Glossary and Vocabulary for Avalokitesvara bodhisattva of Great Mercy, Nilakantha Great Compassion Dharani (Da Ci Da Bei Jiu Ku Guanshiyin Zizai Wang Pusa Guangda Yuanman Wu'ai Zizai Qing Jing Dabei Xin Tuoluoni) 大慈大悲救苦觀世音自在王菩薩廣大圓滿無礙自在青頸大悲心陀羅尼

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 21 ye
2 21 ya
3 19 to rub
4 19 to approach; to press in
5 19 to sharpen; to grind
6 19 to obliterate; to erase
7 19 to compare notes; to learn by interaction
8 19 friction
9 19 ma
10 19 Māyā
11 19 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸
12 19 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸
13 19 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸
14 18 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
15 18 ha
16 18 luó baby talk
17 18 luō to nag
18 18 luó ra
19 15 同上 tóng shàng as above 同上
20 13 to know; to learn about; to comprehend 悉合掌聽誦呪曰
21 13 detailed 悉合掌聽誦呪曰
22 13 to elaborate; to expound 悉合掌聽誦呪曰
23 13 to exhaust; to use up 悉合掌聽誦呪曰
24 13 strongly 悉合掌聽誦呪曰
25 13 Xi 悉合掌聽誦呪曰
26 13 all; kṛtsna 悉合掌聽誦呪曰
27 13 grandmother
28 13 old woman
29 13 bha
30 13 No 怛那
31 13 nuó to move 怛那
32 13 nuó much 怛那
33 13 nuó stable; quiet 怛那
34 13 na 怛那
35 13 娑婆 suōpó Saha 娑婆
36 13 娑婆 suōpó to bear; to endure without complaint; saha 娑婆
37 13 手把 shǒubǎ handle 手把拔折羅印菩薩自身
38 13 lu
39 13 l; ru
40 13 luó Luo
41 13 luó to catch; to capture
42 13 luó gauze
43 13 luó a sieve; cloth for filtering
44 13 luó a net for catching birds
45 13 luó to recruit
46 13 luó to include
47 13 luó to distribute
48 13 luó ra
49 11 a sound; a noise
50 10 night
51 10 dark
52 10 by night
53 10 ya
54 10 night; rajanī
55 10 陀羅尼 tuóluóní Dharani 菩薩廣大圓滿無礙大悲心大陀羅尼
56 10 陀羅尼 tuóluóní dharani 菩薩廣大圓滿無礙大悲心大陀羅尼
57 9 ya 薩性勿也
58 9 emperor; supreme ruler
59 9 the ruler of Heaven
60 9 a god
61 9 imperialism
62 9 lord; pārthiva
63 9 Indra
64 9 ā to groan
65 9 ā a
66 9 ē to flatter
67 9 ē river bank
68 9 ē beam; pillar
69 9 ē a hillslope; a mound
70 9 ē a turning point; a turn; a bend in a river
71 9 ē E
72 9 ē to depend on
73 9 ē e
74 9 ē a buttress
75 9 ē be partial to
76 9 ē thick silk
77 9 ē e
78 8 kǒu Kangxi radical 30
79 8 kǒu mouth
80 8 kǒu an opening; a hole
81 8 kǒu eloquence
82 8 kǒu the edge of a blade
83 8 kǒu edge; border
84 8 kǒu verbal; oral
85 8 kǒu taste
86 8 kǒu population; people
87 8 kǒu an entrance; an exit; a pass
88 8 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
89 8 big; huge; large 大廣智不空譯
90 8 Kangxi radical 37 大廣智不空譯
91 8 great; major; important 大廣智不空譯
92 8 size 大廣智不空譯
93 8 old 大廣智不空譯
94 8 oldest; earliest 大廣智不空譯
95 8 adult 大廣智不空譯
96 8 dài an important person 大廣智不空譯
97 8 senior 大廣智不空譯
98 8 an element 大廣智不空譯
99 8 great; mahā 大廣智不空譯
100 8 tuó steep bank 南無歸命頂禮南方海上蒲陀落淨土
101 8 tuó a spinning top 南無歸命頂禮南方海上蒲陀落淨土
102 8 tuó uneven 南無歸命頂禮南方海上蒲陀落淨土
103 8 tuó dha 南無歸命頂禮南方海上蒲陀落淨土
104 8 Sa
105 8 sa; sat
106 7 èr two
107 7 èr Kangxi radical 7
108 7 èr second
109 7 èr twice; double; di-
110 7 èr more than one kind
111 7 èr two; dvā; dvi
112 7 èr both; dvaya
113 7 a herb; an aromatic plant
114 7 a herb
115 7 vinegar
116 7 pickle
117 7 acid
118 7 vinegar
119 7 to punish; to penalize
120 7 to fine
121 7 punishment
122 7 to punish; daṇḍa
123 7 Kangxi radical 71 無喝
124 7 to not have; without 無喝
125 7 mo 無喝
126 7 to not have 無喝
127 7 Wu 無喝
128 7 mo 無喝
129 6 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 到此誦在心
130 6 sòng to recount; to narrate 到此誦在心
131 6 sòng a poem 到此誦在心
132 6 sòng recite; priase; pāṭha 到此誦在心
133 6 nán south
134 6 nán nan
135 6 nán southern part
136 6 nán southward
137 6 nán south; dakṣiṇā
138 5 grieved; saddened 怛那
139 5 worried 怛那
140 5 ta 怛那
141 5 Buddha; Awakened One 室佛
142 5 relating to Buddhism 室佛
143 5 a statue or image of a Buddha 室佛
144 5 a Buddhist text 室佛
145 5 to touch; to stroke 室佛
146 5 Buddha 室佛
147 5 Buddha; Awakened One 室佛
148 5 white; grey
149 5 corpulent
150 5 duō to tremble; to shiver 哆羅
151 5 chě gaping 哆羅
152 5 duō ta 哆羅
153 5 to cry out; to shout
154 5 to breath out; to exhale
155 5 to praise
156 5 to regard as
157 5 to call; to beckon
158 5 to call by name; to refer to
159 5 hu
160 5 Hu
161 5 to call; āhūta
162 5 ho
163 5 jiā ka
164 5 jiā ka
165 5 shén divine; mysterious; magical; supernatural 此是神唵語
166 5 shén a deity; a god; a spiritual being 此是神唵語
167 5 shén spirit; will; attention 此是神唵語
168 5 shén soul; spirit; divine essence 此是神唵語
169 5 shén expression 此是神唵語
170 5 shén a portrait 此是神唵語
171 5 shén a person with supernatural powers 此是神唵語
172 5 shén Shen 此是神唵語
173 5 shén spiritual powers; ṛddhi 此是神唵語
174 4 shā sand; gravel; pebbles
175 4 shā Sha
176 4 shā beach
177 4 shā granulated
178 4 shā granules; powder
179 4 shā sha
180 4 shā sa
181 4 shā sand; vālukā
182 4 Māra 菊大魔以為眷屬
183 4 evil; vice 菊大魔以為眷屬
184 4 a demon; an evil spirit 菊大魔以為眷屬
185 4 magic 菊大魔以為眷屬
186 4 terrifying 菊大魔以為眷屬
187 4 māra 菊大魔以為眷屬
188 4 Māra 菊大魔以為眷屬
189 4 jié a deer's skin
190 4 jié Jie people
191 4 jié a castrated ram
192 4 jié a small drum
193 4 jié ka
194 4 圓滿 yuánmǎn satisfactory 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸
195 4 圓滿 yuánmǎn Perfection 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸
196 4 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸
197 4 Ji 悉吉
198 4 good luck 悉吉
199 4 propitious; auspicious 悉吉
200 4 life supporting 悉吉
201 4 excellent 悉吉
202 4 first day of the lunar month 悉吉
203 4 Auspicious 悉吉
204 4 good fortune; śrī 悉吉
205 4 to carry
206 4 a flick up and rightwards in a character
207 4 to lift; to raise
208 4 to move forward [in time]
209 4 to get; to fetch
210 4 to mention; to raise [in discussion]
211 4 to cheer up
212 4 to be on guard
213 4 a ladle
214 4 Ti
215 4 to to hurl; to pass
216 4 to bring; cud
217 4 běn to be one's own 觀音本師無量壽如來
218 4 běn origin; source; root; foundation; basis 觀音本師無量壽如來
219 4 běn the roots of a plant 觀音本師無量壽如來
220 4 běn capital 觀音本師無量壽如來
221 4 běn main; central; primary 觀音本師無量壽如來
222 4 běn according to 觀音本師無量壽如來
223 4 běn a version; an edition 觀音本師無量壽如來
224 4 běn a memorial [presented to the emperor] 觀音本師無量壽如來
225 4 běn a book 觀音本師無量壽如來
226 4 běn trunk of a tree 觀音本師無量壽如來
227 4 běn to investigate the root of 觀音本師無量壽如來
228 4 běn a manuscript for a play 觀音本師無量壽如來
229 4 běn Ben 觀音本師無量壽如來
230 4 běn root; origin; mula 觀音本師無量壽如來
231 4 běn becoming, being, existing; bhava 觀音本師無量壽如來
232 4 běn former; previous; pūrva 觀音本師無量壽如來
233 4 chí courtyard
234 4 chí porch
235 4 shì room; bedroom 室佛
236 4 shì house; dwelling 室佛
237 4 shì organizational subdivision 室佛
238 4 shì number 13 of the 28 constellations 室佛
239 4 shì household 室佛
240 4 shì house of nobility 室佛
241 4 shì family assets 室佛
242 4 shì wife 室佛
243 4 shì tomb; burial chamber 室佛
244 4 shì knife sheath 室佛
245 4 shì Shi 室佛
246 4 shì abode; ālaya 室佛
247 4 shì Pūrva-Proṣṭhapada 室佛
248 4 觀世音菩薩 Guānshìyīn Púsà Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin 此觀世音菩薩本身
249 4 one 一聞神呪超第八地陀羅
250 4 Kangxi radical 1 一聞神呪超第八地陀羅
251 4 pure; concentrated 一聞神呪超第八地陀羅
252 4 first 一聞神呪超第八地陀羅
253 4 the same 一聞神呪超第八地陀羅
254 4 sole; single 一聞神呪超第八地陀羅
255 4 a very small amount 一聞神呪超第八地陀羅
256 4 Yi 一聞神呪超第八地陀羅
257 4 other 一聞神呪超第八地陀羅
258 4 to unify 一聞神呪超第八地陀羅
259 4 accidentally; coincidentally 一聞神呪超第八地陀羅
260 4 abruptly; suddenly 一聞神呪超第八地陀羅
261 4 one; eka 一聞神呪超第八地陀羅
262 4 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 手把拔折羅印菩薩自身
263 4 yìn India 手把拔折羅印菩薩自身
264 4 yìn a mudra; a hand gesture 手把拔折羅印菩薩自身
265 4 yìn a seal; a stamp 手把拔折羅印菩薩自身
266 4 yìn to tally 手把拔折羅印菩薩自身
267 4 yìn a vestige; a trace 手把拔折羅印菩薩自身
268 4 yìn Yin 手把拔折羅印菩薩自身
269 4 yìn to leave a track or trace 手把拔折羅印菩薩自身
270 4 yìn mudra 手把拔折羅印菩薩自身
271 4 jǐn to be cautious; to be careful
272 4 jǐn sincere; solemn
273 4 jǐn taciturn; reticent
274 4 jǐn to strictly prohibit
275 4 jǐn respectful; gaurava
276 3 shù vertical 二中指竪合
277 3 shù upright; ucchrita 二中指竪合
278 3 wéi to act as; to serve 大以豹皮為衣
279 3 wéi to change into; to become 大以豹皮為衣
280 3 wéi to be; is 大以豹皮為衣
281 3 wéi to do 大以豹皮為衣
282 3 wèi to support; to help 大以豹皮為衣
283 3 wéi to govern 大以豹皮為衣
284 3 wèi to be; bhū 大以豹皮為衣
285 3 xīn heart [organ] 到此誦在心
286 3 xīn Kangxi radical 61 到此誦在心
287 3 xīn mind; consciousness 到此誦在心
288 3 xīn the center; the core; the middle 到此誦在心
289 3 xīn one of the 28 star constellations 到此誦在心
290 3 xīn heart 到此誦在心
291 3 xīn emotion 到此誦在心
292 3 xīn intention; consideration 到此誦在心
293 3 xīn disposition; temperament 到此誦在心
294 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 到此誦在心
295 3 xīn heart; hṛdaya 到此誦在心
296 3 xīn Rohiṇī; Jyesthā 到此誦在心
297 3 tóu head 此是半頭神王
298 3 tóu top 此是半頭神王
299 3 tóu a piece; an aspect 此是半頭神王
300 3 tóu a leader 此是半頭神王
301 3 tóu first 此是半頭神王
302 3 tóu hair 此是半頭神王
303 3 tóu start; end 此是半頭神王
304 3 tóu a commission 此是半頭神王
305 3 tóu a person 此是半頭神王
306 3 tóu direction; bearing 此是半頭神王
307 3 tóu previous 此是半頭神王
308 3 tóu head; śiras 此是半頭神王
309 3 天兵 tiānbīng imperial troops 降押天兵眾
310 3 天兵 tiānbīng celestial soldier 降押天兵眾
311 3 bīng soldier; troops 押五方兵薩婆為侍從不可
312 3 bīng weapons 押五方兵薩婆為侍從不可
313 3 bīng military; warfare 押五方兵薩婆為侍從不可
314 3 bīng warrior; soldier; yodha 押五方兵薩婆為侍從不可
315 3 Lu
316 3 a cooking utensil
317 3 black
318 3 a vine-like plant
319 3
320 3 觀音 guānyīn Guanyin [Bodhisattva] 觀音本師無量壽如來
321 3 觀音 Guānyīn Avalokitesvara 觀音本師無量壽如來
322 3 觀音 guānyīn Avalokitesvara 觀音本師無量壽如來
323 3 觀世音 Guānshìyīn Avalokitesvara 大慈大悲救苦觀世音自在王
324 3 觀世音 guānshìyīn Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin 大慈大悲救苦觀世音自在王
325 3 眷屬 juànshǔ family members; family dependents 菊大魔以為眷屬
326 3 眷屬 juànshǔ husband and wife 菊大魔以為眷屬
327 3 shī teacher 觀音本師無量壽如來
328 3 shī multitude 觀音本師無量壽如來
329 3 shī a host; a leader 觀音本師無量壽如來
330 3 shī an expert 觀音本師無量壽如來
331 3 shī an example; a model 觀音本師無量壽如來
332 3 shī master 觀音本師無量壽如來
333 3 shī a capital city; a well protected place 觀音本師無量壽如來
334 3 shī Shi 觀音本師無量壽如來
335 3 shī to imitate 觀音本師無量壽如來
336 3 shī troops 觀音本師無量壽如來
337 3 shī shi 觀音本師無量壽如來
338 3 shī an army division 觀音本師無量壽如來
339 3 shī the 7th hexagram 觀音本師無量壽如來
340 3 shī a lion 觀音本師無量壽如來
341 3 shī spiritual guide; teacher; ācārya 觀音本師無量壽如來
342 3 ǎn to contain
343 3 ǎn to eat with the hands
344 3 beard; whiskers 大須慈悲思勿高聲此
345 3 must 大須慈悲思勿高聲此
346 3 to wait 大須慈悲思勿高聲此
347 3 moment 大須慈悲思勿高聲此
348 3 whiskers 大須慈悲思勿高聲此
349 3 Xu 大須慈悲思勿高聲此
350 3 to be slow 大須慈悲思勿高聲此
351 3 to stop 大須慈悲思勿高聲此
352 3 to use 大須慈悲思勿高聲此
353 3 to be; is 大須慈悲思勿高聲此
354 3 tentacles; feelers; antennae 大須慈悲思勿高聲此
355 3 a fine stem 大須慈悲思勿高聲此
356 3 fine; slender; whisker-like 大須慈悲思勿高聲此
357 3 whiskers; śmaśru 大須慈悲思勿高聲此
358 3 廣大 guǎngdà vast; extensive 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸
359 3 廣大 guǎngdà with a wide scope; extensive content 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸
360 3 廣大 guǎngdà magnanimous; generous 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸
361 3 廣大 guǎngdà to expand 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸
362 3 廣大 guǎngdà vaipulya; vast; extended 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸
363 3 soil; ground; land 速超上地陀羅尼
364 3 floor 速超上地陀羅尼
365 3 the earth 速超上地陀羅尼
366 3 fields 速超上地陀羅尼
367 3 a place 速超上地陀羅尼
368 3 a situation; a position 速超上地陀羅尼
369 3 background 速超上地陀羅尼
370 3 terrain 速超上地陀羅尼
371 3 a territory; a region 速超上地陀羅尼
372 3 used after a distance measure 速超上地陀羅尼
373 3 coming from the same clan 速超上地陀羅尼
374 3 earth; pṛthivī 速超上地陀羅尼
375 3 stage; ground; level; bhumi 速超上地陀羅尼
376 3 大王 dàwáng king 此是四天大王本身
377 3 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 此是四天大王本身
378 3 大王 dàwáng great king; mahārāja 此是四天大王本身
379 3 duǒ hardened dirt or clay; cluster 埵婆
380 3 金輪 jīn lún golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra 大手把金輪
381 3 如來 rúlái Tathagata 教主釋迦牟尼如來
382 3 如來 Rúlái Tathagata 教主釋迦牟尼如來
383 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 教主釋迦牟尼如來
384 3 four 四百四病一時消滅陀羅尼
385 3 note a musical scale 四百四病一時消滅陀羅尼
386 3 fourth 四百四病一時消滅陀羅尼
387 3 Si 四百四病一時消滅陀羅尼
388 3 four; catur 四百四病一時消滅陀羅尼
389 3 gain; advantage; benefit
390 3 profit
391 3 sharp
392 3 to benefit; to serve
393 3 Li
394 3 to be useful
395 3 smooth; without a hitch
396 3 benefit; hita
397 3 bhiksuni; a nun
398 3 Confucius; Father
399 3 Ni
400 3 ni
401 3 to obstruct
402 3 near to
403 3 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
404 3 wáng Wang 此是半頭神王
405 3 wáng a king 此是半頭神王
406 3 wáng Kangxi radical 96 此是半頭神王
407 3 wàng to be king; to rule 此是半頭神王
408 3 wáng a prince; a duke 此是半頭神王
409 3 wáng grand; great 此是半頭神王
410 3 wáng to treat with the ceremony due to a king 此是半頭神王
411 3 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 此是半頭神王
412 3 wáng the head of a group or gang 此是半頭神王
413 3 wáng the biggest or best of a group 此是半頭神王
414 3 wáng king; best of a kind; rāja 此是半頭神王
415 3 合掌 hézhǎng to join palms 悉合掌聽誦呪曰
416 3 合掌 hézhǎng to join palms 悉合掌聽誦呪曰
417 3 合掌 hézhǎng to join palms 悉合掌聽誦呪曰
418 3 lún a wheel 鐵輪手把夜叉素有三
419 3 lún a disk; a ring 鐵輪手把夜叉素有三
420 3 lún a revolution 鐵輪手把夜叉素有三
421 3 lún to revolve; to turn; to recur 鐵輪手把夜叉素有三
422 3 lún to take turns; in turn 鐵輪手把夜叉素有三
423 3 lún a steamer; a steamboat 鐵輪手把夜叉素有三
424 3 lún a 12 year cycle 鐵輪手把夜叉素有三
425 3 lún a vehicle with wheels 鐵輪手把夜叉素有三
426 3 lún a north-south measurement 鐵輪手把夜叉素有三
427 3 lún perimeter; circumference 鐵輪手把夜叉素有三
428 3 lún high soaring 鐵輪手把夜叉素有三
429 3 lún Lun 鐵輪手把夜叉素有三
430 3 lún wheel; cakra 鐵輪手把夜叉素有三
431 3 to mortgage; to pawn 降押天兵眾
432 3 to arrest; to detain; to guard 降押天兵眾
433 3 a signature; a seal used as a signature 降押天兵眾
434 3 to escort 降押天兵眾
435 3 a curtain hanger 降押天兵眾
436 3 to supervise 降押天兵眾
437 3 to suppress 降押天兵眾
438 3 to gamble 降押天兵眾
439 3 to press; pīḍ 降押天兵眾
440 2 other; another; some other
441 2 other
442 2 tha
443 2 ṭha
444 2 other; anya
445 2 摩醯首羅 móxīshǒuluó Maheshvara 是摩醯首羅天王神領天兵
446 2 jiù to save; to rescue 大慈大悲救苦觀世音自在王
447 2 jiù to cure; to heal 大慈大悲救苦觀世音自在王
448 2 jiù to prevent; to stop 大慈大悲救苦觀世音自在王
449 2 jiù to assist 大慈大悲救苦觀世音自在王
450 2 jiù part of a shoe 大慈大悲救苦觀世音自在王
451 2 jiù Jiu 大慈大悲救苦觀世音自在王
452 2 jiū to entangle 大慈大悲救苦觀世音自在王
453 2 jiù refuge; śaraṇa 大慈大悲救苦觀世音自在王
454 2 shǒu hand 神手
455 2 shǒu Kangxi radical 64 神手
456 2 shǒu to hold in one's hand 神手
457 2 shǒu a skill; an ability 神手
458 2 shǒu a person with skill 神手
459 2 shǒu convenient; portable 神手
460 2 shǒu a person doing an activity 神手
461 2 shǒu a method; a technique 神手
462 2 shǒu personally written 神手
463 2 shǒu carried or handled by hand 神手
464 2 shǒu hand; pāṇi; hasta 神手
465 2 míng fame; renown; reputation 此是寶心更無雜亂心節名薩埵
466 2 míng a name; personal name; designation 此是寶心更無雜亂心節名薩埵
467 2 míng rank; position 此是寶心更無雜亂心節名薩埵
468 2 míng an excuse 此是寶心更無雜亂心節名薩埵
469 2 míng life 此是寶心更無雜亂心節名薩埵
470 2 míng to name; to call 此是寶心更無雜亂心節名薩埵
471 2 míng to express; to describe 此是寶心更無雜亂心節名薩埵
472 2 míng to be called; to have the name 此是寶心更無雜亂心節名薩埵
473 2 míng to own; to possess 此是寶心更無雜亂心節名薩埵
474 2 míng famous; renowned 此是寶心更無雜亂心節名薩埵
475 2 míng moral 此是寶心更無雜亂心節名薩埵
476 2 míng name; naman 此是寶心更無雜亂心節名薩埵
477 2 míng fame; renown; yasas 此是寶心更無雜亂心節名薩埵
478 2 降伏 xiángfú to subdue; to vanquish; to tame; to pacify 降伏魔王
479 2 降伏 xiángfú someone who has surrendered 降伏魔王
480 2 降伏 xiángfú to subdue 降伏魔王
481 2 降伏 xiángfú subjugation; abhicara 降伏魔王
482 2 zhòu charm; spell; incantation 誦呪本身
483 2 zhòu a curse 誦呪本身
484 2 zhòu urging; adjure 誦呪本身
485 2 zhòu mantra 誦呪本身
486 2 clothes; clothing 大以豹皮為衣
487 2 Kangxi radical 145 大以豹皮為衣
488 2 to wear (clothes); to put on 大以豹皮為衣
489 2 a cover; a coating 大以豹皮為衣
490 2 uppergarment; robe 大以豹皮為衣
491 2 to cover 大以豹皮為衣
492 2 lichen; moss 大以豹皮為衣
493 2 peel; skin 大以豹皮為衣
494 2 Yi 大以豹皮為衣
495 2 to depend on 大以豹皮為衣
496 2 robe; cīvara 大以豹皮為衣
497 2 clothes; attire; vastra 大以豹皮為衣
498 2 xíng to walk 此是藥王菩薩本身行魔
499 2 xíng capable; competent 此是藥王菩薩本身行魔
500 2 háng profession 此是藥王菩薩本身行魔

Frequencies of all Words

Top 707

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 55 shì is; are; am; to be 是如意輪菩薩本身
2 55 shì is exactly 是如意輪菩薩本身
3 55 shì is suitable; is in contrast 是如意輪菩薩本身
4 55 shì this; that; those 是如意輪菩薩本身
5 55 shì really; certainly 是如意輪菩薩本身
6 55 shì correct; yes; affirmative 是如意輪菩薩本身
7 55 shì true 是如意輪菩薩本身
8 55 shì is; has; exists 是如意輪菩薩本身
9 55 shì used between repetitions of a word 是如意輪菩薩本身
10 55 shì a matter; an affair 是如意輪菩薩本身
11 55 shì Shi 是如意輪菩薩本身
12 55 shì is; bhū 是如意輪菩薩本身
13 55 shì this; idam 是如意輪菩薩本身
14 47 this; these 此觀世音菩薩本身
15 47 in this way 此觀世音菩薩本身
16 47 otherwise; but; however; so 此觀世音菩薩本身
17 47 at this time; now; here 此觀世音菩薩本身
18 47 this; here; etad 此觀世音菩薩本身
19 21 final interogative
20 21 ye
21 21 ya
22 19 to rub
23 19 to approach; to press in
24 19 to sharpen; to grind
25 19 to obliterate; to erase
26 19 to compare notes; to learn by interaction
27 19 friction
28 19 ma
29 19 Māyā
30 19 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸
31 19 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸
32 19 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸
33 18 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
34 18 ha
35 18 luó an exclamatory final particle
36 18 luó baby talk
37 18 luō to nag
38 18 luó ra
39 16 本身 běnshēn itself; oneself 此觀世音菩薩本身
40 15 同上 tóng shàng as above 同上
41 13 to know; to learn about; to comprehend 悉合掌聽誦呪曰
42 13 all; entire 悉合掌聽誦呪曰
43 13 detailed 悉合掌聽誦呪曰
44 13 to elaborate; to expound 悉合掌聽誦呪曰
45 13 to exhaust; to use up 悉合掌聽誦呪曰
46 13 strongly 悉合掌聽誦呪曰
47 13 Xi 悉合掌聽誦呪曰
48 13 all; kṛtsna 悉合掌聽誦呪曰
49 13 grandmother
50 13 old woman
51 13 bha
52 13 that 怛那
53 13 if that is the case 怛那
54 13 nèi that 怛那
55 13 where 怛那
56 13 how 怛那
57 13 No 怛那
58 13 nuó to move 怛那
59 13 nuó much 怛那
60 13 nuó stable; quiet 怛那
61 13 na 怛那
62 13 娑婆 suōpó Saha 娑婆
63 13 娑婆 suōpó to bear; to endure without complaint; saha 娑婆
64 13 手把 shǒubǎ handle 手把拔折羅印菩薩自身
65 13 lu
66 13 l; ru
67 13 luó Luo
68 13 luó to catch; to capture
69 13 luó gauze
70 13 luó a sieve; cloth for filtering
71 13 luó a net for catching birds
72 13 luó to recruit
73 13 luó to include
74 13 luó to distribute
75 13 luó ra
76 11 a sound; a noise
77 11 a final particle
78 10 night
79 10 dark
80 10 by night
81 10 ya
82 10 night; rajanī
83 10 陀羅尼 tuóluóní Dharani 菩薩廣大圓滿無礙大悲心大陀羅尼
84 10 陀羅尼 tuóluóní dharani 菩薩廣大圓滿無礙大悲心大陀羅尼
85 9 also; too 薩性勿也
86 9 a final modal particle indicating certainy or decision 薩性勿也
87 9 either 薩性勿也
88 9 even 薩性勿也
89 9 used to soften the tone 薩性勿也
90 9 used for emphasis 薩性勿也
91 9 used to mark contrast 薩性勿也
92 9 used to mark compromise 薩性勿也
93 9 ya 薩性勿也
94 9 emperor; supreme ruler
95 9 the ruler of Heaven
96 9 a god
97 9 imperialism
98 9 lord; pārthiva
99 9 Indra
100 9 ā prefix to names of people
101 9 ā to groan
102 9 ā a
103 9 ē to flatter
104 9 ā expresses doubt
105 9 ē river bank
106 9 ē beam; pillar
107 9 ē a hillslope; a mound
108 9 ē a turning point; a turn; a bend in a river
109 9 ē E
110 9 ē to depend on
111 9 ā a final particle
112 9 ē e
113 9 ē a buttress
114 9 ē be partial to
115 9 ē thick silk
116 9 ā this; these
117 9 ē e
118 8 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware
119 8 kǒu Kangxi radical 30
120 8 kǒu mouth
121 8 kǒu an opening; a hole
122 8 kǒu eloquence
123 8 kǒu the edge of a blade
124 8 kǒu edge; border
125 8 kǒu verbal; oral
126 8 kǒu taste
127 8 kǒu population; people
128 8 kǒu an entrance; an exit; a pass
129 8 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
130 8 big; huge; large 大廣智不空譯
131 8 Kangxi radical 37 大廣智不空譯
132 8 great; major; important 大廣智不空譯
133 8 size 大廣智不空譯
134 8 old 大廣智不空譯
135 8 greatly; very 大廣智不空譯
136 8 oldest; earliest 大廣智不空譯
137 8 adult 大廣智不空譯
138 8 tài greatest; grand 大廣智不空譯
139 8 dài an important person 大廣智不空譯
140 8 senior 大廣智不空譯
141 8 approximately 大廣智不空譯
142 8 tài greatest; grand 大廣智不空譯
143 8 an element 大廣智不空譯
144 8 great; mahā 大廣智不空譯
145 8 tuó steep bank 南無歸命頂禮南方海上蒲陀落淨土
146 8 tuó a spinning top 南無歸命頂禮南方海上蒲陀落淨土
147 8 tuó uneven 南無歸命頂禮南方海上蒲陀落淨土
148 8 tuó dha 南無歸命頂禮南方海上蒲陀落淨土
149 8 Sa
150 8 sadhu; excellent
151 8 sa; sat
152 7 èr two
153 7 èr Kangxi radical 7
154 7 èr second
155 7 èr twice; double; di-
156 7 èr another; the other
157 7 èr more than one kind
158 7 èr two; dvā; dvi
159 7 èr both; dvaya
160 7 a herb; an aromatic plant
161 7 a herb
162 7 vinegar
163 7 pickle
164 7 acid
165 7 vinegar
166 7 to punish; to penalize
167 7 to fine
168 7 punishment
169 7 to punish; daṇḍa
170 7 no 無喝
171 7 Kangxi radical 71 無喝
172 7 to not have; without 無喝
173 7 has not yet 無喝
174 7 mo 無喝
175 7 do not 無喝
176 7 not; -less; un- 無喝
177 7 regardless of 無喝
178 7 to not have 無喝
179 7 um 無喝
180 7 Wu 無喝
181 7 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無喝
182 7 not; non- 無喝
183 7 mo 無喝
184 6 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 到此誦在心
185 6 sòng to recount; to narrate 到此誦在心
186 6 sòng a poem 到此誦在心
187 6 sòng recite; priase; pāṭha 到此誦在心
188 6 nán south
189 6 nán nan
190 6 nán southern part
191 6 nán southward
192 6 nán south; dakṣiṇā
193 5 grieved; saddened 怛那
194 5 worried 怛那
195 5 ta 怛那
196 5 Buddha; Awakened One 室佛
197 5 relating to Buddhism 室佛
198 5 a statue or image of a Buddha 室佛
199 5 a Buddhist text 室佛
200 5 to touch; to stroke 室佛
201 5 Buddha 室佛
202 5 Buddha; Awakened One 室佛
203 5 white; grey
204 5 corpulent
205 5 duō to tremble; to shiver 哆羅
206 5 chě gaping 哆羅
207 5 duō ta 哆羅
208 5 to cry out; to shout
209 5 to breath out; to exhale
210 5 to praise
211 5 to regard as
212 5 to call; to beckon
213 5 to call by name; to refer to
214 5 sigh
215 5 hu
216 5 Hu
217 5 to call; āhūta
218 5 ho
219 5 jiā ka
220 5 jiā ka
221 5 shén divine; mysterious; magical; supernatural 此是神唵語
222 5 shén a deity; a god; a spiritual being 此是神唵語
223 5 shén spirit; will; attention 此是神唵語
224 5 shén soul; spirit; divine essence 此是神唵語
225 5 shén expression 此是神唵語
226 5 shén a portrait 此是神唵語
227 5 shén a person with supernatural powers 此是神唵語
228 5 shén Shen 此是神唵語
229 5 shén spiritual powers; ṛddhi 此是神唵語
230 4 shā sand; gravel; pebbles
231 4 shā Sha
232 4 shā beach
233 4 shā granulated
234 4 shā granules; powder
235 4 shā sha
236 4 shā a; ya
237 4 shā sa
238 4 shā sand; vālukā
239 4 Māra 菊大魔以為眷屬
240 4 evil; vice 菊大魔以為眷屬
241 4 a demon; an evil spirit 菊大魔以為眷屬
242 4 magic 菊大魔以為眷屬
243 4 terrifying 菊大魔以為眷屬
244 4 māra 菊大魔以為眷屬
245 4 Māra 菊大魔以為眷屬
246 4 jié a deer's skin
247 4 jié Jie people
248 4 jié a castrated ram
249 4 jié a small drum
250 4 jié ka
251 4 圓滿 yuánmǎn satisfactory 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸
252 4 圓滿 yuánmǎn Perfection 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸
253 4 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸
254 4 Ji 悉吉
255 4 good luck 悉吉
256 4 propitious; auspicious 悉吉
257 4 giga- 悉吉
258 4 life supporting 悉吉
259 4 excellent 悉吉
260 4 first day of the lunar month 悉吉
261 4 Auspicious 悉吉
262 4 good fortune; śrī 悉吉
263 4 to carry
264 4 a flick up and rightwards in a character
265 4 to lift; to raise
266 4 to move forward [in time]
267 4 to get; to fetch
268 4 to mention; to raise [in discussion]
269 4 to cheer up
270 4 to be on guard
271 4 a ladle
272 4 Ti
273 4 to to hurl; to pass
274 4 to bring; cud
275 4 běn measure word for books 觀音本師無量壽如來
276 4 běn this (city, week, etc) 觀音本師無量壽如來
277 4 běn originally; formerly 觀音本師無量壽如來
278 4 běn to be one's own 觀音本師無量壽如來
279 4 běn origin; source; root; foundation; basis 觀音本師無量壽如來
280 4 běn the roots of a plant 觀音本師無量壽如來
281 4 běn self 觀音本師無量壽如來
282 4 běn measure word for flowering plants 觀音本師無量壽如來
283 4 běn capital 觀音本師無量壽如來
284 4 běn main; central; primary 觀音本師無量壽如來
285 4 běn according to 觀音本師無量壽如來
286 4 běn a version; an edition 觀音本師無量壽如來
287 4 běn a memorial [presented to the emperor] 觀音本師無量壽如來
288 4 běn a book 觀音本師無量壽如來
289 4 běn trunk of a tree 觀音本師無量壽如來
290 4 běn to investigate the root of 觀音本師無量壽如來
291 4 běn a manuscript for a play 觀音本師無量壽如來
292 4 běn Ben 觀音本師無量壽如來
293 4 běn root; origin; mula 觀音本師無量壽如來
294 4 běn becoming, being, existing; bhava 觀音本師無量壽如來
295 4 běn former; previous; pūrva 觀音本師無量壽如來
296 4 chí courtyard
297 4 chí porch
298 4 shì room; bedroom 室佛
299 4 shì house; dwelling 室佛
300 4 shì organizational subdivision 室佛
301 4 shì number 13 of the 28 constellations 室佛
302 4 shì household 室佛
303 4 shì house of nobility 室佛
304 4 shì family assets 室佛
305 4 shì wife 室佛
306 4 shì tomb; burial chamber 室佛
307 4 shì knife sheath 室佛
308 4 shì Shi 室佛
309 4 shì abode; ālaya 室佛
310 4 shì Pūrva-Proṣṭhapada 室佛
311 4 觀世音菩薩 Guānshìyīn Púsà Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin 此觀世音菩薩本身
312 4 one 一聞神呪超第八地陀羅
313 4 Kangxi radical 1 一聞神呪超第八地陀羅
314 4 as soon as; all at once 一聞神呪超第八地陀羅
315 4 pure; concentrated 一聞神呪超第八地陀羅
316 4 whole; all 一聞神呪超第八地陀羅
317 4 first 一聞神呪超第八地陀羅
318 4 the same 一聞神呪超第八地陀羅
319 4 each 一聞神呪超第八地陀羅
320 4 certain 一聞神呪超第八地陀羅
321 4 throughout 一聞神呪超第八地陀羅
322 4 used in between a reduplicated verb 一聞神呪超第八地陀羅
323 4 sole; single 一聞神呪超第八地陀羅
324 4 a very small amount 一聞神呪超第八地陀羅
325 4 Yi 一聞神呪超第八地陀羅
326 4 other 一聞神呪超第八地陀羅
327 4 to unify 一聞神呪超第八地陀羅
328 4 accidentally; coincidentally 一聞神呪超第八地陀羅
329 4 abruptly; suddenly 一聞神呪超第八地陀羅
330 4 or 一聞神呪超第八地陀羅
331 4 one; eka 一聞神呪超第八地陀羅
332 4 do not 大須慈悲思勿高聲此
333 4 no 大須慈悲思勿高聲此
334 4 do not 大須慈悲思勿高聲此
335 4 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 手把拔折羅印菩薩自身
336 4 yìn India 手把拔折羅印菩薩自身
337 4 yìn a mudra; a hand gesture 手把拔折羅印菩薩自身
338 4 yìn a seal; a stamp 手把拔折羅印菩薩自身
339 4 yìn to tally 手把拔折羅印菩薩自身
340 4 yìn a vestige; a trace 手把拔折羅印菩薩自身
341 4 yìn Yin 手把拔折羅印菩薩自身
342 4 yìn to leave a track or trace 手把拔折羅印菩薩自身
343 4 yìn mudra 手把拔折羅印菩薩自身
344 4 jǐn to be cautious; to be careful
345 4 jǐn sincere; solemn
346 4 jǐn taciturn; reticent
347 4 jǐn to strictly prohibit
348 4 jǐn respectful; gaurava
349 3 shù vertical 二中指竪合
350 3 shù upright; ucchrita 二中指竪合
351 3 wèi for; to 大以豹皮為衣
352 3 wèi because of 大以豹皮為衣
353 3 wéi to act as; to serve 大以豹皮為衣
354 3 wéi to change into; to become 大以豹皮為衣
355 3 wéi to be; is 大以豹皮為衣
356 3 wéi to do 大以豹皮為衣
357 3 wèi for 大以豹皮為衣
358 3 wèi because of; for; to 大以豹皮為衣
359 3 wèi to 大以豹皮為衣
360 3 wéi in a passive construction 大以豹皮為衣
361 3 wéi forming a rehetorical question 大以豹皮為衣
362 3 wéi forming an adverb 大以豹皮為衣
363 3 wéi to add emphasis 大以豹皮為衣
364 3 wèi to support; to help 大以豹皮為衣
365 3 wéi to govern 大以豹皮為衣
366 3 wèi to be; bhū 大以豹皮為衣
367 3 xīn heart [organ] 到此誦在心
368 3 xīn Kangxi radical 61 到此誦在心
369 3 xīn mind; consciousness 到此誦在心
370 3 xīn the center; the core; the middle 到此誦在心
371 3 xīn one of the 28 star constellations 到此誦在心
372 3 xīn heart 到此誦在心
373 3 xīn emotion 到此誦在心
374 3 xīn intention; consideration 到此誦在心
375 3 xīn disposition; temperament 到此誦在心
376 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 到此誦在心
377 3 xīn heart; hṛdaya 到此誦在心
378 3 xīn Rohiṇī; Jyesthā 到此誦在心
379 3 tóu head 此是半頭神王
380 3 tóu measure word for heads of cattle, etc 此是半頭神王
381 3 tóu top 此是半頭神王
382 3 tóu a piece; an aspect 此是半頭神王
383 3 tóu a leader 此是半頭神王
384 3 tóu first 此是半頭神王
385 3 tou head 此是半頭神王
386 3 tóu top; side; head 此是半頭神王
387 3 tóu hair 此是半頭神王
388 3 tóu start; end 此是半頭神王
389 3 tóu a commission 此是半頭神王
390 3 tóu a person 此是半頭神王
391 3 tóu direction; bearing 此是半頭神王
392 3 tóu previous 此是半頭神王
393 3 tóu head; śiras 此是半頭神王
394 3 天兵 tiānbīng imperial troops 降押天兵眾
395 3 天兵 tiānbīng celestial soldier 降押天兵眾
396 3 bīng soldier; troops 押五方兵薩婆為侍從不可
397 3 bīng weapons 押五方兵薩婆為侍從不可
398 3 bīng military; warfare 押五方兵薩婆為侍從不可
399 3 bīng warrior; soldier; yodha 押五方兵薩婆為侍從不可
400 3 Lu
401 3 a cooking utensil
402 3 black
403 3 a vine-like plant
404 3
405 3 觀音 guānyīn Guanyin [Bodhisattva] 觀音本師無量壽如來
406 3 觀音 Guānyīn Avalokitesvara 觀音本師無量壽如來
407 3 觀音 guānyīn Avalokitesvara 觀音本師無量壽如來
408 3 觀世音 Guānshìyīn Avalokitesvara 大慈大悲救苦觀世音自在王
409 3 觀世音 guānshìyīn Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin 大慈大悲救苦觀世音自在王
410 3 眷屬 juànshǔ family members; family dependents 菊大魔以為眷屬
411 3 眷屬 juànshǔ husband and wife 菊大魔以為眷屬
412 3 shī teacher 觀音本師無量壽如來
413 3 shī multitude 觀音本師無量壽如來
414 3 shī a host; a leader 觀音本師無量壽如來
415 3 shī an expert 觀音本師無量壽如來
416 3 shī an example; a model 觀音本師無量壽如來
417 3 shī master 觀音本師無量壽如來
418 3 shī a capital city; a well protected place 觀音本師無量壽如來
419 3 shī Shi 觀音本師無量壽如來
420 3 shī to imitate 觀音本師無量壽如來
421 3 shī troops 觀音本師無量壽如來
422 3 shī shi 觀音本師無量壽如來
423 3 shī an army division 觀音本師無量壽如來
424 3 shī the 7th hexagram 觀音本師無量壽如來
425 3 shī a lion 觀音本師無量壽如來
426 3 shī spiritual guide; teacher; ācārya 觀音本師無量壽如來
427 3 ǎn om
428 3 ǎn to contain
429 3 ǎn to eat with the hands
430 3 ǎn exclamation expressing doubt
431 3 ǎn om
432 3 necessary; must 大須慈悲思勿高聲此
433 3 beard; whiskers 大須慈悲思勿高聲此
434 3 must 大須慈悲思勿高聲此
435 3 to wait 大須慈悲思勿高聲此
436 3 moment 大須慈悲思勿高聲此
437 3 whiskers 大須慈悲思勿高聲此
438 3 Xu 大須慈悲思勿高聲此
439 3 to be slow 大須慈悲思勿高聲此
440 3 should 大須慈悲思勿高聲此
441 3 to stop 大須慈悲思勿高聲此
442 3 to use 大須慈悲思勿高聲此
443 3 to be; is 大須慈悲思勿高聲此
444 3 in the end; after all 大須慈悲思勿高聲此
445 3 roughly; approximately 大須慈悲思勿高聲此
446 3 but; yet; however 大須慈悲思勿高聲此
447 3 tentacles; feelers; antennae 大須慈悲思勿高聲此
448 3 a fine stem 大須慈悲思勿高聲此
449 3 fine; slender; whisker-like 大須慈悲思勿高聲此
450 3 necessarily; avaśyam 大須慈悲思勿高聲此
451 3 whiskers; śmaśru 大須慈悲思勿高聲此
452 3 廣大 guǎngdà vast; extensive 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸
453 3 廣大 guǎngdà with a wide scope; extensive content 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸
454 3 廣大 guǎngdà magnanimous; generous 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸
455 3 廣大 guǎngdà to expand 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸
456 3 廣大 guǎngdà vaipulya; vast; extended 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸
457 3 soil; ground; land 速超上地陀羅尼
458 3 de subordinate particle 速超上地陀羅尼
459 3 floor 速超上地陀羅尼
460 3 the earth 速超上地陀羅尼
461 3 fields 速超上地陀羅尼
462 3 a place 速超上地陀羅尼
463 3 a situation; a position 速超上地陀羅尼
464 3 background 速超上地陀羅尼
465 3 terrain 速超上地陀羅尼
466 3 a territory; a region 速超上地陀羅尼
467 3 used after a distance measure 速超上地陀羅尼
468 3 coming from the same clan 速超上地陀羅尼
469 3 earth; pṛthivī 速超上地陀羅尼
470 3 stage; ground; level; bhumi 速超上地陀羅尼
471 3 大王 dàwáng king 此是四天大王本身
472 3 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 此是四天大王本身
473 3 大王 dàwáng great king; mahārāja 此是四天大王本身
474 3 duǒ hardened dirt or clay; cluster 埵婆
475 3 金輪 jīn lún golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra 大手把金輪
476 3 如來 rúlái Tathagata 教主釋迦牟尼如來
477 3 如來 Rúlái Tathagata 教主釋迦牟尼如來
478 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 教主釋迦牟尼如來
479 3 four 四百四病一時消滅陀羅尼
480 3 note a musical scale 四百四病一時消滅陀羅尼
481 3 fourth 四百四病一時消滅陀羅尼
482 3 Si 四百四病一時消滅陀羅尼
483 3 four; catur 四百四病一時消滅陀羅尼
484 3 gain; advantage; benefit
485 3 profit
486 3 sharp
487 3 to benefit; to serve
488 3 Li
489 3 to be useful
490 3 smooth; without a hitch
491 3 benefit; hita
492 3 bhiksuni; a nun
493 3 Confucius; Father
494 3 Ni
495 3 ni
496 3 to obstruct
497 3 near to
498 3 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
499 3 wáng Wang 此是半頭神王
500 3 wáng a king 此是半頭神王

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
this; here; etad
ya
  1. ma
  2. Māyā
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisattva
ha
luó ra
all; kṛtsna
bha
na

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
大慈大悲救苦观世音自在王菩萨广大圆满无碍自在青颈大悲心陀罗尼 大慈大悲救苦觀世音自在王菩薩廣大圓滿無礙自在青頸大悲心陀羅尼 100 Avalokitesvara bodhisattva of Great Mercy, Nilakantha Great Compassion Dharani; Da Ci Da Bei Jiu Ku Guanshiyin Zizai Wang Pusa Guangda Yuanman Wu'ai Zizai Qing Jing Dabei Xin Tuoluoni
大悲心陀罗尼 大悲心陀羅尼 100 Great Compassion Dharani
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
梵天王 102 Brahmā
广智 廣智 103 Guangzhi
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观音菩萨 觀音菩薩 71 Avalokitesvara Bodhisattva
千手千眼观世音菩萨 千手千眼觀世音菩薩 105 Thousand Hand Thousand Eye Avalokitesvara Bodhisattva
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
卢舍那佛 盧舍那佛 108 Rocana Buddha
马鸣菩萨 馬鳴菩薩 109 Aśvaghoṣa; Asvaghosa
摩罗 摩羅 109 Māra
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
青颈 青頸 113 black throat; nilakantha
青颈观音 青頸觀音 113 Nīlakaṇṭha Avalokiteśvara
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
如意轮菩萨 如意輪菩薩 114 Cintāmaṇicakra Bodhisattva
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
释迦牟尼 釋迦牟尼 115
  1. Sakyamuni Buddha
  2. Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
师子王 師子王 115 Lion King
陀罗 陀羅 116 Tārā
五浊恶世 五濁惡世 119 Saha World; the World of Suffering; the Evil World of the Five Turbidities
延寿 延壽 121 Yan Shou
药上菩萨 藥上菩薩 89 Bhaisajya-samudgata Bodhisattva; Supreme Medicine Bodhisattva
药王菩萨 藥王菩薩 89 Bhaisajyaraja Bodhisattva; Medicine King Bodhisattva
自在王 122 īśāna; Isana; Svāmin

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 27.

Simplified Traditional Pinyin English
报身 報身 98 sambhogakaya; enjoyment body; reward body
跋折罗 跋折羅 98 vajra
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不空羂索 98 unerring lasso; amoghapasa
摧碎 99
  1. crushing
  2. Vikiranosnisa
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
大悲心 100 a mind with great compassion
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
降魔 106 to subdue Mara; to defeat evil
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
满愿 滿願 109 fulfill wishes; paripūrṇa-saṃkalpa
千手千眼 113 Thousand Hands and Thousand Eyes
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
萨婆 薩婆 115 sarva; all, every
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四天 115 four kinds of heaven
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
香积 香積 120
  1. Fragrance Accumulation
  2. accumulated fragrance
  3. Gandhasugandha
夜叉 121 yaksa
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas