Glossary and Vocabulary for Fo Shuo San Pin Dizi Jing 佛說三品弟子經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 19 infix potential marker 不犯如毛髮者
2 16 wéi to act as; to serve 多陀竭當為
3 16 wéi to change into; to become 多陀竭當為
4 16 wéi to be; is 多陀竭當為
5 16 wéi to do 多陀竭當為
6 16 wèi to support; to help 多陀竭當為
7 16 wéi to govern 多陀竭當為
8 16 wèi to be; bhū 多陀竭當為
9 10 zhě ca 不犯如毛髮者
10 10 rén person; people; a human being 比丘千二百五十人共會說經
11 10 rén Kangxi radical 9 比丘千二百五十人共會說經
12 10 rén a kind of person 比丘千二百五十人共會說經
13 10 rén everybody 比丘千二百五十人共會說經
14 10 rén adult 比丘千二百五十人共會說經
15 10 rén somebody; others 比丘千二百五十人共會說經
16 10 rén an upright person 比丘千二百五十人共會說經
17 10 rén person; manuṣya 比丘千二百五十人共會說經
18 9 desire 願欲有所問
19 9 to desire; to wish 願欲有所問
20 9 to desire; to intend 願欲有所問
21 9 lust 願欲有所問
22 9 desire; intention; wish; kāma 願欲有所問
23 9 zhī to go 汝解說之
24 9 zhī to arrive; to go 汝解說之
25 9 zhī is 汝解說之
26 9 zhī to use 汝解說之
27 9 zhī Zhi 汝解說之
28 9 zhī winding 汝解說之
29 9 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
30 9 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
31 9 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
32 9 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
33 9 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
34 9 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
35 9 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
36 8 優婆塞 yōupósāi upasaka 優婆塞學道
37 8 優婆塞 yōupósāi upasaka; a male lay Buddhist 優婆塞學道
38 8 xíng to walk 若行教授開
39 8 xíng capable; competent 若行教授開
40 8 háng profession 若行教授開
41 8 xíng Kangxi radical 144 若行教授開
42 8 xíng to travel 若行教授開
43 8 xìng actions; conduct 若行教授開
44 8 xíng to do; to act; to practice 若行教授開
45 8 xíng all right; OK; okay 若行教授開
46 8 háng horizontal line 若行教授開
47 8 héng virtuous deeds 若行教授開
48 8 hàng a line of trees 若行教授開
49 8 hàng bold; steadfast 若行教授開
50 8 xíng to move 若行教授開
51 8 xíng to put into effect; to implement 若行教授開
52 8 xíng travel 若行教授開
53 8 xíng to circulate 若行教授開
54 8 xíng running script; running script 若行教授開
55 8 xíng temporary 若行教授開
56 8 háng rank; order 若行教授開
57 8 háng a business; a shop 若行教授開
58 8 xíng to depart; to leave 若行教授開
59 8 xíng to experience 若行教授開
60 8 xíng path; way 若行教授開
61 8 xíng xing; ballad 若行教授開
62 8 xíng Xing 若行教授開
63 8 xíng Practice 若行教授開
64 8 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 若行教授開
65 8 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 若行教授開
66 7 zhōng middle
67 7 zhōng medium; medium sized
68 7 zhōng China
69 7 zhòng to hit the mark
70 7 zhōng midday
71 7 zhōng inside
72 7 zhōng during
73 7 zhōng Zhong
74 7 zhōng intermediary
75 7 zhōng half
76 7 zhòng to reach; to attain
77 7 zhòng to suffer; to infect
78 7 zhòng to obtain
79 7 zhòng to pass an exam
80 7 zhōng middle
81 6 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
82 6 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
83 6 zuò to do 作摩訶衍行
84 6 zuò to act as; to serve as 作摩訶衍行
85 6 zuò to start 作摩訶衍行
86 6 zuò a writing; a work 作摩訶衍行
87 6 zuò to dress as; to be disguised as 作摩訶衍行
88 6 zuō to create; to make 作摩訶衍行
89 6 zuō a workshop 作摩訶衍行
90 6 zuō to write; to compose 作摩訶衍行
91 6 zuò to rise 作摩訶衍行
92 6 zuò to be aroused 作摩訶衍行
93 6 zuò activity; action; undertaking 作摩訶衍行
94 6 zuò to regard as 作摩訶衍行
95 6 zuò action; kāraṇa 作摩訶衍行
96 6 shī teacher 不值明師
97 6 shī multitude 不值明師
98 6 shī a host; a leader 不值明師
99 6 shī an expert 不值明師
100 6 shī an example; a model 不值明師
101 6 shī master 不值明師
102 6 shī a capital city; a well protected place 不值明師
103 6 shī Shi 不值明師
104 6 shī to imitate 不值明師
105 6 shī troops 不值明師
106 6 shī shi 不值明師
107 6 shī an army division 不值明師
108 6 shī the 7th hexagram 不值明師
109 6 shī a lion 不值明師
110 6 shī spiritual guide; teacher; ācārya 不值明師
111 6 阿難 Ānán Ananda 賢者阿難從
112 6 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 賢者阿難從
113 6 wèn to ask 願欲有所問
114 6 wèn to inquire after 願欲有所問
115 6 wèn to interrogate 願欲有所問
116 6 wèn to hold responsible 願欲有所問
117 6 wèn to request something 願欲有所問
118 6 wèn to rebuke 願欲有所問
119 6 wèn to send an official mission bearing gifts 願欲有所問
120 6 wèn news 願欲有所問
121 6 wèn to propose marriage 願欲有所問
122 6 wén to inform 願欲有所問
123 6 wèn to research 願欲有所問
124 6 wèn Wen 願欲有所問
125 6 wèn a question 願欲有所問
126 6 wèn ask; prccha 願欲有所問
127 5 method; way 菩薩法者
128 5 France 菩薩法者
129 5 the law; rules; regulations 菩薩法者
130 5 the teachings of the Buddha; Dharma 菩薩法者
131 5 a standard; a norm 菩薩法者
132 5 an institution 菩薩法者
133 5 to emulate 菩薩法者
134 5 magic; a magic trick 菩薩法者
135 5 punishment 菩薩法者
136 5 Fa 菩薩法者
137 5 a precedent 菩薩法者
138 5 a classification of some kinds of Han texts 菩薩法者
139 5 relating to a ceremony or rite 菩薩法者
140 5 Dharma 菩薩法者
141 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 菩薩法者
142 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 菩薩法者
143 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 菩薩法者
144 5 quality; characteristic 菩薩法者
145 5 Qi 向其悔過罪
146 5 wén to hear 聞如是
147 5 wén Wen 聞如是
148 5 wén sniff at; to smell 聞如是
149 5 wén to be widely known 聞如是
150 5 wén to confirm; to accept 聞如是
151 5 wén information 聞如是
152 5 wèn famous; well known 聞如是
153 5 wén knowledge; learning 聞如是
154 5 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
155 5 wén to question 聞如是
156 5 wén heard; śruta 聞如是
157 5 wén hearing; śruti 聞如是
158 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 不求供養衣被
159 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 不求供養衣被
160 5 供養 gòngyǎng offering 不求供養衣被
161 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 不求供養衣被
162 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得薩芸若慧
163 5 děi to want to; to need to 得薩芸若慧
164 5 děi must; ought to 得薩芸若慧
165 5 de 得薩芸若慧
166 5 de infix potential marker 得薩芸若慧
167 5 to result in 得薩芸若慧
168 5 to be proper; to fit; to suit 得薩芸若慧
169 5 to be satisfied 得薩芸若慧
170 5 to be finished 得薩芸若慧
171 5 děi satisfying 得薩芸若慧
172 5 to contract 得薩芸若慧
173 5 to hear 得薩芸若慧
174 5 to have; there is 得薩芸若慧
175 5 marks time passed 得薩芸若慧
176 5 obtain; attain; prāpta 得薩芸若慧
177 5 míng bright; luminous; brilliant 不值明師
178 5 míng Ming 不值明師
179 5 míng Ming Dynasty 不值明師
180 5 míng obvious; explicit; clear 不值明師
181 5 míng intelligent; clever; perceptive 不值明師
182 5 míng to illuminate; to shine 不值明師
183 5 míng consecrated 不值明師
184 5 míng to understand; to comprehend 不值明師
185 5 míng to explain; to clarify 不值明師
186 5 míng Souther Ming; Later Ming 不值明師
187 5 míng the world; the human world; the world of the living 不值明師
188 5 míng eyesight; vision 不值明師
189 5 míng a god; a spirit 不值明師
190 5 míng fame; renown 不值明師
191 5 míng open; public 不值明師
192 5 míng clear 不值明師
193 5 míng to become proficient 不值明師
194 5 míng to be proficient 不值明師
195 5 míng virtuous 不值明師
196 5 míng open and honest 不值明師
197 5 míng clean; neat 不值明師
198 5 míng remarkable; outstanding; notable 不值明師
199 5 míng next; afterwards 不值明師
200 5 míng positive 不值明師
201 5 míng Clear 不值明師
202 5 míng wisdom; knowledge; vidyā 不值明師
203 5 huì intelligent; clever 得薩芸若慧
204 5 huì mental ability; intellect 得薩芸若慧
205 5 huì wisdom; understanding 得薩芸若慧
206 5 huì Wisdom 得薩芸若慧
207 5 huì wisdom; prajna 得薩芸若慧
208 5 huì intellect; mati 得薩芸若慧
209 5 lìng to make; to cause to be; to lead 皆令發菩薩心
210 5 lìng to issue a command 皆令發菩薩心
211 5 lìng rules of behavior; customs 皆令發菩薩心
212 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 皆令發菩薩心
213 5 lìng a season 皆令發菩薩心
214 5 lìng respected; good reputation 皆令發菩薩心
215 5 lìng good 皆令發菩薩心
216 5 lìng pretentious 皆令發菩薩心
217 5 lìng a transcending state of existence 皆令發菩薩心
218 5 lìng a commander 皆令發菩薩心
219 5 lìng a commanding quality; an impressive character 皆令發菩薩心
220 5 lìng lyrics 皆令發菩薩心
221 5 lìng Ling 皆令發菩薩心
222 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 皆令發菩薩心
223 5 優婆夷 yōupóyí upasika 優婆夷也
224 5 優婆夷 yōupóyí upasika; a female lay Buddhist 優婆夷也
225 5 shòu to suffer; to be subjected to 諦聽受
226 5 shòu to transfer; to confer 諦聽受
227 5 shòu to receive; to accept 諦聽受
228 5 shòu to tolerate 諦聽受
229 5 shòu feelings; sensations 諦聽受
230 4 to enter 以入大法作摩訶衍行
231 4 Kangxi radical 11 以入大法作摩訶衍行
232 4 radical 以入大法作摩訶衍行
233 4 income 以入大法作摩訶衍行
234 4 to conform with 以入大法作摩訶衍行
235 4 to descend 以入大法作摩訶衍行
236 4 the entering tone 以入大法作摩訶衍行
237 4 to pay 以入大法作摩訶衍行
238 4 to join 以入大法作摩訶衍行
239 4 entering; praveśa 以入大法作摩訶衍行
240 4 entered; attained; āpanna 以入大法作摩訶衍行
241 4 jiàn to see 不於經法中見慧
242 4 jiàn opinion; view; understanding 不於經法中見慧
243 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 不於經法中見慧
244 4 jiàn refer to; for details see 不於經法中見慧
245 4 jiàn to listen to 不於經法中見慧
246 4 jiàn to meet 不於經法中見慧
247 4 jiàn to receive (a guest) 不於經法中見慧
248 4 jiàn let me; kindly 不於經法中見慧
249 4 jiàn Jian 不於經法中見慧
250 4 xiàn to appear 不於經法中見慧
251 4 xiàn to introduce 不於經法中見慧
252 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 不於經法中見慧
253 4 jiàn seeing; observing; darśana 不於經法中見慧
254 4 yán to speak; to say; said 白佛言
255 4 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
256 4 yán Kangxi radical 149 白佛言
257 4 yán phrase; sentence 白佛言
258 4 yán a word; a syllable 白佛言
259 4 yán a theory; a doctrine 白佛言
260 4 yán to regard as 白佛言
261 4 yán to act as 白佛言
262 4 yán word; vacana 白佛言
263 4 yán speak; vad 白佛言
264 4 grandmother 婆夷受持五戒
265 4 old woman 婆夷受持五戒
266 4 bha 婆夷受持五戒
267 4 賢者 xiánzhě a wise man; a worthy person 賢者阿難從
268 4 yōu excellent; superior
269 4 yōu superior; atiśaya
270 4 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 反信受其言
271 4 fǎn to rebel; to oppose 反信受其言
272 4 fǎn to go back; to return 反信受其言
273 4 fǎn to combat; to rebel 反信受其言
274 4 fǎn the fanqie phonetic system 反信受其言
275 4 fǎn a counter-revolutionary 反信受其言
276 4 fǎn to flip; to turn over 反信受其言
277 4 fǎn to take back; to give back 反信受其言
278 4 fǎn to reason by analogy 反信受其言
279 4 fǎn to introspect 反信受其言
280 4 fān to reverse a verdict 反信受其言
281 4 fǎn opposed; viruddha 反信受其言
282 4 zuì crime; offense; sin; vice 向其悔過罪
283 4 zuì fault; error 向其悔過罪
284 4 zuì hardship; suffering 向其悔過罪
285 4 zuì to blame; to accuse 向其悔過罪
286 4 zuì punishment 向其悔過罪
287 4 zuì transgression; āpatti 向其悔過罪
288 4 zuì sin; agha 向其悔過罪
289 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
290 3 教授 jiàoshòu professor 若行教授開
291 3 教授 jiàoshòu to instruct; to lecture 若行教授開
292 3 教授 jiàoshòu Jiaoshou 若行教授開
293 3 教授 jiàoshòu Professor 若行教授開
294 3 xiàn boundary; limit 復限佛功德
295 3 xiàn to limit 復限佛功德
296 3 xiàn a threshold 復限佛功德
297 3 xiàn to calculate; to measure 復限佛功德
298 3 xiàn an obstacle; a hindrance 復限佛功德
299 3 xiàn boundary; velā 復限佛功德
300 3 jiè to quit
301 3 jiè to warn against
302 3 jiè to be purified before a religious ceremony
303 3 jiè vow
304 3 jiè to instruct; to command
305 3 jiè to ordain
306 3 jiè a genre of writing containing maxims
307 3 jiè to be cautious; to be prudent
308 3 jiè to prohibit; to proscribe
309 3 jiè boundary; realm
310 3 jiè third finger
311 3 jiè a precept; a vow; sila
312 3 jiè morality
313 3 xiǎo xiao 不曉漚惒拘舍羅
314 3 xiǎo dawn 不曉漚惒拘舍羅
315 3 xiǎo to know 不曉漚惒拘舍羅
316 3 xiǎo to tell 不曉漚惒拘舍羅
317 3 xiǎo in the early morning 不曉漚惒拘舍羅
318 3 xiǎo shinging; prabhāta 不曉漚惒拘舍羅
319 3 人道 réndào humanity 得入人道
320 3 人道 Rén dào Human Realm; Saha World 得入人道
321 3 Kangxi radical 71 無所希望
322 3 to not have; without 無所希望
323 3 mo 無所希望
324 3 to not have 無所希望
325 3 Wu 無所希望
326 3 mo 無所希望
327 3 小道 xiǎo dào bypath; trail 不為小道
328 3 小道 xiǎo dào bribery as a means of achieving a goal 不為小道
329 3 小道 xiǎo dào minor arts 不為小道
330 3 dào way; road; path
331 3 dào principle; a moral; morality
332 3 dào Tao; the Way
333 3 dào to say; to speak; to talk
334 3 dào to think
335 3 dào circuit; a province
336 3 dào a course; a channel
337 3 dào a method; a way of doing something
338 3 dào a doctrine
339 3 dào Taoism; Daoism
340 3 dào a skill
341 3 dào a sect
342 3 dào a line
343 3 dào Way
344 3 dào way; path; marga
345 3 jīng to go through; to experience 語受經人
346 3 jīng a sutra; a scripture 語受經人
347 3 jīng warp 語受經人
348 3 jīng longitude 語受經人
349 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 語受經人
350 3 jīng a woman's period 語受經人
351 3 jīng to bear; to endure 語受經人
352 3 jīng to hang; to die by hanging 語受經人
353 3 jīng classics 語受經人
354 3 jīng to be frugal; to save 語受經人
355 3 jīng a classic; a scripture; canon 語受經人
356 3 jīng a standard; a norm 語受經人
357 3 jīng a section of a Confucian work 語受經人
358 3 jīng to measure 語受經人
359 3 jīng human pulse 語受經人
360 3 jīng menstruation; a woman's period 語受經人
361 3 jīng sutra; discourse 語受經人
362 3 佛說三品弟子經 fó shuō sān pǐn dìzi jīng Fo Shuo San Pin Dizi Jing 佛說三品弟子經
363 3 jiě to loosen; to unfasten; to untie 願佛解之
364 3 jiě to explain 願佛解之
365 3 jiě to divide; to separate 願佛解之
366 3 jiě to understand 願佛解之
367 3 jiě to solve a math problem 願佛解之
368 3 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 願佛解之
369 3 jiě to cut; to disect 願佛解之
370 3 jiě to relieve oneself 願佛解之
371 3 jiě a solution 願佛解之
372 3 jiè to escort 願佛解之
373 3 xiè to understand; to be clear 願佛解之
374 3 xiè acrobatic skills 願佛解之
375 3 jiě can; able to 願佛解之
376 3 jiě a stanza 願佛解之
377 3 jiè to send off 願佛解之
378 3 xiè Xie 願佛解之
379 3 jiě exegesis 願佛解之
380 3 xiè laziness 願佛解之
381 3 jiè a government office 願佛解之
382 3 jiè to pawn 願佛解之
383 3 jiè to rent; to lease 願佛解之
384 3 jiě understanding 願佛解之
385 3 jiě to liberate 願佛解之
386 3 to arise; to get up 坐起
387 3 to rise; to raise 坐起
388 3 to grow out of; to bring forth; to emerge 坐起
389 3 to appoint (to an official post); to take up a post 坐起
390 3 to start 坐起
391 3 to establish; to build 坐起
392 3 to draft; to draw up (a plan) 坐起
393 3 opening sentence; opening verse 坐起
394 3 to get out of bed 坐起
395 3 to recover; to heal 坐起
396 3 to take out; to extract 坐起
397 3 marks the beginning of an action 坐起
398 3 marks the sufficiency of an action 坐起
399 3 to call back from mourning 坐起
400 3 to take place; to occur 坐起
401 3 to conjecture 坐起
402 3 stand up; utthāna 坐起
403 3 arising; utpāda 坐起
404 3 Ru River 汝解說之
405 3 Ru 汝解說之
406 3 使 shǐ to make; to cause 使入般若波羅
407 3 使 shǐ to make use of for labor 使入般若波羅
408 3 使 shǐ to indulge 使入般若波羅
409 3 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使入般若波羅
410 3 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使入般若波羅
411 3 使 shǐ to dispatch 使入般若波羅
412 3 使 shǐ to use 使入般若波羅
413 3 使 shǐ to be able to 使入般若波羅
414 3 使 shǐ messenger; dūta 使入般若波羅
415 3 zài in; at 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
416 3 zài to exist; to be living 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
417 3 zài to consist of 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
418 3 zài to be at a post 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
419 3 zài in; bhū 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
420 3 gēng to change; to ammend 更精進五戒
421 3 gēng a watch; a measure of time 更精進五戒
422 3 gēng to experience 更精進五戒
423 3 gēng to improve 更精進五戒
424 3 gēng to replace; to substitute 更精進五戒
425 3 gēng to compensate 更精進五戒
426 3 gèng to increase 更精進五戒
427 3 gēng forced military service 更精進五戒
428 3 gēng Geng 更精進五戒
429 3 jīng to experience 更精進五戒
430 3 gēng contacts 更精進五戒
431 3 ancient barbarian tribes 婆夷受持五戒
432 3 Yi [people] 婆夷受持五戒
433 3 foreign peoples 婆夷受持五戒
434 3 smooth; level 婆夷受持五戒
435 3 to demolish; to raze 婆夷受持五戒
436 3 to exterminate 婆夷受持五戒
437 3 safety 婆夷受持五戒
438 3 calm; joyful 婆夷受持五戒
439 3 uncouth 婆夷受持五戒
440 3 flatland 婆夷受持五戒
441 3 worn away; deteriorated 婆夷受持五戒
442 3 a hoe 婆夷受持五戒
443 3 a wound 婆夷受持五戒
444 3 faint; invisible 婆夷受持五戒
445 3 to sit with splayed legs 婆夷受持五戒
446 3 arrogant; rude; disrespectful 婆夷受持五戒
447 3 something ordinary 婆夷受持五戒
448 3 same generation; a similar kind 婆夷受持五戒
449 3 to falter 婆夷受持五戒
450 3 Yi 婆夷受持五戒
451 3 to hoe; to cut grass 婆夷受持五戒
452 3 to display 婆夷受持五戒
453 3 even; sama 婆夷受持五戒
454 3 摩訶衍 Móhēyǎn Mahayana 作摩訶衍行
455 3 摩訶衍 móhēyǎn Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle 作摩訶衍行
456 3 摩訶衍 móhēyǎn Mahayana [monk] 作摩訶衍行
457 3 fàn to commit a crime; to violate 不犯如毛髮者
458 3 fàn to attack; to invade 不犯如毛髮者
459 3 fàn to transgress 不犯如毛髮者
460 3 fàn conjunction of a star 不犯如毛髮者
461 3 fàn to conquer 不犯如毛髮者
462 3 fàn to occur 不犯如毛髮者
463 3 fàn to face danger 不犯如毛髮者
464 3 fàn to fall 不犯如毛髮者
465 3 fàn a criminal 不犯如毛髮者
466 3 fàn to commit a transgression; āpatti 不犯如毛髮者
467 3 jiāo to teach; to educate; to instruct 或教人作福
468 3 jiào a school of thought; a sect 或教人作福
469 3 jiào to make; to cause 或教人作福
470 3 jiào religion 或教人作福
471 3 jiào instruction; a teaching 或教人作福
472 3 jiào Jiao 或教人作福
473 3 jiào a directive; an order 或教人作福
474 3 jiào to urge; to incite 或教人作福
475 3 jiào to pass on; to convey 或教人作福
476 3 jiào etiquette 或教人作福
477 3 jiāo teaching; śāsana 或教人作福
478 3 capacity; degree; a standard; a measure 度人入道
479 3 duó to estimate; to calculate 度人入道
480 3 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 度人入道
481 3 to save; to rescue; to liberate; to overcome 度人入道
482 3 musical or poetic rhythm 度人入道
483 3 conduct; bearing 度人入道
484 3 to spend time; to pass time 度人入道
485 3 pāramitā; perfection 度人入道
486 3 ordination 度人入道
487 3 liberate; ferry; mokṣa 度人入道
488 3 漚惒拘舍羅 ōuhéjūshèluó upāya-kauśalya; skill in means 解漚惒拘舍羅
489 3 zhī to know 當知是人作
490 3 zhī to comprehend 當知是人作
491 3 zhī to inform; to tell 當知是人作
492 3 zhī to administer 當知是人作
493 3 zhī to distinguish; to discern; to recognize 當知是人作
494 3 zhī to be close friends 當知是人作
495 3 zhī to feel; to sense; to perceive 當知是人作
496 3 zhī to receive; to entertain 當知是人作
497 3 zhī knowledge 當知是人作
498 3 zhī consciousness; perception 當知是人作
499 3 zhī a close friend 當知是人作
500 3 zhì wisdom 當知是人作

Frequencies of all Words

Top 921

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 19 not; no 不犯如毛髮者
2 19 expresses that a certain condition cannot be acheived 不犯如毛髮者
3 19 as a correlative 不犯如毛髮者
4 19 no (answering a question) 不犯如毛髮者
5 19 forms a negative adjective from a noun 不犯如毛髮者
6 19 at the end of a sentence to form a question 不犯如毛髮者
7 19 to form a yes or no question 不犯如毛髮者
8 19 infix potential marker 不犯如毛髮者
9 19 no; na 不犯如毛髮者
10 16 wèi for; to 多陀竭當為
11 16 wèi because of 多陀竭當為
12 16 wéi to act as; to serve 多陀竭當為
13 16 wéi to change into; to become 多陀竭當為
14 16 wéi to be; is 多陀竭當為
15 16 wéi to do 多陀竭當為
16 16 wèi for 多陀竭當為
17 16 wèi because of; for; to 多陀竭當為
18 16 wèi to 多陀竭當為
19 16 wéi in a passive construction 多陀竭當為
20 16 wéi forming a rehetorical question 多陀竭當為
21 16 wéi forming an adverb 多陀竭當為
22 16 wéi to add emphasis 多陀竭當為
23 16 wèi to support; to help 多陀竭當為
24 16 wéi to govern 多陀竭當為
25 16 wèi to be; bhū 多陀竭當為
26 11 shì is; are; am; to be 是為小道
27 11 shì is exactly 是為小道
28 11 shì is suitable; is in contrast 是為小道
29 11 shì this; that; those 是為小道
30 11 shì really; certainly 是為小道
31 11 shì correct; yes; affirmative 是為小道
32 11 shì true 是為小道
33 11 shì is; has; exists 是為小道
34 11 shì used between repetitions of a word 是為小道
35 11 shì a matter; an affair 是為小道
36 11 shì Shi 是為小道
37 11 shì is; bhū 是為小道
38 11 shì this; idam 是為小道
39 10 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 不犯如毛髮者
40 10 zhě that 不犯如毛髮者
41 10 zhě nominalizing function word 不犯如毛髮者
42 10 zhě used to mark a definition 不犯如毛髮者
43 10 zhě used to mark a pause 不犯如毛髮者
44 10 zhě topic marker; that; it 不犯如毛髮者
45 10 zhuó according to 不犯如毛髮者
46 10 zhě ca 不犯如毛髮者
47 10 rén person; people; a human being 比丘千二百五十人共會說經
48 10 rén Kangxi radical 9 比丘千二百五十人共會說經
49 10 rén a kind of person 比丘千二百五十人共會說經
50 10 rén everybody 比丘千二百五十人共會說經
51 10 rén adult 比丘千二百五十人共會說經
52 10 rén somebody; others 比丘千二百五十人共會說經
53 10 rén an upright person 比丘千二百五十人共會說經
54 10 rén person; manuṣya 比丘千二百五十人共會說經
55 9 desire 願欲有所問
56 9 to desire; to wish 願欲有所問
57 9 almost; nearly; about to occur 願欲有所問
58 9 to desire; to intend 願欲有所問
59 9 lust 願欲有所問
60 9 desire; intention; wish; kāma 願欲有所問
61 9 zhī him; her; them; that 汝解說之
62 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 汝解說之
63 9 zhī to go 汝解說之
64 9 zhī this; that 汝解說之
65 9 zhī genetive marker 汝解說之
66 9 zhī it 汝解說之
67 9 zhī in; in regards to 汝解說之
68 9 zhī all 汝解說之
69 9 zhī and 汝解說之
70 9 zhī however 汝解說之
71 9 zhī if 汝解說之
72 9 zhī then 汝解說之
73 9 zhī to arrive; to go 汝解說之
74 9 zhī is 汝解說之
75 9 zhī to use 汝解說之
76 9 zhī Zhi 汝解說之
77 9 zhī winding 汝解說之
78 9 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
79 9 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
80 9 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
81 9 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
82 9 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
83 9 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
84 9 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
85 8 優婆塞 yōupósāi upasaka 優婆塞學道
86 8 優婆塞 yōupósāi upasaka; a male lay Buddhist 優婆塞學道
87 8 xíng to walk 若行教授開
88 8 xíng capable; competent 若行教授開
89 8 háng profession 若行教授開
90 8 háng line; row 若行教授開
91 8 xíng Kangxi radical 144 若行教授開
92 8 xíng to travel 若行教授開
93 8 xìng actions; conduct 若行教授開
94 8 xíng to do; to act; to practice 若行教授開
95 8 xíng all right; OK; okay 若行教授開
96 8 háng horizontal line 若行教授開
97 8 héng virtuous deeds 若行教授開
98 8 hàng a line of trees 若行教授開
99 8 hàng bold; steadfast 若行教授開
100 8 xíng to move 若行教授開
101 8 xíng to put into effect; to implement 若行教授開
102 8 xíng travel 若行教授開
103 8 xíng to circulate 若行教授開
104 8 xíng running script; running script 若行教授開
105 8 xíng temporary 若行教授開
106 8 xíng soon 若行教授開
107 8 háng rank; order 若行教授開
108 8 háng a business; a shop 若行教授開
109 8 xíng to depart; to leave 若行教授開
110 8 xíng to experience 若行教授開
111 8 xíng path; way 若行教授開
112 8 xíng xing; ballad 若行教授開
113 8 xíng a round [of drinks] 若行教授開
114 8 xíng Xing 若行教授開
115 8 xíng moreover; also 若行教授開
116 8 xíng Practice 若行教授開
117 8 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 若行教授開
118 8 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 若行教授開
119 7 dāng to be; to act as; to serve as 多陀竭當為
120 7 dāng at or in the very same; be apposite 多陀竭當為
121 7 dāng dang (sound of a bell) 多陀竭當為
122 7 dāng to face 多陀竭當為
123 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 多陀竭當為
124 7 dāng to manage; to host 多陀竭當為
125 7 dāng should 多陀竭當為
126 7 dāng to treat; to regard as 多陀竭當為
127 7 dǎng to think 多陀竭當為
128 7 dàng suitable; correspond to 多陀竭當為
129 7 dǎng to be equal 多陀竭當為
130 7 dàng that 多陀竭當為
131 7 dāng an end; top 多陀竭當為
132 7 dàng clang; jingle 多陀竭當為
133 7 dāng to judge 多陀竭當為
134 7 dǎng to bear on one's shoulder 多陀竭當為
135 7 dàng the same 多陀竭當為
136 7 dàng to pawn 多陀竭當為
137 7 dàng to fail [an exam] 多陀竭當為
138 7 dàng a trap 多陀竭當為
139 7 dàng a pawned item 多陀竭當為
140 7 dāng will be; bhaviṣyati 多陀竭當為
141 7 zhōng middle
142 7 zhōng medium; medium sized
143 7 zhōng China
144 7 zhòng to hit the mark
145 7 zhōng in; amongst
146 7 zhōng midday
147 7 zhōng inside
148 7 zhōng during
149 7 zhōng Zhong
150 7 zhōng intermediary
151 7 zhōng half
152 7 zhōng just right; suitably
153 7 zhōng while
154 7 zhòng to reach; to attain
155 7 zhòng to suffer; to infect
156 7 zhòng to obtain
157 7 zhòng to pass an exam
158 7 zhōng middle
159 6 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
160 6 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
161 6 zuò to do 作摩訶衍行
162 6 zuò to act as; to serve as 作摩訶衍行
163 6 zuò to start 作摩訶衍行
164 6 zuò a writing; a work 作摩訶衍行
165 6 zuò to dress as; to be disguised as 作摩訶衍行
166 6 zuō to create; to make 作摩訶衍行
167 6 zuō a workshop 作摩訶衍行
168 6 zuō to write; to compose 作摩訶衍行
169 6 zuò to rise 作摩訶衍行
170 6 zuò to be aroused 作摩訶衍行
171 6 zuò activity; action; undertaking 作摩訶衍行
172 6 zuò to regard as 作摩訶衍行
173 6 zuò action; kāraṇa 作摩訶衍行
174 6 shī teacher 不值明師
175 6 shī multitude 不值明師
176 6 shī a host; a leader 不值明師
177 6 shī an expert 不值明師
178 6 shī an example; a model 不值明師
179 6 shī master 不值明師
180 6 shī a capital city; a well protected place 不值明師
181 6 shī Shi 不值明師
182 6 shī to imitate 不值明師
183 6 shī troops 不值明師
184 6 shī shi 不值明師
185 6 shī an army division 不值明師
186 6 shī the 7th hexagram 不值明師
187 6 shī a lion 不值明師
188 6 shī spiritual guide; teacher; ācārya 不值明師
189 6 阿難 Ānán Ananda 賢者阿難從
190 6 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 賢者阿難從
191 6 wèn to ask 願欲有所問
192 6 wèn to inquire after 願欲有所問
193 6 wèn to interrogate 願欲有所問
194 6 wèn to hold responsible 願欲有所問
195 6 wèn to request something 願欲有所問
196 6 wèn to rebuke 願欲有所問
197 6 wèn to send an official mission bearing gifts 願欲有所問
198 6 wèn news 願欲有所問
199 6 wèn to propose marriage 願欲有所問
200 6 wén to inform 願欲有所問
201 6 wèn to research 願欲有所問
202 6 wèn Wen 願欲有所問
203 6 wèn to 願欲有所問
204 6 wèn a question 願欲有所問
205 6 wèn ask; prccha 願欲有所問
206 5 such as; for example; for instance 不犯如毛髮者
207 5 if 不犯如毛髮者
208 5 in accordance with 不犯如毛髮者
209 5 to be appropriate; should; with regard to 不犯如毛髮者
210 5 this 不犯如毛髮者
211 5 it is so; it is thus; can be compared with 不犯如毛髮者
212 5 to go to 不犯如毛髮者
213 5 to meet 不犯如毛髮者
214 5 to appear; to seem; to be like 不犯如毛髮者
215 5 at least as good as 不犯如毛髮者
216 5 and 不犯如毛髮者
217 5 or 不犯如毛髮者
218 5 but 不犯如毛髮者
219 5 then 不犯如毛髮者
220 5 naturally 不犯如毛髮者
221 5 expresses a question or doubt 不犯如毛髮者
222 5 you 不犯如毛髮者
223 5 the second lunar month 不犯如毛髮者
224 5 in; at 不犯如毛髮者
225 5 Ru 不犯如毛髮者
226 5 Thus 不犯如毛髮者
227 5 thus; tathā 不犯如毛髮者
228 5 like; iva 不犯如毛髮者
229 5 suchness; tathatā 不犯如毛髮者
230 5 method; way 菩薩法者
231 5 France 菩薩法者
232 5 the law; rules; regulations 菩薩法者
233 5 the teachings of the Buddha; Dharma 菩薩法者
234 5 a standard; a norm 菩薩法者
235 5 an institution 菩薩法者
236 5 to emulate 菩薩法者
237 5 magic; a magic trick 菩薩法者
238 5 punishment 菩薩法者
239 5 Fa 菩薩法者
240 5 a precedent 菩薩法者
241 5 a classification of some kinds of Han texts 菩薩法者
242 5 relating to a ceremony or rite 菩薩法者
243 5 Dharma 菩薩法者
244 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 菩薩法者
245 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 菩薩法者
246 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 菩薩法者
247 5 quality; characteristic 菩薩法者
248 5 his; hers; its; theirs 向其悔過罪
249 5 to add emphasis 向其悔過罪
250 5 used when asking a question in reply to a question 向其悔過罪
251 5 used when making a request or giving an order 向其悔過罪
252 5 he; her; it; them 向其悔過罪
253 5 probably; likely 向其悔過罪
254 5 will 向其悔過罪
255 5 may 向其悔過罪
256 5 if 向其悔過罪
257 5 or 向其悔過罪
258 5 Qi 向其悔過罪
259 5 he; her; it; saḥ; sā; tad 向其悔過罪
260 5 wén to hear 聞如是
261 5 wén Wen 聞如是
262 5 wén sniff at; to smell 聞如是
263 5 wén to be widely known 聞如是
264 5 wén to confirm; to accept 聞如是
265 5 wén information 聞如是
266 5 wèn famous; well known 聞如是
267 5 wén knowledge; learning 聞如是
268 5 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
269 5 wén to question 聞如是
270 5 wén heard; śruta 聞如是
271 5 wén hearing; śruti 聞如是
272 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 不求供養衣被
273 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 不求供養衣被
274 5 供養 gòngyǎng offering 不求供養衣被
275 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 不求供養衣被
276 5 de potential marker 得薩芸若慧
277 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得薩芸若慧
278 5 děi must; ought to 得薩芸若慧
279 5 děi to want to; to need to 得薩芸若慧
280 5 děi must; ought to 得薩芸若慧
281 5 de 得薩芸若慧
282 5 de infix potential marker 得薩芸若慧
283 5 to result in 得薩芸若慧
284 5 to be proper; to fit; to suit 得薩芸若慧
285 5 to be satisfied 得薩芸若慧
286 5 to be finished 得薩芸若慧
287 5 de result of degree 得薩芸若慧
288 5 de marks completion of an action 得薩芸若慧
289 5 děi satisfying 得薩芸若慧
290 5 to contract 得薩芸若慧
291 5 marks permission or possibility 得薩芸若慧
292 5 expressing frustration 得薩芸若慧
293 5 to hear 得薩芸若慧
294 5 to have; there is 得薩芸若慧
295 5 marks time passed 得薩芸若慧
296 5 obtain; attain; prāpta 得薩芸若慧
297 5 míng bright; luminous; brilliant 不值明師
298 5 míng Ming 不值明師
299 5 míng Ming Dynasty 不值明師
300 5 míng obvious; explicit; clear 不值明師
301 5 míng intelligent; clever; perceptive 不值明師
302 5 míng to illuminate; to shine 不值明師
303 5 míng consecrated 不值明師
304 5 míng to understand; to comprehend 不值明師
305 5 míng to explain; to clarify 不值明師
306 5 míng Souther Ming; Later Ming 不值明師
307 5 míng the world; the human world; the world of the living 不值明師
308 5 míng eyesight; vision 不值明師
309 5 míng a god; a spirit 不值明師
310 5 míng fame; renown 不值明師
311 5 míng open; public 不值明師
312 5 míng clear 不值明師
313 5 míng to become proficient 不值明師
314 5 míng to be proficient 不值明師
315 5 míng virtuous 不值明師
316 5 míng open and honest 不值明師
317 5 míng clean; neat 不值明師
318 5 míng remarkable; outstanding; notable 不值明師
319 5 míng next; afterwards 不值明師
320 5 míng positive 不值明師
321 5 míng Clear 不值明師
322 5 míng wisdom; knowledge; vidyā 不值明師
323 5 ruò to seem; to be like; as 若行教授開
324 5 ruò seemingly 若行教授開
325 5 ruò if 若行教授開
326 5 ruò you 若行教授開
327 5 ruò this; that 若行教授開
328 5 ruò and; or 若行教授開
329 5 ruò as for; pertaining to 若行教授開
330 5 pomegranite 若行教授開
331 5 ruò to choose 若行教授開
332 5 ruò to agree; to accord with; to conform to 若行教授開
333 5 ruò thus 若行教授開
334 5 ruò pollia 若行教授開
335 5 ruò Ruo 若行教授開
336 5 ruò only then 若行教授開
337 5 ja 若行教授開
338 5 jñā 若行教授開
339 5 ruò if; yadi 若行教授開
340 5 huì intelligent; clever 得薩芸若慧
341 5 huì mental ability; intellect 得薩芸若慧
342 5 huì wisdom; understanding 得薩芸若慧
343 5 huì Wisdom 得薩芸若慧
344 5 huì wisdom; prajna 得薩芸若慧
345 5 huì intellect; mati 得薩芸若慧
346 5 lìng to make; to cause to be; to lead 皆令發菩薩心
347 5 lìng to issue a command 皆令發菩薩心
348 5 lìng rules of behavior; customs 皆令發菩薩心
349 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 皆令發菩薩心
350 5 lìng a season 皆令發菩薩心
351 5 lìng respected; good reputation 皆令發菩薩心
352 5 lìng good 皆令發菩薩心
353 5 lìng pretentious 皆令發菩薩心
354 5 lìng a transcending state of existence 皆令發菩薩心
355 5 lìng a commander 皆令發菩薩心
356 5 lìng a commanding quality; an impressive character 皆令發菩薩心
357 5 lìng lyrics 皆令發菩薩心
358 5 lìng Ling 皆令發菩薩心
359 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 皆令發菩薩心
360 5 優婆夷 yōupóyí upasika 優婆夷也
361 5 優婆夷 yōupóyí upasika; a female lay Buddhist 優婆夷也
362 5 shòu to suffer; to be subjected to 諦聽受
363 5 shòu to transfer; to confer 諦聽受
364 5 shòu to receive; to accept 諦聽受
365 5 shòu to tolerate 諦聽受
366 5 shòu suitably 諦聽受
367 5 shòu feelings; sensations 諦聽受
368 4 to enter 以入大法作摩訶衍行
369 4 Kangxi radical 11 以入大法作摩訶衍行
370 4 radical 以入大法作摩訶衍行
371 4 income 以入大法作摩訶衍行
372 4 to conform with 以入大法作摩訶衍行
373 4 to descend 以入大法作摩訶衍行
374 4 the entering tone 以入大法作摩訶衍行
375 4 to pay 以入大法作摩訶衍行
376 4 to join 以入大法作摩訶衍行
377 4 entering; praveśa 以入大法作摩訶衍行
378 4 entered; attained; āpanna 以入大法作摩訶衍行
379 4 jiàn to see 不於經法中見慧
380 4 jiàn opinion; view; understanding 不於經法中見慧
381 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 不於經法中見慧
382 4 jiàn refer to; for details see 不於經法中見慧
383 4 jiàn passive marker 不於經法中見慧
384 4 jiàn to listen to 不於經法中見慧
385 4 jiàn to meet 不於經法中見慧
386 4 jiàn to receive (a guest) 不於經法中見慧
387 4 jiàn let me; kindly 不於經法中見慧
388 4 jiàn Jian 不於經法中見慧
389 4 xiàn to appear 不於經法中見慧
390 4 xiàn to introduce 不於經法中見慧
391 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 不於經法中見慧
392 4 jiàn seeing; observing; darśana 不於經法中見慧
393 4 yán to speak; to say; said 白佛言
394 4 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
395 4 yán Kangxi radical 149 白佛言
396 4 yán a particle with no meaning 白佛言
397 4 yán phrase; sentence 白佛言
398 4 yán a word; a syllable 白佛言
399 4 yán a theory; a doctrine 白佛言
400 4 yán to regard as 白佛言
401 4 yán to act as 白佛言
402 4 yán word; vacana 白佛言
403 4 yán speak; vad 白佛言
404 4 grandmother 婆夷受持五戒
405 4 old woman 婆夷受持五戒
406 4 bha 婆夷受持五戒
407 4 賢者 xiánzhě a wise man; a worthy person 賢者阿難從
408 4 yōu excellent; superior
409 4 yōu superior; atiśaya
410 4 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 反信受其言
411 4 fǎn instead; anti- 反信受其言
412 4 fǎn to rebel; to oppose 反信受其言
413 4 fǎn to go back; to return 反信受其言
414 4 fǎn to combat; to rebel 反信受其言
415 4 fǎn the fanqie phonetic system 反信受其言
416 4 fǎn on the contrary 反信受其言
417 4 fǎn a counter-revolutionary 反信受其言
418 4 fǎn to flip; to turn over 反信受其言
419 4 fǎn to take back; to give back 反信受其言
420 4 fǎn to reason by analogy 反信受其言
421 4 fǎn to introspect 反信受其言
422 4 fān to reverse a verdict 反信受其言
423 4 fǎn opposed; viruddha 反信受其言
424 4 zuì crime; offense; sin; vice 向其悔過罪
425 4 zuì fault; error 向其悔過罪
426 4 zuì hardship; suffering 向其悔過罪
427 4 zuì to blame; to accuse 向其悔過罪
428 4 zuì punishment 向其悔過罪
429 4 zuì transgression; āpatti 向其悔過罪
430 4 zuì sin; agha 向其悔過罪
431 3 如是 rúshì thus; so 聞如是
432 3 如是 rúshì thus, so 聞如是
433 3 如是 rúshì thus; evam 聞如是
434 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
435 3 教授 jiàoshòu professor 若行教授開
436 3 教授 jiàoshòu to instruct; to lecture 若行教授開
437 3 教授 jiàoshòu Jiaoshou 若行教授開
438 3 教授 jiàoshòu Professor 若行教授開
439 3 xiàn boundary; limit 復限佛功德
440 3 xiàn to limit 復限佛功德
441 3 xiàn a threshold 復限佛功德
442 3 xiàn to calculate; to measure 復限佛功德
443 3 xiàn an obstacle; a hindrance 復限佛功德
444 3 xiàn boundary; velā 復限佛功德
445 3 jiè to quit
446 3 jiè to warn against
447 3 jiè to be purified before a religious ceremony
448 3 jiè vow
449 3 jiè to instruct; to command
450 3 jiè to ordain
451 3 jiè a genre of writing containing maxims
452 3 jiè to be cautious; to be prudent
453 3 jiè to prohibit; to proscribe
454 3 jiè boundary; realm
455 3 jiè third finger
456 3 jiè a precept; a vow; sila
457 3 jiè morality
458 3 xiǎo xiao 不曉漚惒拘舍羅
459 3 xiǎo dawn 不曉漚惒拘舍羅
460 3 xiǎo to know 不曉漚惒拘舍羅
461 3 xiǎo to tell 不曉漚惒拘舍羅
462 3 xiǎo in the early morning 不曉漚惒拘舍羅
463 3 xiǎo shinging; prabhāta 不曉漚惒拘舍羅
464 3 人道 réndào humanity 得入人道
465 3 人道 Rén dào Human Realm; Saha World 得入人道
466 3 no 無所希望
467 3 Kangxi radical 71 無所希望
468 3 to not have; without 無所希望
469 3 has not yet 無所希望
470 3 mo 無所希望
471 3 do not 無所希望
472 3 not; -less; un- 無所希望
473 3 regardless of 無所希望
474 3 to not have 無所希望
475 3 um 無所希望
476 3 Wu 無所希望
477 3 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無所希望
478 3 not; non- 無所希望
479 3 mo 無所希望
480 3 小道 xiǎo dào bypath; trail 不為小道
481 3 小道 xiǎo dào bribery as a means of achieving a goal 不為小道
482 3 小道 xiǎo dào minor arts 不為小道
483 3 dào way; road; path
484 3 dào principle; a moral; morality
485 3 dào Tao; the Way
486 3 dào measure word for long things
487 3 dào to say; to speak; to talk
488 3 dào to think
489 3 dào times
490 3 dào circuit; a province
491 3 dào a course; a channel
492 3 dào a method; a way of doing something
493 3 dào measure word for doors and walls
494 3 dào measure word for courses of a meal
495 3 dào a centimeter
496 3 dào a doctrine
497 3 dào Taoism; Daoism
498 3 dào a skill
499 3 dào a sect
500 3 dào a line

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
no; na
wèi to be; bhū
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zhě ca
rén person; manuṣya
desire; intention; wish; kāma
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
优婆塞 優婆塞
  1. yōupósāi
  2. yōupósāi
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
dāng will be; bhaviṣyati

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
法家 102 Legalist school of philosophy; Legalism
佛说三品弟子经 佛說三品弟子經 102 Fo Shuo San Pin Dizi Jing
摩诃衍 摩訶衍 77
  1. Mahayana
  2. Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle
  3. Mahayana [monk]
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
支谦 支謙 122 Zhi Qian
自贡 自貢 122 Zigong

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 49.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
百味 98 a hundred flavors; many tastes
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
当得 當得 100 will reach
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
法义 法義 102
  1. definition of the Dharma
  2. the teaching of a principle
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛功德 102 characteristics of Buddhas
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
共会 共會 103
  1. occuring together
  2. regularly done
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
经戒 經戒 106 sutras and precepts
经法 經法 106 canonical teachings
盲冥 109 blind and in darkness
灭佛 滅佛 109 persecution of Buddhism
泥犁 110 hell; niraya
沤惒拘舍罗 漚惒拘舍羅 197 upāya-kauśalya; skill in means
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
萨芸若 薩芸若 115 omniscience; sarvajna
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
生法 115 sentient beings and dharmas
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受五戒 115 to take the Five Precepts
受者 115 recipient
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
守戒 115 to observe the precepts
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四等心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四辈 四輩 115 four grades; four groups
所以者何 115 Why is that?
天中天 116 god of the gods
五戒 119 the five precepts
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
信受 120 to believe and accept
行一 120 equivalence of all forms of practice
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow