Glossary and Vocabulary for Dvādaśabuddhakasūtra (Fo Shuo Chengzan Rulai Gongde Shen Zhou Jing) 佛說稱讚如來功德神呪經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 13 如來 rúlái Tathagata 方諸佛如來勝妙吉祥名號
2 13 如來 Rúlái Tathagata 方諸佛如來勝妙吉祥名號
3 13 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 方諸佛如來勝妙吉祥名號
4 10 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無東方無垢光如來
5 10 南無 nánmó Blessed Be 南無東方無垢光如來
6 10 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無東方無垢光如來
7 9 cháng Chang 常值善友不遇惡人
8 9 cháng common; general; ordinary 常值善友不遇惡人
9 9 cháng a principle; a rule 常值善友不遇惡人
10 9 cháng eternal; nitya 常值善友不遇惡人
11 7 to go; to 於此眾中
12 7 to rely on; to depend on 於此眾中
13 7 Yu 於此眾中
14 7 a crow 於此眾中
15 7 rén person; people; a human being 與大苾芻眾千二百五十人俱
16 7 rén Kangxi radical 9 與大苾芻眾千二百五十人俱
17 7 rén a kind of person 與大苾芻眾千二百五十人俱
18 7 rén everybody 與大苾芻眾千二百五十人俱
19 7 rén adult 與大苾芻眾千二百五十人俱
20 7 rén somebody; others 與大苾芻眾千二百五十人俱
21 7 rén an upright person 與大苾芻眾千二百五十人俱
22 7 rén person; manuṣya 與大苾芻眾千二百五十人俱
23 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今欲說汝應諦聽
24 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今欲說汝應諦聽
25 6 shuì to persuade 我今欲說汝應諦聽
26 6 shuō to teach; to recite; to explain 我今欲說汝應諦聽
27 6 shuō a doctrine; a theory 我今欲說汝應諦聽
28 6 shuō to claim; to assert 我今欲說汝應諦聽
29 6 shuō allocution 我今欲說汝應諦聽
30 6 shuō to criticize; to scold 我今欲說汝應諦聽
31 6 shuō to indicate; to refer to 我今欲說汝應諦聽
32 6 shuō speach; vāda 我今欲說汝應諦聽
33 6 shuō to speak; bhāṣate 我今欲說汝應諦聽
34 6 shuō to instruct 我今欲說汝應諦聽
35 6 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 南無東南方眾辯莊嚴如來
36 6 莊嚴 zhuāngyán Dignity 南無東南方眾辯莊嚴如來
37 6 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 南無東南方眾辯莊嚴如來
38 6 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 南無東南方眾辯莊嚴如來
39 6 chí to grasp; to hold 常持此呪者
40 6 chí to resist; to oppose 常持此呪者
41 6 chí to uphold 常持此呪者
42 6 chí to sustain; to keep; to uphold 常持此呪者
43 6 chí to administer; to manage 常持此呪者
44 6 chí to control 常持此呪者
45 6 chí to be cautious 常持此呪者
46 6 chí to remember 常持此呪者
47 6 chí to assist 常持此呪者
48 6 chí with; using 常持此呪者
49 6 chí dhara 常持此呪者
50 5 bottom; base; end 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
51 5 origin; the cause of a situation 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
52 5 to stop 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
53 5 to arrive 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
54 5 underneath 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
55 5 a draft; an outline; a sketch 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
56 5 end of month or year 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
57 5 remnants 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
58 5 background 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
59 5 a little deep; āgādha 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
60 5 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 質多鞞跋多
61 5 duó many; much 質多鞞跋多
62 5 duō more 質多鞞跋多
63 5 duō excessive 質多鞞跋多
64 5 duō abundant 質多鞞跋多
65 5 duō to multiply; to acrue 質多鞞跋多
66 5 duō Duo 質多鞞跋多
67 5 duō ta 質多鞞跋多
68 5 Buddha; Awakened One 彼國有佛
69 5 relating to Buddhism 彼國有佛
70 5 a statue or image of a Buddha 彼國有佛
71 5 a Buddhist text 彼國有佛
72 5 to touch; to stroke 彼國有佛
73 5 Buddha 彼國有佛
74 5 Buddha; Awakened One 彼國有佛
75 5 míng fame; renown; reputation 有佛世界名妙真
76 5 míng a name; personal name; designation 有佛世界名妙真
77 5 míng rank; position 有佛世界名妙真
78 5 míng an excuse 有佛世界名妙真
79 5 míng life 有佛世界名妙真
80 5 míng to name; to call 有佛世界名妙真
81 5 míng to express; to describe 有佛世界名妙真
82 5 míng to be called; to have the name 有佛世界名妙真
83 5 míng to own; to possess 有佛世界名妙真
84 5 míng famous; renowned 有佛世界名妙真
85 5 míng moral 有佛世界名妙真
86 5 míng name; naman 有佛世界名妙真
87 5 míng fame; renown; yasas 有佛世界名妙真
88 5 infix potential marker 東方去此過十不
89 5 to agree; to get along well with somebody 惡契莫契
90 5 a contract; a deed; a bond; an agreement 惡契莫契
91 5 to cut; to carve 惡契莫契
92 5 a chisel 惡契莫契
93 5 a companion 惡契莫契
94 5 xiè Xie 惡契莫契
95 5 a critical point 惡契莫契
96 5 qiè to work diligently 惡契莫契
97 5 qiè to take; to hold; to adopt 惡契莫契
98 5 a divining tool 惡契莫契
99 5 a carved character or symbol 惡契莫契
100 5 bond; yukta 惡契莫契
101 5 an item 號曰虛空功德目淨無垢光德
102 5 Kangxi radical 109 號曰虛空功德目淨無垢光德
103 5 to look; to stare 號曰虛空功德目淨無垢光德
104 5 an eye 號曰虛空功德目淨無垢光德
105 5 an order 號曰虛空功德目淨無垢光德
106 5 a title 號曰虛空功德目淨無垢光德
107 5 mesh 號曰虛空功德目淨無垢光德
108 5 list; catalog; table of contents 號曰虛空功德目淨無垢光德
109 5 goal 號曰虛空功德目淨無垢光德
110 5 knot on a tree 號曰虛空功德目淨無垢光德
111 5 a section; a clause 號曰虛空功德目淨無垢光德
112 5 a name 號曰虛空功德目淨無垢光德
113 5 Mu 號曰虛空功德目淨無垢光德
114 5 eye 號曰虛空功德目淨無垢光德
115 5 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 方諸佛如來勝妙吉祥名號
116 5 emperor; supreme ruler 三曼多目契騷鞞欲帝
117 5 the ruler of Heaven 三曼多目契騷鞞欲帝
118 5 a god 三曼多目契騷鞞欲帝
119 5 imperialism 三曼多目契騷鞞欲帝
120 5 lord; pārthiva 三曼多目契騷鞞欲帝
121 5 Indra 三曼多目契騷鞞欲帝
122 4 beautiful; magnificent; elegant 呬囇密麗
123 4 Korean Goryeo Dynasty 呬囇密麗
124 4 to depend on; to rely; to be suspended on 呬囇密麗
125 4 double 呬囇密麗
126 4 beautiful 呬囇密麗
127 4 功德 gōngdé achievements and virtue 真實功德
128 4 功德 gōngdé merit 真實功德
129 4 功德 gōngdé quality; guṇa 真實功德
130 4 功德 gōngdé merit; puṇya 真實功德
131 4 慈氏菩薩 císhì púsà Maitreya 告慈氏菩薩摩訶薩曰
132 4 xiàng to observe; to assess 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
133 4 xiàng appearance; portrait; picture 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
134 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
135 4 xiàng to aid; to help 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
136 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
137 4 xiàng a sign; a mark; appearance 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
138 4 xiāng alternately; in turn 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
139 4 xiāng Xiang 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
140 4 xiāng form substance 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
141 4 xiāng to express 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
142 4 xiàng to choose 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
143 4 xiāng Xiang 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
144 4 xiāng an ancient musical instrument 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
145 4 xiāng the seventh lunar month 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
146 4 xiāng to compare 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
147 4 xiàng to divine 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
148 4 xiàng to administer 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
149 4 xiàng helper for a blind person 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
150 4 xiāng rhythm [music] 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
151 4 xiāng the upper frets of a pipa 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
152 4 xiāng coralwood 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
153 4 xiàng ministry 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
154 4 xiàng to supplement; to enhance 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
155 4 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
156 4 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
157 4 xiàng sign; mark; liṅga 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
158 4 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
159 4 chù a place; location; a spot; a point 雖處生死
160 4 chǔ to reside; to live; to dwell 雖處生死
161 4 chù an office; a department; a bureau 雖處生死
162 4 chù a part; an aspect 雖處生死
163 4 chǔ to be in; to be in a position of 雖處生死
164 4 chǔ to get along with 雖處生死
165 4 chǔ to deal with; to manage 雖處生死
166 4 chǔ to punish; to sentence 雖處生死
167 4 chǔ to stop; to pause 雖處生死
168 4 chǔ to be associated with 雖處生死
169 4 chǔ to situate; to fix a place for 雖處生死
170 4 chǔ to occupy; to control 雖處生死
171 4 chù circumstances; situation 雖處生死
172 4 chù an occasion; a time 雖處生死
173 4 chù position; sthāna 雖處生死
174 4 zhòng many; numerous 皆是賢劫大菩薩眾
175 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 皆是賢劫大菩薩眾
176 4 zhòng general; common; public 皆是賢劫大菩薩眾
177 4 受持 shòuchí uphold 憶念受持一心恭敬
178 4 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 憶念受持一心恭敬
179 4 shí ten 與大苾芻眾千二百五十人俱
180 4 shí Kangxi radical 24 與大苾芻眾千二百五十人俱
181 4 shí tenth 與大苾芻眾千二百五十人俱
182 4 shí complete; perfect 與大苾芻眾千二百五十人俱
183 4 shí ten; daśa 與大苾芻眾千二百五十人俱
184 4 zhōng middle 於此眾中
185 4 zhōng medium; medium sized 於此眾中
186 4 zhōng China 於此眾中
187 4 zhòng to hit the mark 於此眾中
188 4 zhōng midday 於此眾中
189 4 zhōng inside 於此眾中
190 4 zhōng during 於此眾中
191 4 zhōng Zhong 於此眾中
192 4 zhōng intermediary 於此眾中
193 4 zhōng half 於此眾中
194 4 zhòng to reach; to attain 於此眾中
195 4 zhòng to suffer; to infect 於此眾中
196 4 zhòng to obtain 於此眾中
197 4 zhòng to pass an exam 於此眾中
198 4 zhōng middle 於此眾中
199 4 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊
200 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊
201 4 ér Kangxi radical 126 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
202 4 ér as if; to seem like 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
203 4 néng can; able 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
204 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
205 4 ér to arrive; up to 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
206 4 miào wonderful; fantastic 有佛世界名妙真
207 4 miào clever 有佛世界名妙真
208 4 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 有佛世界名妙真
209 4 miào fine; delicate 有佛世界名妙真
210 4 miào young 有佛世界名妙真
211 4 miào interesting 有佛世界名妙真
212 4 miào profound reasoning 有佛世界名妙真
213 4 miào Miao 有佛世界名妙真
214 4 miào Wonderful 有佛世界名妙真
215 4 miào wonderful; beautiful; suksma 有佛世界名妙真
216 3 Kangxi radical 71 焰波頭摩花身色如金滿虛空界光明廣大無
217 3 to not have; without 焰波頭摩花身色如金滿虛空界光明廣大無
218 3 mo 焰波頭摩花身色如金滿虛空界光明廣大無
219 3 to not have 焰波頭摩花身色如金滿虛空界光明廣大無
220 3 Wu 焰波頭摩花身色如金滿虛空界光明廣大無
221 3 mo 焰波頭摩花身色如金滿虛空界光明廣大無
222 3 勝妙 shèngmiào wonderful; beautiful 方諸佛如來勝妙吉祥名號
223 3 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
224 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
225 3 供養 gòngyǎng offering 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
226 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
227 3 one 佛說稱讚如來功德神呪經一
228 3 Kangxi radical 1 佛說稱讚如來功德神呪經一
229 3 pure; concentrated 佛說稱讚如來功德神呪經一
230 3 first 佛說稱讚如來功德神呪經一
231 3 the same 佛說稱讚如來功德神呪經一
232 3 sole; single 佛說稱讚如來功德神呪經一
233 3 a very small amount 佛說稱讚如來功德神呪經一
234 3 Yi 佛說稱讚如來功德神呪經一
235 3 other 佛說稱讚如來功德神呪經一
236 3 to unify 佛說稱讚如來功德神呪經一
237 3 accidentally; coincidentally 佛說稱讚如來功德神呪經一
238 3 abruptly; suddenly 佛說稱讚如來功德神呪經一
239 3 one; eka 佛說稱讚如來功德神呪經一
240 3 niàn to read aloud 彼常念不散
241 3 niàn to remember; to expect 彼常念不散
242 3 niàn to miss 彼常念不散
243 3 niàn to consider 彼常念不散
244 3 niàn to recite; to chant 彼常念不散
245 3 niàn to show affection for 彼常念不散
246 3 niàn a thought; an idea 彼常念不散
247 3 niàn twenty 彼常念不散
248 3 niàn memory 彼常念不散
249 3 niàn an instant 彼常念不散
250 3 niàn Nian 彼常念不散
251 3 niàn mindfulness; smrti 彼常念不散
252 3 niàn a thought; citta 彼常念不散
253 3 shēng to be born; to give birth 生諸佛國
254 3 shēng to live 生諸佛國
255 3 shēng raw 生諸佛國
256 3 shēng a student 生諸佛國
257 3 shēng life 生諸佛國
258 3 shēng to produce; to give rise 生諸佛國
259 3 shēng alive 生諸佛國
260 3 shēng a lifetime 生諸佛國
261 3 shēng to initiate; to become 生諸佛國
262 3 shēng to grow 生諸佛國
263 3 shēng unfamiliar 生諸佛國
264 3 shēng not experienced 生諸佛國
265 3 shēng hard; stiff; strong 生諸佛國
266 3 shēng having academic or professional knowledge 生諸佛國
267 3 shēng a male role in traditional theatre 生諸佛國
268 3 shēng gender 生諸佛國
269 3 shēng to develop; to grow 生諸佛國
270 3 shēng to set up 生諸佛國
271 3 shēng a prostitute 生諸佛國
272 3 shēng a captive 生諸佛國
273 3 shēng a gentleman 生諸佛國
274 3 shēng Kangxi radical 100 生諸佛國
275 3 shēng unripe 生諸佛國
276 3 shēng nature 生諸佛國
277 3 shēng to inherit; to succeed 生諸佛國
278 3 shēng destiny 生諸佛國
279 3 shēng birth 生諸佛國
280 3 shēng arise; produce; utpad 生諸佛國
281 3 mud 陀泥
282 3 earth; clay 陀泥
283 3 paste; plaster 陀泥
284 3 to make dirty 陀泥
285 3 to plaster 陀泥
286 3 mud; paṅka 陀泥
287 3 to go back; to return 爾時世尊復告慈氏菩薩
288 3 to resume; to restart 爾時世尊復告慈氏菩薩
289 3 to do in detail 爾時世尊復告慈氏菩薩
290 3 to restore 爾時世尊復告慈氏菩薩
291 3 to respond; to reply to 爾時世尊復告慈氏菩薩
292 3 Fu; Return 爾時世尊復告慈氏菩薩
293 3 to retaliate; to reciprocate 爾時世尊復告慈氏菩薩
294 3 to avoid forced labor or tax 爾時世尊復告慈氏菩薩
295 3 Fu 爾時世尊復告慈氏菩薩
296 3 doubled; to overlapping; folded 爾時世尊復告慈氏菩薩
297 3 a lined garment with doubled thickness 爾時世尊復告慈氏菩薩
298 3 fāng square; quadrilateral; one side 方諸佛如來勝妙吉祥名號
299 3 fāng Fang 方諸佛如來勝妙吉祥名號
300 3 fāng Kangxi radical 70 方諸佛如來勝妙吉祥名號
301 3 fāng square shaped 方諸佛如來勝妙吉祥名號
302 3 fāng prescription 方諸佛如來勝妙吉祥名號
303 3 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 方諸佛如來勝妙吉祥名號
304 3 fāng local 方諸佛如來勝妙吉祥名號
305 3 fāng a way; a method 方諸佛如來勝妙吉祥名號
306 3 fāng a direction; a side; a position 方諸佛如來勝妙吉祥名號
307 3 fāng an area; a region 方諸佛如來勝妙吉祥名號
308 3 fāng a party; a side 方諸佛如來勝妙吉祥名號
309 3 fāng a principle; a formula 方諸佛如來勝妙吉祥名號
310 3 fāng honest; upright; proper 方諸佛如來勝妙吉祥名號
311 3 fāng magic 方諸佛如來勝妙吉祥名號
312 3 fāng earth 方諸佛如來勝妙吉祥名號
313 3 fāng earthly; mundane 方諸佛如來勝妙吉祥名號
314 3 fāng a scope; an aspect 方諸佛如來勝妙吉祥名號
315 3 fāng side-by-side; parallel 方諸佛如來勝妙吉祥名號
316 3 fāng agreeable; equable 方諸佛如來勝妙吉祥名號
317 3 fāng equal; equivalent 方諸佛如來勝妙吉祥名號
318 3 fāng to compare 方諸佛如來勝妙吉祥名號
319 3 fāng a wooden tablet for writing 方諸佛如來勝妙吉祥名號
320 3 fāng a convention; a common practice 方諸佛如來勝妙吉祥名號
321 3 fāng a law; a standard 方諸佛如來勝妙吉祥名號
322 3 fāng to own; to possess 方諸佛如來勝妙吉祥名號
323 3 fāng to disobey; to violate 方諸佛如來勝妙吉祥名號
324 3 fāng to slander; to defame 方諸佛如來勝妙吉祥名號
325 3 páng beside 方諸佛如來勝妙吉祥名號
326 3 fāng direction; diś 方諸佛如來勝妙吉祥名號
327 3 yuē to speak; to say 告慈氏菩薩摩訶薩曰
328 3 yuē Kangxi radical 73 告慈氏菩薩摩訶薩曰
329 3 yuē to be called 告慈氏菩薩摩訶薩曰
330 3 yuē said; ukta 告慈氏菩薩摩訶薩曰
331 3 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊
332 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊
333 3 zhòu charm; spell; incantation 即說呪曰
334 3 zhòu a curse 即說呪曰
335 3 zhòu urging; adjure 即說呪曰
336 3 zhòu mantra 即說呪曰
337 3 jīng to go through; to experience 經多百億劫
338 3 jīng a sutra; a scripture 經多百億劫
339 3 jīng warp 經多百億劫
340 3 jīng longitude 經多百億劫
341 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經多百億劫
342 3 jīng a woman's period 經多百億劫
343 3 jīng to bear; to endure 經多百億劫
344 3 jīng to hang; to die by hanging 經多百億劫
345 3 jīng classics 經多百億劫
346 3 jīng to be frugal; to save 經多百億劫
347 3 jīng a classic; a scripture; canon 經多百億劫
348 3 jīng a standard; a norm 經多百億劫
349 3 jīng a section of a Confucian work 經多百億劫
350 3 jīng to measure 經多百億劫
351 3 jīng human pulse 經多百億劫
352 3 jīng menstruation; a woman's period 經多百億劫
353 3 jīng sutra; discourse 經多百億劫
354 3 一切 yīqiè temporary 勸請隨喜迴向發願一切功德
355 3 一切 yīqiè the same 勸請隨喜迴向發願一切功德
356 3 e 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
357 3 suǒ a few; various; some
358 3 suǒ a place; a location
359 3 suǒ indicates a passive voice
360 3 suǒ an ordinal number
361 3 suǒ meaning
362 3 suǒ garrison
363 3 suǒ place; pradeśa
364 3 Sa 薩多陀泥
365 3 sa; sat 薩多陀泥
366 3 yìng to answer; to respond 我今欲說汝應諦聽
367 3 yìng to confirm; to verify 我今欲說汝應諦聽
368 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 我今欲說汝應諦聽
369 3 yìng to accept 我今欲說汝應諦聽
370 3 yìng to permit; to allow 我今欲說汝應諦聽
371 3 yìng to echo 我今欲說汝應諦聽
372 3 yìng to handle; to deal with 我今欲說汝應諦聽
373 3 yìng Ying 我今欲說汝應諦聽
374 3 a riddle 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
375 3 something that is hard to understand; a conundrum 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
376 3 riddle; prahelikā 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
377 3 wáng Wang 南無南方無垢月幢旗王如來
378 3 wáng a king 南無南方無垢月幢旗王如來
379 3 wáng Kangxi radical 96 南無南方無垢月幢旗王如來
380 3 wàng to be king; to rule 南無南方無垢月幢旗王如來
381 3 wáng a prince; a duke 南無南方無垢月幢旗王如來
382 3 wáng grand; great 南無南方無垢月幢旗王如來
383 3 wáng to treat with the ceremony due to a king 南無南方無垢月幢旗王如來
384 3 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 南無南方無垢月幢旗王如來
385 3 wáng the head of a group or gang 南無南方無垢月幢旗王如來
386 3 wáng the biggest or best of a group 南無南方無垢月幢旗王如來
387 3 wáng king; best of a kind; rāja 南無南方無垢月幢旗王如來
388 2 báo thin; slight; weak 膩薄呼
389 2 thin 膩薄呼
390 2 sparse; infrequent; thinly spread 膩薄呼
391 2 lowly; mean and low 膩薄呼
392 2 field mint; peppermint 膩薄呼
393 2 insincere 膩薄呼
394 2 barren; infertile 膩薄呼
395 2 báo too insignificant to mention 膩薄呼
396 2 disrespectful 膩薄呼
397 2 a thicket 膩薄呼
398 2 a curtain 膩薄呼
399 2 Bo 膩薄呼
400 2 to decrease; to reduce; to weaken 膩薄呼
401 2 to approach 膩薄呼
402 2 to adhere 膩薄呼
403 2 to invade 膩薄呼
404 2 to despise; to disdain 膩薄呼
405 2 báo thin; tanu 膩薄呼
406 2 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 憶念受持一心恭敬
407 2 恭敬 gōngjìng Respect 憶念受持一心恭敬
408 2 恭敬 gōngjìng honor; satkāra 憶念受持一心恭敬
409 2 恭敬 gōngjìng to honour 憶念受持一心恭敬
410 2 tuó steep bank 陀泥
411 2 tuó a spinning top 陀泥
412 2 tuó uneven 陀泥
413 2 tuó dha 陀泥
414 2 善男子 shàn nánzi good men 若有善男子善
415 2 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若有善男子善
416 2 千億 qiānyì myriads; hundred billion 可說百千億數微塵佛土
417 2 yuàn to hope; to wish; to desire 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
418 2 yuàn hope 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
419 2 yuàn to be ready; to be willing 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
420 2 yuàn to ask for; to solicit 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
421 2 yuàn a vow 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
422 2 yuàn diligent; attentive 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
423 2 yuàn to prefer; to select 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
424 2 yuàn to admire 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
425 2 yuàn a vow; pranidhana 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
426 2 to cut down 醯摩伐底
427 2 to attack 醯摩伐底
428 2 to boast 醯摩伐底
429 2 to cut out 醯摩伐底
430 2 a feat; a contribution; an achievement 醯摩伐底
431 2 a matchmaker 醯摩伐底
432 2 va 醯摩伐底
433 2 cut off; samucchitti 醯摩伐底
434 2 bào newspaper 有業障報障破戒重罪悉皆除滅
435 2 bào to announce; to inform; to report 有業障報障破戒重罪悉皆除滅
436 2 bào to repay; to reply with a gift 有業障報障破戒重罪悉皆除滅
437 2 bào to respond; to reply 有業障報障破戒重罪悉皆除滅
438 2 bào to revenge 有業障報障破戒重罪悉皆除滅
439 2 bào a cable; a telegram 有業障報障破戒重罪悉皆除滅
440 2 bào a message; information 有業障報障破戒重罪悉皆除滅
441 2 bào indirect effect; retribution; vipāka 有業障報障破戒重罪悉皆除滅
442 2 東方 dōngfāng Asia; the Orient 南無東方無垢光如來
443 2 東方 dōngfāng the eastern direction 南無東方無垢光如來
444 2 東方 dōngfāng Dongfang 南無東方無垢光如來
445 2 bǎo a treasure; a valuable item 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
446 2 bǎo treasured; cherished 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
447 2 bǎo a jewel; gem 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
448 2 bǎo precious 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
449 2 bǎo noble 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
450 2 bǎo an imperial seal 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
451 2 bǎo a unit of currency 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
452 2 bǎo Bao 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
453 2 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
454 2 bǎo jewel; gem; mani 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
455 2 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若人常誦持
456 2 sòng to recount; to narrate 若人常誦持
457 2 sòng a poem 若人常誦持
458 2 sòng recite; priase; pāṭha 若人常誦持
459 2 zhí price; value 常值善友不遇惡人
460 2 zhí tto have worth 常值善友不遇惡人
461 2 zhí numerical value; the value of a variable 常值善友不遇惡人
462 2 zhí to happen to 常值善友不遇惡人
463 2 zhí to be on duty 常值善友不遇惡人
464 2 zhí worth 常值善友不遇惡人
465 2 zhì to grasp 常值善友不遇惡人
466 2 zhī to go 不退轉菩提之心
467 2 zhī to arrive; to go 不退轉菩提之心
468 2 zhī is 不退轉菩提之心
469 2 zhī to use 不退轉菩提之心
470 2 zhī Zhi 不退轉菩提之心
471 2 zhī winding 不退轉菩提之心
472 2 gào to tell; to say; said; told 告慈氏菩薩摩訶薩曰
473 2 gào to request 告慈氏菩薩摩訶薩曰
474 2 gào to report; to inform 告慈氏菩薩摩訶薩曰
475 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告慈氏菩薩摩訶薩曰
476 2 gào to accuse; to sue 告慈氏菩薩摩訶薩曰
477 2 gào to reach 告慈氏菩薩摩訶薩曰
478 2 gào an announcement 告慈氏菩薩摩訶薩曰
479 2 gào a party 告慈氏菩薩摩訶薩曰
480 2 gào a vacation 告慈氏菩薩摩訶薩曰
481 2 gào Gao 告慈氏菩薩摩訶薩曰
482 2 gào to tell; jalp 告慈氏菩薩摩訶薩曰
483 2 color 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
484 2 form; matter 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
485 2 shǎi dice 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
486 2 Kangxi radical 139 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
487 2 countenance 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
488 2 scene; sight 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
489 2 feminine charm; female beauty 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
490 2 kind; type 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
491 2 quality 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
492 2 to be angry 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
493 2 to seek; to search for 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
494 2 lust; sexual desire 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
495 2 form; rupa 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
496 2 破戒 pòjiè to break a vow 有業障報障破戒重罪悉皆除滅
497 2 破戒 pòjiè to break a precept 有業障報障破戒重罪悉皆除滅
498 2 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 為慈氏菩薩并諸大眾
499 2 大眾 dàzhòng Volkswagen 為慈氏菩薩并諸大眾
500 2 大眾 dàzhòng Assembly 為慈氏菩薩并諸大眾

Frequencies of all Words

Top 845

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 13 如來 rúlái Tathagata 方諸佛如來勝妙吉祥名號
2 13 如來 Rúlái Tathagata 方諸佛如來勝妙吉祥名號
3 13 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 方諸佛如來勝妙吉祥名號
4 10 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無東方無垢光如來
5 10 南無 nánmó Blessed Be 南無東方無垢光如來
6 10 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無東方無垢光如來
7 9 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常值善友不遇惡人
8 9 cháng Chang 常值善友不遇惡人
9 9 cháng long-lasting 常值善友不遇惡人
10 9 cháng common; general; ordinary 常值善友不遇惡人
11 9 cháng a principle; a rule 常值善友不遇惡人
12 9 cháng eternal; nitya 常值善友不遇惡人
13 8 this; these 於此眾中
14 8 in this way 於此眾中
15 8 otherwise; but; however; so 於此眾中
16 8 at this time; now; here 於此眾中
17 8 this; here; etad 於此眾中
18 7 in; at 於此眾中
19 7 in; at 於此眾中
20 7 in; at; to; from 於此眾中
21 7 to go; to 於此眾中
22 7 to rely on; to depend on 於此眾中
23 7 to go to; to arrive at 於此眾中
24 7 from 於此眾中
25 7 give 於此眾中
26 7 oppposing 於此眾中
27 7 and 於此眾中
28 7 compared to 於此眾中
29 7 by 於此眾中
30 7 and; as well as 於此眾中
31 7 for 於此眾中
32 7 Yu 於此眾中
33 7 a crow 於此眾中
34 7 whew; wow 於此眾中
35 7 near to; antike 於此眾中
36 7 rén person; people; a human being 與大苾芻眾千二百五十人俱
37 7 rén Kangxi radical 9 與大苾芻眾千二百五十人俱
38 7 rén a kind of person 與大苾芻眾千二百五十人俱
39 7 rén everybody 與大苾芻眾千二百五十人俱
40 7 rén adult 與大苾芻眾千二百五十人俱
41 7 rén somebody; others 與大苾芻眾千二百五十人俱
42 7 rén an upright person 與大苾芻眾千二百五十人俱
43 7 rén person; manuṣya 與大苾芻眾千二百五十人俱
44 7 yǒu is; are; to exist 若有善男子善
45 7 yǒu to have; to possess 若有善男子善
46 7 yǒu indicates an estimate 若有善男子善
47 7 yǒu indicates a large quantity 若有善男子善
48 7 yǒu indicates an affirmative response 若有善男子善
49 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有善男子善
50 7 yǒu used to compare two things 若有善男子善
51 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有善男子善
52 7 yǒu used before the names of dynasties 若有善男子善
53 7 yǒu a certain thing; what exists 若有善男子善
54 7 yǒu multiple of ten and ... 若有善男子善
55 7 yǒu abundant 若有善男子善
56 7 yǒu purposeful 若有善男子善
57 7 yǒu You 若有善男子善
58 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有善男子善
59 7 yǒu becoming; bhava 若有善男子善
60 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今欲說汝應諦聽
61 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今欲說汝應諦聽
62 6 shuì to persuade 我今欲說汝應諦聽
63 6 shuō to teach; to recite; to explain 我今欲說汝應諦聽
64 6 shuō a doctrine; a theory 我今欲說汝應諦聽
65 6 shuō to claim; to assert 我今欲說汝應諦聽
66 6 shuō allocution 我今欲說汝應諦聽
67 6 shuō to criticize; to scold 我今欲說汝應諦聽
68 6 shuō to indicate; to refer to 我今欲說汝應諦聽
69 6 shuō speach; vāda 我今欲說汝應諦聽
70 6 shuō to speak; bhāṣate 我今欲說汝應諦聽
71 6 shuō to instruct 我今欲說汝應諦聽
72 6 ruò to seem; to be like; as 若有善男子善
73 6 ruò seemingly 若有善男子善
74 6 ruò if 若有善男子善
75 6 ruò you 若有善男子善
76 6 ruò this; that 若有善男子善
77 6 ruò and; or 若有善男子善
78 6 ruò as for; pertaining to 若有善男子善
79 6 pomegranite 若有善男子善
80 6 ruò to choose 若有善男子善
81 6 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有善男子善
82 6 ruò thus 若有善男子善
83 6 ruò pollia 若有善男子善
84 6 ruò Ruo 若有善男子善
85 6 ruò only then 若有善男子善
86 6 ja 若有善男子善
87 6 jñā 若有善男子善
88 6 ruò if; yadi 若有善男子善
89 6 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 南無東南方眾辯莊嚴如來
90 6 莊嚴 zhuāngyán Dignity 南無東南方眾辯莊嚴如來
91 6 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 南無東南方眾辯莊嚴如來
92 6 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 南無東南方眾辯莊嚴如來
93 6 chí to grasp; to hold 常持此呪者
94 6 chí to resist; to oppose 常持此呪者
95 6 chí to uphold 常持此呪者
96 6 chí to sustain; to keep; to uphold 常持此呪者
97 6 chí to administer; to manage 常持此呪者
98 6 chí to control 常持此呪者
99 6 chí to be cautious 常持此呪者
100 6 chí to remember 常持此呪者
101 6 chí to assist 常持此呪者
102 6 chí with; using 常持此呪者
103 6 chí dhara 常持此呪者
104 5 bottom; base; end 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
105 5 origin; the cause of a situation 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
106 5 to stop 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
107 5 to arrive 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
108 5 underneath 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
109 5 a draft; an outline; a sketch 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
110 5 end of month or year 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
111 5 remnants 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
112 5 background 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
113 5 what 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
114 5 to lower; to droop 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
115 5 de possessive particle 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
116 5 a little deep; āgādha 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
117 5 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 質多鞞跋多
118 5 duó many; much 質多鞞跋多
119 5 duō more 質多鞞跋多
120 5 duō an unspecified extent 質多鞞跋多
121 5 duō used in exclamations 質多鞞跋多
122 5 duō excessive 質多鞞跋多
123 5 duō to what extent 質多鞞跋多
124 5 duō abundant 質多鞞跋多
125 5 duō to multiply; to acrue 質多鞞跋多
126 5 duō mostly 質多鞞跋多
127 5 duō simply; merely 質多鞞跋多
128 5 duō frequently 質多鞞跋多
129 5 duō very 質多鞞跋多
130 5 duō Duo 質多鞞跋多
131 5 duō ta 質多鞞跋多
132 5 duō many; bahu 質多鞞跋多
133 5 Buddha; Awakened One 彼國有佛
134 5 relating to Buddhism 彼國有佛
135 5 a statue or image of a Buddha 彼國有佛
136 5 a Buddhist text 彼國有佛
137 5 to touch; to stroke 彼國有佛
138 5 Buddha 彼國有佛
139 5 Buddha; Awakened One 彼國有佛
140 5 míng measure word for people 有佛世界名妙真
141 5 míng fame; renown; reputation 有佛世界名妙真
142 5 míng a name; personal name; designation 有佛世界名妙真
143 5 míng rank; position 有佛世界名妙真
144 5 míng an excuse 有佛世界名妙真
145 5 míng life 有佛世界名妙真
146 5 míng to name; to call 有佛世界名妙真
147 5 míng to express; to describe 有佛世界名妙真
148 5 míng to be called; to have the name 有佛世界名妙真
149 5 míng to own; to possess 有佛世界名妙真
150 5 míng famous; renowned 有佛世界名妙真
151 5 míng moral 有佛世界名妙真
152 5 míng name; naman 有佛世界名妙真
153 5 míng fame; renown; yasas 有佛世界名妙真
154 5 not; no 東方去此過十不
155 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 東方去此過十不
156 5 as a correlative 東方去此過十不
157 5 no (answering a question) 東方去此過十不
158 5 forms a negative adjective from a noun 東方去此過十不
159 5 at the end of a sentence to form a question 東方去此過十不
160 5 to form a yes or no question 東方去此過十不
161 5 infix potential marker 東方去此過十不
162 5 no; na 東方去此過十不
163 5 to agree; to get along well with somebody 惡契莫契
164 5 a contract; a deed; a bond; an agreement 惡契莫契
165 5 to cut; to carve 惡契莫契
166 5 a chisel 惡契莫契
167 5 a companion 惡契莫契
168 5 xiè Xie 惡契莫契
169 5 a critical point 惡契莫契
170 5 qiè to work diligently 惡契莫契
171 5 qiè to take; to hold; to adopt 惡契莫契
172 5 a divining tool 惡契莫契
173 5 a carved character or symbol 惡契莫契
174 5 bond; yukta 惡契莫契
175 5 an item 號曰虛空功德目淨無垢光德
176 5 Kangxi radical 109 號曰虛空功德目淨無垢光德
177 5 to look; to stare 號曰虛空功德目淨無垢光德
178 5 an eye 號曰虛空功德目淨無垢光德
179 5 an order 號曰虛空功德目淨無垢光德
180 5 a title 號曰虛空功德目淨無垢光德
181 5 mesh 號曰虛空功德目淨無垢光德
182 5 list; catalog; table of contents 號曰虛空功德目淨無垢光德
183 5 goal 號曰虛空功德目淨無垢光德
184 5 knot on a tree 號曰虛空功德目淨無垢光德
185 5 a section; a clause 號曰虛空功德目淨無垢光德
186 5 a name 號曰虛空功德目淨無垢光德
187 5 Mu 號曰虛空功德目淨無垢光德
188 5 eye 號曰虛空功德目淨無垢光德
189 5 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 方諸佛如來勝妙吉祥名號
190 5 zhū all; many; various 諸有願
191 5 zhū Zhu 諸有願
192 5 zhū all; members of the class 諸有願
193 5 zhū interrogative particle 諸有願
194 5 zhū him; her; them; it 諸有願
195 5 zhū of; in 諸有願
196 5 zhū all; many; sarva 諸有願
197 5 emperor; supreme ruler 三曼多目契騷鞞欲帝
198 5 the ruler of Heaven 三曼多目契騷鞞欲帝
199 5 a god 三曼多目契騷鞞欲帝
200 5 imperialism 三曼多目契騷鞞欲帝
201 5 lord; pārthiva 三曼多目契騷鞞欲帝
202 5 Indra 三曼多目契騷鞞欲帝
203 4 beautiful; magnificent; elegant 呬囇密麗
204 4 Korean Goryeo Dynasty 呬囇密麗
205 4 to depend on; to rely; to be suspended on 呬囇密麗
206 4 double 呬囇密麗
207 4 beautiful 呬囇密麗
208 4 功德 gōngdé achievements and virtue 真實功德
209 4 功德 gōngdé merit 真實功德
210 4 功德 gōngdé quality; guṇa 真實功德
211 4 功德 gōngdé merit; puṇya 真實功德
212 4 慈氏菩薩 císhì púsà Maitreya 告慈氏菩薩摩訶薩曰
213 4 xiāng each other; one another; mutually 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
214 4 xiàng to observe; to assess 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
215 4 xiàng appearance; portrait; picture 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
216 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
217 4 xiàng to aid; to help 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
218 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
219 4 xiàng a sign; a mark; appearance 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
220 4 xiāng alternately; in turn 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
221 4 xiāng Xiang 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
222 4 xiāng form substance 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
223 4 xiāng to express 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
224 4 xiàng to choose 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
225 4 xiāng Xiang 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
226 4 xiāng an ancient musical instrument 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
227 4 xiāng the seventh lunar month 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
228 4 xiāng to compare 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
229 4 xiàng to divine 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
230 4 xiàng to administer 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
231 4 xiàng helper for a blind person 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
232 4 xiāng rhythm [music] 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
233 4 xiāng the upper frets of a pipa 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
234 4 xiāng coralwood 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
235 4 xiàng ministry 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
236 4 xiàng to supplement; to enhance 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
237 4 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
238 4 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
239 4 xiàng sign; mark; liṅga 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
240 4 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
241 4 chù a place; location; a spot; a point 雖處生死
242 4 chǔ to reside; to live; to dwell 雖處生死
243 4 chù location 雖處生死
244 4 chù an office; a department; a bureau 雖處生死
245 4 chù a part; an aspect 雖處生死
246 4 chǔ to be in; to be in a position of 雖處生死
247 4 chǔ to get along with 雖處生死
248 4 chǔ to deal with; to manage 雖處生死
249 4 chǔ to punish; to sentence 雖處生死
250 4 chǔ to stop; to pause 雖處生死
251 4 chǔ to be associated with 雖處生死
252 4 chǔ to situate; to fix a place for 雖處生死
253 4 chǔ to occupy; to control 雖處生死
254 4 chù circumstances; situation 雖處生死
255 4 chù an occasion; a time 雖處生死
256 4 chù position; sthāna 雖處生死
257 4 zhòng many; numerous 皆是賢劫大菩薩眾
258 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 皆是賢劫大菩薩眾
259 4 zhòng general; common; public 皆是賢劫大菩薩眾
260 4 zhòng many; all; sarva 皆是賢劫大菩薩眾
261 4 that; those 彼國有佛
262 4 another; the other 彼國有佛
263 4 that; tad 彼國有佛
264 4 受持 shòuchí uphold 憶念受持一心恭敬
265 4 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 憶念受持一心恭敬
266 4 shí ten 與大苾芻眾千二百五十人俱
267 4 shí Kangxi radical 24 與大苾芻眾千二百五十人俱
268 4 shí tenth 與大苾芻眾千二百五十人俱
269 4 shí complete; perfect 與大苾芻眾千二百五十人俱
270 4 shí ten; daśa 與大苾芻眾千二百五十人俱
271 4 zhōng middle 於此眾中
272 4 zhōng medium; medium sized 於此眾中
273 4 zhōng China 於此眾中
274 4 zhòng to hit the mark 於此眾中
275 4 zhōng in; amongst 於此眾中
276 4 zhōng midday 於此眾中
277 4 zhōng inside 於此眾中
278 4 zhōng during 於此眾中
279 4 zhōng Zhong 於此眾中
280 4 zhōng intermediary 於此眾中
281 4 zhōng half 於此眾中
282 4 zhōng just right; suitably 於此眾中
283 4 zhōng while 於此眾中
284 4 zhòng to reach; to attain 於此眾中
285 4 zhòng to suffer; to infect 於此眾中
286 4 zhòng to obtain 於此眾中
287 4 zhòng to pass an exam 於此眾中
288 4 zhōng middle 於此眾中
289 4 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊
290 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊
291 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
292 4 ér Kangxi radical 126 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
293 4 ér you 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
294 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
295 4 ér right away; then 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
296 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
297 4 ér if; in case; in the event that 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
298 4 ér therefore; as a result; thus 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
299 4 ér how can it be that? 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
300 4 ér so as to 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
301 4 ér only then 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
302 4 ér as if; to seem like 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
303 4 néng can; able 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
304 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
305 4 ér me 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
306 4 ér to arrive; up to 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
307 4 ér possessive 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
308 4 ér and; ca 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
309 4 miào wonderful; fantastic 有佛世界名妙真
310 4 miào clever 有佛世界名妙真
311 4 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 有佛世界名妙真
312 4 miào fine; delicate 有佛世界名妙真
313 4 miào young 有佛世界名妙真
314 4 miào interesting 有佛世界名妙真
315 4 miào profound reasoning 有佛世界名妙真
316 4 miào Miao 有佛世界名妙真
317 4 miào Wonderful 有佛世界名妙真
318 4 miào wonderful; beautiful; suksma 有佛世界名妙真
319 3 no 焰波頭摩花身色如金滿虛空界光明廣大無
320 3 Kangxi radical 71 焰波頭摩花身色如金滿虛空界光明廣大無
321 3 to not have; without 焰波頭摩花身色如金滿虛空界光明廣大無
322 3 has not yet 焰波頭摩花身色如金滿虛空界光明廣大無
323 3 mo 焰波頭摩花身色如金滿虛空界光明廣大無
324 3 do not 焰波頭摩花身色如金滿虛空界光明廣大無
325 3 not; -less; un- 焰波頭摩花身色如金滿虛空界光明廣大無
326 3 regardless of 焰波頭摩花身色如金滿虛空界光明廣大無
327 3 to not have 焰波頭摩花身色如金滿虛空界光明廣大無
328 3 um 焰波頭摩花身色如金滿虛空界光明廣大無
329 3 Wu 焰波頭摩花身色如金滿虛空界光明廣大無
330 3 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 焰波頭摩花身色如金滿虛空界光明廣大無
331 3 not; non- 焰波頭摩花身色如金滿虛空界光明廣大無
332 3 mo 焰波頭摩花身色如金滿虛空界光明廣大無
333 3 勝妙 shèngmiào wonderful; beautiful 方諸佛如來勝妙吉祥名號
334 3 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
335 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
336 3 供養 gòngyǎng offering 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
337 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
338 3 one 佛說稱讚如來功德神呪經一
339 3 Kangxi radical 1 佛說稱讚如來功德神呪經一
340 3 as soon as; all at once 佛說稱讚如來功德神呪經一
341 3 pure; concentrated 佛說稱讚如來功德神呪經一
342 3 whole; all 佛說稱讚如來功德神呪經一
343 3 first 佛說稱讚如來功德神呪經一
344 3 the same 佛說稱讚如來功德神呪經一
345 3 each 佛說稱讚如來功德神呪經一
346 3 certain 佛說稱讚如來功德神呪經一
347 3 throughout 佛說稱讚如來功德神呪經一
348 3 used in between a reduplicated verb 佛說稱讚如來功德神呪經一
349 3 sole; single 佛說稱讚如來功德神呪經一
350 3 a very small amount 佛說稱讚如來功德神呪經一
351 3 Yi 佛說稱讚如來功德神呪經一
352 3 other 佛說稱讚如來功德神呪經一
353 3 to unify 佛說稱讚如來功德神呪經一
354 3 accidentally; coincidentally 佛說稱讚如來功德神呪經一
355 3 abruptly; suddenly 佛說稱讚如來功德神呪經一
356 3 or 佛說稱讚如來功德神呪經一
357 3 one; eka 佛說稱讚如來功德神呪經一
358 3 悉皆 xījiē completely; all 有業障報障破戒重罪悉皆除滅
359 3 niàn to read aloud 彼常念不散
360 3 niàn to remember; to expect 彼常念不散
361 3 niàn to miss 彼常念不散
362 3 niàn to consider 彼常念不散
363 3 niàn to recite; to chant 彼常念不散
364 3 niàn to show affection for 彼常念不散
365 3 niàn a thought; an idea 彼常念不散
366 3 niàn twenty 彼常念不散
367 3 niàn memory 彼常念不散
368 3 niàn an instant 彼常念不散
369 3 niàn Nian 彼常念不散
370 3 niàn mindfulness; smrti 彼常念不散
371 3 niàn a thought; citta 彼常念不散
372 3 shēng to be born; to give birth 生諸佛國
373 3 shēng to live 生諸佛國
374 3 shēng raw 生諸佛國
375 3 shēng a student 生諸佛國
376 3 shēng life 生諸佛國
377 3 shēng to produce; to give rise 生諸佛國
378 3 shēng alive 生諸佛國
379 3 shēng a lifetime 生諸佛國
380 3 shēng to initiate; to become 生諸佛國
381 3 shēng to grow 生諸佛國
382 3 shēng unfamiliar 生諸佛國
383 3 shēng not experienced 生諸佛國
384 3 shēng hard; stiff; strong 生諸佛國
385 3 shēng very; extremely 生諸佛國
386 3 shēng having academic or professional knowledge 生諸佛國
387 3 shēng a male role in traditional theatre 生諸佛國
388 3 shēng gender 生諸佛國
389 3 shēng to develop; to grow 生諸佛國
390 3 shēng to set up 生諸佛國
391 3 shēng a prostitute 生諸佛國
392 3 shēng a captive 生諸佛國
393 3 shēng a gentleman 生諸佛國
394 3 shēng Kangxi radical 100 生諸佛國
395 3 shēng unripe 生諸佛國
396 3 shēng nature 生諸佛國
397 3 shēng to inherit; to succeed 生諸佛國
398 3 shēng destiny 生諸佛國
399 3 shēng birth 生諸佛國
400 3 shēng arise; produce; utpad 生諸佛國
401 3 mud 陀泥
402 3 earth; clay 陀泥
403 3 paste; plaster 陀泥
404 3 to make dirty 陀泥
405 3 to plaster 陀泥
406 3 mud; paṅka 陀泥
407 3 again; more; repeatedly 爾時世尊復告慈氏菩薩
408 3 to go back; to return 爾時世尊復告慈氏菩薩
409 3 to resume; to restart 爾時世尊復告慈氏菩薩
410 3 to do in detail 爾時世尊復告慈氏菩薩
411 3 to restore 爾時世尊復告慈氏菩薩
412 3 to respond; to reply to 爾時世尊復告慈氏菩薩
413 3 after all; and then 爾時世尊復告慈氏菩薩
414 3 even if; although 爾時世尊復告慈氏菩薩
415 3 Fu; Return 爾時世尊復告慈氏菩薩
416 3 to retaliate; to reciprocate 爾時世尊復告慈氏菩薩
417 3 to avoid forced labor or tax 爾時世尊復告慈氏菩薩
418 3 particle without meaing 爾時世尊復告慈氏菩薩
419 3 Fu 爾時世尊復告慈氏菩薩
420 3 repeated; again 爾時世尊復告慈氏菩薩
421 3 doubled; to overlapping; folded 爾時世尊復告慈氏菩薩
422 3 a lined garment with doubled thickness 爾時世尊復告慈氏菩薩
423 3 again; punar 爾時世尊復告慈氏菩薩
424 3 fāng square; quadrilateral; one side 方諸佛如來勝妙吉祥名號
425 3 fāng Fang 方諸佛如來勝妙吉祥名號
426 3 fāng Kangxi radical 70 方諸佛如來勝妙吉祥名號
427 3 fāng measure word for square things 方諸佛如來勝妙吉祥名號
428 3 fāng square shaped 方諸佛如來勝妙吉祥名號
429 3 fāng prescription 方諸佛如來勝妙吉祥名號
430 3 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 方諸佛如來勝妙吉祥名號
431 3 fāng local 方諸佛如來勝妙吉祥名號
432 3 fāng a way; a method 方諸佛如來勝妙吉祥名號
433 3 fāng at the time when; just when 方諸佛如來勝妙吉祥名號
434 3 fāng only; just 方諸佛如來勝妙吉祥名號
435 3 fāng a direction; a side; a position 方諸佛如來勝妙吉祥名號
436 3 fāng an area; a region 方諸佛如來勝妙吉祥名號
437 3 fāng a party; a side 方諸佛如來勝妙吉祥名號
438 3 fāng a principle; a formula 方諸佛如來勝妙吉祥名號
439 3 fāng honest; upright; proper 方諸佛如來勝妙吉祥名號
440 3 fāng magic 方諸佛如來勝妙吉祥名號
441 3 fāng earth 方諸佛如來勝妙吉祥名號
442 3 fāng earthly; mundane 方諸佛如來勝妙吉祥名號
443 3 fāng a scope; an aspect 方諸佛如來勝妙吉祥名號
444 3 fāng side-by-side; parallel 方諸佛如來勝妙吉祥名號
445 3 fāng agreeable; equable 方諸佛如來勝妙吉祥名號
446 3 fāng about to 方諸佛如來勝妙吉祥名號
447 3 fāng equal; equivalent 方諸佛如來勝妙吉祥名號
448 3 fāng to compare 方諸佛如來勝妙吉祥名號
449 3 fāng a wooden tablet for writing 方諸佛如來勝妙吉祥名號
450 3 fāng a convention; a common practice 方諸佛如來勝妙吉祥名號
451 3 fāng a law; a standard 方諸佛如來勝妙吉祥名號
452 3 fāng to own; to possess 方諸佛如來勝妙吉祥名號
453 3 fāng to disobey; to violate 方諸佛如來勝妙吉祥名號
454 3 fāng to slander; to defame 方諸佛如來勝妙吉祥名號
455 3 páng beside 方諸佛如來勝妙吉祥名號
456 3 fāng direction; diś 方諸佛如來勝妙吉祥名號
457 3 jiē all; each and every; in all cases 皆受持此呪
458 3 jiē same; equally 皆受持此呪
459 3 jiē all; sarva 皆受持此呪
460 3 yuē to speak; to say 告慈氏菩薩摩訶薩曰
461 3 yuē Kangxi radical 73 告慈氏菩薩摩訶薩曰
462 3 yuē to be called 告慈氏菩薩摩訶薩曰
463 3 yuē particle without meaning 告慈氏菩薩摩訶薩曰
464 3 yuē said; ukta 告慈氏菩薩摩訶薩曰
465 3 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊
466 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊
467 3 zhòu charm; spell; incantation 即說呪曰
468 3 zhòu a curse 即說呪曰
469 3 zhòu urging; adjure 即說呪曰
470 3 zhòu mantra 即說呪曰
471 3 jīng to go through; to experience 經多百億劫
472 3 jīng a sutra; a scripture 經多百億劫
473 3 jīng warp 經多百億劫
474 3 jīng longitude 經多百億劫
475 3 jīng often; regularly; frequently 經多百億劫
476 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經多百億劫
477 3 jīng a woman's period 經多百億劫
478 3 jīng to bear; to endure 經多百億劫
479 3 jīng to hang; to die by hanging 經多百億劫
480 3 jīng classics 經多百億劫
481 3 jīng to be frugal; to save 經多百億劫
482 3 jīng a classic; a scripture; canon 經多百億劫
483 3 jīng a standard; a norm 經多百億劫
484 3 jīng a section of a Confucian work 經多百億劫
485 3 jīng to measure 經多百億劫
486 3 jīng human pulse 經多百億劫
487 3 jīng menstruation; a woman's period 經多百億劫
488 3 jīng sutra; discourse 經多百億劫
489 3 一切 yīqiè all; every; everything 勸請隨喜迴向發願一切功德
490 3 一切 yīqiè temporary 勸請隨喜迴向發願一切功德
491 3 一切 yīqiè the same 勸請隨喜迴向發願一切功德
492 3 一切 yīqiè generally 勸請隨喜迴向發願一切功德
493 3 一切 yīqiè all, everything 勸請隨喜迴向發願一切功德
494 3 一切 yīqiè all; sarva 勸請隨喜迴向發願一切功德
495 3 why; how; when; what; where 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
496 3 why not 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
497 3 how can it be that 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
498 3 e 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
499 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions
500 3 suǒ an office; an institute

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
如来 如來
  1. Rúlái
  2. rúlái
  1. Tathagata
  2. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
南无 南無
  1. nánmó
  2. nánmó
  1. Blessed Be
  2. namo; to pay respect to; to take refuge
cháng eternal; nitya
this; here; etad
near to; antike
rén person; manuṣya
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
庄严 莊嚴
  1. zhuāngyán
  2. zhuāngyán
  3. zhuāngyán
  1. Dignity
  2. solemn, majestic
  3. to adorn; to perfect

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宝胜如来 寶勝如來 98 Jeweled Victory Tathāgata
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
北方 98 The North
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
慈氏 99 Maitreya
慈氏菩萨 慈氏菩薩 99 Maitreya
达摩 達摩 68 Bodhidharma
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
佛说称赞如来功德神呪经 佛說稱讚如來功德神呪經 102 Dvādaśabuddhakasūtra; Fo Shuo Chengzan Rulai Gongde Shen Zhou Jing
恒生 恆生 104 Hang Seng
华光如来 華光如來 104 Padmaprabha Tathagata
鹫峯山 鷲峯山 106 Vulture Peak
俱摩罗 俱摩羅 106 Kumara
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏法师义净 三藏法師義淨 115 Venerable Yi Jing; Venerable Yijing
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
无垢称 無垢稱 119 Vimalakirti
无诸 無諸 119 Wu Zhu
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
西北方 120 northwest; northwestern
正遍知 90
  1. correct peerless enlightenment
  2. Truly All-Knowing; Knower of the world; the Buddha
智人 122 Homo sapiens

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 65.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
波头摩 波頭摩 98 padma
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
常生 99 immortality
赤栴檀 99 red sandalwood
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大仙 100 a great sage; maharsi
顶受 頂受 100 to respectfully receive
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
佛力 102 the power of the Buddha; blessings of the Buddha
佛世界 102 a Buddha realm
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛灭度 佛滅度 102 Buddha's Nirvāṇa
佛土 102 Buddha land
福聚 102 a heap of merit
功德聚 103 stupa
光焰 103 aureola
毫相 104 urna
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
句义 句義 106 the meaning of a word; the meaning of a sentence
莲花座 蓮華座 108 lotus posture; padmāsana
乱心 亂心 108 a confused mind; an unsettled mind
妙行 109 a profound act
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
难思议 難思議 110
  1. Inconceivable
  2. inconceivable
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
劝请 勸請 113 to request; to implore
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
日月光 114 Sun, Moon, and Light
肉髻 114 usnisa
如来名号 如來名號 114 Epithets of the Buddha
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三曼多 115 samanta; universal; whole
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
神咒 115 mantra
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
随喜迴向 隨喜迴向 115 admiration and transfer merit
莎诃 莎訶 115 svāhā
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无垢光 無垢光 119 vimalaprabha; pure light
无染 無染 119 undefiled
虚空界 虛空界 120 visible space
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
亿劫 億劫 121 a kalpa
瑜只 瑜祇 121 yogi
证菩提 證菩提 122 to become a Buddha
质多 質多 122 citta
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
自说 自說 122 udāna; expressions