 18 wáng a prince; a duke 王大不悅
12 18 wáng grand; great 王大不悅
13 18 wáng to treat with the ceremony due to a king 王大不悅
14 18 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王大不悅
15 18 wáng the head of a group or gang 王大不悅
16 18 wáng the biggest or best of a group 王大不悅
17 18 wáng king; best of a kind; rāja 王大不悅
18 18 Qi 背誦其文而領其義
19 16 to use; to grasp 草芥群生今以術
20 16 to rely on 草芥群生今以術
21 16 to regard 草芥群生今以術
22 16 to be able to 草芥群生今以術
23 16 to order; to command 草芥群生今以術
24 16 used after a verb 草芥群生今以術
25 16 a reason; a cause 草芥群生今以術
26 16 Israel 草芥群生今以術
27 16 Yi 草芥群生今以術
28 16 use; yogena 草芥群生今以術
29 16 yán to speak; to say; said 舊老者言凡如此事應有二種
30 16 yán language; talk; words; utterance; speech 舊老者言凡如此事應有二種
31 16 yán Kangxi radical 149 舊老者言凡如此事應有二種
32 16 yán phrase; sentence 舊老者言凡如此事應有二種
33 16 yán a word; a syllable 舊老者言凡如此事應有二種
34 16 yán a theory; a doctrine 舊老者言凡如此事應有二種
35 16 yán to regard as 舊老者言凡如此事應有二種
36 16 yán to act as 舊老者言凡如此事應有二種
37 16 yán word; vacana 舊老者言凡如此事應有二種
38 16 yán speak; vad 舊老者言凡如此事應有二種
39 15 龍樹 lóng shù Nagarjuna 氣勢龍樹識之
40 14 ér Kangxi radical 126 背誦其文而領其義
41 14 ér as if; to seem like 背誦其文而領其義
42 14 néng can; able 背誦其文而領其義
43 14 ér whiskers on the cheeks; sideburns 背誦其文而領其義
44 14 ér to arrive; up to 背誦其文而領其義
45 14 self 故屈辱就我
46 14 [my] dear 故屈辱就我
47 14 Wo 故屈辱就我
48 14 self; atman; attan 故屈辱就我
49 14 ga 故屈辱就我
50 13 rén person; people; a human being 契友三人亦是一時之傑
51 13 rén Kangxi radical 9 契友三人亦是一時之傑
52 13 rén a kind of person 契友三人亦是一時之傑
53 13 rén everybody 契友三人亦是一時之傑
54 13 rén adult 契友三人亦是一時之傑
55 13 rén somebody; others 契友三人亦是一時之傑
56 13 rén an upright person 契友三人亦是一時之傑
57 13 rén person; manuṣya 契友三人亦是一時之傑
58 13 shù method; tactics 術無不悉練
59 13 shù skill 術無不悉練
60 13 shù art 術無不悉練
61 13 shù specialized; technical 術無不悉練
62 13 shù a stree; a road 術無不悉練
63 13 shù divination 術無不悉練
64 13 suì administrative division 術無不悉練
65 13 shù to narrate; to recount 術無不悉練
66 13 shù shu 術無不悉練
67 13 shù art; knowledge; vidyā 術無不悉練
68 11 desire 復欲何以自娛騁情極欲
69 11 to desire; to wish 復欲何以自娛騁情極欲
70 11 to desire; to intend 復欲何以自娛騁情極欲
71 11 lust 復欲何以自娛騁情極欲
72 11 desire; intention; wish; kāma 復欲何以自娛騁情極欲
73 10 to go; to 視莫逆於心
74 10 to rely on; to depend on 視莫逆於心
75 10 Yu 視莫逆於心
76 10 a crow 視莫逆於心
77 10 to give 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
78 10 to accompany 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
79 10 to particate in 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
80 10 of the same kind 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
81 10 to help 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
82 10 for 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
83 10 Ru River 汝於靜處用水磨之以塗眼瞼
84 10 Ru 汝於靜處用水磨之以塗眼瞼
85 9 jīng to go through; to experience 更求諸經都無得處
86 9 jīng a sutra; a scripture 更求諸經都無得處
87 9 jīng warp 更求諸經都無得處
88 9 jīng longitude 更求諸經都無得處
89 9 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 更求諸經都無得處
90 9 jīng a woman's period 更求諸經都無得處
91 9 jīng to bear; to endure 更求諸經都無得處
92 9 jīng to hang; to die by hanging 更求諸經都無得處
93 9 jīng classics 更求諸經都無得處
94 9 jīng to be frugal; to save 更求諸經都無得處
95 9 jīng a classic; a scripture; canon 更求諸經都無得處
96 9 jīng a standard; a norm 更求諸經都無得處
97 9 jīng a section of a Confucian work 更求諸經都無得處
98 9 jīng to measure 更求諸經都無得處
99 9 jīng human pulse 更求諸經都無得處
100 9 jīng menstruation; a woman's period 更求諸經都無得處
101 9 jīng sutra; discourse 更求諸經都無得處
102 9 wéi to act as; to serve 可以術屈為我弟子
103 9 wéi to change into; to become 可以術屈為我弟子
104 9 wéi to be; is 可以術屈為我弟子
105 9 wéi to do 可以術屈為我弟子
106 9 wèi to support; to help 可以術屈為我弟子
107 9 wéi to govern 可以術屈為我弟子
108 9 wèi to be; bhū 可以術屈為我弟子
109 9 to be near by; to be close to 師即歎伏
110 9 at that time 師即歎伏
111 9 to be exactly the same as; to be thus 師即歎伏
112 9 supposed; so-called 師即歎伏
113 9 to arrive at; to ascend 師即歎伏
114 9 zhě ca 大師名龍樹菩薩者
115 8 lóng dragon 大龍菩薩見其如此
116 8 lóng Kangxi radical 212 大龍菩薩見其如此
117 8 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 大龍菩薩見其如此
118 8 lóng weakened; frail 大龍菩薩見其如此
119 8 lóng a tall horse 大龍菩薩見其如此
120 8 lóng Long 大龍菩薩見其如此
121 8 lóng serpent; dragon; naga 大龍菩薩見其如此
122 8 zhī to know 便盡知藥名分數
123 8 zhī to comprehend 便盡知藥名分數
124 8 zhī to inform; to tell 便盡知藥名分數
125 8 zhī to administer 便盡知藥名分數
126 8 zhī to distinguish; to discern; to recognize 便盡知藥名分數
127 8 zhī to be close friends 便盡知藥名分數
128 8 zhī to feel; to sense; to perceive 便盡知藥名分數
129 8 zhī to receive; to entertain 便盡知藥名分數
130 8 zhī knowledge 便盡知藥名分數
131 8 zhī consciousness; perception 便盡知藥名分數
132 8 zhī a close friend 便盡知藥名分數
133 8 zhì wisdom 便盡知藥名分數
134 8 zhì Zhi 便盡知藥名分數
135 8 zhī to appreciate 便盡知藥名分數
136 8 zhī to make known 便盡知藥名分數
137 8 zhī to have control over 便盡知藥名分數
138 8 zhī to expect; to foresee 便盡知藥名分數
139 8 zhī Understanding 便盡知藥名分數
140 8 zhī know; jña 便盡知藥名分數
141 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 由得之
142 7 děi to want to; to need to 由得之
143 7 děi must; ought to 由得之
144 7 de 由得之
145 7 de infix potential marker 由得之
146 7 to result in 由得之
147 7 to be proper; to fit; to suit 由得之
148 7 to be satisfied 由得之
149 7 to be finished 由得之
150 7 děi satisfying 由得之
151 7 to contract 由得之
152 7 to hear 由得之
153 7 to have; there is 由得之
154 7 marks time passed 由得之
155 7 obtain; attain; prāpta 由得之
156 7 qiú to request 俱至術家求隱身法
157 7 qiú to seek; to look for 俱至術家求隱身法
158 7 qiú to implore 俱至術家求隱身法
159 7 qiú to aspire to 俱至術家求隱身法
160 7 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 俱至術家求隱身法
161 7 qiú to attract 俱至術家求隱身法
162 7 qiú to bribe 俱至術家求隱身法
163 7 qiú Qiu 俱至術家求隱身法
164 7 qiú to demand 俱至術家求隱身法
165 7 qiú to end 俱至術家求隱身法
166 7 qiú to seek; kāṅkṣ 俱至術家求隱身法
167 7 shì matter; thing; item 天聰奇悟事不再告
168 7 shì to serve 天聰奇悟事不再告
169 7 shì a government post 天聰奇悟事不再告
170 7 shì duty; post; work 天聰奇悟事不再告
171 7 shì occupation 天聰奇悟事不再告
172 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 天聰奇悟事不再告
173 7 shì an accident 天聰奇悟事不再告
174 7 shì to attend 天聰奇悟事不再告
175 7 shì an allusion 天聰奇悟事不再告
176 7 shì a condition; a state; a situation 天聰奇悟事不再告
177 7 shì to engage in 天聰奇悟事不再告
178 7 shì to enslave 天聰奇悟事不再告
179 7 shì to pursue 天聰奇悟事不再告
180 7 shì to administer 天聰奇悟事不再告
181 7 shì to appoint 天聰奇悟事不再告
182 7 shì thing; phenomena 天聰奇悟事不再告
183 7 shì actions; karma 天聰奇悟事不再告
184 7 zhōng middle 入王宮中
185 7 zhōng medium; medium sized 入王宮中
186 7 zhōng China 入王宮中
187 7 zhòng to hit the mark 入王宮中
188 7 zhōng midday 入王宮中
189 7 zhōng inside 入王宮中
190 7 zhōng during 入王宮中
191 7 zhōng Zhong 入王宮中
192 7 zhōng intermediary 入王宮中
193 7 zhōng half 入王宮中
194 7 zhòng to reach; to attain 入王宮中
195 7 zhòng to suffer; to infect 入王宮中
196 7 zhòng to obtain 入王宮中
197 7 zhòng to pass an exam 入王宮中
198 7 zhōng middle 入王宮中
199 7 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy 且與其藥使日用而不知
200 7 yào a chemical 且與其藥使日用而不知
201 7 yào to cure 且與其藥使日用而不知
202 7 yào to poison 且與其藥使日用而不知
203 7 yào medicine; bhaiṣajya 且與其藥使日用而不知
204 7 ya 出南天竺梵志種也
205 6 wèn to ask 龍知其心而問之曰
206 6 wèn to inquire after 龍知其心而問之曰
207 6 wèn to interrogate 龍知其心而問之曰
208 6 wèn to hold responsible 龍知其心而問之曰
209 6 wèn to request something 龍知其心而問之曰
210 6 wèn to rebuke 龍知其心而問之曰
211 6 wèn to send an official mission bearing gifts 龍知其心而問之曰
212 6 wèn news 龍知其心而問之曰
213 6 wèn to propose marriage 龍知其心而問之曰
214 6 wén to inform 龍知其心而問之曰
215 6 wèn to research 龍知其心而問之曰
216 6 wèn Wen 龍知其心而問之曰
217 6 wèn a question 龍知其心而問之曰
218 6 wèn ask; prccha 龍知其心而問之曰
219 6 can; may; permissible 唯有隱身之術斯樂可辦
220 6 to approve; to permit 唯有隱身之術斯樂可辦
221 6 to be worth 唯有隱身之術斯樂可辦
222 6 to suit; to fit 唯有隱身之術斯樂可辦
223 6 khan 唯有隱身之術斯樂可辦
224 6 to recover 唯有隱身之術斯樂可辦
225 6 to act as 唯有隱身之術斯樂可辦
226 6 to be worth; to deserve 唯有隱身之術斯樂可辦
227 6 used to add emphasis 唯有隱身之術斯樂可辦
228 6 beautiful 唯有隱身之術斯樂可辦
229 6 Ke 唯有隱身之術斯樂可辦
230 6 can; may; śakta 唯有隱身之術斯樂可辦
231 6 a verse 志誦四韋陀典各四萬偈
232 6 jié martial 志誦四韋陀典各四萬偈
233 6 jié brave 志誦四韋陀典各四萬偈
234 6 jié swift; hasty 志誦四韋陀典各四萬偈
235 6 jié forceful 志誦四韋陀典各四萬偈
236 6 gatha; hymn; verse 志誦四韋陀典各四萬偈
237 6 jìn to the greatest extent; utmost 等盡之矣
238 6 jìn perfect; flawless 等盡之矣
239 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 等盡之矣
240 6 jìn to vanish 等盡之矣
241 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 等盡之矣
242 6 jìn to die 等盡之矣
243 6 jìn exhaustion; kṣaya 等盡之矣
244 6 Kangxi radical 71 多少錙銖無失
245 6 to not have; without 多少錙銖無失
246 6 mo 多少錙銖無失
247 6 to not have 多少錙銖無失
248 6 Wu 多少錙銖無失
249 6 mo 多少錙銖無失
250 6 one 各與青藥一丸
251 6 Kangxi radical 1 各與青藥一丸
252 6 pure; concentrated 各與青藥一丸
253 6 first 各與青藥一丸
254 6 the same 各與青藥一丸
255 6 sole; single 各與青藥一丸
256 6 a very small amount 各與青藥一丸
257 6 Yi 各與青藥一丸
258 6 other 各與青藥一丸
259 6 to unify 各與青藥一丸
260 6 accidentally; coincidentally 各與青藥一丸
261 6 abruptly; suddenly 各與青藥一丸
262 6 one; eka 各與青藥一丸
263 6 婆羅門 póluómén Brahmin; 又令王及臣民婆羅門眾
264 6 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 又令王及臣民婆羅門眾
265 6 method; way 俱至術家求隱身法
266 6 France 俱至術家求隱身法
267 6 the law; rules; regulations 俱至術家求隱身法
268 6 the teachings of the Buddha; Dharma 俱至術家求隱身法
269 6 a standard; a norm 俱至術家求隱身法
270 6 an institution 俱至術家求隱身法
271 6 to emulate 俱至術家求隱身法
272 6 magic; a magic trick 俱至術家求隱身法
273 6 punishment 俱至術家求隱身法
274 6 Fa 俱至術家求隱身法
275 6 a precedent 俱至術家求隱身法
276 6 a classification of some kinds of Han texts 俱至術家求隱身法
277 6 relating to a ceremony or rite 俱至術家求隱身法
278 6 Dharma 俱至術家求隱身法
279 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 俱至術家求隱身法
280 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 俱至術家求隱身法
281 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 俱至術家求隱身法
282 6 quality; characteristic 俱至術家求隱身法
283 5 zài in; at 在乳哺之中
284 5 zài to exist; to be living 在乳哺之中
285 5 zài to consist of 在乳哺之中
286 5 zài to be at a post 在乳哺之中
287 5 zài in; bhū 在乳哺之中
288 5 Kangxi radical 49 思此事已
289 5 to bring to an end; to stop 思此事已
290 5 to complete 思此事已
291 5 to demote; to dismiss 思此事已
292 5 to recover from an illness 思此事已
293 5 former; pūrvaka 思此事已
294 5 wén to hear 聞諸梵
295 5 wén Wen 聞諸梵
296 5 wén sniff at; to smell 聞諸梵
297 5 wén to be widely known 聞諸梵
298 5 wén to confirm; to accept 聞諸梵
299 5 wén information 聞諸梵
300 5 wèn famous; well known 聞諸梵
301 5 wén knowledge; learning 聞諸梵
302 5 wèn popularity; prestige; reputation 聞諸梵
303 5 wén to question 聞諸梵
304 5 wén heard; śruta 聞諸梵
305 5 wén hearing; śruti 聞諸梵
306 5 to bend; to flex 可屈
307 5 a grievance; unjust treatment 可屈
308 5 to diminish 可屈
309 5 a door latch 可屈
310 5 to submit 可屈
311 5 jué obstinate 可屈
312 5 jué to exhaust 可屈
313 5 Qu 可屈
314 5 bent; crooked 可屈
315 5 to crouch; to lower the head; to be subservient 可屈
316 5 bowed; bent down; avanata 可屈
317 5 shòu to suffer; to be subjected to 誦受愛樂雖知實義未得通利
318 5 shòu to transfer; to confer 誦受愛樂雖知實義未得通利
319 5 shòu to receive; to accept 誦受愛樂雖知實義未得通利
320 5 shòu to tolerate 誦受愛樂雖知實義未得通利
321 5 shòu feelings; sensations 誦受愛樂雖知實義未得通利
322 5 便 biàn convenient; handy; easy 若得之便去不復
323 5 便 biàn advantageous 若得之便去不復
324 5 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 若得之便去不復
325 5 便 pián fat; obese 若得之便去不復
326 5 便 biàn to make easy 若得之便去不復
327 5 便 biàn an unearned advantage 若得之便去不復
328 5 便 biàn ordinary; plain 若得之便去不復
329 5 便 biàn in passing 若得之便去不復
330 5 便 biàn informal 若得之便去不復
331 5 便 biàn appropriate; suitable 若得之便去不復
332 5 便 biàn an advantageous occasion 若得之便去不復
333 5 便 biàn stool 若得之便去不復
334 5 便 pián quiet; quiet and comfortable 若得之便去不復
335 5 便 biàn proficient; skilled 若得之便去不復
336 5 便 pián shrewd; slick; good with words 若得之便去不復
337 5 infix potential marker 王頭側七尺刀所不至
338 5 shī teacher 術師念
339 5 shī multitude 術師念
340 5 shī a host; a leader 術師念
341 5 shī an expert 術師念
342 5 shī an example; a model 術師念
343 5 shī master 術師念
344 5 shī a capital city; a well protected place 術師念
345 5 shī Shi 術師念
346 5 shī to imitate 術師念
347 5 shī troops 術師念
348 5 shī shi 術師念
349 5 shī an army division 術師念
350 5 shī the 7th hexagram 術師念
351 5 shī a lion 術師念
352 5 shī spiritual guide; teacher; ācārya 術師念
353 5 four 志誦四韋陀典各四萬偈
354 5 note a musical scale 志誦四韋陀典各四萬偈
355 5 fourth 志誦四韋陀典各四萬偈
356 5 Si 志誦四韋陀典各四萬偈
357 5 four; catur 志誦四韋陀典各四萬偈
358 5 shàng top; a high position 殿上
359 5 shang top; the position on or above something 殿上
360 5 shàng to go up; to go forward 殿上
361 5 shàng shang 殿上
362 5 shàng previous; last 殿上
363 5 shàng high; higher 殿上
364 5 shàng advanced 殿上
365 5 shàng a monarch; a sovereign 殿上
366 5 shàng time 殿上
367 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 殿上
368 5 shàng far 殿上
369 5 shàng big; as big as 殿上
370 5 shàng abundant; plentiful 殿上
371 5 shàng to report 殿上
372 5 shàng to offer 殿上
373 5 shàng to go on stage 殿上
374 5 shàng to take office; to assume a post 殿上
375 5 shàng to install; to erect 殿上
376 5 shàng to suffer; to sustain 殿上
377 5 shàng to burn 殿上
378 5 shàng to remember 殿上
379 5 shàng to add 殿上
380 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 殿上
381 5 shàng to meet 殿上
382 5 shàng falling then rising (4th) tone 殿上
383 5 shang used after a verb indicating a result 殿上
384 5 shàng a musical note 殿上
385 5 shàng higher, superior; uttara 殿上
386 5 jiàn to see 無有人能見汝形者
387 5 jiàn opinion; view; understanding 無有人能見汝形者
388 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 無有人能見汝形者
389 5 jiàn refer to; for details see 無有人能見汝形者
390 5 jiàn to listen to 無有人能見汝形者
391 5 jiàn to meet 無有人能見汝形者
392 5 jiàn to receive (a guest) 無有人能見汝形者
393 5 jiàn let me; kindly 無有人能見汝形者
394 5 jiàn Jian 無有人能見汝形者
395 5 xiàn to appear 無有人能見汝形者
396 5 xiàn to introduce 無有人能見汝形者
397 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 無有人能見汝形者
398 5 jiàn seeing; observing; darśana 無有人能見汝形者
399 5 yuē to speak; to say 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
400 5 yuē Kangxi radical 73 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
401 5 yuē to be called 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
402 5 yuē said; ukta 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
403 5 shí time; a point or period of time 是時始
404 5 shí a season; a quarter of a year 是時始
405 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時始
406 5 shí fashionable 是時始
407 5 shí fate; destiny; luck 是時始
408 5 shí occasion; opportunity; chance 是時始
409 5 shí tense 是時始
410 5 shí particular; special 是時始
411 5 shí to plant; to cultivate 是時始
412 5 shí an era; a dynasty 是時始
413 5 shí time [abstract] 是時始
414 5 shí seasonal 是時始
415 5 shí to wait upon 是時始
416 5 shí hour 是時始
417 5 shí appropriate; proper; timely 是時始
418 5 shí Shi 是時始
419 5 shí a present; currentlt 是時始
420 5 shí time; kāla 是時始
421 5 shí at that time; samaya 是時始
422 5 to carry on the shoulder 然諸梵志道士勢非王公何
423 5 what 然諸梵志道士勢非王公何
424 5 He 然諸梵志道士勢非王公何
425 4 suǒ a few; various; some 世所不知者唯此賤法
426 4 suǒ a place; a location 世所不知者唯此賤法
427 4 suǒ indicates a passive voice 世所不知者唯此賤法
428 4 suǒ an ordinal number 世所不知者唯此賤法
429 4 suǒ meaning 世所不知者唯此賤法
430 4 suǒ garrison 世所不知者唯此賤法
431 4 suǒ place; pradeśa 世所不知者唯此賤法
432 4 big; huge; large 王大不悅
433 4 Kangxi radical 37 王大不悅
434 4 great; major; important 王大不悅
435 4 size 王大不悅
436 4 old 王大不悅
437 4 oldest; earliest 王大不悅
438 4 adult 王大不悅
439 4 dài an important person 王大不悅
440 4 senior 王大不悅
441 4 an element 王大不悅
442 4 great; mahā 王大不悅
443 4 zhòu charm; spell; incantation 我若呪法授之
444 4 zhòu a curse 我若呪法授之
445 4 zhòu urging; adjure 我若呪法授之
446 4 zhòu mantra 我若呪法授之
447 4 néng can; able 世學藝能天文地理圖緯祕讖
448 4 néng ability; capacity 世學藝能天文地理圖緯祕讖
449 4 néng a mythical bear-like beast 世學藝能天文地理圖緯祕讖
450 4 néng energy 世學藝能天文地理圖緯祕讖
451 4 néng function; use 世學藝能天文地理圖緯祕讖
452 4 néng talent 世學藝能天文地理圖緯祕讖
453 4 néng expert at 世學藝能天文地理圖緯祕讖
454 4 néng to be in harmony 世學藝能天文地理圖緯祕讖
455 4 néng to tend to; to care for 世學藝能天文地理圖緯祕讖
456 4 néng to reach; to arrive at 世學藝能天文地理圖緯祕讖
457 4 néng to be able; śak 世學藝能天文地理圖緯祕讖
458 4 néng skilful; pravīṇa 世學藝能天文地理圖緯祕讖
459 4 tuī to push; to shove 妙以理推之故未盡
460 4 tuī to decline 妙以理推之故未盡
461 4 tuī to delay; to postpone 妙以理推之故未盡
462 4 tuī to choose; to elect 妙以理推之故未盡
463 4 tuī to replace; to expel 妙以理推之故未盡
464 4 tuī to honor; to praise 妙以理推之故未盡
465 4 tuī to advocate; to advance 妙以理推之故未盡
466 4 tuī to deduce 妙以理推之故未盡
467 4 tuī to get rid of 妙以理推之故未盡
468 4 tuī to use a tool with a pushing action 妙以理推之故未盡
469 4 tuī to extend; to enlarge 妙以理推之故未盡
470 4 tuī to extend a bow with the left hand while bending it 妙以理推之故未盡
471 4 tuī to move; to migrate 妙以理推之故未盡
472 4 tuī to yield 妙以理推之故未盡
473 4 tuī to shirk 妙以理推之故未盡
474 4 tuī to urge; preraka 妙以理推之故未盡
475 4 zhì wisdom; knowledge; understanding 召諸智臣以謀此事
476 4 zhì care; prudence 召諸智臣以謀此事
477 4 zhì Zhi 召諸智臣以謀此事
478 4 zhì spiritual insight; gnosis 召諸智臣以謀此事
479 4 zhì clever 召諸智臣以謀此事
480 4 zhì Wisdom 召諸智臣以謀此事
481 4 zhì jnana; knowing 召諸智臣以謀此事
482 4 fēi Kangxi radical 175 然諸梵志道士勢非王公何
483 4 fēi wrong; bad; untruthful 然諸梵志道士勢非王公何
484 4 fēi different 然諸梵志道士勢非王公何
485 4 fēi to not be; to not have 然諸梵志道士勢非王公何
486 4 fēi to violate; to be contrary to 然諸梵志道士勢非王公何
487 4 fēi Africa 然諸梵志道士勢非王公何
488 4 fēi to slander 然諸梵志道士勢非王公何
489 4 fěi to avoid 然諸梵志道士勢非王公何
490 4 fēi must 然諸梵志道士勢非王公何
491 4 fēi an error 然諸梵志道士勢非王公何
492 4 fēi a problem; a question 然諸梵志道士勢非王公何
493 4 fēi evil 然諸梵志道士勢非王公何
494 4 xīn heart [organ] 視莫逆於心
495 4 xīn Kangxi radical 61 視莫逆於心
496 4 xīn mind; consciousness 視莫逆於心
497 4 xīn the center; the core; the middle 視莫逆於心
498 4 xīn one of the 28 star constellations 視莫逆於心
499 4 xīn heart 視莫逆於心
500 4 xīn emotion 視莫逆於心

Frequencies of all Words

Top 1151

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 34 zhī him; her; them; that 契友三人亦是一時之傑
2 34 zhī used between a modifier and a word to form a word group 契友三人亦是一時之傑
3 34 zhī to go 契友三人亦是一時之傑
4 34 zhī this; that 契友三人亦是一時之傑
5 34 zhī genetive marker 契友三人亦是一時之傑
6 34 zhī it 契友三人亦是一時之傑
7 34 zhī in; in regards to 契友三人亦是一時之傑
8 34 zhī all 契友三人亦是一時之傑
9 34 zhī and 契友三人亦是一時之傑
10 34 zhī however 契友三人亦是一時之傑
11 34 zhī if 契友三人亦是一時之傑
12 34 zhī then 契友三人亦是一時之傑
13 34 zhī to arrive; to go 契友三人亦是一時之傑
14 34 zhī is 契友三人亦是一時之傑
15 34 zhī to use 契友三人亦是一時之傑
16 34 zhī Zhi 契友三人亦是一時之傑
17 34 zhī winding 契友三人亦是一時之傑
18 18 wáng Wang 王大不悅
19 18 wáng a king 王大不悅
20 18 wáng Kangxi radical 96 王大不悅
21 18 wàng to be king; to rule 王大不悅
22 18 wáng a prince; a duke 王大不悅
23 18 wáng grand; great 王大不悅
24 18 wáng to treat with the ceremony due to a king 王大不悅
25 18 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王大不悅
26 18 wáng the head of a group or gang 王大不悅
27 18 wáng the biggest or best of a group 王大不悅
28 18 wáng king; best of a kind; rāja 王大不悅
29 18 his; hers; its; theirs 背誦其文而領其義
30 18 to add emphasis 背誦其文而領其義
31 18 used when asking a question in reply to a question 背誦其文而領其義
32 18 used when making a request or giving an order 背誦其文而領其義
33 18 he; her; it; them 背誦其文而領其義
34 18 probably; likely 背誦其文而領其義
35 18 will 背誦其文而領其義
36 18 may 背誦其文而領其義
37 18 if 背誦其文而領其義
38 18 or 背誦其文而領其義
39 18 Qi 背誦其文而領其義
40 18 he; her; it; saḥ; sā; tad 背誦其文而領其義
41 16 so as to; in order to 草芥群生今以術
42 16 to use; to regard as 草芥群生今以術
43 16 to use; to grasp 草芥群生今以術
44 16 according to 草芥群生今以術
45 16 because of 草芥群生今以術
46 16 on a certain date 草芥群生今以術
47 16 and; as well as 草芥群生今以術
48 16 to rely on 草芥群生今以術
49 16 to regard 草芥群生今以術
50 16 to be able to 草芥群生今以術
51 16 to order; to command 草芥群生今以術
52 16 further; moreover 草芥群生今以術
53 16 used after a verb 草芥群生今以術
54 16 very 草芥群生今以術
55 16 already 草芥群生今以術
56 16 increasingly 草芥群生今以術
57 16 a reason; a cause 草芥群生今以術
58 16 Israel 草芥群生今以術
59 16 Yi 草芥群生今以術
60 16 use; yogena 草芥群生今以術
61 16 zhū all; many; various 聞諸梵
62 16 zhū Zhu 聞諸梵
63 16 zhū all; members of the class 聞諸梵
64 16 zhū interrogative particle 聞諸梵
65 16 zhū him; her; them; it 聞諸梵
66 16 zhū of; in 聞諸梵
67 16 zhū all; many; sarva 聞諸梵
68 16 yán to speak; to say; said 舊老者言凡如此事應有二種
69 16 yán language; talk; words; utterance; speech 舊老者言凡如此事應有二種
70 16 yán Kangxi radical 149 舊老者言凡如此事應有二種
71 16 yán a particle with no meaning 舊老者言凡如此事應有二種
72 16 yán phrase; sentence 舊老者言凡如此事應有二種
73 16 yán a word; a syllable 舊老者言凡如此事應有二種
74 16 yán a theory; a doctrine 舊老者言凡如此事應有二種
75 16 yán to regard as 舊老者言凡如此事應有二種
76 16 yán to act as 舊老者言凡如此事應有二種
77 16 yán word; vacana 舊老者言凡如此事應有二種
78 16 yán speak; vad 舊老者言凡如此事應有二種
79 15 龍樹 lóng shù Nagarjuna 氣勢龍樹識之
80 14 this; these 此四梵志擅名一世
81 14 in this way 此四梵志擅名一世
82 14 otherwise; but; however; so 此四梵志擅名一世
83 14 at this time; now; here 此四梵志擅名一世
84 14 this; here; etad 此四梵志擅名一世
85 14 ér and; as well as; but (not); yet (not) 背誦其文而領其義
86 14 ér Kangxi radical 126 背誦其文而領其義
87 14 ér you 背誦其文而領其義
88 14 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 背誦其文而領其義
89 14 ér right away; then 背誦其文而領其義
90 14 ér but; yet; however; while; nevertheless 背誦其文而領其義
91 14 ér if; in case; in the event that 背誦其文而領其義
92 14 ér therefore; as a result; thus 背誦其文而領其義
93 14 ér how can it be that? 背誦其文而領其義
94 14 ér so as to 背誦其文而領其義
95 14 ér only then 背誦其文而領其義
96 14 ér as if; to seem like 背誦其文而領其義
97 14 néng can; able 背誦其文而領其義
98 14 ér whiskers on the cheeks; sideburns 背誦其文而領其義
99 14 ér me 背誦其文而領其義
100 14 ér to arrive; up to 背誦其文而領其義
101 14 ér possessive 背誦其文而領其義
102 14 ér and; ca 背誦其文而領其義
103 14 I; me; my 故屈辱就我
104 14 self 故屈辱就我
105 14 we; our 故屈辱就我
106 14 [my] dear 故屈辱就我
107 14 Wo 故屈辱就我
108 14 self; atman; attan 故屈辱就我
109 14 ga 故屈辱就我
110 14 I; aham 故屈辱就我
111 13 rén person; people; a human being 契友三人亦是一時之傑
112 13 rén Kangxi radical 9 契友三人亦是一時之傑
113 13 rén a kind of person 契友三人亦是一時之傑
114 13 rén everybody 契友三人亦是一時之傑
115 13 rén adult 契友三人亦是一時之傑
116 13 rén somebody; others 契友三人亦是一時之傑
117 13 rén an upright person 契友三人亦是一時之傑
118 13 rén person; manuṣya 契友三人亦是一時之傑
119 13 shù method; tactics 術無不悉練
120 13 shù skill 術無不悉練
121 13 shù art 術無不悉練
122 13 shù specialized; technical 術無不悉練
123 13 shù a stree; a road 術無不悉練
124 13 shù divination 術無不悉練
125 13 suì administrative division 術無不悉練
126 13 shù to narrate; to recount 術無不悉練
127 13 shù shu 術無不悉練
128 13 shù art; knowledge; vidyā 術無不悉練
129 12 yǒu is; are; to exist 偈有四十二字
130 12 yǒu to have; to possess 偈有四十二字
131 12 yǒu indicates an estimate 偈有四十二字
132 12 yǒu indicates a large quantity 偈有四十二字
133 12 yǒu indicates an affirmative response 偈有四十二字
134 12 yǒu a certain; used before a person, time, or place 偈有四十二字
135 12 yǒu used to compare two things 偈有四十二字
136 12 yǒu used in a polite formula before certain verbs 偈有四十二字
137 12 yǒu used before the names of dynasties 偈有四十二字
138 12 yǒu a certain thing; what exists 偈有四十二字
139 12 yǒu multiple of ten and ... 偈有四十二字
140 12 yǒu abundant 偈有四十二字
141 12 yǒu purposeful 偈有四十二字
142 12 yǒu You 偈有四十二字
143 12 yǒu 1. existence; 2. becoming 偈有四十二字
144 12 yǒu becoming; bhava 偈有四十二字
145 11 desire 復欲何以自娛騁情極欲
146 11 to desire; to wish 復欲何以自娛騁情極欲
147 11 almost; nearly; about to occur 復欲何以自娛騁情極欲
148 11 to desire; to intend 復欲何以自娛騁情極欲
149 11 lust 復欲何以自娛騁情極欲
150 11 desire; intention; wish; kāma 復欲何以自娛騁情極欲
151 11 shì is; are; am; to be 契友三人亦是一時之傑
152 11 shì is exactly 契友三人亦是一時之傑
153 11 shì is suitable; is in contrast 契友三人亦是一時之傑
154 11 shì this; that; those 契友三人亦是一時之傑
155 11 shì really; certainly 契友三人亦是一時之傑
156 11 shì correct; yes; affirmative 契友三人亦是一時之傑
157 11 shì true 契友三人亦是一時之傑
158 11 shì is; has; exists 契友三人亦是一時之傑
159 11 shì used between repetitions of a word 契友三人亦是一時之傑
160 11 shì a matter; an affair 契友三人亦是一時之傑
161 11 shì Shi 契友三人亦是一時之傑
162 11 shì is; bhū 契友三人亦是一時之傑
163 11 shì this; idam 契友三人亦是一時之傑
164 10 in; at 視莫逆於心
165 10 in; at 視莫逆於心
166 10 in; at; to; from 視莫逆於心
167 10 to go; to 視莫逆於心
168 10 to rely on; to depend on 視莫逆於心
169 10 to go to; to arrive at 視莫逆於心
170 10 from 視莫逆於心
171 10 give 視莫逆於心
172 10 oppposing 視莫逆於心
173 10 and 視莫逆於心
174 10 compared to 視莫逆於心
175 10 by 視莫逆於心
176 10 and; as well as 視莫逆於心
177 10 for 視莫逆於心
178 10 Yu 視莫逆於心
179 10 a crow 視莫逆於心
180 10 whew; wow 視莫逆於心
181 10 near to; antike 視莫逆於心
182 10 and 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
183 10 to give 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
184 10 together with 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
185 10 interrogative particle 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
186 10 to accompany 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
187 10 to particate in 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
188 10 of the same kind 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
189 10 to help 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
190 10 for 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
191 10 and; ca 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
192 10 you; thou 汝於靜處用水磨之以塗眼瞼
193 10 Ru River 汝於靜處用水磨之以塗眼瞼
194 10 Ru 汝於靜處用水磨之以塗眼瞼
195 10 you; tvam; bhavat 汝於靜處用水磨之以塗眼瞼
196 9 jīng to go through; to experience 更求諸經都無得處
197 9 jīng a sutra; a scripture 更求諸經都無得處
198 9 jīng warp 更求諸經都無得處
199 9 jīng longitude 更求諸經都無得處
200 9 jīng often; regularly; frequently 更求諸經都無得處
201 9 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 更求諸經都無得處
202 9 jīng a woman's period 更求諸經都無得處
203 9 jīng to bear; to endure 更求諸經都無得處
204 9 jīng to hang; to die by hanging 更求諸經都無得處
205 9 jīng classics 更求諸經都無得處
206 9 jīng to be frugal; to save 更求諸經都無得處
207 9 jīng a classic; a scripture; canon 更求諸經都無得處
208 9 jīng a standard; a norm 更求諸經都無得處
209 9 jīng a section of a Confucian work 更求諸經都無得處
210 9 jīng to measure 更求諸經都無得處
211 9 jīng human pulse 更求諸經都無得處
212 9 jīng menstruation; a woman's period 更求諸經都無得處
213 9 jīng sutra; discourse 更求諸經都無得處
214 9 wèi for; to 可以術屈為我弟子
215 9 wèi because of 可以術屈為我弟子
216 9 wéi to act as; to serve 可以術屈為我弟子
217 9 wéi to change into; to become 可以術屈為我弟子
218 9 wéi to be; is 可以術屈為我弟子
219 9 wéi to do 可以術屈為我弟子
220 9 wèi for 可以術屈為我弟子
221 9 wèi because of; for; to 可以術屈為我弟子
222 9 wèi to 可以術屈為我弟子
223 9 wéi in a passive construction 可以術屈為我弟子
224 9 wéi forming a rehetorical question 可以術屈為我弟子
225 9 wéi forming an adverb 可以術屈為我弟子
226 9 wéi to add emphasis 可以術屈為我弟子
227 9 wèi to support; to help 可以術屈為我弟子
228 9 wéi to govern 可以術屈為我弟子
229 9 wèi to be; bhū 可以術屈為我弟子
230 9 promptly; right away; immediately 師即歎伏
231 9 to be near by; to be close to 師即歎伏
232 9 at that time 師即歎伏
233 9 to be exactly the same as; to be thus 師即歎伏
234 9 supposed; so-called 師即歎伏
235 9 if; but 師即歎伏
236 9 to arrive at; to ascend 師即歎伏
237 9 then; following 師即歎伏
238 9 so; just so; eva 師即歎伏
239 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 大師名龍樹菩薩者
240 9 zhě that 大師名龍樹菩薩者
241 9 zhě nominalizing function word 大師名龍樹菩薩者
242 9 zhě used to mark a definition 大師名龍樹菩薩者
243 9 zhě used to mark a pause 大師名龍樹菩薩者
244 9 zhě topic marker; that; it 大師名龍樹菩薩者
245 9 zhuó according to 大師名龍樹菩薩者
246 9 zhě ca 大師名龍樹菩薩者
247 8 lóng dragon 大龍菩薩見其如此
248 8 lóng Kangxi radical 212 大龍菩薩見其如此
249 8 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 大龍菩薩見其如此
250 8 lóng weakened; frail 大龍菩薩見其如此
251 8 lóng a tall horse 大龍菩薩見其如此
252 8 lóng Long 大龍菩薩見其如此
253 8 lóng serpent; dragon; naga 大龍菩薩見其如此
254 8 zhī to know 便盡知藥名分數
255 8 zhī to comprehend 便盡知藥名分數
256 8 zhī to inform; to tell 便盡知藥名分數
257 8 zhī to administer 便盡知藥名分數
258 8 zhī to distinguish; to discern; to recognize 便盡知藥名分數
259 8 zhī to be close friends 便盡知藥名分數
260 8 zhī to feel; to sense; to perceive 便盡知藥名分數
261 8 zhī to receive; to entertain 便盡知藥名分數
262 8 zhī knowledge 便盡知藥名分數
263 8 zhī consciousness; perception 便盡知藥名分數
264 8 zhī a close friend 便盡知藥名分數
265 8 zhì wisdom 便盡知藥名分數
266 8 zhì Zhi 便盡知藥名分數
267 8 zhī to appreciate 便盡知藥名分數
268 8 zhī to make known 便盡知藥名分數
269 8 zhī to have control over 便盡知藥名分數
270 8 zhī to expect; to foresee 便盡知藥名分數
271 8 zhī Understanding 便盡知藥名分數
272 8 zhī know; jña 便盡知藥名分數
273 7 de potential marker 由得之
274 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 由得之
275 7 děi must; ought to 由得之
276 7 děi to want to; to need to 由得之
277 7 děi must; ought to 由得之
278 7 de 由得之
279 7 de infix potential marker 由得之
280 7 to result in 由得之
281 7 to be proper; to fit; to suit 由得之
282 7 to be satisfied 由得之
283 7 to be finished 由得之
284 7 de result of degree 由得之
285 7 de marks completion of an action 由得之
286 7 děi satisfying 由得之
287 7 to contract 由得之
288 7 marks permission or possibility 由得之
289 7 expressing frustration 由得之
290 7 to hear 由得之
291 7 to have; there is 由得之
292 7 marks time passed 由得之
293 7 obtain; attain; prāpta 由得之
294 7 qiú to request 俱至術家求隱身法
295 7 qiú to seek; to look for 俱至術家求隱身法
296 7 qiú to implore 俱至術家求隱身法
297 7 qiú to aspire to 俱至術家求隱身法
298 7 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 俱至術家求隱身法
299 7 qiú to attract 俱至術家求隱身法
300 7 qiú to bribe 俱至術家求隱身法
301 7 qiú Qiu 俱至術家求隱身法
302 7 qiú to demand 俱至術家求隱身法
303 7 qiú to end 俱至術家求隱身法
304 7 qiú to seek; kāṅkṣ 俱至術家求隱身法
305 7 shì matter; thing; item 天聰奇悟事不再告
306 7 shì to serve 天聰奇悟事不再告
307 7 shì a government post 天聰奇悟事不再告
308 7 shì duty; post; work 天聰奇悟事不再告
309 7 shì occupation 天聰奇悟事不再告
310 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 天聰奇悟事不再告
311 7 shì an accident 天聰奇悟事不再告
312 7 shì to attend 天聰奇悟事不再告
313 7 shì an allusion 天聰奇悟事不再告
314 7 shì a condition; a state; a situation 天聰奇悟事不再告
315 7 shì to engage in 天聰奇悟事不再告
316 7 shì to enslave 天聰奇悟事不再告
317 7 shì to pursue 天聰奇悟事不再告
318 7 shì to administer 天聰奇悟事不再告
319 7 shì to appoint 天聰奇悟事不再告
320 7 shì a piece 天聰奇悟事不再告
321 7 shì thing; phenomena 天聰奇悟事不再告
322 7 shì actions; karma 天聰奇悟事不再告
323 7 zhōng middle 入王宮中
324 7 zhōng medium; medium sized 入王宮中
325 7 zhōng China 入王宮中
326 7 zhòng to hit the mark 入王宮中
327 7 zhōng in; amongst 入王宮中
328 7 zhōng midday 入王宮中
329 7 zhōng inside 入王宮中
330 7 zhōng during 入王宮中
331 7 zhōng Zhong 入王宮中
332 7 zhōng intermediary 入王宮中
333 7 zhōng half 入王宮中
334 7 zhōng just right; suitably 入王宮中
335 7 zhōng while 入王宮中
336 7 zhòng to reach; to attain 入王宮中
337 7 zhòng to suffer; to infect 入王宮中
338 7 zhòng to obtain 入王宮中
339 7 zhòng to pass an exam 入王宮中
340 7 zhōng middle 入王宮中
341 7 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy 且與其藥使日用而不知
342 7 yào a chemical 且與其藥使日用而不知
343 7 yào to cure 且與其藥使日用而不知
344 7 yào to poison 且與其藥使日用而不知
345 7 yào medicine; bhaiṣajya 且與其藥使日用而不知
346 7 also; too 出南天竺梵志種也
347 7 a final modal particle indicating certainy or decision 出南天竺梵志種也
348 7 either 出南天竺梵志種也
349 7 even 出南天竺梵志種也
350 7 used to soften the tone 出南天竺梵志種也
351 7 used for emphasis 出南天竺梵志種也
352 7 used to mark contrast 出南天竺梵志種也
353 7 used to mark compromise 出南天竺梵志種也
354 7 ya 出南天竺梵志種也
355 6 wèn to ask 龍知其心而問之曰
356 6 wèn to inquire after 龍知其心而問之曰
357 6 wèn to interrogate 龍知其心而問之曰
358 6 wèn to hold responsible 龍知其心而問之曰
359 6 wèn to request something 龍知其心而問之曰
360 6 wèn to rebuke 龍知其心而問之曰
361 6 wèn to send an official mission bearing gifts 龍知其心而問之曰
362 6 wèn news 龍知其心而問之曰
363 6 wèn to propose marriage 龍知其心而問之曰
364 6 wén to inform 龍知其心而問之曰
365 6 wèn to research 龍知其心而問之曰
366 6 wèn Wen 龍知其心而問之曰
367 6 wèn to 龍知其心而問之曰
368 6 wèn a question 龍知其心而問之曰
369 6 wèn ask; prccha 龍知其心而問之曰
370 6 can; may; permissible 唯有隱身之術斯樂可辦
371 6 but 唯有隱身之術斯樂可辦
372 6 such; so 唯有隱身之術斯樂可辦
373 6 able to; possibly 唯有隱身之術斯樂可辦
374 6 to approve; to permit 唯有隱身之術斯樂可辦
375 6 to be worth 唯有隱身之術斯樂可辦
376 6 to suit; to fit 唯有隱身之術斯樂可辦
377 6 khan 唯有隱身之術斯樂可辦
378 6 to recover 唯有隱身之術斯樂可辦
379 6 to act as 唯有隱身之術斯樂可辦
380 6 to be worth; to deserve 唯有隱身之術斯樂可辦
381 6 approximately; probably 唯有隱身之術斯樂可辦
382 6 expresses doubt 唯有隱身之術斯樂可辦
383 6 really; truely 唯有隱身之術斯樂可辦
384 6 used to add emphasis 唯有隱身之術斯樂可辦
385 6 beautiful 唯有隱身之術斯樂可辦
386 6 Ke 唯有隱身之術斯樂可辦
387 6 used to ask a question 唯有隱身之術斯樂可辦
388 6 can; may; śakta 唯有隱身之術斯樂可辦
389 6 a verse 志誦四韋陀典各四萬偈
390 6 jié martial 志誦四韋陀典各四萬偈
391 6 jié brave 志誦四韋陀典各四萬偈
392 6 jié swift; hasty 志誦四韋陀典各四萬偈
393 6 jié forceful 志誦四韋陀典各四萬偈
394 6 gatha; hymn; verse 志誦四韋陀典各四萬偈
395 6 jìn to the greatest extent; utmost 等盡之矣
396 6 jìn all; every 等盡之矣
397 6 jìn perfect; flawless 等盡之矣
398 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 等盡之矣
399 6 jìn furthest; extreme 等盡之矣
400 6 jìn to vanish 等盡之矣
401 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 等盡之矣
402 6 jìn to be within the limit 等盡之矣
403 6 jìn all; every 等盡之矣
404 6 jìn to die 等盡之矣
405 6 jìn exhaustion; kṣaya 等盡之矣
406 6 no 多少錙銖無失
407 6 Kangxi radical 71 多少錙銖無失
408 6 to not have; without 多少錙銖無失
409 6 has not yet 多少錙銖無失
410 6 mo 多少錙銖無失
411 6 do not 多少錙銖無失
412 6 not; -less; un- 多少錙銖無失
413 6 regardless of 多少錙銖無失
414 6 to not have 多少錙銖無失
415 6 um 多少錙銖無失
416 6 Wu 多少錙銖無失
417 6 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 多少錙銖無失
418 6 not; non- 多少錙銖無失
419 6 mo 多少錙銖無失
420 6 one 各與青藥一丸
421 6 Kangxi radical 1 各與青藥一丸
422 6 as soon as; all at once 各與青藥一丸
423 6 pure; concentrated 各與青藥一丸
424 6 whole; all 各與青藥一丸
425 6 first 各與青藥一丸
426 6 the same 各與青藥一丸
427 6 each 各與青藥一丸
428 6 certain 各與青藥一丸
429 6 throughout 各與青藥一丸
430 6 used in between a reduplicated verb 各與青藥一丸
431 6 sole; single 各與青藥一丸
432 6 a very small amount 各與青藥一丸
433 6 Yi 各與青藥一丸
434 6 other 各與青藥一丸
435 6 to unify 各與青藥一丸
436 6 accidentally; coincidentally 各與青藥一丸
437 6 abruptly; suddenly 各與青藥一丸
438 6 or 各與青藥一丸
439 6 one; eka 各與青藥一丸
440 6 婆羅門 póluómén Brahmin; 又令王及臣民婆羅門眾
441 6 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 又令王及臣民婆羅門眾
442 6 method; way 俱至術家求隱身法
443 6 France 俱至術家求隱身法
444 6 the law; rules; regulations 俱至術家求隱身法
445 6 the teachings of the Buddha; Dharma 俱至術家求隱身法
446 6 a standard; a norm 俱至術家求隱身法
447 6 an institution 俱至術家求隱身法
448 6 to emulate 俱至術家求隱身法
449 6 magic; a magic trick 俱至術家求隱身法
450 6 punishment 俱至術家求隱身法
451 6 Fa 俱至術家求隱身法
452 6 a precedent 俱至術家求隱身法
453 6 a classification of some kinds of Han texts 俱至術家求隱身法
454 6 relating to a ceremony or rite 俱至術家求隱身法
455 6 Dharma 俱至術家求隱身法
456 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 俱至術家求隱身法
457 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 俱至術家求隱身法
458 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 俱至術家求隱身法
459 6 quality; characteristic 俱至術家求隱身法
460 5 zài in; at 在乳哺之中
461 5 zài at 在乳哺之中
462 5 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在乳哺之中
463 5 zài to exist; to be living 在乳哺之中
464 5 zài to consist of 在乳哺之中
465 5 zài to be at a post 在乳哺之中
466 5 zài in; bhū 在乳哺之中
467 5 already 思此事已
468 5 Kangxi radical 49 思此事已
469 5 from 思此事已
470 5 to bring to an end; to stop 思此事已
471 5 final aspectual particle 思此事已
472 5 afterwards; thereafter 思此事已
473 5 too; very; excessively 思此事已
474 5 to complete 思此事已
475 5 to demote; to dismiss 思此事已
476 5 to recover from an illness 思此事已
477 5 certainly 思此事已
478 5 an interjection of surprise 思此事已
479 5 this 思此事已
480 5 former; pūrvaka 思此事已
481 5 former; pūrvaka 思此事已
482 5 ruò to seem; to be like; as 我若呪法授之
483 5 ruò seemingly 我若呪法授之
484 5 ruò if 我若呪法授之
485 5 ruò you 我若呪法授之
486 5 ruò this; that 我若呪法授之
487 5 ruò and; or 我若呪法授之
488 5 ruò as for; pertaining to 我若呪法授之
489 5 pomegranite 我若呪法授之
490 5 ruò to choose 我若呪法授之
491 5 ruò to agree; to accord with; to conform to 我若呪法授之
492 5 ruò thus 我若呪法授之
493 5 ruò pollia 我若呪法授之
494 5 ruò Ruo 我若呪法授之
495 5 ruò only then 我若呪法授之
496 5 ja 我若呪法授之
497 5 jñā 我若呪法授之
498 5 ruò if; yadi 我若呪法授之
499 5 wén to hear 聞諸梵
500 5 wén Wen 聞諸梵

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wáng king; best of a kind; rāja
he; her; it; saḥ; sā; tad
use; yogena
zhū all; many; sarva
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
龙树 龍樹 lóng shù Nagarjuna
this; here; etad
ér and; ca
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
rén person; manuṣya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
大论 大論 100 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
付法藏 102 History of the Transmission of the Dharma Treasury
广明 廣明 103 Guangming
鸠摩罗什 鳩摩羅什 106 Kumarajiva; Kumārajīva
龙树 龍樹 108 Nagarjuna
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
龙树菩萨传 龍樹菩薩傳 108 The Life of Nāgārjuna Bodhisattva
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
摩诃衍 摩訶衍 77
  1. Mahayana
  2. Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle
  3. Mahayana [monk]
南天竺 110 Southern India
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
千叶 千葉 113 Chiba
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
四韦陀 四韋陀 115 Four Vedas
天竺 116 India; Indian subcontinent
无畏论 無畏論 119 Akutobhayā
小乘 120 Hinayana
雪山 120 Himalayan Mountains
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
姚秦 姚秦 121 Later Qin
药师 藥師 89
  1. Healing Master
  2. Medicine Buddha
长清 長清 122 Changqing
智人 122 Homo sapiens
中论 中論 122 Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra
周陀 122 Kṣudrapanthaka
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 36.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
阿脩罗 阿脩羅 196 asura
承事 99 to entrust with duty
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
二种 二種 195 two kinds
法化 102 conversion through teaching of the Dharma
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
化作 104 to produce; to conjure
毁辱 毀辱 104 to slander and humiliate
教诫 教誡 106 instruction; teaching
静室 靜室 106
  1. meditation room
  2. a quiet place
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
念言 110 words from memory
群生 113 all living beings
人相 114 the notion of a person
深义 深義 115 deep meaning
圣心 聖心 115 holy mind; Buddha mind
实义 實義 115 true meaning; true doctrine
实利 實利 115 relics; ashes after cremation
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
通利 116 sharp intelligence
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无得 無得 119 Non-Attainment
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
一切智相 121 the characteristic of all-knowledge; sarvajñatā
义宗 義宗 121 doctrine
优波提舍 優波提舍 121 upadeśa; instructions
欲心 121 a lustful heart
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
住世 122 living in the world
诸处 諸處 122 everywhere; sarvatra
自言 122 to admit by oneself