Glossary and Vocabulary for Huayan Ce Lin 華嚴策林
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 28 | 之 | zhī | to go | 之遂重重 |
2 | 28 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之遂重重 |
3 | 28 | 之 | zhī | is | 之遂重重 |
4 | 28 | 之 | zhī | to use | 之遂重重 |
5 | 28 | 之 | zhī | Zhi | 之遂重重 |
6 | 28 | 之 | zhī | winding | 之遂重重 |
7 | 25 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 恒見而無緣 |
8 | 25 | 而 | ér | as if; to seem like | 恒見而無緣 |
9 | 25 | 而 | néng | can; able | 恒見而無緣 |
10 | 25 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 恒見而無緣 |
11 | 25 | 而 | ér | to arrive; up to | 恒見而無緣 |
12 | 23 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以義迴轉 |
13 | 23 | 以 | yǐ | to rely on | 以義迴轉 |
14 | 23 | 以 | yǐ | to regard | 以義迴轉 |
15 | 23 | 以 | yǐ | to be able to | 以義迴轉 |
16 | 23 | 以 | yǐ | to order; to command | 以義迴轉 |
17 | 23 | 以 | yǐ | used after a verb | 以義迴轉 |
18 | 23 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以義迴轉 |
19 | 23 | 以 | yǐ | Israel | 以義迴轉 |
20 | 23 | 以 | yǐ | Yi | 以義迴轉 |
21 | 23 | 以 | yǐ | use; yogena | 以義迴轉 |
22 | 22 | 因 | yīn | cause; reason | 因即普賢行願 |
23 | 22 | 因 | yīn | to accord with | 因即普賢行願 |
24 | 22 | 因 | yīn | to follow | 因即普賢行願 |
25 | 22 | 因 | yīn | to rely on | 因即普賢行願 |
26 | 22 | 因 | yīn | via; through | 因即普賢行願 |
27 | 22 | 因 | yīn | to continue | 因即普賢行願 |
28 | 22 | 因 | yīn | to receive | 因即普賢行願 |
29 | 22 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因即普賢行願 |
30 | 22 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因即普賢行願 |
31 | 22 | 因 | yīn | to be like | 因即普賢行願 |
32 | 22 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因即普賢行願 |
33 | 22 | 因 | yīn | cause; hetu | 因即普賢行願 |
34 | 22 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 恒存常空常有 |
35 | 22 | 空 | kòng | free time | 恒存常空常有 |
36 | 22 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 恒存常空常有 |
37 | 22 | 空 | kōng | the sky; the air | 恒存常空常有 |
38 | 22 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 恒存常空常有 |
39 | 22 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 恒存常空常有 |
40 | 22 | 空 | kòng | empty space | 恒存常空常有 |
41 | 22 | 空 | kōng | without substance | 恒存常空常有 |
42 | 22 | 空 | kōng | to not have | 恒存常空常有 |
43 | 22 | 空 | kòng | opportunity; chance | 恒存常空常有 |
44 | 22 | 空 | kōng | vast and high | 恒存常空常有 |
45 | 22 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 恒存常空常有 |
46 | 22 | 空 | kòng | blank | 恒存常空常有 |
47 | 22 | 空 | kòng | expansive | 恒存常空常有 |
48 | 22 | 空 | kòng | lacking | 恒存常空常有 |
49 | 22 | 空 | kōng | plain; nothing else | 恒存常空常有 |
50 | 22 | 空 | kōng | Emptiness | 恒存常空常有 |
51 | 22 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 恒存常空常有 |
52 | 21 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 因即普賢行願 |
53 | 21 | 即 | jí | at that time | 因即普賢行願 |
54 | 21 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 因即普賢行願 |
55 | 21 | 即 | jí | supposed; so-called | 因即普賢行願 |
56 | 21 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 因即普賢行願 |
57 | 21 | 一 | yī | one | 圓通一際 |
58 | 21 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 圓通一際 |
59 | 21 | 一 | yī | pure; concentrated | 圓通一際 |
60 | 21 | 一 | yī | first | 圓通一際 |
61 | 21 | 一 | yī | the same | 圓通一際 |
62 | 21 | 一 | yī | sole; single | 圓通一際 |
63 | 21 | 一 | yī | a very small amount | 圓通一際 |
64 | 21 | 一 | yī | Yi | 圓通一際 |
65 | 21 | 一 | yī | other | 圓通一際 |
66 | 21 | 一 | yī | to unify | 圓通一際 |
67 | 21 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 圓通一際 |
68 | 21 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 圓通一際 |
69 | 21 | 一 | yī | one; eka | 圓通一際 |
70 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 界為體 |
71 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 界為體 |
72 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 界為體 |
73 | 20 | 為 | wéi | to do | 界為體 |
74 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 界為體 |
75 | 20 | 為 | wéi | to govern | 界為體 |
76 | 20 | 為 | wèi | to be; bhū | 界為體 |
77 | 18 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 果即舍那業用 |
78 | 18 | 果 | guǒ | fruit | 果即舍那業用 |
79 | 18 | 果 | guǒ | to eat until full | 果即舍那業用 |
80 | 18 | 果 | guǒ | to realize | 果即舍那業用 |
81 | 18 | 果 | guǒ | a fruit tree | 果即舍那業用 |
82 | 18 | 果 | guǒ | resolute; determined | 果即舍那業用 |
83 | 18 | 果 | guǒ | Fruit | 果即舍那業用 |
84 | 18 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 果即舍那業用 |
85 | 18 | 於 | yú | to go; to | 非我離於情想 |
86 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 非我離於情想 |
87 | 18 | 於 | yú | Yu | 非我離於情想 |
88 | 18 | 於 | wū | a crow | 非我離於情想 |
89 | 15 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 收性而方成 |
90 | 15 | 成 | chéng | to become; to turn into | 收性而方成 |
91 | 15 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 收性而方成 |
92 | 15 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 收性而方成 |
93 | 15 | 成 | chéng | a full measure of | 收性而方成 |
94 | 15 | 成 | chéng | whole | 收性而方成 |
95 | 15 | 成 | chéng | set; established | 收性而方成 |
96 | 15 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 收性而方成 |
97 | 15 | 成 | chéng | to reconcile | 收性而方成 |
98 | 15 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 收性而方成 |
99 | 15 | 成 | chéng | composed of | 收性而方成 |
100 | 15 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 收性而方成 |
101 | 15 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 收性而方成 |
102 | 15 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 收性而方成 |
103 | 15 | 成 | chéng | Cheng | 收性而方成 |
104 | 15 | 成 | chéng | Become | 收性而方成 |
105 | 15 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 收性而方成 |
106 | 15 | 色 | sè | color | 九達色空 |
107 | 15 | 色 | sè | form; matter | 九達色空 |
108 | 15 | 色 | shǎi | dice | 九達色空 |
109 | 15 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 九達色空 |
110 | 15 | 色 | sè | countenance | 九達色空 |
111 | 15 | 色 | sè | scene; sight | 九達色空 |
112 | 15 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 九達色空 |
113 | 15 | 色 | sè | kind; type | 九達色空 |
114 | 15 | 色 | sè | quality | 九達色空 |
115 | 15 | 色 | sè | to be angry | 九達色空 |
116 | 15 | 色 | sè | to seek; to search for | 九達色空 |
117 | 15 | 色 | sè | lust; sexual desire | 九達色空 |
118 | 15 | 色 | sè | form; rupa | 九達色空 |
119 | 14 | 隱 | yǐn | to hide; to conceal | 乃見通體久自隱 |
120 | 14 | 隱 | yǐn | a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma | 乃見通體久自隱 |
121 | 14 | 隱 | yǐn | taciturn; reticent; reclusive | 乃見通體久自隱 |
122 | 14 | 隱 | yǐn | obscure; dark | 乃見通體久自隱 |
123 | 14 | 隱 | yǐn | a puzzle; an enigma | 乃見通體久自隱 |
124 | 14 | 隱 | yǐn | to pity; to sympathize; to grieve | 乃見通體久自隱 |
125 | 14 | 隱 | yǐn | Yin | 乃見通體久自隱 |
126 | 14 | 隱 | yìn | to lean on | 乃見通體久自隱 |
127 | 14 | 隱 | yǐn | to consider; to ponder | 乃見通體久自隱 |
128 | 14 | 隱 | yǐn | a mystical place | 乃見通體久自隱 |
129 | 14 | 隱 | yǐn | pain; suffering | 乃見通體久自隱 |
130 | 14 | 隱 | yǐn | destitute; poor | 乃見通體久自隱 |
131 | 14 | 隱 | yǐn | hide; antardhā | 乃見通體久自隱 |
132 | 14 | 亦 | yì | Yi | 亦通事理 |
133 | 14 | 顯 | xiǎn | to show; to manifest; to display | 法隨智以顯相 |
134 | 14 | 顯 | xiǎn | Xian | 法隨智以顯相 |
135 | 14 | 顯 | xiǎn | evident; clear | 法隨智以顯相 |
136 | 14 | 顯 | xiǎn | distinguished | 法隨智以顯相 |
137 | 14 | 顯 | xiǎn | honored | 法隨智以顯相 |
138 | 14 | 顯 | xiǎn | manifest; darśayati | 法隨智以顯相 |
139 | 14 | 顯 | xiǎn | miracle | 法隨智以顯相 |
140 | 13 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 謹對 |
141 | 13 | 對 | duì | correct; right | 謹對 |
142 | 13 | 對 | duì | opposing; opposite | 謹對 |
143 | 13 | 對 | duì | duilian; couplet | 謹對 |
144 | 13 | 對 | duì | yes; affirmative | 謹對 |
145 | 13 | 對 | duì | to treat; to regard | 謹對 |
146 | 13 | 對 | duì | to confirm; to agree | 謹對 |
147 | 13 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 謹對 |
148 | 13 | 對 | duì | to mix | 謹對 |
149 | 13 | 對 | duì | a pair | 謹對 |
150 | 13 | 對 | duì | to respond; to answer | 謹對 |
151 | 13 | 對 | duì | mutual | 謹對 |
152 | 13 | 對 | duì | parallel; alternating | 謹對 |
153 | 13 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 謹對 |
154 | 12 | 見 | jiàn | to see | 恒見而無緣 |
155 | 12 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 恒見而無緣 |
156 | 12 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 恒見而無緣 |
157 | 12 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 恒見而無緣 |
158 | 12 | 見 | jiàn | to listen to | 恒見而無緣 |
159 | 12 | 見 | jiàn | to meet | 恒見而無緣 |
160 | 12 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 恒見而無緣 |
161 | 12 | 見 | jiàn | let me; kindly | 恒見而無緣 |
162 | 12 | 見 | jiàn | Jian | 恒見而無緣 |
163 | 12 | 見 | xiàn | to appear | 恒見而無緣 |
164 | 12 | 見 | xiàn | to introduce | 恒見而無緣 |
165 | 12 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 恒見而無緣 |
166 | 12 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 恒見而無緣 |
167 | 12 | 收 | shōu | to receive; to accept | 體用全收 |
168 | 12 | 收 | shōu | to harvest | 體用全收 |
169 | 12 | 收 | shōu | to gather together; to collect | 體用全收 |
170 | 12 | 收 | shōu | to arrest; to take into custody | 體用全收 |
171 | 12 | 收 | shōu | to finish | 體用全收 |
172 | 12 | 收 | shōu | to regain; to retake; to take back | 體用全收 |
173 | 12 | 收 | shōu | to obtain | 體用全收 |
174 | 12 | 收 | shōu | to conserve; to preserve; to keep | 體用全收 |
175 | 12 | 收 | shōu | to tolerate; to admit | 體用全收 |
176 | 12 | 收 | shōu | to arrange; to tidy up | 體用全收 |
177 | 12 | 收 | shōu | to bury | 體用全收 |
178 | 12 | 收 | shōu | to purchase | 體用全收 |
179 | 12 | 收 | shōu | to control; to restrict | 體用全收 |
180 | 12 | 收 | shōu | bring together; saṃhṛ | 體用全收 |
181 | 12 | 時 | shí | time; a point or period of time | 或時雙奪 |
182 | 12 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 或時雙奪 |
183 | 12 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 或時雙奪 |
184 | 12 | 時 | shí | fashionable | 或時雙奪 |
185 | 12 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 或時雙奪 |
186 | 12 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 或時雙奪 |
187 | 12 | 時 | shí | tense | 或時雙奪 |
188 | 12 | 時 | shí | particular; special | 或時雙奪 |
189 | 12 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 或時雙奪 |
190 | 12 | 時 | shí | an era; a dynasty | 或時雙奪 |
191 | 12 | 時 | shí | time [abstract] | 或時雙奪 |
192 | 12 | 時 | shí | seasonal | 或時雙奪 |
193 | 12 | 時 | shí | to wait upon | 或時雙奪 |
194 | 12 | 時 | shí | hour | 或時雙奪 |
195 | 12 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 或時雙奪 |
196 | 12 | 時 | shí | Shi | 或時雙奪 |
197 | 12 | 時 | shí | a present; currentlt | 或時雙奪 |
198 | 12 | 時 | shí | time; kāla | 或時雙奪 |
199 | 12 | 時 | shí | at that time; samaya | 或時雙奪 |
200 | 11 | 義 | yì | meaning; sense | 其義不一 |
201 | 11 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 其義不一 |
202 | 11 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 其義不一 |
203 | 11 | 義 | yì | chivalry; generosity | 其義不一 |
204 | 11 | 義 | yì | just; righteous | 其義不一 |
205 | 11 | 義 | yì | adopted | 其義不一 |
206 | 11 | 義 | yì | a relationship | 其義不一 |
207 | 11 | 義 | yì | volunteer | 其義不一 |
208 | 11 | 義 | yì | something suitable | 其義不一 |
209 | 11 | 義 | yì | a martyr | 其義不一 |
210 | 11 | 義 | yì | a law | 其義不一 |
211 | 11 | 義 | yì | Yi | 其義不一 |
212 | 11 | 義 | yì | Righteousness | 其義不一 |
213 | 11 | 義 | yì | aim; artha | 其義不一 |
214 | 11 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 總明因果 |
215 | 11 | 明 | míng | Ming | 總明因果 |
216 | 11 | 明 | míng | Ming Dynasty | 總明因果 |
217 | 11 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 總明因果 |
218 | 11 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 總明因果 |
219 | 11 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 總明因果 |
220 | 11 | 明 | míng | consecrated | 總明因果 |
221 | 11 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 總明因果 |
222 | 11 | 明 | míng | to explain; to clarify | 總明因果 |
223 | 11 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 總明因果 |
224 | 11 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 總明因果 |
225 | 11 | 明 | míng | eyesight; vision | 總明因果 |
226 | 11 | 明 | míng | a god; a spirit | 總明因果 |
227 | 11 | 明 | míng | fame; renown | 總明因果 |
228 | 11 | 明 | míng | open; public | 總明因果 |
229 | 11 | 明 | míng | clear | 總明因果 |
230 | 11 | 明 | míng | to become proficient | 總明因果 |
231 | 11 | 明 | míng | to be proficient | 總明因果 |
232 | 11 | 明 | míng | virtuous | 總明因果 |
233 | 11 | 明 | míng | open and honest | 總明因果 |
234 | 11 | 明 | míng | clean; neat | 總明因果 |
235 | 11 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 總明因果 |
236 | 11 | 明 | míng | next; afterwards | 總明因果 |
237 | 11 | 明 | míng | positive | 總明因果 |
238 | 11 | 明 | míng | Clear | 總明因果 |
239 | 11 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 總明因果 |
240 | 11 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 若以存壞一 |
241 | 11 | 壞 | huài | to go bad; to break | 若以存壞一 |
242 | 11 | 壞 | huài | to defeat | 若以存壞一 |
243 | 11 | 壞 | huài | sinister; evil | 若以存壞一 |
244 | 11 | 壞 | huài | to decline; to wane | 若以存壞一 |
245 | 11 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 若以存壞一 |
246 | 11 | 壞 | huài | breaking; bheda | 若以存壞一 |
247 | 11 | 大 | dà | big; huge; large | 大況如此 |
248 | 11 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大況如此 |
249 | 11 | 大 | dà | great; major; important | 大況如此 |
250 | 11 | 大 | dà | size | 大況如此 |
251 | 11 | 大 | dà | old | 大況如此 |
252 | 11 | 大 | dà | oldest; earliest | 大況如此 |
253 | 11 | 大 | dà | adult | 大況如此 |
254 | 11 | 大 | dài | an important person | 大況如此 |
255 | 11 | 大 | dà | senior | 大況如此 |
256 | 11 | 大 | dà | an element | 大況如此 |
257 | 11 | 大 | dà | great; mahā | 大況如此 |
258 | 10 | 小 | xiǎo | small; tiny | 問有大有小 |
259 | 10 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 問有大有小 |
260 | 10 | 小 | xiǎo | brief | 問有大有小 |
261 | 10 | 小 | xiǎo | small in amount | 問有大有小 |
262 | 10 | 小 | xiǎo | insignificant | 問有大有小 |
263 | 10 | 小 | xiǎo | small in ability | 問有大有小 |
264 | 10 | 小 | xiǎo | to shrink | 問有大有小 |
265 | 10 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 問有大有小 |
266 | 10 | 小 | xiǎo | evil-doer | 問有大有小 |
267 | 10 | 小 | xiǎo | a child | 問有大有小 |
268 | 10 | 小 | xiǎo | concubine | 問有大有小 |
269 | 10 | 小 | xiǎo | young | 問有大有小 |
270 | 10 | 小 | xiǎo | small; alpa | 問有大有小 |
271 | 10 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 問有大有小 |
272 | 10 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 問有大有小 |
273 | 10 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 問有大有小 |
274 | 10 | 全 | quán | perfect | 體用全收 |
275 | 10 | 全 | quán | complete; all; whole; entire; every | 體用全收 |
276 | 10 | 全 | quán | pure colored jade | 體用全收 |
277 | 10 | 全 | quán | to preserve; to keep intact | 體用全收 |
278 | 10 | 全 | quán | Quan | 體用全收 |
279 | 10 | 全 | quán | to make perfect | 體用全收 |
280 | 10 | 全 | quán | to fully recover from an illness | 體用全收 |
281 | 10 | 全 | quán | to reduce | 體用全收 |
282 | 10 | 全 | quán | all; sarva; kṛtsna | 體用全收 |
283 | 10 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 其旨非 |
284 | 10 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 其旨非 |
285 | 10 | 非 | fēi | different | 其旨非 |
286 | 10 | 非 | fēi | to not be; to not have | 其旨非 |
287 | 10 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 其旨非 |
288 | 10 | 非 | fēi | Africa | 其旨非 |
289 | 10 | 非 | fēi | to slander | 其旨非 |
290 | 10 | 非 | fěi | to avoid | 其旨非 |
291 | 10 | 非 | fēi | must | 其旨非 |
292 | 10 | 非 | fēi | an error | 其旨非 |
293 | 10 | 非 | fēi | a problem; a question | 其旨非 |
294 | 10 | 非 | fēi | evil | 其旨非 |
295 | 10 | 其 | qí | Qi | 其義不一 |
296 | 9 | 私 | sī | private | 私答曰五緣為因 |
297 | 9 | 私 | sī | si | 私答曰五緣為因 |
298 | 9 | 私 | sī | personal; individual | 私答曰五緣為因 |
299 | 9 | 私 | sī | selfish | 私答曰五緣為因 |
300 | 9 | 私 | sī | secret; illegal | 私答曰五緣為因 |
301 | 9 | 私 | sī | contraband | 私答曰五緣為因 |
302 | 9 | 私 | sī | form of address a woman's brothers-in-law | 私答曰五緣為因 |
303 | 9 | 私 | sī | genitals | 私答曰五緣為因 |
304 | 9 | 私 | sī | to urinate | 私答曰五緣為因 |
305 | 9 | 私 | sī | ordinary clothing | 私答曰五緣為因 |
306 | 9 | 私 | sī | standing grain | 私答曰五緣為因 |
307 | 9 | 私 | sī | a counselor | 私答曰五緣為因 |
308 | 9 | 私 | sī | a clan | 私答曰五緣為因 |
309 | 9 | 私 | sī | Si | 私答曰五緣為因 |
310 | 9 | 私 | sī | own; sva | 私答曰五緣為因 |
311 | 9 | 眼 | yǎn | eye | 眼 |
312 | 9 | 眼 | yǎn | eyeball | 眼 |
313 | 9 | 眼 | yǎn | sight | 眼 |
314 | 9 | 眼 | yǎn | the present moment | 眼 |
315 | 9 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 眼 |
316 | 9 | 眼 | yǎn | a trap | 眼 |
317 | 9 | 眼 | yǎn | insight | 眼 |
318 | 9 | 眼 | yǎn | a salitent point | 眼 |
319 | 9 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 眼 |
320 | 9 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 眼 |
321 | 9 | 眼 | yǎn | to see proof | 眼 |
322 | 9 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 眼 |
323 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 然以不為了一不多為了多 |
324 | 9 | 通 | tōng | to go through; to open | 亦通事理 |
325 | 9 | 通 | tōng | open | 亦通事理 |
326 | 9 | 通 | tōng | to connect | 亦通事理 |
327 | 9 | 通 | tōng | to know well | 亦通事理 |
328 | 9 | 通 | tōng | to report | 亦通事理 |
329 | 9 | 通 | tōng | to commit adultery | 亦通事理 |
330 | 9 | 通 | tōng | common; in general | 亦通事理 |
331 | 9 | 通 | tōng | to transmit | 亦通事理 |
332 | 9 | 通 | tōng | to attain a goal | 亦通事理 |
333 | 9 | 通 | tōng | to communicate with | 亦通事理 |
334 | 9 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 亦通事理 |
335 | 9 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 亦通事理 |
336 | 9 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 亦通事理 |
337 | 9 | 通 | tōng | erudite; learned | 亦通事理 |
338 | 9 | 通 | tōng | an expert | 亦通事理 |
339 | 9 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi | 亦通事理 |
340 | 9 | 通 | tōng | [intellectual] penetration; prativedha | 亦通事理 |
341 | 9 | 恒 | héng | constant; regular | 恒存常空常有 |
342 | 9 | 恒 | héng | permanent; lasting; perpetual | 恒存常空常有 |
343 | 9 | 恒 | héng | perseverance | 恒存常空常有 |
344 | 9 | 恒 | héng | ordinary; common | 恒存常空常有 |
345 | 9 | 恒 | héng | Constancy [hexagram] | 恒存常空常有 |
346 | 9 | 恒 | gèng | crescent moon | 恒存常空常有 |
347 | 9 | 恒 | gèng | to spread; to expand | 恒存常空常有 |
348 | 9 | 恒 | héng | Heng | 恒存常空常有 |
349 | 9 | 恒 | héng | Eternity | 恒存常空常有 |
350 | 9 | 恒 | héng | eternal | 恒存常空常有 |
351 | 9 | 恒 | gèng | Ganges | 恒存常空常有 |
352 | 9 | 問 | wèn | to ask | 問眼色相依 |
353 | 9 | 問 | wèn | to inquire after | 問眼色相依 |
354 | 9 | 問 | wèn | to interrogate | 問眼色相依 |
355 | 9 | 問 | wèn | to hold responsible | 問眼色相依 |
356 | 9 | 問 | wèn | to request something | 問眼色相依 |
357 | 9 | 問 | wèn | to rebuke | 問眼色相依 |
358 | 9 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問眼色相依 |
359 | 9 | 問 | wèn | news | 問眼色相依 |
360 | 9 | 問 | wèn | to propose marriage | 問眼色相依 |
361 | 9 | 問 | wén | to inform | 問眼色相依 |
362 | 9 | 問 | wèn | to research | 問眼色相依 |
363 | 9 | 問 | wèn | Wen | 問眼色相依 |
364 | 9 | 問 | wèn | a question | 問眼色相依 |
365 | 9 | 問 | wèn | ask; prccha | 問眼色相依 |
366 | 9 | 體 | tǐ | a human or animal body | 界為體 |
367 | 9 | 體 | tǐ | form; style | 界為體 |
368 | 9 | 體 | tǐ | a substance | 界為體 |
369 | 9 | 體 | tǐ | a system | 界為體 |
370 | 9 | 體 | tǐ | a font | 界為體 |
371 | 9 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 界為體 |
372 | 9 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 界為體 |
373 | 9 | 體 | tī | ti | 界為體 |
374 | 9 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 界為體 |
375 | 9 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 界為體 |
376 | 9 | 體 | tǐ | a genre of writing | 界為體 |
377 | 9 | 體 | tǐ | body; śarīra | 界為體 |
378 | 9 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 界為體 |
379 | 9 | 體 | tǐ | ti; essence | 界為體 |
380 | 9 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 界為體 |
381 | 9 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 現 |
382 | 9 | 現 | xiàn | at present | 現 |
383 | 9 | 現 | xiàn | existing at the present time | 現 |
384 | 9 | 現 | xiàn | cash | 現 |
385 | 9 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 現 |
386 | 9 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 現 |
387 | 9 | 現 | xiàn | the present time | 現 |
388 | 9 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 問眾生為迷 |
389 | 9 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 問眾生為迷 |
390 | 9 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 問眾生為迷 |
391 | 9 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 問眾生為迷 |
392 | 9 | 事 | shì | matter; thing; item | 言事即有徹空源 |
393 | 9 | 事 | shì | to serve | 言事即有徹空源 |
394 | 9 | 事 | shì | a government post | 言事即有徹空源 |
395 | 9 | 事 | shì | duty; post; work | 言事即有徹空源 |
396 | 9 | 事 | shì | occupation | 言事即有徹空源 |
397 | 9 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 言事即有徹空源 |
398 | 9 | 事 | shì | an accident | 言事即有徹空源 |
399 | 9 | 事 | shì | to attend | 言事即有徹空源 |
400 | 9 | 事 | shì | an allusion | 言事即有徹空源 |
401 | 9 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 言事即有徹空源 |
402 | 9 | 事 | shì | to engage in | 言事即有徹空源 |
403 | 9 | 事 | shì | to enslave | 言事即有徹空源 |
404 | 9 | 事 | shì | to pursue | 言事即有徹空源 |
405 | 9 | 事 | shì | to administer | 言事即有徹空源 |
406 | 9 | 事 | shì | to appoint | 言事即有徹空源 |
407 | 9 | 事 | shì | thing; phenomena | 言事即有徹空源 |
408 | 9 | 事 | shì | actions; karma | 言事即有徹空源 |
409 | 8 | 緣起 | yuánqǐ | Dependent Origination | 緣起為用 |
410 | 8 | 緣起 | yuánqǐ | dependent origination; conditioned origination; dependent arising | 緣起為用 |
411 | 8 | 際 | jì | border; boundary; juncture | 圓通一際 |
412 | 8 | 際 | jì | inside; interior; amongst | 圓通一際 |
413 | 8 | 際 | jì | to connect; to join | 圓通一際 |
414 | 8 | 際 | jì | the present; at that point in time | 圓通一際 |
415 | 8 | 際 | jì | an occasion; a time | 圓通一際 |
416 | 8 | 際 | jì | relationship | 圓通一際 |
417 | 8 | 際 | jì | to define; to delimit | 圓通一際 |
418 | 8 | 際 | jì | to encounter; to meet; to come close to | 圓通一際 |
419 | 8 | 際 | jì | limit; koṭi | 圓通一際 |
420 | 8 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 云何得不 |
421 | 8 | 得 | děi | to want to; to need to | 云何得不 |
422 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 云何得不 |
423 | 8 | 得 | dé | de | 云何得不 |
424 | 8 | 得 | de | infix potential marker | 云何得不 |
425 | 8 | 得 | dé | to result in | 云何得不 |
426 | 8 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 云何得不 |
427 | 8 | 得 | dé | to be satisfied | 云何得不 |
428 | 8 | 得 | dé | to be finished | 云何得不 |
429 | 8 | 得 | děi | satisfying | 云何得不 |
430 | 8 | 得 | dé | to contract | 云何得不 |
431 | 8 | 得 | dé | to hear | 云何得不 |
432 | 8 | 得 | dé | to have; there is | 云何得不 |
433 | 8 | 得 | dé | marks time passed | 云何得不 |
434 | 8 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 云何得不 |
435 | 8 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 乃見通體久自隱 |
436 | 8 | 自 | zì | Zi | 乃見通體久自隱 |
437 | 8 | 自 | zì | a nose | 乃見通體久自隱 |
438 | 8 | 自 | zì | the beginning; the start | 乃見通體久自隱 |
439 | 8 | 自 | zì | origin | 乃見通體久自隱 |
440 | 8 | 自 | zì | to employ; to use | 乃見通體久自隱 |
441 | 8 | 自 | zì | to be | 乃見通體久自隱 |
442 | 8 | 自 | zì | self; soul; ātman | 乃見通體久自隱 |
443 | 8 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 緣會現時 |
444 | 8 | 緣 | yuán | hem | 緣會現時 |
445 | 8 | 緣 | yuán | to revolve around | 緣會現時 |
446 | 8 | 緣 | yuán | to climb up | 緣會現時 |
447 | 8 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 緣會現時 |
448 | 8 | 緣 | yuán | along; to follow | 緣會現時 |
449 | 8 | 緣 | yuán | to depend on | 緣會現時 |
450 | 8 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 緣會現時 |
451 | 8 | 緣 | yuán | Condition | 緣會現時 |
452 | 8 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 緣會現時 |
453 | 8 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 請辨其佛 |
454 | 8 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 請辨其佛 |
455 | 8 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 請辨其佛 |
456 | 8 | 佛 | fó | a Buddhist text | 請辨其佛 |
457 | 8 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 請辨其佛 |
458 | 8 | 佛 | fó | Buddha | 請辨其佛 |
459 | 8 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 請辨其佛 |
460 | 8 | 隨 | suí | to follow | 隨智鑑 |
461 | 8 | 隨 | suí | to listen to | 隨智鑑 |
462 | 8 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 隨智鑑 |
463 | 8 | 隨 | suí | to be obsequious | 隨智鑑 |
464 | 8 | 隨 | suí | 17th hexagram | 隨智鑑 |
465 | 8 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 隨智鑑 |
466 | 8 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 隨智鑑 |
467 | 8 | 隨 | suí | follow; anugama | 隨智鑑 |
468 | 7 | 常 | cháng | Chang | 恒存常空常有 |
469 | 7 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 恒存常空常有 |
470 | 7 | 常 | cháng | a principle; a rule | 恒存常空常有 |
471 | 7 | 常 | cháng | eternal; nitya | 恒存常空常有 |
472 | 7 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無 |
473 | 7 | 無 | wú | to not have; without | 無 |
474 | 7 | 無 | mó | mo | 無 |
475 | 7 | 無 | wú | to not have | 無 |
476 | 7 | 無 | wú | Wu | 無 |
477 | 7 | 無 | mó | mo | 無 |
478 | 7 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 隨智鑑 |
479 | 7 | 智 | zhì | care; prudence | 隨智鑑 |
480 | 7 | 智 | zhì | Zhi | 隨智鑑 |
481 | 7 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 隨智鑑 |
482 | 7 | 智 | zhì | clever | 隨智鑑 |
483 | 7 | 智 | zhì | Wisdom | 隨智鑑 |
484 | 7 | 智 | zhì | jnana; knowing | 隨智鑑 |
485 | 7 | 互 | hù | interlocking; crisscrossing | 非雙立互成 |
486 | 7 | 互 | hù | a rack for hanging butchered animals | 非雙立互成 |
487 | 7 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 現全收事全奪事而為理 |
488 | 7 | 理 | lǐ | to manage | 現全收事全奪事而為理 |
489 | 7 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 現全收事全奪事而為理 |
490 | 7 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 現全收事全奪事而為理 |
491 | 7 | 理 | lǐ | a natural science | 現全收事全奪事而為理 |
492 | 7 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 現全收事全奪事而為理 |
493 | 7 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 現全收事全奪事而為理 |
494 | 7 | 理 | lǐ | a judge | 現全收事全奪事而為理 |
495 | 7 | 理 | lǐ | li; moral principle | 現全收事全奪事而為理 |
496 | 7 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 現全收事全奪事而為理 |
497 | 7 | 理 | lǐ | grain; texture | 現全收事全奪事而為理 |
498 | 7 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 現全收事全奪事而為理 |
499 | 7 | 理 | lǐ | principle; naya | 現全收事全奪事而為理 |
500 | 7 | 乃 | nǎi | to be | 乃見通體久自隱 |
Frequencies of all Words
Top 1236
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 28 | 之 | zhī | him; her; them; that | 之遂重重 |
2 | 28 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 之遂重重 |
3 | 28 | 之 | zhī | to go | 之遂重重 |
4 | 28 | 之 | zhī | this; that | 之遂重重 |
5 | 28 | 之 | zhī | genetive marker | 之遂重重 |
6 | 28 | 之 | zhī | it | 之遂重重 |
7 | 28 | 之 | zhī | in; in regards to | 之遂重重 |
8 | 28 | 之 | zhī | all | 之遂重重 |
9 | 28 | 之 | zhī | and | 之遂重重 |
10 | 28 | 之 | zhī | however | 之遂重重 |
11 | 28 | 之 | zhī | if | 之遂重重 |
12 | 28 | 之 | zhī | then | 之遂重重 |
13 | 28 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之遂重重 |
14 | 28 | 之 | zhī | is | 之遂重重 |
15 | 28 | 之 | zhī | to use | 之遂重重 |
16 | 28 | 之 | zhī | Zhi | 之遂重重 |
17 | 28 | 之 | zhī | winding | 之遂重重 |
18 | 25 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 恒見而無緣 |
19 | 25 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 恒見而無緣 |
20 | 25 | 而 | ér | you | 恒見而無緣 |
21 | 25 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 恒見而無緣 |
22 | 25 | 而 | ér | right away; then | 恒見而無緣 |
23 | 25 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 恒見而無緣 |
24 | 25 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 恒見而無緣 |
25 | 25 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 恒見而無緣 |
26 | 25 | 而 | ér | how can it be that? | 恒見而無緣 |
27 | 25 | 而 | ér | so as to | 恒見而無緣 |
28 | 25 | 而 | ér | only then | 恒見而無緣 |
29 | 25 | 而 | ér | as if; to seem like | 恒見而無緣 |
30 | 25 | 而 | néng | can; able | 恒見而無緣 |
31 | 25 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 恒見而無緣 |
32 | 25 | 而 | ér | me | 恒見而無緣 |
33 | 25 | 而 | ér | to arrive; up to | 恒見而無緣 |
34 | 25 | 而 | ér | possessive | 恒見而無緣 |
35 | 25 | 而 | ér | and; ca | 恒見而無緣 |
36 | 23 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以義迴轉 |
37 | 23 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以義迴轉 |
38 | 23 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以義迴轉 |
39 | 23 | 以 | yǐ | according to | 以義迴轉 |
40 | 23 | 以 | yǐ | because of | 以義迴轉 |
41 | 23 | 以 | yǐ | on a certain date | 以義迴轉 |
42 | 23 | 以 | yǐ | and; as well as | 以義迴轉 |
43 | 23 | 以 | yǐ | to rely on | 以義迴轉 |
44 | 23 | 以 | yǐ | to regard | 以義迴轉 |
45 | 23 | 以 | yǐ | to be able to | 以義迴轉 |
46 | 23 | 以 | yǐ | to order; to command | 以義迴轉 |
47 | 23 | 以 | yǐ | further; moreover | 以義迴轉 |
48 | 23 | 以 | yǐ | used after a verb | 以義迴轉 |
49 | 23 | 以 | yǐ | very | 以義迴轉 |
50 | 23 | 以 | yǐ | already | 以義迴轉 |
51 | 23 | 以 | yǐ | increasingly | 以義迴轉 |
52 | 23 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以義迴轉 |
53 | 23 | 以 | yǐ | Israel | 以義迴轉 |
54 | 23 | 以 | yǐ | Yi | 以義迴轉 |
55 | 23 | 以 | yǐ | use; yogena | 以義迴轉 |
56 | 22 | 因 | yīn | because | 因即普賢行願 |
57 | 22 | 因 | yīn | cause; reason | 因即普賢行願 |
58 | 22 | 因 | yīn | to accord with | 因即普賢行願 |
59 | 22 | 因 | yīn | to follow | 因即普賢行願 |
60 | 22 | 因 | yīn | to rely on | 因即普賢行願 |
61 | 22 | 因 | yīn | via; through | 因即普賢行願 |
62 | 22 | 因 | yīn | to continue | 因即普賢行願 |
63 | 22 | 因 | yīn | to receive | 因即普賢行願 |
64 | 22 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因即普賢行願 |
65 | 22 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因即普賢行願 |
66 | 22 | 因 | yīn | to be like | 因即普賢行願 |
67 | 22 | 因 | yīn | from; because of | 因即普賢行願 |
68 | 22 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因即普賢行願 |
69 | 22 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因即普賢行願 |
70 | 22 | 因 | yīn | Cause | 因即普賢行願 |
71 | 22 | 因 | yīn | cause; hetu | 因即普賢行願 |
72 | 22 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 恒存常空常有 |
73 | 22 | 空 | kòng | free time | 恒存常空常有 |
74 | 22 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 恒存常空常有 |
75 | 22 | 空 | kōng | the sky; the air | 恒存常空常有 |
76 | 22 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 恒存常空常有 |
77 | 22 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 恒存常空常有 |
78 | 22 | 空 | kòng | empty space | 恒存常空常有 |
79 | 22 | 空 | kōng | without substance | 恒存常空常有 |
80 | 22 | 空 | kōng | to not have | 恒存常空常有 |
81 | 22 | 空 | kòng | opportunity; chance | 恒存常空常有 |
82 | 22 | 空 | kōng | vast and high | 恒存常空常有 |
83 | 22 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 恒存常空常有 |
84 | 22 | 空 | kòng | blank | 恒存常空常有 |
85 | 22 | 空 | kòng | expansive | 恒存常空常有 |
86 | 22 | 空 | kòng | lacking | 恒存常空常有 |
87 | 22 | 空 | kōng | plain; nothing else | 恒存常空常有 |
88 | 22 | 空 | kōng | Emptiness | 恒存常空常有 |
89 | 22 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 恒存常空常有 |
90 | 21 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 因即普賢行願 |
91 | 21 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 因即普賢行願 |
92 | 21 | 即 | jí | at that time | 因即普賢行願 |
93 | 21 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 因即普賢行願 |
94 | 21 | 即 | jí | supposed; so-called | 因即普賢行願 |
95 | 21 | 即 | jí | if; but | 因即普賢行願 |
96 | 21 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 因即普賢行願 |
97 | 21 | 即 | jí | then; following | 因即普賢行願 |
98 | 21 | 即 | jí | so; just so; eva | 因即普賢行願 |
99 | 21 | 一 | yī | one | 圓通一際 |
100 | 21 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 圓通一際 |
101 | 21 | 一 | yī | as soon as; all at once | 圓通一際 |
102 | 21 | 一 | yī | pure; concentrated | 圓通一際 |
103 | 21 | 一 | yì | whole; all | 圓通一際 |
104 | 21 | 一 | yī | first | 圓通一際 |
105 | 21 | 一 | yī | the same | 圓通一際 |
106 | 21 | 一 | yī | each | 圓通一際 |
107 | 21 | 一 | yī | certain | 圓通一際 |
108 | 21 | 一 | yī | throughout | 圓通一際 |
109 | 21 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 圓通一際 |
110 | 21 | 一 | yī | sole; single | 圓通一際 |
111 | 21 | 一 | yī | a very small amount | 圓通一際 |
112 | 21 | 一 | yī | Yi | 圓通一際 |
113 | 21 | 一 | yī | other | 圓通一際 |
114 | 21 | 一 | yī | to unify | 圓通一際 |
115 | 21 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 圓通一際 |
116 | 21 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 圓通一際 |
117 | 21 | 一 | yī | or | 圓通一際 |
118 | 21 | 一 | yī | one; eka | 圓通一際 |
119 | 20 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若論玄 |
120 | 20 | 若 | ruò | seemingly | 若論玄 |
121 | 20 | 若 | ruò | if | 若論玄 |
122 | 20 | 若 | ruò | you | 若論玄 |
123 | 20 | 若 | ruò | this; that | 若論玄 |
124 | 20 | 若 | ruò | and; or | 若論玄 |
125 | 20 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若論玄 |
126 | 20 | 若 | rě | pomegranite | 若論玄 |
127 | 20 | 若 | ruò | to choose | 若論玄 |
128 | 20 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若論玄 |
129 | 20 | 若 | ruò | thus | 若論玄 |
130 | 20 | 若 | ruò | pollia | 若論玄 |
131 | 20 | 若 | ruò | Ruo | 若論玄 |
132 | 20 | 若 | ruò | only then | 若論玄 |
133 | 20 | 若 | rě | ja | 若論玄 |
134 | 20 | 若 | rě | jñā | 若論玄 |
135 | 20 | 若 | ruò | if; yadi | 若論玄 |
136 | 20 | 為 | wèi | for; to | 界為體 |
137 | 20 | 為 | wèi | because of | 界為體 |
138 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 界為體 |
139 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 界為體 |
140 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 界為體 |
141 | 20 | 為 | wéi | to do | 界為體 |
142 | 20 | 為 | wèi | for | 界為體 |
143 | 20 | 為 | wèi | because of; for; to | 界為體 |
144 | 20 | 為 | wèi | to | 界為體 |
145 | 20 | 為 | wéi | in a passive construction | 界為體 |
146 | 20 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 界為體 |
147 | 20 | 為 | wéi | forming an adverb | 界為體 |
148 | 20 | 為 | wéi | to add emphasis | 界為體 |
149 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 界為體 |
150 | 20 | 為 | wéi | to govern | 界為體 |
151 | 20 | 為 | wèi | to be; bhū | 界為體 |
152 | 18 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 果即舍那業用 |
153 | 18 | 果 | guǒ | fruit | 果即舍那業用 |
154 | 18 | 果 | guǒ | as expected; really | 果即舍那業用 |
155 | 18 | 果 | guǒ | if really; if expected | 果即舍那業用 |
156 | 18 | 果 | guǒ | to eat until full | 果即舍那業用 |
157 | 18 | 果 | guǒ | to realize | 果即舍那業用 |
158 | 18 | 果 | guǒ | a fruit tree | 果即舍那業用 |
159 | 18 | 果 | guǒ | resolute; determined | 果即舍那業用 |
160 | 18 | 果 | guǒ | Fruit | 果即舍那業用 |
161 | 18 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 果即舍那業用 |
162 | 18 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有有 |
163 | 18 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有有 |
164 | 18 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有有 |
165 | 18 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有有 |
166 | 18 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有有 |
167 | 18 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有有 |
168 | 18 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有有 |
169 | 18 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有有 |
170 | 18 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有有 |
171 | 18 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有有 |
172 | 18 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有有 |
173 | 18 | 有 | yǒu | abundant | 有有 |
174 | 18 | 有 | yǒu | purposeful | 有有 |
175 | 18 | 有 | yǒu | You | 有有 |
176 | 18 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有有 |
177 | 18 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有有 |
178 | 18 | 於 | yú | in; at | 非我離於情想 |
179 | 18 | 於 | yú | in; at | 非我離於情想 |
180 | 18 | 於 | yú | in; at; to; from | 非我離於情想 |
181 | 18 | 於 | yú | to go; to | 非我離於情想 |
182 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 非我離於情想 |
183 | 18 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 非我離於情想 |
184 | 18 | 於 | yú | from | 非我離於情想 |
185 | 18 | 於 | yú | give | 非我離於情想 |
186 | 18 | 於 | yú | oppposing | 非我離於情想 |
187 | 18 | 於 | yú | and | 非我離於情想 |
188 | 18 | 於 | yú | compared to | 非我離於情想 |
189 | 18 | 於 | yú | by | 非我離於情想 |
190 | 18 | 於 | yú | and; as well as | 非我離於情想 |
191 | 18 | 於 | yú | for | 非我離於情想 |
192 | 18 | 於 | yú | Yu | 非我離於情想 |
193 | 18 | 於 | wū | a crow | 非我離於情想 |
194 | 18 | 於 | wū | whew; wow | 非我離於情想 |
195 | 18 | 於 | yú | near to; antike | 非我離於情想 |
196 | 15 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 收性而方成 |
197 | 15 | 成 | chéng | one tenth | 收性而方成 |
198 | 15 | 成 | chéng | to become; to turn into | 收性而方成 |
199 | 15 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 收性而方成 |
200 | 15 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 收性而方成 |
201 | 15 | 成 | chéng | a full measure of | 收性而方成 |
202 | 15 | 成 | chéng | whole | 收性而方成 |
203 | 15 | 成 | chéng | set; established | 收性而方成 |
204 | 15 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 收性而方成 |
205 | 15 | 成 | chéng | to reconcile | 收性而方成 |
206 | 15 | 成 | chéng | alright; OK | 收性而方成 |
207 | 15 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 收性而方成 |
208 | 15 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 收性而方成 |
209 | 15 | 成 | chéng | composed of | 收性而方成 |
210 | 15 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 收性而方成 |
211 | 15 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 收性而方成 |
212 | 15 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 收性而方成 |
213 | 15 | 成 | chéng | Cheng | 收性而方成 |
214 | 15 | 成 | chéng | Become | 收性而方成 |
215 | 15 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 收性而方成 |
216 | 15 | 色 | sè | color | 九達色空 |
217 | 15 | 色 | sè | form; matter | 九達色空 |
218 | 15 | 色 | shǎi | dice | 九達色空 |
219 | 15 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 九達色空 |
220 | 15 | 色 | sè | countenance | 九達色空 |
221 | 15 | 色 | sè | scene; sight | 九達色空 |
222 | 15 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 九達色空 |
223 | 15 | 色 | sè | kind; type | 九達色空 |
224 | 15 | 色 | sè | quality | 九達色空 |
225 | 15 | 色 | sè | to be angry | 九達色空 |
226 | 15 | 色 | sè | to seek; to search for | 九達色空 |
227 | 15 | 色 | sè | lust; sexual desire | 九達色空 |
228 | 15 | 色 | sè | form; rupa | 九達色空 |
229 | 14 | 隱 | yǐn | to hide; to conceal | 乃見通體久自隱 |
230 | 14 | 隱 | yǐn | a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma | 乃見通體久自隱 |
231 | 14 | 隱 | yǐn | secretly; privately | 乃見通體久自隱 |
232 | 14 | 隱 | yǐn | quietly | 乃見通體久自隱 |
233 | 14 | 隱 | yǐn | taciturn; reticent; reclusive | 乃見通體久自隱 |
234 | 14 | 隱 | yǐn | obscure; dark | 乃見通體久自隱 |
235 | 14 | 隱 | yǐn | a puzzle; an enigma | 乃見通體久自隱 |
236 | 14 | 隱 | yǐn | to pity; to sympathize; to grieve | 乃見通體久自隱 |
237 | 14 | 隱 | yǐn | Yin | 乃見通體久自隱 |
238 | 14 | 隱 | yìn | to lean on | 乃見通體久自隱 |
239 | 14 | 隱 | yǐn | to consider; to ponder | 乃見通體久自隱 |
240 | 14 | 隱 | yǐn | a mystical place | 乃見通體久自隱 |
241 | 14 | 隱 | yǐn | pain; suffering | 乃見通體久自隱 |
242 | 14 | 隱 | yǐn | destitute; poor | 乃見通體久自隱 |
243 | 14 | 隱 | yǐn | hide; antardhā | 乃見通體久自隱 |
244 | 14 | 亦 | yì | also; too | 亦通事理 |
245 | 14 | 亦 | yì | but | 亦通事理 |
246 | 14 | 亦 | yì | this; he; she | 亦通事理 |
247 | 14 | 亦 | yì | although; even though | 亦通事理 |
248 | 14 | 亦 | yì | already | 亦通事理 |
249 | 14 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦通事理 |
250 | 14 | 亦 | yì | Yi | 亦通事理 |
251 | 14 | 顯 | xiǎn | to show; to manifest; to display | 法隨智以顯相 |
252 | 14 | 顯 | xiǎn | Xian | 法隨智以顯相 |
253 | 14 | 顯 | xiǎn | evident; clear | 法隨智以顯相 |
254 | 14 | 顯 | xiǎn | distinguished | 法隨智以顯相 |
255 | 14 | 顯 | xiǎn | honored | 法隨智以顯相 |
256 | 14 | 顯 | xiǎn | manifest; darśayati | 法隨智以顯相 |
257 | 14 | 顯 | xiǎn | miracle | 法隨智以顯相 |
258 | 13 | 對 | duì | to; toward | 謹對 |
259 | 13 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 謹對 |
260 | 13 | 對 | duì | correct; right | 謹對 |
261 | 13 | 對 | duì | pair | 謹對 |
262 | 13 | 對 | duì | opposing; opposite | 謹對 |
263 | 13 | 對 | duì | duilian; couplet | 謹對 |
264 | 13 | 對 | duì | yes; affirmative | 謹對 |
265 | 13 | 對 | duì | to treat; to regard | 謹對 |
266 | 13 | 對 | duì | to confirm; to agree | 謹對 |
267 | 13 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 謹對 |
268 | 13 | 對 | duì | to mix | 謹對 |
269 | 13 | 對 | duì | a pair | 謹對 |
270 | 13 | 對 | duì | to respond; to answer | 謹對 |
271 | 13 | 對 | duì | mutual | 謹對 |
272 | 13 | 對 | duì | parallel; alternating | 謹對 |
273 | 13 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 謹對 |
274 | 13 | 對 | duì | toward; prati | 謹對 |
275 | 12 | 見 | jiàn | to see | 恒見而無緣 |
276 | 12 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 恒見而無緣 |
277 | 12 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 恒見而無緣 |
278 | 12 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 恒見而無緣 |
279 | 12 | 見 | jiàn | passive marker | 恒見而無緣 |
280 | 12 | 見 | jiàn | to listen to | 恒見而無緣 |
281 | 12 | 見 | jiàn | to meet | 恒見而無緣 |
282 | 12 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 恒見而無緣 |
283 | 12 | 見 | jiàn | let me; kindly | 恒見而無緣 |
284 | 12 | 見 | jiàn | Jian | 恒見而無緣 |
285 | 12 | 見 | xiàn | to appear | 恒見而無緣 |
286 | 12 | 見 | xiàn | to introduce | 恒見而無緣 |
287 | 12 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 恒見而無緣 |
288 | 12 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 恒見而無緣 |
289 | 12 | 收 | shōu | to receive; to accept | 體用全收 |
290 | 12 | 收 | shōu | to harvest | 體用全收 |
291 | 12 | 收 | shōu | to gather together; to collect | 體用全收 |
292 | 12 | 收 | shōu | to arrest; to take into custody | 體用全收 |
293 | 12 | 收 | shōu | to finish | 體用全收 |
294 | 12 | 收 | shōu | to regain; to retake; to take back | 體用全收 |
295 | 12 | 收 | shōu | to obtain | 體用全收 |
296 | 12 | 收 | shōu | to conserve; to preserve; to keep | 體用全收 |
297 | 12 | 收 | shōu | to tolerate; to admit | 體用全收 |
298 | 12 | 收 | shōu | to arrange; to tidy up | 體用全收 |
299 | 12 | 收 | shōu | to bury | 體用全收 |
300 | 12 | 收 | shōu | to purchase | 體用全收 |
301 | 12 | 收 | shōu | to control; to restrict | 體用全收 |
302 | 12 | 收 | shōu | bring together; saṃhṛ | 體用全收 |
303 | 12 | 時 | shí | time; a point or period of time | 或時雙奪 |
304 | 12 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 或時雙奪 |
305 | 12 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 或時雙奪 |
306 | 12 | 時 | shí | at that time | 或時雙奪 |
307 | 12 | 時 | shí | fashionable | 或時雙奪 |
308 | 12 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 或時雙奪 |
309 | 12 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 或時雙奪 |
310 | 12 | 時 | shí | tense | 或時雙奪 |
311 | 12 | 時 | shí | particular; special | 或時雙奪 |
312 | 12 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 或時雙奪 |
313 | 12 | 時 | shí | hour (measure word) | 或時雙奪 |
314 | 12 | 時 | shí | an era; a dynasty | 或時雙奪 |
315 | 12 | 時 | shí | time [abstract] | 或時雙奪 |
316 | 12 | 時 | shí | seasonal | 或時雙奪 |
317 | 12 | 時 | shí | frequently; often | 或時雙奪 |
318 | 12 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 或時雙奪 |
319 | 12 | 時 | shí | on time | 或時雙奪 |
320 | 12 | 時 | shí | this; that | 或時雙奪 |
321 | 12 | 時 | shí | to wait upon | 或時雙奪 |
322 | 12 | 時 | shí | hour | 或時雙奪 |
323 | 12 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 或時雙奪 |
324 | 12 | 時 | shí | Shi | 或時雙奪 |
325 | 12 | 時 | shí | a present; currentlt | 或時雙奪 |
326 | 12 | 時 | shí | time; kāla | 或時雙奪 |
327 | 12 | 時 | shí | at that time; samaya | 或時雙奪 |
328 | 12 | 時 | shí | then; atha | 或時雙奪 |
329 | 11 | 義 | yì | meaning; sense | 其義不一 |
330 | 11 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 其義不一 |
331 | 11 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 其義不一 |
332 | 11 | 義 | yì | chivalry; generosity | 其義不一 |
333 | 11 | 義 | yì | just; righteous | 其義不一 |
334 | 11 | 義 | yì | adopted | 其義不一 |
335 | 11 | 義 | yì | a relationship | 其義不一 |
336 | 11 | 義 | yì | volunteer | 其義不一 |
337 | 11 | 義 | yì | something suitable | 其義不一 |
338 | 11 | 義 | yì | a martyr | 其義不一 |
339 | 11 | 義 | yì | a law | 其義不一 |
340 | 11 | 義 | yì | Yi | 其義不一 |
341 | 11 | 義 | yì | Righteousness | 其義不一 |
342 | 11 | 義 | yì | aim; artha | 其義不一 |
343 | 11 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 總明因果 |
344 | 11 | 明 | míng | Ming | 總明因果 |
345 | 11 | 明 | míng | Ming Dynasty | 總明因果 |
346 | 11 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 總明因果 |
347 | 11 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 總明因果 |
348 | 11 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 總明因果 |
349 | 11 | 明 | míng | consecrated | 總明因果 |
350 | 11 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 總明因果 |
351 | 11 | 明 | míng | to explain; to clarify | 總明因果 |
352 | 11 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 總明因果 |
353 | 11 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 總明因果 |
354 | 11 | 明 | míng | eyesight; vision | 總明因果 |
355 | 11 | 明 | míng | a god; a spirit | 總明因果 |
356 | 11 | 明 | míng | fame; renown | 總明因果 |
357 | 11 | 明 | míng | open; public | 總明因果 |
358 | 11 | 明 | míng | clear | 總明因果 |
359 | 11 | 明 | míng | to become proficient | 總明因果 |
360 | 11 | 明 | míng | to be proficient | 總明因果 |
361 | 11 | 明 | míng | virtuous | 總明因果 |
362 | 11 | 明 | míng | open and honest | 總明因果 |
363 | 11 | 明 | míng | clean; neat | 總明因果 |
364 | 11 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 總明因果 |
365 | 11 | 明 | míng | next; afterwards | 總明因果 |
366 | 11 | 明 | míng | positive | 總明因果 |
367 | 11 | 明 | míng | Clear | 總明因果 |
368 | 11 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 總明因果 |
369 | 11 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 若以存壞一 |
370 | 11 | 壞 | huài | to go bad; to break | 若以存壞一 |
371 | 11 | 壞 | huài | to defeat | 若以存壞一 |
372 | 11 | 壞 | huài | sinister; evil | 若以存壞一 |
373 | 11 | 壞 | huài | to decline; to wane | 若以存壞一 |
374 | 11 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 若以存壞一 |
375 | 11 | 壞 | huài | extremely; very | 若以存壞一 |
376 | 11 | 壞 | huài | breaking; bheda | 若以存壞一 |
377 | 11 | 大 | dà | big; huge; large | 大況如此 |
378 | 11 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大況如此 |
379 | 11 | 大 | dà | great; major; important | 大況如此 |
380 | 11 | 大 | dà | size | 大況如此 |
381 | 11 | 大 | dà | old | 大況如此 |
382 | 11 | 大 | dà | greatly; very | 大況如此 |
383 | 11 | 大 | dà | oldest; earliest | 大況如此 |
384 | 11 | 大 | dà | adult | 大況如此 |
385 | 11 | 大 | tài | greatest; grand | 大況如此 |
386 | 11 | 大 | dài | an important person | 大況如此 |
387 | 11 | 大 | dà | senior | 大況如此 |
388 | 11 | 大 | dà | approximately | 大況如此 |
389 | 11 | 大 | tài | greatest; grand | 大況如此 |
390 | 11 | 大 | dà | an element | 大況如此 |
391 | 11 | 大 | dà | great; mahā | 大況如此 |
392 | 10 | 小 | xiǎo | small; tiny | 問有大有小 |
393 | 10 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 問有大有小 |
394 | 10 | 小 | xiǎo | brief | 問有大有小 |
395 | 10 | 小 | xiǎo | small in amount | 問有大有小 |
396 | 10 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 問有大有小 |
397 | 10 | 小 | xiǎo | insignificant | 問有大有小 |
398 | 10 | 小 | xiǎo | small in ability | 問有大有小 |
399 | 10 | 小 | xiǎo | to shrink | 問有大有小 |
400 | 10 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 問有大有小 |
401 | 10 | 小 | xiǎo | evil-doer | 問有大有小 |
402 | 10 | 小 | xiǎo | a child | 問有大有小 |
403 | 10 | 小 | xiǎo | concubine | 問有大有小 |
404 | 10 | 小 | xiǎo | young | 問有大有小 |
405 | 10 | 小 | xiǎo | indicates lack of seniority or brief tenure | 問有大有小 |
406 | 10 | 小 | xiǎo | small; alpa | 問有大有小 |
407 | 10 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 問有大有小 |
408 | 10 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 問有大有小 |
409 | 10 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 問有大有小 |
410 | 10 | 全 | quán | perfect | 體用全收 |
411 | 10 | 全 | quán | entirely; every; completely | 體用全收 |
412 | 10 | 全 | quán | complete; all; whole; entire; every | 體用全收 |
413 | 10 | 全 | quán | pure colored jade | 體用全收 |
414 | 10 | 全 | quán | to preserve; to keep intact | 體用全收 |
415 | 10 | 全 | quán | Quan | 體用全收 |
416 | 10 | 全 | quán | to make perfect | 體用全收 |
417 | 10 | 全 | quán | intensely | 體用全收 |
418 | 10 | 全 | quán | to fully recover from an illness | 體用全收 |
419 | 10 | 全 | quán | to reduce | 體用全收 |
420 | 10 | 全 | quán | all; sarva; kṛtsna | 體用全收 |
421 | 10 | 非 | fēi | not; non-; un- | 其旨非 |
422 | 10 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 其旨非 |
423 | 10 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 其旨非 |
424 | 10 | 非 | fēi | different | 其旨非 |
425 | 10 | 非 | fēi | to not be; to not have | 其旨非 |
426 | 10 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 其旨非 |
427 | 10 | 非 | fēi | Africa | 其旨非 |
428 | 10 | 非 | fēi | to slander | 其旨非 |
429 | 10 | 非 | fěi | to avoid | 其旨非 |
430 | 10 | 非 | fēi | must | 其旨非 |
431 | 10 | 非 | fēi | an error | 其旨非 |
432 | 10 | 非 | fēi | a problem; a question | 其旨非 |
433 | 10 | 非 | fēi | evil | 其旨非 |
434 | 10 | 非 | fēi | besides; except; unless | 其旨非 |
435 | 10 | 非 | fēi | not | 其旨非 |
436 | 10 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其義不一 |
437 | 10 | 其 | qí | to add emphasis | 其義不一 |
438 | 10 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其義不一 |
439 | 10 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其義不一 |
440 | 10 | 其 | qí | he; her; it; them | 其義不一 |
441 | 10 | 其 | qí | probably; likely | 其義不一 |
442 | 10 | 其 | qí | will | 其義不一 |
443 | 10 | 其 | qí | may | 其義不一 |
444 | 10 | 其 | qí | if | 其義不一 |
445 | 10 | 其 | qí | or | 其義不一 |
446 | 10 | 其 | qí | Qi | 其義不一 |
447 | 10 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其義不一 |
448 | 9 | 私 | sī | private | 私答曰五緣為因 |
449 | 9 | 私 | sī | si | 私答曰五緣為因 |
450 | 9 | 私 | sī | personal; individual | 私答曰五緣為因 |
451 | 9 | 私 | sī | selfish | 私答曰五緣為因 |
452 | 9 | 私 | sī | secret; illegal | 私答曰五緣為因 |
453 | 9 | 私 | sī | privately; secretly | 私答曰五緣為因 |
454 | 9 | 私 | sī | contraband | 私答曰五緣為因 |
455 | 9 | 私 | sī | form of address a woman's brothers-in-law | 私答曰五緣為因 |
456 | 9 | 私 | sī | myself; I | 私答曰五緣為因 |
457 | 9 | 私 | sī | genitals | 私答曰五緣為因 |
458 | 9 | 私 | sī | to urinate | 私答曰五緣為因 |
459 | 9 | 私 | sī | ordinary clothing | 私答曰五緣為因 |
460 | 9 | 私 | sī | standing grain | 私答曰五緣為因 |
461 | 9 | 私 | sī | a counselor | 私答曰五緣為因 |
462 | 9 | 私 | sī | a clan | 私答曰五緣為因 |
463 | 9 | 私 | sī | Si | 私答曰五緣為因 |
464 | 9 | 私 | sī | own; sva | 私答曰五緣為因 |
465 | 9 | 眼 | yǎn | eye | 眼 |
466 | 9 | 眼 | yǎn | measure word for wells | 眼 |
467 | 9 | 眼 | yǎn | eyeball | 眼 |
468 | 9 | 眼 | yǎn | sight | 眼 |
469 | 9 | 眼 | yǎn | the present moment | 眼 |
470 | 9 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 眼 |
471 | 9 | 眼 | yǎn | a trap | 眼 |
472 | 9 | 眼 | yǎn | insight | 眼 |
473 | 9 | 眼 | yǎn | a salitent point | 眼 |
474 | 9 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 眼 |
475 | 9 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 眼 |
476 | 9 | 眼 | yǎn | to see proof | 眼 |
477 | 9 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 眼 |
478 | 9 | 不 | bù | not; no | 然以不為了一不多為了多 |
479 | 9 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 然以不為了一不多為了多 |
480 | 9 | 不 | bù | as a correlative | 然以不為了一不多為了多 |
481 | 9 | 不 | bù | no (answering a question) | 然以不為了一不多為了多 |
482 | 9 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 然以不為了一不多為了多 |
483 | 9 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 然以不為了一不多為了多 |
484 | 9 | 不 | bù | to form a yes or no question | 然以不為了一不多為了多 |
485 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 然以不為了一不多為了多 |
486 | 9 | 不 | bù | no; na | 然以不為了一不多為了多 |
487 | 9 | 此 | cǐ | this; these | 此諸 |
488 | 9 | 此 | cǐ | in this way | 此諸 |
489 | 9 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此諸 |
490 | 9 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此諸 |
491 | 9 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此諸 |
492 | 9 | 通 | tōng | to go through; to open | 亦通事理 |
493 | 9 | 通 | tōng | open | 亦通事理 |
494 | 9 | 通 | tōng | instance; occurrence; bout | 亦通事理 |
495 | 9 | 通 | tōng | to connect | 亦通事理 |
496 | 9 | 通 | tōng | to know well | 亦通事理 |
497 | 9 | 通 | tōng | to report | 亦通事理 |
498 | 9 | 通 | tōng | to commit adultery | 亦通事理 |
499 | 9 | 通 | tōng | common; in general | 亦通事理 |
500 | 9 | 通 | tōng | to transmit | 亦通事理 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
而 | ér | and; ca | |
以 | yǐ | use; yogena | |
因 |
|
|
|
空 |
|
|
|
即 | jí | so; just so; eva | |
一 | yī | one; eka | |
若 |
|
|
|
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
果 |
|
|
|
有 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
法藏 | 102 |
|
|
华严策林 | 華嚴策林 | 104 | Huayan Ce Lin |
华严宗 | 華嚴宗 | 104 | Huayan School; Huayan zong |
冀 | 106 |
|
|
明治 | 109 | Meiji | |
南山 | 110 | Nanshan; Daoxuan | |
释迦文 | 釋迦文 | 115 | Sakyamuni Buddha |
唐招提寺 | 116 | Tōshōdai-ji | |
五结 | 五結 | 119 | Wujie; Wuchieh |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
义通 | 義通 | 121 | Yitong |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 63.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
必应 | 必應 | 98 | must |
不异 | 不異 | 98 | not different |
成佛 | 99 |
|
|
成坏 | 成壞 | 99 | arising and dissolution |
成身 | 成身 | 99 | habitation; samāśraya |
成正觉 | 成正覺 | 99 | to become a Buddha |
初心 | 99 |
|
|
大时 | 大時 | 100 | eon; kalpa |
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
断常 | 斷常 | 100 | annihilationism and eternalism |
断德 | 斷德 | 100 | the virtue of eliminating afflictions; eliminating afflictions |
二边 | 二邊 | 195 | two extremes |
二明 | 195 | the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences | |
二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
法体 | 法體 | 102 | essence of all things; spiritual body |
法界 | 102 |
|
|
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
分齐 | 分齊 | 102 | difference |
佛地 | 102 | Buddha stage; Buddha ground; buddha-bhūmi | |
根尘 | 根塵 | 103 | the six roots and the six dusts |
观空 | 觀空 | 103 |
|
观众生 | 觀眾生 | 103 | observing living beings |
果位 | 103 | stage of reward; stage of attainment | |
见佛 | 見佛 | 106 |
|
见思 | 見思 | 106 |
|
交彻 | 交徹 | 106 | interpermeate |
空门 | 空門 | 107 |
|
空有 | 107 |
|
|
空寂 | 107 | śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence | |
空理 | 107 | principle of śūnya; principle of emptiness | |
空无 | 空無 | 107 |
|
历劫 | 歷劫 | 108 | to pass through a kalpa |
六通 | 108 | six supernatural powers | |
普贤行 | 普賢行 | 112 | the practice of Samantabhadra |
普眼 | 112 | all-seeing vision | |
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
三世 | 115 |
|
|
三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
色身 | 115 |
|
|
色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
舍那 | 115 |
|
|
十法 | 115 | ten rules; perfecting of the ten rules | |
十方 | 115 |
|
|
十身 | 115 | ten bodies; ten aspects of Buddhakaya | |
事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
体用 | 體用 | 116 |
|
外缘 | 外緣 | 119 |
|
无生 | 無生 | 119 |
|
无相 | 無相 | 119 |
|
无自性 | 無自性 | 119 | niḥsvabhāva; no self-nature |
显密 | 顯密 | 120 | exoteric and esoteric |
贤首 | 賢首 | 120 |
|
应法 | 應法 | 121 | in harmony with the Dharma |
因时 | 因時 | 121 | the circumstances of time |
因相 | 121 | causation | |
有性 | 121 |
|
|
缘起 | 緣起 | 121 |
|
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
智海 | 122 | Ocean of Wisdom | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |