Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 165

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 165 靜慮 jìnglǜ Quiet Contemplation 若最初入無漏初靜慮
2 165 靜慮 jìnglǜ dhyana; calm contemplation 若最初入無漏初靜慮
3 109 to enter 若最初入無漏初靜慮
4 109 Kangxi radical 11 若最初入無漏初靜慮
5 109 radical 若最初入無漏初靜慮
6 109 income 若最初入無漏初靜慮
7 109 to conform with 若最初入無漏初靜慮
8 109 to descend 若最初入無漏初靜慮
9 109 the entering tone 若最初入無漏初靜慮
10 109 to pay 若最初入無漏初靜慮
11 109 to join 若最初入無漏初靜慮
12 109 entering; praveśa 若最初入無漏初靜慮
13 109 entered; attained; āpanna 若最初入無漏初靜慮
14 104 無漏 wúlòu Untainted 若最初入無漏初靜慮
15 104 無漏 wúlòu having no passion or delusion; anasrava 若最初入無漏初靜慮
16 103 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 有說
17 103 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 有說
18 103 shuì to persuade 有說
19 103 shuō to teach; to recite; to explain 有說
20 103 shuō a doctrine; a theory 有說
21 103 shuō to claim; to assert 有說
22 103 shuō allocution 有說
23 103 shuō to criticize; to scold 有說
24 103 shuō to indicate; to refer to 有說
25 103 shuō speach; vāda 有說
26 103 shuō to speak; bhāṣate 有說
27 103 shuō to instruct 有說
28 102 to give 與味相應初靜慮等為幾緣
29 102 to accompany 與味相應初靜慮等為幾緣
30 102 to particate in 與味相應初靜慮等為幾緣
31 102 of the same kind 與味相應初靜慮等為幾緣
32 102 to help 與味相應初靜慮等為幾緣
33 102 for 與味相應初靜慮等為幾緣
34 102 yuán fate; predestined affinity 定蘊第七中緣納息第二之四
35 102 yuán hem 定蘊第七中緣納息第二之四
36 102 yuán to revolve around 定蘊第七中緣納息第二之四
37 102 yuán to climb up 定蘊第七中緣納息第二之四
38 102 yuán cause; origin; reason 定蘊第七中緣納息第二之四
39 102 yuán along; to follow 定蘊第七中緣納息第二之四
40 102 yuán to depend on 定蘊第七中緣納息第二之四
41 102 yuán margin; edge; rim 定蘊第七中緣納息第二之四
42 102 yuán Condition 定蘊第七中緣納息第二之四
43 102 yuán conditions; pratyaya; paccaya 定蘊第七中緣納息第二之四
44 90 wéi to act as; to serve 為現種種文種種說
45 90 wéi to change into; to become 為現種種文種種說
46 90 wéi to be; is 為現種種文種種說
47 90 wéi to do 為現種種文種種說
48 90 wèi to support; to help 為現種種文種種說
49 90 wéi to govern 為現種種文種種說
50 90 wèi to be; bhū 為現種種文種種說
51 87 chū rudimentary; elementary 若最初入無漏初靜慮
52 87 chū original 若最初入無漏初靜慮
53 87 chū foremost, first; prathama 若最初入無漏初靜慮
54 84 zhě ca 得果初者
55 82 chāo to exceed; overtake; to surpass; to pass; to cross 從下起者名順次順超
56 82 chāo to transcend 從下起者名順次順超
57 82 chāo to jump over; to leap over 從下起者名順次順超
58 82 chāo remote 從下起者名順次順超
59 82 chāo to save 從下起者名順次順超
60 82 chāo surpass 從下起者名順次順超
61 77 suǒ a few; various; some 所法
62 77 suǒ a place; a location 所法
63 77 suǒ indicates a passive voice 所法
64 77 suǒ an ordinal number 所法
65 77 suǒ meaning 所法
66 77 suǒ garrison 所法
67 77 suǒ place; pradeśa 所法
68 63 無間 wújiān uninterrupted; continuous; unbroken 味相應為因等無間所緣增上
69 63 無間 wújiān very close 味相應為因等無間所緣增上
70 63 無間 wújiān indistinguishable 味相應為因等無間所緣增上
71 63 無間 wújiān No Distance 味相應為因等無間所緣增上
72 63 無間 wújiān avīci; interminable; incessant 味相應為因等無間所緣增上
73 63 děng et cetera; and so on 五百大阿羅漢等造
74 63 děng to wait 五百大阿羅漢等造
75 63 děng to be equal 五百大阿羅漢等造
76 63 děng degree; level 五百大阿羅漢等造
77 63 děng to compare 五百大阿羅漢等造
78 63 děng same; equal; sama 五百大阿羅漢等造
79 60 有漏 yǒulòu having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava 有漏法與無漏法非如種子法故
80 59 cóng to follow 此但從順決擇分
81 59 cóng to comply; to submit; to defer 此但從順決擇分
82 59 cóng to participate in something 此但從順決擇分
83 59 cóng to use a certain method or principle 此但從順決擇分
84 59 cóng something secondary 此但從順決擇分
85 59 cóng remote relatives 此但從順決擇分
86 59 cóng secondary 此但從順決擇分
87 59 cóng to go on; to advance 此但從順決擇分
88 59 cōng at ease; informal 此但從順決擇分
89 59 zòng a follower; a supporter 此但從順決擇分
90 59 zòng to release 此但從順決擇分
91 59 zòng perpendicular; longitudinal 此但從順決擇分
92 50 infix potential marker 但不違法相便不應
93 48 jìng clean 與自地淨為等無間
94 48 jìng no surplus; net 與自地淨為等無間
95 48 jìng pure 與自地淨為等無間
96 48 jìng tranquil 與自地淨為等無間
97 48 jìng cold 與自地淨為等無間
98 48 jìng to wash; to clense 與自地淨為等無間
99 48 jìng role of hero 與自地淨為等無間
100 48 jìng to remove sexual desire 與自地淨為等無間
101 48 jìng bright and clean; luminous 與自地淨為等無間
102 48 jìng clean; pure 與自地淨為等無間
103 48 jìng cleanse 與自地淨為等無間
104 48 jìng cleanse 與自地淨為等無間
105 48 jìng Pure 與自地淨為等無間
106 48 jìng vyavadāna; purification; cleansing 與自地淨為等無間
107 48 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 與自地淨為等無間
108 48 jìng viśuddhi; purity 與自地淨為等無間
109 48 無色 wúsè formless; no form; arupa 下三無色
110 48 pǐn product; goods; thing 集類忍類智品為所緣
111 48 pǐn degree; rate; grade; a standard 集類忍類智品為所緣
112 48 pǐn a work (of art) 集類忍類智品為所緣
113 48 pǐn kind; type; category; variety 集類忍類智品為所緣
114 48 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 集類忍類智品為所緣
115 48 pǐn to sample; to taste; to appreciate 集類忍類智品為所緣
116 48 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 集類忍類智品為所緣
117 48 pǐn to play a flute 集類忍類智品為所緣
118 48 pǐn a family name 集類忍類智品為所緣
119 48 pǐn character; style 集類忍類智品為所緣
120 48 pǐn pink; light red 集類忍類智品為所緣
121 48 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 集類忍類智品為所緣
122 48 pǐn a fret 集類忍類智品為所緣
123 48 pǐn Pin 集類忍類智品為所緣
124 48 pǐn a rank in the imperial government 集類忍類智品為所緣
125 48 pǐn standard 集類忍類智品為所緣
126 48 pǐn chapter; varga 集類忍類智品為所緣
127 47 soil; ground; land 若爾時修一切地功德者
128 47 floor 若爾時修一切地功德者
129 47 the earth 若爾時修一切地功德者
130 47 fields 若爾時修一切地功德者
131 47 a place 若爾時修一切地功德者
132 47 a situation; a position 若爾時修一切地功德者
133 47 background 若爾時修一切地功德者
134 47 terrain 若爾時修一切地功德者
135 47 a territory; a region 若爾時修一切地功德者
136 47 used after a distance measure 若爾時修一切地功德者
137 47 coming from the same clan 若爾時修一切地功德者
138 47 earth; pṛthivī 若爾時修一切地功德者
139 47 stage; ground; level; bhumi 若爾時修一切地功德者
140 47 to go; to 問何故於四初中但依二初作論
141 47 to rely on; to depend on 問何故於四初中但依二初作論
142 47 Yu 問何故於四初中但依二初作論
143 47 a crow 問何故於四初中但依二初作論
144 46 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 喜根相應耶
145 46 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 喜根相應耶
146 46 相應 xiāngying cheap; inexpensive 喜根相應耶
147 46 相應 xiāngyìng response, correspond 喜根相應耶
148 46 相應 xiāngyìng concomitant 喜根相應耶
149 46 相應 xiāngyìng Sō-ō 喜根相應耶
150 43 wèi to call 謂得果及轉根
151 43 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂得果及轉根
152 43 wèi to speak to; to address 謂得果及轉根
153 43 wèi to treat as; to regard as 謂得果及轉根
154 43 wèi introducing a condition situation 謂得果及轉根
155 43 wèi to speak to; to address 謂得果及轉根
156 43 wèi to think 謂得果及轉根
157 43 wèi for; is to be 謂得果及轉根
158 43 wèi to make; to cause 謂得果及轉根
159 43 wèi principle; reason 謂得果及轉根
160 43 wèi Wei 謂得果及轉根
161 43 增上 zēngshàng additional; increased; superior 味相應為因等無間所緣增上
162 43 第三 dì sān third 謂所修第三靜慮
163 43 第三 dì sān third; tṛtīya 謂所修第三靜慮
164 42 fēi Kangxi radical 175 欲顯無色非入靜慮加行
165 42 fēi wrong; bad; untruthful 欲顯無色非入靜慮加行
166 42 fēi different 欲顯無色非入靜慮加行
167 42 fēi to not be; to not have 欲顯無色非入靜慮加行
168 42 fēi to violate; to be contrary to 欲顯無色非入靜慮加行
169 42 fēi Africa 欲顯無色非入靜慮加行
170 42 fēi to slander 欲顯無色非入靜慮加行
171 42 fěi to avoid 欲顯無色非入靜慮加行
172 42 fēi must 欲顯無色非入靜慮加行
173 42 fēi an error 欲顯無色非入靜慮加行
174 42 fēi a problem; a question 欲顯無色非入靜慮加行
175 42 fēi evil 欲顯無色非入靜慮加行
176 38 extra; surplus 爾時所得諸餘未來無漏心心
177 38 odd; surplus over a round number 爾時所得諸餘未來無漏心心
178 38 to remain 爾時所得諸餘未來無漏心心
179 38 other 爾時所得諸餘未來無漏心心
180 38 additional; complementary 爾時所得諸餘未來無漏心心
181 38 remaining 爾時所得諸餘未來無漏心心
182 38 incomplete 爾時所得諸餘未來無漏心心
183 38 Yu 爾時所得諸餘未來無漏心心
184 38 other; anya 爾時所得諸餘未來無漏心心
185 36 wèn to ask 問何故於四初中但依二初作論
186 36 wèn to inquire after 問何故於四初中但依二初作論
187 36 wèn to interrogate 問何故於四初中但依二初作論
188 36 wèn to hold responsible 問何故於四初中但依二初作論
189 36 wèn to request something 問何故於四初中但依二初作論
190 36 wèn to rebuke 問何故於四初中但依二初作論
191 36 wèn to send an official mission bearing gifts 問何故於四初中但依二初作論
192 36 wèn news 問何故於四初中但依二初作論
193 36 wèn to propose marriage 問何故於四初中但依二初作論
194 36 wén to inform 問何故於四初中但依二初作論
195 36 wèn to research 問何故於四初中但依二初作論
196 36 wèn Wen 問何故於四初中但依二初作論
197 36 wèn a question 問何故於四初中但依二初作論
198 36 wèn ask; prccha 問何故於四初中但依二初作論
199 36 Kangxi radical 71 或無尋唯伺
200 36 to not have; without 或無尋唯伺
201 36 mo 或無尋唯伺
202 36 to not have 或無尋唯伺
203 36 Wu 或無尋唯伺
204 36 mo 或無尋唯伺
205 35 qián front 義如前釋
206 35 qián former; the past 義如前釋
207 35 qián to go forward 義如前釋
208 35 qián preceding 義如前釋
209 35 qián before; earlier; prior 義如前釋
210 35 qián to appear before 義如前釋
211 35 qián future 義如前釋
212 35 qián top; first 義如前釋
213 35 qián battlefront 義如前釋
214 35 qián before; former; pūrva 義如前釋
215 35 qián facing; mukha 義如前釋
216 35 shùn to obey 謂順退分
217 35 shùn to be in the same direction; favorable 謂順退分
218 35 shùn to surrender and pay allegiance to 謂順退分
219 35 shùn to follow 謂順退分
220 35 shùn to be agreeable 謂順退分
221 35 shùn to arrange; to put in order 謂順退分
222 35 shùn in passing 謂順退分
223 35 shùn reconciling; harmonious 謂順退分
224 35 shùn smooth; agreeable 謂順退分
225 35 shùn compliant; anukūla 謂順退分
226 33 to reply; to answer
227 33 to reciprocate to
228 33 to agree to; to assent to
229 33 to acknowledge; to greet
230 33 Da
231 33 to answer; pratyukta
232 33 shè to absorb; to assimilate 彼一切當言空無邊處攝耶
233 33 shè to take a photo 彼一切當言空無邊處攝耶
234 33 shè a broad rhyme class 彼一切當言空無邊處攝耶
235 33 shè to act for; to represent 彼一切當言空無邊處攝耶
236 33 shè to administer 彼一切當言空無邊處攝耶
237 33 shè to conserve 彼一切當言空無邊處攝耶
238 33 shè to hold; to support 彼一切當言空無邊處攝耶
239 33 shè to get close to 彼一切當言空無邊處攝耶
240 33 shè to help 彼一切當言空無邊處攝耶
241 33 niè peaceful 彼一切當言空無邊處攝耶
242 33 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 彼一切當言空無邊處攝耶
243 33 Yi 於無色亦爾
244 31 dìng to decide 惱等無間淨定現在前
245 31 dìng certainly; definitely 惱等無間淨定現在前
246 31 dìng to determine 惱等無間淨定現在前
247 31 dìng to calm down 惱等無間淨定現在前
248 31 dìng to set; to fix 惱等無間淨定現在前
249 31 dìng to book; to subscribe to; to order 惱等無間淨定現在前
250 31 dìng still 惱等無間淨定現在前
251 31 dìng Concentration 惱等無間淨定現在前
252 31 dìng meditative concentration; meditation 惱等無間淨定現在前
253 31 dìng real; sadbhūta 惱等無間淨定現在前
254 31 空無邊處 kōng wúbiān chù ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space 入無漏空無邊處
255 29 to reach 謂得果及轉根
256 29 to attain 謂得果及轉根
257 29 to understand 謂得果及轉根
258 29 able to be compared to; to catch up with 謂得果及轉根
259 29 to be involved with; to associate with 謂得果及轉根
260 29 passing of a feudal title from elder to younger brother 謂得果及轉根
261 29 and; ca; api 謂得果及轉根
262 28 to arise; to get up 生靜慮地能起無色
263 28 to rise; to raise 生靜慮地能起無色
264 28 to grow out of; to bring forth; to emerge 生靜慮地能起無色
265 28 to appoint (to an official post); to take up a post 生靜慮地能起無色
266 28 to start 生靜慮地能起無色
267 28 to establish; to build 生靜慮地能起無色
268 28 to draft; to draw up (a plan) 生靜慮地能起無色
269 28 opening sentence; opening verse 生靜慮地能起無色
270 28 to get out of bed 生靜慮地能起無色
271 28 to recover; to heal 生靜慮地能起無色
272 28 to take out; to extract 生靜慮地能起無色
273 28 marks the beginning of an action 生靜慮地能起無色
274 28 marks the sufficiency of an action 生靜慮地能起無色
275 28 to call back from mourning 生靜慮地能起無色
276 28 to take place; to occur 生靜慮地能起無色
277 28 to conjecture 生靜慮地能起無色
278 28 stand up; utthāna 生靜慮地能起無色
279 28 arising; utpāda 生靜慮地能起無色
280 28 yīn cause; reason 必因無色故
281 28 yīn to accord with 必因無色故
282 28 yīn to follow 必因無色故
283 28 yīn to rely on 必因無色故
284 28 yīn via; through 必因無色故
285 28 yīn to continue 必因無色故
286 28 yīn to receive 必因無色故
287 28 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 必因無色故
288 28 yīn to seize an opportunity 必因無色故
289 28 yīn to be like 必因無色故
290 28 yīn a standrd; a criterion 必因無色故
291 28 yīn cause; hetu 必因無色故
292 27 fēn to separate; to divide into parts 謂順退分
293 27 fēn a part; a section; a division; a portion 謂順退分
294 27 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 謂順退分
295 27 fēn to differentiate; to distinguish 謂順退分
296 27 fēn a fraction 謂順退分
297 27 fēn to express as a fraction 謂順退分
298 27 fēn one tenth 謂順退分
299 27 fèn a component; an ingredient 謂順退分
300 27 fèn the limit of an obligation 謂順退分
301 27 fèn affection; goodwill 謂順退分
302 27 fèn a role; a responsibility 謂順退分
303 27 fēn equinox 謂順退分
304 27 fèn a characteristic 謂順退分
305 27 fèn to assume; to deduce 謂順退分
306 27 fēn to share 謂順退分
307 27 fēn branch [office] 謂順退分
308 27 fēn clear; distinct 謂順退分
309 27 fēn a difference 謂順退分
310 27 fēn a score 謂順退分
311 27 fèn identity 謂順退分
312 27 fèn a part; a portion 謂順退分
313 27 fēn part; avayava 謂順退分
314 26 shàng top; a high position 謂所修上三靜
315 26 shang top; the position on or above something 謂所修上三靜
316 26 shàng to go up; to go forward 謂所修上三靜
317 26 shàng shang 謂所修上三靜
318 26 shàng previous; last 謂所修上三靜
319 26 shàng high; higher 謂所修上三靜
320 26 shàng advanced 謂所修上三靜
321 26 shàng a monarch; a sovereign 謂所修上三靜
322 26 shàng time 謂所修上三靜
323 26 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 謂所修上三靜
324 26 shàng far 謂所修上三靜
325 26 shàng big; as big as 謂所修上三靜
326 26 shàng abundant; plentiful 謂所修上三靜
327 26 shàng to report 謂所修上三靜
328 26 shàng to offer 謂所修上三靜
329 26 shàng to go on stage 謂所修上三靜
330 26 shàng to take office; to assume a post 謂所修上三靜
331 26 shàng to install; to erect 謂所修上三靜
332 26 shàng to suffer; to sustain 謂所修上三靜
333 26 shàng to burn 謂所修上三靜
334 26 shàng to remember 謂所修上三靜
335 26 shàng to add 謂所修上三靜
336 26 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 謂所修上三靜
337 26 shàng to meet 謂所修上三靜
338 26 shàng falling then rising (4th) tone 謂所修上三靜
339 26 shang used after a verb indicating a result 謂所修上三靜
340 26 shàng a musical note 謂所修上三靜
341 26 shàng higher, superior; uttara 謂所修上三靜
342 26 néng can; able 唯二初位能如是修故依作論
343 26 néng ability; capacity 唯二初位能如是修故依作論
344 26 néng a mythical bear-like beast 唯二初位能如是修故依作論
345 26 néng energy 唯二初位能如是修故依作論
346 26 néng function; use 唯二初位能如是修故依作論
347 26 néng talent 唯二初位能如是修故依作論
348 26 néng expert at 唯二初位能如是修故依作論
349 26 néng to be in harmony 唯二初位能如是修故依作論
350 26 néng to tend to; to care for 唯二初位能如是修故依作論
351 26 néng to reach; to arrive at 唯二初位能如是修故依作論
352 26 néng to be able; śak 唯二初位能如是修故依作論
353 26 néng skilful; pravīṇa 唯二初位能如是修故依作論
354 25 第二 dì èr second 定蘊第七中緣納息第二之四
355 25 第二 dì èr second; dvitīya 定蘊第七中緣納息第二之四
356 25 無所有處 wú suǒ yǒu chù the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana 無所有處攝者
357 25 èr two 二得果初
358 25 èr Kangxi radical 7 二得果初
359 25 èr second 二得果初
360 25 èr twice; double; di- 二得果初
361 25 èr more than one kind 二得果初
362 25 èr two; dvā; dvi 二得果初
363 25 èr both; dvaya 二得果初
364 24 wèi taste; flavor 味相應初靜慮乃至廣說
365 24 wèi significance 味相應初靜慮乃至廣說
366 24 wèi to taste 味相應初靜慮乃至廣說
367 24 wèi to ruminate; to mull over 味相應初靜慮乃至廣說
368 24 wèi smell; odor 味相應初靜慮乃至廣說
369 24 wèi a delicacy 味相應初靜慮乃至廣說
370 24 wèi taste; rasa 味相應初靜慮乃至廣說
371 21 zhōng middle 定蘊第七中緣納息第二之四
372 21 zhōng medium; medium sized 定蘊第七中緣納息第二之四
373 21 zhōng China 定蘊第七中緣納息第二之四
374 21 zhòng to hit the mark 定蘊第七中緣納息第二之四
375 21 zhōng midday 定蘊第七中緣納息第二之四
376 21 zhōng inside 定蘊第七中緣納息第二之四
377 21 zhōng during 定蘊第七中緣納息第二之四
378 21 zhōng Zhong 定蘊第七中緣納息第二之四
379 21 zhōng intermediary 定蘊第七中緣納息第二之四
380 21 zhōng half 定蘊第七中緣納息第二之四
381 21 zhòng to reach; to attain 定蘊第七中緣納息第二之四
382 21 zhòng to suffer; to infect 定蘊第七中緣納息第二之四
383 21 zhòng to obtain 定蘊第七中緣納息第二之四
384 21 zhòng to pass an exam 定蘊第七中緣納息第二之四
385 21 zhōng middle 定蘊第七中緣納息第二之四
386 21 chù a place; location; a spot; a point 處攝
387 21 chǔ to reside; to live; to dwell 處攝
388 21 chù an office; a department; a bureau 處攝
389 21 chù a part; an aspect 處攝
390 21 chǔ to be in; to be in a position of 處攝
391 21 chǔ to get along with 處攝
392 21 chǔ to deal with; to manage 處攝
393 21 chǔ to punish; to sentence 處攝
394 21 chǔ to stop; to pause 處攝
395 21 chǔ to be associated with 處攝
396 21 chǔ to situate; to fix a place for 處攝
397 21 chǔ to occupy; to control 處攝
398 21 chù circumstances; situation 處攝
399 21 chù an occasion; a time 處攝
400 21 chù position; sthāna 處攝
401 20 method; way 所法
402 20 France 所法
403 20 the law; rules; regulations 所法
404 20 the teachings of the Buddha; Dharma 所法
405 20 a standard; a norm 所法
406 20 an institution 所法
407 20 to emulate 所法
408 20 magic; a magic trick 所法
409 20 punishment 所法
410 20 Fa 所法
411 20 a precedent 所法
412 20 a classification of some kinds of Han texts 所法
413 20 relating to a ceremony or rite 所法
414 20 Dharma 所法
415 20 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 所法
416 20 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 所法
417 20 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 所法
418 20 quality; characteristic 所法
419 20 Kangxi radical 132 自上智
420 20 Zi 自上智
421 20 a nose 自上智
422 20 the beginning; the start 自上智
423 20 origin 自上智
424 20 to employ; to use 自上智
425 20 to be 自上智
426 20 self; soul; ātman 自上智
427 19 huán to go back; to turn around; to return 從彼還入有漏無所有處
428 19 huán to pay back; to give back 從彼還入有漏無所有處
429 19 huán to do in return 從彼還入有漏無所有處
430 19 huán Huan 從彼還入有漏無所有處
431 19 huán to revert 從彼還入有漏無所有處
432 19 huán to turn one's head; to look back 從彼還入有漏無所有處
433 19 huán to encircle 從彼還入有漏無所有處
434 19 xuán to rotate 從彼還入有漏無所有處
435 19 huán since 從彼還入有漏無所有處
436 19 hái to return; pratyāgam 從彼還入有漏無所有處
437 19 hái again; further; punar 從彼還入有漏無所有處
438 19 shēng to be born; to give birth 生靜慮地能起無色
439 19 shēng to live 生靜慮地能起無色
440 19 shēng raw 生靜慮地能起無色
441 19 shēng a student 生靜慮地能起無色
442 19 shēng life 生靜慮地能起無色
443 19 shēng to produce; to give rise 生靜慮地能起無色
444 19 shēng alive 生靜慮地能起無色
445 19 shēng a lifetime 生靜慮地能起無色
446 19 shēng to initiate; to become 生靜慮地能起無色
447 19 shēng to grow 生靜慮地能起無色
448 19 shēng unfamiliar 生靜慮地能起無色
449 19 shēng not experienced 生靜慮地能起無色
450 19 shēng hard; stiff; strong 生靜慮地能起無色
451 19 shēng having academic or professional knowledge 生靜慮地能起無色
452 19 shēng a male role in traditional theatre 生靜慮地能起無色
453 19 shēng gender 生靜慮地能起無色
454 19 shēng to develop; to grow 生靜慮地能起無色
455 19 shēng to set up 生靜慮地能起無色
456 19 shēng a prostitute 生靜慮地能起無色
457 19 shēng a captive 生靜慮地能起無色
458 19 shēng a gentleman 生靜慮地能起無色
459 19 shēng Kangxi radical 100 生靜慮地能起無色
460 19 shēng unripe 生靜慮地能起無色
461 19 shēng nature 生靜慮地能起無色
462 19 shēng to inherit; to succeed 生靜慮地能起無色
463 19 shēng destiny 生靜慮地能起無色
464 19 shēng birth 生靜慮地能起無色
465 19 shēng arise; produce; utpad 生靜慮地能起無色
466 19 second-rate 逆次逆超同類起者名純
467 19 second; secondary 逆次逆超同類起者名純
468 19 temporary stopover; temporary lodging 逆次逆超同類起者名純
469 19 a sequence; an order 逆次逆超同類起者名純
470 19 to arrive 逆次逆超同類起者名純
471 19 to be next in sequence 逆次逆超同類起者名純
472 19 positions of the 12 Jupiter stations 逆次逆超同類起者名純
473 19 positions of the sun and moon on the ecliptic 逆次逆超同類起者名純
474 19 stage of a journey 逆次逆超同類起者名純
475 19 ranks 逆次逆超同類起者名純
476 19 an official position 逆次逆超同類起者名純
477 19 inside 逆次逆超同類起者名純
478 19 to hesitate 逆次逆超同類起者名純
479 19 secondary; next; tatas 逆次逆超同類起者名純
480 18 to go back; to return 復還入有漏初靜慮
481 18 to resume; to restart 復還入有漏初靜慮
482 18 to do in detail 復還入有漏初靜慮
483 18 to restore 復還入有漏初靜慮
484 18 to respond; to reply to 復還入有漏初靜慮
485 18 Fu; Return 復還入有漏初靜慮
486 18 to retaliate; to reciprocate 復還入有漏初靜慮
487 18 to avoid forced labor or tax 復還入有漏初靜慮
488 18 Fu 復還入有漏初靜慮
489 18 doubled; to overlapping; folded 復還入有漏初靜慮
490 18 a lined garment with doubled thickness 復還入有漏初靜慮
491 18 sān three 三離染初
492 18 sān third 三離染初
493 18 sān more than two 三離染初
494 18 sān very few 三離染初
495 18 sān San 三離染初
496 18 sān three; tri 三離染初
497 18 sān sa 三離染初
498 18 sān three kinds; trividha 三離染初
499 18 to use; to grasp 以先得
500 18 to rely on 以先得

Frequencies of all Words

Top 1095

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 165 靜慮 jìnglǜ Quiet Contemplation 若最初入無漏初靜慮
2 165 靜慮 jìnglǜ dhyana; calm contemplation 若最初入無漏初靜慮
3 109 to enter 若最初入無漏初靜慮
4 109 Kangxi radical 11 若最初入無漏初靜慮
5 109 radical 若最初入無漏初靜慮
6 109 income 若最初入無漏初靜慮
7 109 to conform with 若最初入無漏初靜慮
8 109 to descend 若最初入無漏初靜慮
9 109 the entering tone 若最初入無漏初靜慮
10 109 to pay 若最初入無漏初靜慮
11 109 to join 若最初入無漏初靜慮
12 109 entering; praveśa 若最初入無漏初靜慮
13 109 entered; attained; āpanna 若最初入無漏初靜慮
14 104 無漏 wúlòu Untainted 若最初入無漏初靜慮
15 104 無漏 wúlòu having no passion or delusion; anasrava 若最初入無漏初靜慮
16 103 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 有說
17 103 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 有說
18 103 shuì to persuade 有說
19 103 shuō to teach; to recite; to explain 有說
20 103 shuō a doctrine; a theory 有說
21 103 shuō to claim; to assert 有說
22 103 shuō allocution 有說
23 103 shuō to criticize; to scold 有說
24 103 shuō to indicate; to refer to 有說
25 103 shuō speach; vāda 有說
26 103 shuō to speak; bhāṣate 有說
27 103 shuō to instruct 有說
28 102 and 與味相應初靜慮等為幾緣
29 102 to give 與味相應初靜慮等為幾緣
30 102 together with 與味相應初靜慮等為幾緣
31 102 interrogative particle 與味相應初靜慮等為幾緣
32 102 to accompany 與味相應初靜慮等為幾緣
33 102 to particate in 與味相應初靜慮等為幾緣
34 102 of the same kind 與味相應初靜慮等為幾緣
35 102 to help 與味相應初靜慮等為幾緣
36 102 for 與味相應初靜慮等為幾緣
37 102 and; ca 與味相應初靜慮等為幾緣
38 102 yuán fate; predestined affinity 定蘊第七中緣納息第二之四
39 102 yuán hem 定蘊第七中緣納息第二之四
40 102 yuán to revolve around 定蘊第七中緣納息第二之四
41 102 yuán because 定蘊第七中緣納息第二之四
42 102 yuán to climb up 定蘊第七中緣納息第二之四
43 102 yuán cause; origin; reason 定蘊第七中緣納息第二之四
44 102 yuán along; to follow 定蘊第七中緣納息第二之四
45 102 yuán to depend on 定蘊第七中緣納息第二之四
46 102 yuán margin; edge; rim 定蘊第七中緣納息第二之四
47 102 yuán Condition 定蘊第七中緣納息第二之四
48 102 yuán conditions; pratyaya; paccaya 定蘊第七中緣納息第二之四
49 90 wèi for; to 為現種種文種種說
50 90 wèi because of 為現種種文種種說
51 90 wéi to act as; to serve 為現種種文種種說
52 90 wéi to change into; to become 為現種種文種種說
53 90 wéi to be; is 為現種種文種種說
54 90 wéi to do 為現種種文種種說
55 90 wèi for 為現種種文種種說
56 90 wèi because of; for; to 為現種種文種種說
57 90 wèi to 為現種種文種種說
58 90 wéi in a passive construction 為現種種文種種說
59 90 wéi forming a rehetorical question 為現種種文種種說
60 90 wéi forming an adverb 為現種種文種種說
61 90 wéi to add emphasis 為現種種文種種說
62 90 wèi to support; to help 為現種種文種種說
63 90 wéi to govern 為現種種文種種說
64 90 wèi to be; bhū 為現種種文種種說
65 87 chū at first; at the beginning; initially 若最初入無漏初靜慮
66 87 chū used to prefix numbers 若最初入無漏初靜慮
67 87 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 若最初入無漏初靜慮
68 87 chū just now 若最初入無漏初靜慮
69 87 chū thereupon 若最初入無漏初靜慮
70 87 chū an intensifying adverb 若最初入無漏初靜慮
71 87 chū rudimentary; elementary 若最初入無漏初靜慮
72 87 chū original 若最初入無漏初靜慮
73 87 chū foremost, first; prathama 若最初入無漏初靜慮
74 84 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 得果初者
75 84 zhě that 得果初者
76 84 zhě nominalizing function word 得果初者
77 84 zhě used to mark a definition 得果初者
78 84 zhě used to mark a pause 得果初者
79 84 zhě topic marker; that; it 得果初者
80 84 zhuó according to 得果初者
81 84 zhě ca 得果初者
82 82 chāo to exceed; overtake; to surpass; to pass; to cross 從下起者名順次順超
83 82 chāo to transcend 從下起者名順次順超
84 82 chāo to jump over; to leap over 從下起者名順次順超
85 82 chāo remote 從下起者名順次順超
86 82 chāo super 從下起者名順次順超
87 82 chāo to save 從下起者名順次順超
88 82 chāo surpass 從下起者名順次順超
89 77 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所法
90 77 suǒ an office; an institute 所法
91 77 suǒ introduces a relative clause 所法
92 77 suǒ it 所法
93 77 suǒ if; supposing 所法
94 77 suǒ a few; various; some 所法
95 77 suǒ a place; a location 所法
96 77 suǒ indicates a passive voice 所法
97 77 suǒ that which 所法
98 77 suǒ an ordinal number 所法
99 77 suǒ meaning 所法
100 77 suǒ garrison 所法
101 77 suǒ place; pradeśa 所法
102 77 suǒ that which; yad 所法
103 75 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 唯二初位能如是修故依作論
104 75 old; ancient; former; past 唯二初位能如是修故依作論
105 75 reason; cause; purpose 唯二初位能如是修故依作論
106 75 to die 唯二初位能如是修故依作論
107 75 so; therefore; hence 唯二初位能如是修故依作論
108 75 original 唯二初位能如是修故依作論
109 75 accident; happening; instance 唯二初位能如是修故依作論
110 75 a friend; an acquaintance; friendship 唯二初位能如是修故依作論
111 75 something in the past 唯二初位能如是修故依作論
112 75 deceased; dead 唯二初位能如是修故依作論
113 75 still; yet 唯二初位能如是修故依作論
114 75 therefore; tasmāt 唯二初位能如是修故依作論
115 66 yǒu is; are; to exist 初有四
116 66 yǒu to have; to possess 初有四
117 66 yǒu indicates an estimate 初有四
118 66 yǒu indicates a large quantity 初有四
119 66 yǒu indicates an affirmative response 初有四
120 66 yǒu a certain; used before a person, time, or place 初有四
121 66 yǒu used to compare two things 初有四
122 66 yǒu used in a polite formula before certain verbs 初有四
123 66 yǒu used before the names of dynasties 初有四
124 66 yǒu a certain thing; what exists 初有四
125 66 yǒu multiple of ten and ... 初有四
126 66 yǒu abundant 初有四
127 66 yǒu purposeful 初有四
128 66 yǒu You 初有四
129 66 yǒu 1. existence; 2. becoming 初有四
130 66 yǒu becoming; bhava 初有四
131 63 無間 wújiān uninterrupted; continuous; unbroken 味相應為因等無間所緣增上
132 63 無間 wújiān very close 味相應為因等無間所緣增上
133 63 無間 wújiān indistinguishable 味相應為因等無間所緣增上
134 63 無間 wújiān No Distance 味相應為因等無間所緣增上
135 63 無間 wújiān avīci; interminable; incessant 味相應為因等無間所緣增上
136 63 děng et cetera; and so on 五百大阿羅漢等造
137 63 děng to wait 五百大阿羅漢等造
138 63 děng degree; kind 五百大阿羅漢等造
139 63 děng plural 五百大阿羅漢等造
140 63 děng to be equal 五百大阿羅漢等造
141 63 děng degree; level 五百大阿羅漢等造
142 63 děng to compare 五百大阿羅漢等造
143 63 děng same; equal; sama 五百大阿羅漢等造
144 60 有漏 yǒulòu having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava 有漏法與無漏法非如種子法故
145 59 cóng from 此但從順決擇分
146 59 cóng to follow 此但從順決擇分
147 59 cóng past; through 此但從順決擇分
148 59 cóng to comply; to submit; to defer 此但從順決擇分
149 59 cóng to participate in something 此但從順決擇分
150 59 cóng to use a certain method or principle 此但從順決擇分
151 59 cóng usually 此但從順決擇分
152 59 cóng something secondary 此但從順決擇分
153 59 cóng remote relatives 此但從順決擇分
154 59 cóng secondary 此但從順決擇分
155 59 cóng to go on; to advance 此但從順決擇分
156 59 cōng at ease; informal 此但從順決擇分
157 59 zòng a follower; a supporter 此但從順決擇分
158 59 zòng to release 此但從順決擇分
159 59 zòng perpendicular; longitudinal 此但從順決擇分
160 59 cóng receiving; upādāya 此但從順決擇分
161 51 that; those 彼一切當言有尋有伺耶
162 51 another; the other 彼一切當言有尋有伺耶
163 51 that; tad 彼一切當言有尋有伺耶
164 50 not; no 但不違法相便不應
165 50 expresses that a certain condition cannot be acheived 但不違法相便不應
166 50 as a correlative 但不違法相便不應
167 50 no (answering a question) 但不違法相便不應
168 50 forms a negative adjective from a noun 但不違法相便不應
169 50 at the end of a sentence to form a question 但不違法相便不應
170 50 to form a yes or no question 但不違法相便不應
171 50 infix potential marker 但不違法相便不應
172 50 no; na 但不違法相便不應
173 48 jìng clean 與自地淨為等無間
174 48 jìng no surplus; net 與自地淨為等無間
175 48 jìng only 與自地淨為等無間
176 48 jìng pure 與自地淨為等無間
177 48 jìng tranquil 與自地淨為等無間
178 48 jìng cold 與自地淨為等無間
179 48 jìng to wash; to clense 與自地淨為等無間
180 48 jìng role of hero 與自地淨為等無間
181 48 jìng completely 與自地淨為等無間
182 48 jìng to remove sexual desire 與自地淨為等無間
183 48 jìng bright and clean; luminous 與自地淨為等無間
184 48 jìng clean; pure 與自地淨為等無間
185 48 jìng cleanse 與自地淨為等無間
186 48 jìng cleanse 與自地淨為等無間
187 48 jìng Pure 與自地淨為等無間
188 48 jìng vyavadāna; purification; cleansing 與自地淨為等無間
189 48 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 與自地淨為等無間
190 48 jìng viśuddhi; purity 與自地淨為等無間
191 48 無色 wúsè formless; no form; arupa 下三無色
192 48 pǐn product; goods; thing 集類忍類智品為所緣
193 48 pǐn degree; rate; grade; a standard 集類忍類智品為所緣
194 48 pǐn a work (of art) 集類忍類智品為所緣
195 48 pǐn kind; type; category; variety 集類忍類智品為所緣
196 48 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 集類忍類智品為所緣
197 48 pǐn to sample; to taste; to appreciate 集類忍類智品為所緣
198 48 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 集類忍類智品為所緣
199 48 pǐn to play a flute 集類忍類智品為所緣
200 48 pǐn a family name 集類忍類智品為所緣
201 48 pǐn character; style 集類忍類智品為所緣
202 48 pǐn pink; light red 集類忍類智品為所緣
203 48 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 集類忍類智品為所緣
204 48 pǐn a fret 集類忍類智品為所緣
205 48 pǐn Pin 集類忍類智品為所緣
206 48 pǐn a rank in the imperial government 集類忍類智品為所緣
207 48 pǐn standard 集類忍類智品為所緣
208 48 pǐn chapter; varga 集類忍類智品為所緣
209 47 soil; ground; land 若爾時修一切地功德者
210 47 de subordinate particle 若爾時修一切地功德者
211 47 floor 若爾時修一切地功德者
212 47 the earth 若爾時修一切地功德者
213 47 fields 若爾時修一切地功德者
214 47 a place 若爾時修一切地功德者
215 47 a situation; a position 若爾時修一切地功德者
216 47 background 若爾時修一切地功德者
217 47 terrain 若爾時修一切地功德者
218 47 a territory; a region 若爾時修一切地功德者
219 47 used after a distance measure 若爾時修一切地功德者
220 47 coming from the same clan 若爾時修一切地功德者
221 47 earth; pṛthivī 若爾時修一切地功德者
222 47 stage; ground; level; bhumi 若爾時修一切地功德者
223 47 in; at 問何故於四初中但依二初作論
224 47 in; at 問何故於四初中但依二初作論
225 47 in; at; to; from 問何故於四初中但依二初作論
226 47 to go; to 問何故於四初中但依二初作論
227 47 to rely on; to depend on 問何故於四初中但依二初作論
228 47 to go to; to arrive at 問何故於四初中但依二初作論
229 47 from 問何故於四初中但依二初作論
230 47 give 問何故於四初中但依二初作論
231 47 oppposing 問何故於四初中但依二初作論
232 47 and 問何故於四初中但依二初作論
233 47 compared to 問何故於四初中但依二初作論
234 47 by 問何故於四初中但依二初作論
235 47 and; as well as 問何故於四初中但依二初作論
236 47 for 問何故於四初中但依二初作論
237 47 Yu 問何故於四初中但依二初作論
238 47 a crow 問何故於四初中但依二初作論
239 47 whew; wow 問何故於四初中但依二初作論
240 47 near to; antike 問何故於四初中但依二初作論
241 46 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 喜根相應耶
242 46 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 喜根相應耶
243 46 相應 xiāngying cheap; inexpensive 喜根相應耶
244 46 相應 xiāngyìng response, correspond 喜根相應耶
245 46 相應 xiāngyìng concomitant 喜根相應耶
246 46 相應 xiāngyìng Sō-ō 喜根相應耶
247 43 wèi to call 謂得果及轉根
248 43 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂得果及轉根
249 43 wèi to speak to; to address 謂得果及轉根
250 43 wèi to treat as; to regard as 謂得果及轉根
251 43 wèi introducing a condition situation 謂得果及轉根
252 43 wèi to speak to; to address 謂得果及轉根
253 43 wèi to think 謂得果及轉根
254 43 wèi for; is to be 謂得果及轉根
255 43 wèi to make; to cause 謂得果及轉根
256 43 wèi and 謂得果及轉根
257 43 wèi principle; reason 謂得果及轉根
258 43 wèi Wei 謂得果及轉根
259 43 wèi which; what; yad 謂得果及轉根
260 43 wèi to say; iti 謂得果及轉根
261 43 增上 zēngshàng additional; increased; superior 味相應為因等無間所緣增上
262 43 第三 dì sān third 謂所修第三靜慮
263 43 第三 dì sān third; tṛtīya 謂所修第三靜慮
264 43 such as; for example; for instance 義如前釋
265 43 if 義如前釋
266 43 in accordance with 義如前釋
267 43 to be appropriate; should; with regard to 義如前釋
268 43 this 義如前釋
269 43 it is so; it is thus; can be compared with 義如前釋
270 43 to go to 義如前釋
271 43 to meet 義如前釋
272 43 to appear; to seem; to be like 義如前釋
273 43 at least as good as 義如前釋
274 43 and 義如前釋
275 43 or 義如前釋
276 43 but 義如前釋
277 43 then 義如前釋
278 43 naturally 義如前釋
279 43 expresses a question or doubt 義如前釋
280 43 you 義如前釋
281 43 the second lunar month 義如前釋
282 43 in; at 義如前釋
283 43 Ru 義如前釋
284 43 Thus 義如前釋
285 43 thus; tathā 義如前釋
286 43 like; iva 義如前釋
287 43 suchness; tathatā 義如前釋
288 42 fēi not; non-; un- 欲顯無色非入靜慮加行
289 42 fēi Kangxi radical 175 欲顯無色非入靜慮加行
290 42 fēi wrong; bad; untruthful 欲顯無色非入靜慮加行
291 42 fēi different 欲顯無色非入靜慮加行
292 42 fēi to not be; to not have 欲顯無色非入靜慮加行
293 42 fēi to violate; to be contrary to 欲顯無色非入靜慮加行
294 42 fēi Africa 欲顯無色非入靜慮加行
295 42 fēi to slander 欲顯無色非入靜慮加行
296 42 fěi to avoid 欲顯無色非入靜慮加行
297 42 fēi must 欲顯無色非入靜慮加行
298 42 fēi an error 欲顯無色非入靜慮加行
299 42 fēi a problem; a question 欲顯無色非入靜慮加行
300 42 fēi evil 欲顯無色非入靜慮加行
301 42 fēi besides; except; unless 欲顯無色非入靜慮加行
302 42 fēi not 欲顯無色非入靜慮加行
303 39 this; these 此中依二初作論
304 39 in this way 此中依二初作論
305 39 otherwise; but; however; so 此中依二初作論
306 39 at this time; now; here 此中依二初作論
307 39 this; here; etad 此中依二初作論
308 38 extra; surplus 爾時所得諸餘未來無漏心心
309 38 odd; surplus over a round number 爾時所得諸餘未來無漏心心
310 38 I 爾時所得諸餘未來無漏心心
311 38 to remain 爾時所得諸餘未來無漏心心
312 38 relating to the time after an event 爾時所得諸餘未來無漏心心
313 38 other 爾時所得諸餘未來無漏心心
314 38 additional; complementary 爾時所得諸餘未來無漏心心
315 38 remaining 爾時所得諸餘未來無漏心心
316 38 incomplete 爾時所得諸餘未來無漏心心
317 38 Yu 爾時所得諸餘未來無漏心心
318 38 other; anya 爾時所得諸餘未來無漏心心
319 38 huò or; either; else 答彼或有
320 38 huò maybe; perhaps; might; possibly 答彼或有
321 38 huò some; someone 答彼或有
322 38 míngnián suddenly 答彼或有
323 38 huò or; vā 答彼或有
324 36 wèn to ask 問何故於四初中但依二初作論
325 36 wèn to inquire after 問何故於四初中但依二初作論
326 36 wèn to interrogate 問何故於四初中但依二初作論
327 36 wèn to hold responsible 問何故於四初中但依二初作論
328 36 wèn to request something 問何故於四初中但依二初作論
329 36 wèn to rebuke 問何故於四初中但依二初作論
330 36 wèn to send an official mission bearing gifts 問何故於四初中但依二初作論
331 36 wèn news 問何故於四初中但依二初作論
332 36 wèn to propose marriage 問何故於四初中但依二初作論
333 36 wén to inform 問何故於四初中但依二初作論
334 36 wèn to research 問何故於四初中但依二初作論
335 36 wèn Wen 問何故於四初中但依二初作論
336 36 wèn to 問何故於四初中但依二初作論
337 36 wèn a question 問何故於四初中但依二初作論
338 36 wèn ask; prccha 問何故於四初中但依二初作論
339 36 no 或無尋唯伺
340 36 Kangxi radical 71 或無尋唯伺
341 36 to not have; without 或無尋唯伺
342 36 has not yet 或無尋唯伺
343 36 mo 或無尋唯伺
344 36 do not 或無尋唯伺
345 36 not; -less; un- 或無尋唯伺
346 36 regardless of 或無尋唯伺
347 36 to not have 或無尋唯伺
348 36 um 或無尋唯伺
349 36 Wu 或無尋唯伺
350 36 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 或無尋唯伺
351 36 not; non- 或無尋唯伺
352 36 mo 或無尋唯伺
353 35 qián front 義如前釋
354 35 qián former; the past 義如前釋
355 35 qián to go forward 義如前釋
356 35 qián preceding 義如前釋
357 35 qián before; earlier; prior 義如前釋
358 35 qián to appear before 義如前釋
359 35 qián future 義如前釋
360 35 qián top; first 義如前釋
361 35 qián battlefront 義如前釋
362 35 qián pre- 義如前釋
363 35 qián before; former; pūrva 義如前釋
364 35 qián facing; mukha 義如前釋
365 35 shùn to obey 謂順退分
366 35 shùn to be in the same direction; favorable 謂順退分
367 35 shùn to surrender and pay allegiance to 謂順退分
368 35 shùn to follow 謂順退分
369 35 shùn to be agreeable 謂順退分
370 35 shùn to arrange; to put in order 謂順退分
371 35 shùn in passing 謂順退分
372 35 shùn reconciling; harmonious 謂順退分
373 35 shùn smooth; agreeable 謂順退分
374 35 shùn in order 謂順退分
375 35 shùn compliant; anukūla 謂順退分
376 33 to reply; to answer
377 33 to reciprocate to
378 33 to agree to; to assent to
379 33 to acknowledge; to greet
380 33 Da
381 33 to answer; pratyukta
382 33 shè to absorb; to assimilate 彼一切當言空無邊處攝耶
383 33 shè to take a photo 彼一切當言空無邊處攝耶
384 33 shè a broad rhyme class 彼一切當言空無邊處攝耶
385 33 shè to act for; to represent 彼一切當言空無邊處攝耶
386 33 shè to administer 彼一切當言空無邊處攝耶
387 33 shè to conserve 彼一切當言空無邊處攝耶
388 33 shè to hold; to support 彼一切當言空無邊處攝耶
389 33 shè to get close to 彼一切當言空無邊處攝耶
390 33 shè to help 彼一切當言空無邊處攝耶
391 33 niè peaceful 彼一切當言空無邊處攝耶
392 33 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 彼一切當言空無邊處攝耶
393 33 also; too 於無色亦爾
394 33 but 於無色亦爾
395 33 this; he; she 於無色亦爾
396 33 although; even though 於無色亦爾
397 33 already 於無色亦爾
398 33 particle with no meaning 於無色亦爾
399 33 Yi 於無色亦爾
400 31 dìng to decide 惱等無間淨定現在前
401 31 dìng certainly; definitely 惱等無間淨定現在前
402 31 dìng to determine 惱等無間淨定現在前
403 31 dìng to calm down 惱等無間淨定現在前
404 31 dìng to set; to fix 惱等無間淨定現在前
405 31 dìng to book; to subscribe to; to order 惱等無間淨定現在前
406 31 dìng still 惱等無間淨定現在前
407 31 dìng Concentration 惱等無間淨定現在前
408 31 dìng meditative concentration; meditation 惱等無間淨定現在前
409 31 dìng real; sadbhūta 惱等無間淨定現在前
410 31 空無邊處 kōng wúbiān chù ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space 入無漏空無邊處
411 29 to reach 謂得果及轉根
412 29 and 謂得果及轉根
413 29 coming to; when 謂得果及轉根
414 29 to attain 謂得果及轉根
415 29 to understand 謂得果及轉根
416 29 able to be compared to; to catch up with 謂得果及轉根
417 29 to be involved with; to associate with 謂得果及轉根
418 29 passing of a feudal title from elder to younger brother 謂得果及轉根
419 29 and; ca; api 謂得果及轉根
420 28 to arise; to get up 生靜慮地能起無色
421 28 case; instance; batch; group 生靜慮地能起無色
422 28 to rise; to raise 生靜慮地能起無色
423 28 to grow out of; to bring forth; to emerge 生靜慮地能起無色
424 28 to appoint (to an official post); to take up a post 生靜慮地能起無色
425 28 to start 生靜慮地能起無色
426 28 to establish; to build 生靜慮地能起無色
427 28 to draft; to draw up (a plan) 生靜慮地能起無色
428 28 opening sentence; opening verse 生靜慮地能起無色
429 28 to get out of bed 生靜慮地能起無色
430 28 to recover; to heal 生靜慮地能起無色
431 28 to take out; to extract 生靜慮地能起無色
432 28 marks the beginning of an action 生靜慮地能起無色
433 28 marks the sufficiency of an action 生靜慮地能起無色
434 28 to call back from mourning 生靜慮地能起無色
435 28 to take place; to occur 生靜慮地能起無色
436 28 from 生靜慮地能起無色
437 28 to conjecture 生靜慮地能起無色
438 28 stand up; utthāna 生靜慮地能起無色
439 28 arising; utpāda 生靜慮地能起無色
440 28 wěi yes 唯二初位能如是修故依作論
441 28 wéi only; alone 唯二初位能如是修故依作論
442 28 wěi yea 唯二初位能如是修故依作論
443 28 wěi obediently 唯二初位能如是修故依作論
444 28 wěi hopefully 唯二初位能如是修故依作論
445 28 wéi repeatedly 唯二初位能如是修故依作論
446 28 wéi still 唯二初位能如是修故依作論
447 28 wěi hopefully 唯二初位能如是修故依作論
448 28 wěi and 唯二初位能如是修故依作論
449 28 wěi then 唯二初位能如是修故依作論
450 28 wěi even if 唯二初位能如是修故依作論
451 28 wěi because 唯二初位能如是修故依作論
452 28 wěi used before year, month, or day 唯二初位能如是修故依作論
453 28 wěi only; eva 唯二初位能如是修故依作論
454 28 yīn because 必因無色故
455 28 yīn cause; reason 必因無色故
456 28 yīn to accord with 必因無色故
457 28 yīn to follow 必因無色故
458 28 yīn to rely on 必因無色故
459 28 yīn via; through 必因無色故
460 28 yīn to continue 必因無色故
461 28 yīn to receive 必因無色故
462 28 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 必因無色故
463 28 yīn to seize an opportunity 必因無色故
464 28 yīn to be like 必因無色故
465 28 yīn from; because of 必因無色故
466 28 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 必因無色故
467 28 yīn a standrd; a criterion 必因無色故
468 28 yīn Cause 必因無色故
469 28 yīn cause; hetu 必因無色故
470 27 fēn to separate; to divide into parts 謂順退分
471 27 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 謂順退分
472 27 fēn a part; a section; a division; a portion 謂順退分
473 27 fēn a minute; a 15 second unit of time 謂順退分
474 27 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 謂順退分
475 27 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 謂順退分
476 27 fēn to differentiate; to distinguish 謂順退分
477 27 fēn a fraction 謂順退分
478 27 fēn to express as a fraction 謂順退分
479 27 fēn one tenth 謂順退分
480 27 fēn a centimeter 謂順退分
481 27 fèn a component; an ingredient 謂順退分
482 27 fèn the limit of an obligation 謂順退分
483 27 fèn affection; goodwill 謂順退分
484 27 fèn a role; a responsibility 謂順退分
485 27 fēn equinox 謂順退分
486 27 fèn a characteristic 謂順退分
487 27 fèn to assume; to deduce 謂順退分
488 27 fēn to share 謂順退分
489 27 fēn branch [office] 謂順退分
490 27 fēn clear; distinct 謂順退分
491 27 fēn a difference 謂順退分
492 27 fēn a score 謂順退分
493 27 fèn identity 謂順退分
494 27 fèn a part; a portion 謂順退分
495 27 fēn part; avayava 謂順退分
496 26 shàng top; a high position 謂所修上三靜
497 26 shang top; the position on or above something 謂所修上三靜
498 26 shàng to go up; to go forward 謂所修上三靜
499 26 shàng shang 謂所修上三靜
500 26 shàng previous; last 謂所修上三靜

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
静虑 靜慮
  1. jìnglǜ
  2. jìnglǜ
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
  1. entering; praveśa
  2. entered; attained; āpanna
无漏 無漏
  1. wúlòu
  2. wúlòu
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
and; ca
  1. yuán
  2. yuán
  1. Condition
  2. conditions; pratyaya; paccaya
wèi to be; bhū
chū foremost, first; prathama
zhě ca
chāo surpass

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿毘达磨大毗婆沙论 阿毘達磨大毘婆沙論 196 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
北洲 98 Uttarakuru
本论 本論 98
  1. this book; main part of this book
  2. On Principles
  3. On Principles
大毗婆沙论 大毘婆沙論 100 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
法云寺 法雲寺 102 Fayun Temple
毘婆沙 112 Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
识无边处 識無邊處 115 Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
四分 115 four divisions of cognition
文种 文種 119 Wen Zhong
无诸 無諸 119 Wu Zhu
喜根 120 Saumanasya; Prīti; Joy
行思 120 Xingsi
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
有顶 有頂 121 Akanistha
正生 122 Zhengsheng

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 102.

Simplified Traditional Pinyin English
爱见 愛見 195 attachment to meeting with people
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood
不时解脱 不時解脫 98 immediate liberation; one who is liberated regardless of time; asamayavimukta
补特伽罗 補特伽羅 98 pudgala; individual; person
成满 成滿 99 to become complete
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
道类智 道類智 100 knowledge of the realms of form and formlessness
道智 100 knowledge of the path; mārgajñatā; margajnata
等无间缘 等無間緣 100 immediately antecedent condition; samanantarapratyaya
地味 100 earth cake
定蕴 定蘊 100 aggregate of meditation; samādhiskandha
第四静虑 第四靜慮 100 the fourth dhyana
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
二明 195 the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences
二种 二種 195 two kinds
二门 二門 195 two gates; two teachings
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
法智 102
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
非非想 102 neither perceiving nor not perceiving
非想 102 non-perection
观行 觀行 103 contemplation and action
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
广说 廣說 103 to explain; to teach
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
殑伽沙 106 grains of sand in the Ganges River; innumerable
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
尽智 盡智 106 understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna
九无间道 九無間道 106 nine interupted paths
卷第一 106 scroll 1
决择分 決擇分 106 ability in judgement and selection
空无边处 空無邊處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦法智 107 knowledge of the truth of suffering
苦集 107 accumulation as the cause of suffering
乐根 樂根 108 organs of pleasure
类智 類智 108 knowledge extended to the higher realms
练根 練根 108 to plant good roots through cultivation
灭道 滅道 109 extinction of suffering and the path to it
灭智 滅智 109 understanding of the extinction of suffering; understanding of the third of the four noble truths
能缘 能緣 110 conditioning power
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
染污法 114 kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement
染污心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
染心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
若尔 若爾 114 then; tarhi
三缘 三緣 115 three links; three nidānas
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
上根 115 a person of superior capacity
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
胜处 勝處 115 abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana
圣弟子 聖弟子 115 a disciple of the noble ones
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
时解脱 時解脫 115 liberation over a period of time; one who is liberated over a period of time
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
顺决择分 順決擇分 115 ability in judgement and selection
说净 說淨 115 explained to be pure
四静虑 四靜慮 115 four jhanas; four stages of meditative concentration
四缘 四緣 115 the four conditions
随眠 隨眠 115 a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya
所以者何 115 Why is that?
所缘缘 所緣緣 115 ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition
味着 味著 119 attachment to the taste of food
未至定 119 anāgamya-samādhi
无漏心 無漏心 119 mind without outflows
无所有处 無所有處 119 the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana
无所有 無所有 119 nothingness
五心 119 five minds
无间道 無間道 119 uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无漏法 無漏法 119 uncontaninated dharmas
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
心所法 120 a mental factor; a mental state; a mental event
心缘 心緣 120 cognition of the environment
行相 120 to conceptualize about phenomena
一缘 一緣 121 one fate; shared destiny
已知根 121 one who already knows the roots
应知 應知 121 should be known
应作 應作 121 a manifestation
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
异生 異生 121 an ordinary person
有余师说 有餘師說 121 outside teachings; non-Buddhist teachings
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
欲界 121 realm of desire
与欲 與欲 121 with desire; with consent
愿智 願智 121 wisdom resulting from a vow; to vow to obtain all-knowledge
余趣 餘趣 121 other realms
增上缘 增上緣 122
  1. Positive Conditions
  2. contributory factor
  3. predominant condition; adhipatipratyaya
增上 122 additional; increased; superior
正性 122 divine nature
知根 122 organs of perception
智品 122 teaching of the one Spirit; jñānakāṇḍa
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸缘 諸緣 122 karmic conditions
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti