Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Wu Wu Fan Fu Jing 佛說五無返復經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 時有一梵志在羅閱祇
2 14 rén person; people; a human being 聞舍衛人多慈孝順
3 14 rén Kangxi radical 9 聞舍衛人多慈孝順
4 14 rén a kind of person 聞舍衛人多慈孝順
5 14 rén everybody 聞舍衛人多慈孝順
6 14 rén adult 聞舍衛人多慈孝順
7 14 rén somebody; others 聞舍衛人多慈孝順
8 14 rén an upright person 聞舍衛人多慈孝順
9 14 rén person; manuṣya 聞舍衛人多慈孝順
10 13 to die 人生有死
11 13 to sever; to break off 人生有死
12 13 dead 人生有死
13 13 death 人生有死
14 13 to sacrifice one's life 人生有死
15 13 lost; severed 人生有死
16 13 lifeless; not moving 人生有死
17 13 stiff; inflexible 人生有死
18 13 already fixed; set; established 人生有死
19 13 damned 人生有死
20 13 to die; maraṇa 人生有死
21 12 infix potential marker 不視其子亦不啼哭
22 11 self 是我之子
23 11 [my] dear 是我之子
24 11 Wo 是我之子
25 11 self; atman; attan 是我之子
26 11 ga 是我之子
27 10 愁憂 chóuyōu to be worried 愁憂啼哭何所追逮
28 10 to go back; to return 返復
29 10 to resume; to restart 返復
30 10 to do in detail 返復
31 10 to restore 返復
32 10 to respond; to reply to 返復
33 10 Fu; Return 返復
34 10 to retaliate; to reciprocate 返復
35 10 to avoid forced labor or tax 返復
36 10 Fu 返復
37 10 doubled; to overlapping; folded 返復
38 10 a lined garment with doubled thickness 返復
39 10 lái to come 不須持二人食來
40 10 lái please 不須持二人食來
41 10 lái used to substitute for another verb 不須持二人食來
42 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 不須持二人食來
43 10 lái wheat 不須持二人食來
44 10 lái next; future 不須持二人食來
45 10 lái a simple complement of direction 不須持二人食來
46 10 lái to occur; to arise 不須持二人食來
47 10 lái to earn 不須持二人食來
48 10 lái to come; āgata 不須持二人食來
49 9 zhī to go 願過語之
50 9 zhī to arrive; to go 願過語之
51 9 zhī is 願過語之
52 9 zhī to use 願過語之
53 9 zhī Zhi 願過語之
54 9 zhī winding 願過語之
55 9 Kangxi radical 71 此人無
56 9 to not have; without 此人無
57 9 mo 此人無
58 9 to not have 此人無
59 9 Wu 此人無
60 9 mo 此人無
61 9 Qi 殺其子
62 8 Yi 不視其子亦不啼哭
63 8 child; son 殺其子
64 8 egg; newborn 殺其子
65 8 first earthly branch 殺其子
66 8 11 p.m.-1 a.m. 殺其子
67 8 Kangxi radical 39 殺其子
68 8 pellet; something small and hard 殺其子
69 8 master 殺其子
70 8 viscount 殺其子
71 8 zi you; your honor 殺其子
72 8 masters 殺其子
73 8 person 殺其子
74 8 young 殺其子
75 8 seed 殺其子
76 8 subordinate; subsidiary 殺其子
77 8 a copper coin 殺其子
78 8 female dragonfly 殺其子
79 8 constituent 殺其子
80 8 offspring; descendants 殺其子
81 8 dear 殺其子
82 8 little one 殺其子
83 8 son; putra 殺其子
84 8 offspring; tanaya 殺其子
85 8 zhě ca 耕者答言
86 7 suǒ a few; various; some 所益
87 7 suǒ a place; a location 所益
88 7 suǒ indicates a passive voice 所益
89 7 suǒ an ordinal number 所益
90 7 suǒ meaning 所益
91 7 suǒ garrison 所益
92 7 suǒ place; pradeśa 所益
93 7 ér son 此兒誰子
94 7 ér Kangxi radical 10 此兒誰子
95 7 ér a child 此兒誰子
96 7 ér a youth 此兒誰子
97 7 ér a male 此兒誰子
98 7 ér son; putra 此兒誰子
99 7 wén to hear 聞如是
100 7 wén Wen 聞如是
101 7 wén sniff at; to smell 聞如是
102 7 wén to be widely known 聞如是
103 7 wén to confirm; to accept 聞如是
104 7 wén information 聞如是
105 7 wèn famous; well known 聞如是
106 7 wén knowledge; learning 聞如是
107 7 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
108 7 wén to question 聞如是
109 7 wén heard; śruta 聞如是
110 7 wén hearing; śruti 聞如是
111 7 zài in; at 一時佛在舍衛國祇樹精舍
112 7 zài to exist; to be living 一時佛在舍衛國祇樹精舍
113 7 zài to consist of 一時佛在舍衛國祇樹精舍
114 7 zài to be at a post 一時佛在舍衛國祇樹精舍
115 7 zài in; bhū 一時佛在舍衛國祇樹精舍
116 7 啼哭 tíkū to weep aloud 不視其子亦不啼哭
117 7 yán to speak; to say; said 父言
118 7 yán language; talk; words; utterance; speech 父言
119 7 yán Kangxi radical 149 父言
120 7 yán phrase; sentence 父言
121 7 yán a word; a syllable 父言
122 7 yán a theory; a doctrine 父言
123 7 yán to regard as 父言
124 7 yán to act as 父言
125 7 yán word; vacana 父言
126 7 yán speak; vad 父言
127 6 wéi to act as; to serve 兒母逆為梵志
128 6 wéi to change into; to become 兒母逆為梵志
129 6 wéi to be; is 兒母逆為梵志
130 6 wéi to do 兒母逆為梵志
131 6 wèi to support; to help 兒母逆為梵志
132 6 wéi to govern 兒母逆為梵志
133 6 wèi to be; bhū 兒母逆為梵志
134 6 無常 wúcháng irregular 生死無常
135 6 無常 wúcháng changing frequently 生死無常
136 6 無常 wúcháng impermanence 生死無常
137 6 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 生死無常
138 6 suí to follow 隨其本行
139 6 suí to listen to 隨其本行
140 6 suí to submit to; to comply with 隨其本行
141 6 suí to be obsequious 隨其本行
142 6 suí 17th hexagram 隨其本行
143 6 suí let somebody do what they like 隨其本行
144 6 suí to resemble; to look like 隨其本行
145 6 suí follow; anugama 隨其本行
146 6 ér Kangxi radical 126 何不啼哭而耕如故
147 6 ér as if; to seem like 何不啼哭而耕如故
148 6 néng can; able 何不啼哭而耕如故
149 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 何不啼哭而耕如故
150 6 ér to arrive; up to 何不啼哭而耕如故
151 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說譬喻言
152 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說譬喻言
153 6 shuì to persuade 說譬喻言
154 6 shuō to teach; to recite; to explain 說譬喻言
155 6 shuō a doctrine; a theory 說譬喻言
156 6 shuō to claim; to assert 說譬喻言
157 6 shuō allocution 說譬喻言
158 6 shuō to criticize; to scold 說譬喻言
159 6 shuō to indicate; to refer to 說譬喻言
160 6 shuō speach; vāda 說譬喻言
161 6 shuō to speak; bhāṣate 說譬喻言
162 6 shuō to instruct 說譬喻言
163 6 fǎn to return 返復
164 6 fǎn to revert to; to restore 返復
165 6 fǎn to replace 返復
166 6 fǎn return; nivṛt 返復
167 6 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹精舍
168 6 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹精舍
169 6 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹精舍
170 6 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹精舍
171 6 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹精舍
172 6 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹精舍
173 6 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹精舍
174 6 qīng minister; high officer 是卿子者
175 6 qīng Qing 是卿子者
176 6 dialect; language; speech 願過語之
177 6 to speak; to tell 願過語之
178 6 verse; writing 願過語之
179 6 to speak; to tell 願過語之
180 6 proverbs; common sayings; old expressions 願過語之
181 6 a signal 願過語之
182 6 to chirp; to tweet 願過語之
183 6 words; discourse; vac 願過語之
184 5 mìng life 追命所生
185 5 mìng to order 追命所生
186 5 mìng destiny; fate; luck 追命所生
187 5 mìng an order; a command 追命所生
188 5 mìng to name; to assign 追命所生
189 5 mìng livelihood 追命所生
190 5 mìng advice 追命所生
191 5 mìng to confer a title 追命所生
192 5 mìng lifespan 追命所生
193 5 mìng to think 追命所生
194 5 mìng life; jīva 追命所生
195 5 Kangxi radical 49 已死
196 5 to bring to an end; to stop 已死
197 5 to complete 已死
198 5 to demote; to dismiss 已死
199 5 to recover from an illness 已死
200 5 former; pūrvaka 已死
201 5 to go 去亦不留
202 5 to remove; to wipe off; to eliminate 去亦不留
203 5 to be distant 去亦不留
204 5 to leave 去亦不留
205 5 to play a part 去亦不留
206 5 to abandon; to give up 去亦不留
207 5 to die 去亦不留
208 5 previous; past 去亦不留
209 5 to send out; to issue; to drive away 去亦不留
210 5 falling tone 去亦不留
211 5 to lose 去亦不留
212 5 Qu 去亦不留
213 5 go; gati 去亦不留
214 4 shēng to be born; to give birth
215 4 shēng to live
216 4 shēng raw
217 4 shēng a student
218 4 shēng life
219 4 shēng to produce; to give rise
220 4 shēng alive
221 4 shēng a lifetime
222 4 shēng to initiate; to become
223 4 shēng to grow
224 4 shēng unfamiliar
225 4 shēng not experienced
226 4 shēng hard; stiff; strong
227 4 shēng having academic or professional knowledge
228 4 shēng a male role in traditional theatre
229 4 shēng gender
230 4 shēng to develop; to grow
231 4 shēng to set up
232 4 shēng a prostitute
233 4 shēng a captive
234 4 shēng a gentleman
235 4 shēng Kangxi radical 100
236 4 shēng unripe
237 4 shēng nature
238 4 shēng to inherit; to succeed
239 4 shēng destiny
240 4 shēng birth
241 4 shēng arise; produce; utpad
242 4 to join; to combine 一時共合會
243 4 to close 一時共合會
244 4 to agree with; equal to 一時共合會
245 4 to gather 一時共合會
246 4 whole 一時共合會
247 4 to be suitable; to be up to standard 一時共合會
248 4 a musical note 一時共合會
249 4 the conjunction of two astronomical objects 一時共合會
250 4 to fight 一時共合會
251 4 to conclude 一時共合會
252 4 to be similar to 一時共合會
253 4 crowded 一時共合會
254 4 a box 一時共合會
255 4 to copulate 一時共合會
256 4 a partner; a spouse 一時共合會
257 4 harmonious 一時共合會
258 4 He 一時共合會
259 4 a container for grain measurement 一時共合會
260 4 Merge 一時共合會
261 4 unite; saṃyoga 一時共合會
262 4 huì can; be able to 一時共合會
263 4 huì able to 一時共合會
264 4 huì a meeting; a conference; an assembly 一時共合會
265 4 kuài to balance an account 一時共合會
266 4 huì to assemble 一時共合會
267 4 huì to meet 一時共合會
268 4 huì a temple fair 一時共合會
269 4 huì a religious assembly 一時共合會
270 4 huì an association; a society 一時共合會
271 4 huì a national or provincial capital 一時共合會
272 4 huì an opportunity 一時共合會
273 4 huì to understand 一時共合會
274 4 huì to be familiar with; to know 一時共合會
275 4 huì to be possible; to be likely 一時共合會
276 4 huì to be good at 一時共合會
277 4 huì a moment 一時共合會
278 4 huì to happen to 一時共合會
279 4 huì to pay 一時共合會
280 4 huì a meeting place 一時共合會
281 4 kuài the seam of a cap 一時共合會
282 4 huì in accordance with 一時共合會
283 4 huì imperial civil service examination 一時共合會
284 4 huì to have sexual intercourse 一時共合會
285 4 huì Hui 一時共合會
286 4 huì combining; samsarga 一時共合會
287 4 yòu Kangxi radical 29 又語其姊
288 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得學問
289 4 děi to want to; to need to 得學問
290 4 děi must; ought to 得學問
291 4 de 得學問
292 4 de infix potential marker 得學問
293 4 to result in 得學問
294 4 to be proper; to fit; to suit 得學問
295 4 to be satisfied 得學問
296 4 to be finished 得學問
297 4 děi satisfying 得學問
298 4 to contract 得學問
299 4 to hear 得學問
300 4 to have; there is 得學問
301 4 marks time passed 得學問
302 4 obtain; attain; prāpta 得學問
303 4 to increase 何益死
304 4 benefit; profit; advantage 何益死
305 4 to rise; to swell; to pour in more; to flow over 何益死
306 4 to help; to benefit 何益死
307 4 abundant 何益死
308 4 Yi 何益死
309 4 Yi 何益死
310 4 advantageous; hita 何益死
311 4 to carry on the shoulder 何益死
312 4 what 何益死
313 4 He 何益死
314 4 desire 故從遠來欲
315 4 to desire; to wish 故從遠來欲
316 4 to desire; to intend 故從遠來欲
317 4 lust 故從遠來欲
318 4 desire; intention; wish; kāma 故從遠來欲
319 4 shí food; food and drink 不須持二人食來
320 4 shí Kangxi radical 184 不須持二人食來
321 4 shí to eat 不須持二人食來
322 4 to feed 不須持二人食來
323 4 shí meal; cooked cereals 不須持二人食來
324 4 to raise; to nourish 不須持二人食來
325 4 shí to receive; to accept 不須持二人食來
326 4 shí to receive an official salary 不須持二人食來
327 4 shí an eclipse 不須持二人食來
328 4 shí food; bhakṣa 不須持二人食來
329 4 gēng to plow; to till 父故耕
330 4 gēng to work to earn a living 父故耕
331 4 gēng farm work 父故耕
332 4 gēng Cultivate 父故耕
333 4 gēng to plow; to cultivate; kṛṣ 父故耕
334 4 gēng a plough; hala 父故耕
335 4 jiàn to see 見父子二人耕地
336 4 jiàn opinion; view; understanding 見父子二人耕地
337 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見父子二人耕地
338 4 jiàn refer to; for details see 見父子二人耕地
339 4 jiàn to listen to 見父子二人耕地
340 4 jiàn to meet 見父子二人耕地
341 4 jiàn to receive (a guest) 見父子二人耕地
342 4 jiàn let me; kindly 見父子二人耕地
343 4 jiàn Jian 見父子二人耕地
344 4 xiàn to appear 見父子二人耕地
345 4 xiàn to introduce 見父子二人耕地
346 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見父子二人耕地
347 4 jiàn seeing; observing; darśana 見父子二人耕地
348 3 dài to arrest; to catch; to seize 愁憂啼哭何所追逮
349 3 dài to arrive; to reach 愁憂啼哭何所追逮
350 3 dài to be equal 愁憂啼哭何所追逮
351 3 dài to seize an opportunity 愁憂啼哭何所追逮
352 3 dignified; elegant 愁憂啼哭何所追逮
353 3 dài reach; prāpta 愁憂啼哭何所追逮
354 3 xiàng direction 姊即向梵志說喻言
355 3 xiàng to face 姊即向梵志說喻言
356 3 xiàng previous; former; earlier 姊即向梵志說喻言
357 3 xiàng a north facing window 姊即向梵志說喻言
358 3 xiàng a trend 姊即向梵志說喻言
359 3 xiàng Xiang 姊即向梵志說喻言
360 3 xiàng Xiang 姊即向梵志說喻言
361 3 xiàng to move towards 姊即向梵志說喻言
362 3 xiàng to respect; to admire; to look up to 姊即向梵志說喻言
363 3 xiàng to favor; to be partial to 姊即向梵志說喻言
364 3 xiàng to approximate 姊即向梵志說喻言
365 3 xiàng presuming 姊即向梵志說喻言
366 3 xiàng to attack 姊即向梵志說喻言
367 3 xiàng echo 姊即向梵志說喻言
368 3 xiàng to make clear 姊即向梵志說喻言
369 3 xiàng facing towards; abhimukha 姊即向梵志說喻言
370 3 zhǐ to stop; to halt 來依人止
371 3 zhǐ to arrive; until; to end 來依人止
372 3 zhǐ Kangxi radical 77 來依人止
373 3 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 來依人止
374 3 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 來依人止
375 3 zhǐ to rest; to settle; to be still 來依人止
376 3 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 來依人止
377 3 zhǐ foot 來依人止
378 3 zhǐ percussion mallet; drumstick 來依人止
379 3 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 來依人止
380 3 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 姊即向梵志說喻言
381 3 Yu 姊即向梵志說喻言
382 3 to explain 姊即向梵志說喻言
383 3 to understand 姊即向梵志說喻言
384 3 allegory; dṛṣṭānta 姊即向梵志說喻言
385 3 father 父故耕
386 3 Kangxi radical 88 父故耕
387 3 a male of an older generation 父故耕
388 3 a polite form of address for an older male 父故耕
389 3 worker 父故耕
390 3 father; pitṛ 父故耕
391 3 yuǎn far; distant 故從遠來欲
392 3 yuǎn far-reaching 故從遠來欲
393 3 yuǎn separated from 故從遠來欲
394 3 yuàn estranged from 故從遠來欲
395 3 yuǎn milkwort 故從遠來欲
396 3 yuǎn long ago 故從遠來欲
397 3 yuǎn long-range 故從遠來欲
398 3 yuǎn a remote area 故從遠來欲
399 3 yuǎn Yuan 故從遠來欲
400 3 yuàn to leave 故從遠來欲
401 3 yuàn to violate; to be contrary to 故從遠來欲
402 3 yuǎn distant; dura 故從遠來欲
403 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能相救
404 3 woman 又語死者婦
405 3 daughter-in-law 又語死者婦
406 3 married woman 又語死者婦
407 3 wife 又語死者婦
408 3 wife; bhāryā 又語死者婦
409 3 big; huge; large 入山斫林縛作大筏
410 3 Kangxi radical 37 入山斫林縛作大筏
411 3 great; major; important 入山斫林縛作大筏
412 3 size 入山斫林縛作大筏
413 3 old 入山斫林縛作大筏
414 3 oldest; earliest 入山斫林縛作大筏
415 3 adult 入山斫林縛作大筏
416 3 dài an important person 入山斫林縛作大筏
417 3 senior 入山斫林縛作大筏
418 3 an element 入山斫林縛作大筏
419 3 great; mahā 入山斫林縛作大筏
420 3 to be near by; to be close to 姊即向梵志說喻言
421 3 at that time 姊即向梵志說喻言
422 3 to be exactly the same as; to be thus 姊即向梵志說喻言
423 3 supposed; so-called 姊即向梵志說喻言
424 3 to arrive at; to ascend 姊即向梵志說喻言
425 3 因緣 yīnyuán chance 如是宿命因緣
426 3 因緣 yīnyuán destiny 如是宿命因緣
427 3 因緣 yīnyuán according to this 如是宿命因緣
428 3 因緣 yīnyuán causes and conditions 如是宿命因緣
429 3 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 如是宿命因緣
430 3 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 如是宿命因緣
431 3 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 如是宿命因緣
432 3 佛說五無返復經 fó shuō wǔ wú fǎn fù jīng Fo Shuo Wu Wu Fan Fu Jing 佛說五無返復經
433 3 佛說五無返復經 fó shuō wǔ wú fǎn fù jīng Fo Shuo Wu Wu Fan Fu Jing 佛說五無返復經
434 3 yuē to speak; to say
435 3 yuē Kangxi radical 73
436 3 yuē to be called
437 3 yuē said; ukta
438 3 cóng to follow 故從遠來欲
439 3 cóng to comply; to submit; to defer 故從遠來欲
440 3 cóng to participate in something 故從遠來欲
441 3 cóng to use a certain method or principle 故從遠來欲
442 3 cóng something secondary 故從遠來欲
443 3 cóng remote relatives 故從遠來欲
444 3 cóng secondary 故從遠來欲
445 3 cóng to go on; to advance 故從遠來欲
446 3 cōng at ease; informal 故從遠來欲
447 3 zòng a follower; a supporter 故從遠來欲
448 3 zòng to release 故從遠來欲
449 3 zòng perpendicular; longitudinal 故從遠來欲
450 3 younger brother 卿弟已死
451 3 junior male 卿弟已死
452 3 order; rank 卿弟已死
453 3 disciple 卿弟已死
454 3 to do one's duty as a younger brother 卿弟已死
455 3 me 卿弟已死
456 3 disciple; śiṣya 卿弟已死
457 3 younger brother; kanīyān bhrātā 卿弟已死
458 3 five 而見五無返復人
459 3 fifth musical note 而見五無返復人
460 3 Wu 而見五無返復人
461 3 the five elements 而見五無返復人
462 3 five; pañca 而見五無返復人
463 3 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 稽首佛足作禮
464 3 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 稽首佛足作禮
465 3 gòng to share 一時共合會
466 3 gòng Communist 一時共合會
467 3 gòng to connect; to join; to combine 一時共合會
468 3 gòng to include 一時共合會
469 3 gòng same; in common 一時共合會
470 3 gǒng to cup one fist in the other hand 一時共合會
471 3 gǒng to surround; to circle 一時共合會
472 3 gōng to provide 一時共合會
473 3 gōng respectfully 一時共合會
474 3 gōng Gong 一時共合會
475 3 duì to oppose; to face; to regard
476 3 duì correct; right
477 3 duì opposing; opposite
478 3 duì duilian; couplet
479 3 duì yes; affirmative
480 3 duì to treat; to regard
481 3 duì to confirm; to agree
482 3 duì to correct; to make conform; to check
483 3 duì to mix
484 3 duì a pair
485 3 duì to respond; to answer
486 3 duì mutual
487 3 duì parallel; alternating
488 3 duì a command to appear as an audience
489 3 èr two 見父子二人耕地
490 3 èr Kangxi radical 7 見父子二人耕地
491 3 èr second 見父子二人耕地
492 3 èr twice; double; di- 見父子二人耕地
493 3 èr more than one kind 見父子二人耕地
494 3 èr two; dvā; dvi 見父子二人耕地
495 3 èr both; dvaya 見父子二人耕地
496 3 大牛 dàniú leading light; superstar 逐大牛
497 3 不樂 bùlè unhappy 愁憂不樂
498 3 fèng to offer; to present 奉經修道
499 3 fèng to receive; to receive with respect 奉經修道
500 3 fèng to believe in 奉經修道

Frequencies of all Words

Top 949

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 時有一梵志在羅閱祇
2 14 rén person; people; a human being 聞舍衛人多慈孝順
3 14 rén Kangxi radical 9 聞舍衛人多慈孝順
4 14 rén a kind of person 聞舍衛人多慈孝順
5 14 rén everybody 聞舍衛人多慈孝順
6 14 rén adult 聞舍衛人多慈孝順
7 14 rén somebody; others 聞舍衛人多慈孝順
8 14 rén an upright person 聞舍衛人多慈孝順
9 14 rén person; manuṣya 聞舍衛人多慈孝順
10 13 to die 人生有死
11 13 to sever; to break off 人生有死
12 13 extremely; very 人生有死
13 13 to do one's utmost 人生有死
14 13 dead 人生有死
15 13 death 人生有死
16 13 to sacrifice one's life 人生有死
17 13 lost; severed 人生有死
18 13 lifeless; not moving 人生有死
19 13 stiff; inflexible 人生有死
20 13 already fixed; set; established 人生有死
21 13 damned 人生有死
22 13 to die; maraṇa 人生有死
23 12 not; no 不視其子亦不啼哭
24 12 expresses that a certain condition cannot be acheived 不視其子亦不啼哭
25 12 as a correlative 不視其子亦不啼哭
26 12 no (answering a question) 不視其子亦不啼哭
27 12 forms a negative adjective from a noun 不視其子亦不啼哭
28 12 at the end of a sentence to form a question 不視其子亦不啼哭
29 12 to form a yes or no question 不視其子亦不啼哭
30 12 infix potential marker 不視其子亦不啼哭
31 12 no; na 不視其子亦不啼哭
32 11 I; me; my 是我之子
33 11 self 是我之子
34 11 we; our 是我之子
35 11 [my] dear 是我之子
36 11 Wo 是我之子
37 11 self; atman; attan 是我之子
38 11 ga 是我之子
39 11 I; aham 是我之子
40 10 愁憂 chóuyōu to be worried 愁憂啼哭何所追逮
41 10 again; more; repeatedly 返復
42 10 to go back; to return 返復
43 10 to resume; to restart 返復
44 10 to do in detail 返復
45 10 to restore 返復
46 10 to respond; to reply to 返復
47 10 after all; and then 返復
48 10 even if; although 返復
49 10 Fu; Return 返復
50 10 to retaliate; to reciprocate 返復
51 10 to avoid forced labor or tax 返復
52 10 particle without meaing 返復
53 10 Fu 返復
54 10 repeated; again 返復
55 10 doubled; to overlapping; folded 返復
56 10 a lined garment with doubled thickness 返復
57 10 again; punar 返復
58 10 lái to come 不須持二人食來
59 10 lái indicates an approximate quantity 不須持二人食來
60 10 lái please 不須持二人食來
61 10 lái used to substitute for another verb 不須持二人食來
62 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 不須持二人食來
63 10 lái ever since 不須持二人食來
64 10 lái wheat 不須持二人食來
65 10 lái next; future 不須持二人食來
66 10 lái a simple complement of direction 不須持二人食來
67 10 lái to occur; to arise 不須持二人食來
68 10 lái to earn 不須持二人食來
69 10 lái to come; āgata 不須持二人食來
70 9 zhī him; her; them; that 願過語之
71 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 願過語之
72 9 zhī to go 願過語之
73 9 zhī this; that 願過語之
74 9 zhī genetive marker 願過語之
75 9 zhī it 願過語之
76 9 zhī in; in regards to 願過語之
77 9 zhī all 願過語之
78 9 zhī and 願過語之
79 9 zhī however 願過語之
80 9 zhī if 願過語之
81 9 zhī then 願過語之
82 9 zhī to arrive; to go 願過語之
83 9 zhī is 願過語之
84 9 zhī to use 願過語之
85 9 zhī Zhi 願過語之
86 9 zhī winding 願過語之
87 9 no 此人無
88 9 Kangxi radical 71 此人無
89 9 to not have; without 此人無
90 9 has not yet 此人無
91 9 mo 此人無
92 9 do not 此人無
93 9 not; -less; un- 此人無
94 9 regardless of 此人無
95 9 to not have 此人無
96 9 um 此人無
97 9 Wu 此人無
98 9 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 此人無
99 9 not; non- 此人無
100 9 mo 此人無
101 9 his; hers; its; theirs 殺其子
102 9 to add emphasis 殺其子
103 9 used when asking a question in reply to a question 殺其子
104 9 used when making a request or giving an order 殺其子
105 9 he; her; it; them 殺其子
106 9 probably; likely 殺其子
107 9 will 殺其子
108 9 may 殺其子
109 9 if 殺其子
110 9 or 殺其子
111 9 Qi 殺其子
112 9 he; her; it; saḥ; sā; tad 殺其子
113 8 also; too 不視其子亦不啼哭
114 8 but 不視其子亦不啼哭
115 8 this; he; she 不視其子亦不啼哭
116 8 although; even though 不視其子亦不啼哭
117 8 already 不視其子亦不啼哭
118 8 particle with no meaning 不視其子亦不啼哭
119 8 Yi 不視其子亦不啼哭
120 8 child; son 殺其子
121 8 egg; newborn 殺其子
122 8 first earthly branch 殺其子
123 8 11 p.m.-1 a.m. 殺其子
124 8 Kangxi radical 39 殺其子
125 8 zi indicates that the the word is used as a noun 殺其子
126 8 pellet; something small and hard 殺其子
127 8 master 殺其子
128 8 viscount 殺其子
129 8 zi you; your honor 殺其子
130 8 masters 殺其子
131 8 person 殺其子
132 8 young 殺其子
133 8 seed 殺其子
134 8 subordinate; subsidiary 殺其子
135 8 a copper coin 殺其子
136 8 bundle 殺其子
137 8 female dragonfly 殺其子
138 8 constituent 殺其子
139 8 offspring; descendants 殺其子
140 8 dear 殺其子
141 8 little one 殺其子
142 8 son; putra 殺其子
143 8 offspring; tanaya 殺其子
144 8 this; these 此兒誰子
145 8 in this way 此兒誰子
146 8 otherwise; but; however; so 此兒誰子
147 8 at this time; now; here 此兒誰子
148 8 this; here; etad 此兒誰子
149 8 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 耕者答言
150 8 zhě that 耕者答言
151 8 zhě nominalizing function word 耕者答言
152 8 zhě used to mark a definition 耕者答言
153 8 zhě used to mark a pause 耕者答言
154 8 zhě topic marker; that; it 耕者答言
155 8 zhuó according to 耕者答言
156 8 zhě ca 耕者答言
157 8 yǒu is; are; to exist 時有一梵志在羅閱祇
158 8 yǒu to have; to possess 時有一梵志在羅閱祇
159 8 yǒu indicates an estimate 時有一梵志在羅閱祇
160 8 yǒu indicates a large quantity 時有一梵志在羅閱祇
161 8 yǒu indicates an affirmative response 時有一梵志在羅閱祇
162 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有一梵志在羅閱祇
163 8 yǒu used to compare two things 時有一梵志在羅閱祇
164 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有一梵志在羅閱祇
165 8 yǒu used before the names of dynasties 時有一梵志在羅閱祇
166 8 yǒu a certain thing; what exists 時有一梵志在羅閱祇
167 8 yǒu multiple of ten and ... 時有一梵志在羅閱祇
168 8 yǒu abundant 時有一梵志在羅閱祇
169 8 yǒu purposeful 時有一梵志在羅閱祇
170 8 yǒu You 時有一梵志在羅閱祇
171 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有一梵志在羅閱祇
172 8 yǒu becoming; bhava 時有一梵志在羅閱祇
173 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所益
174 7 suǒ an office; an institute 所益
175 7 suǒ introduces a relative clause 所益
176 7 suǒ it 所益
177 7 suǒ if; supposing 所益
178 7 suǒ a few; various; some 所益
179 7 suǒ a place; a location 所益
180 7 suǒ indicates a passive voice 所益
181 7 suǒ that which 所益
182 7 suǒ an ordinal number 所益
183 7 suǒ meaning 所益
184 7 suǒ garrison 所益
185 7 suǒ place; pradeśa 所益
186 7 suǒ that which; yad 所益
187 7 ér son 此兒誰子
188 7 r a retroflex final 此兒誰子
189 7 ér Kangxi radical 10 此兒誰子
190 7 r non-syllabic diminutive suffix 此兒誰子
191 7 ér a child 此兒誰子
192 7 ér a youth 此兒誰子
193 7 ér a male 此兒誰子
194 7 ér son; putra 此兒誰子
195 7 wén to hear 聞如是
196 7 wén Wen 聞如是
197 7 wén sniff at; to smell 聞如是
198 7 wén to be widely known 聞如是
199 7 wén to confirm; to accept 聞如是
200 7 wén information 聞如是
201 7 wèn famous; well known 聞如是
202 7 wén knowledge; learning 聞如是
203 7 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
204 7 wén to question 聞如是
205 7 wén heard; śruta 聞如是
206 7 wén hearing; śruti 聞如是
207 7 zài in; at 一時佛在舍衛國祇樹精舍
208 7 zài at 一時佛在舍衛國祇樹精舍
209 7 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 一時佛在舍衛國祇樹精舍
210 7 zài to exist; to be living 一時佛在舍衛國祇樹精舍
211 7 zài to consist of 一時佛在舍衛國祇樹精舍
212 7 zài to be at a post 一時佛在舍衛國祇樹精舍
213 7 zài in; bhū 一時佛在舍衛國祇樹精舍
214 7 啼哭 tíkū to weep aloud 不視其子亦不啼哭
215 7 yán to speak; to say; said 父言
216 7 yán language; talk; words; utterance; speech 父言
217 7 yán Kangxi radical 149 父言
218 7 yán a particle with no meaning 父言
219 7 yán phrase; sentence 父言
220 7 yán a word; a syllable 父言
221 7 yán a theory; a doctrine 父言
222 7 yán to regard as 父言
223 7 yán to act as 父言
224 7 yán word; vacana 父言
225 7 yán speak; vad 父言
226 6 wèi for; to 兒母逆為梵志
227 6 wèi because of 兒母逆為梵志
228 6 wéi to act as; to serve 兒母逆為梵志
229 6 wéi to change into; to become 兒母逆為梵志
230 6 wéi to be; is 兒母逆為梵志
231 6 wéi to do 兒母逆為梵志
232 6 wèi for 兒母逆為梵志
233 6 wèi because of; for; to 兒母逆為梵志
234 6 wèi to 兒母逆為梵志
235 6 wéi in a passive construction 兒母逆為梵志
236 6 wéi forming a rehetorical question 兒母逆為梵志
237 6 wéi forming an adverb 兒母逆為梵志
238 6 wéi to add emphasis 兒母逆為梵志
239 6 wèi to support; to help 兒母逆為梵志
240 6 wéi to govern 兒母逆為梵志
241 6 wèi to be; bhū 兒母逆為梵志
242 6 無常 wúcháng irregular 生死無常
243 6 無常 wúcháng changing frequently 生死無常
244 6 無常 wúcháng impermanence 生死無常
245 6 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 生死無常
246 6 suí to follow 隨其本行
247 6 suí to listen to 隨其本行
248 6 suí to submit to; to comply with 隨其本行
249 6 suí with; to accompany 隨其本行
250 6 suí in due course; subsequently; then 隨其本行
251 6 suí to the extent that 隨其本行
252 6 suí to be obsequious 隨其本行
253 6 suí everywhere 隨其本行
254 6 suí 17th hexagram 隨其本行
255 6 suí in passing 隨其本行
256 6 suí let somebody do what they like 隨其本行
257 6 suí to resemble; to look like 隨其本行
258 6 suí follow; anugama 隨其本行
259 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 何不啼哭而耕如故
260 6 ér Kangxi radical 126 何不啼哭而耕如故
261 6 ér you 何不啼哭而耕如故
262 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 何不啼哭而耕如故
263 6 ér right away; then 何不啼哭而耕如故
264 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 何不啼哭而耕如故
265 6 ér if; in case; in the event that 何不啼哭而耕如故
266 6 ér therefore; as a result; thus 何不啼哭而耕如故
267 6 ér how can it be that? 何不啼哭而耕如故
268 6 ér so as to 何不啼哭而耕如故
269 6 ér only then 何不啼哭而耕如故
270 6 ér as if; to seem like 何不啼哭而耕如故
271 6 néng can; able 何不啼哭而耕如故
272 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 何不啼哭而耕如故
273 6 ér me 何不啼哭而耕如故
274 6 ér to arrive; up to 何不啼哭而耕如故
275 6 ér possessive 何不啼哭而耕如故
276 6 ér and; ca 何不啼哭而耕如故
277 6 shì is; are; am; to be 是我之子
278 6 shì is exactly 是我之子
279 6 shì is suitable; is in contrast 是我之子
280 6 shì this; that; those 是我之子
281 6 shì really; certainly 是我之子
282 6 shì correct; yes; affirmative 是我之子
283 6 shì true 是我之子
284 6 shì is; has; exists 是我之子
285 6 shì used between repetitions of a word 是我之子
286 6 shì a matter; an affair 是我之子
287 6 shì Shi 是我之子
288 6 shì is; bhū 是我之子
289 6 shì this; idam 是我之子
290 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說譬喻言
291 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說譬喻言
292 6 shuì to persuade 說譬喻言
293 6 shuō to teach; to recite; to explain 說譬喻言
294 6 shuō a doctrine; a theory 說譬喻言
295 6 shuō to claim; to assert 說譬喻言
296 6 shuō allocution 說譬喻言
297 6 shuō to criticize; to scold 說譬喻言
298 6 shuō to indicate; to refer to 說譬喻言
299 6 shuō speach; vāda 說譬喻言
300 6 shuō to speak; bhāṣate 說譬喻言
301 6 shuō to instruct 說譬喻言
302 6 fǎn to return 返復
303 6 fǎn to revert to; to restore 返復
304 6 fǎn to replace 返復
305 6 fǎn return; nivṛt 返復
306 6 such as; for example; for instance 子者如客
307 6 if 子者如客
308 6 in accordance with 子者如客
309 6 to be appropriate; should; with regard to 子者如客
310 6 this 子者如客
311 6 it is so; it is thus; can be compared with 子者如客
312 6 to go to 子者如客
313 6 to meet 子者如客
314 6 to appear; to seem; to be like 子者如客
315 6 at least as good as 子者如客
316 6 and 子者如客
317 6 or 子者如客
318 6 but 子者如客
319 6 then 子者如客
320 6 naturally 子者如客
321 6 expresses a question or doubt 子者如客
322 6 you 子者如客
323 6 the second lunar month 子者如客
324 6 in; at 子者如客
325 6 Ru 子者如客
326 6 Thus 子者如客
327 6 thus; tathā 子者如客
328 6 like; iva 子者如客
329 6 suchness; tathatā 子者如客
330 6 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹精舍
331 6 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹精舍
332 6 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹精舍
333 6 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹精舍
334 6 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹精舍
335 6 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹精舍
336 6 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹精舍
337 6 qīng minister; high officer 是卿子者
338 6 qīng term of endearment between spouses 是卿子者
339 6 qīng you 是卿子者
340 6 qīng noble; your lordship 是卿子者
341 6 qīng Qing 是卿子者
342 6 dialect; language; speech 願過語之
343 6 to speak; to tell 願過語之
344 6 verse; writing 願過語之
345 6 to speak; to tell 願過語之
346 6 proverbs; common sayings; old expressions 願過語之
347 6 a signal 願過語之
348 6 to chirp; to tweet 願過語之
349 6 words; discourse; vac 願過語之
350 5 mìng life 追命所生
351 5 mìng to order 追命所生
352 5 mìng destiny; fate; luck 追命所生
353 5 mìng an order; a command 追命所生
354 5 mìng to name; to assign 追命所生
355 5 mìng livelihood 追命所生
356 5 mìng advice 追命所生
357 5 mìng to confer a title 追命所生
358 5 mìng lifespan 追命所生
359 5 mìng to think 追命所生
360 5 mìng life; jīva 追命所生
361 5 already 已死
362 5 Kangxi radical 49 已死
363 5 from 已死
364 5 to bring to an end; to stop 已死
365 5 final aspectual particle 已死
366 5 afterwards; thereafter 已死
367 5 too; very; excessively 已死
368 5 to complete 已死
369 5 to demote; to dismiss 已死
370 5 to recover from an illness 已死
371 5 certainly 已死
372 5 an interjection of surprise 已死
373 5 this 已死
374 5 former; pūrvaka 已死
375 5 former; pūrvaka 已死
376 5 to go 去亦不留
377 5 to remove; to wipe off; to eliminate 去亦不留
378 5 to be distant 去亦不留
379 5 to leave 去亦不留
380 5 to play a part 去亦不留
381 5 to abandon; to give up 去亦不留
382 5 to die 去亦不留
383 5 previous; past 去亦不留
384 5 to send out; to issue; to drive away 去亦不留
385 5 expresses a tendency 去亦不留
386 5 falling tone 去亦不留
387 5 to lose 去亦不留
388 5 Qu 去亦不留
389 5 go; gati 去亦不留
390 4 shēng to be born; to give birth
391 4 shēng to live
392 4 shēng raw
393 4 shēng a student
394 4 shēng life
395 4 shēng to produce; to give rise
396 4 shēng alive
397 4 shēng a lifetime
398 4 shēng to initiate; to become
399 4 shēng to grow
400 4 shēng unfamiliar
401 4 shēng not experienced
402 4 shēng hard; stiff; strong
403 4 shēng very; extremely
404 4 shēng having academic or professional knowledge
405 4 shēng a male role in traditional theatre
406 4 shēng gender
407 4 shēng to develop; to grow
408 4 shēng to set up
409 4 shēng a prostitute
410 4 shēng a captive
411 4 shēng a gentleman
412 4 shēng Kangxi radical 100
413 4 shēng unripe
414 4 shēng nature
415 4 shēng to inherit; to succeed
416 4 shēng destiny
417 4 shēng birth
418 4 shēng arise; produce; utpad
419 4 to join; to combine 一時共合會
420 4 a time; a trip 一時共合會
421 4 to close 一時共合會
422 4 to agree with; equal to 一時共合會
423 4 to gather 一時共合會
424 4 whole 一時共合會
425 4 to be suitable; to be up to standard 一時共合會
426 4 a musical note 一時共合會
427 4 the conjunction of two astronomical objects 一時共合會
428 4 to fight 一時共合會
429 4 to conclude 一時共合會
430 4 to be similar to 一時共合會
431 4 and; also 一時共合會
432 4 crowded 一時共合會
433 4 a box 一時共合會
434 4 to copulate 一時共合會
435 4 a partner; a spouse 一時共合會
436 4 harmonious 一時共合會
437 4 should 一時共合會
438 4 He 一時共合會
439 4 a unit of measure for grain 一時共合會
440 4 a container for grain measurement 一時共合會
441 4 Merge 一時共合會
442 4 unite; saṃyoga 一時共合會
443 4 huì can; be able to 一時共合會
444 4 huì able to 一時共合會
445 4 huì a meeting; a conference; an assembly 一時共合會
446 4 kuài to balance an account 一時共合會
447 4 huì to assemble 一時共合會
448 4 huì to meet 一時共合會
449 4 huì a temple fair 一時共合會
450 4 huì a religious assembly 一時共合會
451 4 huì an association; a society 一時共合會
452 4 huì a national or provincial capital 一時共合會
453 4 huì an opportunity 一時共合會
454 4 huì to understand 一時共合會
455 4 huì to be familiar with; to know 一時共合會
456 4 huì to be possible; to be likely 一時共合會
457 4 huì to be good at 一時共合會
458 4 huì a moment 一時共合會
459 4 huì to happen to 一時共合會
460 4 huì to pay 一時共合會
461 4 huì a meeting place 一時共合會
462 4 kuài the seam of a cap 一時共合會
463 4 huì in accordance with 一時共合會
464 4 huì imperial civil service examination 一時共合會
465 4 huì to have sexual intercourse 一時共合會
466 4 huì Hui 一時共合會
467 4 huì combining; samsarga 一時共合會
468 4 yòu again; also 又語其姊
469 4 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又語其姊
470 4 yòu Kangxi radical 29 又語其姊
471 4 yòu and 又語其姊
472 4 yòu furthermore 又語其姊
473 4 yòu in addition 又語其姊
474 4 yòu but 又語其姊
475 4 yòu again; also; moreover; punar 又語其姊
476 4 de potential marker 得學問
477 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得學問
478 4 děi must; ought to 得學問
479 4 děi to want to; to need to 得學問
480 4 děi must; ought to 得學問
481 4 de 得學問
482 4 de infix potential marker 得學問
483 4 to result in 得學問
484 4 to be proper; to fit; to suit 得學問
485 4 to be satisfied 得學問
486 4 to be finished 得學問
487 4 de result of degree 得學問
488 4 de marks completion of an action 得學問
489 4 děi satisfying 得學問
490 4 to contract 得學問
491 4 marks permission or possibility 得學問
492 4 expressing frustration 得學問
493 4 to hear 得學問
494 4 to have; there is 得學問
495 4 marks time passed 得學問
496 4 obtain; attain; prāpta 得學問
497 4 to increase 何益死
498 4 benefit; profit; advantage 何益死
499 4 to rise; to swell; to pour in more; to flow over 何益死
500 4 to help; to benefit 何益死

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin
rén person; manuṣya
to die; maraṇa
no; na
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
again; punar
lái to come; āgata
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
犊子 犢子 100 Vatsa
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
佛说五无返复经 佛說五無返復經 102
  1. Fo Shuo Wu Wu Fan Fu Jing
  2. Fo Shuo Wu Wu Fan Fu Jing
高树 高樹 103 Kaoshu
沮渠京声 沮渠京聲 106 Juqu Jingsheng
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
祇洹 113 Jetavana
只树 祇樹 113 Jetavana; Prince Jetta's Grove
舍卫 舍衛 115 Sravasti; Savatthi
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 14.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
慈孝 99 Compassion and Filial Piety
得道 100 to attain enlightenment
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
去行 113 pure practice
三尊 115 the three honored ones
无数劫 無數劫 119 innumerable kalpas
心开意解 心開意解 120 All Queries Resolved and Knots Untangled
行入 120 entrance by practice
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection