验 (驗) yàn

  1. yàn verb to examine; to test; to check
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 查看 (CCD '验' 1, p. 2215; Guoyu '驗' v 1; Unihan '驗'; XHZD '验' 1, p. 868)
  2. yàn verb to produce a desired result; to be effective
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (CCD '验' 2, p. 2215; Guoyu '驗' v 3; XHZD '验' 2, p. 868)
  3. yàn noun a desired result
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: As in 效验 (CCD '验' 2, p. 2215; Guoyu '驗' n 2)
  4. yàn noun proof; evidence
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 证据 (Guoyu '驗' n 1)
  5. yàn noun a symptom
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 病征 (Guoyu '驗' n 3)
  6. yàn verb to investigate
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 审核 (Guoyu '驗' v 2)
  7. yàn verb effective; siddha
    Domain: Buddhism 佛教
    Notes: Sanskrit equivalent: siddha, Japanese: ken, or: gen (BCSD '驗', p. 1284; SH '驗', p. 488; Unihan '驗')

Contained in

Also contained in

使用者经验过去经验实验心理学校验码禁止核武器试验条约后验概率校验验尿核试验堆应验医学检验师证验奇偶校验位实验室感染试验室验关征验验光师实践是检验真理的唯一标准实验室查验试验场动物实验医疗经验案验计时测验测验验钞器先验概率验尸官完形测验导弹试验体验营政治经验实验所检验吏验方点验宗教经验经验主义验孕棒流体核试验经验

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 3 Da Ban Niepan Jing Yi Ji 大般涅槃經義記 — count: 38
  • Scroll 1 Mahāmaṇivipulavimānaviśvasupratiṣṭhitaguhyaparamarahasyakalparājadhāraṇī (Mou Li Mantuoluo Zhou Jing) 牟梨曼陀羅呪經 — count: 37
  • Scroll 1 Bosi Jiao Can Jing 波斯教殘經 — count: 31
  • Scroll 317 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 31 , has parallel version
  • Scroll 3 The Lamp of Discernment (Prajñāpradīpa) 般若燈論釋 — count: 30
  • Scroll 7 Bian Zheng Lun 辯正論 — count: 26
  • Scroll 12 The Lamp of Discernment (Prajñāpradīpa) 般若燈論釋 — count: 25
  • Scroll 9 Dharanisamgraha Sutra (Collected Dharanis Sutra) 陀羅尼集經 — count: 24 , has English translation
  • Scroll 73 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 24
  • Scroll 11 The Lamp of Discernment (Prajñāpradīpa) 般若燈論釋 — count: 23

Collocations

  • 验知 (驗知) 無有形相可得驗知 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 9 — count: 41
  • 现验 (現驗) 彼願現驗 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 16 — count: 6
  • 可验 (可驗) 求彼救護可驗其誠 — Pusa Bensheng Man Lun (Jātakamālā) 菩薩本生鬘論, Scroll 1 — count: 4
  • 三事验 (三事驗) 應以三事驗菩薩心 — Kuśalamūlasamparigraha (Fo Shuo Hua Shou Jing) 佛說華手經, Scroll 6 — count: 3
  • 事验 (事驗) 事驗可知非一切智 — Da Zhuangyan Lun Jing (Kalpanāmaṇḍitikā) 大莊嚴論經, Scroll 13 — count: 3
  • 波罗蜜多验 (波羅蜜多驗) 應依甚深靜慮波羅蜜多驗知不退轉菩薩摩訶薩 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 317 — count: 3
  • 品次验 (品次驗) 今以品次驗之 — Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經, Scroll 1 — count: 3
  • 明验 (明驗) 此理明驗 — Sutra on the Life of Śākyamuni (Zhong Benqi Jing) 中本起經, Scroll 1 — count: 3
  • 欲验 (欲驗) 轉輪王為欲驗試主藏臣寶 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 2 — count: 3
  • 验菩萨心 (驗菩薩心) 應以三事驗菩薩心 — Kuśalamūlasamparigraha (Fo Shuo Hua Shou Jing) 佛說華手經, Scroll 6 — count: 3