Glossary and Vocabulary for Nāgārjuna’s Treatise of the Five Sciences (Long Shu Wu Ming Lun) 龍樹五明論, Scroll 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 182 | 之 | zhī | to go | 復以香塗塗之 |
2 | 182 | 之 | zhī | to arrive; to go | 復以香塗塗之 |
3 | 182 | 之 | zhī | is | 復以香塗塗之 |
4 | 182 | 之 | zhī | to use | 復以香塗塗之 |
5 | 182 | 之 | zhī | Zhi | 復以香塗塗之 |
6 | 182 | 之 | zhī | winding | 復以香塗塗之 |
7 | 175 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 龍樹菩薩五明印論第五 |
8 | 175 | 印 | yìn | India | 龍樹菩薩五明印論第五 |
9 | 175 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 龍樹菩薩五明印論第五 |
10 | 175 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 龍樹菩薩五明印論第五 |
11 | 175 | 印 | yìn | to tally | 龍樹菩薩五明印論第五 |
12 | 175 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 龍樹菩薩五明印論第五 |
13 | 175 | 印 | yìn | Yin | 龍樹菩薩五明印論第五 |
14 | 175 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 龍樹菩薩五明印論第五 |
15 | 175 | 印 | yìn | mudra | 龍樹菩薩五明印論第五 |
16 | 116 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以牛糞塗地 |
17 | 116 | 以 | yǐ | to rely on | 以牛糞塗地 |
18 | 116 | 以 | yǐ | to regard | 以牛糞塗地 |
19 | 116 | 以 | yǐ | to be able to | 以牛糞塗地 |
20 | 116 | 以 | yǐ | to order; to command | 以牛糞塗地 |
21 | 116 | 以 | yǐ | used after a verb | 以牛糞塗地 |
22 | 116 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以牛糞塗地 |
23 | 116 | 以 | yǐ | Israel | 以牛糞塗地 |
24 | 116 | 以 | yǐ | Yi | 以牛糞塗地 |
25 | 116 | 以 | yǐ | use; yogena | 以牛糞塗地 |
26 | 98 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 呪事第一 |
27 | 98 | 呪 | zhòu | a curse | 呪事第一 |
28 | 98 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 呪事第一 |
29 | 98 | 呪 | zhòu | mantra | 呪事第一 |
30 | 94 | 者 | zhě | ca | 一切惡人淩室人者 |
31 | 80 | 人 | rén | person; people; a human being | 一切惡人淩室人者 |
32 | 80 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一切惡人淩室人者 |
33 | 80 | 人 | rén | a kind of person | 一切惡人淩室人者 |
34 | 80 | 人 | rén | everybody | 一切惡人淩室人者 |
35 | 80 | 人 | rén | adult | 一切惡人淩室人者 |
36 | 80 | 人 | rén | somebody; others | 一切惡人淩室人者 |
37 | 80 | 人 | rén | an upright person | 一切惡人淩室人者 |
38 | 80 | 人 | rén | person; manuṣya | 一切惡人淩室人者 |
39 | 76 | 一 | yī | one | 淨治一室 |
40 | 76 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 淨治一室 |
41 | 76 | 一 | yī | pure; concentrated | 淨治一室 |
42 | 76 | 一 | yī | first | 淨治一室 |
43 | 76 | 一 | yī | the same | 淨治一室 |
44 | 76 | 一 | yī | sole; single | 淨治一室 |
45 | 76 | 一 | yī | a very small amount | 淨治一室 |
46 | 76 | 一 | yī | Yi | 淨治一室 |
47 | 76 | 一 | yī | other | 淨治一室 |
48 | 76 | 一 | yī | to unify | 淨治一室 |
49 | 76 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 淨治一室 |
50 | 76 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 淨治一室 |
51 | 76 | 一 | yī | one; eka | 淨治一室 |
52 | 62 | 其 | qí | Qi | 若以惡人或百人隨其千萬欲來相害者 |
53 | 57 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取五色綖 |
54 | 57 | 取 | qǔ | to obtain | 取五色綖 |
55 | 57 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取五色綖 |
56 | 57 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取五色綖 |
57 | 57 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取五色綖 |
58 | 57 | 取 | qǔ | to seek | 取五色綖 |
59 | 57 | 取 | qǔ | to take a bride | 取五色綖 |
60 | 57 | 取 | qǔ | Qu | 取五色綖 |
61 | 57 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 取五色綖 |
62 | 57 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 彼惡人即自縛以自鞭持 |
63 | 57 | 即 | jí | at that time | 彼惡人即自縛以自鞭持 |
64 | 57 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 彼惡人即自縛以自鞭持 |
65 | 57 | 即 | jí | supposed; so-called | 彼惡人即自縛以自鞭持 |
66 | 57 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 彼惡人即自縛以自鞭持 |
67 | 49 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切惡人淩室人者 |
68 | 49 | 一切 | yīqiè | the same | 一切惡人淩室人者 |
69 | 44 | 作 | zuò | to do | 一返作一結 |
70 | 44 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 一返作一結 |
71 | 44 | 作 | zuò | to start | 一返作一結 |
72 | 44 | 作 | zuò | a writing; a work | 一返作一結 |
73 | 44 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 一返作一結 |
74 | 44 | 作 | zuō | to create; to make | 一返作一結 |
75 | 44 | 作 | zuō | a workshop | 一返作一結 |
76 | 44 | 作 | zuō | to write; to compose | 一返作一結 |
77 | 44 | 作 | zuò | to rise | 一返作一結 |
78 | 44 | 作 | zuò | to be aroused | 一返作一結 |
79 | 44 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 一返作一結 |
80 | 44 | 作 | zuò | to regard as | 一返作一結 |
81 | 44 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 一返作一結 |
82 | 44 | 上 | shàng | top; a high position | 上 |
83 | 44 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上 |
84 | 44 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上 |
85 | 44 | 上 | shàng | shang | 上 |
86 | 44 | 上 | shàng | previous; last | 上 |
87 | 44 | 上 | shàng | high; higher | 上 |
88 | 44 | 上 | shàng | advanced | 上 |
89 | 44 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上 |
90 | 44 | 上 | shàng | time | 上 |
91 | 44 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上 |
92 | 44 | 上 | shàng | far | 上 |
93 | 44 | 上 | shàng | big; as big as | 上 |
94 | 44 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上 |
95 | 44 | 上 | shàng | to report | 上 |
96 | 44 | 上 | shàng | to offer | 上 |
97 | 44 | 上 | shàng | to go on stage | 上 |
98 | 44 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上 |
99 | 44 | 上 | shàng | to install; to erect | 上 |
100 | 44 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上 |
101 | 44 | 上 | shàng | to burn | 上 |
102 | 44 | 上 | shàng | to remember | 上 |
103 | 44 | 上 | shàng | to add | 上 |
104 | 44 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上 |
105 | 44 | 上 | shàng | to meet | 上 |
106 | 44 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上 |
107 | 44 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上 |
108 | 44 | 上 | shàng | a musical note | 上 |
109 | 44 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上 |
110 | 43 | 返 | fǎn | to return | 一返作一結 |
111 | 43 | 返 | fǎn | to revert to; to restore | 一返作一結 |
112 | 43 | 返 | fǎn | to replace | 一返作一結 |
113 | 43 | 返 | fǎn | return; nivṛt | 一返作一結 |
114 | 42 | 欲 | yù | desire | 老媚一切惡鬼欲犯害人 |
115 | 42 | 欲 | yù | to desire; to wish | 老媚一切惡鬼欲犯害人 |
116 | 42 | 欲 | yù | to desire; to intend | 老媚一切惡鬼欲犯害人 |
117 | 42 | 欲 | yù | lust | 老媚一切惡鬼欲犯害人 |
118 | 42 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 老媚一切惡鬼欲犯害人 |
119 | 41 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 淨澡口 |
120 | 41 | 口 | kǒu | mouth | 淨澡口 |
121 | 41 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 淨澡口 |
122 | 41 | 口 | kǒu | eloquence | 淨澡口 |
123 | 41 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 淨澡口 |
124 | 41 | 口 | kǒu | edge; border | 淨澡口 |
125 | 41 | 口 | kǒu | verbal; oral | 淨澡口 |
126 | 41 | 口 | kǒu | taste | 淨澡口 |
127 | 41 | 口 | kǒu | population; people | 淨澡口 |
128 | 41 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 淨澡口 |
129 | 41 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 淨澡口 |
130 | 40 | 不 | bù | infix potential marker | 婦女產生皆不 |
131 | 40 | 法 | fǎ | method; way | 龍樹菩薩出二十法 |
132 | 40 | 法 | fǎ | France | 龍樹菩薩出二十法 |
133 | 40 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 龍樹菩薩出二十法 |
134 | 40 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 龍樹菩薩出二十法 |
135 | 40 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 龍樹菩薩出二十法 |
136 | 40 | 法 | fǎ | an institution | 龍樹菩薩出二十法 |
137 | 40 | 法 | fǎ | to emulate | 龍樹菩薩出二十法 |
138 | 40 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 龍樹菩薩出二十法 |
139 | 40 | 法 | fǎ | punishment | 龍樹菩薩出二十法 |
140 | 40 | 法 | fǎ | Fa | 龍樹菩薩出二十法 |
141 | 40 | 法 | fǎ | a precedent | 龍樹菩薩出二十法 |
142 | 40 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 龍樹菩薩出二十法 |
143 | 40 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 龍樹菩薩出二十法 |
144 | 40 | 法 | fǎ | Dharma | 龍樹菩薩出二十法 |
145 | 40 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 龍樹菩薩出二十法 |
146 | 40 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 龍樹菩薩出二十法 |
147 | 40 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 龍樹菩薩出二十法 |
148 | 40 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 龍樹菩薩出二十法 |
149 | 39 | 中 | zhōng | middle | 入此室中 |
150 | 39 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 入此室中 |
151 | 39 | 中 | zhōng | China | 入此室中 |
152 | 39 | 中 | zhòng | to hit the mark | 入此室中 |
153 | 39 | 中 | zhōng | midday | 入此室中 |
154 | 39 | 中 | zhōng | inside | 入此室中 |
155 | 39 | 中 | zhōng | during | 入此室中 |
156 | 39 | 中 | zhōng | Zhong | 入此室中 |
157 | 39 | 中 | zhōng | intermediary | 入此室中 |
158 | 39 | 中 | zhōng | half | 入此室中 |
159 | 39 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 入此室中 |
160 | 39 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 入此室中 |
161 | 39 | 中 | zhòng | to obtain | 入此室中 |
162 | 39 | 中 | zhòng | to pass an exam | 入此室中 |
163 | 39 | 中 | zhōng | middle | 入此室中 |
164 | 37 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 復以香塗塗之 |
165 | 37 | 香 | xiāng | incense | 復以香塗塗之 |
166 | 37 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 復以香塗塗之 |
167 | 37 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 復以香塗塗之 |
168 | 37 | 香 | xiāng | a female | 復以香塗塗之 |
169 | 37 | 香 | xiāng | Xiang | 復以香塗塗之 |
170 | 37 | 香 | xiāng | to kiss | 復以香塗塗之 |
171 | 37 | 香 | xiāng | feminine | 復以香塗塗之 |
172 | 37 | 香 | xiāng | incense | 復以香塗塗之 |
173 | 37 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 復以香塗塗之 |
174 | 36 | 食 | shí | food; food and drink | 若一切多食惡病一吐氣 |
175 | 36 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 若一切多食惡病一吐氣 |
176 | 36 | 食 | shí | to eat | 若一切多食惡病一吐氣 |
177 | 36 | 食 | sì | to feed | 若一切多食惡病一吐氣 |
178 | 36 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 若一切多食惡病一吐氣 |
179 | 36 | 食 | sì | to raise; to nourish | 若一切多食惡病一吐氣 |
180 | 36 | 食 | shí | to receive; to accept | 若一切多食惡病一吐氣 |
181 | 36 | 食 | shí | to receive an official salary | 若一切多食惡病一吐氣 |
182 | 36 | 食 | shí | an eclipse | 若一切多食惡病一吐氣 |
183 | 36 | 食 | shí | food; bhakṣa | 若一切多食惡病一吐氣 |
184 | 35 | 大 | dà | big; huge; large | 之大驗 |
185 | 35 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 之大驗 |
186 | 35 | 大 | dà | great; major; important | 之大驗 |
187 | 35 | 大 | dà | size | 之大驗 |
188 | 35 | 大 | dà | old | 之大驗 |
189 | 35 | 大 | dà | oldest; earliest | 之大驗 |
190 | 35 | 大 | dà | adult | 之大驗 |
191 | 35 | 大 | dài | an important person | 之大驗 |
192 | 35 | 大 | dà | senior | 之大驗 |
193 | 35 | 大 | dà | an element | 之大驗 |
194 | 35 | 大 | dà | great; mahā | 之大驗 |
195 | 35 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得見 |
196 | 35 | 得 | děi | to want to; to need to | 得見 |
197 | 35 | 得 | děi | must; ought to | 得見 |
198 | 35 | 得 | dé | de | 得見 |
199 | 35 | 得 | de | infix potential marker | 得見 |
200 | 35 | 得 | dé | to result in | 得見 |
201 | 35 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得見 |
202 | 35 | 得 | dé | to be satisfied | 得見 |
203 | 35 | 得 | dé | to be finished | 得見 |
204 | 35 | 得 | děi | satisfying | 得見 |
205 | 35 | 得 | dé | to contract | 得見 |
206 | 35 | 得 | dé | to hear | 得見 |
207 | 35 | 得 | dé | to have; there is | 得見 |
208 | 35 | 得 | dé | marks time passed | 得見 |
209 | 35 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得見 |
210 | 34 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 於月十五日 |
211 | 34 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 於月十五日 |
212 | 34 | 日 | rì | a day | 於月十五日 |
213 | 34 | 日 | rì | Japan | 於月十五日 |
214 | 34 | 日 | rì | sun | 於月十五日 |
215 | 34 | 日 | rì | daytime | 於月十五日 |
216 | 34 | 日 | rì | sunlight | 於月十五日 |
217 | 34 | 日 | rì | everyday | 於月十五日 |
218 | 34 | 日 | rì | season | 於月十五日 |
219 | 34 | 日 | rì | available time | 於月十五日 |
220 | 34 | 日 | rì | in the past | 於月十五日 |
221 | 34 | 日 | mì | mi | 於月十五日 |
222 | 34 | 日 | rì | sun; sūrya | 於月十五日 |
223 | 34 | 日 | rì | a day; divasa | 於月十五日 |
224 | 32 | 吒 | zhà | shout in a rage; roar; bellow | 那耶帝吒 |
225 | 32 | 吒 | zhà | to scold; to find fault with someone | 那耶帝吒 |
226 | 32 | 吒 | zhà | to sympathize with; to lament | 那耶帝吒 |
227 | 32 | 吒 | zhā | zha | 那耶帝吒 |
228 | 32 | 吒 | zhà | to exaggerate | 那耶帝吒 |
229 | 32 | 吒 | zhà | ta | 那耶帝吒 |
230 | 31 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 但存心誦無不伏 |
231 | 31 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 但存心誦無不伏 |
232 | 31 | 誦 | sòng | a poem | 但存心誦無不伏 |
233 | 31 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 但存心誦無不伏 |
234 | 31 | 所 | suǒ | a few; various; some | 其不能知所者 |
235 | 31 | 所 | suǒ | a place; a location | 其不能知所者 |
236 | 31 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 其不能知所者 |
237 | 31 | 所 | suǒ | an ordinal number | 其不能知所者 |
238 | 31 | 所 | suǒ | meaning | 其不能知所者 |
239 | 31 | 所 | suǒ | garrison | 其不能知所者 |
240 | 31 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 其不能知所者 |
241 | 31 | 用 | yòng | to use; to apply | 東西南北一種隨意所用 |
242 | 31 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 東西南北一種隨意所用 |
243 | 31 | 用 | yòng | to eat | 東西南北一種隨意所用 |
244 | 31 | 用 | yòng | to spend | 東西南北一種隨意所用 |
245 | 31 | 用 | yòng | expense | 東西南北一種隨意所用 |
246 | 31 | 用 | yòng | a use; usage | 東西南北一種隨意所用 |
247 | 31 | 用 | yòng | to need; must | 東西南北一種隨意所用 |
248 | 31 | 用 | yòng | useful; practical | 東西南北一種隨意所用 |
249 | 31 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 東西南北一種隨意所用 |
250 | 31 | 用 | yòng | to work (an animal) | 東西南北一種隨意所用 |
251 | 31 | 用 | yòng | to appoint | 東西南北一種隨意所用 |
252 | 31 | 用 | yòng | to administer; to manager | 東西南北一種隨意所用 |
253 | 31 | 用 | yòng | to control | 東西南北一種隨意所用 |
254 | 31 | 用 | yòng | to access | 東西南北一種隨意所用 |
255 | 31 | 用 | yòng | Yong | 東西南北一種隨意所用 |
256 | 31 | 用 | yòng | yong; function; application | 東西南北一種隨意所用 |
257 | 31 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 東西南北一種隨意所用 |
258 | 30 | 曰 | yuē | to speak; to say | 論曰 |
259 | 30 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 論曰 |
260 | 30 | 曰 | yuē | to be called | 論曰 |
261 | 30 | 曰 | yuē | said; ukta | 論曰 |
262 | 29 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論曰 |
263 | 29 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論曰 |
264 | 29 | 論 | lùn | to evaluate | 論曰 |
265 | 29 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論曰 |
266 | 29 | 論 | lùn | to convict | 論曰 |
267 | 29 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論曰 |
268 | 29 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論曰 |
269 | 29 | 論 | lùn | discussion | 論曰 |
270 | 29 | 於 | yú | to go; to | 於月十五日 |
271 | 29 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於月十五日 |
272 | 29 | 於 | yú | Yu | 於月十五日 |
273 | 29 | 於 | wū | a crow | 於月十五日 |
274 | 28 | 時 | shí | time; a point or period of time | 若人欲作法時 |
275 | 28 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 若人欲作法時 |
276 | 28 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 若人欲作法時 |
277 | 28 | 時 | shí | fashionable | 若人欲作法時 |
278 | 28 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 若人欲作法時 |
279 | 28 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 若人欲作法時 |
280 | 28 | 時 | shí | tense | 若人欲作法時 |
281 | 28 | 時 | shí | particular; special | 若人欲作法時 |
282 | 28 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 若人欲作法時 |
283 | 28 | 時 | shí | an era; a dynasty | 若人欲作法時 |
284 | 28 | 時 | shí | time [abstract] | 若人欲作法時 |
285 | 28 | 時 | shí | seasonal | 若人欲作法時 |
286 | 28 | 時 | shí | to wait upon | 若人欲作法時 |
287 | 28 | 時 | shí | hour | 若人欲作法時 |
288 | 28 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 若人欲作法時 |
289 | 28 | 時 | shí | Shi | 若人欲作法時 |
290 | 28 | 時 | shí | a present; currentlt | 若人欲作法時 |
291 | 28 | 時 | shí | time; kāla | 若人欲作法時 |
292 | 28 | 時 | shí | at that time; samaya | 若人欲作法時 |
293 | 28 | 淨 | jìng | clean | 淨治一室 |
294 | 28 | 淨 | jìng | no surplus; net | 淨治一室 |
295 | 28 | 淨 | jìng | pure | 淨治一室 |
296 | 28 | 淨 | jìng | tranquil | 淨治一室 |
297 | 28 | 淨 | jìng | cold | 淨治一室 |
298 | 28 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 淨治一室 |
299 | 28 | 淨 | jìng | role of hero | 淨治一室 |
300 | 28 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 淨治一室 |
301 | 28 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 淨治一室 |
302 | 28 | 淨 | jìng | clean; pure | 淨治一室 |
303 | 28 | 淨 | jìng | cleanse | 淨治一室 |
304 | 28 | 淨 | jìng | cleanse | 淨治一室 |
305 | 28 | 淨 | jìng | Pure | 淨治一室 |
306 | 28 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 淨治一室 |
307 | 28 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 淨治一室 |
308 | 28 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 淨治一室 |
309 | 27 | 室 | shì | room; bedroom | 一切惡人淩室人者 |
310 | 27 | 室 | shì | house; dwelling | 一切惡人淩室人者 |
311 | 27 | 室 | shì | organizational subdivision | 一切惡人淩室人者 |
312 | 27 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 一切惡人淩室人者 |
313 | 27 | 室 | shì | household | 一切惡人淩室人者 |
314 | 27 | 室 | shì | house of nobility | 一切惡人淩室人者 |
315 | 27 | 室 | shì | family assets | 一切惡人淩室人者 |
316 | 27 | 室 | shì | wife | 一切惡人淩室人者 |
317 | 27 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 一切惡人淩室人者 |
318 | 27 | 室 | shì | knife sheath | 一切惡人淩室人者 |
319 | 27 | 室 | shì | Shi | 一切惡人淩室人者 |
320 | 27 | 室 | shì | abode; ālaya | 一切惡人淩室人者 |
321 | 27 | 室 | shì | Pūrva-Proṣṭhapada | 一切惡人淩室人者 |
322 | 25 | 沙 | shā | sand; gravel; pebbles | 沙一兩 |
323 | 25 | 沙 | shā | Sha | 沙一兩 |
324 | 25 | 沙 | shā | beach | 沙一兩 |
325 | 25 | 沙 | shā | granulated | 沙一兩 |
326 | 25 | 沙 | shā | granules; powder | 沙一兩 |
327 | 25 | 沙 | shā | sha | 沙一兩 |
328 | 25 | 沙 | shā | sa | 沙一兩 |
329 | 25 | 沙 | shā | sand; vālukā | 沙一兩 |
330 | 24 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 彼惡人即自縛以自鞭持 |
331 | 24 | 自 | zì | Zi | 彼惡人即自縛以自鞭持 |
332 | 24 | 自 | zì | a nose | 彼惡人即自縛以自鞭持 |
333 | 24 | 自 | zì | the beginning; the start | 彼惡人即自縛以自鞭持 |
334 | 24 | 自 | zì | origin | 彼惡人即自縛以自鞭持 |
335 | 24 | 自 | zì | to employ; to use | 彼惡人即自縛以自鞭持 |
336 | 24 | 自 | zì | to be | 彼惡人即自縛以自鞭持 |
337 | 24 | 自 | zì | self; soul; ātman | 彼惡人即自縛以自鞭持 |
338 | 23 | 木 | mù | wood; lumber | 木 |
339 | 23 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 木 |
340 | 23 | 木 | mù | a tree | 木 |
341 | 23 | 木 | mù | wood phase; wood element | 木 |
342 | 23 | 木 | mù | a category of musical instrument | 木 |
343 | 23 | 木 | mù | stiff; rigid | 木 |
344 | 23 | 木 | mù | laurel magnolia | 木 |
345 | 23 | 木 | mù | a coffin | 木 |
346 | 23 | 木 | mù | Jupiter | 木 |
347 | 23 | 木 | mù | Mu | 木 |
348 | 23 | 木 | mù | wooden | 木 |
349 | 23 | 木 | mù | not having perception | 木 |
350 | 23 | 木 | mù | dimwitted | 木 |
351 | 23 | 木 | mù | to loose consciousness | 木 |
352 | 23 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 木 |
353 | 23 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 如神印 |
354 | 23 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 如神印 |
355 | 23 | 神 | shén | spirit; will; attention | 如神印 |
356 | 23 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 如神印 |
357 | 23 | 神 | shén | expression | 如神印 |
358 | 23 | 神 | shén | a portrait | 如神印 |
359 | 23 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 如神印 |
360 | 23 | 神 | shén | Shen | 如神印 |
361 | 23 | 神 | shén | spiritual powers; ṛddhi | 如神印 |
362 | 23 | 莫 | mò | Mo | 人莫能見之 |
363 | 22 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 著淨衣裳 |
364 | 22 | 著 | zhù | outstanding | 著淨衣裳 |
365 | 22 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 著淨衣裳 |
366 | 22 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 著淨衣裳 |
367 | 22 | 著 | zhe | expresses a command | 著淨衣裳 |
368 | 22 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 著淨衣裳 |
369 | 22 | 著 | zhāo | to add; to put | 著淨衣裳 |
370 | 22 | 著 | zhuó | a chess move | 著淨衣裳 |
371 | 22 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 著淨衣裳 |
372 | 22 | 著 | zhāo | OK | 著淨衣裳 |
373 | 22 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 著淨衣裳 |
374 | 22 | 著 | zháo | to ignite | 著淨衣裳 |
375 | 22 | 著 | zháo | to fall asleep | 著淨衣裳 |
376 | 22 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 著淨衣裳 |
377 | 22 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 著淨衣裳 |
378 | 22 | 著 | zhù | to show | 著淨衣裳 |
379 | 22 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 著淨衣裳 |
380 | 22 | 著 | zhù | to write | 著淨衣裳 |
381 | 22 | 著 | zhù | to record | 著淨衣裳 |
382 | 22 | 著 | zhù | a document; writings | 著淨衣裳 |
383 | 22 | 著 | zhù | Zhu | 著淨衣裳 |
384 | 22 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 著淨衣裳 |
385 | 22 | 著 | zhuó | to arrive | 著淨衣裳 |
386 | 22 | 著 | zhuó | to result in | 著淨衣裳 |
387 | 22 | 著 | zhuó | to command | 著淨衣裳 |
388 | 22 | 著 | zhuó | a strategy | 著淨衣裳 |
389 | 22 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 著淨衣裳 |
390 | 22 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 著淨衣裳 |
391 | 22 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 著淨衣裳 |
392 | 22 | 著 | zhe | attachment to | 著淨衣裳 |
393 | 22 | 及 | jí | to reach | 及世 |
394 | 22 | 及 | jí | to attain | 及世 |
395 | 22 | 及 | jí | to understand | 及世 |
396 | 22 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及世 |
397 | 22 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及世 |
398 | 22 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及世 |
399 | 22 | 及 | jí | and; ca; api | 及世 |
400 | 21 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 那耶帝吒 |
401 | 21 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 那耶帝吒 |
402 | 21 | 帝 | dì | a god | 那耶帝吒 |
403 | 21 | 帝 | dì | imperialism | 那耶帝吒 |
404 | 21 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 那耶帝吒 |
405 | 21 | 帝 | dì | Indra | 那耶帝吒 |
406 | 21 | 水 | shuǐ | water | 以水澡口誦 |
407 | 21 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 以水澡口誦 |
408 | 21 | 水 | shuǐ | a river | 以水澡口誦 |
409 | 21 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 以水澡口誦 |
410 | 21 | 水 | shuǐ | a flood | 以水澡口誦 |
411 | 21 | 水 | shuǐ | to swim | 以水澡口誦 |
412 | 21 | 水 | shuǐ | a body of water | 以水澡口誦 |
413 | 21 | 水 | shuǐ | Shui | 以水澡口誦 |
414 | 21 | 水 | shuǐ | water element | 以水澡口誦 |
415 | 21 | 水 | shuǐ | water | 以水澡口誦 |
416 | 20 | 七 | qī | seven | 齊戒二七日 |
417 | 20 | 七 | qī | a genre of poetry | 齊戒二七日 |
418 | 20 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 齊戒二七日 |
419 | 20 | 七 | qī | seven; sapta | 齊戒二七日 |
420 | 20 | 符 | fú | a talisman; a charm | 此符非世有此符 |
421 | 20 | 符 | fú | to seal; to correspond to | 此符非世有此符 |
422 | 20 | 符 | fú | Fu | 此符非世有此符 |
423 | 20 | 符 | fú | a tally | 此符非世有此符 |
424 | 20 | 符 | fú | to fit together two halves; to tally | 此符非世有此符 |
425 | 20 | 符 | fú | a symbol | 此符非世有此符 |
426 | 20 | 符 | fú | a document seal | 此符非世有此符 |
427 | 20 | 符 | fú | protected; pālita | 此符非世有此符 |
428 | 20 | 傳 | chuán | to transmit | 勿妄傳於世 |
429 | 20 | 傳 | zhuàn | a biography | 勿妄傳於世 |
430 | 20 | 傳 | chuán | to teach | 勿妄傳於世 |
431 | 20 | 傳 | chuán | to summon | 勿妄傳於世 |
432 | 20 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 勿妄傳於世 |
433 | 20 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 勿妄傳於世 |
434 | 20 | 傳 | chuán | to express | 勿妄傳於世 |
435 | 20 | 傳 | chuán | to conduct | 勿妄傳於世 |
436 | 20 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 勿妄傳於世 |
437 | 20 | 傳 | zhuàn | a commentary | 勿妄傳於世 |
438 | 20 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 勿妄傳於世 |
439 | 20 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 當密靜之處結跏趺坐 |
440 | 20 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 當密靜之處結跏趺坐 |
441 | 20 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 當密靜之處結跏趺坐 |
442 | 20 | 處 | chù | a part; an aspect | 當密靜之處結跏趺坐 |
443 | 20 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 當密靜之處結跏趺坐 |
444 | 20 | 處 | chǔ | to get along with | 當密靜之處結跏趺坐 |
445 | 20 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 當密靜之處結跏趺坐 |
446 | 20 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 當密靜之處結跏趺坐 |
447 | 20 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 當密靜之處結跏趺坐 |
448 | 20 | 處 | chǔ | to be associated with | 當密靜之處結跏趺坐 |
449 | 20 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 當密靜之處結跏趺坐 |
450 | 20 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 當密靜之處結跏趺坐 |
451 | 20 | 處 | chù | circumstances; situation | 當密靜之處結跏趺坐 |
452 | 20 | 處 | chù | an occasion; a time | 當密靜之處結跏趺坐 |
453 | 20 | 處 | chù | position; sthāna | 當密靜之處結跏趺坐 |
454 | 20 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 淨治一室 |
455 | 20 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 淨治一室 |
456 | 20 | 治 | zhì | to annihilate | 淨治一室 |
457 | 20 | 治 | zhì | to punish | 淨治一室 |
458 | 20 | 治 | zhì | a government seat | 淨治一室 |
459 | 20 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 淨治一室 |
460 | 20 | 治 | zhì | to study; to focus on | 淨治一室 |
461 | 20 | 治 | zhì | a Taoist parish | 淨治一室 |
462 | 20 | 治 | zhì | to cure; cikitsā | 淨治一室 |
463 | 20 | 見 | jiàn | to see | 得見 |
464 | 20 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 得見 |
465 | 20 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 得見 |
466 | 20 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 得見 |
467 | 20 | 見 | jiàn | to listen to | 得見 |
468 | 20 | 見 | jiàn | to meet | 得見 |
469 | 20 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 得見 |
470 | 20 | 見 | jiàn | let me; kindly | 得見 |
471 | 20 | 見 | jiàn | Jian | 得見 |
472 | 20 | 見 | xiàn | to appear | 得見 |
473 | 20 | 見 | xiàn | to introduce | 得見 |
474 | 20 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 得見 |
475 | 20 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 得見 |
476 | 20 | 驗 | yàn | to examine; to test; to check | 但好心精進呪人大驗 |
477 | 20 | 驗 | yàn | to produce a desired result; to be effective | 但好心精進呪人大驗 |
478 | 20 | 驗 | yàn | a desired result | 但好心精進呪人大驗 |
479 | 20 | 驗 | yàn | proof; evidence | 但好心精進呪人大驗 |
480 | 20 | 驗 | yàn | a symptom | 但好心精進呪人大驗 |
481 | 20 | 驗 | yàn | to investigate | 但好心精進呪人大驗 |
482 | 20 | 驗 | yàn | effective; siddha | 但好心精進呪人大驗 |
483 | 19 | 呵 | hē | he | 婆呵 |
484 | 19 | 呵 | hē | to scold | 婆呵 |
485 | 19 | 呵 | hē | a yawn | 婆呵 |
486 | 19 | 呵 | hē | ha | 婆呵 |
487 | 19 | 呵 | hē | yawn; vijṛmbhā | 婆呵 |
488 | 19 | 呵 | hē | la | 婆呵 |
489 | 19 | 復 | fù | to go back; to return | 復以香塗塗之 |
490 | 19 | 復 | fù | to resume; to restart | 復以香塗塗之 |
491 | 19 | 復 | fù | to do in detail | 復以香塗塗之 |
492 | 19 | 復 | fù | to restore | 復以香塗塗之 |
493 | 19 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復以香塗塗之 |
494 | 19 | 復 | fù | Fu; Return | 復以香塗塗之 |
495 | 19 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復以香塗塗之 |
496 | 19 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復以香塗塗之 |
497 | 19 | 復 | fù | Fu | 復以香塗塗之 |
498 | 19 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復以香塗塗之 |
499 | 19 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復以香塗塗之 |
500 | 19 | 妄 | wàng | absurd; fantastic; presumptuous | 勿妄傳於世 |
Frequencies of all Words
Top 1098
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 182 | 之 | zhī | him; her; them; that | 復以香塗塗之 |
2 | 182 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 復以香塗塗之 |
3 | 182 | 之 | zhī | to go | 復以香塗塗之 |
4 | 182 | 之 | zhī | this; that | 復以香塗塗之 |
5 | 182 | 之 | zhī | genetive marker | 復以香塗塗之 |
6 | 182 | 之 | zhī | it | 復以香塗塗之 |
7 | 182 | 之 | zhī | in; in regards to | 復以香塗塗之 |
8 | 182 | 之 | zhī | all | 復以香塗塗之 |
9 | 182 | 之 | zhī | and | 復以香塗塗之 |
10 | 182 | 之 | zhī | however | 復以香塗塗之 |
11 | 182 | 之 | zhī | if | 復以香塗塗之 |
12 | 182 | 之 | zhī | then | 復以香塗塗之 |
13 | 182 | 之 | zhī | to arrive; to go | 復以香塗塗之 |
14 | 182 | 之 | zhī | is | 復以香塗塗之 |
15 | 182 | 之 | zhī | to use | 復以香塗塗之 |
16 | 182 | 之 | zhī | Zhi | 復以香塗塗之 |
17 | 182 | 之 | zhī | winding | 復以香塗塗之 |
18 | 175 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 龍樹菩薩五明印論第五 |
19 | 175 | 印 | yìn | India | 龍樹菩薩五明印論第五 |
20 | 175 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 龍樹菩薩五明印論第五 |
21 | 175 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 龍樹菩薩五明印論第五 |
22 | 175 | 印 | yìn | to tally | 龍樹菩薩五明印論第五 |
23 | 175 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 龍樹菩薩五明印論第五 |
24 | 175 | 印 | yìn | Yin | 龍樹菩薩五明印論第五 |
25 | 175 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 龍樹菩薩五明印論第五 |
26 | 175 | 印 | yìn | mudra | 龍樹菩薩五明印論第五 |
27 | 116 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以牛糞塗地 |
28 | 116 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以牛糞塗地 |
29 | 116 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以牛糞塗地 |
30 | 116 | 以 | yǐ | according to | 以牛糞塗地 |
31 | 116 | 以 | yǐ | because of | 以牛糞塗地 |
32 | 116 | 以 | yǐ | on a certain date | 以牛糞塗地 |
33 | 116 | 以 | yǐ | and; as well as | 以牛糞塗地 |
34 | 116 | 以 | yǐ | to rely on | 以牛糞塗地 |
35 | 116 | 以 | yǐ | to regard | 以牛糞塗地 |
36 | 116 | 以 | yǐ | to be able to | 以牛糞塗地 |
37 | 116 | 以 | yǐ | to order; to command | 以牛糞塗地 |
38 | 116 | 以 | yǐ | further; moreover | 以牛糞塗地 |
39 | 116 | 以 | yǐ | used after a verb | 以牛糞塗地 |
40 | 116 | 以 | yǐ | very | 以牛糞塗地 |
41 | 116 | 以 | yǐ | already | 以牛糞塗地 |
42 | 116 | 以 | yǐ | increasingly | 以牛糞塗地 |
43 | 116 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以牛糞塗地 |
44 | 116 | 以 | yǐ | Israel | 以牛糞塗地 |
45 | 116 | 以 | yǐ | Yi | 以牛糞塗地 |
46 | 116 | 以 | yǐ | use; yogena | 以牛糞塗地 |
47 | 98 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 呪事第一 |
48 | 98 | 呪 | zhòu | a curse | 呪事第一 |
49 | 98 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 呪事第一 |
50 | 98 | 呪 | zhòu | mantra | 呪事第一 |
51 | 96 | 此 | cǐ | this; these | 入此室中 |
52 | 96 | 此 | cǐ | in this way | 入此室中 |
53 | 96 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 入此室中 |
54 | 96 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 入此室中 |
55 | 96 | 此 | cǐ | this; here; etad | 入此室中 |
56 | 95 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若人欲作法時 |
57 | 95 | 若 | ruò | seemingly | 若人欲作法時 |
58 | 95 | 若 | ruò | if | 若人欲作法時 |
59 | 95 | 若 | ruò | you | 若人欲作法時 |
60 | 95 | 若 | ruò | this; that | 若人欲作法時 |
61 | 95 | 若 | ruò | and; or | 若人欲作法時 |
62 | 95 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若人欲作法時 |
63 | 95 | 若 | rě | pomegranite | 若人欲作法時 |
64 | 95 | 若 | ruò | to choose | 若人欲作法時 |
65 | 95 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若人欲作法時 |
66 | 95 | 若 | ruò | thus | 若人欲作法時 |
67 | 95 | 若 | ruò | pollia | 若人欲作法時 |
68 | 95 | 若 | ruò | Ruo | 若人欲作法時 |
69 | 95 | 若 | ruò | only then | 若人欲作法時 |
70 | 95 | 若 | rě | ja | 若人欲作法時 |
71 | 95 | 若 | rě | jñā | 若人欲作法時 |
72 | 95 | 若 | ruò | if; yadi | 若人欲作法時 |
73 | 94 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 一切惡人淩室人者 |
74 | 94 | 者 | zhě | that | 一切惡人淩室人者 |
75 | 94 | 者 | zhě | nominalizing function word | 一切惡人淩室人者 |
76 | 94 | 者 | zhě | used to mark a definition | 一切惡人淩室人者 |
77 | 94 | 者 | zhě | used to mark a pause | 一切惡人淩室人者 |
78 | 94 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 一切惡人淩室人者 |
79 | 94 | 者 | zhuó | according to | 一切惡人淩室人者 |
80 | 94 | 者 | zhě | ca | 一切惡人淩室人者 |
81 | 80 | 人 | rén | person; people; a human being | 一切惡人淩室人者 |
82 | 80 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一切惡人淩室人者 |
83 | 80 | 人 | rén | a kind of person | 一切惡人淩室人者 |
84 | 80 | 人 | rén | everybody | 一切惡人淩室人者 |
85 | 80 | 人 | rén | adult | 一切惡人淩室人者 |
86 | 80 | 人 | rén | somebody; others | 一切惡人淩室人者 |
87 | 80 | 人 | rén | an upright person | 一切惡人淩室人者 |
88 | 80 | 人 | rén | person; manuṣya | 一切惡人淩室人者 |
89 | 76 | 一 | yī | one | 淨治一室 |
90 | 76 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 淨治一室 |
91 | 76 | 一 | yī | as soon as; all at once | 淨治一室 |
92 | 76 | 一 | yī | pure; concentrated | 淨治一室 |
93 | 76 | 一 | yì | whole; all | 淨治一室 |
94 | 76 | 一 | yī | first | 淨治一室 |
95 | 76 | 一 | yī | the same | 淨治一室 |
96 | 76 | 一 | yī | each | 淨治一室 |
97 | 76 | 一 | yī | certain | 淨治一室 |
98 | 76 | 一 | yī | throughout | 淨治一室 |
99 | 76 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 淨治一室 |
100 | 76 | 一 | yī | sole; single | 淨治一室 |
101 | 76 | 一 | yī | a very small amount | 淨治一室 |
102 | 76 | 一 | yī | Yi | 淨治一室 |
103 | 76 | 一 | yī | other | 淨治一室 |
104 | 76 | 一 | yī | to unify | 淨治一室 |
105 | 76 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 淨治一室 |
106 | 76 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 淨治一室 |
107 | 76 | 一 | yī | or | 淨治一室 |
108 | 76 | 一 | yī | one; eka | 淨治一室 |
109 | 62 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 若以惡人或百人隨其千萬欲來相害者 |
110 | 62 | 其 | qí | to add emphasis | 若以惡人或百人隨其千萬欲來相害者 |
111 | 62 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 若以惡人或百人隨其千萬欲來相害者 |
112 | 62 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 若以惡人或百人隨其千萬欲來相害者 |
113 | 62 | 其 | qí | he; her; it; them | 若以惡人或百人隨其千萬欲來相害者 |
114 | 62 | 其 | qí | probably; likely | 若以惡人或百人隨其千萬欲來相害者 |
115 | 62 | 其 | qí | will | 若以惡人或百人隨其千萬欲來相害者 |
116 | 62 | 其 | qí | may | 若以惡人或百人隨其千萬欲來相害者 |
117 | 62 | 其 | qí | if | 若以惡人或百人隨其千萬欲來相害者 |
118 | 62 | 其 | qí | or | 若以惡人或百人隨其千萬欲來相害者 |
119 | 62 | 其 | qí | Qi | 若以惡人或百人隨其千萬欲來相害者 |
120 | 62 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 若以惡人或百人隨其千萬欲來相害者 |
121 | 57 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取五色綖 |
122 | 57 | 取 | qǔ | to obtain | 取五色綖 |
123 | 57 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取五色綖 |
124 | 57 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取五色綖 |
125 | 57 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取五色綖 |
126 | 57 | 取 | qǔ | to seek | 取五色綖 |
127 | 57 | 取 | qǔ | to take a bride | 取五色綖 |
128 | 57 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 取五色綖 |
129 | 57 | 取 | qǔ | Qu | 取五色綖 |
130 | 57 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 取五色綖 |
131 | 57 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 彼惡人即自縛以自鞭持 |
132 | 57 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 彼惡人即自縛以自鞭持 |
133 | 57 | 即 | jí | at that time | 彼惡人即自縛以自鞭持 |
134 | 57 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 彼惡人即自縛以自鞭持 |
135 | 57 | 即 | jí | supposed; so-called | 彼惡人即自縛以自鞭持 |
136 | 57 | 即 | jí | if; but | 彼惡人即自縛以自鞭持 |
137 | 57 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 彼惡人即自縛以自鞭持 |
138 | 57 | 即 | jí | then; following | 彼惡人即自縛以自鞭持 |
139 | 57 | 即 | jí | so; just so; eva | 彼惡人即自縛以自鞭持 |
140 | 49 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切惡人淩室人者 |
141 | 49 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切惡人淩室人者 |
142 | 49 | 一切 | yīqiè | the same | 一切惡人淩室人者 |
143 | 49 | 一切 | yīqiè | generally | 一切惡人淩室人者 |
144 | 49 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切惡人淩室人者 |
145 | 49 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切惡人淩室人者 |
146 | 44 | 作 | zuò | to do | 一返作一結 |
147 | 44 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 一返作一結 |
148 | 44 | 作 | zuò | to start | 一返作一結 |
149 | 44 | 作 | zuò | a writing; a work | 一返作一結 |
150 | 44 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 一返作一結 |
151 | 44 | 作 | zuō | to create; to make | 一返作一結 |
152 | 44 | 作 | zuō | a workshop | 一返作一結 |
153 | 44 | 作 | zuō | to write; to compose | 一返作一結 |
154 | 44 | 作 | zuò | to rise | 一返作一結 |
155 | 44 | 作 | zuò | to be aroused | 一返作一結 |
156 | 44 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 一返作一結 |
157 | 44 | 作 | zuò | to regard as | 一返作一結 |
158 | 44 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 一返作一結 |
159 | 44 | 上 | shàng | top; a high position | 上 |
160 | 44 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上 |
161 | 44 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上 |
162 | 44 | 上 | shàng | shang | 上 |
163 | 44 | 上 | shàng | previous; last | 上 |
164 | 44 | 上 | shàng | high; higher | 上 |
165 | 44 | 上 | shàng | advanced | 上 |
166 | 44 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上 |
167 | 44 | 上 | shàng | time | 上 |
168 | 44 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上 |
169 | 44 | 上 | shàng | far | 上 |
170 | 44 | 上 | shàng | big; as big as | 上 |
171 | 44 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上 |
172 | 44 | 上 | shàng | to report | 上 |
173 | 44 | 上 | shàng | to offer | 上 |
174 | 44 | 上 | shàng | to go on stage | 上 |
175 | 44 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上 |
176 | 44 | 上 | shàng | to install; to erect | 上 |
177 | 44 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上 |
178 | 44 | 上 | shàng | to burn | 上 |
179 | 44 | 上 | shàng | to remember | 上 |
180 | 44 | 上 | shang | on; in | 上 |
181 | 44 | 上 | shàng | upward | 上 |
182 | 44 | 上 | shàng | to add | 上 |
183 | 44 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上 |
184 | 44 | 上 | shàng | to meet | 上 |
185 | 44 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上 |
186 | 44 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上 |
187 | 44 | 上 | shàng | a musical note | 上 |
188 | 44 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上 |
189 | 43 | 返 | fǎn | to return | 一返作一結 |
190 | 43 | 返 | fǎn | to revert to; to restore | 一返作一結 |
191 | 43 | 返 | fǎn | to replace | 一返作一結 |
192 | 43 | 返 | fǎn | return; nivṛt | 一返作一結 |
193 | 42 | 欲 | yù | desire | 老媚一切惡鬼欲犯害人 |
194 | 42 | 欲 | yù | to desire; to wish | 老媚一切惡鬼欲犯害人 |
195 | 42 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 老媚一切惡鬼欲犯害人 |
196 | 42 | 欲 | yù | to desire; to intend | 老媚一切惡鬼欲犯害人 |
197 | 42 | 欲 | yù | lust | 老媚一切惡鬼欲犯害人 |
198 | 42 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 老媚一切惡鬼欲犯害人 |
199 | 41 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 淨澡口 |
200 | 41 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 淨澡口 |
201 | 41 | 口 | kǒu | mouth | 淨澡口 |
202 | 41 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 淨澡口 |
203 | 41 | 口 | kǒu | eloquence | 淨澡口 |
204 | 41 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 淨澡口 |
205 | 41 | 口 | kǒu | edge; border | 淨澡口 |
206 | 41 | 口 | kǒu | verbal; oral | 淨澡口 |
207 | 41 | 口 | kǒu | taste | 淨澡口 |
208 | 41 | 口 | kǒu | population; people | 淨澡口 |
209 | 41 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 淨澡口 |
210 | 41 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 淨澡口 |
211 | 40 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 若有含一吐 |
212 | 40 | 有 | yǒu | to have; to possess | 若有含一吐 |
213 | 40 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 若有含一吐 |
214 | 40 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 若有含一吐 |
215 | 40 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 若有含一吐 |
216 | 40 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 若有含一吐 |
217 | 40 | 有 | yǒu | used to compare two things | 若有含一吐 |
218 | 40 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 若有含一吐 |
219 | 40 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 若有含一吐 |
220 | 40 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 若有含一吐 |
221 | 40 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 若有含一吐 |
222 | 40 | 有 | yǒu | abundant | 若有含一吐 |
223 | 40 | 有 | yǒu | purposeful | 若有含一吐 |
224 | 40 | 有 | yǒu | You | 若有含一吐 |
225 | 40 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 若有含一吐 |
226 | 40 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 若有含一吐 |
227 | 40 | 不 | bù | not; no | 婦女產生皆不 |
228 | 40 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 婦女產生皆不 |
229 | 40 | 不 | bù | as a correlative | 婦女產生皆不 |
230 | 40 | 不 | bù | no (answering a question) | 婦女產生皆不 |
231 | 40 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 婦女產生皆不 |
232 | 40 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 婦女產生皆不 |
233 | 40 | 不 | bù | to form a yes or no question | 婦女產生皆不 |
234 | 40 | 不 | bù | infix potential marker | 婦女產生皆不 |
235 | 40 | 不 | bù | no; na | 婦女產生皆不 |
236 | 40 | 法 | fǎ | method; way | 龍樹菩薩出二十法 |
237 | 40 | 法 | fǎ | France | 龍樹菩薩出二十法 |
238 | 40 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 龍樹菩薩出二十法 |
239 | 40 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 龍樹菩薩出二十法 |
240 | 40 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 龍樹菩薩出二十法 |
241 | 40 | 法 | fǎ | an institution | 龍樹菩薩出二十法 |
242 | 40 | 法 | fǎ | to emulate | 龍樹菩薩出二十法 |
243 | 40 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 龍樹菩薩出二十法 |
244 | 40 | 法 | fǎ | punishment | 龍樹菩薩出二十法 |
245 | 40 | 法 | fǎ | Fa | 龍樹菩薩出二十法 |
246 | 40 | 法 | fǎ | a precedent | 龍樹菩薩出二十法 |
247 | 40 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 龍樹菩薩出二十法 |
248 | 40 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 龍樹菩薩出二十法 |
249 | 40 | 法 | fǎ | Dharma | 龍樹菩薩出二十法 |
250 | 40 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 龍樹菩薩出二十法 |
251 | 40 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 龍樹菩薩出二十法 |
252 | 40 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 龍樹菩薩出二十法 |
253 | 40 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 龍樹菩薩出二十法 |
254 | 39 | 中 | zhōng | middle | 入此室中 |
255 | 39 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 入此室中 |
256 | 39 | 中 | zhōng | China | 入此室中 |
257 | 39 | 中 | zhòng | to hit the mark | 入此室中 |
258 | 39 | 中 | zhōng | in; amongst | 入此室中 |
259 | 39 | 中 | zhōng | midday | 入此室中 |
260 | 39 | 中 | zhōng | inside | 入此室中 |
261 | 39 | 中 | zhōng | during | 入此室中 |
262 | 39 | 中 | zhōng | Zhong | 入此室中 |
263 | 39 | 中 | zhōng | intermediary | 入此室中 |
264 | 39 | 中 | zhōng | half | 入此室中 |
265 | 39 | 中 | zhōng | just right; suitably | 入此室中 |
266 | 39 | 中 | zhōng | while | 入此室中 |
267 | 39 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 入此室中 |
268 | 39 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 入此室中 |
269 | 39 | 中 | zhòng | to obtain | 入此室中 |
270 | 39 | 中 | zhòng | to pass an exam | 入此室中 |
271 | 39 | 中 | zhōng | middle | 入此室中 |
272 | 37 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 復以香塗塗之 |
273 | 37 | 香 | xiāng | incense | 復以香塗塗之 |
274 | 37 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 復以香塗塗之 |
275 | 37 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 復以香塗塗之 |
276 | 37 | 香 | xiāng | a female | 復以香塗塗之 |
277 | 37 | 香 | xiāng | Xiang | 復以香塗塗之 |
278 | 37 | 香 | xiāng | to kiss | 復以香塗塗之 |
279 | 37 | 香 | xiāng | feminine | 復以香塗塗之 |
280 | 37 | 香 | xiāng | unrestrainedly | 復以香塗塗之 |
281 | 37 | 香 | xiāng | incense | 復以香塗塗之 |
282 | 37 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 復以香塗塗之 |
283 | 36 | 食 | shí | food; food and drink | 若一切多食惡病一吐氣 |
284 | 36 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 若一切多食惡病一吐氣 |
285 | 36 | 食 | shí | to eat | 若一切多食惡病一吐氣 |
286 | 36 | 食 | sì | to feed | 若一切多食惡病一吐氣 |
287 | 36 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 若一切多食惡病一吐氣 |
288 | 36 | 食 | sì | to raise; to nourish | 若一切多食惡病一吐氣 |
289 | 36 | 食 | shí | to receive; to accept | 若一切多食惡病一吐氣 |
290 | 36 | 食 | shí | to receive an official salary | 若一切多食惡病一吐氣 |
291 | 36 | 食 | shí | an eclipse | 若一切多食惡病一吐氣 |
292 | 36 | 食 | shí | food; bhakṣa | 若一切多食惡病一吐氣 |
293 | 35 | 大 | dà | big; huge; large | 之大驗 |
294 | 35 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 之大驗 |
295 | 35 | 大 | dà | great; major; important | 之大驗 |
296 | 35 | 大 | dà | size | 之大驗 |
297 | 35 | 大 | dà | old | 之大驗 |
298 | 35 | 大 | dà | greatly; very | 之大驗 |
299 | 35 | 大 | dà | oldest; earliest | 之大驗 |
300 | 35 | 大 | dà | adult | 之大驗 |
301 | 35 | 大 | tài | greatest; grand | 之大驗 |
302 | 35 | 大 | dài | an important person | 之大驗 |
303 | 35 | 大 | dà | senior | 之大驗 |
304 | 35 | 大 | dà | approximately | 之大驗 |
305 | 35 | 大 | tài | greatest; grand | 之大驗 |
306 | 35 | 大 | dà | an element | 之大驗 |
307 | 35 | 大 | dà | great; mahā | 之大驗 |
308 | 35 | 得 | de | potential marker | 得見 |
309 | 35 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得見 |
310 | 35 | 得 | děi | must; ought to | 得見 |
311 | 35 | 得 | děi | to want to; to need to | 得見 |
312 | 35 | 得 | děi | must; ought to | 得見 |
313 | 35 | 得 | dé | de | 得見 |
314 | 35 | 得 | de | infix potential marker | 得見 |
315 | 35 | 得 | dé | to result in | 得見 |
316 | 35 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得見 |
317 | 35 | 得 | dé | to be satisfied | 得見 |
318 | 35 | 得 | dé | to be finished | 得見 |
319 | 35 | 得 | de | result of degree | 得見 |
320 | 35 | 得 | de | marks completion of an action | 得見 |
321 | 35 | 得 | děi | satisfying | 得見 |
322 | 35 | 得 | dé | to contract | 得見 |
323 | 35 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得見 |
324 | 35 | 得 | dé | expressing frustration | 得見 |
325 | 35 | 得 | dé | to hear | 得見 |
326 | 35 | 得 | dé | to have; there is | 得見 |
327 | 35 | 得 | dé | marks time passed | 得見 |
328 | 35 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得見 |
329 | 35 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 法不得食 |
330 | 35 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 法不得食 |
331 | 34 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 於月十五日 |
332 | 34 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 於月十五日 |
333 | 34 | 日 | rì | a day | 於月十五日 |
334 | 34 | 日 | rì | Japan | 於月十五日 |
335 | 34 | 日 | rì | sun | 於月十五日 |
336 | 34 | 日 | rì | daytime | 於月十五日 |
337 | 34 | 日 | rì | sunlight | 於月十五日 |
338 | 34 | 日 | rì | everyday | 於月十五日 |
339 | 34 | 日 | rì | season | 於月十五日 |
340 | 34 | 日 | rì | available time | 於月十五日 |
341 | 34 | 日 | rì | a day | 於月十五日 |
342 | 34 | 日 | rì | in the past | 於月十五日 |
343 | 34 | 日 | mì | mi | 於月十五日 |
344 | 34 | 日 | rì | sun; sūrya | 於月十五日 |
345 | 34 | 日 | rì | a day; divasa | 於月十五日 |
346 | 32 | 吒 | zhà | shout in a rage; roar; bellow | 那耶帝吒 |
347 | 32 | 吒 | zhà | to scold; to find fault with someone | 那耶帝吒 |
348 | 32 | 吒 | zhà | to sympathize with; to lament | 那耶帝吒 |
349 | 32 | 吒 | zhā | zha | 那耶帝吒 |
350 | 32 | 吒 | zhà | to exaggerate | 那耶帝吒 |
351 | 32 | 吒 | zhà | talking while eating | 那耶帝吒 |
352 | 32 | 吒 | zhà | ta | 那耶帝吒 |
353 | 31 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 但存心誦無不伏 |
354 | 31 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 但存心誦無不伏 |
355 | 31 | 誦 | sòng | a poem | 但存心誦無不伏 |
356 | 31 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 但存心誦無不伏 |
357 | 31 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 其不能知所者 |
358 | 31 | 所 | suǒ | an office; an institute | 其不能知所者 |
359 | 31 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 其不能知所者 |
360 | 31 | 所 | suǒ | it | 其不能知所者 |
361 | 31 | 所 | suǒ | if; supposing | 其不能知所者 |
362 | 31 | 所 | suǒ | a few; various; some | 其不能知所者 |
363 | 31 | 所 | suǒ | a place; a location | 其不能知所者 |
364 | 31 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 其不能知所者 |
365 | 31 | 所 | suǒ | that which | 其不能知所者 |
366 | 31 | 所 | suǒ | an ordinal number | 其不能知所者 |
367 | 31 | 所 | suǒ | meaning | 其不能知所者 |
368 | 31 | 所 | suǒ | garrison | 其不能知所者 |
369 | 31 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 其不能知所者 |
370 | 31 | 所 | suǒ | that which; yad | 其不能知所者 |
371 | 31 | 用 | yòng | to use; to apply | 東西南北一種隨意所用 |
372 | 31 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 東西南北一種隨意所用 |
373 | 31 | 用 | yòng | to eat | 東西南北一種隨意所用 |
374 | 31 | 用 | yòng | to spend | 東西南北一種隨意所用 |
375 | 31 | 用 | yòng | expense | 東西南北一種隨意所用 |
376 | 31 | 用 | yòng | a use; usage | 東西南北一種隨意所用 |
377 | 31 | 用 | yòng | to need; must | 東西南北一種隨意所用 |
378 | 31 | 用 | yòng | useful; practical | 東西南北一種隨意所用 |
379 | 31 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 東西南北一種隨意所用 |
380 | 31 | 用 | yòng | by means of; with | 東西南北一種隨意所用 |
381 | 31 | 用 | yòng | to work (an animal) | 東西南北一種隨意所用 |
382 | 31 | 用 | yòng | to appoint | 東西南北一種隨意所用 |
383 | 31 | 用 | yòng | to administer; to manager | 東西南北一種隨意所用 |
384 | 31 | 用 | yòng | to control | 東西南北一種隨意所用 |
385 | 31 | 用 | yòng | to access | 東西南北一種隨意所用 |
386 | 31 | 用 | yòng | Yong | 東西南北一種隨意所用 |
387 | 31 | 用 | yòng | yong; function; application | 東西南北一種隨意所用 |
388 | 31 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 東西南北一種隨意所用 |
389 | 30 | 曰 | yuē | to speak; to say | 論曰 |
390 | 30 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 論曰 |
391 | 30 | 曰 | yuē | to be called | 論曰 |
392 | 30 | 曰 | yuē | particle without meaning | 論曰 |
393 | 30 | 曰 | yuē | said; ukta | 論曰 |
394 | 29 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論曰 |
395 | 29 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論曰 |
396 | 29 | 論 | lùn | by the; per | 論曰 |
397 | 29 | 論 | lùn | to evaluate | 論曰 |
398 | 29 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論曰 |
399 | 29 | 論 | lùn | to convict | 論曰 |
400 | 29 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論曰 |
401 | 29 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論曰 |
402 | 29 | 論 | lùn | discussion | 論曰 |
403 | 29 | 於 | yú | in; at | 於月十五日 |
404 | 29 | 於 | yú | in; at | 於月十五日 |
405 | 29 | 於 | yú | in; at; to; from | 於月十五日 |
406 | 29 | 於 | yú | to go; to | 於月十五日 |
407 | 29 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於月十五日 |
408 | 29 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於月十五日 |
409 | 29 | 於 | yú | from | 於月十五日 |
410 | 29 | 於 | yú | give | 於月十五日 |
411 | 29 | 於 | yú | oppposing | 於月十五日 |
412 | 29 | 於 | yú | and | 於月十五日 |
413 | 29 | 於 | yú | compared to | 於月十五日 |
414 | 29 | 於 | yú | by | 於月十五日 |
415 | 29 | 於 | yú | and; as well as | 於月十五日 |
416 | 29 | 於 | yú | for | 於月十五日 |
417 | 29 | 於 | yú | Yu | 於月十五日 |
418 | 29 | 於 | wū | a crow | 於月十五日 |
419 | 29 | 於 | wū | whew; wow | 於月十五日 |
420 | 29 | 於 | yú | near to; antike | 於月十五日 |
421 | 28 | 時 | shí | time; a point or period of time | 若人欲作法時 |
422 | 28 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 若人欲作法時 |
423 | 28 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 若人欲作法時 |
424 | 28 | 時 | shí | at that time | 若人欲作法時 |
425 | 28 | 時 | shí | fashionable | 若人欲作法時 |
426 | 28 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 若人欲作法時 |
427 | 28 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 若人欲作法時 |
428 | 28 | 時 | shí | tense | 若人欲作法時 |
429 | 28 | 時 | shí | particular; special | 若人欲作法時 |
430 | 28 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 若人欲作法時 |
431 | 28 | 時 | shí | hour (measure word) | 若人欲作法時 |
432 | 28 | 時 | shí | an era; a dynasty | 若人欲作法時 |
433 | 28 | 時 | shí | time [abstract] | 若人欲作法時 |
434 | 28 | 時 | shí | seasonal | 若人欲作法時 |
435 | 28 | 時 | shí | frequently; often | 若人欲作法時 |
436 | 28 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 若人欲作法時 |
437 | 28 | 時 | shí | on time | 若人欲作法時 |
438 | 28 | 時 | shí | this; that | 若人欲作法時 |
439 | 28 | 時 | shí | to wait upon | 若人欲作法時 |
440 | 28 | 時 | shí | hour | 若人欲作法時 |
441 | 28 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 若人欲作法時 |
442 | 28 | 時 | shí | Shi | 若人欲作法時 |
443 | 28 | 時 | shí | a present; currentlt | 若人欲作法時 |
444 | 28 | 時 | shí | time; kāla | 若人欲作法時 |
445 | 28 | 時 | shí | at that time; samaya | 若人欲作法時 |
446 | 28 | 時 | shí | then; atha | 若人欲作法時 |
447 | 28 | 淨 | jìng | clean | 淨治一室 |
448 | 28 | 淨 | jìng | no surplus; net | 淨治一室 |
449 | 28 | 淨 | jìng | only | 淨治一室 |
450 | 28 | 淨 | jìng | pure | 淨治一室 |
451 | 28 | 淨 | jìng | tranquil | 淨治一室 |
452 | 28 | 淨 | jìng | cold | 淨治一室 |
453 | 28 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 淨治一室 |
454 | 28 | 淨 | jìng | role of hero | 淨治一室 |
455 | 28 | 淨 | jìng | completely | 淨治一室 |
456 | 28 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 淨治一室 |
457 | 28 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 淨治一室 |
458 | 28 | 淨 | jìng | clean; pure | 淨治一室 |
459 | 28 | 淨 | jìng | cleanse | 淨治一室 |
460 | 28 | 淨 | jìng | cleanse | 淨治一室 |
461 | 28 | 淨 | jìng | Pure | 淨治一室 |
462 | 28 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 淨治一室 |
463 | 28 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 淨治一室 |
464 | 28 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 淨治一室 |
465 | 27 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 即皆著疾不解終不休 |
466 | 27 | 皆 | jiē | same; equally | 即皆著疾不解終不休 |
467 | 27 | 皆 | jiē | all; sarva | 即皆著疾不解終不休 |
468 | 27 | 室 | shì | room; bedroom | 一切惡人淩室人者 |
469 | 27 | 室 | shì | house; dwelling | 一切惡人淩室人者 |
470 | 27 | 室 | shì | organizational subdivision | 一切惡人淩室人者 |
471 | 27 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 一切惡人淩室人者 |
472 | 27 | 室 | shì | household | 一切惡人淩室人者 |
473 | 27 | 室 | shì | house of nobility | 一切惡人淩室人者 |
474 | 27 | 室 | shì | family assets | 一切惡人淩室人者 |
475 | 27 | 室 | shì | wife | 一切惡人淩室人者 |
476 | 27 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 一切惡人淩室人者 |
477 | 27 | 室 | shì | knife sheath | 一切惡人淩室人者 |
478 | 27 | 室 | shì | Shi | 一切惡人淩室人者 |
479 | 27 | 室 | shì | abode; ālaya | 一切惡人淩室人者 |
480 | 27 | 室 | shì | Pūrva-Proṣṭhapada | 一切惡人淩室人者 |
481 | 26 | 勿 | wù | do not | 勿妄傳於世 |
482 | 26 | 勿 | wù | no | 勿妄傳於世 |
483 | 26 | 勿 | wù | do not | 勿妄傳於世 |
484 | 25 | 沙 | shā | sand; gravel; pebbles | 沙一兩 |
485 | 25 | 沙 | shā | Sha | 沙一兩 |
486 | 25 | 沙 | shā | beach | 沙一兩 |
487 | 25 | 沙 | shā | granulated | 沙一兩 |
488 | 25 | 沙 | shā | granules; powder | 沙一兩 |
489 | 25 | 沙 | shā | sha | 沙一兩 |
490 | 25 | 沙 | shā | a; ya | 沙一兩 |
491 | 25 | 沙 | shā | sa | 沙一兩 |
492 | 25 | 沙 | shā | sand; vālukā | 沙一兩 |
493 | 24 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 彼惡人即自縛以自鞭持 |
494 | 24 | 自 | zì | from; since | 彼惡人即自縛以自鞭持 |
495 | 24 | 自 | zì | self; oneself; itself | 彼惡人即自縛以自鞭持 |
496 | 24 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 彼惡人即自縛以自鞭持 |
497 | 24 | 自 | zì | Zi | 彼惡人即自縛以自鞭持 |
498 | 24 | 自 | zì | a nose | 彼惡人即自縛以自鞭持 |
499 | 24 | 自 | zì | the beginning; the start | 彼惡人即自縛以自鞭持 |
500 | 24 | 自 | zì | origin | 彼惡人即自縛以自鞭持 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
印 | yìn | mudra | |
以 | yǐ | use; yogena | |
呪 | zhòu | mantra | |
此 | cǐ | this; here; etad | |
若 |
|
|
|
者 | zhě | ca | |
人 | rén | person; manuṣya | |
一 | yī | one; eka | |
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
北斗 | 98 |
|
|
财帛 | 財帛 | 99 | Head of Stores |
达多 | 達多 | 100 | Devadatta |
东引 | 東引 | 100 | Tungyin |
多罗 | 多羅 | 100 | Tara |
恶物 | 惡物 | 195 | Evil One; Pāpīyāms; Pāpimant |
佛陀 | 102 |
|
|
静山 | 靜山 | 106 | Cheng San |
狼 | 108 |
|
|
勒那 | 108 | Ratnamati | |
龙树 | 龍樹 | 108 | Nagarjuna |
龙树菩萨 | 龍樹菩薩 | 76 |
|
龙树五明论 | 龍樹五明論 | 108 | Long Shu Wu Ming Lun |
龙口 | 龍口 | 108 | Longkou |
啰呵 | 囉呵 | 108 | Arhat |
罗摩 | 羅摩 | 108 | Rāma |
马鸣菩萨 | 馬鳴菩薩 | 109 | Aśvaghoṣa; Asvaghosa |
汨 | 77 | Mi River | |
摩诃卢 | 摩訶盧 | 109 | Mahāroṣaṇa |
摩耶 | 109 | Maya | |
南斗六星 | 110 | Southern Dipper | |
那提 | 110 |
|
|
毘沙门天王 | 毘沙門天王 | 112 | Vaisravana |
婆利 | 112 | Brunei | |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
婆吒 | 112 | Vasiṣṭha | |
菩萨乘 | 菩薩乘 | 112 | Bodhisattva Vehicle |
人大 | 114 | National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People | |
沙陀 | 115 | Shatuo | |
天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
王符 | 119 | Wang Fu | |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
学道 | 學道 | 120 |
|
禹 | 121 |
|
|
正月 | 122 |
|
|
至大 | 122 | Zhida reign | |
中都 | 122 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 101.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安隐 | 安隱 | 196 |
|
阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
弊恶 | 弊惡 | 98 | evil |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不异 | 不異 | 98 | not different |
不生 | 98 |
|
|
犲狼 | 99 | jackals and wolves | |
持金刚 | 持金剛 | 99 |
|
除愈 | 99 | to heal and recover completely | |
出体 | 出體 | 99 |
|
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
存念 | 99 | focus the mind on; samanvāharati | |
大比丘 | 100 | a great monastic; a great bhikṣu | |
大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
道本 | 100 | Basis of the Way | |
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
地大 | 100 | earth; earth element | |
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
法行 | 102 | to practice the Dharma | |
佛道 | 102 |
|
|
佛地 | 102 | Buddha stage; Buddha ground; buddha-bhūmi | |
佛顶 | 佛頂 | 102 | Buddha crown; usnisa |
高座 | 103 | a high seat; a pulpit | |
归命 | 歸命 | 103 |
|
迴心 | 104 | to turn the mind towards | |
伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense |
见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
结跏趺坐 | 結跏趺坐 | 106 | sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position |
洁斋 | 潔齋 | 106 | to purify through abstinence |
金刚身 | 金剛身 | 106 | the diamond body |
净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
金刚印 | 金剛印 | 106 | vajra mudra |
金刚心 | 金剛心 | 106 |
|
精室 | 106 | vihara | |
鸠槃荼 | 鳩槃荼 | 106 | kumbhāṇḍa |
卷第二 | 106 | scroll 2 | |
来迎 | 來迎 | 108 | coming to greet |
礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; six dusts |
六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
内斋 | 內齋 | 110 | Buddhist ceremonies inside the palace |
念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
婆诃 | 婆訶 | 112 | svaha; hail |
婆利耶 | 112 | wife; bharya | |
七返 | 113 | seven returns | |
七七日 | 113 | forty-nine days | |
青木香 | 113 | valaka | |
取着 | 取著 | 113 | grasping; attachment |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
入室 | 114 |
|
|
三七日 | 115 | twenty one days; trisaptāha | |
三归 | 三歸 | 115 | to take refuge in the Triple Gem |
三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
沙门果 | 沙門果 | 115 | the fruit of śramaṇa practice |
善神 | 115 | benevolent spirits | |
善法 | 115 |
|
|
杀生 | 殺生 | 115 |
|
舌根 | 115 | organ of taste; tongue | |
沈水香 | 115 | aguru | |
身通 | 115 | teleportation; ṛddy-abhijña | |
十方 | 115 |
|
|
受持 | 115 |
|
|
受持读诵 | 受持讀誦 | 115 | receive and recite |
死尸 | 死屍 | 115 | a corpse |
诵念 | 誦念 | 115 | recite repeatedly; svādyāya |
所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
娑婆 | 115 |
|
|
娑婆诃 | 娑婆訶 | 115 |
|
他心智通 | 116 | reading other people's minds | |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
王难 | 王難 | 119 | persecution of Buddhism |
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
我所 | 119 |
|
|
五明 | 119 | five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom | |
五辛 | 119 | the five pungent spices; the five pungent vegetables | |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无余 | 無餘 | 119 |
|
贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
邪婬 | 120 | to commit sexual misconduct | |
心作 | 120 | karmic activity of the mind | |
修善 | 120 | to cultivate goodness | |
夜叉 | 121 | yaksa | |
野叉 | 121 | yaksa | |
一食 | 121 | one meal | |
一弹指 | 一彈指 | 121 | a snap of the finger |
印心 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
怨家 | 121 | an enemy | |
欲取 | 121 | clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna | |
斋七日 | 齋七日 | 122 | ceremonies seven times every seventh day |
知世间 | 知世間 | 122 | one who knows the world |
质多 | 質多 | 122 | citta |
中食 | 122 | midday meal | |
众香 | 眾香 | 122 |
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
坐具 | 122 |
|